1 00:00:06,920 --> 00:00:11,320 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΡΙΑΛΙΤΙ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:12,720 --> 00:00:15,840 ΣΕΒΙΛΛΗ, ΙΣΠΑΝΙΑ 3 00:00:29,880 --> 00:00:32,000 Ο σημερινός αγώνας είναι πολύ σημαντικός. 4 00:00:32,080 --> 00:00:36,040 Η Πορτογαλία παίζει με το Βέλγιο για μια θέση στους προημιτελικούς. 5 00:00:36,640 --> 00:00:39,440 Πάμε σε ένα εστιατόριο που λατρεύει ο Έντου. 6 00:00:39,520 --> 00:00:40,720 Το καλύτερο στη Σεβίλλη. 7 00:00:40,800 --> 00:00:43,120 Όταν ήρθαμε στη Σεβίλλη για τα βραβεία του MTV, 8 00:00:43,200 --> 00:00:44,600 μας πήγε και μας άρεσε πολύ. 9 00:00:44,680 --> 00:00:46,440 Έχω τέλειες αναμνήσεις από τη Σεβίλλη 10 00:00:46,520 --> 00:00:50,320 γιατί πριν από δύο χρόνια, παρουσίασα τα βραβεία του MTV. 11 00:00:50,400 --> 00:00:52,120 Ο Κριστιάνο ήταν μαζί μου. 12 00:00:52,200 --> 00:00:55,000 Ήταν η πρώτη φορά που αλλάξαμε ρόλους. 13 00:00:55,080 --> 00:00:58,200 Εγώ ήμουν στη σκηνή και εκείνος ήταν στο κοινό. 14 00:00:58,280 --> 00:01:01,760 Η Σεβίλλη έχει ιδιαίτερο χρώμα 15 00:01:01,840 --> 00:01:02,800 Τέλειο. 16 00:01:02,880 --> 00:01:06,000 Η Σεβίλλη έχει ακόμα τη γοητεία της… 17 00:01:11,600 --> 00:01:14,680 Μου χαλάσατε τις πιθανότητες να γίνω τραγουδίστρια. 18 00:01:14,760 --> 00:01:17,200 Συνέχισε να τραγουδάς. Μπορείς να γίνεις… 19 00:01:17,280 --> 00:01:20,000 Κάνεις ένα σωρό. Δεν χρειάζεται να γίνεις τραγουδίστρια. 20 00:01:20,080 --> 00:01:22,960 "Μοτραγουποιός", όπως με λέει η Έλεν. 21 00:01:23,040 --> 00:01:26,440 Μοτραγουποιός: μοντέλο, τραγουδίστρια, ηθοποιός. 22 00:01:27,160 --> 00:01:28,600 Λατρεύω το τραγούδι. 23 00:01:29,640 --> 00:01:31,880 Το αν είμαι καλή είναι άλλη ιστορία. 24 00:01:45,640 --> 00:01:46,720 ΠΛΑΤΕΙΑ ΑΛΤΟΖΑΝΟ 25 00:01:49,080 --> 00:01:52,320 - Στην υγειά της Χίο. - Ευχαριστούμε για την πρόσκληση. 26 00:01:52,400 --> 00:01:55,000 - Ευχαριστούμε που μας κάλεσες, Χίο. - Σούπερ ιδέα. 27 00:01:55,080 --> 00:01:58,080 Να νικήσει η Πορτογαλία και να περάσουμε τέλεια. 28 00:02:04,680 --> 00:02:07,400 Δεν νομίζω ότι ήμουν ποτέ μαζί σου στην πρώτη γραμμή. 29 00:02:07,480 --> 00:02:09,000 - Στην πρώτη σειρά. - Ποτέ. 30 00:02:09,080 --> 00:02:11,600 Μια φορά, με πέτυχε μπαλάκι στο κεφάλι σε αγώνα τένις. 31 00:02:11,680 --> 00:02:13,680 Ο Κρις πήγε να το αποκρούσει, μα με χτύπησε. 32 00:02:13,760 --> 00:02:17,040 Πάντα είχα το ταλέντο να με χτυπάει η μπάλα. 33 00:02:17,120 --> 00:02:19,240 Στα πέντε λεπτά του αγώνα, 34 00:02:19,320 --> 00:02:21,320 ήρθε ένα μπαλάκι καταπάνω μου. 35 00:02:21,400 --> 00:02:24,840 Με τα αντανακλαστικά του, κατάφερε να το αποκρούσει, μα με πέτυχε στο κεφάλι. 36 00:02:24,920 --> 00:02:27,400 Το απέκρουσε και αναπήδησε επάνω μου. 37 00:02:27,480 --> 00:02:31,200 Αν όλα πάνε καλά σήμερα, θα είναι εδώ οι Λος Ρεμπουχίτος. 38 00:02:31,280 --> 00:02:33,440 Αν το οργάνωσες εσύ, μάλλον όχι. 39 00:02:34,320 --> 00:02:36,000 Ήμασταν στην Πορτογαλία για διακοπές… 40 00:02:36,080 --> 00:02:37,440 ΕΝΤΟΥ ΑΓΚΙΡΕ ΦΙΛΟΣ ΤΗΣ ΧΕΟΡΧΙΝΑ 41 00:02:37,520 --> 00:02:39,640 …και πήρα τους Λος Ρεμπουχίτος. 42 00:02:39,720 --> 00:02:42,560 Ήθελα να κάνω έκπληξη στη Χίο και στον Κριστιάνο. 43 00:02:43,080 --> 00:02:46,440 Είχα οργανώσει ένα πάρτι για τον Κριστιάνο με Πορτογάλους τραγουδιστές 44 00:02:46,520 --> 00:02:48,960 και είπα "Αφού είμαστε όλοι Ισπανοί εδώ, 45 00:02:49,040 --> 00:02:51,480 ας κάνουμε για τον Κρις μια συναυλία…" 46 00:02:51,560 --> 00:02:52,480 Ισπανική πινελιά. 47 00:02:52,560 --> 00:02:54,560 Η Χούλια είπε "Αγαπώ Λος Ρεμπουχίτος" 48 00:02:54,640 --> 00:02:57,640 κι εγώ είπα "Τους ξέρω, γιατί έχουν βγει στο El Chiringuito". 49 00:02:57,720 --> 00:03:01,000 Οπότε προσφέρθηκα κι είπα "Θα το αναλάβω εγώ". 50 00:03:01,080 --> 00:03:04,760 Οι Λος Ρεμπουχίτος είπαν ότι ήταν υπέροχη ιδέα και θα έρχονταν. 51 00:03:04,840 --> 00:03:06,080 Έφτασε η μέρα, 52 00:03:06,160 --> 00:03:09,920 άρχισα να τους στέλνω μηνύματα. Πήγε τέσσερις, πήγε πέντε. 53 00:03:10,000 --> 00:03:12,080 Έρχονταν από το Κάντιθ στην Πορτογαλία. 54 00:03:12,160 --> 00:03:13,880 Είπαμε "Έντου, τι συμβαίνει;" 55 00:03:13,960 --> 00:03:18,560 "Δεν θα έρθουν. Μπερδεύτηκαν. Νόμιζαν ότι ήταν την επόμενη βδομάδα". 56 00:03:18,640 --> 00:03:20,480 "Δεν θα έρθουν. Τι θα κάνουμε;" 57 00:03:20,560 --> 00:03:23,440 - Λέω "Δεν μπορεί να συμβαίνει αυτό". - Δεν σε πιστεύω. 58 00:03:23,520 --> 00:03:25,520 Το χειρότερο ήταν στο δείπνο. 59 00:03:25,600 --> 00:03:26,880 Μόλις αρχίσαμε να τρώμε, 60 00:03:26,960 --> 00:03:28,320 μου τα έχωσαν. 61 00:03:28,400 --> 00:03:30,560 - Ήταν μπροστά μου. - Όπως τώρα. 62 00:03:30,640 --> 00:03:35,320 Όταν συναντιούνται η Χεορχίνα, ο Παϊσάο και ο Τόνι, πίστεψέ με… 63 00:03:35,400 --> 00:03:41,480 Είχαμε την τέλεια δικαιολογία να γελάμε όλο το βράδυ. 64 00:03:42,040 --> 00:03:44,720 Ο Κρις ήταν ο μόνος που δεν είπε λέξη. 65 00:03:44,800 --> 00:03:47,000 Δεν ανακατεύτηκε. 66 00:03:47,520 --> 00:03:49,680 Δεν ανακατεύτηκε ο Κρις; Αποκλείεται. 67 00:03:49,760 --> 00:03:52,080 Ήταν σιωπηλός και μετά σκούντηξε τον Παϊσάο 68 00:03:52,160 --> 00:03:53,800 κι είπε "Αλλάξτε του τα φώτα". 69 00:03:55,480 --> 00:03:58,080 Όλα τα πιθανά φιλιά 70 00:03:58,160 --> 00:04:01,880 Το κλειδί για να ανοίξω Την ακαταμάχητη καρδιά σου 71 00:04:02,680 --> 00:04:04,360 Λος Ρεμπουχίτος! 72 00:04:08,840 --> 00:04:09,880 Πώς είστε; 73 00:04:09,960 --> 00:04:10,960 Γαμώτο! 74 00:04:11,040 --> 00:04:12,280 Στην υγειά μας! 75 00:04:12,360 --> 00:04:14,920 Φυσικά. 76 00:04:15,000 --> 00:04:16,880 - Θα τραγουδήσουμε σήμερα! - Πώς είσαι; 77 00:04:16,960 --> 00:04:18,360 Καλώς ήρθατε. 