1 00:00:06,920 --> 00:00:11,320 ‎NETFLIX 真人秀剧集 2 00:00:12,720 --> 00:00:15,840 ‎(西班牙 塞维利亚) 3 00:00:29,880 --> 00:00:32,000 ‎今天的比赛非常重要 4 00:00:32,080 --> 00:00:36,040 ‎葡萄牙和比利时 ‎争夺四分之一决赛的席位 5 00:00:36,640 --> 00:00:39,440 ‎我们要去一家埃杜很喜欢的餐厅 6 00:00:39,520 --> 00:00:40,600 ‎是塞维利亚最棒的 7 00:00:40,680 --> 00:00:43,120 ‎我们第一次来塞维利亚 ‎参加音乐电视颁奖礼时 8 00:00:43,200 --> 00:00:44,600 ‎他带我们去了 我们非常喜欢 9 00:00:44,680 --> 00:00:46,440 ‎我对塞维利亚有非常美好的回忆 10 00:00:46,520 --> 00:00:50,320 ‎因为两年前我为音乐电视颁了奖 11 00:00:50,400 --> 00:00:52,120 ‎克里斯蒂亚诺和我一起去的 12 00:00:52,200 --> 00:00:55,000 ‎那是我们第一次交换角色 13 00:00:55,080 --> 00:00:58,200 ‎我在台上 他在观众席 14 00:00:58,280 --> 00:01:01,760 ‎塞维利亚有特别颜色 15 00:01:01,840 --> 00:01:02,800 ‎我很喜欢 16 00:01:02,880 --> 00:01:06,000 ‎塞维利亚充满魅力… 17 00:01:11,600 --> 00:01:14,680 ‎哎 你们毁了我当歌手的机会 18 00:01:14,760 --> 00:01:20,000 ‎继续唱 没关系 你可以做很多事 ‎不一定要当歌手 19 00:01:20,080 --> 00:01:22,960 ‎海伦说我是三栖艺人 20 00:01:23,040 --> 00:01:26,440 ‎模特 歌手 演员 21 00:01:27,160 --> 00:01:28,600 ‎我很喜欢唱歌 22 00:01:29,640 --> 00:01:31,880 ‎唱得好不好就是另一回事了 23 00:01:45,640 --> 00:01:46,720 ‎(阿尔托萨诺广场) 24 00:01:49,080 --> 00:01:52,320 ‎-好的 各位 敬乔乔 ‎-谢谢你邀请我们 25 00:01:52,400 --> 00:01:55,000 ‎-谢谢你总是邀请我们 乔乔 ‎-这个主意特别好 26 00:01:55,080 --> 00:01:58,080 ‎祝葡萄牙获胜 祝大家开心 27 00:02:04,680 --> 00:02:07,400 ‎这是我第一次和你们一起上前线 28 00:02:07,480 --> 00:02:09,000 ‎-前排 ‎-我第一次 29 00:02:09,080 --> 00:02:11,600 ‎有一次网球比赛 ‎一个网球打中了我的头 30 00:02:11,680 --> 00:02:13,680 ‎克里斯想要把球打掉 ‎但球还是打到了我 31 00:02:13,760 --> 00:02:17,040 ‎在被球打到这件事上 我很有天赋 32 00:02:17,120 --> 00:02:19,240 ‎比赛才开始五分钟 33 00:02:19,320 --> 00:02:21,320 ‎就有一个球朝我飞来 34 00:02:21,400 --> 00:02:27,400 ‎他反应很快 打到了球 ‎但球反弹在我头上 35 00:02:27,480 --> 00:02:31,200 ‎如果今天一切顺利 ‎Los Rebujitos乐队会来这里 36 00:02:31,280 --> 00:02:33,440 ‎如果你组织 可能就没戏 37 00:02:34,320 --> 00:02:36,800 ‎我们在葡萄牙度假的时候 38 00:02:36,880 --> 00:02:39,640 ‎我给Los Rebujitos乐队打了电话 39 00:02:40,240 --> 00:02:42,560 ‎我想给乔乔和克里斯蒂亚诺一个惊喜 40 00:02:43,080 --> 00:02:46,440 ‎换作是我来组织派对 ‎我会给克里斯蒂亚诺安排葡萄牙歌手 41 00:02:46,520 --> 00:02:48,960 ‎既然我们都是西班牙人 42 00:02:49,040 --> 00:02:51,280 ‎那就给克里斯来一场… 43 00:02:51,360 --> 00:02:52,480 ‎西班牙风格的演唱会 44 00:02:52,560 --> 00:02:54,640 ‎胡莉娅说:“我很喜欢 ‎Los Rebujitos乐队” 45 00:02:54,720 --> 00:02:57,640 ‎我说:“我认识他们 ‎因为我们一起上过足球节目” 46 00:02:57,720 --> 00:03:01,000 ‎于是我自告奋勇说 ‎“我来处理这件事” 47 00:03:01,080 --> 00:03:04,760 ‎Los Rebujitos乐队跟我说 ‎他们很乐意来 48 00:03:04,840 --> 00:03:06,080 ‎到了那天 49 00:03:06,160 --> 00:03:09,920 ‎我给他们发短信 是下午四点 ‎后来五点又发 50 00:03:10,000 --> 00:03:12,080 ‎他们当时在加的斯 而我们在葡萄牙 51 00:03:12,160 --> 00:03:13,880 ‎我们说:“埃杜 怎么了?” 52 00:03:13,960 --> 00:03:18,560 ‎“他们不来 他们搞错了 以为是下周” 53 00:03:18,640 --> 00:03:20,480 ‎“他们不来 那我们怎么办?” 54 00:03:20,560 --> 00:03:23,440 ‎-我心想:“不会吧” ‎-你真离谱 55 00:03:23,520 --> 00:03:25,520 ‎最糟糕的是晚餐的时候 56 00:03:25,600 --> 00:03:26,880 ‎晚餐一开始 57 00:03:26,960 --> 00:03:28,320 ‎他们就对我开火 58 00:03:28,400 --> 00:03:30,560 ‎-他在我前面 ‎-就像现在 59 00:03:30,640 --> 00:03:35,320 ‎乔治娜、派尚和托尼一起 真是… 60 00:03:35,400 --> 00:03:41,480 ‎这给了我们充分的借口 ‎一晚上大笑个不停 61 00:03:42,040 --> 00:03:44,720 ‎只有克里斯一句话也没说 62 00:03:44,800 --> 00:03:47,000 ‎他是不想参与进来 63 00:03:47,560 --> 00:03:49,680 ‎他不想参与进来?不可能 64 00:03:49,760 --> 00:03:52,080 ‎他会不说话 然后推一下派尚 65 00:03:52,160 --> 00:03:53,800 ‎说:“搞死他” 66 00:03:55,480 --> 00:03:58,080 ‎一切可能的吻 67 00:03:58,160 --> 00:04:01,880 ‎打开你诱人心房的钥匙 68 00:04:02,680 --> 00:04:04,360 ‎Los Rebujitos乐队! 69 00:04:08,840 --> 00:04:09,880 ‎你们都还好吗? 70 00:04:09,960 --> 00:04:10,960 ‎妈的! 71 00:04:11,040 --> 00:04:12,280 ‎喝! 72 00:04:12,360 --> 00:04:14,920 ‎当然 73 00:04:15,000 --> 00:04:16,880 ‎-我们今天要唱歌! ‎-你还好吗? 74 00:04:16,960 --> 00:04:18,360 ‎欢迎 75 00:04:18,440 --> 00:04:19,960 ‎非常感谢 76 00:04:20,040 --> 00:04:21,280 ‎-欢迎! ‎-这是我们的荣幸 77 00:04:21,360 --> 00:04:22,440 ‎在塞维利亚怎么样? 78 00:04:22,520 --> 00:04:23,520 ‎-都还好吗? ‎-非常好 79 00:04:23,600 --> 00:04:24,880 ‎-你还好吗? ‎-很好 80 00:04:24,960 --> 00:04:26,880 ‎来点现场音乐 对吧? 81 00:04:26,960 --> 00:04:28,320 ‎高品质的音乐 82 00:04:28,400 --> 00:04:30,160 ‎上次的事 我们真是太难过了 83 00:04:30,240 --> 00:04:32,360 ‎不管怎么说 感谢你们没来 84 00:04:32,440 --> 00:04:35,520 ‎因为给了我们糗他一整年的理由 85 00:04:35,600 --> 00:04:38,200 ‎-他们说你了? ‎-把我责备坏了 86 00:04:38,280 --> 00:04:40,440 ‎-我们马上来 ‎-好的 87 00:04:41,120 --> 00:04:43,880 ‎我终于实现了 ‎把Los Rebujitos乐队带来的梦想 88 00:04:43,960 --> 00:04:46,520 ‎这样他们就能不再糗我了 89 00:04:46,600 --> 00:04:49,720 ‎说我上次没把他们带来葡萄牙 90 00:04:49,800 --> 00:04:51,240 ‎这里有一首歌 91 00:04:51,880 --> 00:04:54,160 ‎是我在塔里法的日落时写的 92 00:04:54,920 --> 00:04:55,960 ‎你们可能听过 93 00:04:56,040 --> 00:04:58,680 ‎你放我们鸽子的那个海滩 94 00:04:59,720 --> 00:05:00,760 ‎同一个海滩? 95 00:05:00,840 --> 00:05:02,720 ‎没错 我当时是在那里 96 00:05:02,800 --> 00:05:03,800 ‎好激动 97 00:05:04,320 --> 00:05:05,760 ‎我很喜欢这首歌 98 00:05:24,080 --> 00:05:26,640 ‎-加油! ‎-我们跳舞! 99 00:05:37,040 --> 00:05:38,640 ‎等一下 100 00:05:56,600 --> 00:05:57,800 ‎好哎! 101 00:05:58,720 --> 00:05:59,680 ‎来! 102 00:06:00,560 --> 00:06:01,480 ‎好哎! 103 00:06:03,800 --> 00:06:05,840 ‎-赞! ‎-看看这个吉普赛人 104 00:06:05,920 --> 00:06:06,840 ‎赞! 105 00:06:07,680 --> 00:06:08,720 ‎我好激动 106 00:06:08,800 --> 00:06:11,160 ‎我全力以赴了 情不自禁 107 00:06:11,240 --> 00:06:15,240 ‎那样的气氛使我想要唱歌 108 00:06:31,680 --> 00:06:32,840 ‎我很紧张 109 00:06:33,520 --> 00:06:34,480 ‎我希望他们获胜 110 00:06:35,000 --> 00:06:38,240 ‎希望他们进入四分之一决赛 ‎并最终夺得欧洲杯 111 00:06:43,400 --> 00:06:44,320 ‎你好 112 00:06:46,160 --> 00:06:49,680 ‎今天对阵比利时队的比赛很关键 113 00:06:50,640 --> 00:06:53,840 ‎要不就回家 要不就晋级 114 00:06:54,760 --> 00:06:55,840 ‎非常紧张 115 00:07:03,000 --> 00:07:04,200 ‎我很紧张 116 00:07:04,840 --> 00:07:06,240 ‎你紧张吗 乔乔? 117 00:07:06,320 --> 00:07:07,680 ‎紧张得要命 118 00:07:07,760 --> 00:07:09,200 ‎紧张得要命? 119 00:07:09,280 --> 00:07:10,240 ‎预测一下结果 120 00:07:10,800 --> 00:07:12,720 ‎-你觉得呢? ‎-葡萄牙要赢两球才行 121 00:07:12,800 --> 00:07:14,800 ‎-二比零 ‎-克里斯蒂亚诺·罗纳尔多 122 00:07:16,480 --> 00:07:18,720 ‎-C罗的状态在恢复 ‎-他还好吧? 123 00:07:18,800 --> 00:07:21,200 ‎加油 兄弟! 124 00:07:30,840 --> 00:07:33,920 ‎上半场非常胶着 125 00:07:35,160 --> 00:07:36,400 ‎这场比赛很奇怪 126 00:07:36,480 --> 00:07:40,040 ‎情况出人意料之外 127 00:07:45,600 --> 00:07:46,720 ‎结束了吗? 128 00:07:54,280 --> 00:07:57,840 ‎葡萄牙对比利时 零比一 129 00:08:01,120 --> 00:08:04,600 ‎比利时队打败了葡萄牙队 130 00:08:04,680 --> 00:08:07,480 ‎我们没想到结果会是这样 131 00:08:07,560 --> 00:08:10,240 ‎我们本来很有信心会赢 132 00:08:10,320 --> 00:08:13,240 ‎祝贺比利时队进入四分之一决赛 133 00:08:13,320 --> 00:08:16,400 ‎你总是希望取胜 表现很好 134 00:08:16,480 --> 00:08:18,840 ‎但我们知道这是不可能的 135 00:08:18,920 --> 00:08:22,360 ‎小C罗哭了 136 00:08:22,440 --> 00:08:26,440 ‎作为父亲 我会很难过 137 00:08:26,520 --> 00:08:29,480 ‎别这样 克里斯 爸爸现在可以休息了 138 00:08:30,360 --> 00:08:33,280 ‎他哭了 因为他感受到了 139 00:08:33,360 --> 00:08:39,160 ‎他哭是因为觉得情况不好 140 00:08:39,240 --> 00:08:42,040 ‎他和我一样 这令我很骄傲 141 00:08:43,120 --> 00:08:46,040 ‎不要难过 你得给爸爸加油打气 142 00:08:46,120 --> 00:08:47,600 ‎你得平静地去接受 143 00:08:48,160 --> 00:08:49,200 ‎比赛就是这样 144 00:08:49,280 --> 00:08:52,600 ‎对我们所有人来说都很难受 145 00:08:52,680 --> 00:08:55,960 ‎但我们必须继续向前 146 00:08:56,040 --> 00:08:57,400 ‎乐观地面对 147 00:08:57,480 --> 00:09:00,520 ‎照顾好克里斯蒂亚诺 ‎让他把这件事抛到脑后 148 00:09:01,040 --> 00:09:03,080 ‎如果他们当时告诉我们 149 00:09:03,160 --> 00:09:07,720 ‎他爸爸还是会成为 ‎2021欧洲杯的最佳射手 150 00:09:07,800 --> 00:09:10,760 ‎他可能会好过一些 151 00:09:10,840 --> 00:09:12,080 ‎生活就是这样 152 00:09:12,160 --> 00:09:15,960 ‎有起有落 153 00:09:16,040 --> 00:09:17,440 ‎他需要作好准备 154 00:09:17,520 --> 00:09:18,400 ‎我总是告诉他 155 00:09:18,480 --> 00:09:20,880 ‎“从我们出生到死亡 156 00:09:20,960 --> 00:09:23,720 ‎我们要面对很多挑战 157 00:09:23,800 --> 00:09:26,360 ‎这个世界不是这么轻松的” 158 00:09:36,240 --> 00:09:39,400 ‎(西班牙 马略卡) 159 00:09:43,680 --> 00:09:46,360 ‎最后 在辛苦工作了一年之后 160 00:09:46,440 --> 00:09:48,760 ‎我们在马略卡的假期开始了 161 00:09:53,200 --> 00:09:55,840 ‎我很喜欢马略卡 ‎这是我们第三年去了 162 00:09:55,920 --> 