1 00:00:12,760 --> 00:00:15,960 SEVILLE, SPAIN 2 00:00:29,880 --> 00:00:32,000 Today's a really important game. 3 00:00:32,080 --> 00:00:33,400 Portugal plays Belgium, 4 00:00:33,480 --> 00:00:37,360 and going from the round of 16 to the quarter finals is at stake. 5 00:00:37,440 --> 00:00:39,440 We're going to a restaurant that Edu loves. 6 00:00:39,520 --> 00:00:40,720 The best one in Sevilla. 7 00:00:40,800 --> 00:00:43,120 He took us there the first time we came to Sevilla 8 00:00:43,199 --> 00:00:45,199 to the MTV Awards and we love it. 9 00:00:45,760 --> 00:00:48,599 Sevilla brings back such wonderful memories 10 00:00:48,680 --> 00:00:51,199 because two years ago, I hosted the MTV Awards. 11 00:00:51,879 --> 00:00:55,520 Cristiano came with me. It was the first time we switched roles. 12 00:00:56,080 --> 00:00:59,160 I was on stage, and he was watching me from the stands. 13 00:01:00,000 --> 00:01:01,760 A special color. 14 00:01:02,360 --> 00:01:05,200 - Sing better, please-- - Sevilla still has its charm. 15 00:01:11,600 --> 00:01:14,680 Hey, if I ever want to be a singer, you've already ruined my career. 16 00:01:14,759 --> 00:01:16,520 Sing it out loud! It doesn't matter. 17 00:01:16,600 --> 00:01:18,840 You can dance, you can do a million things. 18 00:01:18,920 --> 00:01:20,600 You don't need to be a singer. 19 00:01:20,680 --> 00:01:22,960 "Mosingtress" as Elena calls me. 20 00:01:23,040 --> 00:01:25,119 "Mosingtress." Model… 21 00:01:25,200 --> 00:01:27,080 - Is it coming out? - No, it doesn't. 22 00:01:27,920 --> 00:01:29,800 I love to sing, yes. 23 00:01:29,880 --> 00:01:32,600 Whether I'm good or bad at it, that's another thing. 24 00:01:45,640 --> 00:01:46,720 ALTOZANO SQUARE 25 00:01:49,720 --> 00:01:52,080 - Well, guys, to Gio. - Thanks for inviting us. 26 00:01:52,160 --> 00:01:55,679 Thank you so much for always inviting us to your awesome getaways. 27 00:01:55,759 --> 00:01:58,080 Here's to Portugal winning, and let's enjoy. 28 00:02:04,679 --> 00:02:07,199 I don't think I've ever been in the front line of battle with you. 29 00:02:07,280 --> 00:02:09,039 - I've never been. - Front row, it's cool. 30 00:02:09,120 --> 00:02:11,600 Well, at tennis when a ball hit me in my head? 31 00:02:11,680 --> 00:02:13,680 Cris tried to stop it from hitting me, but it hit me. 32 00:02:14,400 --> 00:02:16,519 I've had this gift, since I was a little child, 33 00:02:16,600 --> 00:02:17,960 to be hit by balls. 34 00:02:18,480 --> 00:02:21,320 Five minutes into the game, there came the ball straight at me. 35 00:02:21,400 --> 00:02:24,120 Sure, with his reflexes, he was able to stop it, 36 00:02:24,200 --> 00:02:25,360 but it bounced on my head. 37 00:02:26,200 --> 00:02:28,200 But he stopped it anyway. It just bounced off me. 38 00:02:28,280 --> 00:02:31,200 Today, if everything goes well, Los Rebujitos are coming. 39 00:02:31,280 --> 00:02:33,440 If you've arranged for it, they might not come. 40 00:02:33,519 --> 00:02:34,760 Right. 41 00:02:35,560 --> 00:02:36,799 We were in Portugal on holidays 42 00:02:36,880 --> 00:02:39,640 and I thought I could call a band, Los Rebujitos, 43 00:02:39,720 --> 00:02:41,840 and give Cristiano and Gio a surprise. 44 00:02:43,880 --> 00:02:46,360 I'd thrown a party for Cristiano with Portuguese singers, 45 00:02:46,440 --> 00:02:49,519 and I thought, "Well, since all us Spaniards are here, 46 00:02:49,600 --> 00:02:51,480 let's give Cris a concert with…" 47 00:02:51,560 --> 00:02:53,160 The Spanish touch. 48 00:02:53,239 --> 00:02:55,720 Julia said, "Damn, I love Los Rebujitos," and so on. 49 00:02:55,799 --> 00:02:58,720 And I said, "I know them because they played on El Chiringuito and stuff." 50 00:02:58,799 --> 00:03:01,000 I stepped up and said, "I'll handle this." 51 00:03:01,080 --> 00:03:04,000 Los Rebujitos said, "Okay, great, yeah." They said they would come. 52 00:03:04,080 --> 00:03:07,280 So on Saturday, when there was the dinner, I started talking to them. 53 00:03:07,360 --> 00:03:09,600 4:00 in the afternoon, 5:00 in the afternoon… 54 00:03:09,679 --> 00:03:12,080 They were coming from Cádiz, and we were in Portugal. 55 00:03:12,160 --> 00:03:14,239 We all said, "Edu, what's wrong?" 56 00:03:14,320 --> 00:03:16,280 "They're not coming. They're not coming." 57 00:03:16,360 --> 00:03:19,560 "They were mistaken. They thought it was some other week." 58 00:03:19,640 --> 00:03:21,799 "They've told me they're not coming. What do we do?" 59 00:03:21,880 --> 00:03:24,840 - I don't believe you. - "This can't be happening." 60 00:03:24,920 --> 00:03:26,120 But dinner was the worst part. 61 00:03:26,200 --> 00:03:29,040 Since the dinner started, she started to chew me out. 62 00:03:29,120 --> 00:03:31,280 It was like we were sitting just as we are now. 63 00:03:31,799 --> 00:03:34,000 You don't know what it's like to have together Georgina, 64 00:03:34,080 --> 00:03:35,320 Paixão, Toni… 65 00:03:36,480 --> 00:03:38,399 In the end, it did the job, 66 00:03:38,480 --> 00:03:41,560 because we were absolutely laughing all night long. 67 00:03:41,640 --> 00:03:44,040 - It's what he does. - The only one who was quiet? Cris. 68 00:03:44,119 --> 00:03:47,160 Cris. He was the only one to calm things down. 69 00:03:47,239 --> 00:03:50,440 - "Get me a double." - He was. The only one to calm things down. 70 00:03:50,519 --> 00:03:52,799 He did but then Paixão goes to him like this and tells him, 71 00:03:52,880 --> 00:03:55,399 - "Keep pushing." "Keep pushing." 72 00:04:03,000 --> 00:04:04,359 Los Rebujitos! 73 00:04:08,839 --> 00:04:10,519 - Hello there. - Oh, yeah! 74 00:04:11,040 --> 00:04:13,079 - Cheers, cheers, cheers! 75 00:04:13,160 --> 00:04:14,399 Of course, of course. 