78 00:04:18,440 --> 00:04:19,960 Ευχαριστούμε πολύ. 79 00:04:20,040 --> 00:04:22,440 - Καλώς ήρθατε. - Χαρά μας. Πώς είναι η Σεβίλλη; 80 00:04:22,520 --> 00:04:23,520 - Όλα καλά; - Τέλεια. 81 00:04:23,600 --> 00:04:24,880 - Εσύ πώς είσαι; - Μια χαρά. 82 00:04:24,960 --> 00:04:26,880 Λίγη ζωντανή μουσική, έτσι; 83 00:04:26,960 --> 00:04:28,320 Ποιοτική. 84 00:04:28,400 --> 00:04:30,160 Μας στενοχώρησε αυτό που έγινε. 85 00:04:30,240 --> 00:04:32,360 Ευχαριστούμε που δεν ήρθατε, 86 00:04:32,440 --> 00:04:35,520 γιατί μας δώσατε λόγο να τον ψήσουμε όλο τον χρόνο. 87 00:04:35,600 --> 00:04:38,200 - Σου έκαναν τη ζωή δύσκολη; - Με κατηγόρησαν. 88 00:04:38,280 --> 00:04:40,440 - Ερχόμαστε. - Εντάξει. 89 00:04:41,120 --> 00:04:43,880 Εκπλήρωσα το όνειρό μου να φέρω τους Λος Ρεμπουχίτος, 90 00:04:43,960 --> 00:04:46,520 ώστε να σταματήσουν να μου κάνουν τη ζωή δύσκολη, 91 00:04:46,600 --> 00:04:49,720 που δεν τους έφερα στην Πορτογαλία πέρυσι. 92 00:04:49,800 --> 00:04:51,240 Να ένα τραγούδι 93 00:04:51,880 --> 00:04:54,160 που έγραψα σε ένα ηλιοβασίλεμα στην Ταρίφα. 94 00:04:54,920 --> 00:04:55,960 Μπορεί να το ξέρετε. 95 00:04:56,040 --> 00:04:58,680 Μας έστησες σε εκείνη την παραλία. 96 00:04:59,720 --> 00:05:00,760 Είναι η ίδια παραλία; 97 00:05:00,840 --> 00:05:02,720 Εκεί ήμουν. Ακριβώς. 98 00:05:02,800 --> 00:05:03,800 Είναι συναρπαστικό. 99 00:05:04,320 --> 00:05:05,880 Λατρεύω αυτό το τραγούδι. 100 00:05:24,080 --> 00:05:26,640 - Έλα! - Ας χορέψουμε! 101 00:05:37,040 --> 00:05:38,640 Περίμενε. 102 00:05:56,600 --> 00:05:57,800 Όλε! 103 00:05:58,720 --> 00:05:59,680 Πάμε! 104 00:06:00,560 --> 00:06:01,480 Όλε! 105 00:06:03,800 --> 00:06:05,840 - Μπράβο! - Σωστή τσιγγάνα. 106 00:06:05,920 --> 00:06:06,840 Μπράβο! 107 00:06:07,680 --> 00:06:08,720 Έχω ενθουσιαστεί. 108 00:06:08,800 --> 00:06:11,160 Τα έδωσα όλα. Δεν μπορούσα να κρατηθώ. 109 00:06:11,240 --> 00:06:15,240 Η καλή ατμόσφαιρα με έκανε να θέλω να τραγουδήσω. 110 00:06:31,680 --> 00:06:32,840 Έχω άγχος. 111 00:06:33,520 --> 00:06:34,480 Θέλω να κερδίσουν. 112 00:06:35,000 --> 00:06:38,240 Θέλω να φτάσουν στους προημιτελικούς και να κατακτήσουν το Euro. 113 00:06:43,400 --> 00:06:44,320 Γεια σας. 114 00:06:46,160 --> 00:06:49,680 Ο σημερινός αγώνας με το Βέλγιο είναι κρίσιμος. 115 00:06:50,640 --> 00:06:53,840 Ή θα πάνε σπίτι ή θα συνεχίσουν. 116 00:06:54,760 --> 00:06:56,080 Υπάρχει μεγάλη ένταση. 117 00:07:03,000 --> 00:07:04,200 Έχω άγχος. 118 00:07:04,840 --> 00:07:06,240 Έχεις άγχος, Χίο; 119 00:07:06,320 --> 00:07:07,680 Είμαι στην τσίτα. 120 00:07:07,760 --> 00:07:09,200 "Στην τσίτα"; 121 00:07:09,280 --> 00:07:10,240 Αποτέλεσμα; 122 00:07:10,800 --> 00:07:12,720 - Τι λες; - Δύο-μηδέν υπέρ της Πορτογαλίας. 123 00:07:12,800 --> 00:07:14,800 - Δύο-μηδέν. - Κριστιάνο Ρονάλντο. 124 00:07:16,480 --> 00:07:18,720 - Ο Κρις είναι καλύτερος. - Πώς είναι; 125 00:07:18,800 --> 00:07:21,200 Έλα, φίλε! 126 00:07:30,840 --> 00:07:33,920 Το πρώτο ημίχρονο είναι αμφίρροπο. 127 00:07:35,160 --> 00:07:36,400 Παράξενο παιχνίδι. 128 00:07:36,480 --> 00:07:40,040 Τα πράγματα δεν πάνε όπως τα περιμένεις. 129 00:07:45,600 --> 00:07:46,720 Τελείωσε; 130 00:07:54,280 --> 00:07:57,840 Πορτογαλία μηδέν, Βέλγιο ένα. 131 00:08:01,120 --> 00:08:04,600 Το Βέλγιο νίκησε την Πορτογαλία. 132 00:08:04,680 --> 00:08:07,480 Δεν περιμέναμε να εξελιχθεί έτσι. 133 00:08:07,560 --> 00:08:10,240 Ήμασταν σίγουροι ότι θα κερδίζαμε. 134 00:08:10,320 --> 00:08:13,240 Συγχαρητήρια στο Βέλγιο που πέρασε στον… 135 00:08:13,320 --> 00:08:16,400 Πάντα θες να κερδίζεις, να κάνεις τα πράγματα σωστά, 136 00:08:16,480 --> 00:08:18,840 αλλά ξέρουμε ότι αυτό είναι αδύνατον. 137 00:08:18,920 --> 00:08:22,360 Το να ξέρω ότι ο Κριστιανίτο έκλαιγε, 138 00:08:22,440 --> 00:08:26,440 σαν πατέρας νιώθεις… Στενοχωριέσαι. 139 00:08:26,520 --> 00:08:29,480 Έλα, Κρις. Ο μπαμπάς θα ξεκουραστεί τώρα. 140 00:08:30,360 --> 00:08:33,280 Κλαίει γιατί το νιώθει. 141 00:08:33,360 --> 00:08:39,160 Κι αν κλαίει, είναι επειδή ταράχτηκε που δεν πήγαν καλά τα πράγματα. 142 00:08:39,240 --> 00:08:42,040 Είναι σαν εμένα, κι αυτό με κάνει περήφανο. 143 00:08:43,120 --> 00:08:46,040 Μη στενοχωριέσαι. Πρέπει να φτιάξεις τη διάθεση του μπαμπά. 144 00:08:46,120 --> 00:08:49,200 Πρέπει να ηρεμήσεις. Έτσι είναι το ποδόσφαιρο. 145 00:08:49,280 --> 00:08:52,600 Είναι πολύ δύσκολο για όλους μας, 146 00:08:52,680 --> 00:08:55,960 αλλά πρέπει πάντα να δίνουμε τον καλύτερό μας εαυτό, 147 00:08:56,040 --> 00:08:57,400 να είμαστε πολύ αισιόδοξοι 148 00:08:57,480 --> 00:09:00,520 και να προσέχουμε τον Κριστιάνο, ώστε να το προσπερνάει. 149 00:09:01,040 --> 00:09:03,080 Αν μας έλεγαν τότε 150 00:09:03,160 --> 00:09:07,720 ότι ο πατέρας του θα παρέμενε πρώτος σκόρερ στο Euro 2021, 151 00:09:07,800 --> 00:09:10,760 θα έπαιρνε λίγο καλύτερα την ήττα. 152 00:09:10,840 --> 00:09:12,080 Έτσι είναι η ζωή. 153 00:09:12,160 --> 00:09:15,920 Υπάρχουν καλές στιγμές και άλλες που δεν είναι τόσο καλές. 154 00:09:16,000 --> 00:09:17,440 Πρέπει να είναι έτοιμος. 155 00:09:17,520 --> 00:09:18,400 Πάντα του λέω 156 00:09:18,480 --> 00:09:20,880 "Από τη μέρα που γεννιόμαστε μέχρι να πεθάνουμε, 157 00:09:20,960 --> 00:09:23,720 αντιμετωπίζουμε πολλές προκλήσεις. 158 00:09:23,800 --> 00:09:26,360 Ο κόσμος δεν είναι εύκολος". 159 00:09:36,240 --> 00:09:39,400 ΜΑΓΙΟΡΚΑ, ΙΣΠΑΝΙΑ 160 00:09:43,680 --> 00:09:46,360 Επιτέλους, μετά από έναν χρόνο κουραστικής δουλειάς, 161 00:09:46,440 --> 00:09:48,760 οι διακοπές μας ξεκινούν στη Μαγιόρκα. 162 00:09:53,200 --> 00:09:55,840 Λατρεύω τη Μαγιόρκα. Πάμε τρίτο χρόνο εκεί. 163 00:09:55,920 --> 00:09:58,760 Έχει τα καλύτερα νερά στην Ευρώπη. 