1
00:00:12,760 --> 00:00:15,960
SEVILLE, SPAIN
2
00:00:29,880 --> 00:00:32,000
Today's a really important game.
3
00:00:32,080 --> 00:00:33,400
Portugal plays Belgium,
4
00:00:33,480 --> 00:00:37,360
and going from the round of 16
to the quarter finals is at stake.
5
00:00:37,440 --> 00:00:39,440
We're going to a restaurant
that Edu loves.
6
00:00:39,520 --> 00:00:40,720
The best one in Sevilla.
7
00:00:40,800 --> 00:00:43,120
He took us there the first time
we came to Sevilla
8
00:00:43,199 --> 00:00:45,199
to the MTV Awards and we love it.
9
00:00:45,760 --> 00:00:48,599
Sevilla brings back
such wonderful memories
10
00:00:48,680 --> 00:00:51,199
because two years ago,
I hosted the MTV Awards.
11
00:00:51,879 --> 00:00:55,520
Cristiano came with me.
It was the first time we switched roles.
12
00:00:56,080 --> 00:00:59,160
I was on stage,
and he was watching me from the stands.
13
00:01:00,000 --> 00:01:01,760
A special color.
14
00:01:02,360 --> 00:01:05,200
- Sing better, please--
- Sevilla still has its charm.
15
00:01:11,600 --> 00:01:14,680
Hey, if I ever want to be a singer,
you've already ruined my career.
16
00:01:14,759 --> 00:01:16,520
Sing it out loud! It doesn't matter.
17
00:01:16,600 --> 00:01:18,840
You can dance,
you can do a million things.
18
00:01:18,920 --> 00:01:20,600
You don't need to be a singer.
19
00:01:20,680 --> 00:01:22,960
"Mosingtress" as Elena calls me.
20
00:01:23,040 --> 00:01:25,119
"Mosingtress." Model…
21
00:01:25,200 --> 00:01:27,080
- Is it coming out?
- No, it doesn't.
22
00:01:27,920 --> 00:01:29,800
I love to sing, yes.
23
00:01:29,880 --> 00:01:32,600
Whether I'm good or bad at it,
that's another thing.
24
00:01:45,640 --> 00:01:46,720
ALTOZANO SQUARE
25
00:01:49,720 --> 00:01:52,080
- Well, guys, to Gio.
- Thanks for inviting us.
26
00:01:52,160 --> 00:01:55,679
Thank you so much for always
inviting us to your awesome getaways.
27
00:01:55,759 --> 00:01:58,080
Here's to Portugal winning,
and let's enjoy.
28
00:02:04,679 --> 00:02:07,199
I don't think I've ever been
in the front line of battle with you.
29
00:02:07,280 --> 00:02:09,039
- I've never been.
- Front row, it's cool.
30
00:02:09,120 --> 00:02:11,600
Well, at tennis when a ball hit me
in my head?
31
00:02:11,680 --> 00:02:13,680
Cris tried to stop it from hitting me,
but it hit me.
32
00:02:14,400 --> 00:02:16,519
I've had this gift,
since I was a little child,
33
00:02:16,600 --> 00:02:17,960
to be hit by balls.
34
00:02:18,480 --> 00:02:21,320
Five minutes into the game,
there came the ball straight at me.
35
00:02:21,400 --> 00:02:24,120
Sure, with his reflexes,
he was able to stop it,
36
00:02:24,200 --> 00:02:25,360
but it bounced on my head.
37
00:02:26,200 --> 00:02:28,200
But he stopped it anyway.
It just bounced off me.
38
00:02:28,280 --> 00:02:31,200
Today, if everything goes well,
Los Rebujitos are coming.
39
00:02:31,280 --> 00:02:33,440
If you've arranged for it,
they might not come.
40
00:02:33,519 --> 00:02:34,760
Right.
41
00:02:35,560 --> 00:02:36,799
We were in Portugal on holidays
42
00:02:36,880 --> 00:02:39,640
and I thought I could call a band,
Los Rebujitos,
43
00:02:39,720 --> 00:02:41,840
and give Cristiano and Gio a surprise.
44
00:02:43,880 --> 00:02:46,360
I'd thrown a party for Cristiano
with Portuguese singers,
45
00:02:46,440 --> 00:02:49,519
and I thought,
"Well, since all us Spaniards are here,
46
00:02:49,600 --> 00:02:51,480
let's give Cris a concert with…"
47
00:02:51,560 --> 00:02:53,160
The Spanish touch.
48
00:02:53,239 --> 00:02:55,720
Julia said, "Damn, I love Los Rebujitos,"
and so on.
49
00:02:55,799 --> 00:02:58,720
And I said, "I know them because
they played on El Chiringuito and stuff."
50
00:02:58,799 --> 00:03:01,000
I stepped up and said, "I'll handle this."
51
00:03:01,080 --> 00:03:04,000
Los Rebujitos said, "Okay, great, yeah."
They said they would come.
52
00:03:04,080 --> 00:03:07,280
So on Saturday, when there was the dinner,
I started talking to them.
53
00:03:07,360 --> 00:03:09,600
4:00 in the afternoon,
5:00 in the afternoon…
54
00:03:09,679 --> 00:03:12,080
They were coming from Cádiz,
and we were in Portugal.
55
00:03:12,160 --> 00:03:14,239
We all said, "Edu, what's wrong?"
56
00:03:14,320 --> 00:03:16,280
"They're not coming.
They're not coming."
57
00:03:16,360 --> 00:03:19,560
"They were mistaken.
They thought it was some other week."
58
00:03:19,640 --> 00:03:21,799
"They've told me they're not coming.
What do we do?"
59
00:03:21,880 --> 00:03:24,840
- I don't believe you.
- "This can't be happening."
60
00:03:24,920 --> 00:03:26,120
But dinner was the worst part.
61
00:03:26,200 --> 00:03:29,040
Since the dinner started,
she started to chew me out.
62
00:03:29,120 --> 00:03:31,280
It was like we were sitting
just as we are now.
63
00:03:31,799 --> 00:03:34,000
You don't know what it's like
to have together Georgina,
64
00:03:34,080 --> 00:03:35,320
Paixão, Toni…
65
00:03:36,480 --> 00:03:38,399
In the end, it did the job,
66
00:03:38,480 --> 00:03:41,560
because we were absolutely laughing
all night long.
67
00:03:41,640 --> 00:03:44,040
- It's what he does.
- The only one who was quiet? Cris.
68
00:03:44,119 --> 00:03:47,160
Cris. He was the only one
to calm things down.
69
00:03:47,239 --> 00:03:50,440
- "Get me a double."
- He was. The only one to calm things down.
70
00:03:50,519 --> 00:03:52,799
He did but then Paixão
goes to him like this and tells him,
71
00:03:52,880 --> 00:03:55,399
- "Keep pushing." "Keep pushing."
72
00:04:03,000 --> 00:04:04,359
Los Rebujitos!
73
00:04:08,839 --> 00:04:10,519
- Hello there.
- Oh, yeah!
74
00:04:11,040 --> 00:04:13,079
- Cheers, cheers, cheers!