76 00:04:16,680 --> 00:04:18,200 - How are you? - Welcome, dammit. 77 00:04:18,279 --> 00:04:19,959 That's like Irune on Instagram. 78 00:04:20,039 --> 00:04:22,440 - Welcome, guys. - A pleasure, a pleasure. 79 00:04:22,520 --> 00:04:24,039 How are you doing in Seville? Good? 80 00:04:24,120 --> 00:04:26,880 Good, right? Okay, so let's play some music. 81 00:04:26,960 --> 00:04:28,320 - Right? Live, right? - Quality music. 82 00:04:28,400 --> 00:04:31,520 We have a thorn in our side from last time, okay? 83 00:04:31,599 --> 00:04:33,880 Anyway, thank you for not coming 84 00:04:33,960 --> 00:04:36,720 because you gave us material to roast Edu all year long. 85 00:04:36,800 --> 00:04:38,200 - To roast? - They blamed me. 86 00:04:38,280 --> 00:04:40,560 - Let's go for a while, okay? - Yeah, let's go. 87 00:04:42,919 --> 00:04:45,599 I fulfilled my dream of bringing Los Rebujitos, 88 00:04:45,680 --> 00:04:48,760 so there will be no more jokes about not having brought them a year ago. 89 00:04:48,840 --> 00:04:49,720 In Portugal. 90 00:04:49,800 --> 00:04:51,240 Let's go with this song. 91 00:04:51,880 --> 00:04:55,960 I wrote it during a sunset in Tarifa. Let's see if it turns you on. 92 00:04:56,039 --> 00:04:57,479 Oh, I'm dying! I'm dying-- 93 00:04:57,560 --> 00:04:59,599 The beach he was on the day he stood us up. 94 00:04:59,680 --> 00:05:02,720 - The beach I was on. The same. - The very same beach. 95 00:05:02,800 --> 00:05:04,240 I'm so nervous. 96 00:05:04,320 --> 00:05:06,320 - Oh, I'm dying. This is the one? - Yes. 97 00:05:07,599 --> 00:05:09,520 I mean, I'm dying, I'm dying. 98 00:05:10,960 --> 00:05:12,960 Oh, I'm dying, I swear! 99 00:05:24,919 --> 00:05:27,919 - Let's go! - Let's dance! 100 00:05:40,400 --> 00:05:42,280 Hit it ! Hit it!Hit it! 101 00:05:59,080 --> 00:06:00,479 Olé! Come on! 102 00:06:00,560 --> 00:06:02,919 Olé! 103 00:06:03,800 --> 00:06:04,720 Bravo! 104 00:06:04,800 --> 00:06:06,840 - Let's go! Let's go. - You gypsy! 105 00:06:10,000 --> 00:06:15,240 I got carried away. I couldn't help it. The joy made my voice want to shine. 106 00:06:31,160 --> 00:06:33,520 I'm nervous. I want them to win. 107 00:06:34,160 --> 00:06:35,919 I want them to get to the quarter finals, 108 00:06:36,000 --> 00:06:38,640 and I want them to win the European Championship. 109 00:06:43,720 --> 00:06:44,599 Hello. 110 00:06:46,799 --> 00:06:50,560 Today's game against Belgium is decisive. 111 00:06:50,640 --> 00:06:52,160 At the end of the day, um, 112 00:06:52,240 --> 00:06:53,840 you either go home or you move forward. 113 00:06:54,640 --> 00:06:56,080 This is as tense as it gets. 114 00:06:59,039 --> 00:07:01,120 Ladies and gentlemen… 115 00:07:03,680 --> 00:07:04,760 I'm "nervious." 116 00:07:04,840 --> 00:07:07,960 - Are you "nervious," Gio? I'm "nervious." 117 00:07:08,039 --> 00:07:09,720 - "Nervious"? - "Nervious"? 118 00:07:09,799 --> 00:07:11,080 What will the score be? 119 00:07:11,160 --> 00:07:13,120 - What was your bet? - I said 2-0 Portugal. 120 00:07:13,200 --> 00:07:15,200 - Two-zero. - Cristiano Ronaldo. 121 00:07:16,479 --> 00:07:18,719 -  Cris is better, eh? - How are you? 122 00:07:18,799 --> 00:07:21,200 Come on, pal! 123 00:07:32,320 --> 00:07:35,080 We notice in the first half that it's a very convoluted game. 124 00:07:35,159 --> 00:07:36,400 A strange game. 125 00:07:36,479 --> 00:07:40,039 A game where things are not turning out as you would expect. 126 00:07:45,440 --> 00:07:47,000 End it already! 127 00:07:54,440 --> 00:07:58,320 Portugal zero! Thank you to both teams! 128 00:07:58,400 --> 00:08:01,039 Thank you to all the fans…  129 00:08:01,799 --> 00:08:04,760 Portugal has been defeated by Belgium. 130 00:08:04,840 --> 00:08:07,679 It's a game we didn't expect to end like this. 131 00:08:08,239 --> 00:08:10,239 We were so sure we would win. 132 00:08:10,880 --> 00:08:13,440 Congratulations to Belgium, that classified… 133 00:08:14,320 --> 00:08:17,320 In life, you always want to win. To do things right. 134 00:08:17,400 --> 00:08:18,840 But we know that's impossible. 135 00:08:19,440 --> 00:08:21,120 And to know that a loved one-- 136 00:08:21,200 --> 00:08:23,679 in this case, seeing Cristiano Júnior crying, 137 00:08:23,760 --> 00:08:26,440 you feel it, as a father, and it upsets you. 138 00:08:26,520 --> 00:08:30,280 It's okay, Cris. This way Dad gets to rest now. 139 00:08:31,200 --> 00:08:33,280 He cries because he feels things. 140 00:08:34,319 --> 00:08:37,199 So, if he cried because he feels that distress inside him 141 00:08:37,280 --> 00:08:39,159 when things don't turn out all right, 142 00:08:39,240 --> 00:08:42,679 he has the same thing inside as I do, and it makes me proud. 143 00:08:44,240 --> 00:08:48,079 Don't be sad. You have to cheer Daddy up. You have to stay calm. 144 00:08:48,160 --> 00:08:49,199 That's the game. 145 00:08:51,040 --> 00:08:53,040 It is a hard time for everyone, 146 00:08:53,120 --> 00:08:55,959 but we have to keep our spirits up and be super positive, 147 00:08:56,480 --> 00:08:59,600 showing Cristiano our love, to help him switch off. 148 00:09:02,000 --> 00:09:04,520 Maybe if someone had told us back then 149 00:09:04,600 --> 00:09:08,320 that his father would be the top scorer in the Euros 2021, 150 00:09:08,400 --> 00:09:10,760 he may have been less upset about the defeat. 151 00:09:11,920 --> 00:09:15,480 It's a part of life. Nice moments, and not-so-nice moments, 152 00:09:16,839 --> 00:09:18,400 and we have to be ready. 153 00:09:18,480 --> 00:09:19,959 I always tell him, "In life, 154 00:09:20,040 --> 00:09:22,560 from the moment we are born until we die, 155 00:09:22,640 --> 00:09:24,839 we're going to face difficult things." 