164 00:10:05,920 --> 00:10:07,640 Όλα πήγαν τέλεια. 165 00:10:07,720 --> 00:10:10,240 Το σπίτι, η τοποθεσία, τα πάντα. 166 00:10:10,320 --> 00:10:13,160 Όλα όσα ζητήσαμε ήταν τέλεια. 167 00:10:13,240 --> 00:10:14,400 Ό,τι χρειαζόμασταν. 168 00:10:19,120 --> 00:10:23,280 Στις διακοπές, προσπαθούμε να κάνουμε ό,τι δεν κάνω εγώ μες στη σεζόν. 169 00:10:23,360 --> 00:10:26,960 Θέλω να χαλαρώσω, να κάνω τα πάντα… 170 00:10:28,600 --> 00:10:31,760 Είμαι με τα αγαπημένα μου πρόσωπα, με τους φίλους μου. 171 00:10:39,160 --> 00:10:42,080 Νιώθω ελεύθερος σαν πουλί. 172 00:10:42,160 --> 00:10:44,000 Κάνω αυτό που θέλω. 173 00:10:44,560 --> 00:10:46,480 Απλώς… 174 00:10:47,240 --> 00:10:49,000 χαλαρώνω, ταξιδεύω, 175 00:10:49,760 --> 00:10:51,640 κάνω ιστιοπλοΐα, είμαι στο γιοτ. 176 00:10:51,720 --> 00:10:53,520 Απολαμβάνω τη ζωή. 177 00:10:53,600 --> 00:10:55,320 Στο σπίτι, είσαι ο εαυτός σου. 178 00:10:55,400 --> 00:10:58,000 Γνωρίζουν πώς είναι ο μπαμπάς τους. 179 00:10:58,080 --> 00:11:00,080 Τον αληθινό Κριστιάνο, 100%. 180 00:11:00,880 --> 00:11:04,880 Τα παιδιά μου, η Χίο, οι φίλοι μου, η οικογένειά μου… Όλοι με ξέρουν. 181 00:11:07,480 --> 00:11:09,080 Το σπίτι είναι τεράστιο. 182 00:11:09,160 --> 00:11:10,280 Στην παραλία. 183 00:11:10,360 --> 00:11:12,800 Η πισίνα είναι λίγο μακριά από το σπίτι, 184 00:11:12,880 --> 00:11:16,880 οπότε τα παιδιά δεν μας ξυπνάνε, αν παίρνουμε έναν υπνάκο. 185 00:11:16,960 --> 00:11:19,480 Έχει πολύ γρασίδι για να τρέχουν τα παιδιά. 186 00:11:19,560 --> 00:11:23,360 Η πρόσβαση στο σπίτι είναι περιορισμένη 187 00:11:23,440 --> 00:11:26,000 και οι παπαράτσι είναι σε απόσταση. 188 00:11:35,680 --> 00:11:37,400 Περάσαμε λίγες μέρες μόνοι 189 00:11:37,480 --> 00:11:39,480 και μετά ήρθαν οι φίλοι μας. 190 00:11:39,560 --> 00:11:43,160 Έρχονται όταν μπορούν να πάρουν άδεια. 191 00:11:43,240 --> 00:11:44,400 Ήταν τέλεια. 192 00:11:44,480 --> 00:11:46,600 Άξιζε φέτος. 193 00:11:47,960 --> 00:11:50,680 Ο Κριστιάνο κι η Χίο μας κάλεσαν να κάνουμε μαζί διακοπές. 194 00:11:51,200 --> 00:11:53,640 Το να είσαι σε διακοπές, με την παρέα, 195 00:11:53,720 --> 00:11:56,080 να πηγαινοέρχονται άλλοι φίλοι, 196 00:11:56,160 --> 00:11:59,200 τι άλλο θες για να περάσεις καλά; 197 00:11:59,600 --> 00:12:02,960 ΧΕΟΡΧΙΝΑΧΙΟ - ΠΟΛΛΗ ΑΓΑΠΗ 198 00:12:03,040 --> 00:12:07,000 Όποτε συναντιόμαστε με φίλους, περνάμε πολύ ωραία. 199 00:12:07,080 --> 00:12:11,960 Όποτε υπάρχει μπάλα, αναπόφευκτα κάποιος θα την κλοτσήσει, 200 00:12:12,040 --> 00:12:14,120 θα δώσει πάσα, κάτι… 201 00:12:14,200 --> 00:12:15,680 Έτσι κάνουν τα αγόρια. 202 00:12:26,480 --> 00:12:27,320 Ο Κριστιανίτο. 203 00:12:27,400 --> 00:12:32,800 Θα ήθελα να γίνει ποδοσφαιριστής γιατί έχει τις ικανότητες. 204 00:12:32,880 --> 00:12:38,160 Δεν θέλω να το αφήσει, γιατί νομίζω ότι όλοι είναι καλοί σε κάτι. 205 00:12:38,240 --> 00:12:40,200 Όλοι έχουν ένα χάρισμα, ένα ταλέντο. 206 00:12:40,280 --> 00:12:42,720 Υπάρχουν ταλέντα που μπορούν να σε κάνουν πλούσιο, 207 00:12:42,800 --> 00:12:45,880 και άλλα όχι, αλλά είναι ταλέντα. 208 00:12:45,960 --> 00:12:49,240 Στη Μαγιόρκα, όπως κι οπουδήποτε αλλού, 209 00:12:49,920 --> 00:12:52,800 μας αρέσει να χαλαρώνουμε, να απολαμβάνουμε την παραλία, 210 00:12:53,320 --> 00:12:54,880 την πισίνα, 211 00:12:54,960 --> 00:12:57,120 υπέροχα εστιατόρια… 212 00:12:57,200 --> 00:12:58,240 ΤΟ ΣΥΜΠΑΝ ΠΑΝΤΑ ΑΚΟΥΕΙ 213 00:12:58,320 --> 00:12:59,280 Και το κρεβάτι μας. 214 00:12:59,360 --> 00:13:02,080 Μας αρέσει να χαλαρώνουμε. 215 00:13:08,800 --> 00:13:12,200 ΚΑΝΝΕΣ, ΓΑΛΛΙΑ 216 00:13:15,640 --> 00:13:18,400 74ο ΔΙΕΘΝΕΣ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΥ ΚΑΝΝΩΝ 217 00:13:18,480 --> 00:13:19,720 Λοιπόν… 218 00:13:19,800 --> 00:13:22,520 Φτάνει επιτέλους η μέρα. 219 00:13:23,240 --> 00:13:25,080 Το Φεστιβάλ Κινηματογράφου των Καννών. 220 00:13:25,160 --> 00:13:29,560 Έκανα διάλειμμα από τις διακοπές μου για να πάω στο Φεστιβάλ Καννών. 221 00:13:30,160 --> 00:13:33,000 Είναι λίγο δύσκολο όταν έχεις δουλειά, 222 00:13:33,080 --> 00:13:35,000 βέβαια δόξα τω Θεώ που υπάρχει δουλειά, 223 00:13:35,080 --> 00:13:37,400 να χαλαρώσεις στις διακοπές σου. 224 00:13:37,920 --> 00:13:40,040 Δεν με πειράζει. Χαίρομαι. 225 00:13:41,760 --> 00:13:44,720 ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ MARTINEZ 226 00:13:46,840 --> 00:13:50,040 Δεν ήξερα ότι οι Κάννες έχουν παραλία. Έπρεπε να μου το πεις. 227 00:13:50,560 --> 00:13:52,080 Είναι η Γαλλική Ριβιέρα. 228 00:13:52,160 --> 00:13:55,440 Είναι τέλεια. Δεν είναι άσχημα τα γιοτ. 229 00:13:55,520 --> 00:13:58,360 - Θα μπορούσαμε να έρθουμε με το γιοτ. - Σωστά. 230 00:13:59,920 --> 00:14:00,960 Πεινάς; 231 00:14:01,640 --> 00:14:02,480 Πάντα. 232 00:14:02,560 --> 00:14:05,560 Πρέπει να φάω κάτι ελαφρύ. Σκέφτομαι τι. 233 00:14:06,160 --> 00:14:07,160 Θα το ψάξω. 234 00:14:07,760 --> 00:14:10,200 "Πέντε φαγητά για να μειωθεί το φούσκωμα". 235 00:14:10,280 --> 00:14:11,320 "Σύκα, 236 00:14:12,000 --> 00:14:13,840 ανανάς, παπάγια και ακτινίδιο". 237 00:14:14,880 --> 00:14:17,120 - Και κανονικό φαγητό; - Αυτό θα έλεγα. 238 00:14:17,200 --> 00:14:20,200 Οτιδήποτε εκτός από φρούτο, παρακαλώ; 239 00:14:20,280 --> 00:14:24,240 Φέτος, δυστυχώς, το φεστιβάλ ήταν το καλοκαίρι. 240 00:14:24,320 --> 00:14:26,440 Όταν είμαι σε διακοπές, 241 00:14:26,520 --> 00:14:28,960 σκέφτομαι "Εντάξει, είμαι σε διακοπές. Ταξιδεύω, 242 00:14:29,040 --> 00:14:31,600 βγαίνουμε πιο πολύ, πολλά γλυκά. 243 00:14:31,680 --> 00:14:33,200 Το καλοκαίρι θες παγωτό". 244 00:14:33,280 --> 00:14:37,040 Φέτος, έκανα 15 μέρες διατροφή. 