75
00:04:13,160 --> 00:04:14,399
Of course, of course.
76
00:04:16,680 --> 00:04:18,200
- How are you?
- Welcome, dammit.
77
00:04:18,279 --> 00:04:19,959
That's like Irune on Instagram.
78
00:04:20,039 --> 00:04:22,440
- Welcome, guys.
- A pleasure, a pleasure.
79
00:04:22,520 --> 00:04:24,039
How are you doing in Seville? Good?
80
00:04:24,120 --> 00:04:26,880
Good, right?
Okay, so let's play some music.
81
00:04:26,960 --> 00:04:28,320
- Right? Live, right?
- Quality music.
82
00:04:28,400 --> 00:04:31,520
We have a thorn in our side
from last time, okay?
83
00:04:31,599 --> 00:04:33,880
Anyway, thank you for not coming
84
00:04:33,960 --> 00:04:36,720
because you gave us material
to roast Edu all year long.
85
00:04:36,800 --> 00:04:38,200
- To roast?
- They blamed me.
86
00:04:38,280 --> 00:04:40,560
- Let's go for a while, okay?
- Yeah, let's go.
87
00:04:42,919 --> 00:04:45,599
I fulfilled my dream
of bringing Los Rebujitos,
88
00:04:45,680 --> 00:04:48,760
so there will be no more jokes
about not having brought them a year ago.
89
00:04:48,840 --> 00:04:49,720
In Portugal.
90
00:04:49,800 --> 00:04:51,240
Let's go with this song.
91
00:04:51,880 --> 00:04:55,960
I wrote it during a sunset in Tarifa.
Let's see if it turns you on.
92
00:04:56,039 --> 00:04:57,479
Oh, I'm dying! I'm dying--
93
00:04:57,560 --> 00:04:59,599
The beach he was on
the day he stood us up.
94
00:04:59,680 --> 00:05:02,720
- The beach I was on. The same.
- The very same beach.
95
00:05:02,800 --> 00:05:04,240
I'm so nervous.
96
00:05:04,320 --> 00:05:06,320
- Oh, I'm dying. This is the one?
- Yes.
97
00:05:07,599 --> 00:05:09,520
I mean, I'm dying, I'm dying.
98
00:05:10,960 --> 00:05:12,960
Oh, I'm dying, I swear!
99
00:05:24,919 --> 00:05:27,919
- Let's go!
- Let's dance!
100
00:05:40,400 --> 00:05:42,280
Hit it ! Hit it!Hit it!
101
00:05:59,080 --> 00:06:00,479
Olé! Come on!
102
00:06:00,560 --> 00:06:02,919
Olé!
103
00:06:03,800 --> 00:06:04,720
Bravo!
104
00:06:04,800 --> 00:06:06,840
- Let's go! Let's go.
- You gypsy!
105
00:06:10,000 --> 00:06:15,240
I got carried away. I couldn't help it.
The joy made my voice want to shine.
106
00:06:31,160 --> 00:06:33,520
I'm nervous. I want them to win.
107
00:06:34,160 --> 00:06:35,919
I want them to get to the quarter finals,
108
00:06:36,000 --> 00:06:38,640
and I want them to win
the European Championship.
109
00:06:43,720 --> 00:06:44,599
Hello.
110
00:06:46,799 --> 00:06:50,560
Today's game against Belgium is decisive.
111
00:06:50,640 --> 00:06:52,160
At the end of the day, um,
112
00:06:52,240 --> 00:06:53,840
you either go home or you move forward.
113
00:06:54,640 --> 00:06:56,080
This is as tense as it gets.
114
00:06:59,039 --> 00:07:01,120
Ladies and gentlemen…
115
00:07:03,680 --> 00:07:04,760
I'm "nervious."
116
00:07:04,840 --> 00:07:07,960
- Are you "nervious," Gio?
I'm "nervious."
117
00:07:08,039 --> 00:07:09,720
- "Nervious"?
- "Nervious"?
118
00:07:09,799 --> 00:07:11,080
What will the score be?
119
00:07:11,160 --> 00:07:13,120
- What was your bet?
- I said 2-0 Portugal.
120
00:07:13,200 --> 00:07:15,200
- Two-zero.
- Cristiano Ronaldo.
121
00:07:16,479 --> 00:07:18,719
- Cris is better, eh?
- How are you?
122
00:07:18,799 --> 00:07:21,200
Come on, pal!
123
00:07:32,320 --> 00:07:35,080
We notice in the first half
that it's a very convoluted game.
124
00:07:35,159 --> 00:07:36,400
A strange game.
125
00:07:36,479 --> 00:07:40,039
A game where things are not turning out
as you would expect.
126
00:07:45,440 --> 00:07:47,000
End it already!
127
00:07:54,440 --> 00:07:58,320
Portugal zero!
Thank you to both teams!
128
00:07:58,400 --> 00:08:01,039
Thank you to all the fans…
129
00:08:01,799 --> 00:08:04,760
Portugal has been defeated by Belgium.
130
00:08:04,840 --> 00:08:07,679
It's a game we didn't expect
to end like this.
131
00:08:08,239 --> 00:08:10,239
We were so sure we would win.
132
00:08:10,880 --> 00:08:13,440
Congratulations to Belgium,
that classified…
133
00:08:14,320 --> 00:08:17,320
In life, you always want to win.
To do things right.
134
00:08:17,400 --> 00:08:18,840
But we know that's impossible.
135
00:08:19,440 --> 00:08:21,120
And to know that a loved one--
136
00:08:21,200 --> 00:08:23,679
in this case,
seeing Cristiano Júnior crying,
137
00:08:23,760 --> 00:08:26,440
you feel it, as a father,
and it upsets you.
138
00:08:26,520 --> 00:08:30,280
It's okay, Cris.
This way Dad gets to rest now.
139
00:08:31,200 --> 00:08:33,280
He cries because he feels things.
140
00:08:34,319 --> 00:08:37,199
So, if he cried
because he feels that distress inside him
141
00:08:37,280 --> 00:08:39,159
when things don't turn out all right,
142
00:08:39,240 --> 00:08:42,679
he has the same thing inside as I do,
and it makes me proud.
143
00:08:44,240 --> 00:08:48,079
Don't be sad. You have to cheer Daddy up.
You have to stay calm.
144
00:08:48,160 --> 00:08:49,199
That's the game.
145
00:08:51,040 --> 00:08:53,040
It is a hard time for everyone,
146
00:08:53,120 --> 00:08:55,959
but we have to keep our spirits up
and be super positive,
147
00:08:56,480 --> 00:08:59,600
showing Cristiano our love,
to help him switch off.
148
00:09:02,000 --> 00:09:04,520
Maybe if someone had told us back then
149
00:09:04,600 --> 00:09:08,320
that his father would be the top scorer
in the Euros 2021,
150
00:09:08,400 --> 00:09:10,760
he may have been less upset
about the defeat.
151
00:09:11,920 --> 00:09:15,480
It's a part of life. Nice moments,
and not-so-nice moments,
152
00:09:16,839 --> 00:09:18,400
and we have to be ready.