156 00:09:24,920 --> 00:09:26,360 "This world is not easy." 157 00:09:36,240 --> 00:09:39,400 MAJORCA, SPAIN 158 00:09:44,240 --> 00:09:46,360 Finally, after a long year of work, 159 00:09:46,440 --> 00:09:48,760 our vacations are kicking off in Majorca. 160 00:09:53,920 --> 00:09:56,920 I love Majorca. It's our third year here. 161 00:09:57,000 --> 00:09:58,760 It has the best waters in Europe. 162 00:10:06,520 --> 00:10:08,839 Everything came out perfectly. 163 00:10:08,920 --> 00:10:11,079 The house, the place, everything. 164 00:10:11,760 --> 00:10:14,400 All our requests were perfectly met to our needs. 165 00:10:20,199 --> 00:10:24,440 On vacations, what we try to do is what I can't do during the season. 166 00:10:24,520 --> 00:10:27,480 I want to relax, and do whatever I want… 167 00:10:28,600 --> 00:10:31,400 …be with my loved ones, with my friends. 168 00:10:40,560 --> 00:10:44,000 And to be free as a bird, doing whatever I want to. 169 00:10:45,480 --> 00:10:48,600 And to relax, to travel, to go to the sea, 170 00:10:48,680 --> 00:10:51,640 to be on a boat, to enjoy life a little. 171 00:10:52,160 --> 00:10:54,120 At home, you're yourself. 172 00:10:56,800 --> 00:10:58,760 I mean, they know what their dad is really like. 173 00:10:58,839 --> 00:11:00,280 100% Cristiano. 174 00:11:00,360 --> 00:11:04,600 My kids and Gio, my closest friends, my family… they know me. 175 00:11:07,959 --> 00:11:09,680 The house is huge. 176 00:11:09,760 --> 00:11:13,640 It's right by the sea, with a pool a bit far from the house, 177 00:11:13,719 --> 00:11:17,240 so that if we take a nap, the kids can play and not wake us up. 178 00:11:17,920 --> 00:11:21,280 There's plenty of green space so that the kids can run, 179 00:11:21,360 --> 00:11:24,040 and so people can't easily access the villa 180 00:11:24,120 --> 00:11:26,040 and keep the paparazzi a bit away. 181 00:11:36,640 --> 00:11:40,280 We've been alone for a few days, and then our friends joined us. 182 00:11:41,440 --> 00:11:44,480 They've come as their work allowed them to and it was great. 183 00:11:45,079 --> 00:11:46,600 It was worth it this year. 184 00:11:49,320 --> 00:11:52,400 Cristiano and Gio have invited us to spend our holiday together. 185 00:11:52,480 --> 00:11:55,880 Being on holiday, being with us, and then more friends come along. 186 00:11:55,959 --> 00:11:59,199 They come and go. What else do you need to enjoy? 187 00:12:03,040 --> 00:12:06,440 Every time we meet with friends, we have such a great time together. 188 00:12:06,520 --> 00:12:08,360 And every time there's a ball around, 189 00:12:08,440 --> 00:12:11,280 they can't help but start tapping the ball with their feet, 190 00:12:11,360 --> 00:12:13,719 trying to take it from one another and whatnot. 191 00:12:13,800 --> 00:12:15,680 Well, games, stuff they play. 192 00:12:27,400 --> 00:12:28,760 Cristiano Júnior? 193 00:12:28,839 --> 00:12:32,360 I'd like him to be a player because he has the ability to be. 194 00:12:32,440 --> 00:12:36,280 I don't want him to let it go because I think everyone has an ability, 195 00:12:36,360 --> 00:12:38,160 has a gift, has a talent. 196 00:12:38,839 --> 00:12:40,760 Some talents can give you big money, 197 00:12:40,839 --> 00:12:42,719 and some others can't. 198 00:12:42,800 --> 00:12:44,440 But it is a talent, anyway. 199 00:12:48,400 --> 00:12:52,199 Whether it's in Majorca, or in any other destination, 200 00:12:52,280 --> 00:12:53,640 we love to rest. 201 00:12:54,160 --> 00:12:58,240 We love to enjoy the beach, the pool, and good restaurants. 202 00:12:59,480 --> 00:13:00,599 And bed. 203 00:13:01,280 --> 00:13:02,719 We like to rest. 204 00:13:08,920 --> 00:13:12,440 CANNES, FRANCE 205 00:13:15,640 --> 00:13:18,400 - 74 - TH INTERNATIONAL CANNES FILM FESTIVAL 206 00:13:19,240 --> 00:13:23,560 Well, well, well, well! The big day has finally arrived. 207 00:13:23,640 --> 00:13:25,079 The Cannes Festival. 208 00:13:26,240 --> 00:13:29,560 I have interrupted my holiday to attend the Cannes Festival. 209 00:13:30,160 --> 00:13:33,000 Truth is, it's a little hard when there's work to do… 210 00:13:33,079 --> 00:13:35,000 …and thank God there is! 211 00:13:35,079 --> 00:13:37,400 It's hard to break away on holidays. 212 00:13:37,480 --> 00:13:40,040 I don't actually mind. I'm happy like this. 213 00:13:47,079 --> 00:13:50,040 I didn't know Cannes had a beach. You didn't tell me, biatch. 214 00:13:50,120 --> 00:13:52,079 The French Riviera is… 215 00:13:52,160 --> 00:13:55,440 It's cool. Hey, and the yachts over there are not bad at all either. 216 00:13:55,520 --> 00:13:58,360 - We could've come by boat ourselves. - Oh, you're right. 217 00:13:59,920 --> 00:14:01,040 Are you hungry? 218 00:14:01,640 --> 00:14:02,480 I'm always hungry. 219 00:14:02,560 --> 00:14:05,560 I need to have a moderate meal today. I'm thinking, but I don't know what. 220 00:14:05,640 --> 00:14:07,160 I'll look it up online. 221 00:14:08,160 --> 00:14:10,640 "Five foods to reduce bloating." 222 00:14:10,719 --> 00:14:13,839 "Figs, pineapple, papaya and kiwi." 223 00:14:14,880 --> 00:14:18,040 - Okay. What about real food? - That's what I was going to say. 224 00:14:18,120 --> 00:14:20,199 Is there something other than fruit, please? 225 00:14:21,040 --> 00:14:24,240 This year, unfortunately, the Cannes festival was held in summer. 226 00:14:25,280 --> 00:14:26,439 What's the problem? 227 00:14:26,520 --> 00:14:29,599 When I'm on holiday, I think, "Well, it's a holiday." 228 00:14:29,680 --> 00:14:33,199 We go to a lot of restaurants. I eat so many more desserts. 229 00:14:33,280 --> 00:14:34,760 In summer, you want ice cream. 230 00:14:34,839 --> 00:14:38,040 Well, this summer, I've had my mouth closed for 15 days. 231 00:14:38,920 --> 00:14:40,479 I think I'll have grilled chicken. 232 00:14:41,160 --> 00:14:43,880 I don't need to pose so I can have real food, right? 233 00:14:45,719 --> 00:14:47,719 - Oh, but you'll make me jealous. 234 00:14:48,560 --> 00:14:50,439 Okay, all right, I'll have grilled chicken too. 235 00:14:51,439 --> 00:14:53,760 I'm not worried at all about my weight. 236 00:14:53,839 --> 00:14:56,079 I'm worried about feeling good about myself, 237 00:14:56,160 --> 00:14:58,199 and I'm worried about eating healthily. 238 00:14:59,360 --> 00:15:00,520 Cucumber salad. 239 00:15:03,319 --> 00:15:06,160 I'm joking. I told her already it's for the massage. 240 00:15:10,040 --> 00:15:11,319 One more. 241 00:15:11,400 --> 00:15:14,719 The days before an event, you sleep worse, right? 242 00:15:14,800 --> 00:15:17,079 You are more excited so I thought, 243 00:15:17,160 --> 00:15:20,240 "Well, I'll order a couple of cucumbers and I'll put them on," right? 244 00:15:20,319 --> 00:15:23,240 Well, four euros for half a cucumber. 245 00:15:23,760 --> 00:15:26,040 The most expensive cucumber of my life. 246 00:15:27,040 --> 00:15:30,599 So, what did I do? I not only put it on my eyes, 247 00:15:30,680 --> 00:15:32,400 but I also ate the leftovers. 248 00:15:34,240 --> 00:15:37,400 Nicolas called me to do your Cannes arrival shots like this. 249 00:15:37,479 --> 00:15:39,880 I told you I'm not doing arrival shots, Ramón. 250 00:15:39,959 --> 00:15:43,319 Yes, because we have to take a picture of the hotel and post it. 251 00:15:44,319 --> 00:15:48,439 But Ramón, I can take the shot at the banister in my dress and makeup. 252 00:15:49,240 --> 00:15:50,599 Oh, that's right, yes. 253 00:15:59,160 --> 00:16:02,079 Okay, so which one should I start with? The brown one? 254 00:16:02,160 --> 00:16:04,000 Come here. You'll have to help me get dressed. 255 00:16:04,079 --> 00:16:06,719 Let's start with the brown one, which is the dress you'll be wearing. 256 00:16:06,800 --> 00:16:09,079 - Okay, where is she? Julia? - Let's see that one. 257 00:16:09,599 --> 00:16:11,240 Which one are you putting on first? 258 00:16:11,319 --> 00:16:13,319 - The Jean Paul. - Oh, okay. Go ahead. 259 00:16:13,400 --> 00:16:15,680 - Otherwise, Ramón the annoying… 260 00:16:15,760 --> 00:16:18,719 …will end up at the sea, swimming with the little fishes. 261 00:16:19,520 --> 00:16:21,640 Gio's life has many contrasts. 262 00:16:22,160 --> 00:16:23,160 From a housewife, 263 00:16:23,240 --> 00:16:27,760 because I've seen her cleaning, and ironing, and vacuuming, 264 00:16:29,359 --> 00:16:33,319 to the opposite of her, being like the major muse of the festival. 265 00:16:34,120 --> 00:16:37,640 - Julia, don't let anyone sway you-- - I mean, no, I'm not swayed by anyone. 266 00:16:37,719 --> 00:16:39,719 - Yeah. - Let's see. 267 00:16:40,479 --> 00:16:42,680 - Wow! - Boom! 268 00:16:42,760 --> 00:16:44,560 - Do you like it? - So what do you think? 269 00:16:45,439 --> 00:16:46,680 Wow. Amazing. 270 00:16:46,760 --> 00:16:49,280 - So, I'd pose like this-- - I love it with the dress. 271 00:16:49,359 --> 00:16:51,439 It's, like, tighter here. 272 00:16:51,520 --> 00:16:55,120 - Your body looks so great in it. - That's just my body, baby. 273 00:16:55,199 --> 00:16:57,920 - No, I mean it highlights it. - But it highlights it. 274 00:16:58,000 --> 00:17:01,000 I haven't eaten anything. Not last night, not this morning… 275 00:17:01,079 --> 00:17:02,160 Your hair isn't done… 276 00:17:02,839 --> 00:17:04,159 - Like this? - Top. Right. 277 00:17:04,240 --> 00:17:05,520 Or look at me like this. 278 00:17:07,040 --> 00:17:08,599 Or like this. 279 00:17:09,280 --> 00:17:11,359 You mean with loose hair or a bun? Loose. 280 00:17:11,440 --> 00:17:12,760 - Hmm. - Loose. 281 00:17:14,040 --> 00:17:15,919 - I like it a bit up. - You do? 282 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 I'd do a ponytail. It's cleaner. 283 00:17:18,079 --> 00:17:20,040 Oh, please, a ponytail? 284 00:17:20,640 --> 00:17:23,040 To me, as long as you wear the haute couture… 285 00:17:23,119 --> 00:17:24,919 Jean Paul Gaultier, I'm happy. 286 00:17:26,079 --> 00:17:28,440 This is the one where we went to Paris. 287 00:17:28,520 --> 00:17:30,280 - Yeah, yeah. - To the atelier. 288 00:17:30,360 --> 00:17:32,399 And now I have the green one by Ali K, 289 00:17:32,480 --> 00:17:35,840 which is the one we did the fitting for in Cris's hotel room in Gran Vía. 290 00:17:36,600 --> 00:17:40,720 Ramón is so insistent that I wear the Jean Paul dress because… 291 00:17:40,800 --> 00:17:43,640 Well, it's an opportunity and a wonderful option. 292 00:17:44,680 --> 00:17:47,240 Let's go, let's go! I want to see it! 293 00:17:47,320 --> 00:17:48,360 That? Wow! 294 00:17:58,960 --> 00:18:00,720 Okay, I'll think about it. 295 00:18:02,760 --> 00:18:04,440 - And you'll see. 296 00:18:05,080 --> 00:18:07,600 And that's it. When I see myself in full hair-- 297 00:18:07,680 --> 00:18:10,320 Well, anyway, with both of them you look spectacular. 298 00:18:10,399 --> 00:18:13,040 - It doesn't matter which one you wear. - I'll think about it more. 299 00:18:13,560 --> 00:18:14,840 Bye. 300 00:18:24,240 --> 00:18:26,360 Get your makeup done and we'll try the-- 301 00:18:26,440 --> 00:18:29,360 Now, at 5:20 p.m., they're bringing the jewels. 302 00:18:30,240 --> 00:18:32,080 Take a look at them. They're so beautiful. 303 00:18:32,159 --> 00:18:34,560 Ask for emeralds just in case I wear the green one. 304 00:18:35,720 --> 00:18:38,159 Okay, uh, it's just that emeralds don't… 305 00:18:38,880 --> 00:18:40,399 Do you know who's coming today? 306 00:18:41,080 --> 00:18:43,960 Heidi Klum. Nicole Kidman. Sharon Stone. 307 00:18:44,840 --> 00:18:47,720 And brown leather on the beach doesn't really stand out. 308 00:18:49,120 --> 00:18:52,560 They both suit you. And it's summery because it shows off your back, 309 00:18:52,640 --> 00:18:55,679 your arms… I mean, more slit… It's sexy too. 310 00:18:56,760 --> 00:18:59,080 Besides, the jewels that they are ready to bring up… 311 00:18:59,640 --> 00:19:01,440 - It will make you shine-- - A necklace… 312 00:19:02,399 --> 00:19:04,280 She has the last word. 313 00:19:04,360 --> 00:19:08,120 I give her my opinion, and if I think something is really important for her, 314 00:19:08,200 --> 00:19:09,320 I insist. 315 00:19:11,040 --> 00:19:14,360 Look, Nicole Kidman, who is going tonight? This is her in Gaultier. 316 00:19:18,159 --> 00:19:19,240 One of the major ones. 317 00:19:19,320 --> 00:19:22,960 It's not a brand unrelated to all the celebrities you mentioned. 318 00:19:23,600 --> 00:19:24,679 Quite the opposite. 319 00:19:26,600 --> 00:19:30,760 I'm feeling a little under pressure from Ramón to not offend anyone. 320 00:19:30,840 --> 00:19:33,960 I don't want anyone to feel bad because I didn't choose their dress. 321 00:19:35,600 --> 00:19:37,520 Yeah, Gio, we won't push you. 322 00:19:37,600 --> 00:19:40,800 It's your call, but that's what you have a team of professionals for. 323 00:19:41,520 --> 00:19:44,520 Each of us knows and gives you the best advice we can for you. 324 00:19:49,280 --> 00:19:52,360 Think about it, keep calm. Get your makeup done. 325 00:19:58,880 --> 00:20:02,159 We had done a fitting in the morning. She looked astonishing. 326 00:20:02,240 --> 00:20:04,000 It suited her to perfection. 327 00:20:04,080 --> 00:20:05,240 We thought that was the dress, 328 00:20:05,320 --> 00:20:07,520 but I'm off to look for jewels for the brown one. 329 00:20:07,600 --> 00:20:10,880 I come back and something had happened in that room. 330 00:20:10,960 --> 00:20:13,480 We've been working on it for three months at least. 331 00:20:13,560 --> 00:20:14,800 - But I said nothing. - Yeah. 332 00:20:14,880 --> 00:20:17,679 She just asked me my opinion. I just gave my opinion. 333 00:20:17,760 --> 00:20:18,800 Okay. 334 00:20:18,880 --> 00:20:21,640 - I'm not the one with… - But Nicolas didn't say anything. 335 00:20:21,720 --> 00:20:24,440 - It was me. I want… - I don't know what's going on. 336 00:20:25,960 --> 00:20:28,360 The photographer in the suite is Nicolas, 337 00:20:28,440 --> 00:20:30,040 a fashion photographer. 338 00:20:30,120 --> 00:20:32,640 For me, one of the best in Europe. 339 00:20:32,720 --> 00:20:36,320 So actually, I like to, when I have to travel to festivals, 340 00:20:36,399 --> 00:20:39,080 or if I have the chance to do a cover and so on, 341 00:20:39,640 --> 00:20:41,040 I like to work with him. 342 00:20:41,560 --> 00:20:45,399 But Cristiano saw me yesterday in the Jean Paul fitting and he said, 343 00:20:45,480 --> 00:20:47,640 "The brown one? Wear the green one." 344 00:20:47,720 --> 00:20:49,240 He saw it in person. 345 00:20:50,200 --> 00:20:52,240 Each of us is an expert in their field, you know? 346 00:20:52,960 --> 00:20:55,960 I mean, I'm not a photographer, and I'm not a stylist, 347 00:20:56,040 --> 00:20:57,280 so I don't pretend to be one. 348 00:20:57,360 --> 00:20:59,720 - You pretend to be a stylist. - No. 349 00:20:59,800 --> 00:21:03,080 No, I'm your agent so I'm thinking about your exposure, 350 00:21:03,159 --> 00:21:04,480 about what's best for you, 351 00:21:04,560 --> 00:21:06,320 what can best position you. 352 00:21:07,000 --> 00:21:08,800 I mean, that's what I think about. 353 00:21:11,280 --> 00:21:12,880 And others don't. 354 00:21:16,040 --> 00:21:20,080 It's not that there was some tension between Ramón and Nicolas. 355 00:21:20,159 --> 00:21:23,840 That day, there was tension between Ramón and the whole room. 356 00:21:23,919 --> 00:21:27,120 I mean, Ramón was throwing daggers all over the place. 357 00:21:34,159 --> 00:21:35,480 Since I wasn't really sure 358 00:21:35,560 --> 00:21:37,919 about what dress I'd be wearing until today, 359 00:21:38,480 --> 00:21:42,120 well, I hadn't really pictured myself with a hairdo in that dress. 360 00:21:42,200 --> 00:21:44,399 So, I'm still a little indecisive. 361 00:21:50,600 --> 00:21:52,320 The car will pick us up in 20 minutes, 362 00:21:52,399 --> 00:21:55,040 and she still has to make a decision about the dress. 363 00:21:55,120 --> 00:21:59,439 I mean, she can decide whatever she likes, but the decision needs to be made now. 364 00:22:05,439 --> 00:22:07,360 - Hi! - Hi. 365 00:22:07,439 --> 00:22:09,480 - I'm ready. All set. - Wow! 366 00:22:11,919 --> 00:22:14,600 Georgina has made the right choice, and it's good for her. 367 00:22:15,159 --> 00:22:17,280 We've gone up a notch in the world of fashion. 368 00:22:17,800 --> 00:22:19,679 No necklace here, right? 369 00:22:20,280 --> 00:22:21,919 - We can try. - We can try if you want. 370 00:22:23,240 --> 00:22:26,600 Am I a bit of a brat? Yes. When I want something, I get it. 371 00:22:28,200 --> 00:22:30,040 We've been with Laura Lee for a while. 372 00:22:30,120 --> 00:22:32,399 Well, we've been working for a few months now. 373 00:22:33,000 --> 00:22:34,520 - Or this one. - It's very Chopard. 374 00:22:34,600 --> 00:22:36,360 This one reminds me more of the others. 375 00:22:39,159 --> 00:22:43,880 I ended up going with the Jean Paul dress and I know I'm going to make a splash. 376 00:22:46,159 --> 00:22:48,040 Yes, very nice. Beautiful, Gio. 377 00:22:48,120 --> 00:22:49,080 Beautiful. 378 00:22:49,960 --> 00:22:53,320 LIVING THE DREAM 379 00:22:54,320 --> 00:22:56,760 With this dress, I feel like many things. 380 00:22:57,679 --> 00:23:00,640 Something between a Greek goddess, Xena, the warrior, 381 00:23:00,720 --> 00:23:02,919 and I also feel like a princess with the jewels. 382 00:23:03,480 --> 00:23:04,720 A bit of everything. 383 00:23:09,399 --> 00:23:10,919 Georgina! 384 00:23:12,960 --> 00:23:15,360 - Nice to meet you. - Georgina! 385 00:23:17,080 --> 00:23:18,320 Let's go, Gio. 386 00:23:19,960 --> 00:23:23,120 Georgina's presence in Cannes brings a lot of buzz. 387 00:23:23,200 --> 00:23:25,399 She's a very likable celebrity. 388 00:23:25,480 --> 00:23:27,919 The press likes her, people like her. 389 00:23:28,000 --> 00:23:30,200 My aunt likes her. And you like her. 390 00:23:35,000 --> 00:23:38,280 I have to admit that every time I go to a red carpet, 391 00:23:38,360 --> 00:23:39,679 I get nervous. 392 00:23:39,760 --> 00:23:42,679 I think it's inevitable and those nerves are necessary 393 00:23:42,760 --> 00:23:45,000 to live and to feel the excitement. 394 00:23:45,080 --> 00:23:47,840 Because these are good nerves, out of excitement. 395 00:23:52,159 --> 00:23:54,320 When it comes to Georgina, we dream big. 396 00:24:03,240 --> 00:24:06,320 What I like the most about being on a red carpet 397 00:24:06,399 --> 00:24:09,960 is getting to step on the same ground as movie stars. 398 00:24:12,320 --> 00:24:15,399 It's like a dream, and like living my own movie. 399 00:24:21,600 --> 00:24:23,200 The resonance was astonishing. 400 00:24:23,919 --> 00:24:25,720 Even international media, 401 00:24:25,800 --> 00:24:29,040 such as the CR Fashion Book or fashion publications, 402 00:24:29,120 --> 00:24:31,520 they all did very positive reviews. 403 00:24:31,600 --> 00:24:33,439 Like, important media. 404 00:24:33,520 --> 00:24:35,360 So we really pulled it off. 405 00:24:55,840 --> 00:24:58,120 After the red carpet, I have an event. 406 00:24:58,679 --> 00:25:00,080 It's a Chopard dinner. 407 00:25:00,159 --> 00:25:02,960 They're inviting their most VIP clients. 408 00:25:07,439 --> 00:25:10,679 Okay, let's try it on. We have to try things. 409 00:25:10,760 --> 00:25:12,199 And then, suddenly… 410 00:25:13,159 --> 00:25:17,240 I'm a Chopard ambassador. I love to wear their designs. 411 00:25:17,760 --> 00:25:21,159 To me, they're more than that. They are pieces of art. 412 00:25:21,840 --> 00:25:23,399 I really relate to them, 413 00:25:23,480 --> 00:25:26,120 and I always choose jewels that make me feel good, 414 00:25:26,199 --> 00:25:30,080 self-assured, and also, that suit my personality. 415 00:25:31,000 --> 00:25:34,679 I mean, this one's serious. This says, "I'm going to a gala dinner." 416 00:25:34,760 --> 00:25:37,439 I mean, this one? What looks the most expensive? 417 00:25:37,520 --> 00:25:38,480 This one. 418 00:25:38,560 --> 00:25:39,720 Then the expensive one. 419 00:25:48,000 --> 00:25:49,800 - Georgina! 420 00:25:50,880 --> 00:25:52,960 Georgina! Beautiful! Beautiful! 421 00:25:54,640 --> 00:25:56,640 Go, go, go, go. Please. 422 00:25:58,640 --> 00:26:00,919 Careful with the boy's shoe! The kid! 423 00:26:08,600 --> 00:26:09,760 Go, go, go. 424 00:26:18,880 --> 00:26:20,360 - Welcome to paradise. - Thank you. 425 00:26:30,600 --> 00:26:32,720 - Cheers, cheers. - Good luck, good luck, good luck! 426 00:26:32,800 --> 00:26:33,640 Likewise. 427 00:26:33,720 --> 00:26:35,520 - Good luck. - Ham. 428 00:26:36,240 --> 00:26:39,199 Yeah, yeah, give me ham and good luck. That's the best. And champagne. 429 00:26:39,280 --> 00:26:43,320 I'm absolutely grateful to all the people who made it possible, right? 430 00:26:43,399 --> 00:26:47,120 Having such a positive impact, because… well, it's not only up to me. 431 00:26:47,679 --> 00:26:50,560 There's a lot of work from other people behind the scenes. 432 00:26:51,120 --> 00:26:53,560 I'm leaving the festival super happy, 433 00:26:53,640 --> 00:26:56,919 and going back to my holiday with my partner and children. 434 00:26:58,040 --> 00:27:01,399 LISBON, PORTUGAL 435 00:27:03,080 --> 00:27:05,720 Everyone's so considerate with us in Portugal, 436 00:27:05,800 --> 00:27:07,840 even though it's Cristiano's homeland. 437 00:27:08,399 --> 00:27:11,640 But you walk down the street, and everyone's keeping their distance. 438 00:27:11,720 --> 00:27:13,960 It's a comfortable place to spend summer. 439 00:27:14,480 --> 00:27:17,199 In the future, we'll probably live in Portugal. 440 00:27:24,000 --> 00:27:25,880 So, are you training tomorrow morning? 441 00:27:26,480 --> 00:27:28,720 - I'll go shopping with Julia. - Okay, okay. 442 00:27:28,800 --> 00:27:30,960 Do we have time to go to Cascais for lunch? 443 00:27:31,040 --> 00:27:33,600 I just want them to see Cascais because they don't know it. 444 00:27:33,679 --> 00:27:34,960 We'll show them the house. 445 00:27:35,040 --> 00:27:37,919 - So, we're going. We're going tomorrow. - To Cascais. For a nice fish. 446 00:27:38,480 --> 00:27:42,040 I finish… I finish training and head straight there. 447 00:27:43,520 --> 00:27:45,240 Sometimes, it's the little things. 448 00:27:46,159 --> 00:27:48,520 Let me tell you, I live in an apartment nearby. 449 00:27:55,320 --> 00:27:56,480 The other day, 450 00:27:56,560 --> 00:27:59,960 I went out for a coffee just six meters away from my house. 451 00:28:00,040 --> 00:28:01,080 With two friends. 