245 00:14:37,120 --> 00:14:40,080 Θα φάω ψητό κοτόπουλο. 246 00:14:41,160 --> 00:14:43,880 Εγώ δεν θα ποζάρω. Μπορώ να φάω κανονικό φαγητό. 247 00:14:45,760 --> 00:14:47,720 Θα με κάνεις να ζηλέψω. 248 00:14:47,800 --> 00:14:50,440 Καλά, θα φάω κάτι ψητό. 249 00:14:50,520 --> 00:14:52,160 Δεν ανησυχώ για το βάρος μου. 250 00:14:52,240 --> 00:14:54,720 Να νιώθω μόνο καλά με τον εαυτό μου 251 00:14:54,800 --> 00:14:58,200 και να τρέφομαι σωστά. 252 00:14:59,360 --> 00:15:00,520 Σαλάτα με αγγούρι. 253 00:15:03,320 --> 00:15:06,160 Πλάκα κάνω. Είπα ότι ήταν για το μασάζ. 254 00:15:10,760 --> 00:15:11,600 Άλλο ένα. 255 00:15:12,720 --> 00:15:14,960 Το διάστημα πριν από μια εκδήλωση, 256 00:15:15,040 --> 00:15:17,080 δεν κοιμάσαι καλά, είσαι ενθουσιασμένος. 257 00:15:17,160 --> 00:15:19,720 Οπότε ζητάω αγγούρια και τα βάζω πάνω μου. 258 00:15:19,800 --> 00:15:23,640 Μισό αγγούρι κόστισε τέσσερα ευρώ. 259 00:15:23,720 --> 00:15:26,040 Το πιο ακριβό αγγούρι που πήρα ποτέ. 260 00:15:26,120 --> 00:15:26,960 Τι έκανα; 261 00:15:27,680 --> 00:15:30,040 Το έβαλα στα μάτια μου 262 00:15:30,760 --> 00:15:33,080 και έφαγα ό,τι περίσσεψε. 263 00:15:33,160 --> 00:15:34,680 Με πήρε ο Νικολάς 264 00:15:34,760 --> 00:15:37,160 να σε φωτογραφίσει όταν φτάνεις στις Κάννες. 265 00:15:37,240 --> 00:15:39,680 Δεν θα το κάνω αυτό, Ραμόν. 266 00:15:39,760 --> 00:15:43,320 Πρέπει να ποστάρουμε φωτογραφία από το ξενοδοχείο. 267 00:15:43,400 --> 00:15:46,120 Ραμόν, μπορώ να βγάλω φωτογραφία 268 00:15:46,200 --> 00:15:49,160 στις σκάλες, με το φόρεμα και το μακιγιάζ μου. 269 00:15:49,240 --> 00:15:50,600 Εντάξει. 270 00:16:00,320 --> 00:16:03,040 Από πού ξεκινάω; Απ' το καφέ; Βοήθησέ με. 271 00:16:03,120 --> 00:16:07,400 Θα ξεκινήσουμε με το καφέ. Αυτό θα φορέσεις. 272 00:16:07,480 --> 00:16:09,080 - Το ξέρω. - Χούλια; 273 00:16:09,640 --> 00:16:11,240 Τι θα φορέσεις πρώτο; 274 00:16:11,320 --> 00:16:13,080 - Jean Paul. - Εντάξει. 275 00:16:13,160 --> 00:16:15,160 Αλλιώς ο καημένος Ραμόν… 276 00:16:16,000 --> 00:16:18,400 θα καταλήξει στη θάλασσα με τα ψάρια. 277 00:16:18,480 --> 00:16:20,720 Η ζωή της Χίο έχει πολλές αντιθέσεις. 278 00:16:20,800 --> 00:16:24,440 Από νοικοκυρά, και την έχω δει να καθαρίζει και να σιδερώνει… 279 00:16:24,520 --> 00:16:26,080 ΧΟΥΛΙΑ ΜΑΡΤΙΝΕΣ ΦΙΛΗ ΤΗΣ ΧΕΟΡΧΙΝΑ 280 00:16:26,160 --> 00:16:27,760 …και να σκουπίζει, 281 00:16:27,840 --> 00:16:31,400 γίνεται το άκρως αντίθετο, 282 00:16:31,480 --> 00:16:33,320 η ωραία του χορού. 283 00:16:33,400 --> 00:16:35,480 Χούλια, μην επηρεαστείς. 284 00:16:35,560 --> 00:16:37,640 Ξέρεις ότι δεν είμαι έτσι εγώ. 285 00:16:37,720 --> 00:16:39,320 - Έτοιμη. - Έλα. 286 00:16:40,480 --> 00:16:42,360 - Φοβερό. - Μπουμ. 287 00:16:42,440 --> 00:16:43,480 Σου αρέσει; 288 00:16:43,560 --> 00:16:46,000 - Τι λες; - Φανταστικό. 289 00:16:46,080 --> 00:16:48,720 - Θα ποζάρω έτσι. - Μ' αρέσει πολύ το φόρεμα. 290 00:16:48,800 --> 00:16:50,560 Κοίτα εφαρμογή. 291 00:16:51,280 --> 00:16:53,160 - Υπέροχο το σώμα σου. - Ναι. 292 00:16:53,240 --> 00:16:54,480 Είναι όλο δικό μου. 293 00:16:54,560 --> 00:16:57,160 - Εννοώ ότι το αναδεικνύει. - Ναι. 294 00:16:57,240 --> 00:16:58,960 Δεν έφαγα μεσημέρι και βράδυ χθες. 295 00:16:59,040 --> 00:17:01,000 - Και χωρίς μακιγιάζ. - Ούτε πρωινό. 296 00:17:01,080 --> 00:17:02,560 - Δεν είσαι χτενισμένη. - Έτσι; 297 00:17:02,640 --> 00:17:03,640 Τέλεια. Ναι. 298 00:17:03,720 --> 00:17:04,760 Σ' αρέσει; 299 00:17:07,040 --> 00:17:07,880 Ή έτσι. 300 00:17:08,680 --> 00:17:10,680 - Έτσι. - Κάτω τα μαλλιά; 301 00:17:10,760 --> 00:17:11,840 Κάτω τα μαλλιά. 302 00:17:13,320 --> 00:17:15,920 - Εγώ τα προτιμώ μαζεμένα. - Ναι; 303 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 Εγώ θα έκανα αλογοουρά. Είναι πιο ωραία. 304 00:17:18,080 --> 00:17:20,040 Αλογοουρά; Έλα τώρα. 305 00:17:20,640 --> 00:17:21,760 Αν επιλέξεις 306 00:17:22,320 --> 00:17:24,920 υψηλή ραπτική Jean Paul Gaultier, 307 00:17:25,000 --> 00:17:26,320 εγώ θα είμαι ικανοποιημένος. 308 00:17:26,400 --> 00:17:28,440 Αυτό είναι από το Παρίσι. 309 00:17:28,520 --> 00:17:30,280 - Μάλιστα. - Από το ατελιέ. 310 00:17:30,360 --> 00:17:32,400 Έχω το πράσινο του Αλί Καρουί, 311 00:17:32,480 --> 00:17:35,840 όταν κάναμε την πρόβα στο ξενοδοχείο του Κρις στην Γκραν Βία. 312 00:17:35,920 --> 00:17:37,320 Ο Ραμόν επιμένει 313 00:17:37,400 --> 00:17:40,720 να φορέσω φόρεμα Jean Paul επειδή είναι ευκαιρία 314 00:17:40,800 --> 00:17:43,640 και εκπληκτική επιλογή. 315 00:17:44,680 --> 00:17:47,240 Έλα, θέλω να το δω. 316 00:17:58,960 --> 00:18:00,720 Καλά, θα το σκεφτώ. 317 00:18:03,600 --> 00:18:05,000 Θα δεις. Αυτό είναι. 318 00:18:05,080 --> 00:18:07,160 Όταν με φαντάζομαι καλλωπισμένη… 319 00:18:07,240 --> 00:18:10,160 Είσαι εκθαμβωτική και με τα δύο. 320 00:18:10,240 --> 00:18:11,920 Δεν έχει σημασία ποιο. 321 00:18:12,000 --> 00:18:14,040 Θα το σκεφτώ. Τσάο. 322 00:18:24,640 --> 00:18:26,360 Τελειώνουμε με το μακιγιάζ, 323 00:18:26,440 --> 00:18:29,360 θα κάνουμε πρόβα και στις 5:20 μ.μ. θα φέρουμε τα κοσμήματα. 324 00:18:30,240 --> 00:18:32,080 Ρίξε μια ματιά. Είναι πανέμορφα. 325 00:18:32,160 --> 00:18:34,560 Υπάρχουν σμαράγδια αν επιλέξω το πράσινο; 326 00:18:34,640 --> 00:18:37,520 Τα σμαράγδια δεν είναι… 327 00:18:37,600 --> 00:18:40,400 Ξέρεις ποιες θα έρθουν σήμερα; Η Χάιντι Κλουμ. 328 00:18:40,480 --> 00:18:41,840 Η Νικόλ Κίντμαν. 329 00:18:42,680 --> 00:18:43,960 Η Σάρον Στόουν. 