153
00:09:18,480 --> 00:09:19,959
I always tell him, "In life,
154
00:09:20,040 --> 00:09:22,560
from the moment we are born until we die,
155
00:09:22,640 --> 00:09:24,839
we're going to face difficult things."
156
00:09:24,920 --> 00:09:26,360
"This world is not easy."
157
00:09:36,240 --> 00:09:39,400
MAJORCA, SPAIN
158
00:09:44,240 --> 00:09:46,360
Finally, after a long year of work,
159
00:09:46,440 --> 00:09:48,760
our vacations are kicking off in Majorca.
160
00:09:53,920 --> 00:09:56,920
I love Majorca. It's our third year here.
161
00:09:57,000 --> 00:09:58,760
It has the best waters in Europe.
162
00:10:06,520 --> 00:10:08,839
Everything came out perfectly.
163
00:10:08,920 --> 00:10:11,079
The house, the place, everything.
164
00:10:11,760 --> 00:10:14,400
All our requests were perfectly met
to our needs.
165
00:10:20,199 --> 00:10:24,440
On vacations, what we try to do
is what I can't do during the season.
166
00:10:24,520 --> 00:10:27,480
I want to relax, and do whatever I want…
167
00:10:28,600 --> 00:10:31,400
…be with my loved ones, with my friends.
168
00:10:40,560 --> 00:10:44,000
And to be free as a bird,
doing whatever I want to.
169
00:10:45,480 --> 00:10:48,600
And to relax, to travel, to go to the sea,
170
00:10:48,680 --> 00:10:51,640
to be on a boat, to enjoy life a little.
171
00:10:52,160 --> 00:10:54,120
At home, you're yourself.
172
00:10:56,800 --> 00:10:58,760
I mean, they know
what their dad is really like.
173
00:10:58,839 --> 00:11:00,280
100% Cristiano.
174
00:11:00,360 --> 00:11:04,600
My kids and Gio, my closest friends,
my family… they know me.
175
00:11:07,959 --> 00:11:09,680
The house is huge.
176
00:11:09,760 --> 00:11:13,640
It's right by the sea,
with a pool a bit far from the house,
177
00:11:13,719 --> 00:11:17,240
so that if we take a nap,
the kids can play and not wake us up.
178
00:11:17,920 --> 00:11:21,280
There's plenty of green space
so that the kids can run,
179
00:11:21,360 --> 00:11:24,040
and so people can't
easily access the villa
180
00:11:24,120 --> 00:11:26,040
and keep the paparazzi a bit away.
181
00:11:36,640 --> 00:11:40,280
We've been alone for a few days,
and then our friends joined us.
182
00:11:41,440 --> 00:11:44,480
They've come as their work allowed them to
and it was great.
183
00:11:45,079 --> 00:11:46,600
It was worth it this year.
184
00:11:49,320 --> 00:11:52,400
Cristiano and Gio have invited us
to spend our holiday together.
185
00:11:52,480 --> 00:11:55,880
Being on holiday, being with us,
and then more friends come along.
186
00:11:55,959 --> 00:11:59,199
They come and go.
What else do you need to enjoy?
187
00:12:03,040 --> 00:12:06,440
Every time we meet with friends,
we have such a great time together.
188
00:12:06,520 --> 00:12:08,360
And every time there's a ball around,
189
00:12:08,440 --> 00:12:11,280
they can't help but start tapping the ball
with their feet,
190
00:12:11,360 --> 00:12:13,719
trying to take it from one another
and whatnot.
191
00:12:13,800 --> 00:12:15,680
Well, games, stuff they play.
192
00:12:27,400 --> 00:12:28,760
Cristiano Júnior?
193
00:12:28,839 --> 00:12:32,360
I'd like him to be a player
because he has the ability to be.
194
00:12:32,440 --> 00:12:36,280
I don't want him to let it go
because I think everyone has an ability,
195
00:12:36,360 --> 00:12:38,160
has a gift, has a talent.
196
00:12:38,839 --> 00:12:40,760
Some talents can give you big money,
197
00:12:40,839 --> 00:12:42,719
and some others can't.
198
00:12:42,800 --> 00:12:44,440
But it is a talent, anyway.
199
00:12:48,400 --> 00:12:52,199
Whether it's in Majorca,
or in any other destination,
200
00:12:52,280 --> 00:12:53,640
we love to rest.
201
00:12:54,160 --> 00:12:58,240
We love to enjoy the beach,
the pool, and good restaurants.
202
00:12:59,480 --> 00:13:00,599
And bed.
203
00:13:01,280 --> 00:13:02,719
We like to rest.
204
00:13:08,920 --> 00:13:12,440
CANNES, FRANCE
205
00:13:15,640 --> 00:13:18,400
- 74
- TH INTERNATIONAL CANNES FILM FESTIVAL
206
00:13:19,240 --> 00:13:23,560
Well, well, well, well!
The big day has finally arrived.
207
00:13:23,640 --> 00:13:25,079
The Cannes Festival.
208
00:13:26,240 --> 00:13:29,560
I have interrupted my holiday
to attend the Cannes Festival.
209
00:13:30,160 --> 00:13:33,000
Truth is, it's a little hard
when there's work to do…
210
00:13:33,079 --> 00:13:35,000
…and thank God there is!
211
00:13:35,079 --> 00:13:37,400
It's hard to break away on holidays.
212
00:13:37,480 --> 00:13:40,040
I don't actually mind.
I'm happy like this.
213
00:13:47,079 --> 00:13:50,040
I didn't know Cannes had a beach.
You didn't tell me, biatch.
214
00:13:50,120 --> 00:13:52,079
The French Riviera is…
215
00:13:52,160 --> 00:13:55,440
It's cool. Hey, and the yachts
over there are not bad at all either.
216
00:13:55,520 --> 00:13:58,360
- We could've come by boat ourselves.
- Oh, you're right.
217
00:13:59,920 --> 00:14:01,040
Are you hungry?
218
00:14:01,640 --> 00:14:02,480
I'm always hungry.
219
00:14:02,560 --> 00:14:05,560
I need to have a moderate meal today.
I'm thinking, but I don't know what.
220
00:14:05,640 --> 00:14:07,160
I'll look it up online.
221
00:14:08,160 --> 00:14:10,640
"Five foods to reduce bloating."
222
00:14:10,719 --> 00:14:13,839
"Figs, pineapple, papaya and kiwi."
223
00:14:14,880 --> 00:14:18,040
- Okay. What about real food?
- That's what I was going to say.
224
00:14:18,120 --> 00:14:20,199
Is there something
other than fruit, please?
225
00:14:21,040 --> 00:14:24,240
This year, unfortunately,
the Cannes festival was held in summer.
226
00:14:25,280 --> 00:14:26,439
What's the problem?
227
00:14:26,520 --> 00:14:29,599
When I'm on holiday,
I think, "Well, it's a holiday."
228
00:14:29,680 --> 00:14:33,199
We go to a lot of restaurants.
I eat so many more desserts.
229
00:14:33,280 --> 00:14:34,760
In summer, you want ice cream.
