1 00:00:06,920 --> 00:00:11,320 NETFLIX — ORYGINALNY SERIAL REALITY TV 2 00:00:12,720 --> 00:00:15,840 SEWILLA, HISZPANIA 3 00:00:29,880 --> 00:00:32,000 Dzisiejszy mecz jest bardzo ważny. 4 00:00:32,080 --> 00:00:36,040 Portugalia powalczy z Belgią o miejsce w ćwierćfinale. 5 00:00:36,640 --> 00:00:39,440 Pójdziemy do ulubionej restauracji Edu. 6 00:00:39,520 --> 00:00:40,600 Jest najlepsza. 7 00:00:40,680 --> 00:00:43,120 Zabrał nas tam po gali nagród MTV, 8 00:00:43,200 --> 00:00:44,520 byliśmy zachwyceni. 9 00:00:44,600 --> 00:00:48,600 Mam cudowne wspomnienia z Sewilli, bo dwa lata temu byłam prezenterką 10 00:00:48,680 --> 00:00:50,320 na gali nagród MTV. 11 00:00:50,400 --> 00:00:52,120 Cristiano był tam ze mną. 12 00:00:52,200 --> 00:00:55,000 Po raz pierwszy zamieniliśmy się rolami. 13 00:00:55,080 --> 00:00:56,520 Ja byłam na scenie, 14 00:00:56,600 --> 00:00:58,200 a on na widowni. 15 00:00:58,280 --> 00:01:01,760 Sewilla mieni się feerią barw 16 00:01:01,840 --> 00:01:02,800 Uwielbiam to. 17 00:01:02,880 --> 00:01:06,000 Sewilla wciąż swój urok ma… 18 00:01:11,600 --> 00:01:14,680 Zniszczyliście moje szanse na zostanie piosenkarką. 19 00:01:14,760 --> 00:01:17,200 Śpiewaj dalej. Może kiedyś… 20 00:01:17,280 --> 00:01:20,000 Możesz robić wiele rzeczy. Nie musisz śpiewać. 21 00:01:20,080 --> 00:01:22,960 Helen nazywa mnie „mopioktorką”. 22 00:01:23,040 --> 00:01:26,440 To połączenie modelki, piosenkarki i aktorki. 23 00:01:27,160 --> 00:01:28,600 Uwielbiam śpiewać. 24 00:01:29,640 --> 00:01:31,880 To, czy potrafię, to już inna sprawa. 25 00:01:45,640 --> 00:01:46,720 PLAC ALTOZANO 26 00:01:49,080 --> 00:01:52,320 - Dobra, toast za Gio. - Dzięki za zaproszenie. 27 00:01:52,400 --> 00:01:55,000 - Dzięki za wszystko. - Świetny pomysł. 28 00:01:55,080 --> 00:01:58,080 Za zwycięstwo Portugalii i dobrą zabawę. 29 00:02:04,680 --> 00:02:07,400 Nigdy nie byłam z tobą na froncie. 30 00:02:07,480 --> 00:02:09,000 - Z przodu? - Nigdy. 31 00:02:09,080 --> 00:02:11,600 Dostałam kiedyś w głowę piłką tenisową. 32 00:02:11,680 --> 00:02:13,680 Cris nie zdołał jej złapać. 33 00:02:13,760 --> 00:02:17,040 Zawsze miałam szczególny talent do obrywania piłką. 34 00:02:17,120 --> 00:02:19,240 Po pięciu minutach meczu 35 00:02:19,320 --> 00:02:21,320 piłka poleciała w moją stronę. 36 00:02:21,400 --> 00:02:24,840 Cris ma dobry refleks, więc zdołał ją zatrzymać, 37 00:02:24,920 --> 00:02:27,400 ale i tak się ode mnie odbiła. 38 00:02:27,480 --> 00:02:31,200 Jeśli wszystko się uda, zagrają dla nas Los Rebujitos. 39 00:02:31,280 --> 00:02:33,440 Nie, jeśli ty ich ściągnąłeś. 40 00:02:34,320 --> 00:02:36,800 Byliśmy na wakacjach w Portugalii, 41 00:02:36,880 --> 00:02:39,640 a ja zadzwoniłem do Los Rebujitos. 42 00:02:40,240 --> 00:02:42,560 Chciałem zaskoczyć Gio i Cristiana. 43 00:02:43,080 --> 00:02:46,440 Urządziłam dla Crisa imprezę z portugalskimi muzykami, 44 00:02:46,520 --> 00:02:48,960 ale skoro wszyscy jesteśmy Hiszpanami, 45 00:02:49,040 --> 00:02:51,480 chciałam pokazać Crisowi coś… 46 00:02:51,560 --> 00:02:52,480 Hiszpańskiego. 47 00:02:52,560 --> 00:02:54,560 Julia wspomniała o Los Rebujitos, 48 00:02:54,640 --> 00:02:57,640 a ja na to, że ich znam, bo byli w El Chiringuito. 49 00:02:57,720 --> 00:03:01,000 Powiedziałem, że ich ściągnę. 50 00:03:01,080 --> 00:03:04,760 Los Rebujitos powiedzieli, że to świetny pomysł i przyjadą. 51 00:03:04,840 --> 00:03:06,080 W dzień występu 52 00:03:06,160 --> 00:03:09,920 zacząłem do nich pisać. Zrobiła się 16.00, potem 17.00. 53 00:03:10,000 --> 00:03:12,080 Jechali z Kadyksu do Portugalii. 54 00:03:12,160 --> 00:03:13,880 „Edu, co się dzieje?” 55 00:03:13,960 --> 00:03:18,560 „Nie przyjadą. Pomylili się. Myśleli, że to za tydzień. 56 00:03:18,640 --> 00:03:20,480 Nie przyjadą. Co teraz?” 57 00:03:20,560 --> 00:03:23,440 - „To nie może być prawda”. - Nie wierzę. 58 00:03:23,520 --> 00:03:25,520 Najgorzej było na kolacji. 59 00:03:25,600 --> 00:03:26,880 Usiedliśmy do stołu, 60 00:03:26,960 --> 00:03:28,320 a oni przypuścili atak. 61 00:03:28,400 --> 00:03:30,560 - Siedział przede mną. - Jak teraz. 62 00:03:30,640 --> 00:03:35,320 Kiedy Georgina, Paixão i Toni są razem, to uwierz… 63 00:03:35,400 --> 00:03:41,480 Przynajmniej mieliśmy się z czego śmiać przez calutki wieczór. 64 00:03:42,040 --> 00:03:44,720 Cris jako jedyny się nie odezwał. 65 00:03:44,800 --> 00:03:47,000 Nie mieszał się w to. 66 00:03:47,560 --> 00:03:49,680 On się nie mieszał? Niemożliwe. 67 00:03:49,760 --> 00:03:52,080 Milczał, a potem szturchał Paixão 68 00:03:52,160 --> 00:03:53,800 i mówił: „Dokop mu”. 69 00:04:02,680 --> 00:04:04,360 Los Rebujitos! 70 00:04:08,840 --> 00:04:09,880 Jak się macie? 71 00:04:09,960 --> 00:04:10,960 Cholera! 72 00:04:11,040 --> 00:04:12,280 Zdrowie! 73 00:04:12,360 --> 00:04:14,920 Jasne, że zagramy. 74 00:04:15,000 --> 00:04:16,880 - Śpiewamy! - Jak się macie? 75 00:04:16,960 --> 00:04:18,360 Witajcie. 76 00:04:18,440 --> 00:04:19,960 Wielkie dzięki. 77 00:04:20,040 --> 00:04:22,440 - Witajcie! - Miło nam. Jak tam Sewilla? 78 00:04:22,520 --> 00:04:24,880 - Jest super. - Świetnie. 