330 00:18:44,480 --> 00:18:47,720 Το καφέ δέρμα στην παραλία δεν κάνει μπαμ. 331 00:18:47,800 --> 00:18:49,080 Σου πάνε και τα δύο. 332 00:18:49,160 --> 00:18:52,920 Είναι καλοκαίρι και δείχνεις την πλάτη, τα χέρια, 333 00:18:53,000 --> 00:18:54,760 και το σχίσιμο… 334 00:18:54,840 --> 00:18:56,680 Είναι σέξι. 335 00:18:56,760 --> 00:18:59,760 - Τα κοσμήματα είναι έτοιμα. - Έχουν ένα περιδέραιο. 336 00:18:59,840 --> 00:19:01,440 Θα σε κάνουν να λάμπεις… 337 00:19:01,520 --> 00:19:04,800 Εκείνη έχει την τελευταία λέξη. Εγώ λέω τη γνώμη μου. 338 00:19:04,880 --> 00:19:07,120 Αν νομίζω ότι είναι… 339 00:19:07,200 --> 00:19:08,880 ΡΑΜΟΝ ΧΟΡΔΑΝΑ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟ ΜΟΝΤΕΛΩΝ UNO 340 00:19:08,960 --> 00:19:10,000 …σημαντικό, επιμένω. 341 00:19:10,080 --> 00:19:14,360 Η Νικόλ Κίντμαν, που θα έρθει απόψε, θα φοράει Gaultier. 342 00:19:17,360 --> 00:19:18,720 Σημαντικές διασημότητες… 343 00:19:18,800 --> 00:19:24,320 Δεν είναι μια μάρκα που δεν έχει σχέση με όλα τα ονόματα που ανέφερες. 344 00:19:24,400 --> 00:19:25,480 Το αντίθετο. 345 00:19:25,560 --> 00:19:27,800 Νιώθω πίεση από τον Ραμόν 346 00:19:27,880 --> 00:19:29,640 και δεν θέλω να προσβάλω κανέναν. 347 00:19:29,720 --> 00:19:33,960 Δεν θέλω να νιώσει κανείς άσχημα γιατί δεν διάλεξα το φόρεμά του. 348 00:19:34,040 --> 00:19:36,240 Δεν θα σε πιέσουμε. 349 00:19:36,320 --> 00:19:37,640 Εσύ θα αποφασίσεις. 350 00:19:37,720 --> 00:19:42,000 Αλλά γι' αυτό έχεις επαγγελματική ομάδα. 351 00:19:42,080 --> 00:19:44,520 Ξέρουμε τι κάνουμε 352 00:19:44,600 --> 00:19:47,680 και σε συμβουλεύουμε ό,τι θεωρούμε καλύτερο για σένα. 353 00:19:48,880 --> 00:19:50,480 Σκέψου το, ηρέμησε, 354 00:19:50,560 --> 00:19:52,360 τελείωσε το μακιγιάζ σου. 355 00:19:57,680 --> 00:19:59,560 Κάναμε πρόβα το πρωί. 356 00:19:59,640 --> 00:20:01,960 Ήταν εκθαμβωτική. Υπέροχη. 357 00:20:02,640 --> 00:20:04,880 Πιστεύαμε ότι αυτό ήταν το φόρεμα. 358 00:20:04,960 --> 00:20:08,480 Πάω να πάρω τα κοσμήματα για το καφέ φόρεμα, επιστρέφω, 359 00:20:08,560 --> 00:20:10,760 και κάτι είχε γίνει εκεί μέσα. 360 00:20:11,280 --> 00:20:14,280 - Δουλεύουμε τρεις μήνες γι' αυτό. - Δεν είπα τίποτα. 361 00:20:14,360 --> 00:20:17,680 Ζήτησε τη γνώμη μου και της την έδωσα. 362 00:20:17,760 --> 00:20:18,800 Εντάξει. 363 00:20:18,880 --> 00:20:20,320 Δεν αποφασίζω εγώ. 364 00:20:20,400 --> 00:20:22,520 Ο Νικολάς δεν είπε τίποτα. Εγώ θέλω… 365 00:20:22,600 --> 00:20:24,440 Ναι, δεν ξέρω τι συμβαίνει. 366 00:20:24,520 --> 00:20:27,400 Ο Νικολάς είναι ο φωτογράφος, 367 00:20:27,480 --> 00:20:29,280 φωτογράφος μόδας. 368 00:20:29,360 --> 00:20:32,640 Νομίζω ότι είναι από τους καλύτερους στην Ευρώπη. 369 00:20:32,720 --> 00:20:37,800 Μ' αρέσει, όταν κάνω ταξίδια για φεστιβάλ 370 00:20:37,880 --> 00:20:41,480 και μου δίνεται η ευκαιρία για εξώφυλλο, να τα αναλαμβάνει εκείνος. 371 00:20:42,200 --> 00:20:45,800 Ο Κριστιάνο με είδε στην πρόβα με Jean Paul και είπε 372 00:20:45,880 --> 00:20:47,640 "Το καφέ; Φόρα το πράσινο". 373 00:20:47,720 --> 00:20:49,240 Το είδε από κοντά. 374 00:20:49,320 --> 00:20:52,240 Ο καθένας είναι ειδικός στον τομέα του. 375 00:20:52,320 --> 00:20:55,000 Εγώ δεν είμαι φωτογράφος και δεν τον παριστάνω. 376 00:20:55,080 --> 00:20:58,240 Δεν είμαι στιλίστας και δεν τον παριστάνω. Είμαι ο ατζέντης σου… 377 00:20:58,320 --> 00:20:59,720 - Κάνεις σαν στιλίστας. - Όχι. 378 00:20:59,800 --> 00:21:04,160 Είμαι ο ατζέντης σου και σκέφτομαι την προβολή σου, 379 00:21:04,240 --> 00:21:06,800 τι είναι καλύτερο για σένα, 380 00:21:06,880 --> 00:21:08,520 τι σε αναδεικνύει. 381 00:21:08,600 --> 00:21:10,160 Αυτό σκέφτομαι. 382 00:21:11,360 --> 00:21:13,160 Άλλοι δεν το σκέφτονται. 383 00:21:16,040 --> 00:21:19,720 Υπήρχε ένταση όχι μόνο μεταξύ Ραμόν και Νικολάς, 384 00:21:19,800 --> 00:21:23,320 αλλά και με όλους στο δωμάτιο. 385 00:21:23,400 --> 00:21:27,120 Ο Ραμόν έριχνε σπόντες δεξιά και αριστερά. 386 00:21:33,200 --> 00:21:36,360 Καθώς δεν ήμουν σίγουρη ποιο φόρεμα θα φορούσα, 387 00:21:36,440 --> 00:21:38,720 δεν με είχα φανταστεί 388 00:21:38,800 --> 00:21:41,640 με κάποιο χτένισμα. 389 00:21:42,200 --> 00:21:44,400 Ακόμη δεν είμαι σίγουρη. 390 00:21:49,480 --> 00:21:53,440 Έχουμε 20 λεπτά μέχρι να μας πάρει το αυτοκίνητο 391 00:21:53,520 --> 00:21:55,880 κι ακόμη δεν έχει αποφασίσει ποιο φόρεμα να βάλει. 392 00:21:55,960 --> 00:21:59,440 Πρέπει να αποφασίσει, αλλά πρέπει να το κάνει τώρα. 393 00:22:05,440 --> 00:22:06,880 - Γεια σας. - Γεια σου. 394 00:22:06,960 --> 00:22:09,480 Είμαι… έτοιμη. 395 00:22:10,440 --> 00:22:13,400 Η Χεορχίνα πήρε μια καλή απόφαση για την ίδια. 396 00:22:13,920 --> 00:22:17,720 Ανεβήκαμε σκαλί στον κόσμο της μόδας. 397 00:22:17,800 --> 00:22:19,680 Χωρίς κολιέ. Είναι σκοτεινό. 398 00:22:20,280 --> 00:22:21,920 - Να προσπαθήσουμε. - Αν θέλεις. 399 00:22:22,000 --> 00:22:23,960 Είμαι λίγο κακομαθημένος; Ναι. 400 00:22:24,840 --> 00:22:26,600 Όταν θέλω κάτι, το παίρνω. 401 00:22:27,640 --> 00:22:30,240 Ήμασταν με τη Λόρα Λι για λίγο. 402 00:22:30,320 --> 00:22:32,480 Δουλεύουμε μαζί της μερικούς μήνες. 403 00:22:33,000 --> 00:22:34,240 Είναι πολύ Chopard. 404 00:22:34,320 --> 00:22:36,360 Αυτό μου θυμίζει άλλα. 405 00:22:38,160 --> 00:22:41,280 Φοράω φόρεμα Jean Paul Gaultier 406 00:22:41,360 --> 00:22:43,880 και ξέρω ότι θα είναι επιτυχία. 407 00:22:43,960 --> 00:22:45,320 Πολύ καλό. 408 00:22:46,160 --> 00:22:48,040 Ναι, πολύ ωραία. Όμορφη. 409 00:22:48,120 --> 00:22:49,080 Όμορφη. 410 00:22:49,960 --> 00:22:53,320 ΧΕΟΡΧΙΝΑΧΙΟ - ΖΩ ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ 411 00:22:53,400 --> 00:22:55,520 Αυτό το φόρεμα με κάνει να νιώθω πολλά. 412 00:22:56,120 --> 00:22:58,000 Ελληνίδα, 413 00:22:58,080 --> 00:22:59,960 Ζήνα η Πολεμίστρια, 414 00:23:00,040 --> 00:23:02,920 και μαζί με τα κοσμήματα, νιώθω πριγκίπισσα. 