230
00:14:34,839 --> 00:14:38,040
Well, this summer,
I've had my mouth closed for 15 days.
231
00:14:38,920 --> 00:14:40,479
I think I'll have grilled chicken.
232
00:14:41,160 --> 00:14:43,880
I don't need to pose
so I can have real food, right?
233
00:14:45,719 --> 00:14:47,719
- Oh, but you'll make me jealous.
234
00:14:48,560 --> 00:14:50,439
Okay, all right,
I'll have grilled chicken too.
235
00:14:51,439 --> 00:14:53,760
I'm not worried at all about my weight.
236
00:14:53,839 --> 00:14:56,079
I'm worried about
feeling good about myself,
237
00:14:56,160 --> 00:14:58,199
and I'm worried about eating healthily.
238
00:14:59,360 --> 00:15:00,520
Cucumber salad.
239
00:15:03,319 --> 00:15:06,160
I'm joking.
I told her already it's for the massage.
240
00:15:10,040 --> 00:15:11,319
One more.
241
00:15:11,400 --> 00:15:14,719
The days before an event,
you sleep worse, right?
242
00:15:14,800 --> 00:15:17,079
You are more excited so I thought,
243
00:15:17,160 --> 00:15:20,240
"Well, I'll order a couple of cucumbers
and I'll put them on," right?
244
00:15:20,319 --> 00:15:23,240
Well, four euros for half a cucumber.
245
00:15:23,760 --> 00:15:26,040
The most expensive cucumber of my life.
246
00:15:27,040 --> 00:15:30,599
So, what did I do?
I not only put it on my eyes,
247
00:15:30,680 --> 00:15:32,400
but I also ate the leftovers.
248
00:15:34,240 --> 00:15:37,400
Nicolas called me
to do your Cannes arrival shots like this.
249
00:15:37,479 --> 00:15:39,880
I told you I'm not doing arrival shots,
Ramón.
250
00:15:39,959 --> 00:15:43,319
Yes, because we have to take
a picture of the hotel and post it.
251
00:15:44,319 --> 00:15:48,439
But Ramón, I can take the shot
at the banister in my dress and makeup.
252
00:15:49,240 --> 00:15:50,599
Oh, that's right, yes.
253
00:15:59,160 --> 00:16:02,079
Okay, so which one should I start with?
The brown one?
254
00:16:02,160 --> 00:16:04,000
Come here.
You'll have to help me get dressed.
255
00:16:04,079 --> 00:16:06,719
Let's start with the brown one,
which is the dress you'll be wearing.
256
00:16:06,800 --> 00:16:09,079
- Okay, where is she? Julia?
- Let's see that one.
257
00:16:09,599 --> 00:16:11,240
Which one
are you putting on first?
258
00:16:11,319 --> 00:16:13,319
- The Jean Paul.
- Oh, okay. Go ahead.
259
00:16:13,400 --> 00:16:15,680
- Otherwise, Ramón the annoying…
260
00:16:15,760 --> 00:16:18,719
…will end up at the sea,
swimming with the little fishes.
261
00:16:19,520 --> 00:16:21,640
Gio's life has many contrasts.
262
00:16:22,160 --> 00:16:23,160
From a housewife,
263
00:16:23,240 --> 00:16:27,760
because I've seen her cleaning,
and ironing, and vacuuming,
264
00:16:29,359 --> 00:16:33,319
to the opposite of her, being like
the major muse of the festival.
265
00:16:34,120 --> 00:16:37,640
- Julia, don't let anyone sway you--
- I mean, no, I'm not swayed by anyone.
266
00:16:37,719 --> 00:16:39,719
- Yeah.
- Let's see.
267
00:16:40,479 --> 00:16:42,680
- Wow!
- Boom!
268
00:16:42,760 --> 00:16:44,560
- Do you like it?
- So what do you think?
269
00:16:45,439 --> 00:16:46,680
Wow. Amazing.
270
00:16:46,760 --> 00:16:49,280
- So, I'd pose like this--
- I love it with the dress.
271
00:16:49,359 --> 00:16:51,439
It's, like, tighter here.
272
00:16:51,520 --> 00:16:55,120
- Your body looks so great in it.
- That's just my body, baby.
273
00:16:55,199 --> 00:16:57,920
- No, I mean it highlights it.
- But it highlights it.
274
00:16:58,000 --> 00:17:01,000
I haven't eaten anything.
Not last night, not this morning…
275
00:17:01,079 --> 00:17:02,160
Your hair isn't done…
276
00:17:02,839 --> 00:17:04,159
- Like this?
- Top. Right.
277
00:17:04,240 --> 00:17:05,520
Or look at me like this.
278
00:17:07,040 --> 00:17:08,599
Or like this.
279
00:17:09,280 --> 00:17:11,359
You mean with loose hair
or a bun? Loose.
280
00:17:11,440 --> 00:17:12,760
- Hmm.
- Loose.
281
00:17:14,040 --> 00:17:15,919
- I like it a bit up.
- You do?
282
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
I'd do a ponytail. It's cleaner.
283
00:17:18,079 --> 00:17:20,040
Oh, please, a ponytail?
284
00:17:20,640 --> 00:17:23,040
To me, as long as you wear
the haute couture…
285
00:17:23,119 --> 00:17:24,919
Jean Paul Gaultier, I'm happy.
286
00:17:26,079 --> 00:17:28,440
This is the one
where we went to Paris.
287
00:17:28,520 --> 00:17:30,280
- Yeah, yeah.
- To the atelier.
288
00:17:30,360 --> 00:17:32,399
And now I have the green one by Ali K,
289
00:17:32,480 --> 00:17:35,840
which is the one we did the fitting for
in Cris's hotel room in Gran Vía.
290
00:17:36,600 --> 00:17:40,720
Ramón is so insistent
that I wear the Jean Paul dress because…
291
00:17:40,800 --> 00:17:43,640
Well, it's an opportunity
and a wonderful option.
292
00:17:44,680 --> 00:17:47,240
Let's go, let's go!
I want to see it!
293
00:17:47,320 --> 00:17:48,360
That? Wow!
294
00:17:58,960 --> 00:18:00,720
Okay, I'll think about it.
295
00:18:02,760 --> 00:18:04,440
- And you'll see.
296
00:18:05,080 --> 00:18:07,600
And that's it.
When I see myself in full hair--
297
00:18:07,680 --> 00:18:10,320
Well, anyway, with both of them
you look spectacular.
298
00:18:10,399 --> 00:18:13,040
- It doesn't matter which one you wear.
- I'll think about it more.
299
00:18:13,560 --> 00:18:14,840
Bye.
300
00:18:24,240 --> 00:18:26,360
Get your makeup done and we'll try the--
301
00:18:26,440 --> 00:18:29,360
Now, at 5:20 p.m.,
they're bringing the jewels.
302
00:18:30,240 --> 00:18:32,080
Take a look at them. They're so beautiful.
303
00:18:32,159 --> 00:18:34,560
Ask for emeralds
just in case I wear the green one.
304
00:18:35,720 --> 00:18:38,159
Okay, uh,
it's just that emeralds don't…
305
00:18:38,880 --> 00:18:40,399
Do you know who's coming today?