452 00:28:01,679 --> 00:28:06,240 I was talking to them and I said, "Shit, I feel fucking great here." 453 00:28:08,159 --> 00:28:10,199 They were like, "What's wrong with you, dude?" 454 00:28:10,280 --> 00:28:11,600 "Are you out of your mind?" 455 00:28:11,679 --> 00:28:14,679 I felt great because it was a very ordinary place, 456 00:28:15,280 --> 00:28:17,280 but I felt free as a bird, you know? 457 00:28:17,360 --> 00:28:19,679 Someone came by. "Good morning" and stuff, 458 00:28:19,760 --> 00:28:22,520 but I didn't feel overwhelmed by everyone watching me. 459 00:28:22,600 --> 00:28:26,520 So, there I was enjoying… I was under the sunlight even. 460 00:28:27,919 --> 00:28:31,439 I said that. "But, Cris," they said, "that's so normal." 461 00:28:31,520 --> 00:28:33,320 "Yeah, but for you, not for me." 462 00:28:33,959 --> 00:28:36,959 But I never-- I always say this. I could never complain. 463 00:28:37,760 --> 00:28:39,679 - Did you talk to the kids today? - I called them. 464 00:28:39,760 --> 00:28:40,679 Yes? 465 00:28:40,760 --> 00:28:42,959 Yes, they wanted to go to the neighbor's pool. 466 00:28:43,040 --> 00:28:45,399 - They were seeing him from the balcony-- - But they can go. 467 00:28:45,480 --> 00:28:48,199 Yeah, no, I'd rather wait since we're leaving in two days. 468 00:28:48,280 --> 00:28:50,560 - We'll go with them on Sunday. - Yeah, we'll take them. 469 00:28:50,639 --> 00:28:51,520 Sure. 470 00:28:51,600 --> 00:28:53,840 Alberto told me that the island is open in the mornings. 471 00:28:54,879 --> 00:28:56,639 Well, it's also our last day. 472 00:28:56,720 --> 00:28:58,120 - Right. - After that, double session, 473 00:28:58,199 --> 00:29:00,120 - double session, double session-- - Right. 474 00:29:01,360 --> 00:29:03,000 And bye-bye holidays. 475 00:29:06,280 --> 00:29:08,520 What I do during my holidays is stay fit. 476 00:29:09,120 --> 00:29:11,840 I'm still driven to play football for a few more years, 477 00:29:12,520 --> 00:29:15,840 but what I do during my holidays is what I usually can't do 478 00:29:15,919 --> 00:29:17,679 when I'm competing. 479 00:29:18,840 --> 00:29:20,399 We still have three days. 480 00:29:20,480 --> 00:29:21,959 Keep calm, keep calm. 481 00:29:22,800 --> 00:29:24,480 - Cheers, my dear. - I have the gift. 482 00:29:24,560 --> 00:29:26,439 - You sure do. 483 00:29:40,320 --> 00:29:43,760 MADRID, SPAIN 484 00:29:50,199 --> 00:29:52,879 Tonight, I've set up a surprise for my sister 485 00:29:52,959 --> 00:29:55,720 so that she knows the gender of her baby that she's expecting. 486 00:29:56,560 --> 00:29:58,800 I'm making a surprise dinner for her with friends 487 00:29:58,879 --> 00:30:01,399 who I know are also very important to her. 488 00:30:01,480 --> 00:30:04,840 And well, I'll tell Ivi today what baby she's expecting. 489 00:30:04,919 --> 00:30:06,720 - Let's see what the parents think. - Let's see. 490 00:30:07,520 --> 00:30:10,399 - She says it's a girl. - I think it's a girl. 491 00:30:10,480 --> 00:30:12,800 - I… I think it's a boy. - Yeah? 492 00:30:12,879 --> 00:30:14,280 So we can't be wrong. 493 00:30:14,919 --> 00:30:18,600 I needed my sister to tell me because I actually had the… 494 00:30:18,679 --> 00:30:21,959 let's say, the genetic analysis that I got done. 495 00:30:22,040 --> 00:30:27,040 The lab technician was going to tell me on the phone, so I said, "No, no, wait." 496 00:30:27,120 --> 00:30:30,480 "Don't tell me. I want to find out from someone special to me." 497 00:30:31,280 --> 00:30:34,280 I can't believe you didn't actually tell the gender to anybody. 498 00:30:34,360 --> 00:30:35,560 I don't believe it. 499 00:30:35,639 --> 00:30:38,159 - You told Georgina. - Well, Cristiano Júnior knows. 500 00:30:38,240 --> 00:30:40,480 Cris knows because he heard a few minutes ago. 501 00:30:40,560 --> 00:30:41,840 I didn't tell anybody. 502 00:30:41,919 --> 00:30:44,399 In Monaco, I was clear about what I thought, 503 00:30:44,480 --> 00:30:47,360 according to my calculations, my chain, and my hand. 504 00:30:48,080 --> 00:30:50,399 - It was a boy, right? In Monaco. - A girl. A girl! 505 00:30:50,480 --> 00:30:53,040 - Oh, you're confusing me now. - And everybody kept saying, 506 00:30:53,120 --> 00:30:56,080 - "No, this and that." - I don't know if I trust Georgiology. 507 00:31:02,720 --> 00:31:04,000 - It's straight. - Straight. 508 00:31:04,080 --> 00:31:07,199 - See? Girl. - It's a girl. 509 00:31:07,280 --> 00:31:09,360 Well, place your bets. 510 00:31:09,439 --> 00:31:12,199 - Okay, what do we bet? - Come on, or we'll lose out on the money. 511 00:31:12,280 --> 00:31:13,320 What do we bet? 512 00:31:13,399 --> 00:31:16,919 But I'm not participating, so I'm not paying anything to the pot. 513 00:31:19,000 --> 00:31:21,240 - The only one with money. - …who can pay the most. 514 00:31:21,320 --> 00:31:22,159 Thank you! 515 00:31:22,240 --> 00:31:24,399 In case somebody asks, it's in euros. 516 00:31:24,480 --> 00:31:27,520 Come on, to the baby, which is the important thing. 517 00:31:28,240 --> 00:31:31,439 - And to more babies! - We're gathered here-- To the baby. 518 00:31:31,520 --> 00:31:34,320 - Each of us makes a toast. - Yeah! A toast each. 519 00:31:34,399 --> 00:31:37,240 To those that wish us well; the rest can go to hell. 520 00:31:37,320 --> 00:31:40,120 - Oh! 521 00:31:42,360 --> 00:31:44,720 - It's a fly. - With all due respect, 522 00:31:44,800 --> 00:31:46,520 - there were more flies-- - It must be limping. 523 00:31:46,600 --> 00:31:48,760 - No, don't touch it. - Sir, take the fly away from me. 524 00:31:50,959 --> 00:31:53,800 - "Take the fly away." - It has no wings. It can't fly. 525 00:31:53,879 --> 00:31:54,919 Poor thing. 526 00:31:55,000 --> 00:31:56,760 - Oh, no! - Take away the fly. 527 00:31:57,480 --> 00:32:00,080 - Yes, I wanted it. - You said, "Take the fly away." 528 00:32:00,679 --> 00:32:03,639 - It had no wings, so it couldn't fly. - It was missing a wing, poor thing. 529 00:32:12,120 --> 00:32:14,600 Well, it's time to know what you're expecting. 530 00:32:16,439 --> 00:32:17,959 Bring in the surprise! 531 00:32:23,600 --> 00:32:25,840 - Oh my God! 532 00:32:26,719 --> 00:32:28,760 - I actually looked over there. - So did I. 533 00:32:28,840 --> 00:32:31,240 - The embryo's in there. - I'm sweaty. 534 00:32:32,639 --> 00:32:33,840 Do I have to open it? 535 00:32:33,919 --> 00:32:35,800 There is your embryo. 536 00:32:35,879 --> 00:32:36,879 I'm shaky. 537 00:32:37,760 --> 00:32:40,560 Thank you, everyone, for being here with me and Carlitos. 538 00:32:42,439 --> 00:32:43,320 Very good. 539 00:32:44,560 --> 00:32:45,719 Turn it around, love. 540 00:32:45,800 --> 00:32:47,879 - Turn it. Turn it over. - Turn it over. Yeah! 541 00:32:50,199 --> 00:32:52,679 - Open it! - Oh, God, I'm so nervous. 542 00:33:01,240 --> 00:33:02,600 I can't believe it! 543 00:33:03,120 --> 00:33:05,520 - I told you. - Unbelievable. 544 00:33:05,600 --> 00:33:08,080 - I told you. - I just can't believe it. 545 00:33:10,199 --> 00:33:11,919 A girl. Amazing. 546 00:33:13,520 --> 00:33:14,439 So cool. 547 00:33:15,040 --> 00:33:17,800 - You knew, right? A girl. - Of course. 548 00:33:19,679 --> 00:33:21,360 So exciting. 549 00:33:21,439 --> 00:33:23,719 Your life is going to change for the better. 550 00:33:25,280 --> 00:33:26,360 - You think? - Yes. 551 00:33:26,439 --> 00:33:30,280 - For the better? - Always. A baby always changes your life. 552 00:33:30,360 --> 00:33:32,959 I wonder how I could have had such a happy life, 553 00:33:33,040 --> 00:33:35,840 because I considered myself a very happy girl, 554 00:33:35,919 --> 00:33:38,679 without having this happiness which is full and absolute. 555 00:33:38,760 --> 00:33:39,840 Yeah. 556 00:33:39,919 --> 00:33:43,520 It's a constant worry, because you'll never stop worrying, 557 00:33:43,600 --> 00:33:46,959 even about the color of her nails. About everything, but… 558 00:33:48,320 --> 00:33:50,679 - Beautiful. - You never stop worrying. 559 00:33:52,040 --> 00:33:52,919 Very good. 560 00:33:53,719 --> 00:33:55,840 I can't wait to see her as a mom. 561 00:33:56,520 --> 00:33:58,480 I'm sure she'll be one of the greatest mothers 562 00:33:58,560 --> 00:34:02,159 in the world because she's very attentive and very dedicated. 563 00:34:02,679 --> 00:34:04,280 So, she'll be the best mom. 564 00:34:08,920 --> 00:34:10,480 Name? What name? 565 00:34:10,560 --> 00:34:13,480 - My sister wants me to call her Georgina. - Thanks, Gio. 566 00:34:13,560 --> 00:34:16,120 - It's a great name. - She wants me to call her Georgina. 567 00:34:16,199 --> 00:34:18,719 Not Georgina García, but Georgina Rodríguez. 568 00:34:18,799 --> 00:34:21,120 - I love you, hon. 569 00:34:23,319 --> 00:34:25,400 She's so sweet and kind and stuff, 570 00:34:25,480 --> 00:34:27,639 that having a girl suits her more, 571 00:34:27,719 --> 00:34:30,400 because she'll dress her up in dresses. 572 00:34:30,480 --> 00:34:33,440 I know she'll enjoy the girly stuff, the clothes. 573 00:34:34,360 --> 00:34:35,839 Girls are always perkier. 574 00:34:35,920 --> 00:34:38,400 - Oh, there's a diamond necklace too! - It's shiny. 575 00:34:38,480 --> 00:34:40,760 I hadn't seen it. 576 00:34:40,839 --> 00:34:42,760 - Is this for me? - It's hard to miss. 577 00:34:42,839 --> 00:34:44,199 Wow! 578 00:34:44,280 --> 00:34:47,360 It turns out Ivana opens the box with the baby socks 579 00:34:47,440 --> 00:34:49,799 and there's that awesome diamond necklace inside. 580 00:34:49,880 --> 00:34:53,080 Well, she says she didn't realize. She only saw the baby socks. 581 00:34:53,159 --> 00:34:57,520 Come on, how could you miss that shine worth thousands and thousands of euros? 582 00:34:58,200 --> 00:34:59,240 Oh, it's amazing. 583 00:35:00,080 --> 00:35:02,920 That way, you won't steal mine. Now you have your own. 584 00:35:03,000 --> 00:35:04,560 - It's called Rivière, right? - Yes. 585 00:35:04,640 --> 00:35:07,040 Well, this is the present for my niece. 586 00:35:07,120 --> 00:35:08,280 It brings luck-- 587 00:35:08,360 --> 00:35:10,880 You can use it until she wants to take it from you. 588 00:35:12,680 --> 00:35:13,680 Until she's 18. 589 00:35:13,760 --> 00:35:15,080 It's beautiful. 590 00:35:15,760 --> 00:35:17,080 So wonderful. 591 00:35:18,000 --> 00:35:20,839 I love it. I always wanted to have-- Well, not always… 592 00:35:20,920 --> 00:35:22,280 Since I saw my sister's. 593 00:35:22,360 --> 00:35:25,360 And I thought, "Wow, a Rivière," which is what it's called. 594 00:35:25,440 --> 00:35:26,760 And I thought, "So beautiful." 595 00:35:26,839 --> 00:35:28,600 - What you wanted. - It's what you thought, huh? 596 00:35:28,680 --> 00:35:31,319 - Georgiology exists. And it works. - I won. 597 00:35:31,400 --> 00:35:33,080 Hashtag Georgiology. 598 00:35:33,160 --> 00:35:35,040 "Find out your baby's gender." 599 00:35:35,760 --> 00:35:37,720 I love you, guys. Thanks for the surprise. 600 00:35:37,799 --> 00:35:40,799 And to many more to come. Congratulations. 601 00:35:40,880 --> 00:35:42,520 My Helen. My Mamen. 602 00:35:47,440 --> 00:35:50,400 JACA, SPAIN 603 00:35:50,480 --> 00:35:54,839 Jaca is the place where I grew up, where I have my childhood memories. 604 00:35:55,480 --> 00:35:58,000 Where I enjoyed my family's love, 605 00:35:58,080 --> 00:35:59,880 my parents, my sister. 606 00:36:03,720 --> 00:36:07,400 Her life story, her family story… it's very similar to mine. 607 00:36:08,000 --> 00:36:11,440 As the years go by, I think we have a lot of things in common. 608 00:36:13,400 --> 00:36:15,160 I'm kind of in shock. 609 00:36:15,240 --> 00:36:16,400 It's weird. 610 00:36:17,880 --> 00:36:20,000 I would have loved to invite Mommy and Dad. 611 00:36:20,640 --> 00:36:21,960 Oh…