415 00:23:03,000 --> 00:23:03,920 Λίγο απ' όλα. 416 00:23:09,400 --> 00:23:10,920 Χεορχίνα! 417 00:23:12,960 --> 00:23:15,200 - Χαίρω πολύ. - Παρομοίως. 418 00:23:18,560 --> 00:23:21,760 Είναι αισθητή η παρουσία της Χεορχίνα στις Κάννες. 419 00:23:22,320 --> 00:23:25,440 Είναι συμπαθής διασημότητα. 420 00:23:26,040 --> 00:23:28,240 Τη συμπαθεί ο Τύπος, ο κόσμος. 421 00:23:28,320 --> 00:23:29,720 Τη συμπαθεί η θεία μου. 422 00:23:30,360 --> 00:23:31,560 Τη συμπαθείτε εσείς. 423 00:23:35,000 --> 00:23:38,280 Ομολογώ ότι κάθε φορά που πηγαίνω στο κόκκινο χαλί, 424 00:23:38,360 --> 00:23:39,360 έχω άγχος. 425 00:23:39,440 --> 00:23:41,080 Νομίζω ότι είναι αναπόφευκτο, 426 00:23:41,160 --> 00:23:42,960 και είναι απαραίτητο το άγχος 427 00:23:43,040 --> 00:23:47,160 για να ανυπομονείς, να είσαι ενθουσιασμένος για τη ζωή. 428 00:23:51,760 --> 00:23:54,320 Κάνουμε μεγάλα όνειρα για τη Χεορχίνα. 429 00:24:01,600 --> 00:24:04,560 Αυτό που μου αρέσει περισσότερο στο κόκκινο χαλί 430 00:24:04,640 --> 00:24:07,320 είναι η ευκαιρία να περπατήσω στα βήματα 431 00:24:07,400 --> 00:24:10,640 όλων αυτών των σταρ του κινηματογράφου. 432 00:24:11,360 --> 00:24:13,320 Είναι σαν όνειρο. 433 00:24:13,400 --> 00:24:15,400 Σαν να είμαι σε δική μου ταινία. 434 00:24:20,320 --> 00:24:22,600 Τα αποτελέσματα ήταν καταπληκτικά. 435 00:24:22,680 --> 00:24:25,720 Διεθνή ΜΜΕ, 436 00:24:25,800 --> 00:24:29,680 όπως το CR Fashion Book και άλλα 437 00:24:29,760 --> 00:24:32,400 δημοσίευσαν πολύ θετικές κριτικές. 438 00:24:32,480 --> 00:24:34,760 Και άλλα σημαντικά δίκτυα. 439 00:24:34,840 --> 00:24:37,840 Βασικά, τα πήγαμε καλά. 440 00:24:55,560 --> 00:24:57,960 Μετά το κόκκινο χαλί, έχω μια εκδήλωση. 441 00:24:58,040 --> 00:24:59,520 Ένα δείπνο της Chopard. 442 00:24:59,600 --> 00:25:02,960 Προσκαλούν τους VIP πελάτες τους. 443 00:25:04,200 --> 00:25:07,960 Τρίγωνα κάλαντα σκόρπισαν παντού 444 00:25:08,040 --> 00:25:10,680 Ας το δοκιμάσουμε. Πρέπει να το δοκιμάσεις, 445 00:25:10,760 --> 00:25:12,200 και έτσι… 446 00:25:12,280 --> 00:25:13,920 Είμαι πρέσβειρα της Chopard. 447 00:25:14,000 --> 00:25:16,520 Μ' αρέσει πολύ να φοράω τα σχέδιά τους. 448 00:25:17,160 --> 00:25:20,640 Δεν είναι μόνο κοσμήματα. Είναι έργα τέχνης. 449 00:25:20,720 --> 00:25:23,400 Ταυτίζομαι μαζί τους 450 00:25:23,480 --> 00:25:26,720 και πάντα επιλέγω κοσμήματα που με κάνουν να νιώθω ωραία, 451 00:25:26,800 --> 00:25:30,080 γεμάτη αυτοπεποίθηση και ταιριάζουν με την προσωπικότητά μου. 452 00:25:30,160 --> 00:25:34,680 Είναι σοβαρό. Αυτό λέει "Πάω σε εορταστικό δείπνο". 453 00:25:34,760 --> 00:25:37,440 Εντάξει, αυτό… Τι φαίνεται ακριβό; 454 00:25:37,520 --> 00:25:38,480 - Ακριβό. - Αυτό εδώ. 455 00:25:38,560 --> 00:25:39,720 Αυτό, τότε. 456 00:25:39,800 --> 00:25:45,040 ΧΕΟΡΧΙΝΑΧΙΟ - ΔΕΙΠΝΟ #ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΥ ΚΑΝΝΩΝ 457 00:25:53,400 --> 00:25:55,680 Πάμε. 458 00:25:55,760 --> 00:25:56,920 Παρακαλώ. 459 00:25:57,920 --> 00:26:00,480 Πρόσεχε με το παιδί. Το παπούτσι. Το παιδί! 460 00:26:08,600 --> 00:26:09,760 Πάμε. 461 00:26:16,600 --> 00:26:18,480 ΚΑΡΟΛΙΝΑ ΣΟΪΦΕΛ 462 00:26:18,560 --> 00:26:20,360 - Καλώς ήρθες στον παράδεισο. - Ευχαριστώ. 463 00:26:20,440 --> 00:26:21,360 ΣΥΜΠΡΟΕΔΡΟΣ CHOPARD 464 00:26:29,880 --> 00:26:31,080 Στην υγειά μας! 465 00:26:31,160 --> 00:26:33,600 - Καλή τύχη. - Αυτό είναι. 466 00:26:33,680 --> 00:26:34,920 - Καλή τύχη. - Και ζαμπόν. 467 00:26:35,000 --> 00:26:36,880 Ναι, δώσε μου ζαμπόν και τύχη. 468 00:26:36,960 --> 00:26:39,760 Τα καλύτερα. Και σαμπάνια. 469 00:26:39,840 --> 00:26:43,320 Είμαι ευγνώμων σε όσους το έκαναν εφικτό όλο αυτό. 470 00:26:43,400 --> 00:26:46,560 Το να παίρνω τόσο καλά σχόλια δεν εξαρτάται μόνο από μένα. 471 00:26:46,640 --> 00:26:49,200 Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι στο παρασκήνιο. 472 00:26:51,640 --> 00:26:53,720 Άφησα το φεστιβάλ χαρούμενη 473 00:26:53,800 --> 00:26:56,920 για να συνεχίσω τις διακοπές με τον σύντροφο και τα παιδιά μου. 474 00:26:58,160 --> 00:27:01,560 ΛΙΣΑΒΟΝΑ, ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ 475 00:27:03,640 --> 00:27:07,640 Η Πορτογαλία είναι η πατρίδα του Κριστιάνο και μας σέβονται πολύ εκεί. 476 00:27:08,160 --> 00:27:11,400 Περπατάς στον δρόμο και ο κόσμος κρατάει απόσταση. 477 00:27:11,480 --> 00:27:14,160 Ένα χαλαρό μέρος για να περάσεις το καλοκαίρι. 478 00:27:14,240 --> 00:27:17,200 Μπορεί στο μέλλον να ζήσουμε στην Πορτογαλία. 479 00:27:23,960 --> 00:27:25,880 Θα κάνεις προπόνηση αύριο; 480 00:27:25,960 --> 00:27:28,720 - Εγώ θα πάω για ψώνια με τη Χούλια. - Εντάξει. 481 00:27:28,800 --> 00:27:31,520 Θα έχουμε χρόνο να πάμε στο Κασκαΐς; 482 00:27:31,600 --> 00:27:34,960 Θέλω να δουν το Κασκαΐς. Θα τους δείξουμε το σπίτι. 483 00:27:35,040 --> 00:27:37,120 Εντάξει, πάμε αύριο. 484 00:27:37,200 --> 00:27:39,800 - Πάμε στο Κασκαΐς, θα φάμε ωραίο ψάρι. - Θα τελειώσω… 485 00:27:39,880 --> 00:27:42,040 Μετά την προπόνηση, θα πάω κατευθείαν εκεί. 486 00:27:42,120 --> 00:27:45,240 Μερικές φορές, είναι τα μικρά πράγματα… 487 00:27:46,440 --> 00:27:49,800 Εννοώ, μένω σε ένα διαμέρισμα εδώ κοντά. 488 00:27:54,240 --> 00:27:55,800 Βγήκα τις προάλλες. 489 00:27:55,880 --> 00:27:59,520 Ήπια καφέ λίγα μέτρα πιο πέρα από το σπίτι μου. 490 00:28:00,040 --> 00:28:02,840 Ήμουν με φίλους. Τους έλεγα 491 00:28:02,920 --> 00:28:06,240 "Νιώθω τόσο ωραία εδώ, διάολε". 492 00:28:06,920 --> 00:28:09,600 Είπαν "Μα τι σε έπιασε; Τρελάθηκες;" 493 00:28:09,680 --> 00:28:13,960 Ένιωσα καλά επειδή ήταν ένα κανονικό μέρος, 494 00:28:14,040 --> 00:28:17,080 αλλά ένιωθα ελεύθερος σαν πουλί. 