306
00:18:41,080 --> 00:18:43,960
Heidi Klum. Nicole Kidman. Sharon Stone.
307
00:18:44,840 --> 00:18:47,720
And brown leather on the beach
doesn't really stand out.
308
00:18:49,120 --> 00:18:52,560
They both suit you. And it's summery
because it shows off your back,
309
00:18:52,640 --> 00:18:55,679
your arms… I mean, more slit…
It's sexy too.
310
00:18:56,760 --> 00:18:59,080
Besides, the jewels that
they are ready to bring up…
311
00:18:59,640 --> 00:19:01,440
- It will make you shine--
- A necklace…
312
00:19:02,399 --> 00:19:04,280
She has the last word.
313
00:19:04,360 --> 00:19:08,120
I give her my opinion, and if I think
something is really important for her,
314
00:19:08,200 --> 00:19:09,320
I insist.
315
00:19:11,040 --> 00:19:14,360
Look, Nicole Kidman, who is going tonight?
This is her in Gaultier.
316
00:19:18,159 --> 00:19:19,240
One of the major ones.
317
00:19:19,320 --> 00:19:22,960
It's not a brand unrelated
to all the celebrities you mentioned.
318
00:19:23,600 --> 00:19:24,679
Quite the opposite.
319
00:19:26,600 --> 00:19:30,760
I'm feeling a little under pressure
from Ramón to not offend anyone.
320
00:19:30,840 --> 00:19:33,960
I don't want anyone to feel bad
because I didn't choose their dress.
321
00:19:35,600 --> 00:19:37,520
Yeah, Gio, we won't push you.
322
00:19:37,600 --> 00:19:40,800
It's your call, but that's what you have
a team of professionals for.
323
00:19:41,520 --> 00:19:44,520
Each of us knows and gives you
the best advice we can for you.
324
00:19:49,280 --> 00:19:52,360
Think about it, keep calm.
Get your makeup done.
325
00:19:58,880 --> 00:20:02,159
We had done a fitting in the morning.
She looked astonishing.
326
00:20:02,240 --> 00:20:04,000
It suited her to perfection.
327
00:20:04,080 --> 00:20:05,240
We thought that was the dress,
328
00:20:05,320 --> 00:20:07,520
but I'm off to look for jewels
for the brown one.
329
00:20:07,600 --> 00:20:10,880
I come back and something had happened
in that room.
330
00:20:10,960 --> 00:20:13,480
We've been working on it
for three months at least.
331
00:20:13,560 --> 00:20:14,800
- But I said nothing.
- Yeah.
332
00:20:14,880 --> 00:20:17,679
She just asked me my opinion.
I just gave my opinion.
333
00:20:17,760 --> 00:20:18,800
Okay.
334
00:20:18,880 --> 00:20:21,640
- I'm not the one with…
- But Nicolas didn't say anything.
335
00:20:21,720 --> 00:20:24,440
- It was me. I want…
- I don't know what's going on.
336
00:20:25,960 --> 00:20:28,360
The photographer
in the suite is Nicolas,
337
00:20:28,440 --> 00:20:30,040
a fashion photographer.
338
00:20:30,120 --> 00:20:32,640
For me, one of the best in Europe.
339
00:20:32,720 --> 00:20:36,320
So actually, I like to,
when I have to travel to festivals,
340
00:20:36,399 --> 00:20:39,080
or if I have the chance
to do a cover and so on,
341
00:20:39,640 --> 00:20:41,040
I like to work with him.
342
00:20:41,560 --> 00:20:45,399
But Cristiano saw me yesterday
in the Jean Paul fitting and he said,
343
00:20:45,480 --> 00:20:47,640
"The brown one? Wear the green one."
344
00:20:47,720 --> 00:20:49,240
He saw it in person.
345
00:20:50,200 --> 00:20:52,240
Each of us is an expert
in their field, you know?
346
00:20:52,960 --> 00:20:55,960
I mean, I'm not a photographer,
and I'm not a stylist,
347
00:20:56,040 --> 00:20:57,280
so I don't pretend to be one.
348
00:20:57,360 --> 00:20:59,720
- You pretend to be a stylist.
- No.
349
00:20:59,800 --> 00:21:03,080
No, I'm your agent
so I'm thinking about your exposure,
350
00:21:03,159 --> 00:21:04,480
about what's best for you,
351
00:21:04,560 --> 00:21:06,320
what can best position you.
352
00:21:07,000 --> 00:21:08,800
I mean, that's what I think about.
353
00:21:11,280 --> 00:21:12,880
And others don't.
354
00:21:16,040 --> 00:21:20,080
It's not that there was some tension
between Ramón and Nicolas.
355
00:21:20,159 --> 00:21:23,840
That day, there was tension
between Ramón and the whole room.
356
00:21:23,919 --> 00:21:27,120
I mean, Ramón was throwing daggers
all over the place.
357
00:21:34,159 --> 00:21:35,480
Since I wasn't really sure
358
00:21:35,560 --> 00:21:37,919
about what dress I'd be wearing
until today,
359
00:21:38,480 --> 00:21:42,120
well, I hadn't really pictured myself
with a hairdo in that dress.
360
00:21:42,200 --> 00:21:44,399
So, I'm still a little indecisive.
361
00:21:50,600 --> 00:21:52,320
The car will pick us up in 20 minutes,
362
00:21:52,399 --> 00:21:55,040
and she still has to make a decision
about the dress.
363
00:21:55,120 --> 00:21:59,439
I mean, she can decide whatever she likes,
but the decision needs to be made now.
364
00:22:05,439 --> 00:22:07,360
- Hi!
- Hi.
365
00:22:07,439 --> 00:22:09,480
- I'm ready. All set.
- Wow!
366
00:22:11,919 --> 00:22:14,600
Georgina has made the right choice,
and it's good for her.
367
00:22:15,159 --> 00:22:17,280
We've gone up a notch
in the world of fashion.
368
00:22:17,800 --> 00:22:19,679
No necklace here, right?
369
00:22:20,280 --> 00:22:21,919
- We can try.
- We can try if you want.
370
00:22:23,240 --> 00:22:26,600
Am I a bit of a brat? Yes.
When I want something, I get it.
371
00:22:28,200 --> 00:22:30,040
We've been with Laura Lee
for a while.
372
00:22:30,120 --> 00:22:32,399
Well, we've been working
for a few months now.
373
00:22:33,000 --> 00:22:34,520
- Or this one.
- It's very Chopard.
374
00:22:34,600 --> 00:22:36,360
This one reminds me more
of the others.
375
00:22:39,159 --> 00:22:43,880
I ended up going with the Jean Paul dress
and I know I'm going to make a splash.
376
00:22:46,159 --> 00:22:48,040
Yes, very nice. Beautiful, Gio.
377
00:22:48,120 --> 00:22:49,080
Beautiful.
378
00:22:49,960 --> 00:22:53,320
LIVING THE DREAM
379
00:22:54,320 --> 00:22:56,760
With this dress,
I feel like many things.