79 00:04:24,960 --> 00:04:26,880 Macie ochotę na muzykę na żywo? 80 00:04:26,960 --> 00:04:28,320 Coś dobrego. 81 00:04:28,400 --> 00:04:30,160 Ostatnio byliśmy załamani. 82 00:04:30,240 --> 00:04:32,360 Dzięki, że nie przyjechaliście. 83 00:04:32,440 --> 00:04:35,520 Mogliśmy nabijać się z niego przez cały rok. 84 00:04:35,600 --> 00:04:38,200 - Dali ci w kość? - Obwiniali mnie. 85 00:04:38,280 --> 00:04:40,440 - Będziemy czekać. - Dobra. 86 00:04:41,080 --> 00:04:43,880 Spełniłem marzenie o sprowadzeniu Los Rebujitos. 87 00:04:43,960 --> 00:04:46,520 Może wreszcie przestaną mnie dręczyć o to, 88 00:04:46,600 --> 00:04:49,720 że w zeszłym roku nie ściągnąłem ich do Portugalii. 89 00:04:49,800 --> 00:04:51,240 Ten kawałek napisałem 90 00:04:51,840 --> 00:04:54,160 podczas zachodu słońca w Tarifie. 91 00:04:54,920 --> 00:04:55,960 Może go znacie. 92 00:04:56,040 --> 00:04:58,680 To na tej plaży nas wystawiłeś? 93 00:04:59,720 --> 00:05:00,760 Na tej samej? 94 00:05:00,840 --> 00:05:02,720 Właśnie tam wtedy byłem. 95 00:05:02,800 --> 00:05:03,800 Ekscytujące! 96 00:05:04,320 --> 00:05:05,760 Uwielbiam to! 97 00:05:24,080 --> 00:05:26,640 - Dalej! - Tańczymy! 98 00:05:37,040 --> 00:05:38,640 Czekaj. 99 00:05:56,600 --> 00:05:57,800 Olé! 100 00:05:58,720 --> 00:05:59,680 Dalej! 101 00:06:00,560 --> 00:06:01,480 Olé! 102 00:06:03,800 --> 00:06:05,840 - Brawo! - Ale z ciebie cyganka! 103 00:06:05,920 --> 00:06:06,840 Brawo! 104 00:06:07,680 --> 00:06:08,720 Tak się cieszę. 105 00:06:08,800 --> 00:06:11,160 Zrobiłam to. Nie mogłam się powstrzymać. 106 00:06:11,240 --> 00:06:15,240 Ta miła atmosfera sprawiła, że chciało mi się śpiewać. 107 00:06:31,680 --> 00:06:32,840 Denerwuję się. 108 00:06:33,520 --> 00:06:34,920 Chcę, żeby wygrali. 109 00:06:35,000 --> 00:06:38,240 Chcę, żeby dostali się do ćwierćfinału i wygrali Euro. 110 00:06:43,400 --> 00:06:44,320 Cześć. 111 00:06:46,160 --> 00:06:49,680 Dzisiejszy mecz z Belgią jest decydujący. 112 00:06:50,640 --> 00:06:53,840 Albo odpadną, albo będą grać dalej. 113 00:06:54,760 --> 00:06:55,840 Czuć napięcie. 114 00:07:03,000 --> 00:07:04,200 Denerwuję się. 115 00:07:04,840 --> 00:07:06,240 Stresujesz się, Gio? 116 00:07:06,320 --> 00:07:07,680 Jestem kłębkiem nerwów. 117 00:07:07,760 --> 00:07:09,200 „Kłębkiem nerwów”? 118 00:07:09,280 --> 00:07:10,240 Jaki wynik? 119 00:07:10,760 --> 00:07:12,720 - Obstawisz? - 2-0 dla Portugalii. 120 00:07:12,800 --> 00:07:14,800 - Dwa do zera. - Cristiano Ronaldo. 121 00:07:16,480 --> 00:07:18,720 - Idzie mu lepiej. - Co z nim? 122 00:07:18,800 --> 00:07:21,200 Dawaj, stary! 123 00:07:30,840 --> 00:07:33,920 Pierwsza połowa była bardzo wyrównana. 124 00:07:35,160 --> 00:07:36,400 To był dziwny mecz. 125 00:07:36,480 --> 00:07:40,040 Nic nie działo się zgodnie z oczekiwaniami. 126 00:07:45,600 --> 00:07:46,720 Już koniec? 127 00:07:54,280 --> 00:07:57,840 Portugalia – zero, Belgia – jeden. 128 00:08:01,120 --> 00:08:04,600 Belgia pokonała Portugalię. 129 00:08:04,680 --> 00:08:07,480 Nie tego się spodziewaliśmy. 130 00:08:07,560 --> 00:08:10,240 Byliśmy pewni, że wygramy. 131 00:08:10,320 --> 00:08:13,240 Gratulacje dla Belgii, która przechodzi do… 132 00:08:13,320 --> 00:08:16,400 Zawsze chcemy wygrywać, odnosić sukcesy. 133 00:08:16,480 --> 00:08:18,400 Ale to niemożliwe. 134 00:08:18,920 --> 00:08:22,360 Słysząc o płaczu Cristianita… 135 00:08:22,440 --> 00:08:26,440 Jestem jego ojcem, więc było mi przykro. 136 00:08:26,520 --> 00:08:29,480 Nie płacz, Cris. Tata wreszcie odpocznie. 137 00:08:30,360 --> 00:08:32,880 Cris płacze, bo się przejmuje. 138 00:08:33,360 --> 00:08:39,160 Płacze, bo mu smutno, że nam się nie udało. 139 00:08:39,240 --> 00:08:42,040 Jest taki jak ja i jestem z tego dumny. 140 00:08:43,120 --> 00:08:46,040 Nie smuć się. Musisz poprawić humor tacie. 141 00:08:46,120 --> 00:08:47,600 Uspokój się. 142 00:08:48,160 --> 00:08:49,200 Taka jest piłka. 143 00:08:49,280 --> 00:08:52,600 To trudne dla nas wszystkich, 144 00:08:52,680 --> 00:08:55,960 ale musimy pokazać się z jak najlepszej strony, 145 00:08:56,040 --> 00:08:57,400 myśleć pozytywnie 146 00:08:57,480 --> 00:09:00,520 i opiekować się Cristianem, żeby mógł się odciąć. 147 00:09:01,040 --> 00:09:03,080 Gdybyśmy wtedy usłyszeli, 148 00:09:03,160 --> 00:09:07,720 że jego tata i tak zostanie najlepszym strzelcem Euro 2021, 149 00:09:07,800 --> 00:09:10,760 porażka pewnie nie byłaby dla niego taka dotkliwa. 150 00:09:10,840 --> 00:09:12,080 Takie jest życie. 151 00:09:12,160 --> 00:09:15,760 Przeżywamy lepsze i gorsze chwile. 152 00:09:15,840 --> 00:09:17,440 Cristiano musi to wiedzieć. 153 00:09:17,520 --> 00:09:18,400 Mówię mu: 154 00:09:18,480 --> 00:09:20,880 „Od narodzin aż do śmierci 155 00:09:20,960 --> 00:09:23,720 napotkamy wiele trudności. 156 00:09:23,800 --> 00:09:26,360 Na tym świecie nie jest łatwo”. 157 00:09:36,240 --> 00:09:39,400 MAJORKA, HISZPANIA 158 00:09:43,680 --> 00:09:46,360 W końcu, po długim roku pracy, 159 00:09:46,440 --> 00:09:48,760 zaczynamy wakacje na Majorce. 160 00:09:53,200 --> 00:09:55,840 Uwielbiam Majorkę. Jesteśmy tu trzeci raz. 161 00:09:55,920 --> 00:09:58,760 Są tutaj najlepsze wody w Europie. 162 00:10:05,920 --> 00:10:07,640 Wszystko jest idealne. 163 00:10:07,720 --> 00:10:10,240 Dom, miejsce, wszystko. 164 00:10:10,320 --> 00:10:13,040 Wszystko, o co prosiliśmy, było idealne. 165 00:10:13,120 --> 00:10:14,400 Tego było nam trzeba. 166 00:10:19,120 --> 00:10:23,280 Na wakacjach robimy to, czego ja nie robię w sezonie. 167 00:10:23,360 --> 00:10:26,960 Chcę się wyluzować i robić co tylko… 168 00:10:28,600 --> 00:10:31,400 Chcę być z bliskimi i przyjaciółmi. 169 00:10:39,160 --> 00:10:42,080 Czuć się wolny jak ptak. 170 00:10:42,160 --> 00:10:44,000 Robić to, co chcę. 171 00:10:44,560 --> 00:10:46,480 Po prostu… 172 00:10:47,240 --> 00:10:49,000 wypoczywać, podróżować, 173 00:10:49,760 --> 00:10:51,640 żeglować, siedzieć na jachcie. 174 00:10:51,720 --> 00:10:53,520 Cieszyć się życiem. 175 00:10:53,600 --> 00:10:55,320 W domu jestem sobą. 176 00:10:55,400 --> 00:10:58,000 Dzieci wiedzą, jaki jest ich ojciec. 177 00:10:58,080 --> 00:11:00,080 To prawdziwy Cristiano. 178 00:11:00,880 --> 00:11:05,000 Moje dzieci, Gio, bliscy przyjaciele, moja rodzina. Wszyscy mnie znają. 179 00:11:07,480 --> 00:11:09,000 Dom jest ogromny. 180 00:11:09,080 --> 00:11:10,280 Stoi tuż przy plaży. 181 00:11:10,360 --> 00:11:12,800 Basen jest nieco dalej, 182 00:11:12,880 --> 00:11:16,880 żeby dzieci nas nie budziły, gdy pójdziemy na drzemkę. 183 00:11:16,960 --> 00:11:19,480 Dzieciaki mogą biegać po trawie, 184 00:11:19,560 --> 00:11:23,360 a dostęp do domu jest ograniczony, 185 00:11:23,440 --> 00:11:25,880 więc paparazzi muszą trzymać się z dala. 186 00:11:35,680 --> 00:11:37,400 Przez kilka dni byliśmy sami, 187 00:11:37,480 --> 00:11:39,480 a potem dołączyli do nas znajomi. 188 00:11:39,560 --> 00:11:43,160 Przyjeżdżali, gdy dostali wolne. 189 00:11:43,240 --> 00:11:44,400 Było super. 190 00:11:44,480 --> 00:11:46,600 Naprawdę było warto. 191 00:11:47,960 --> 00:11:50,480 Cristiano i Gio zaprosili nas na wakacje. 192 00:11:51,200 --> 00:11:53,640 Wypoczywaliśmy, byliśmy razem, 193 00:11:53,720 --> 00:11:56,080 a inni znajomi tam wpadali. 194 00:11:56,160 --> 00:11:59,200 Czego chcieć więcej? 195 00:11:59,600 --> 00:12:02,960 CAŁUSY 196 00:12:03,040 --> 00:12:07,000 Gdy spotykamy się z przyjaciółmi, świetnie się bawimy. 197 00:12:07,080 --> 00:12:11,960 Jeśli gdzieś leży piłka, to ktoś na pewno ją kopnie, 198 00:12:12,040 --> 00:12:14,120 poda komuś i tak dalej. 199 00:12:14,200 --> 00:12:15,680 Faceci tak mają. 200 00:12:26,480 --> 00:12:27,320 Cristianito. 201 00:12:27,400 --> 00:12:32,800 Chciałbym, żeby został piłkarzem, bo widzę, że ma prawdziwy talent. 202 00:12:32,880 --> 00:12:38,160 Nie chcę, żeby odpuścił, bo każdy ma coś, w czym jest dobry. 203 00:12:38,240 --> 00:12:40,200 Każdy ma jakiś talent. 204 00:12:40,280 --> 00:12:42,720 Na niektórych można zbić fortunę, 205 00:12:42,800 --> 00:12:45,880 a na innych nie, ale talent to talent. 206 00:12:45,960 --> 00:12:49,240 Na Majorce, jak wszędzie, 207 00:12:49,920 --> 00:12:52,760 lubimy wypoczywać, być na plaży, 208 00:12:53,320 --> 00:12:54,880 przy basenie 209 00:12:54,960 --> 00:12:57,200 i w dobrych restauracjach. 210 00:12:58,320 --> 00:12:59,160 I w łóżku. 211 00:12:59,240 --> 00:13:01,960 Lubimy się wyluzować. 212 00:13:08,800 --> 00:13:12,200 CANNES, FRANCJA 213 00:13:15,640 --> 00:13:18,400 74. FESTIWAL FILMOWY W CANNES 214 00:13:18,480 --> 00:13:19,720 Cóż… 215 00:13:19,800 --> 00:13:22,520 w końcu nadszedł wielki dzień. 216 00:13:23,240 --> 00:13:25,080 Festiwal Filmowy w Cannes. 217 00:13:25,160 --> 00:13:29,560 Przerwałam wakacje, żeby tam pojechać. 218 00:13:30,160 --> 00:13:33,000 Czasem trudno pogodzić pracę z wypoczynkiem, 219 00:13:33,080 --> 00:13:35,000 ale cieszę się, że ją mam, 220 00:13:35,080 --> 00:13:37,400 nawet jeśli przerywam wakacje. 221 00:13:37,920 --> 00:13:40,040 Nie przeszkadza mi to. Cieszę się. 222 00:13:46,680 --> 00:13:50,040 Nie wiedziałam, że w Cannes jest plaża. Mogłaś powiedzieć. 223 00:13:50,560 --> 00:13:52,080 To Lazurowe Wybrzeże. 224 00:13:52,160 --> 00:13:55,440 Super. Niezłe jachty. 225 00:13:55,520 --> 00:13:58,360 - Mogłyśmy tu przypłynąć. - Racja. 226 00:13:59,920 --> 00:14:00,960 Jesteś głodna? 227 00:14:01,560 --> 00:14:02,480 Zawsze. 228 00:14:02,560 --> 00:14:05,560 Muszę zjeść coś lekkiego. Zastanawiam się co. 229 00:14:06,160 --> 00:14:07,160 Sprawdźmy. 230 00:14:07,760 --> 00:14:10,200 „Pięć potraw na wzdęcia”. 231 00:14:10,280 --> 00:14:11,320 „Figi, 232 00:14:12,000 --> 00:14:13,840 ananas, papaja i kiwi”. 233 00:14:14,880 --> 00:14:17,120 - A coś normalnego? - Właśnie. 234 00:14:17,200 --> 00:14:20,200 Coś, co nie jest owocem? 235 00:14:20,280 --> 00:14:24,240 Niestety w tym roku festiwal odbył się latem. 236 00:14:24,320 --> 00:14:26,440 Gdy jestem na wakacjach, 237 00:14:26,520 --> 00:14:28,960 myślę sobie, że skoro wyjechaliśmy 238 00:14:29,040 --> 00:14:30,640 i więcej się ruszamy, 239 00:14:30,720 --> 00:14:33,200 mogę zjeść więcej deserów, lodów. 240 00:14:33,280 --> 00:14:37,040 W tym roku byłam na diecie przez 15 dni. 241 00:14:37,120 --> 00:14:40,080 Chyba zjem grillowanego kurczaka. 242 00:14:41,160 --> 00:14:43,880 Ja nie pozuję, mogę zjeść coś normalnego. 243 00:14:45,760 --> 00:14:47,720 Będę ci zazdrościć. 244 00:14:47,800 --> 00:14:50,440 Dobra, zjem coś z grilla. 245 00:14:50,520 --> 00:14:52,200 Nie przejmuję się wagą. 246 00:14:52,280 --> 00:14:54,720 Chcę się czuć dobrze w swoim ciele 247 00:14:54,800 --> 00:14:58,200 i właściwie się odżywiać. 248 00:14:59,360 --> 00:15:00,520 Sałatka z ogórka. 249 00:15:03,320 --> 00:15:06,160 Żartuję. To do masażu. 250 00:15:10,760 --> 00:15:11,600 Jeszcze. 251 00:15:12,720 --> 00:15:17,080 Przed ważną imprezą źle sypiam. Jestem podekscytowana. 252 00:15:17,160 --> 00:15:19,720 Proszę o ogórki i robię z nich okłady. 253 00:15:19,800 --> 00:15:23,640 Pół ogórka kosztowało mnie cztery euro. 254 00:15:23,720 --> 00:15:26,040 To najdroższy ogórek w moim życiu. 255 00:15:26,120 --> 00:15:26,960 Co zrobiłam? 256 00:15:27,680 --> 00:15:30,040 Kładłam je sobie na oczach, 257 00:15:30,760 --> 00:15:33,080 a resztę zjadałam. 258 00:15:33,160 --> 00:15:37,160 Dzwonił Nicolas. Chciał zrobić twoje pierwsze zdjęcia w Cannes. 259 00:15:37,240 --> 00:15:39,680 Nie ma mowy. 260 00:15:39,760 --> 00:15:43,320 Musimy zrobić zdjęcie hotelu i je opublikować. 261 00:15:43,400 --> 00:15:46,120 Mogę zrobić sobie zdjęcie 262 00:15:46,200 --> 00:15:49,160 na schodach, w sukience i makijażu. 263 00:15:49,240 --> 00:15:50,600 W porządku. 264 00:16:00,320 --> 00:16:03,040 Od której zacząć? Od brązowej? Pomóż mi. 265 00:16:03,120 --> 00:16:07,400 Zaczniemy od brązowej, bo włożysz ją na czerwony dywan. 266 00:16:07,480 --> 00:16:09,080 - Mówię ci. - Julia? 267 00:16:09,600 --> 00:16:11,240 Od której zaczniesz? 268 00:16:11,320 --> 00:16:13,080 - Od Jeana Paula. - Dobra. 269 00:16:13,160 --> 00:16:15,160 Inaczej biedny Ramón… 270 00:16:16,000 --> 00:16:18,400 skończy w morzu, z rybami. 271 00:16:18,480 --> 00:16:20,720 Życie Gio jest pełne kontrastów. 272 00:16:20,800 --> 00:16:26,080 Jest gospodynią domową. Widziałam, jak sprząta i prasuje, 273 00:16:26,160 --> 00:16:27,760 jak odkurza. 274 00:16:27,840 --> 00:16:31,400 A z drugiej strony jest jak… 275 00:16:31,480 --> 00:16:33,320 królowa festiwalu. 276 00:16:33,400 --> 00:16:35,480 Tylko nie słuchaj sugestii. 277 00:16:35,560 --> 00:16:37,640 Wiesz, że nigdy tego nie robię. 278 00:16:37,720 --> 00:16:39,320 - Już. - Dalej. 279 00:16:40,480 --> 00:16:42,360 - Rany! - Bum! 280 00:16:42,440 --> 00:16:43,480 Podoba ci się? 281 00:16:43,560 --> 00:16:46,000 - Co sądzisz? - Fantastyczna. 282 00:16:46,080 --> 00:16:48,720 - Pozowałabym tak. - Wspaniała. 283 00:16:48,800 --> 00:16:50,560 Zobacz, jak pasuje. 284 00:16:51,280 --> 00:16:53,160 - Wspaniale leży. - Tak. 285 00:16:53,240 --> 00:16:54,480 Zero sztuczności. 286 00:16:54,560 --> 00:16:57,040 - Wszystko podkreśla. - To prawda. 287 00:16:57,120 --> 00:16:58,960 Nie jadłam obiadu. Ani kolacji. 288 00:16:59,040 --> 00:17:01,000 - Bez makijażu. - Ani śniadania. 289 00:17:01,080 --> 00:17:02,640 - Nawet nieuczesana… - Tak? 290 00:17:02,720 --> 00:17:03,640 Super. 291 00:17:03,720 --> 00:17:04,760 A może tak? 292 00:17:07,040 --> 00:17:07,880 Albo tak. 293 00:17:08,680 --> 00:17:10,680 - Tak. - Rozpuszczone włosy? 294 00:17:10,760 --> 00:17:11,840 Rozpuszczone. 295 00:17:13,320 --> 00:17:15,920 - Ładniej ze spiętymi. - Tak? 296 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 Ładniej będzie z kucykiem. 297 00:17:18,080 --> 00:17:20,040 Kucyk? Daj spokój. 298 00:17:20,640 --> 00:17:21,760 Ważne, żebyś… 299 00:17:22,320 --> 00:17:24,920 wybrała sukienkę Jeana Paula Gultiera. 300 00:17:25,000 --> 00:17:26,320 Wtedy będę szczęśliwy. 301 00:17:26,400 --> 00:17:28,440 To ta z Paryża. 302 00:17:28,520 --> 00:17:30,280 - Tak. - Z pracowni. 303 00:17:30,360 --> 00:17:32,400 Mam też zieloną suknię od Alego K, 304 00:17:32,480 --> 00:17:35,840 z przymiarki w hotelu Crisa na Gran Vía. 305 00:17:35,920 --> 00:17:37,320 Ramón nalega, 306 00:17:37,400 --> 00:17:40,720 żebym włożyła suknię Jeana Paula, bo to wyjątkowa okazja. 307 00:17:40,800 --> 00:17:43,640 A sama suknia jest cudowna. 308 00:17:44,680 --> 00:17:47,240 Dalej, chcę ją zobaczyć. 309 00:17:58,960 --> 00:18:00,720 Przemyślę to. 310 00:18:03,600 --> 00:18:05,000 Zobaczycie. 311 00:18:05,080 --> 00:18:07,160 Jak zrobią fryzurę i makijaż… 312 00:18:07,240 --> 00:18:10,160 W obu wyglądasz oszałamiająco. 313 00:18:10,240 --> 00:18:11,920 Nieważne, którą wybierzesz. 314 00:18:12,000 --> 00:18:14,040 Przemyślę to. Ciao. 315 00:18:24,640 --> 00:18:26,360 Dokończymy makijaż, 316 00:18:26,440 --> 00:18:29,360 zrobimy przymiarkę, a o 17.20 przyniosą biżuterię. 317 00:18:30,240 --> 00:18:32,080 Zastanów się. Obie są piękne. 318 00:18:32,160 --> 00:18:34,560 Mamy szmaragdy do zielonej? 319 00:18:34,640 --> 00:18:37,520 Cóż, szmaragdów nie… 320 00:18:37,600 --> 00:18:40,400 Wiesz, kto dziś będzie? Heidi Klum. 321 00:18:40,480 --> 00:18:41,840 Nicole Kidman. 322 00:18:42,680 --> 00:18:43,960 Sharon Stone. 323 00:18:44,480 --> 00:18:47,720 Brązowa skóra nie pasuje do plaży. 324 00:18:47,800 --> 00:18:49,080 Obie pasują. 325 00:18:49,160 --> 00:18:52,920 Jest lato, a ty odkrywasz plecy i ramiona. 326 00:18:53,000 --> 00:18:54,760 Jest rozcięcie. 327 00:18:54,840 --> 00:18:56,680 Wygląda seksownie. 328 00:18:56,760 --> 00:18:59,760 - Biżuteria gotowa. - Mają naszyjnik… 329 00:18:59,840 --> 00:19:01,440 Będziesz lśnić. 330 00:19:01,520 --> 00:19:04,800 To ona ma ostatnie słowo. Ja wyrażam swoją opinię. 331 00:19:04,880 --> 00:19:07,440 Jeśli uważam, że to naprawdę ważne… 332 00:19:07,520 --> 00:19:08,880 AGENT, UNO MODELS 333 00:19:08,960 --> 00:19:10,000 …to nalegam. 334 00:19:10,080 --> 00:19:14,360 Dziś zjawi się Nicole Kidman. Tutaj jest w sukni Gaultiera. 335 00:19:17,360 --> 00:19:18,720 Ważne gwiazdy… 336 00:19:18,800 --> 00:19:24,320 To nie jest marka, która nie miałaby nic wspólnego z tymi ludźmi. 337 00:19:24,400 --> 00:19:25,480 Przeciwnie. 338 00:19:25,560 --> 00:19:27,800 Czuję presję ze strony Ramóna 339 00:19:27,880 --> 00:19:29,640 i nie chcę nikogo urazić. 340 00:19:29,720 --> 00:19:33,960 Nie chcę, żeby ktoś się obraził, bo odrzuciłam którąś sukienkę. 341 00:19:34,040 --> 00:19:36,240 Nie będziemy naciskać. 342 00:19:36,320 --> 00:19:37,640 Sama zdecydujesz. 343 00:19:37,720 --> 00:19:42,000 Ale od tego masz ekipę zawodowców. 344 00:19:42,680 --> 00:19:44,520 Wiemy, co robimy, 345 00:19:44,600 --> 00:19:47,680 i doradzamy ci, co jest dla ciebie najlepsze. 346 00:19:48,800 --> 00:19:50,480 Przemyśl to, zrelaksuj się, 347 00:19:50,560 --> 00:19:52,360 dokończ makijaż. 348 00:19:57,560 --> 00:19:59,560 Rano zrobiliśmy przymiarkę. 349 00:19:59,640 --> 00:20:01,720 Wyglądała bosko. 350 00:20:02,640 --> 00:20:04,880 Myśleliśmy, że to ta sukienka. 351 00:20:04,960 --> 00:20:07,440 Pojechałem po biżuterię do brązowej, 352 00:20:07,520 --> 00:20:10,520 a po powrocie wyczułem zmianę atmosfery. 353 00:20:11,280 --> 00:20:14,280 - Pracujemy od trzech miesięcy. - Nic nie mówiłem. 354 00:20:14,360 --> 00:20:17,680 Poprosiła o opinię, a ja jej udzieliłem. 355 00:20:17,760 --> 00:20:18,800 Dobra. 356 00:20:18,880 --> 00:20:20,040 To nie ja… 357 00:20:20,120 --> 00:20:22,520 Nicolas nic nie mówił. To ja chcę… 358 00:20:22,600 --> 00:20:24,440 Nie wiem, co się dzieje. 359 00:20:24,520 --> 00:20:27,400 Do apartamentu przyszedł Nicolas, 360 00:20:27,480 --> 00:20:29,280 fotograf mody. 361 00:20:29,360 --> 00:20:32,640 Jest jednym z najlepszych w Europie. 362 00:20:32,720 --> 00:20:37,800 Gdy jeżdżę na festiwale 363 00:20:37,880 --> 00:20:41,480 i mogę trafić na okładkę, lubię współpracować z nim. 364 00:20:42,200 --> 00:20:45,760 Cristiano widział mnie na przymiarce u Jeana Paula 365 00:20:45,840 --> 00:20:47,640 i powiedział, że woli zieloną. 366 00:20:47,720 --> 00:20:49,240 Widział ją na żywo. 367 00:20:49,320 --> 00:20:52,240 Każdy jest ekspertem w swojej dziedzinie. 368 00:20:52,320 --> 00:20:55,000 Nie jestem fotografem i nie próbuję nim być. 369 00:20:55,080 --> 00:20:57,280 Nie jestem stylistą i go nie zgrywam. 370 00:20:57,360 --> 00:20:59,720 - Jestem agentem… - Robisz za stylistę. 371 00:20:59,800 --> 00:21:04,160 Jestem twoim agentem i myślę o twoim wizerunku, 372 00:21:04,240 --> 00:21:06,800 o tym, co jest dla ciebie najlepsze, 373 00:21:06,880 --> 00:21:08,520 co może ci pomóc. 374 00:21:08,600 --> 00:21:10,160 O tym właśnie myślę. 375 00:21:11,280 --> 00:21:13,160 Inni o tym nie myślą. 376 00:21:16,040 --> 00:21:19,720 To nie było tylko napięcie pomiędzy Ramónem i Nicolasem. 377 00:21:19,800 --> 00:21:23,320 Pozostałym też się oberwało. 378 00:21:23,400 --> 00:21:27,120 Ramón wściekał się na wszystkich. 379 00:21:33,200 --> 00:21:36,360 Do dziś nie wiedziałam, którą sukienkę założyć, 380 00:21:36,440 --> 00:21:38,720 więc nie wyobrażałam sobie siebie 381 00:21:38,800 --> 00:21:41,640 z pasującą fryzurą. 382 00:21:42,200 --> 00:21:44,400 Wciąż nie byłam pewna. 383 00:21:49,480 --> 00:21:53,440 Zostało 20 minut do przyjazdu samochodu, 384 00:21:53,520 --> 00:21:55,880 a ona wciąż nie wiedziała, co włożyć. 385 00:21:55,960 --> 00:21:59,440 Musiała to zrobić natychmiast. 386 00:22:05,440 --> 00:22:06,880 - Cześć. - Cześć. 387 00:22:06,960 --> 00:22:09,480 Jestem gotowa. 388 00:22:10,440 --> 00:22:13,400 Georgina podjęła dobrą decyzję. 389 00:22:13,920 --> 00:22:17,720 Poszliśmy o krok dalej w świecie mody. 390 00:22:17,800 --> 00:22:18,920 Bez naszyjnika? 391 00:22:20,280 --> 00:22:21,920 - Spróbujmy. - Jeśli chcesz. 392 00:22:22,000 --> 00:22:23,720 Jestem rozpieszczony? Trochę. 393 00:22:24,840 --> 00:22:26,600 Dostaję to, czego chcę. 394 00:22:27,640 --> 00:22:30,240 Przez jakiś czas byliśmy z Laurą Lee. 395 00:22:30,320 --> 00:22:32,480 Pracujemy z nią od kilku miesięcy. 396 00:22:33,000 --> 00:22:34,240 Klasyczny Chopard. 397 00:22:34,320 --> 00:22:36,360 Przypomina mi inne. 398 00:22:38,160 --> 00:22:41,280 Ostatecznie włożyłam suknię Jeana Paula 399 00:22:41,360 --> 00:22:43,880 i wiem, że wzbudzi sensację. 400 00:22:43,960 --> 00:22:45,320 Ślicznie. 401 00:22:46,160 --> 00:22:48,040 Bardzo ładnie. Pięknie. 402 00:22:48,120 --> 00:22:49,080 Pięknie. 403 00:22:49,960 --> 00:22:53,320 SPEŁNIAM MARZENIA 404 00:22:53,400 --> 00:22:55,520 Mam wiele skojarzeń. 405 00:22:56,120 --> 00:22:58,000 Czuję się jak grecka bogini, 406 00:22:58,080 --> 00:22:59,920 wojownicza księżniczka Xena… 407 00:23:00,000 --> 00:23:02,720 A biżuteria sprawia, że czuję się jak królewna. 408 00:23:02,800 --> 00:23:03,920 Wszystko po trochu. 409 00:23:09,400 --> 00:23:10,920 Georgina! 410 00:23:12,960 --> 00:23:15,200 - Miło cię poznać. - Ciebie też. 411 00:23:18,560 --> 00:23:21,760 Obecność Georginy w Cannes wzbudza spore zamieszanie. 412 00:23:22,320 --> 00:23:25,440 To sympatyczna celebrytka. 413 00:23:26,040 --> 00:23:28,240 Media ją lubią, ludzie też. 414 00:23:28,320 --> 00:23:29,520 Moja ciocia ją lubi. 415 00:23:30,360 --> 00:23:31,560 Wy też. 416 00:23:35,000 --> 00:23:38,280 Przyznaję, że przed każdym czerwonym dywanem 417 00:23:38,360 --> 00:23:39,560 trochę się stresuję. 418 00:23:39,640 --> 00:23:41,080 Ale to nieuniknione. 419 00:23:41,160 --> 00:23:42,760 Stres jest potrzebny, 420 00:23:42,840 --> 00:23:47,160 jeśli mamy cieszyć się życiem i zachowywać entuzjazm. 421 00:23:51,760 --> 00:23:54,320 Jeśli chodzi o Georginę, celujemy wysoko. 422 00:24:01,600 --> 00:24:04,560 W pozowaniu na czerwonym dywanie 423 00:24:04,640 --> 00:24:07,320 najbardziej lubię podążanie 424 00:24:07,400 --> 00:24:10,640 śladami gwiazd filmowych. 425 00:24:11,360 --> 00:24:13,320 To jak sen. 426 00:24:13,400 --> 00:24:15,400 Jakbym była we własnym filmie. 427 00:24:20,320 --> 00:24:22,600 Zrobiliśmy furorę. 428 00:24:22,680 --> 00:24:25,720 Międzynarodowe media, 429 00:24:25,800 --> 00:24:29,680 jak CR Fashion Book i inne, 430 00:24:29,760 --> 00:24:32,400 opublikowały bardzo pozytywne recenzje. 431 00:24:32,480 --> 00:24:34,760 Podobnie jak inne ważne sieci. 432 00:24:34,840 --> 00:24:37,480 Naprawdę dobrze nam poszło. 433 00:24:55,560 --> 00:24:57,960 Po czerwonym dywanie poszłam na imprezę. 434 00:24:58,040 --> 00:24:59,520 Na kolację u Choparda. 435 00:24:59,600 --> 00:25:02,960 Zaprosili najważniejszych klientów. 436 00:25:04,200 --> 00:25:07,960 Pada śnieg, pada śnieg Dzwonią dzwonki sań 437 00:25:08,040 --> 00:25:10,680 Musisz to przymierzyć. 438 00:25:10,760 --> 00:25:12,160 I nagle… 439 00:25:12,240 --> 00:25:13,920 Jestem ambasadorką Choparda. 440 00:25:14,000 --> 00:25:16,520 Uwielbiam nosić ich projekty. 441 00:25:17,160 --> 00:25:20,640 To coś więcej niż biżuteria. To dzieła sztuki. 442 00:25:20,720 --> 00:25:23,400 Utożsamiam się z nią. 443 00:25:23,480 --> 00:25:27,680 Zawsze wybieram biżuterię, w której czuję się dobrze i pewnie. 444 00:25:27,760 --> 00:25:30,080 Musi pasować do mojej osobowości. 445 00:25:30,160 --> 00:25:34,680 To poważna sprawa. Ten strój mówi: „Idę na uroczystą kolację”. 446 00:25:34,760 --> 00:25:37,440 Który wygląda bardziej luksusowo? 447 00:25:37,520 --> 00:25:38,480 Ten. 448 00:25:38,560 --> 00:25:39,720 Czyli ten. 449 00:25:39,800 --> 00:25:45,040 KOLACJA #FESTIWALWCANNES 450 00:25:53,400 --> 00:25:55,680 Idziemy. 451 00:25:55,760 --> 00:25:56,920 Proszę. 452 00:25:57,920 --> 00:26:00,480 Uwaga nie dziecko! Bucik! 453 00:26:08,600 --> 00:26:09,760 Idziemy. 454 00:26:18,880 --> 00:26:20,360 - Witaj w raju. - Dzięki. 455 00:26:20,440 --> 00:26:21,360 WSPÓŁDYREKTORKA 456 00:26:29,880 --> 00:26:31,080 Zdrowie! 457 00:26:31,160 --> 00:26:33,600 - Szczęścia! - Tak jest. 458 00:26:33,680 --> 00:26:34,920 - Szczęścia. - I szynki. 459 00:26:35,000 --> 00:26:36,880 Chcę szynki i szczęścia. 460 00:26:36,960 --> 00:26:39,760 To najlepsze. I szampan. 461 00:26:39,840 --> 00:26:43,320 Jestem wdzięczna wszystkim, którzy mi to umożliwili. 462 00:26:43,400 --> 00:26:46,560 Pozytywne opinie to nie tylko moja zasługa. 463 00:26:46,640 --> 00:26:49,200 Stoi za mną wielu ludzi. 464 00:26:51,640 --> 00:26:53,720 Wyjechałam z festiwalu szczęśliwa, 465 00:26:53,800 --> 00:26:56,920 gotowa na powrót na wakacje z moim facetem i dziećmi. 466 00:26:58,160 --> 00:27:01,560 LIZBONA, PORTUGALIA 467 00:27:03,640 --> 00:27:07,400 To dom Cristiana, więc ludzie bardzo nas szanują. 468 00:27:08,080 --> 00:27:11,400 Idziemy ulicą, a ludzie trzymają się z daleka. 469 00:27:11,480 --> 00:27:14,120 To spokojne miejsce na spędzenie lata. 470 00:27:14,200 --> 00:27:16,600 Kiedyś pewnie zamieszkamy w Portugalii. 471 00:27:23,840 --> 00:27:25,880 Masz jutro trening? 472 00:27:25,960 --> 00:27:28,720 - Pójdę na zakupy z Julią. - Dobra. 473 00:27:28,800 --> 00:27:31,520 Zdążymy pojechać do Cascais? 474 00:27:31,600 --> 00:27:34,960 Chcę, żeby zobaczyli Cascais. Pokażemy im dom. 475 00:27:35,040 --> 00:27:37,120 Jedźmy jutro. 476 00:27:37,200 --> 00:27:39,800 - Na miejscu pójdziemy na rybę. - Skończę… 477 00:27:39,880 --> 00:27:42,040 Przyjadę zaraz po treningu. 478 00:27:42,120 --> 00:27:45,240 Czasem najdrobniejsze rzeczy… 479 00:27:46,440 --> 00:27:49,800 Mam mieszkanie w pobliżu. 480 00:27:54,240 --> 00:27:55,800 Wyszedłem z domu. 481 00:27:55,880 --> 00:27:59,520 Wypiłem kawę kilka metrów od domu. 482 00:28:00,040 --> 00:28:02,840 Byłem z przyjaciółmi. Powiedziałem im: 483 00:28:02,920 --> 00:28:06,240 „Cholera, świetnie się tutaj czuję”. 484 00:28:06,920 --> 00:28:09,600 A oni na to: „Co z tobą? Oszalałeś?”. 485 00:28:09,680 --> 00:28:13,960 Czułem się dobrze, bo to było zwyczajne miejsce, 486 00:28:14,040 --> 00:28:17,080 w którym czułem się wolny jak ptak. 487 00:28:17,640 --> 00:28:19,960 Ktoś przechodził i mówił dzień dobry. 488 00:28:20,040 --> 00:28:23,200 Nie czułem, że ktoś nas obserwuje. 489 00:28:23,280 --> 00:28:26,800 Dobrze się bawiłem. Nawet słońce świeciło. 490 00:28:26,880 --> 00:28:29,080 Mówię im to, a oni: „Cris, 491 00:28:29,160 --> 00:28:31,520 to nic nadzwyczajnego”. 492 00:28:31,600 --> 00:28:34,240 „Dla ciebie nie, ale dla mnie tak”. 493 00:28:34,320 --> 00:28:37,680 Ale zawsze powtarzam, że nie mogę narzekać. 494 00:28:37,760 --> 00:28:39,680 - Rozmawiałaś z dziećmi? - Tak. 495 00:28:39,760 --> 00:28:40,680 - Tak? - Tak. 496 00:28:40,760 --> 00:28:43,920 Chciały pójść na basen obok. Widziały go z balkonu. 497 00:28:44,000 --> 00:28:45,400 - Mogą iść. - Wiem. 498 00:28:45,480 --> 00:28:48,200 Ale wolałabym, żeby poszły pojutrze. 499 00:28:48,280 --> 00:28:50,600 - Pojedziemy w niedzielę. - Weźmiemy je. 500 00:28:50,680 --> 00:28:51,520 Jasne. 501 00:28:51,600 --> 00:28:53,840 Alberto chce odwiedzić wyspę rano. 502 00:28:53,920 --> 00:28:54,800 Dobra. 503 00:28:54,880 --> 00:28:57,560 To nasz ostatni dzień. 504 00:28:57,640 --> 00:29:00,360 Potem będę miał trening za treningiem. 505 00:29:01,360 --> 00:29:03,000 I po wakacjach. 506 00:29:03,080 --> 00:29:05,000 Na wakacjach robię rzeczy, 507 00:29:05,080 --> 00:29:07,280 które pozwalają mi utrzymać formę. 508 00:29:07,360 --> 00:29:11,840 Chcę grać w piłkę jeszcze przez kilka lat. 509 00:29:11,920 --> 00:29:13,360 Ale nie… 510 00:29:14,280 --> 00:29:15,600 Na wakacjach robię to, 511 00:29:15,680 --> 00:29:18,760 czego nie robię w sezonie. 512 00:29:18,840 --> 00:29:20,400 Mamy jeszcze trzy dni. 513 00:29:20,480 --> 00:29:21,960 Spokojnie. 514 00:29:22,040 --> 00:29:23,320 Na zdrowie, skarbie. 515 00:29:23,400 --> 00:29:25,320 - Szczęściara ze mnie. - Tak. 516 00:29:40,320 --> 00:29:43,760 MADRYT, HISZPANIA 517 00:29:49,160 --> 00:29:51,960 Zorganizowałam niespodziankę dla siostry. 518 00:29:52,040 --> 00:29:55,560 Dziś pozna płeć swojego dziecka. 519 00:29:55,640 --> 00:30:00,720 Zorganizowałam kolację-niespodziankę z jej najbliższymi przyjaciółmi. 520 00:30:00,800 --> 00:30:04,840 Powiem Ivi, jakiej płci będzie jej dziecko. 521 00:30:04,920 --> 00:30:06,760 Co myślą rodzice? 522 00:30:07,280 --> 00:30:08,520 Ona obstawia córkę. 523 00:30:08,600 --> 00:30:09,720 To dziewczynka. 524 00:30:10,240 --> 00:30:12,360 - Myślę, że chłopiec. - Tak? 525 00:30:12,880 --> 00:30:14,280 Jedno z nas trafi. 526 00:30:14,360 --> 00:30:16,360 Chciałam usłyszeć to od siostry, 527 00:30:16,440 --> 00:30:17,880 bo to prawda… 528 00:30:18,440 --> 00:30:23,000 Wykonałam badania genetyczne. 529 00:30:23,080 --> 00:30:25,680 Laborant chciał mi powiedzieć przez telefon, 530 00:30:25,760 --> 00:30:27,920 ale mu przerwałam. 531 00:30:28,000 --> 00:30:30,480 Chciałam to usłyszeć od kogoś wyjątkowego. 532 00:30:30,560 --> 00:30:34,280 Nie wierzę, że się nie wygadałaś. 533 00:30:34,360 --> 00:30:35,400 Nie wierzę. 534 00:30:35,480 --> 00:30:36,880 Powiedziałaś… 535 00:30:36,960 --> 00:30:40,080 - Cristianito wie. - Cris wie, bo… 536 00:30:40,160 --> 00:30:41,440 Nikomu nie mówiłem. 537 00:30:41,520 --> 00:30:44,600 W Monako wyraziłam się jasno. 538 00:30:44,680 --> 00:30:47,360 Użyłam obliczeń, naszyjnika i dłoni. 539 00:30:47,440 --> 00:30:49,240 Wyszedł ci syn? 540 00:30:49,320 --> 00:30:50,960 - Córka. - Dziewczynka. 541 00:30:51,040 --> 00:30:54,000 - Zaczynam się gubić. - A wy wątpiliście. 542 00:30:54,080 --> 00:30:56,000 Chyba nie ufam georgiologii. 543 00:31:01,960 --> 00:31:04,000 Prosto. 544 00:31:04,080 --> 00:31:05,280 Widzisz? Córka. 545 00:31:05,360 --> 00:31:06,520 Dziewczynka! 546 00:31:06,600 --> 00:31:09,360 Dobra, obstawiajcie. 547 00:31:09,440 --> 00:31:12,720 - Dalej, bo stracimy nagrodę. - Iván nie wie. 548 00:31:13,400 --> 00:31:16,760 Ja nie biorę udziału, więc nie muszę płacić. 549 00:31:18,480 --> 00:31:20,720 Tylko ona ma kasę! 550 00:31:21,320 --> 00:31:24,400 Na wypadek, gdybyśmy powiedzieli: „Milion euro”. 551 00:31:24,480 --> 00:31:27,200 Za dziecko! Ono jest najważniejsze. 552 00:31:27,280 --> 00:31:29,440 - Jesteśmy tu… - Za więcej dzieci! 553 00:31:29,520 --> 00:31:30,720 Za dziecko. 554 00:31:30,800 --> 00:31:32,360 Wznieśmy toast. 555 00:31:32,440 --> 00:31:34,320 Każdy zaproponuje swój? Super! 556 00:31:34,400 --> 00:31:36,720 Za moją piękną cipkę! 557 00:31:42,360 --> 00:31:43,480 Mucha. 558 00:31:45,360 --> 00:31:47,760 - Chyba kuleje. - Nie dotykaj jej. 559 00:31:47,840 --> 00:31:49,520 Proszę ją zabrać. 560 00:31:50,960 --> 00:31:52,960 - „Proszę!” - Nie ma skrzydeł. 561 00:31:53,040 --> 00:31:54,920 - Nie poleci. - Biedaczka. 562 00:31:56,840 --> 00:31:58,560 - Co to jest? - Mucha. 563 00:31:58,640 --> 00:32:00,080 „Proszę ją zabrać”. 564 00:32:00,160 --> 00:32:03,640 - Nie miała skrzydeł. - Biedna muszka. 565 00:32:12,120 --> 00:32:13,400 Pora ogłosić… 566 00:32:14,720 --> 00:32:16,360 kogo się spodziewacie. 567 00:32:16,440 --> 00:32:17,960 Przynieś niespodziankę! 568 00:32:22,880 --> 00:32:24,480 Rety. 569 00:32:25,920 --> 00:32:28,760 - A ja patrzyłam tam! - Ja też. 570 00:32:28,840 --> 00:32:31,240 - To płód. - Pocę się. 571 00:32:32,640 --> 00:32:33,840 Mam otworzyć? 572 00:32:33,920 --> 00:32:35,320 To twój płód. 573 00:32:35,400 --> 00:32:36,880 Trzęsę się. 574 00:32:37,760 --> 00:32:40,560 Dziękuję, że jesteście tu ze mną 575 00:32:40,640 --> 00:32:41,960 i z Carlitosem. 576 00:32:42,040 --> 00:32:43,320 Dobrze. 577 00:32:44,560 --> 00:32:47,480 - Odwróć. - Odwróć to. 578 00:32:52,080 --> 00:32:53,240 Denerwuję się. 579 00:33:00,600 --> 00:33:02,360 Nie wierzę. 580 00:33:03,120 --> 00:33:03,960 Mówiłam! 581 00:33:04,040 --> 00:33:05,520 Niesamowite. 582 00:33:05,600 --> 00:33:08,080 - Mówiłam. - Nie wierzę. 583 00:33:09,600 --> 00:33:10,920 Dziewczynka! Rety. 584 00:33:13,520 --> 00:33:14,440 Super. 585 00:33:15,640 --> 00:33:17,800 - Chciałaś córeczkę? - Jasne. 586 00:33:19,000 --> 00:33:19,960 Tak się cieszę. 587 00:33:21,960 --> 00:33:24,360 Twoje życie zmieni się na lepsze. 588 00:33:24,440 --> 00:33:25,640 - Tak sądzisz? - Tak. 589 00:33:25,720 --> 00:33:29,200 - Na lepsze? - Dziecko zawsze odmienia życie. 590 00:33:29,280 --> 00:33:32,720 Zastanawiam się, jak mogłam mieć takie szczęśliwe życie, 591 00:33:32,800 --> 00:33:34,880 bo naprawdę byłam szczęśliwa, 592 00:33:35,440 --> 00:33:37,600 choć nie byłam matką. 593 00:33:37,680 --> 00:33:38,680 To wielka radość. 594 00:33:38,760 --> 00:33:39,840 Tak. 595 00:33:39,920 --> 00:33:41,200 Będziesz się martwić. 596 00:33:41,280 --> 00:33:43,520 I nigdy nie przestaniesz. 597 00:33:43,600 --> 00:33:46,320 Nawet czymś takim jak kolor paznokcia. 598 00:33:46,400 --> 00:33:48,560 Nawet gdy skończy 50 lat. 599 00:33:48,640 --> 00:33:50,680 Zawsze będziesz się martwić. 600 00:33:52,040 --> 00:33:52,920 Super. 601 00:33:53,000 --> 00:33:54,840 Nie mogę się już doczekać. 602 00:33:54,920 --> 00:33:58,280 Na pewno będzie najlepszą mamą na świecie, 603 00:33:58,360 --> 00:34:00,760 bo jest bardzo troskliwa 604 00:34:00,840 --> 00:34:01,880 i oddana. 605 00:34:01,960 --> 00:34:04,280 Dlatego będzie wspaniała. 606 00:34:08,600 --> 00:34:09,440 Imię? 607 00:34:09,520 --> 00:34:12,000 Moja siostra chce, żeby to była Georgina. 608 00:34:12,080 --> 00:34:13,480 Dziękujemy ci. 609 00:34:13,560 --> 00:34:16,120 - To świetne imię. - To ma być Georgina, 610 00:34:16,200 --> 00:34:18,720 ale nie Georgina García, tylko Rodríguez. 611 00:34:19,480 --> 00:34:21,120 Kocham cię, skarbie. 612 00:34:22,400 --> 00:34:25,680 Jest kochana i czuła, więc córeczka do niej pasuje. 613 00:34:25,760 --> 00:34:28,320 Będzie uwielbiała ją przebierać. 614 00:34:28,400 --> 00:34:31,200 Spodobają jej się dziewczęce rzeczy, 615 00:34:31,280 --> 00:34:33,440 ciuszki… 616 00:34:33,520 --> 00:34:36,360 Dziewczynki są żywsze. 617 00:34:36,440 --> 00:34:38,400 Diamentowy naszyjnik! 618 00:34:38,480 --> 00:34:40,080 Nie zauważyłam go. 619 00:34:40,840 --> 00:34:42,760 - Od razu go widać! - Dla mnie? 620 00:34:44,280 --> 00:34:45,240 Super. 621 00:34:45,320 --> 00:34:48,000 Ivana otworzyła pudełko z bucikami, 622 00:34:48,080 --> 00:34:50,880 a w środku był duży diamentowy naszyjnik. 623 00:34:50,960 --> 00:34:53,760 Powiedziała, że zauważyła tylko buciki. 624 00:34:53,840 --> 00:34:57,520 Jasne! Nie widziałaś blasku wartego tysiące euro? 625 00:34:57,600 --> 00:34:59,240 Niesamowite. 626 00:34:59,320 --> 00:35:02,200 Nie będziesz już kraść mojego. Teraz masz swój. 627 00:35:02,280 --> 00:35:04,120 - To Rivière? - Tak. 628 00:35:04,200 --> 00:35:06,200 To prezent dla mojej siostrzenicy. 629 00:35:07,120 --> 00:35:10,560 Noś go, dopóki ci go nie zabierze. 630 00:35:12,120 --> 00:35:13,680 Do jej osiemnastki. 631 00:35:13,760 --> 00:35:15,080 Jaki śliczny. 632 00:35:15,760 --> 00:35:17,080 Wspaniały. 633 00:35:18,000 --> 00:35:20,520 Jest cudowny. Zawsze chciałam… 634 00:35:20,600 --> 00:35:24,400 Odkąd zobaczyłam w takim siostrę. „Rety, to Rivière!” 635 00:35:24,480 --> 00:35:25,360 Prześliczny. 636 00:35:25,440 --> 00:35:27,680 - Tak jak mówiłaś. - Tak mówiłaś. 637 00:35:27,760 --> 00:35:29,200 Georgiologia istnieje. 638 00:35:29,280 --> 00:35:30,480 Wygrałam. 639 00:35:30,560 --> 00:35:32,320 Hasztag georgiologia. 640 00:35:33,160 --> 00:35:35,040 „Poznaj płeć swojego dziecka”. 641 00:35:35,120 --> 00:35:38,880 Kocham was. Dziękuję za niespodziankę! 642 00:35:38,960 --> 00:35:39,960 Za kolejne! 643 00:35:40,040 --> 00:35:42,520 Moja Helen. Moja Mamen. 644 00:35:47,440 --> 00:35:48,800 JACA, HISZPANIA 645 00:35:49,440 --> 00:35:51,800 Dorastałam w Jace. 646 00:35:51,880 --> 00:35:54,440 Tam są moje wspomnienia z dzieciństwa. 647 00:35:55,480 --> 00:35:58,000 To tam cieszyłam się miłością rodziny, 648 00:35:58,080 --> 00:36:00,520 rodziców i siostry. 649 00:36:02,360 --> 00:36:06,320 Jej przeszłość i historia jej rodziny 650 00:36:07,960 --> 00:36:10,120 przypominają moje życie. 651 00:36:10,200 --> 00:36:13,320 Mamy ze sobą wiele wspólnego. 652 00:36:13,400 --> 00:36:15,160 To nieco szokujące. 653 00:36:15,240 --> 00:36:16,960 Dziwne. 654 00:36:17,040 --> 00:36:20,560 Chciałabym zaprosić tu rodziców. 655 00:36:20,640 --> 00:36:21,760 Tak. 656 00:38:06,080 --> 00:38:11,080 Napisy: Aleksandra Basińska