495 00:28:17,680 --> 00:28:19,960 Περνούσε κάποιος. "Καλημέρα". 496 00:28:20,040 --> 00:28:23,200 Δεν ήταν σαν να σε παρακολουθούσαν. 497 00:28:23,280 --> 00:28:26,800 Περνούσα καλά. Ακόμα κι ο ήλιος έλαμπε. 498 00:28:26,880 --> 00:28:29,080 Σου το λέω και λες "Μα, Κρις, 499 00:28:29,160 --> 00:28:31,520 είναι κάτι πολύ συνηθισμένο". 500 00:28:31,600 --> 00:28:34,240 "Για σένα. Για μένα δεν είναι". 501 00:28:34,320 --> 00:28:37,680 Πάντα λέω ότι δεν μπορώ να έχω παράπονο. 502 00:28:37,760 --> 00:28:39,680 - Μίλησες με τα παιδιά σήμερα; - Ναι. 503 00:28:39,760 --> 00:28:40,680 - Μίλησες; - Ναι. 504 00:28:40,760 --> 00:28:43,920 Ήθελαν να πάνε στην πισίνα. Τη βλέπουν από το μπαλκόνι. 505 00:28:44,000 --> 00:28:45,400 - Μπορούν να πάνε. - Το ξέρω. 506 00:28:45,480 --> 00:28:48,200 Προτιμώ να περιμένω μέχρι μεθαύριο. 507 00:28:48,280 --> 00:28:50,560 - Θα πάμε την Κυριακή. - Ναι, θα τα πάρουμε. 508 00:28:50,640 --> 00:28:51,520 Φυσικά. 509 00:28:51,600 --> 00:28:53,840 Ο Αλβέρτο είπε ότι θα πάμε στο νησί το πρωί. 510 00:28:53,920 --> 00:28:54,800 Σωστά. 511 00:28:54,880 --> 00:28:57,560 Είναι η τελευταία μας μέρα. 512 00:28:57,640 --> 00:29:00,360 - Εφεξής έχω διπλές προπονήσεις. - Σωστά. 513 00:29:01,360 --> 00:29:03,000 Και αντίο, διακοπές. 514 00:29:03,080 --> 00:29:05,000 Κάνω πράγματα στις διακοπές 515 00:29:05,080 --> 00:29:07,280 για να είμαι σε φόρμα. 516 00:29:07,360 --> 00:29:11,840 Έχω κίνητρο να παίξω ποδόσφαιρο για μερικά χρόνια ακόμα, 517 00:29:11,920 --> 00:29:13,360 αλλά αυτό που δεν κάνω… 518 00:29:14,280 --> 00:29:18,760 Στις διακοπές κάνω πράγματα που δεν κάνω κατά τη διάρκεια της σεζόν. 519 00:29:18,840 --> 00:29:20,400 Έχουμε άλλες τρεις μέρες. 520 00:29:20,480 --> 00:29:21,960 Χαλαρά, λοιπόν. 521 00:29:22,040 --> 00:29:23,320 Στην υγειά μας, αγάπη μου. 522 00:29:23,400 --> 00:29:25,320 - Είμαι προνομιούχα. - Σίγουρα. 523 00:29:40,320 --> 00:29:43,760 ΜΑΔΡΙΤΗ, ΙΣΠΑΝΙΑ 524 00:29:49,160 --> 00:29:51,960 Έχω οργανώσει μια έκπληξη για την αδερφή μου, 525 00:29:52,040 --> 00:29:55,560 για να μάθει το φύλο του μωρού της. 526 00:29:55,640 --> 00:30:00,720 Θα κάνω ένα δείπνο με φίλους που είναι σημαντικοί για εκείνη. 527 00:30:00,800 --> 00:30:04,840 Σήμερα θα πω στην Ίβι το φύλο του μωρού της. 528 00:30:04,920 --> 00:30:06,760 Ας δούμε τι λένε οι γονείς. 529 00:30:07,280 --> 00:30:08,520 Λέει ότι είναι κορίτσι. 530 00:30:08,600 --> 00:30:09,760 Νομίζω ότι είναι κορίτσι. 531 00:30:10,280 --> 00:30:12,360 - Εγώ νομίζω ότι είναι αγόρι. - Ναι; 532 00:30:12,880 --> 00:30:14,280 Ένας θα το πετύχει. 533 00:30:14,360 --> 00:30:17,560 Ήθελα να το πει η αδερφή μου, γιατί η αλήθεια είναι ότι… 534 00:30:17,640 --> 00:30:19,320 ΙΒΑΝΑ ΡΟΝΤΡΙΓΚΕΣ ΑΔΕΡΦΗ ΧΕΟΡΧΙΝΑ 535 00:30:19,400 --> 00:30:23,000 …έκανα το τεστ. 536 00:30:23,080 --> 00:30:25,680 Θα μου το έλεγε ο τεχνικός εργαστηρίου από το τηλέφωνο, 537 00:30:25,760 --> 00:30:30,480 αλλά είπα "Μη μου πείτε. Θέλω να το ακούσω από κάποιον ξεχωριστό". 538 00:30:30,560 --> 00:30:34,280 Δεν πιστεύω ότι μπόρεσες να κρατήσεις κρυφό το φύλο. 539 00:30:34,360 --> 00:30:35,400 Δεν το πιστεύω. 540 00:30:35,480 --> 00:30:36,880 Ναι. Είπες… 541 00:30:36,960 --> 00:30:40,080 - Ο Κριστιανίτο ξέρει. - Ο Κρις το ξέρει γιατί… 542 00:30:40,160 --> 00:30:41,440 Δεν το είπα σε όλους. 543 00:30:41,520 --> 00:30:44,600 Στο Μονακό, ήταν ξεκάθαρο τι πίστευα 544 00:30:44,680 --> 00:30:47,360 σύμφωνα με τους υπολογισμούς μου, αλυσίδα και χέρι. 545 00:30:47,440 --> 00:30:49,240 Αγόρι, έτσι; Στο Μονακό. 546 00:30:49,320 --> 00:30:50,960 - Κορίτσι. - Βγήκε κορίτσι. 547 00:30:51,040 --> 00:30:52,000 Με μπερδεύεις. 548 00:30:52,080 --> 00:30:54,000 Όλοι λέγατε "Όχι, τέλος πάντων…" 549 00:30:54,080 --> 00:30:56,000 Δεν πιστεύω στη Χεορχινολογία. 550 00:31:01,960 --> 00:31:04,000 - Όχι, είναι ίσιο. - Ίσιο. 551 00:31:04,080 --> 00:31:05,280 Βλέπετε; Κορίτσι. 552 00:31:05,360 --> 00:31:06,520 Είναι κορίτσι. 553 00:31:06,600 --> 00:31:09,360 Εντάξει, βάλτε στοιχήματα. 554 00:31:09,440 --> 00:31:12,720 - Εμπρός, αλλιώς θα χάσουμε το έπαθλο. - Ο Ιβάν δεν ξέρει. 555 00:31:13,400 --> 00:31:16,760 Επειδή δεν συμμετέχω, δεν πληρώνω. 556 00:31:18,480 --> 00:31:20,720 Είναι η μόνη με μετρητά. 557 00:31:21,320 --> 00:31:24,400 Έτσι και πούμε "Ένα εκατομμύριο ευρώ". 558 00:31:24,480 --> 00:31:27,200 Στο μωρό, που είναι το πιο σημαντικό. 559 00:31:27,280 --> 00:31:29,440 - Είμαστε εδώ μαζί… - Σε πιο πολλά μωρά. 560 00:31:29,520 --> 00:31:30,720 Στο μωρό. 561 00:31:30,800 --> 00:31:32,360 Μια πρόποση. 562 00:31:32,440 --> 00:31:34,320 Από όλους. Μ' αρέσει αυτό. 563 00:31:34,400 --> 00:31:36,720 Στο όμορφο κουφετάκι μου! 564 00:31:42,360 --> 00:31:43,480 Μια μύγα. 565 00:31:45,360 --> 00:31:47,760 - Κουτσαίνει. - Μην την αγγίζεις. 566 00:31:47,840 --> 00:31:49,520 Κύριε, ξεφορτωθείτε τη μύγα. 567 00:31:51,120 --> 00:31:52,960 - "Ξεφορτωθείτε τη μύγα". - Δεν έχει φτερά. 568 00:31:53,040 --> 00:31:54,920 - Δεν μπορεί να πετάξει. - Καημένη. 569 00:31:56,840 --> 00:31:58,560 - Τι είναι; - Μια μύγα. 570 00:31:58,640 --> 00:32:00,080 Είπε "Ξεφορτωθείτε τη μύγα". 571 00:32:00,160 --> 00:32:03,640 - Δεν είχε φτερά. - Δεν είχε φτερά η καημένη. 572 00:32:12,120 --> 00:32:13,600 Οπότε, ήρθε η ώρα 573 00:32:14,800 --> 00:32:16,360 να μάθουμε τι μωρό θα κάνεις. 574 00:32:16,440 --> 00:32:17,960 Φέρτε την έκπληξη! 575 00:32:22,880 --> 00:32:24,480 Θεούλη μου. 576 00:32:25,920 --> 00:32:28,760 - Κι εγώ κοιτάω εκεί. - Κι εγώ. 577 00:32:28,840 --> 00:32:31,240 - Υπάρχει ένα έμβρυο. - Ίδρωσα. 