380
00:22:57,679 --> 00:23:00,640
Something between a Greek goddess,
Xena, the warrior,
381
00:23:00,720 --> 00:23:02,919
and I also feel like a princess
with the jewels.
382
00:23:03,480 --> 00:23:04,720
A bit of everything.
383
00:23:09,399 --> 00:23:10,919
Georgina!
384
00:23:12,960 --> 00:23:15,360
- Nice to meet you.
- Georgina!
385
00:23:17,080 --> 00:23:18,320
Let's go, Gio.
386
00:23:19,960 --> 00:23:23,120
Georgina's presence in Cannes
brings a lot of buzz.
387
00:23:23,200 --> 00:23:25,399
She's a very likable celebrity.
388
00:23:25,480 --> 00:23:27,919
The press likes her, people like her.
389
00:23:28,000 --> 00:23:30,200
My aunt likes her. And you like her.
390
00:23:35,000 --> 00:23:38,280
I have to admit
that every time I go to a red carpet,
391
00:23:38,360 --> 00:23:39,679
I get nervous.
392
00:23:39,760 --> 00:23:42,679
I think it's inevitable
and those nerves are necessary
393
00:23:42,760 --> 00:23:45,000
to live and to feel the excitement.
394
00:23:45,080 --> 00:23:47,840
Because these are good nerves,
out of excitement.
395
00:23:52,159 --> 00:23:54,320
When it comes to Georgina, we dream big.
396
00:24:03,240 --> 00:24:06,320
What I like the most
about being on a red carpet
397
00:24:06,399 --> 00:24:09,960
is getting to step on the same ground
as movie stars.
398
00:24:12,320 --> 00:24:15,399
It's like a dream,
and like living my own movie.
399
00:24:21,600 --> 00:24:23,200
The resonance was astonishing.
400
00:24:23,919 --> 00:24:25,720
Even international media,
401
00:24:25,800 --> 00:24:29,040
such as the CR Fashion Book
or fashion publications,
402
00:24:29,120 --> 00:24:31,520
they all did very positive reviews.
403
00:24:31,600 --> 00:24:33,439
Like, important media.
404
00:24:33,520 --> 00:24:35,360
So we really pulled it off.
405
00:24:55,840 --> 00:24:58,120
After the red carpet,
I have an event.
406
00:24:58,679 --> 00:25:00,080
It's a Chopard dinner.
407
00:25:00,159 --> 00:25:02,960
They're inviting their most VIP clients.
408
00:25:07,439 --> 00:25:10,679
Okay, let's try it on.
We have to try things.
409
00:25:10,760 --> 00:25:12,199
And then, suddenly…
410
00:25:13,159 --> 00:25:17,240
I'm a Chopard ambassador.
I love to wear their designs.
411
00:25:17,760 --> 00:25:21,159
To me, they're more than that.
They are pieces of art.
412
00:25:21,840 --> 00:25:23,399
I really relate to them,
413
00:25:23,480 --> 00:25:26,120
and I always choose jewels
that make me feel good,
414
00:25:26,199 --> 00:25:30,080
self-assured, and also,
that suit my personality.
415
00:25:31,000 --> 00:25:34,679
I mean, this one's serious.
This says, "I'm going to a gala dinner."
416
00:25:34,760 --> 00:25:37,439
I mean, this one?
What looks the most expensive?
417
00:25:37,520 --> 00:25:38,480
This one.
418
00:25:38,560 --> 00:25:39,720
Then the expensive one.
419
00:25:48,000 --> 00:25:49,800
- Georgina!
420
00:25:50,880 --> 00:25:52,960
Georgina!
Beautiful! Beautiful!
421
00:25:54,640 --> 00:25:56,640
Go, go, go, go. Please.
422
00:25:58,640 --> 00:26:00,919
Careful with the boy's shoe! The kid!
423
00:26:08,600 --> 00:26:09,760
Go, go, go.
424
00:26:18,880 --> 00:26:20,360
- Welcome to paradise.
- Thank you.
425
00:26:30,600 --> 00:26:32,720
- Cheers, cheers.
- Good luck, good luck, good luck!
426
00:26:32,800 --> 00:26:33,640
Likewise.
427
00:26:33,720 --> 00:26:35,520
- Good luck.
- Ham.
428
00:26:36,240 --> 00:26:39,199
Yeah, yeah, give me ham and good luck.
That's the best. And champagne.
429
00:26:39,280 --> 00:26:43,320
I'm absolutely grateful to all the people
who made it possible, right?
430
00:26:43,399 --> 00:26:47,120
Having such a positive impact,
because… well, it's not only up to me.
431
00:26:47,679 --> 00:26:50,560
There's a lot of work from other people
behind the scenes.
432
00:26:51,120 --> 00:26:53,560
I'm leaving the festival super happy,
433
00:26:53,640 --> 00:26:56,919
and going back to my holiday
with my partner and children.
434
00:26:58,040 --> 00:27:01,399
LISBON, PORTUGAL
435
00:27:03,080 --> 00:27:05,720
Everyone's so considerate
with us in Portugal,
436
00:27:05,800 --> 00:27:07,840
even though it's Cristiano's homeland.
437
00:27:08,399 --> 00:27:11,640
But you walk down the street,
and everyone's keeping their distance.
438
00:27:11,720 --> 00:27:13,960
It's a comfortable place to spend summer.
439
00:27:14,480 --> 00:27:17,199
In the future,
we'll probably live in Portugal.
440
00:27:24,000 --> 00:27:25,880
So, are you training tomorrow morning?
441
00:27:26,480 --> 00:27:28,720
- I'll go shopping with Julia.
- Okay, okay.
442
00:27:28,800 --> 00:27:30,960
Do we have time
to go to Cascais for lunch?
443
00:27:31,040 --> 00:27:33,600
I just want them to see Cascais
because they don't know it.
444
00:27:33,679 --> 00:27:34,960
We'll show them the house.
445
00:27:35,040 --> 00:27:37,919
- So, we're going. We're going tomorrow.
- To Cascais. For a nice fish.
446
00:27:38,480 --> 00:27:42,040
I finish… I finish training
and head straight there.
447
00:27:43,520 --> 00:27:45,240
Sometimes, it's the little things.
448
00:27:46,159 --> 00:27:48,520
Let me tell you,
I live in an apartment nearby.
449
00:27:55,320 --> 00:27:56,480
The other day,
450
00:27:56,560 --> 00:27:59,960
I went out for a coffee
just six meters away from my house.
451
00:28:00,040 --> 00:28:01,080
With two friends.
452
00:28:01,679 --> 00:28:06,240
I was talking to them and I said,
"Shit, I feel fucking great here."
453
00:28:08,159 --> 00:28:10,199
They were like,
"What's wrong with you, dude?"
454
00:28:10,280 --> 00:28:11,600
"Are you out of your mind?"
455
00:28:11,679 --> 00:28:14,679
I felt great because
it was a very ordinary place,
456
00:28:15,280 --> 00:28:17,280
but I felt free as a bird, you know?
457
00:28:17,360 --> 00:28:19,679
Someone came by. "Good morning" and stuff,
458
00:28:19,760 --> 00:28:22,520
but I didn't feel overwhelmed
by everyone watching me.
459
00:28:22,600 --> 00:28:26,520
So, there I was enjoying…
I was under the sunlight even.
460
00:28:27,919 --> 00:28:31,439
I said that. "But, Cris," they said,
"that's so normal."
461
00:28:31,520 --> 00:28:33,320
"Yeah, but for you, not for me."
462
00:28:33,959 --> 00:28:36,959
But I never-- I always say this.
I could never complain.
463
00:28:37,760 --> 00:28:39,679
- Did you talk to the kids today?
- I called them.
464
00:28:39,760 --> 00:28:40,679
Yes?
465
00:28:40,760 --> 00:28:42,959
Yes, they wanted to go
to the neighbor's pool.
466
00:28:43,040 --> 00:28:45,399
- They were seeing him from the balcony--
- But they can go.
467
00:28:45,480 --> 00:28:48,199
Yeah, no, I'd rather wait
since we're leaving in two days.
468
00:28:48,280 --> 00:28:50,560
- We'll go with them on Sunday.
- Yeah, we'll take them.
469
00:28:50,639 --> 00:28:51,520
Sure.
470
00:28:51,600 --> 00:28:53,840
Alberto told me
that the island is open in the mornings.
471
00:28:54,879 --> 00:28:56,639
Well, it's also our last day.
472
00:28:56,720 --> 00:28:58,120
- Right.
- After that, double session,
473
00:28:58,199 --> 00:29:00,120
- double session, double session--
- Right.
474
00:29:01,360 --> 00:29:03,000
And bye-bye holidays.
475
00:29:06,280 --> 00:29:08,520
What I do during my holidays is stay fit.
476
00:29:09,120 --> 00:29:11,840
I'm still driven to play football
for a few more years,
477
00:29:12,520 --> 00:29:15,840
but what I do during my holidays is
what I usually can't do
478
00:29:15,919 --> 00:29:17,679
when I'm competing.
479
00:29:18,840 --> 00:29:20,399
We still have three days.
480
00:29:20,480 --> 00:29:21,959
Keep calm, keep calm.
481
00:29:22,800 --> 00:29:24,480
- Cheers, my dear.
- I have the gift.
482
00:29:24,560 --> 00:29:26,439
- You sure do.
483
00:29:40,320 --> 00:29:43,760
MADRID, SPAIN
484
00:29:50,199 --> 00:29:52,879
Tonight, I've set up a surprise
for my sister
485
00:29:52,959 --> 00:29:55,720
so that she knows the gender of her baby
that she's expecting.
486
00:29:56,560 --> 00:29:58,800
I'm making a surprise dinner
for her with friends
487
00:29:58,879 --> 00:30:01,399
who I know are also very important to her.
488
00:30:01,480 --> 00:30:04,840
And well, I'll tell Ivi today
what baby she's expecting.
489
00:30:04,919 --> 00:30:06,720
- Let's see what the parents think.
- Let's see.
490
00:30:07,520 --> 00:30:10,399
- She says it's a girl.
- I think it's a girl.
491
00:30:10,480 --> 00:30:12,800
- I… I think it's a boy.
- Yeah?
492
00:30:12,879 --> 00:30:14,280
So we can't be wrong.
493
00:30:14,919 --> 00:30:18,600
I needed my sister to tell me
because I actually had the…
494
00:30:18,679 --> 00:30:21,959
let's say, the genetic analysis
that I got done.
495
00:30:22,040 --> 00:30:27,040
The lab technician was going to tell me
on the phone, so I said, "No, no, wait."
496
00:30:27,120 --> 00:30:30,480
"Don't tell me. I want to find out
from someone special to me."
497
00:30:31,280 --> 00:30:34,280
I can't believe you didn't actually
tell the gender to anybody.
498
00:30:34,360 --> 00:30:35,560
I don't believe it.
499
00:30:35,639 --> 00:30:38,159
- You told Georgina.
- Well, Cristiano Júnior knows.
500
00:30:38,240 --> 00:30:40,480
Cris knows
because he heard a few minutes ago.
501
00:30:40,560 --> 00:30:41,840
I didn't tell anybody.
502
00:30:41,919 --> 00:30:44,399
In Monaco, I was clear about
what I thought,
503
00:30:44,480 --> 00:30:47,360
according to my calculations,
my chain, and my hand.
504
00:30:48,080 --> 00:30:50,399
- It was a boy, right? In Monaco.
- A girl. A girl!
505
00:30:50,480 --> 00:30:53,040
- Oh, you're confusing me now.
- And everybody kept saying,
506
00:30:53,120 --> 00:30:56,080
- "No, this and that."
- I don't know if I trust Georgiology.
507
00:31:02,720 --> 00:31:04,000
- It's straight.
- Straight.
508
00:31:04,080 --> 00:31:07,199
- See? Girl.
- It's a girl.
509
00:31:07,280 --> 00:31:09,360
Well, place your bets.
510
00:31:09,439 --> 00:31:12,199
- Okay, what do we bet?
- Come on, or we'll lose out on the money.
511
00:31:12,280 --> 00:31:13,320
What do we bet?
512
00:31:13,399 --> 00:31:16,919
But I'm not participating,
so I'm not paying anything to the pot.
513
00:31:19,000 --> 00:31:21,240
- The only one with money.
- …who can pay the most.
514
00:31:21,320 --> 00:31:22,159
Thank you!
515
00:31:22,240 --> 00:31:24,399
In case somebody asks,
it's in euros.
516
00:31:24,480 --> 00:31:27,520
Come on, to the baby,
which is the important thing.
517
00:31:28,240 --> 00:31:31,439
- And to more babies!
- We're gathered here-- To the baby.
518
00:31:31,520 --> 00:31:34,320
- Each of us makes a toast.
- Yeah! A toast each.
519
00:31:34,399 --> 00:31:37,240
To those that wish us well;
the rest can go to hell.
520
00:31:37,320 --> 00:31:40,120
- Oh!
521
00:31:42,360 --> 00:31:44,720
- It's a fly.
- With all due respect,
522
00:31:44,800 --> 00:31:46,520
- there were more flies--
- It must be limping.
523
00:31:46,600 --> 00:31:48,760
- No, don't touch it.
- Sir, take the fly away from me.
524
00:31:50,959 --> 00:31:53,800
- "Take the fly away."
- It has no wings. It can't fly.
525
00:31:53,879 --> 00:31:54,919
Poor thing.
526
00:31:55,000 --> 00:31:56,760
- Oh, no!
- Take away the fly.
527
00:31:57,480 --> 00:32:00,080
- Yes, I wanted it.
- You said, "Take the fly away."
528
00:32:00,679 --> 00:32:03,639
- It had no wings, so it couldn't fly.
- It was missing a wing, poor thing.
529
00:32:12,120 --> 00:32:14,600
Well, it's time to know
what you're expecting.
530
00:32:16,439 --> 00:32:17,959
Bring in the surprise!
531
00:32:23,600 --> 00:32:25,840
- Oh my God!
532
00:32:26,719 --> 00:32:28,760
- I actually looked over there.
- So did I.
533
00:32:28,840 --> 00:32:31,240
- The embryo's in there.
- I'm sweaty.
534
00:32:32,639 --> 00:32:33,840
Do I have to open it?
535
00:32:33,919 --> 00:32:35,800
There is your embryo.
536
00:32:35,879 --> 00:32:36,879
I'm shaky.
537
00:32:37,760 --> 00:32:40,560
Thank you, everyone, for being here
with me and Carlitos.
538
00:32:42,439 --> 00:32:43,320
Very good.
539
00:32:44,560 --> 00:32:45,719
Turn it around, love.
540
00:32:45,800 --> 00:32:47,879
- Turn it. Turn it over.
- Turn it over. Yeah!
541
00:32:50,199 --> 00:32:52,679
- Open it!
- Oh, God, I'm so nervous.
542
00:33:01,240 --> 00:33:02,600
I can't believe it!
543
00:33:03,120 --> 00:33:05,520
- I told you.
- Unbelievable.
544
00:33:05,600 --> 00:33:08,080
- I told you.
- I just can't believe it.
545
00:33:10,199 --> 00:33:11,919
A girl. Amazing.
546
00:33:13,520 --> 00:33:14,439
So cool.
547
00:33:15,040 --> 00:33:17,800
- You knew, right? A girl.
- Of course.
548
00:33:19,679 --> 00:33:21,360
So exciting.
549
00:33:21,439 --> 00:33:23,719
Your life is going to change
for the better.
550
00:33:25,280 --> 00:33:26,360
- You think?
- Yes.
551
00:33:26,439 --> 00:33:30,280
- For the better?
- Always. A baby always changes your life.
552
00:33:30,360 --> 00:33:32,959
I wonder how I could have had
such a happy life,
553
00:33:33,040 --> 00:33:35,840
because I considered myself
a very happy girl,
554
00:33:35,919 --> 00:33:38,679
without having this happiness
which is full and absolute.
555
00:33:38,760 --> 00:33:39,840
Yeah.
556
00:33:39,919 --> 00:33:43,520
It's a constant worry,
because you'll never stop worrying,
557
00:33:43,600 --> 00:33:46,959
even about the color of her nails.
About everything, but…
558
00:33:48,320 --> 00:33:50,679
- Beautiful.
- You never stop worrying.
559
00:33:52,040 --> 00:33:52,919
Very good.
560
00:33:53,719 --> 00:33:55,840
I can't wait to see her as a mom.
561
00:33:56,520 --> 00:33:58,480
I'm sure she'll be
one of the greatest mothers
562
00:33:58,560 --> 00:34:02,159
in the world because she's very attentive
and very dedicated.
563
00:34:02,679 --> 00:34:04,280
So, she'll be the best mom.
564
00:34:08,920 --> 00:34:10,480
Name? What name?
565
00:34:10,560 --> 00:34:13,480
- My sister wants me to call her Georgina.
- Thanks, Gio.
566
00:34:13,560 --> 00:34:16,120
- It's a great name.
- She wants me to call her Georgina.
567
00:34:16,199 --> 00:34:18,719
Not Georgina García,
but Georgina Rodríguez.
568
00:34:18,799 --> 00:34:21,120
- I love you, hon.
569
00:34:23,319 --> 00:34:25,400
She's so sweet and kind and stuff,
570
00:34:25,480 --> 00:34:27,639
that having a girl suits her more,
571
00:34:27,719 --> 00:34:30,400
because she'll dress her up in dresses.
572
00:34:30,480 --> 00:34:33,440
I know she'll enjoy the girly stuff,
the clothes.
573
00:34:34,360 --> 00:34:35,839
Girls are always perkier.
574
00:34:35,920 --> 00:34:38,400
- Oh, there's a diamond necklace too!
- It's shiny.
575
00:34:38,480 --> 00:34:40,760
I hadn't seen it.
576
00:34:40,839 --> 00:34:42,760
- Is this for me?
- It's hard to miss.
577
00:34:42,839 --> 00:34:44,199
Wow!
578
00:34:44,280 --> 00:34:47,360
It turns out Ivana opens the box
with the baby socks
579
00:34:47,440 --> 00:34:49,799
and there's that
awesome diamond necklace inside.
580
00:34:49,880 --> 00:34:53,080
Well, she says she didn't realize.
She only saw the baby socks.
581
00:34:53,159 --> 00:34:57,520
Come on, how could you miss that shine
worth thousands and thousands of euros?
582
00:34:58,200 --> 00:34:59,240
Oh, it's amazing.
583
00:35:00,080 --> 00:35:02,920
That way, you won't steal mine.
Now you have your own.
584
00:35:03,000 --> 00:35:04,560
- It's called Rivière, right?
- Yes.
585
00:35:04,640 --> 00:35:07,040
Well, this is the present for my niece.
586
00:35:07,120 --> 00:35:08,280
It brings luck--
587
00:35:08,360 --> 00:35:10,880
You can use it until
she wants to take it from you.
588
00:35:12,680 --> 00:35:13,680
Until she's 18.
589
00:35:13,760 --> 00:35:15,080
It's beautiful.
590
00:35:15,760 --> 00:35:17,080
So wonderful.
591
00:35:18,000 --> 00:35:20,839
I love it. I always wanted to have--
Well, not always…
592
00:35:20,920 --> 00:35:22,280
Since I saw my sister's.
593
00:35:22,360 --> 00:35:25,360
And I thought, "Wow, a Rivière,"
which is what it's called.
594
00:35:25,440 --> 00:35:26,760
And I thought, "So beautiful."
595
00:35:26,839 --> 00:35:28,600
- What you wanted.
- It's what you thought, huh?
596
00:35:28,680 --> 00:35:31,319
- Georgiology exists. And it works.
- I won.
597
00:35:31,400 --> 00:35:33,080
Hashtag Georgiology.
598
00:35:33,160 --> 00:35:35,040
"Find out your baby's gender."
599
00:35:35,760 --> 00:35:37,720
I love you, guys. Thanks for the surprise.
600
00:35:37,799 --> 00:35:40,799
And to many more to come.
Congratulations.
601
00:35:40,880 --> 00:35:42,520
My Helen. My Mamen.
602
00:35:47,440 --> 00:35:50,400
JACA, SPAIN
603
00:35:50,480 --> 00:35:54,839
Jaca is the place where I grew up,
where I have my childhood memories.
604
00:35:55,480 --> 00:35:58,000
Where I enjoyed my family's love,
605
00:35:58,080 --> 00:35:59,880
my parents, my sister.
606
00:36:03,720 --> 00:36:07,400
Her life story, her family story…
it's very similar to mine.
607
00:36:08,000 --> 00:36:11,440
As the years go by,
I think we have a lot of things in common.
608
00:36:13,400 --> 00:36:15,160
I'm kind of in shock.
609
00:36:15,240 --> 00:36:16,400
It's weird.
610
00:36:17,880 --> 00:36:20,000
I would have loved
to invite Mommy and Dad.
611
00:36:20,640 --> 00:36:21,960
Oh…