00:09:58,760 ‎那里有欧洲最好的海域 163 00:10:05,920 --> 00:10:07,640 ‎一切都很顺利 164 00:10:07,720 --> 00:10:10,240 ‎房子、位置等各方面 165 00:10:10,320 --> 00:10:14,400 ‎我们提的所有要求都满足了 166 00:10:19,120 --> 00:10:23,280 ‎度假的时候 ‎我们会尽量做我在赛季中不做的事 167 00:10:23,360 --> 00:10:26,960 ‎我要放松 想干什么干什么 168 00:10:28,600 --> 00:10:31,400 ‎和我心爱的人在一起 ‎和朋友们在一起 169 00:10:39,160 --> 00:10:42,080 ‎像鸟儿一样自由 170 00:10:42,160 --> 00:10:44,000 ‎做自己想做的事 171 00:10:44,560 --> 00:10:49,000 ‎放松 旅行 172 00:10:49,760 --> 00:10:51,640 ‎出海 坐游艇 173 00:10:51,720 --> 00:10:53,520 ‎享受生活 174 00:10:53,600 --> 00:10:55,320 ‎在家里 你就是你自己 175 00:10:55,400 --> 00:10:58,000 ‎他们知道爸爸是什么样子 176 00:10:58,080 --> 00:11:00,080 ‎真正的克里斯蒂亚诺 百分百真实 177 00:11:00,880 --> 00:11:04,880 ‎我的孩子们 乔乔 我的好朋友们 ‎我的家人 他们都了解我 178 00:11:07,480 --> 00:11:09,080 ‎房子特别大 179 00:11:09,160 --> 00:11:10,280 ‎就在海边 180 00:11:10,360 --> 00:11:12,800 ‎泳池离房子不是太近 181 00:11:12,880 --> 00:11:16,880 ‎所以如果我们打个盹儿的话 ‎孩子们不会把我们吵醒 182 00:11:16,960 --> 00:11:19,480 ‎有很多草坪 孩子们可以跑来跑去 183 00:11:19,560 --> 00:11:23,360 ‎外人进不到房子附近 184 00:11:23,440 --> 00:11:25,880 ‎所以狗仔队离我们很远 185 00:11:35,680 --> 00:11:37,400 ‎我们自己住了几天 186 00:11:37,480 --> 00:11:39,480 ‎然后我们的朋友们来和我们一起 187 00:11:39,560 --> 00:11:43,160 ‎他们休假的时候总会抽时间来 188 00:11:43,240 --> 00:11:44,400 ‎非常好 189 00:11:44,480 --> 00:11:46,600 ‎今年很值得 190 00:11:47,960 --> 00:11:50,680 ‎C罗和乔乔邀请我们和他们一起度假 191 00:11:51,200 --> 00:11:53,640 ‎进入度假模式 一起玩 192 00:11:53,720 --> 00:11:56,080 ‎其他朋友们也会来 193 00:11:56,160 --> 00:11:59,200 ‎这还不够开心吗? 194 00:11:59,600 --> 00:12:02,960 ‎(乔治娜乔乔 充满爱) 195 00:12:03,040 --> 00:12:07,000 ‎我们和朋友们在一起的时候 ‎就非常开心 196 00:12:07,080 --> 00:12:11,960 ‎有球的时候 就会有人去踢 197 00:12:12,040 --> 00:12:14,120 ‎传球什么的 198 00:12:14,200 --> 00:12:15,680 ‎男生都这样 199 00:12:26,480 --> 00:12:27,320 ‎小C罗 200 00:12:27,400 --> 00:12:32,800 ‎我希望他成为足球运动员 ‎因为他有这样的技术 201 00:12:32,880 --> 00:12:35,680 ‎我不希望他辜负自己的天赋 202 00:12:35,760 --> 00:12:40,200 ‎因为我认为每一个人都有自己的天赋 203 00:12:40,280 --> 00:12:42,720 ‎有的天赋会令你富有 204 00:12:42,800 --> 00:12:45,880 ‎有的不会 但依然是天赋 205 00:12:45,960 --> 00:12:49,240 ‎在马略卡 就像在其他地方一样 206 00:12:49,920 --> 00:12:52,760 ‎我们喜欢放松 享受海滩 207 00:12:53,320 --> 00:12:54,880 ‎泳池 208 00:12:54,960 --> 00:12:57,200 ‎很棒的餐厅 209 00:12:58,320 --> 00:12:59,160 ‎在我们的床上 210 00:12:59,240 --> 00:13:01,960 ‎我们喜欢放松放松 211 00:13:08,800 --> 00:13:12,200 ‎(法国 戛纳) 212 00:13:15,640 --> 00:13:18,400 ‎(第74届戛纳国际电影节) 213 00:13:18,480 --> 00:13:19,720 ‎好好好 214 00:13:19,800 --> 00:13:22,520 ‎这一天终于来了 215 00:13:23,240 --> 00:13:25,080 ‎戛纳电影节 216 00:13:25,160 --> 00:13:29,560 ‎度假期间 ‎我抽了时间去参加了戛纳电影节 217 00:13:30,160 --> 00:13:33,000 ‎我工作的时候会有一点微妙 218 00:13:33,080 --> 00:13:35,000 ‎感谢神 让我有工作 219 00:13:35,080 --> 00:13:37,400 ‎与度假断开 220 00:13:37,920 --> 00:13:39,640 ‎我不介意 我很高兴 221 00:13:41,760 --> 00:13:44,720 ‎(马丁内斯酒店) 222 00:13:46,760 --> 00:13:50,040 ‎我之前不知道戛纳有海滩 ‎你应该早点告诉我 223 00:13:50,560 --> 00:13:52,080 ‎是蓝色海岸 224 00:13:52,160 --> 00:13:55,440 ‎好棒 那些游艇不错 225 00:13:55,520 --> 00:13:58,360 ‎-我们本来可以坐游艇来 ‎-对啊 226 00:13:59,920 --> 00:14:00,960 ‎你饿吗? 227 00:14:01,560 --> 00:14:02,480 ‎永远都饿 228 00:14:02,560 --> 00:14:05,560 ‎我得吃点轻食 我在考虑吃什么 229 00:14:06,160 --> 00:14:07,160 ‎我查一下 230 00:14:07,760 --> 00:14:10,200 ‎“五种减轻浮肿的食物 231 00:14:10,280 --> 00:14:11,320 ‎无花果 232 00:14:12,000 --> 00:14:13,840 ‎菠萝 木瓜 猕猴桃“ 233 00:14:14,880 --> 00:14:17,120 ‎-好的 没有正经的食物吗? ‎-我也想这么说 234 00:14:17,200 --> 00:14:20,200 ‎有没有不是水果的东西? 235 00:14:20,280 --> 00:14:24,240 ‎今年很不幸 电影节是在夏天 236 00:14:24,320 --> 00:14:26,440 ‎我度假的时候 237 00:14:26,520 --> 00:14:28,960 ‎心想:“好的 我在度假 我出门了 238 00:14:29,040 --> 00:14:30,640 ‎我们要出去玩 239 00:14:30,720 --> 00:14:33,200 ‎吃很多甜点 夏天要吃冰淇淋” 240 00:14:33,280 --> 00:14:37,040 ‎今年我花了15天处于节食模式 241 00:14:37,120 --> 00:14:40,080 ‎我还是吃烤鸡吧 242 00:14:41,160 --> 00:14:43,880 ‎我不用摆造型 我可以好好吃 对吧? 243 00:14:45,760 --> 00:14:47,720 ‎你要羡慕死我啊 244 00:14:47,800 --> 00:14:50,440 ‎好吧 那我也吃烤的东西 245 00:14:50,520 --> 00:14:52,160 ‎我不在意体重 246 00:14:52,240 --> 00:14:54,720 ‎我在意自己良好的感觉 247 00:14:54,800 --> 00:14:58,200 ‎在意好好吃 248 00:14:59,360 --> 00:15:00,520 ‎黄瓜沙拉 249 00:15:03,320 --> 00:15:06,160 ‎开玩笑的 ‎我已经跟她说了是按摩用的 250 00:15:10,760 --> 00:15:11,600 ‎再来一片 251 00:15:12,720 --> 00:15:14,960 ‎准备参加电影节的过程中 252 00:15:15,040 --> 00:15:17,080 ‎睡得不好 很兴奋 253 00:15:17,160 --> 00:15:19,720 ‎于是我要来了一些黄瓜敷一下 254 00:15:19,800 --> 00:15:23,640 ‎半根黄瓜花了我四欧元 255 00:15:23,720 --> 00:15:26,040 ‎这是我吃过的最贵的黄瓜 256 00:15:26,120 --> 00:15:26,960 ‎我怎么做的? 257 00:15:27,680 --> 00:15:30,040 ‎敷在眼睛上 258 00:15:30,760 --> 00:15:33,080 ‎然后把其余的吃掉 259 00:15:33,160 --> 00:15:34,680 ‎尼古拉斯给我打电话 260 00:15:34,760 --> 00:15:37,160 ‎要拍你来到戛纳的照片 261 00:15:37,240 --> 00:15:39,680 ‎我不拍 拉蒙 262 00:15:39,760 --> 00:15:43,320 ‎我们得拍一张酒店的照片 ‎然后发到网上 263 00:15:43,400 --> 00:15:49,160 ‎拉蒙 我可以化好妆穿着裙子 ‎在楼梯上拍一张 264 00:15:49,240 --> 00:15:50,600 ‎好的 265 00:16:00,320 --> 00:16:03,040 ‎好的 先穿哪一件? ‎棕色的裙子吗?来帮我一下 266 00:16:03,120 --> 00:16:07,400 ‎先穿棕色的裙子 267 00:16:07,480 --> 00:16:09,080 ‎-我就知道你会穿这件 ‎-胡莉娅? 268 00:16:09,600 --> 00:16:11,240 ‎你先穿哪一件? 269 00:16:11,320 --> 00:16:13,080 ‎-让保罗的 ‎-好的 270 00:16:13,160 --> 00:16:18,400 ‎否则可怜的拉蒙 ‎就要到海里和鱼一起游了 271 00:16:18,480 --> 00:16:20,720 ‎乔乔的生活中有很多反差 272 00:16:20,800 --> 00:16:26,080 ‎有时候是家庭主妇 ‎我见过她打扫屋子和熨衣服 273 00:16:26,160 --> 00:16:27,760 ‎还有吸地 274 00:16:27,840 --> 00:16:33,320 ‎与此形成反差的是她成为舞会的焦点 275 00:16:33,400 --> 00:16:35,480 ‎胡莉娅 不要动摇 276 00:16:35,560 --> 00:16:37,640 ‎你知道我不会这样 277 00:16:37,720 --> 00:16:39,320 ‎-好了 ‎-来 278 00:16:40,480 --> 00:16:42,360 ‎-哇! ‎-砰! 279 00:16:42,440 --> 00:16:43,480 ‎喜欢吗? 280 00:16:43,560 --> 00:16:46,000 ‎-你觉得怎么样? ‎-哇!非常棒 281 00:16:46,080 --> 00:16:48,720 ‎-我会这样摆造型 ‎-我很喜欢这条裙子 282 00:16:48,800 --> 00:16:50,560 ‎看看 好合身啊 283 00:16:51,280 --> 00:16:53,160 ‎-你的身材很漂亮 ‎-嗯 284 00:16:53,240 --> 00:16:54,480 ‎都是原装的 285 00:16:54,560 --> 00:16:57,160 ‎-很显身材 ‎-没错 286 00:16:57,240 --> 00:16:58,960 ‎不吃午餐 昨天没吃晚餐 287 00:16:59,040 --> 00:17:01,000 ‎-素颜 ‎-没吃早餐 288 00:17:01,080 --> 00:17:02,560 ‎-没做头发 ‎-这样? 289 00:17:02,640 --> 00:17:03,640 ‎我很喜欢 嗯 290 00:17:03,720 --> 00:17:04,760 ‎这样? 291 00:17:07,040 --> 00:17:07,880 ‎还是这样? 292 00:17:08,680 --> 00:17:10,680 ‎-这样 ‎-披着头发? 293 00:17:10,760 --> 00:17:11,840 ‎披着 294 00:17:13,320 --> 00:17:15,920 ‎-我更喜欢扎起来 ‎-真的? 295 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 ‎扎一个马尾 会更清爽 296 00:17:18,080 --> 00:17:20,040 ‎马尾?拜托 297 00:17:20,640 --> 00:17:24,920 ‎只要你选让保罗·高缇耶那条裙子 298 00:17:25,000 --> 00:17:26,320 ‎我就会觉得很满意 299 00:17:26,400 --> 00:17:28,440 ‎这一件是巴黎买的 300 00:17:28,520 --> 00:17:30,280 ‎-对 ‎-工作室定做的 301 00:17:30,360 --> 00:17:32,400 ‎我有一件Ali K的绿色的 302 00:17:32,480 --> 00:17:35,840 ‎在克里斯在格兰大道的酒店里试的 303 00:17:35,920 --> 00:17:37,320 ‎拉蒙非常坚持 304 00:17:37,400 --> 00:17:40,720 ‎认为我应该穿让保罗的裙子 ‎因为场合比较合适 305 00:17:40,800 --> 00:17:43,640 ‎那是一个很好的选择 306 00:17:44,680 --> 00:17:47,240 ‎来吧 我要看这一件 307 00:17:58,960 --> 00:18:00,720 ‎好的 我考虑一下 308 00:18:03,600 --> 00:18:05,000 ‎你会明白的 就这样 309 00:18:05,080 --> 00:18:07,160 ‎当我看到自己打扮好之后的样子… 310 00:18:07,240 --> 00:18:10,160 ‎两件你穿着都很漂亮 311 00:18:10,240 --> 00:18:11,920 ‎选哪一件都行 312 00:18:12,000 --> 00:18:14,040 ‎我考虑一下 再见 313 00:18:14,920 --> 00:18:16,920 ‎(马丁内斯酒店) 314 00:18:24,640 --> 00:18:26,360 ‎化完妆 315 00:18:26,440 --> 00:18:29,360 ‎我们试一下衣服 5点20分 ‎他们会把首饰拿来 316 00:18:30,240 --> 00:18:32,080 ‎看一下 非常漂亮 317 00:18:32,160 --> 00:18:34,560 ‎有绿宝石吗? ‎万一我选绿色的那件呢? 318 00:18:34,640 --> 00:18:37,520 ‎绿宝石不… 319 00:18:37,600 --> 00:18:40,400 ‎知道今天谁会来吗?海蒂·克鲁姆 320 00:18:40,480 --> 00:18:41,840 ‎妮可·基德曼 321 00:18:42,680 --> 00:18:43,960 ‎莎朗·斯通 322 00:18:44,480 --> 00:18:47,720 ‎棕色皮装在海滩上不亮眼 323 00:18:47,800 --> 00:18:49,080 ‎这两件都很适合你 324 00:18:49,160 --> 00:18:52,920 ‎现在是夏天 展示你的背、手臂 325 00:18:53,000 --> 00:18:54,760 ‎还有开叉… 326 00:18:54,840 --> 00:18:56,680 ‎很性感 327 00:18:56,760 --> 00:18:59,760 ‎-首饰准备好了… ‎-有一条项链 328 00:18:59,840 --> 00:19:01,440 ‎会让你光彩熠熠 329 00:19:01,520 --> 00:19:04,800 ‎最终是她来决定 我只是给出意见 330 00:19:04,880 --> 00:19:10,000 ‎如果我觉得确实很重要 ‎我就会坚持意见 331 00:19:10,080 --> 00:19:13,160 ‎看 妮可·基德曼今晚会来 332 00:19:13,240 --> 00:19:14,360 ‎她会穿让高缇耶的衣服 333 00:19:17,360 --> 00:19:18,720 ‎重要的名人 334 00:19:18,800 --> 00:19:24,320 ‎你提到的很多人都穿这个牌子 335 00:19:24,400 --> 00:19:25,480 ‎恰恰相反 336 00:19:25,560 --> 00:19:27,800 ‎我感到来自拉蒙的压力 337 00:19:27,880 --> 00:19:29,640 ‎我不想再让任何人不舒服 338 00:19:29,720 --> 00:19:33,960 ‎我不希望有人难过 ‎因为我没选他们的裙子 339 00:19:34,040 --> 00:19:36,240 ‎我们不给你压力 340 00:19:36,320 --> 00:19:37,640 ‎你得下决定 341 00:19:37,720 --> 00:19:42,000 ‎但这就是你有专业团队的原因 342 00:19:42,680 --> 00:19:44,520 ‎我们很专业 343 00:19:44,600 --> 00:19:47,680 ‎我们向你提出我们认为的最佳方案 344 00:19:48,800 --> 00:19:50,480 ‎考虑一下 放松一点 345 00:19:50,560 --> 00:19:52,360 ‎化好妆 346 00:19:57,560 --> 00:19:59,560 ‎那天早上我们已经试过衣服 347 00:19:59,640 --> 00:20:01,960 ‎她非常漂亮 效果很好 348 00:20:02,640 --> 00:20:04,880 ‎我们觉得选那条裙子就对了 349 00:20:04,960 --> 00:20:07,440 ‎我去为那件棕色的选首饰 350 00:20:07,520 --> 00:20:10,520 ‎我回来的时候 房间里的情况变了 351 00:20:11,280 --> 00:20:14,280 ‎-我们已经为这件事准备了三个月 ‎-我什么都没说 352 00:20:14,360 --> 00:20:17,680 ‎她问我意见 我回答她 353 00:20:17,760 --> 00:20:18,800 ‎好的 354 00:20:18,880 --> 00:20:20,040 ‎不是我来决定 355 00:20:20,120 --> 00:20:22,520 ‎尼古拉斯什么都没说 是我要选这件 356 00:20:22,600 --> 00:20:24,440 ‎对 我不知道是什么情况 357 00:20:24,520 --> 00:20:29,280 ‎尼古拉斯是时尚摄影师 358 00:20:29,360 --> 00:20:32,640 ‎我觉得他是欧洲最出色的之一 359 00:20:32,720 --> 00:20:37,800 ‎参加这种电影节的时候 360 00:20:37,880 --> 00:20:41,480 ‎以及有机会上封面的时候 ‎我喜欢让他来拍 361 00:20:42,200 --> 00:20:45,800 ‎克里斯蒂亚诺看见 ‎我在让保罗·高缇耶店里试衣服 362 00:20:45,880 --> 00:20:47,640 ‎他说:“棕色的?穿绿色的” 363 00:20:47,720 --> 00:20:49,240 ‎他现场看过 364 00:20:49,320 --> 00:20:52,240 ‎人人在这个领域都是专家? 365 00:20:52,320 --> 00:20:55,000 ‎我不是摄影师 ‎所以我不会装自己是摄影师 366 00:20:55,080 --> 00:20:57,280 ‎我不是设计师 ‎所以我不会装自己是设计师 367 00:20:57,360 --> 00:20:58,240 ‎我是你的经纪人… 368 00:20:58,320 --> 00:20:59,720 ‎-你就像设计师似的 ‎-没有 369 00:20:59,800 --> 00:21:04,160 ‎我是你的经纪人 ‎我在考虑你的露面效果 370 00:21:04,240 --> 00:21:06,800 ‎考虑什么对你是最好的 371 00:21:06,880 --> 00:21:08,520 ‎怎么样让你有更好的效果 372 00:21:08,600 --> 00:21:10,160 ‎我考虑这些 373 00:21:11,280 --> 00:21:13,160 ‎其他人不考虑这些 374 00:21:16,040 --> 00:21:19,720 ‎不仅拉蒙和尼古拉斯之间紧张了 375 00:21:19,800 --> 00:21:23,320 ‎屋子里每一个人都紧张了 376 00:21:23,400 --> 00:21:27,120 ‎拉蒙对大家气呼呼的 377 00:21:33,200 --> 00:21:36,360 ‎在今天之前 我不确定应该穿哪一件 378 00:21:36,440 --> 00:21:41,640 ‎我不知道自己的发型 ‎配每一种裙子是什么效果 379 00:21:42,200 --> 00:21:44,400 ‎我现在还是不确定 380 00:21:49,480 --> 00:21:53,440 ‎还有20分钟 车就要来接我们了 381 00:21:53,520 --> 00:21:55,880 ‎她还没决定穿哪一条裙 382 00:21:55,960 --> 00:21:59,440 ‎她现在就必须作出决定 383 00:22:05,440 --> 00:22:06,880 ‎-你们好 ‎-你好 384 00:22:06,960 --> 00:22:09,480 ‎我准备好了 385 00:22:10,440 --> 00:22:13,400 ‎乔治娜作出了正确的决定 386 00:22:13,920 --> 00:22:17,720 ‎我们在时尚世界又往上走了一步 387 00:22:17,800 --> 00:22:19,680 ‎没有项链 388 00:22:20,280 --> 00:22:21,920 ‎-可以试试 ‎-如果你喜欢的话 389 00:22:22,000 --> 00:22:23,600 ‎我有点被惯坏了?没错 390 00:22:24,840 --> 00:22:26,600 ‎我想要什么 就一定会实现 391 00:22:27,640 --> 00:22:30,240 ‎我们之前和劳拉·李在一起 392 00:22:30,320 --> 00:22:32,480 ‎我们和她合作已经有几个月 393 00:22:33,000 --> 00:22:34,240 ‎非常有萧邦的风格 394 00:22:34,320 --> 00:22:36,360 ‎这让我想起另一对耳环 395 00:22:38,160 --> 00:22:41,280 ‎最后 我穿了让保罗的裙子 396 00:22:41,360 --> 00:22:43,880 ‎我知道一定会火 397 00:22:43,960 --> 00:22:45,320 ‎非常好 398 00:22:46,160 --> 00:22:48,040 ‎很好 漂亮 399 00:22:48,120 --> 00:22:49,080 ‎漂亮 400 00:22:49,960 --> 00:22:53,320 ‎(乔治娜乔乔 梦想成真) 401 00:22:53,400 --> 00:22:55,520 ‎这条裙子让我想到很多东西 402 00:22:56,120 --> 00:22:58,000 ‎古希腊女神 403 00:22:58,080 --> 00:22:59,960 ‎战士公主西娜 404 00:23:00,040 --> 00:23:02,920 ‎那首饰让我觉得自己就像公主一样 405 00:23:03,000 --> 00:23:03,920 ‎各种元素都有一些 406 00:23:09,400 --> 00:23:10,920 ‎乔治娜! 407 00:23:12,960 --> 00:23:15,200 ‎-很高兴见到你 ‎-我也很高兴见到你们 408 00:23:18,560 --> 00:23:21,760 ‎乔治娜出现在戛纳引起了一阵骚动 409 00:23:22,320 --> 00:23:25,440 ‎她是广受欢迎的名人 410 00:23:26,040 --> 00:23:28,240 ‎媒体喜欢她 民众喜欢她 411 00:23:28,320 --> 00:23:29,480 ‎我阿姨喜欢她 412 00:23:30,360 --> 00:23:31,560 ‎你喜欢她 413 00:23:35,000 --> 00:23:38,280 ‎我得承认 每次走红毯 414 00:23:38,360 --> 00:23:39,360 ‎我都会紧张 415 00:23:39,440 --> 00:23:41,080 ‎我觉得这是不可避免的 416 00:23:41,160 --> 00:23:42,960 ‎这样的紧张是必要的 417 00:23:43,040 --> 00:23:47,160 ‎让你对生活保持兴奋和热情 418 00:23:51,760 --> 00:23:54,320 ‎说到乔治娜 我们的想象空间非常大 419 00:24:01,600 --> 00:24:04,560 ‎我最喜欢红毯的原因是 420 00:24:04,640 --> 00:24:10,640 ‎这是踏上那么多电影明星足迹的机会 421 00:24:11,360 --> 00:24:13,320 ‎就像梦一般 422 00:24:13,400 --> 00:24:15,400 ‎就像在我自己的电影中似的 423 00:24:20,320 --> 00:24:22,600 ‎结果非常好 424 00:24:22,680 --> 00:24:25,720 ‎国际媒体 425 00:24:25,800 --> 00:24:29,680 ‎比如《CR时尚书》以及其他时尚媒体 426 00:24:29,760 --> 00:24:32,400 ‎都刊登了非常正面的报道 427 00:24:32,480 --> 00:24:34,760 ‎还有其他的重要媒体 428 00:24:34,840 --> 00:24:37,840 ‎简而言之 我们表现非常好 429 00:24:55,560 --> 00:24:57,960 ‎红毯之后是宴会 430 00:24:58,040 --> 00:24:59,520 ‎萧邦晚宴 431 00:24:59,600 --> 00:25:02,960 ‎他们邀请了贵宾客户 432 00:25:04,200 --> 00:25:07,960 ‎叮叮当叮叮当铃儿响叮当 433 00:25:08,040 --> 00:25:10,680 ‎我们试一下 你一定得试一下 434 00:25:10,760 --> 00:25:12,200 ‎这样 435 00:25:12,280 --> 00:25:13,920 ‎我是萧邦的形象大使 436 00:25:14,000 --> 00:25:16,520 ‎我很喜欢戴他们的首饰 437 00:25:17,160 --> 00:25:20,640 ‎不止是珠宝 更是艺术 438 00:25:20,720 --> 00:25:23,400 ‎我真的很喜欢 439 00:25:23,480 --> 00:25:26,720 ‎我总是选择令自己感觉好的首饰 440 00:25:26,800 --> 00:25:30,080 ‎令我感到自信 符合我的个性 441 00:25:30,160 --> 00:25:34,680 ‎这很重要 ‎这就像在说:“我要去参加晚宴了” 442 00:25:34,760 --> 00:25:37,440 ‎好的 哪一件看起来更昂贵? 443 00:25:37,520 --> 00:25:38,480 ‎-昂贵 ‎-这件 444 00:25:38,560 --> 00:25:39,720 ‎那就这件 445 00:25:39,800 --> 00:25:45,040 ‎(乔治娜乔乔 晚宴之夜 ‎标签:戛纳电影节) 446 00:25:53,400 --> 00:25:55,680 ‎走吧 447 00:25:55,760 --> 00:25:56,920 ‎麻烦 448 00:25:57,920 --> 00:26:00,480 ‎小心孩子!鞋!孩子! 449 00:26:08,600 --> 00:26:09,760 ‎走吧 450 00:26:16,600 --> 00:26:18,800 ‎(卡罗琳·舍费尔) 451 00:26:18,880 --> 00:26:20,360 ‎-欢迎来到天堂 ‎-谢谢 452 00:26:20,440 --> 00:26:21,360 ‎(萧邦联合总裁) 453 00:26:29,880 --> 00:26:31,080 ‎举杯! 454 00:26:31,160 --> 00:26:33,600 ‎-祝好运 ‎-好的 455 00:26:33,680 --> 00:26:34,920 ‎-祝好运 ‎-火腿 456 00:26:35,000 --> 00:26:36,880 ‎对 给我火腿和好运 457 00:26:36,960 --> 00:26:39,760 ‎这样最好 还有香槟 458 00:26:39,840 --> 00:26:43,320 ‎我非常感激所有成就这一刻的人 459 00:26:43,400 --> 00:26:44,720 ‎得到了这么好的反馈 460 00:26:44,800 --> 00:26:46,560 ‎因为不是我一个人能做到的 461 00:26:46,640 --> 00:26:49,200 ‎幕后有很多人的努力 462 00:26:51,640 --> 00:26:53,720 ‎电影节高潮的时候 我离开了 463 00:26:53,800 --> 00:26:56,480 ‎回去和我的男人和孩子们一起度假 464 00:26:58,160 --> 00:27:01,560 ‎(葡萄牙 里斯本) 465 00:27:03,640 --> 00:27:05,120 ‎这是克里斯蒂亚诺的家乡 466 00:27:05,200 --> 00:27:07,480 ‎葡萄牙的人非常尊重我们 467 00:27:08,080 --> 00:27:11,400 ‎走在街道上 大家保持距离 468 00:27:11,480 --> 00:27:14,120 ‎这是一个夏季的好去处 469 00:27:14,200 --> 00:27:16,560 ‎我们以后很可能会在葡萄牙生活 470 00:27:23,840 --> 00:27:25,880 ‎你明天要训练吗? 471 00:27:25,960 --> 00:27:28,720 ‎-我和胡莉娅去买东西 ‎-好的 472 00:27:28,800 --> 00:27:31,520 ‎我们会有时间去卡斯凯什吗? 473 00:27:31,600 --> 00:27:34,960 ‎我想带他们去看看卡斯凯什 ‎让他们看看房子 474 00:27:35,040 --> 00:27:37,120 ‎好的 我们明天去 475 00:27:37,200 --> 00:27:38,560 ‎去卡斯凯什 吃点美味的鱼 476 00:27:38,640 --> 00:27:42,040 ‎我训练完之后直接去 477 00:27:42,120 --> 00:27:45,240 ‎有时候小事才最重要 478 00:27:46,440 --> 00:27:49,800 ‎我住在附近的一间公寓里 479 00:27:54,240 --> 00:27:55,800 ‎前几天我出去 480 00:27:55,880 --> 00:27:59,520 ‎我在离家几米远的地方喝了一杯咖啡 481 00:28:00,040 --> 00:28:02,840 ‎我当时和几个朋友在一起 ‎我对他们说 482 00:28:02,920 --> 00:28:06,240 ‎“妈的 我在这里感觉真他妈好” 483 00:28:06,920 --> 00:28:09,600 ‎他们说:“你怎么了?”“你疯了吗?” 484 00:28:09,680 --> 00:28:13,960 ‎我感觉舒服 ‎是因为这是一个很普通的地方 485 00:28:14,040 --> 00:28:17,080 ‎但我觉得自己就像鸟儿一样自由 486 00:28:17,640 --> 00:28:19,960 ‎别人会经过 打个招呼什么的 487 00:28:20,040 --> 00:28:23,200 ‎没有人在盯着你看 488 00:28:23,280 --> 00:28:26,800 ‎我很舒服 太阳明媚 489 00:28:26,880 --> 00:28:28,360 ‎我跟你这样说 然后你说 490 00:28:28,440 --> 00:28:31,520 ‎“但是克里斯啊 这真的很稀松平常” 491 00:28:31,600 --> 00:28:34,240 ‎对你来说是的 但对我来说不是 492 00:28:34,320 --> 00:28:37,680 ‎我总是说我永远不会抱怨 493 00:28:37,760 --> 00:28:39,680 ‎-你今天有没有和孩子们说? ‎-嗯 494 00:28:39,760 --> 00:28:40,680 ‎-是嘛? ‎-嗯 495 00:28:40,760 --> 00:28:43,920 ‎他们要去隔壁的泳池 ‎在阳台上看见了 496 00:28:44,000 --> 00:28:45,400 ‎-可以去 ‎-我知道 497 00:28:45,480 --> 00:28:48,200 ‎还是等到后天吧 498 00:28:48,280 --> 00:28:50,560 ‎-我们周日去 ‎-嗯 我们带他们去 499 00:28:50,640 --> 00:28:51,520 ‎好的 500 00:28:51,600 --> 00:28:53,840 ‎阿尔贝托说我们早上去岛上 501 00:28:53,920 --> 00:28:54,800 ‎好的 502 00:28:54,880 --> 00:28:57,560 ‎我们最后一天 503 00:28:57,640 --> 00:29:00,360 ‎-之后就是双训 ‎-嗯 504 00:29:01,360 --> 00:29:03,000 ‎和度假说再见 505 00:29:03,080 --> 00:29:05,000 ‎我在度假时也会训练 506 00:29:05,080 --> 00:29:07,280 ‎以保持状态 507 00:29:07,360 --> 00:29:11,840 ‎我还是很有动力要再踢几年 508 00:29:11,920 --> 00:29:18,760 ‎度假的时候 ‎我会做赛季中通常不做的事 509 00:29:18,840 --> 00:29:20,400 ‎我们还有三天 510 00:29:20,480 --> 00:29:21,960 ‎不急 511 00:29:22,040 --> 00:29:23,320 ‎喝吧 亲爱的 512 00:29:23,400 --> 00:29:25,320 ‎-我有天赋 ‎-肯定的 513 00:29:40,320 --> 00:29:43,760 ‎(西班牙 马德里) 514 00:29:49,160 --> 00:29:51,960 ‎我为我姐姐安排了一个惊喜 515 00:29:52,040 --> 00:29:55,560 ‎告诉她宝宝的性别 516 00:29:55,640 --> 00:30:00,720 ‎我会和她的好朋友们办一个惊喜晚宴 517 00:30:00,800 --> 00:30:04,840 ‎所以我今天会告诉小伊宝宝的性别 518 00:30:04,920 --> 00:30:06,760 ‎我们听听家长怎么说 519 00:30:07,280 --> 00:30:08,520 ‎她觉得是女儿 520 00:30:08,600 --> 00:30:09,720 ‎我觉得是女儿 521 00:30:10,240 --> 00:30:12,360 ‎-我觉得是儿子 ‎-是嘛? 522 00:30:12,880 --> 00:30:14,280 ‎我们肯定有人猜对 523 00:30:14,360 --> 00:30:16,360 ‎我要妹妹说出来 524 00:30:16,440 --> 00:30:23,000 ‎因为我确实做了检测 525 00:30:23,080 --> 00:30:25,680 ‎实验室技术人员 ‎原本打算在电话里告诉我 526 00:30:25,760 --> 00:30:30,480 ‎但是我说:“别告诉我 ‎我要一个特别的人告诉我“ 527 00:30:30,560 --> 00:30:34,280 ‎你居然能对宝宝的性别保密 528 00:30:34,360 --> 00:30:35,400 ‎没想到 529 00:30:35,480 --> 00:30:36,880 ‎嗯 你说… 530 00:30:36,960 --> 00:30:40,080 ‎-小C罗知道 ‎-克里斯知道 因为… 531 00:30:40,160 --> 00:30:41,440 ‎我没告诉任何人 532 00:30:41,520 --> 00:30:44,600 ‎在摩纳哥 我的想法很清楚 533 00:30:44,680 --> 00:30:47,360 ‎根据我的计算、项链和手相法 534 00:30:47,440 --> 00:30:49,240 ‎在摩纳哥的时候说是男孩 对吧? 535 00:30:49,320 --> 00:30:50,960 ‎-女孩 ‎-当时算出来是女孩 536 00:30:51,040 --> 00:30:52,000 ‎被你搞糊涂了 537 00:30:52,080 --> 00:30:54,000 ‎你们都说不对什么的 538 00:30:54,080 --> 00:30:56,000 ‎我不相信乔乔测试 539 00:31:01,960 --> 00:31:04,000 ‎-是直的 ‎-直的 540 00:31:04,080 --> 00:31:05,280 ‎看见了吗?是女儿 541 00:31:05,360 --> 00:31:06,520 ‎是女儿 542 00:31:06,600 --> 00:31:09,360 ‎好的 下注吧 543 00:31:09,440 --> 00:31:12,720 ‎-拜托 要不我们就输了 ‎-伊万不知道 544 00:31:13,400 --> 00:31:16,760 ‎我不参加 所以我不付钱 545 00:31:18,480 --> 00:31:20,720 ‎只有她有钱 546 00:31:21,320 --> 00:31:24,400 ‎万一我们说:“100万欧元” 547 00:31:24,480 --> 00:31:27,200 ‎敬宝宝 宝宝才是最重要的 548 00:31:27,280 --> 00:31:29,440 ‎-我们一起在这里… ‎-敬更多宝宝 549 00:31:29,520 --> 00:31:30,720 ‎敬宝宝 550 00:31:30,800 --> 00:31:32,360 ‎大家都祝一下酒 551 00:31:32,440 --> 00:31:34,320 ‎每人说几句 我喜欢 552 00:31:34,400 --> 00:31:36,720 ‎敬我们美丽的沟沟! 553 00:31:42,360 --> 00:31:43,480 ‎有一只苍蝇 554 00:31:45,360 --> 00:31:47,760 ‎-它一定瘸了 ‎-别碰 555 00:31:47,840 --> 00:31:49,520 ‎先生 把苍蝇拿走 556 00:31:50,960 --> 00:31:52,960 ‎-“把苍蝇拿走” ‎-没有翅膀 557 00:31:53,040 --> 00:31:54,920 ‎-飞不了 ‎-真可怜 558 00:31:56,840 --> 00:31:58,560 ‎-是什么? ‎-一只苍蝇 559 00:31:58,640 --> 00:32:00,080 ‎她说:“把苍蝇拿走” 560 00:32:00,160 --> 00:32:03,640 ‎-它没有翅膀 ‎-没有翅膀 真惨 561 00:32:12,120 --> 00:32:16,360 ‎激动人心的时刻到了 562 00:32:16,440 --> 00:32:17,960 ‎揭晓谜底! 563 00:32:22,880 --> 00:32:24,480 ‎神啊! 564 00:32:25,920 --> 00:32:28,760 ‎-我还在看那边 ‎-我也是 565 00:32:28,840 --> 00:32:31,240 ‎-里面有胚胎 ‎-我流汗了 566 00:32:32,640 --> 00:32:33,840 ‎我得打开? 567 00:32:33,920 --> 00:32:35,320 ‎你的胚胎 568 00:32:35,400 --> 00:32:36,880 ‎我在颤抖 569 00:32:37,760 --> 00:32:40,560 ‎谢谢大家在这里陪着我 570 00:32:40,640 --> 00:32:41,960 ‎陪着卡洛斯 571 00:32:42,040 --> 00:32:43,320 ‎非常好 572 00:32:44,560 --> 00:32:47,480 ‎-反过来 ‎-反过来 573 00:32:52,080 --> 00:32:53,240 ‎我好紧张 574 00:33:00,600 --> 00:33:02,360 ‎真不敢相信 575 00:33:03,120 --> 00:33:03,960 ‎我早跟你说了 576 00:33:04,040 --> 00:33:05,520 ‎太棒了 577 00:33:05,600 --> 00:33:08,080 ‎-我早跟你说了 ‎-真不敢相信 578 00:33:09,600 --> 00:33:10,920 ‎女儿 哇! 579 00:33:13,520 --> 00:33:14,440 ‎好棒 580 00:33:15,640 --> 00:33:17,800 ‎-你想要一个女儿 对吧? ‎-没错 581 00:33:19,000 --> 00:33:19,960 ‎我好激动 582 00:33:21,960 --> 00:33:24,400 ‎你的生活会变得更好 583 00:33:24,480 --> 00:33:25,640 ‎-真的? ‎-真的 584 00:33:25,720 --> 00:33:29,200 ‎-变得更好? ‎-肯定的 宝宝总能改变生活 585 00:33:29,280 --> 00:33:32,720 ‎我问自己 怎么自己能这么幸福 586 00:33:32,800 --> 00:33:34,880 ‎我真的觉得很幸福 587 00:33:35,440 --> 00:33:37,640 ‎且不说作为母亲这件事 588 00:33:37,720 --> 00:33:38,680 ‎本身已经非常快乐 589 00:33:38,760 --> 00:33:39,840 ‎对 590 00:33:39,920 --> 00:33:41,200 ‎会担心的 591 00:33:41,280 --> 00:33:43,520 ‎永远都会担心 592 00:33:43,600 --> 00:33:46,320 ‎担心她指甲的颜色 等等 593 00:33:46,400 --> 00:33:48,560 ‎到孩子50岁的时候还是会担心 594 00:33:48,640 --> 00:33:50,680 ‎永远都会担心 595 00:33:52,040 --> 00:33:52,920 ‎太棒了 596 00:33:53,000 --> 00:33:54,840 ‎我期待看到她当妈妈的样子 597 00:33:54,920 --> 00:33:58,360 ‎她一定会是世界上最好的妈妈之一 598 00:33:58,440 --> 00:34:00,760 ‎因为她考虑问题非常周到 599 00:34:00,840 --> 00:34:01,880 ‎非常努力 600 00:34:01,960 --> 00:34:04,280 ‎所以她会成为最好的妈妈 601 00:34:08,600 --> 00:34:09,440 ‎名字想好了吗? 602 00:34:09,520 --> 00:34:12,000 ‎我妹妹要我叫她乔治娜 603 00:34:12,080 --> 00:34:13,480 ‎乔乔 太谢谢你了 604 00:34:13,560 --> 00:34:16,120 ‎-这个名字很好 ‎-她要我叫她乔治娜 605 00:34:16,200 --> 00:34:18,720 ‎不是乔治娜·加西亚 ‎而是乔治娜·罗德里格斯 606 00:34:19,480 --> 00:34:21,120 ‎我爱你 亲爱的 607 00:34:22,400 --> 00:34:25,680 ‎她人很好 女儿很适合她 608 00:34:25,760 --> 00:34:28,320 ‎我知道她会很喜欢给女儿打扮 609 00:34:28,400 --> 00:34:31,200 ‎我知道她会很享受养育女儿 610 00:34:31,280 --> 00:34:33,440 ‎给她打扮 611 00:34:33,520 --> 00:34:36,360 ‎女孩总是更活泼 612 00:34:36,440 --> 00:34:38,400 ‎这里有一串钻石项链! 613 00:34:38,480 --> 00:34:40,080 ‎我没看见 614 00:34:44,280 --> 00:34:45,240 ‎好棒 615 00:34:45,320 --> 00:34:48,000 ‎伊凡娜打开盒子 看见宝宝的袜子 616 00:34:48,080 --> 00:34:50,880 ‎里面还有一大串钻石项链 617 00:34:50,960 --> 00:34:53,760 ‎她说之前没看见 只看见了袜子 618 00:34:53,840 --> 00:34:57,520 ‎拜托 没看见价值连城的闪亮钻石? 619 00:34:57,600 --> 00:34:59,240 ‎太棒了 620 00:34:59,320 --> 00:35:02,200 ‎你以后就不会偷我的了 ‎你自己有了 621 00:35:02,280 --> 00:35:04,120 ‎-是渐变大小 对吧? ‎-对 622 00:35:04,200 --> 00:35:06,200 ‎这是给我外甥女的礼物 623 00:35:07,120 --> 00:35:10,760 ‎你可以戴 直到她给你摘下来为止 624 00:35:12,120 --> 00:35:13,680 ‎到她18岁 625 00:35:13,760 --> 00:35:15,080 ‎好美 626 00:35:15,760 --> 00:35:17,080 ‎太漂亮了 627 00:35:17,880 --> 00:35:19,000 ‎我很喜欢 我一直想要… 628 00:35:19,080 --> 00:35:20,520 ‎也不能说一直想要 629 00:35:20,600 --> 00:35:24,400 ‎当我看见妹妹有一条时 ‎我说:“哇 钻石项链” 630 00:35:24,480 --> 00:35:25,360 ‎很美 631 00:35:25,440 --> 00:35:27,680 ‎-是我想要的 ‎-没错 632 00:35:27,760 --> 00:35:29,200 ‎乔乔测试确实有效 633 00:35:29,280 --> 00:35:30,480 ‎我赢了 634 00:35:30,560 --> 00:35:32,320 ‎标签:乔乔测试 635 00:35:33,160 --> 00:35:35,040 ‎“发现你宝宝的性别” 636 00:35:35,120 --> 00:35:38,880 ‎我爱你们 非常感谢这个惊喜 637 00:35:38,960 --> 00:35:39,960 ‎敬更多的宝宝 638 00:35:40,040 --> 00:35:42,520 ‎我的海伦 我的玛门 639 00:35:47,440 --> 00:35:48,800 ‎(西班牙 哈卡) 640 00:35:49,440 --> 00:35:51,800 ‎我在哈卡长大 641 00:35:51,880 --> 00:35:54,440 ‎我儿时的回忆就来自那里 642 00:35:55,480 --> 00:35:58,000 ‎我有家人的爱 643 00:35:58,080 --> 00:35:59,200 ‎父母 644 00:35:59,280 --> 00:36:00,520 ‎妹妹 645 00:36:02,360 --> 00:36:06,320 ‎她的人生经历 她的家庭 646 00:36:07,960 --> 00:36:10,120 ‎和我很相似 647 00:36:10,200 --> 00:36:13,320 ‎我们有很多共同点 648 00:36:13,400 --> 00:36:15,160 ‎有点惊奇 649 00:36:15,240 --> 00:36:16,960 ‎很奇怪 650 00:36:17,040 --> 00:36:20,560 ‎要是邀请爸爸妈妈来就好了 651 00:36:20,640 --> 00:36:21,760 ‎是的 652 00:38:06,080 --> 00:38:11,080 ‎字幕翻译:朱音