578 00:32:32,640 --> 00:32:33,840 Πρέπει να το ανοίξω; 579 00:32:33,920 --> 00:32:35,320 Να το έμβρυό σου. 580 00:32:35,400 --> 00:32:36,880 Τρέμω. 581 00:32:37,760 --> 00:32:40,560 Σας ευχαριστώ όλους που είστε εδώ μ' εμένα 582 00:32:40,640 --> 00:32:41,960 και με τον Καρλίτος. 583 00:32:42,040 --> 00:32:43,320 Πολύ ωραίο. 584 00:32:44,560 --> 00:32:47,480 - Γύρνα το. - Γύρνα το απ' την άλλη. 585 00:32:52,080 --> 00:32:53,240 Έχω πολύ άγχος. 586 00:33:00,600 --> 00:33:02,360 Δεν το πιστεύω. 587 00:33:03,120 --> 00:33:03,960 Σου το είπα. 588 00:33:04,040 --> 00:33:05,520 Εκπληκτικό. 589 00:33:05,600 --> 00:33:08,080 - Σου το είπα. - Δεν το πιστεύω. 590 00:33:09,600 --> 00:33:10,920 Κορίτσι. Φοβερό. 591 00:33:13,520 --> 00:33:14,440 Τι ωραίο. 592 00:33:15,640 --> 00:33:17,800 - Ήθελες κορίτσι, έτσι; - Φυσικά. 593 00:33:19,000 --> 00:33:20,280 Είμαι ενθουσιασμένη. 594 00:33:21,960 --> 00:33:24,400 Η ζωή σου θα αλλάξει προς το καλύτερο. 595 00:33:24,480 --> 00:33:25,640 - Έτσι νομίζεις; - Ναι. 596 00:33:25,720 --> 00:33:29,200 - Προς το καλύτερο; - Πάντα. Ένα μωρό αλλάζει τη ζωή σου. 597 00:33:29,280 --> 00:33:32,720 Αναρωτιέμαι πώς θα μπορούσα να είχα μια τόσο ευτυχισμένη ζωή 598 00:33:32,800 --> 00:33:34,880 γιατί ένιωθα πολύ ευτυχισμένη, 599 00:33:35,440 --> 00:33:37,640 χωρίς την ευτυχία αυτήν. 600 00:33:37,720 --> 00:33:38,680 Είναι τεράστια χαρά. 601 00:33:38,760 --> 00:33:39,840 Σωστά. 602 00:33:39,920 --> 00:33:41,200 Είναι ανησυχία, 603 00:33:41,280 --> 00:33:43,520 γιατί ανησυχείς συνεχώς, 604 00:33:43,600 --> 00:33:46,320 ακόμα και για το χρώμα ενός νυχιού. 605 00:33:46,400 --> 00:33:48,560 Ακόμα κι όταν γίνουν 50 χρονών. 606 00:33:48,640 --> 00:33:50,680 Δεν σταματάς ποτέ να ανησυχείς. 607 00:33:52,040 --> 00:33:52,920 Υπέροχα. 608 00:33:53,000 --> 00:33:54,840 Ανυπομονώ να τη δω μαμά. 609 00:33:54,920 --> 00:33:57,640 Σίγουρα θα είναι από τις καλύτερες μαμάδες 610 00:33:57,720 --> 00:33:58,560 στον πλανήτη, 611 00:33:58,640 --> 00:34:00,760 γιατί σκέφτεται τους άλλους, 612 00:34:00,840 --> 00:34:01,880 είναι πολύ αφοσιωμένη. 613 00:34:01,960 --> 00:34:04,280 Οπότε θα είναι η καλύτερη μαμά. 614 00:34:08,600 --> 00:34:09,440 Όνομα; 615 00:34:09,520 --> 00:34:12,000 Η αδερφή μου θέλει να τη βγάλω Χεορχίνα. 616 00:34:12,080 --> 00:34:13,480 Χίο, ευχαριστούμε πολύ. 617 00:34:13,560 --> 00:34:16,120 - Είναι τέλειο όνομα. - Θέλει να τη βγάλω Χεορχίνα. 618 00:34:16,200 --> 00:34:18,720 Όχι Χεορχίνα Γκαρθία, Χεορχίνα Ροντρίγκες. 619 00:34:19,480 --> 00:34:21,120 Σ' αγαπάω, καλή μου. 620 00:34:22,440 --> 00:34:25,680 Είναι πολύ γλυκιά και πολύ καλή. Της ταιριάζει ένα κοριτσάκι 621 00:34:25,760 --> 00:34:28,320 γιατί ξέρω ότι θα της αρέσει να την ντύνει όμορφα. 622 00:34:28,400 --> 00:34:30,520 Θα απολαμβάνει αυτά τα κοριτσίστικα… 623 00:34:30,600 --> 00:34:31,960 ΕΛΕΝΑ ΠΙΝΑ ΦΙΛΗ ΧΕΟΡΧΙΝΑ 624 00:34:32,040 --> 00:34:33,440 …τα συνολάκια… 625 00:34:33,520 --> 00:34:36,360 Τα κοριτσάκια έχουν μεγαλύτερη ζωντάνια. 626 00:34:36,440 --> 00:34:38,400 Έχει ένα διαμαντένιο κολιέ! 627 00:34:38,480 --> 00:34:40,080 Δεν το είχα δει. 628 00:34:40,840 --> 00:34:42,760 - Είναι προφανές. - Για μένα είναι; 629 00:34:44,280 --> 00:34:45,240 Τι ωραίο. 630 00:34:45,320 --> 00:34:48,000 Η Ιβάνα άνοιξε το κουτί με τα παπουτσάκια 631 00:34:48,080 --> 00:34:50,880 και ήταν μέσα ένα μεγάλο διαμαντένιο κολιέ. 632 00:34:50,960 --> 00:34:53,520 Είπε ότι δεν το κατάλαβε. Είδε μόνο τα παπουτσάκια. 633 00:34:53,600 --> 00:34:55,120 ΙΒΑΝ ΓΚΑΡΘΙΑ ΦΙΛΟΣ ΧΕΟΡΧΙΝΑ 634 00:34:55,200 --> 00:34:57,520 Έλα, δεν είδες τέτοια λάμψη χιλιάδων ευρώ; 635 00:34:57,600 --> 00:34:59,240 Είναι εκπληκτικό. 636 00:34:59,320 --> 00:35:02,200 Δεν θα κλέβεις πια το δικό μου. Τώρα έχεις δικό σου. 637 00:35:02,280 --> 00:35:04,120 - Είναι Rivière, έτσι; - Ναι. 638 00:35:04,200 --> 00:35:06,200 Είναι δώρο για την ανιψιά μου. 639 00:35:07,120 --> 00:35:10,760 Μπορείς να το φοράς μέχρι να αποφασίσει να σου το βγάλει. 640 00:35:12,120 --> 00:35:13,680 Μέχρι να γίνει 18. 641 00:35:13,760 --> 00:35:15,080 Είναι υπέροχο. 642 00:35:15,760 --> 00:35:17,080 Είναι πανέμορφο. 643 00:35:18,000 --> 00:35:20,520 Μ' αρέσει πάρα πολύ. Πάντα ήθελα… Όχι πάντα… 644 00:35:20,600 --> 00:35:24,400 Όταν το είδα στην αδερφή μου, είπα "Πω πω, ένα Rivière". Έτσι λέγεται. 645 00:35:24,480 --> 00:35:25,360 Είναι υπέροχο. 646 00:35:25,440 --> 00:35:27,680 - Είναι αυτό που ήθελες. - Αυτό που ήθελες. 647 00:35:27,760 --> 00:35:29,200 Η Χεορχινολογία υπάρχει. 648 00:35:29,280 --> 00:35:30,480 Κέρδισα. 649 00:35:30,560 --> 00:35:32,320 Χάσταγκ Χεορχινολογία. 650 00:35:33,360 --> 00:35:35,040 "Ανακαλύψτε το φύλο του μωρού σας". 651 00:35:35,120 --> 00:35:38,880 Σας αγαπάω, παιδιά. Ευχαριστώ πολύ για την έκπληξη. 652 00:35:38,960 --> 00:35:39,960 Σε πολλά ακόμη. 653 00:35:40,040 --> 00:35:42,520 Η Έλεν μου. Η Μάμεν μου. 654 00:35:47,440 --> 00:35:49,360 ΧΑΚΑ, ΙΣΠΑΝΙΑ 655 00:35:49,440 --> 00:35:51,800 Μεγάλωσα στη Χάκα. 656 00:35:51,880 --> 00:35:54,440 Έχω παιδικές αναμνήσεις εκεί. 657 00:35:55,480 --> 00:35:58,000 Είχα την αγάπη της οικογένειάς μου, 658 00:35:58,080 --> 00:35:59,200 τους γονείς μου, 659 00:35:59,280 --> 00:36:00,520 την αδερφή μου. 660 00:36:02,360 --> 00:36:06,320 Η ιστορία της ζωής της, της οικογένειάς της 661 00:36:07,960 --> 00:36:10,120 μοιάζει πολύ με τη δική μου. 662 00:36:10,200 --> 00:36:13,320 Έχουμε πολλά κοινά. 663 00:36:13,400 --> 00:36:15,160 Είναι σοκ. 664 00:36:15,240 --> 00:36:16,960 Είναι περίεργο. 665 00:36:17,040 --> 00:36:20,560 Θα ήθελα να καλούσα τη μαμά και τον μπαμπά. 666 00:36:20,640 --> 00:36:21,760 Ναι. 667 00:38:06,080 --> 00:38:11,080 Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη