1 00:00:06,920 --> 00:00:09,880 ‎NETFLIX 真人秀剧集 2 00:00:09,960 --> 00:00:13,880 ‎(摩纳哥公国 摩纳哥) 3 00:00:31,760 --> 00:00:33,200 ‎这里好美 4 00:00:33,920 --> 00:00:37,560 ‎克里斯对我说:“乔乔 船在摩纳哥 5 00:00:37,640 --> 00:00:40,960 ‎如果这周末想去 你可以带孩子们去 6 00:00:41,720 --> 00:00:43,600 ‎带你的朋友们去” 7 00:00:44,240 --> 00:00:46,680 ‎于是我说:“好的” 8 00:00:46,760 --> 00:00:50,440 ‎周四凌晨1点 我发了一条信息 9 00:00:51,080 --> 00:00:55,120 ‎发在“亲爱的”群里 ‎“朋友们 想疯一下吗?” 10 00:00:55,200 --> 00:00:59,160 ‎他们很积极 比我先到了那里 11 00:00:59,240 --> 00:01:00,160 ‎太夸张了 12 00:01:00,240 --> 00:01:03,080 ‎我们半夜收到WhatsApp上发的信息 13 00:01:03,160 --> 00:01:04,600 ‎“疯一下怎么样?去摩纳哥” 14 00:01:04,680 --> 00:01:05,640 ‎我说:“没问题! 15 00:01:05,720 --> 00:01:07,640 ‎今天、明天、后天在摩纳哥玩” 16 00:01:07,720 --> 00:01:10,160 ‎我随时可以去摩纳哥 17 00:01:10,240 --> 00:01:13,600 ‎和我妹妹一起 一定要随时准备好包 18 00:01:13,680 --> 00:01:16,560 ‎-她随时可能… ‎-一眨眼 你就错过了一个派对 19 00:01:16,640 --> 00:01:17,760 ‎-没错 ‎-太对了 20 00:01:17,840 --> 00:01:20,880 ‎“亲爱的”队伍什么事都做 21 00:01:22,080 --> 00:01:23,600 ‎我们是常规成员 22 00:01:23,680 --> 00:01:24,960 ‎玛门和埃琳娜 23 00:01:25,040 --> 00:01:26,520 ‎是我介绍妹妹认识她们 24 00:01:26,600 --> 00:01:27,760 ‎索菲娅 25 00:01:28,720 --> 00:01:30,800 ‎她是我妹妹以前的同事 还有伊万 26 00:01:30,880 --> 00:01:33,680 ‎乔乔已经和克里斯看过F1? 27 00:01:34,280 --> 00:01:35,120 ‎-对吗? ‎-对 28 00:01:35,200 --> 00:01:40,560 ‎他们去年和汉密尔顿一起来的 ‎他是克里斯的朋友 29 00:01:40,640 --> 00:01:41,960 ‎他们一起坐一辆奔驰车 30 00:01:42,040 --> 00:01:43,920 ‎你们都是第一次来? 31 00:01:44,000 --> 00:01:47,800 ‎当然了 亲爱的 ‎这是一生难得一次的机会 32 00:01:47,880 --> 00:01:50,480 ‎和乔乔一起 从来没有计划可言 33 00:01:50,560 --> 00:01:53,800 ‎永远不知道会在什么时候醒来 34 00:01:53,880 --> 00:01:55,560 ‎不知道明天会在哪里 35 00:01:58,200 --> 00:01:59,760 ‎-那里有一只黄蜂 ‎-什么? 36 00:01:59,840 --> 00:02:01,840 ‎包上有一只蜜蜂 37 00:02:07,160 --> 00:02:09,200 ‎-有没有叮你? ‎-没有 38 00:02:11,360 --> 00:02:13,480 ‎摩纳哥的蜜蜂很时尚 39 00:02:15,040 --> 00:02:16,960 ‎妈的 它们直接朝着金色就来了 40 00:02:17,720 --> 00:02:20,200 ‎坐游艇的最好的地方在于 41 00:02:20,280 --> 00:02:23,840 ‎游艇上一切都很齐全 就是第二个家 42 00:02:23,920 --> 00:02:25,800 ‎我不用准备什么 43 00:02:25,880 --> 00:02:28,760 ‎我甚至不用收拾行李 ‎因为上面什么都有 44 00:02:29,880 --> 00:02:32,120 ‎看看你! 45 00:02:32,760 --> 00:02:33,800 ‎马特奥! 46 00:02:35,120 --> 00:02:38,200 ‎亲爱的! 47 00:02:38,280 --> 00:02:39,760 ‎王子! 48 00:02:39,840 --> 00:02:41,160 ‎-你好 ‎-你好啊 49 00:02:41,240 --> 00:02:43,240 ‎你好 亲爱的 50 00:02:43,960 --> 00:02:45,600 ‎-你好 亲爱的 ‎-亲爱的! 51 00:02:46,160 --> 00:02:47,960 ‎你好 亲爱的 宝贝 52 00:02:48,040 --> 00:02:49,600 ‎你们都还好吗 亲爱的? 53 00:02:50,640 --> 00:02:53,000 ‎这不是我的宝宝吗? 54 00:02:53,080 --> 00:02:54,160 ‎你好吗 克里斯? 55 00:02:55,120 --> 00:02:56,000 ‎你好 56 00:02:56,080 --> 00:02:57,600 ‎-马特奥 ‎-旅途怎么样? 57 00:02:57,680 --> 00:02:59,760 ‎-旅途怎么样啊 亲爱的? ‎-非常好 58 00:02:59,840 --> 00:03:01,320 ‎-你好美 ‎-很好 59 00:03:01,400 --> 00:03:02,360 ‎-马特奥 ‎-阿兰娜 60 00:03:03,840 --> 00:03:06,040 ‎我的侄子侄女们对我来说很重要 61 00:03:06,840 --> 00:03:11,480 ‎我最喜欢他们了 ‎看见他们 我的心都化了 62 00:03:11,560 --> 00:03:14,520 ‎-你喜欢这朵“发”吗? ‎-我很喜欢这朵“发” 63 00:03:14,600 --> 00:03:16,080 ‎-我很喜欢这朵“发” ‎-我不喜欢 64 00:03:16,160 --> 00:03:18,120 ‎-听我说… ‎-有一个宝宝 65 00:03:18,200 --> 00:03:21,000 ‎-在哪里? ‎-等一下 让我看一下指甲 66 00:03:21,080 --> 00:03:22,520 ‎宝宝在哪里? 67 00:03:22,600 --> 00:03:24,160 ‎让我看一下指甲 68 00:03:24,760 --> 00:03:27,320 ‎既然阿兰娜说有一个宝宝 69 00:03:27,400 --> 00:03:29,600 ‎-那就有宝宝 ‎-什么? 70 00:03:29,680 --> 00:03:31,000 ‎我怀孕了 71 00:03:31,080 --> 00:03:32,280 ‎不是吧! 72 00:03:34,240 --> 00:03:35,080 ‎真的啊? 73 00:03:35,160 --> 00:03:36,960 ‎-我们怀上了 ‎-太好了 74 00:03:37,040 --> 00:03:40,760 ‎小伊发现自己怀孕之后 ‎我立刻就知道了 75 00:03:40,840 --> 00:03:44,920 ‎我对各方面情况非常清楚 ‎我想看看大家的反应 76 00:03:45,000 --> 00:03:48,600 ‎不过当时我也有点意外 ‎因为我没想到当时小伊会说 77 00:03:49,320 --> 00:03:50,360 ‎不过我早就知道 78 00:03:50,440 --> 00:03:52,440 ‎小伊阿姨肚子里有小宝宝了 79 00:03:52,520 --> 00:03:55,040 ‎-太棒了! ‎-是啊! 80 00:03:55,720 --> 00:03:57,240 ‎我好激动 81 00:03:57,320 --> 00:03:58,320 ‎是的 亲爱的 82 00:03:58,400 --> 00:04:00,680 ‎-祝贺啊 姑娘 ‎-谢谢 83 00:04:00,760 --> 00:04:03,960 ‎“亲爱的”这群人在摩纳哥非常兴奋 84 00:04:04,040 --> 00:04:05,600 ‎闹了一晚上 85 00:04:05,680 --> 00:04:07,080 ‎因为宝宝的这个消息 86 00:04:08,160 --> 00:04:10,200 ‎我不知道是儿子还是女儿… 87 00:04:10,280 --> 00:04:12,160 ‎-给我看你的手 ‎-你觉得呢? 88 00:04:14,160 --> 00:04:16,400 ‎-是女儿 ‎-女儿? 89 00:04:16,480 --> 00:04:18,640 ‎当你说“给我看你的手”时 ‎如果时这样 90 00:04:19,320 --> 00:04:21,440 ‎我以前验证过 如果是这样 就是男孩 91 00:04:21,520 --> 00:04:23,440 ‎如果时这样 就是女孩 92 00:04:23,520 --> 00:04:24,840 ‎我姐是这样做的 93 00:04:24,920 --> 00:04:26,800 ‎于是我说:“我们来看看” 94 00:04:26,880 --> 00:04:27,760 ‎是女儿 95 00:04:27,840 --> 00:04:30,960 ‎我做了乔乔测试 96 00:04:33,840 --> 00:04:34,720 ‎很重 97 00:04:34,800 --> 00:04:38,360 ‎-不是吧 这是一只球鞋 ‎-是克里斯的球鞋 98 00:04:41,720 --> 00:04:43,800 ‎-是直的 ‎-直的 99 00:04:43,880 --> 00:04:45,080 ‎看见了吗?是女儿 100 00:04:45,160 --> 00:04:46,480 ‎是女儿 101 00:04:46,560 --> 00:04:47,480 ‎是真的 102 00:04:47,560 --> 00:04:49,240 ‎这是科学的乔乔测试 103 00:04:49,320 --> 00:04:52,320 ‎乔乔测试是存在的 ‎而且很有效 是女儿 104 00:04:53,400 --> 00:04:54,960 ‎我要有一个外甥女了 105 00:04:57,120 --> 00:04:59,520 ‎为你疯狂… 106 00:04:59,600 --> 00:05:02,200 ‎我们一听说小伊怀孕了 107 00:05:02,280 --> 00:05:04,160 ‎就开始放音乐 108 00:05:05,720 --> 00:05:06,720 ‎为了庆祝 109 00:05:06,800 --> 00:05:08,360 ‎我的孩子们通过跳舞来庆祝 110 00:05:11,400 --> 00:05:13,080 ‎(蒙特卡洛赌场) 111 00:05:20,520 --> 00:05:23,560 ‎用“亲爱的”这个词 ‎是因为乔乔总是叫你们“亲爱的” 112 00:05:23,640 --> 00:05:25,600 ‎-她说:“亲爱的” ‎-她很可爱 113 00:05:25,680 --> 00:05:27,440 ‎“亲爱的 在干什么呢?” 114 00:05:27,520 --> 00:05:32,160 ‎她管我们都叫“亲爱的” 很好很有爱 115 00:05:32,240 --> 00:05:33,920 ‎现在我们都是“亲爱的” 116 00:05:34,000 --> 00:05:36,360 ‎真不敢相信 已经这么多年了 117 00:05:36,440 --> 00:05:38,960 ‎当年我们上班要坐那么久公交车 118 00:05:39,040 --> 00:05:40,640 ‎什么公交车?什么时候? 119 00:05:41,240 --> 00:05:43,920 ‎我刚到马德里的时候 认识了伊万 120 00:05:44,600 --> 00:05:45,800 ‎你当时有很多空闲时间 121 00:05:45,880 --> 00:05:48,200 ‎-你在地铁上还哭了 ‎-没错 我经常哭 122 00:05:48,280 --> 00:05:50,600 ‎我以前在马德里会迷路 很糟糕 123 00:05:50,680 --> 00:05:54,760 ‎我在马德里认识的第一个人就是伊万 124 00:05:55,360 --> 00:05:57,080 ‎当时在麦西姆杜特公司工作 125 00:05:57,160 --> 00:06:00,080 ‎他当时是勤工俭学 我们一起工作 126 00:06:00,840 --> 00:06:06,600 ‎当他决定辞职的时候 我很难过 127 00:06:06,680 --> 00:06:08,720 ‎在地铁里发生了什么事? 128 00:06:09,360 --> 00:06:11,360 ‎-闭嘴 ‎-你吃了一个屁 129 00:06:11,440 --> 00:06:12,880 ‎别说了 130 00:06:12,960 --> 00:06:15,120 ‎-继续说! ‎-说一下这个故事 131 00:06:15,200 --> 00:06:18,400 ‎我们当时在地铁里 突然之间… 132 00:06:18,480 --> 00:06:20,720 ‎-她非说不可 ‎-我… 133 00:06:20,800 --> 00:06:24,080 ‎我们当时刚到马德里 ‎不知道有人会这样 134 00:06:24,160 --> 00:06:25,240 ‎一个老大爷 135 00:06:26,400 --> 00:06:28,720 ‎在我姐前面 我在后面 136 00:06:28,800 --> 00:06:33,920 ‎突然之间 ‎老大爷的屁股对着我的脸崩了一个 137 00:06:35,080 --> 00:06:38,360 ‎不对 他是这样的 138 00:06:38,440 --> 00:06:40,720 ‎-很厉害 ‎-然后我姐… 139 00:06:41,720 --> 00:06:43,040 ‎我姐的头发飘了起来 140 00:06:44,400 --> 00:06:45,960 ‎惊呆了 141 00:06:46,040 --> 00:06:47,760 ‎那人转过身子 142 00:06:47,840 --> 00:06:49,400 ‎开始瞪着我们 143 00:06:49,480 --> 00:06:51,040 ‎就好像是你放的一样 144 00:06:51,120 --> 00:06:53,040 ‎“先生 你屁股上应该加个盖子!” 145 00:06:54,360 --> 00:06:55,360 ‎好离谱 146 00:06:55,440 --> 00:06:58,320 ‎大家大概觉得她很严肃 147 00:06:58,960 --> 00:07:02,760 ‎觉得她很喜欢摆姿势 ‎但其实她是一个非常正常的姑娘 148 00:07:02,840 --> 00:07:06,520 ‎她很喜欢吃东西 喜欢笑 149 00:07:06,600 --> 00:07:09,840 ‎喜欢玩 喜欢聊天 ‎喜欢和大家一起出去 150 00:07:11,280 --> 00:07:14,760 ‎我们不太谈这个问题 ‎但是别人总是问 151 00:07:14,840 --> 00:07:16,880 ‎“真正的乔治娜是什么样的?” 152 00:07:16,960 --> 00:07:18,040 ‎“她有没有改变?” 153 00:07:18,120 --> 00:07:19,480 ‎我会说:“她没变” 154 00:07:19,560 --> 00:07:21,120 ‎我会很感动 155 00:07:21,200 --> 00:07:23,880 ‎-是真的 她一点都没变 ‎-真的没变 156 00:07:23,960 --> 00:07:26,960 ‎真正令她开心的是家庭 157 00:07:27,040 --> 00:07:29,040 ‎和家人还有朋友们在一起 158 00:07:29,120 --> 00:07:35,240 ‎她把朋友们当成家人 159 00:07:35,320 --> 00:07:38,200 ‎确实是这样 当你成为公众人物之后 160 00:07:38,960 --> 00:07:40,720 ‎人人都觉得… 161 00:07:40,800 --> 00:07:43,400 ‎-有权去… ‎-有权去评论你 162 00:07:43,480 --> 00:07:44,960 ‎他们觉得自己有权评论你 163 00:07:45,040 --> 00:07:47,480 ‎就好像很了解你似的 ‎但其实并非如此 164 00:07:47,560 --> 00:07:49,480 ‎-没错 ‎-大家觉得自己是你生活的一部分 165 00:07:49,560 --> 00:07:50,720 ‎这很令人吃惊 166 00:07:50,800 --> 00:07:53,760 ‎就好像他们比我们更了解自己似的 167 00:07:53,840 --> 00:07:56,440 ‎他们并不太了解 因为我们… 168 00:07:56,520 --> 00:07:58,880 ‎比如说我 我并不会百分百公开 169 00:07:58,960 --> 00:07:59,880 ‎-对 ‎-没错 170 00:07:59,960 --> 00:08:01,520 ‎开始的时候很难 171 00:08:02,040 --> 00:08:05,240 ‎我没办法作出回应 会很生气 172 00:08:05,320 --> 00:08:09,600 ‎心想:“妈的 别人在议论 ‎我要进行澄清” 173 00:08:09,680 --> 00:08:11,240 ‎这样才公平 对吧? 174 00:08:12,440 --> 00:08:13,520 ‎但是 175 00:08:14,120 --> 00:08:15,200 ‎实际并非如此 176 00:08:15,280 --> 00:08:18,280 ‎因为任何人都可以传假新闻 ‎我就得去否认 177 00:08:18,360 --> 00:08:19,600 ‎这样连日子都没法儿过了 178 00:08:20,200 --> 00:08:23,640 ‎我就随它去了 179 00:08:23,720 --> 00:08:27,480 ‎不过我还是得说 ‎对我的批评并不是很多 180 00:08:29,080 --> 00:08:32,680 ‎我记得有一次媒体说你怀孕了 181 00:08:32,760 --> 00:08:35,880 ‎有一天我们在马德里见面 182 00:08:35,960 --> 00:08:38,000 ‎我说:“我还以为你怀孕了” 183 00:08:38,080 --> 00:08:40,240 ‎这件事传了多久了?我是大象吗? 184 00:08:40,320 --> 00:08:41,600 ‎-要怀孕四年? ‎-是啊 185 00:08:41,680 --> 00:08:44,360 ‎只要你们爱我 对我重要的人爱我 186 00:08:45,240 --> 00:08:46,360 ‎其他都无所谓 187 00:08:46,440 --> 00:08:48,920 ‎乔乔很风趣 188 00:08:49,000 --> 00:08:50,320 ‎很慷慨 189 00:08:50,400 --> 00:08:52,320 ‎有礼貌 尊重人 190 00:08:53,000 --> 00:08:54,240 ‎爱家庭 191 00:08:54,320 --> 00:08:57,920 ‎她是一个非常忠实的朋友 192 00:08:58,000 --> 00:08:58,960 ‎我记得有一次 193 00:08:59,520 --> 00:09:02,200 ‎一场比赛之后 ‎我从伯纳乌体育场出来 194 00:09:02,280 --> 00:09:05,400 ‎大家都在说:“乔治娜 拍一张照片” 195 00:09:05,480 --> 00:09:06,640 ‎那是在比赛结束之后 196 00:09:06,720 --> 00:09:08,520 ‎有人喊:“乔治娜!” 当时我过马路 197 00:09:09,080 --> 00:09:13,480 ‎有一个很粗鲁的女孩路过 ‎拿着一大瓶啤酒 198 00:09:13,560 --> 00:09:16,120 ‎她大喊:“乔治娜有什么好追捧的? 199 00:09:16,200 --> 00:09:19,800 ‎她刚才还在卖包呢!” 200 00:09:19,880 --> 00:09:21,800 ‎我本来打算说 201 00:09:21,880 --> 00:09:24,760 ‎“哎 姑娘!” 202 00:09:24,840 --> 00:09:28,960 ‎我本来打算对她说 ‎“我以前卖包 但是我现在买包 203 00:09:29,800 --> 00:09:30,920 ‎管好你自己吧” 204 00:09:31,720 --> 00:09:33,800 ‎和乔治娜做朋友很棒 205 00:09:33,880 --> 00:09:37,040 ‎和交普通朋友一样 ‎因为她依然是你的朋友 206 00:09:37,760 --> 00:09:40,680 ‎但同时她有其他人所没有的机会 207 00:09:41,600 --> 00:09:43,200 ‎她是一个有超能力的朋友 208 00:09:54,560 --> 00:09:56,480 ‎-你们好 亲爱的 ‎-好的 209 00:09:56,560 --> 00:09:59,200 ‎-早上好 ‎-早上好 还好吗? 210 00:09:59,280 --> 00:10:02,520 ‎我按照自己喜欢的方法弄了咖啡 ‎按照我的口味弄的 211 00:10:02,600 --> 00:10:04,320 ‎我知道你喜欢告尔多咖啡 212 00:10:04,400 --> 00:10:06,960 ‎醒来就这样?天哪! 213 00:10:07,040 --> 00:10:09,480 ‎-你是说我们吗? ‎-不是! 214 00:10:10,800 --> 00:10:12,040 ‎天哪! 215 00:10:12,120 --> 00:10:14,720 ‎-我真的没睡好 ‎-真的? 216 00:10:14,800 --> 00:10:17,280 ‎-你还想怎么样? ‎-我按我喜欢的方式弄的 217 00:10:17,360 --> 00:10:20,520 ‎热水冲速溶咖啡 加入冷的燕麦奶 218 00:10:20,600 --> 00:10:21,960 ‎好的 非常好 219 00:10:22,040 --> 00:10:23,720 ‎-你要加热吗? ‎-不要 220 00:10:23,800 --> 00:10:27,640 ‎我先给孩子们冲个澡 ‎然后我们去法拉利的维修区 221 00:10:27,720 --> 00:10:31,640 ‎邀请我去和法拉利的老板约翰吃午餐 222 00:10:31,720 --> 00:10:34,360 ‎-法拉利的老板? ‎-太赞了 223 00:10:34,440 --> 00:10:37,080 ‎现在我对什么事都不大惊小怪了 224 00:10:37,160 --> 00:10:39,360 ‎我不知道那个法拉利的人是谁 225 00:10:39,440 --> 00:10:42,360 ‎所以我无所谓她是不是和他见面 226 00:10:43,160 --> 00:10:44,120 ‎说实话 227 00:10:45,520 --> 00:10:48,120 ‎-只有小C罗去 索菲 你去吗? ‎-好的 228 00:10:48,200 --> 00:10:51,240 ‎我们会拍一些照片 到处看看 229 00:10:51,320 --> 00:10:53,000 ‎我们会祝法拉利车队好运 230 00:10:53,080 --> 00:10:56,600 ‎-我们会给他们带去好运 ‎-今天我站在法拉利这一边 231 00:10:56,680 --> 00:10:58,320 ‎因为汉密尔顿的原因 232 00:10:58,880 --> 00:11:00,640 ‎-我很喜欢梅赛德斯车队 ‎-嗯 233 00:11:00,720 --> 00:11:01,840 ‎对了 234 00:11:01,920 --> 00:11:03,800 ‎你们和汉密尔顿是好朋友 对吧? 235 00:11:04,480 --> 00:11:06,480 ‎-对 克里斯很喜欢他 ‎-嗯 236 00:11:06,560 --> 00:11:10,680 ‎我第一次去F1大赛是三年前 ‎在走完戛纳红毯之后 237 00:11:10,760 --> 00:11:13,440 ‎克里斯蒂亚诺在摩纳哥等我 238 00:11:13,520 --> 00:11:15,880 ‎当时是F1大赛期间 239 00:11:15,960 --> 00:11:18,200 ‎我们和汉密尔顿一起去了维修区 240 00:11:18,280 --> 00:11:20,560 ‎我们看到了F1赛车 241 00:11:20,640 --> 00:11:24,280 ‎感受了那里的魔幻气氛和紧张的感觉 242 00:11:24,360 --> 00:11:26,120 ‎早上好 243 00:11:26,200 --> 00:11:28,880 ‎-早上好 ‎-你好 244 00:11:28,960 --> 00:11:30,840 ‎我有东西给你 245 00:11:30,920 --> 00:11:33,600 ‎-好啊 ‎-“亲爱的”送来的 246 00:11:33,680 --> 00:11:35,520 ‎-我们来看看 ‎-好啊 247 00:11:35,600 --> 00:11:36,960 ‎看 是一份礼物 248 00:11:37,040 --> 00:11:38,960 ‎-给妈妈的 ‎-给妈妈的 249 00:11:39,040 --> 00:11:40,680 ‎你会很喜欢 不过… 250 00:11:40,760 --> 00:11:41,680 ‎是什么? 251 00:11:41,760 --> 00:11:43,240 ‎礼物! 252 00:11:43,320 --> 00:11:45,960 ‎-是给你的吗? ‎-是的 亲爱的 253 00:11:47,040 --> 00:11:48,040 ‎给妈妈的 254 00:11:48,120 --> 00:11:50,120 ‎-我们来看看 我给你打开 ‎-我们来看看 255 00:11:51,240 --> 00:11:52,840 ‎帮我打开 256 00:11:52,920 --> 00:11:54,920 ‎马特奥开礼物很熟练啊 257 00:11:55,000 --> 00:11:57,320 ‎马特奥是开礼物专家 258 00:12:00,080 --> 00:12:01,520 ‎是一份感谢礼 259 00:12:01,600 --> 00:12:03,280 ‎-小心别掉了 ‎-好的 260 00:12:03,360 --> 00:12:05,520 ‎-给我的? ‎-快 261 00:12:05,600 --> 00:12:08,520 ‎-是给大家的 ‎-看! 262 00:12:08,600 --> 00:12:10,960 ‎妈妈一直想要的项链! 263 00:12:11,560 --> 00:12:12,960 ‎等等 别摔了 264 00:12:13,040 --> 00:12:15,440 ‎找了一年半 265 00:12:15,520 --> 00:12:18,720 ‎-找了一年半 ‎-我要给它取名叫“摩纳哥” 266 00:12:18,800 --> 00:12:20,800 ‎太好了! 267 00:12:21,400 --> 00:12:23,520 ‎-看她神采奕奕 ‎-我今天戴 268 00:12:23,600 --> 00:12:25,520 ‎“亲爱的”送给了我一条金项链 269 00:12:25,600 --> 00:12:29,320 ‎这条项链我已经找了一年半 270 00:12:29,920 --> 00:12:31,440 ‎我姐快被我逼疯了 271 00:12:31,520 --> 00:12:33,800 ‎我一直说:“我要一条” 272 00:12:33,880 --> 00:12:35,520 ‎我朋友玛门在高级珠宝店工作 273 00:12:35,600 --> 00:12:37,240 ‎我对她说:“帮我找一条” 274 00:12:37,320 --> 00:12:40,640 ‎我对埃琳娜说 ‎“你旅行的时候帮我找找” 275 00:12:41,280 --> 00:12:43,720 ‎最后我姐找到了一条 276 00:12:43,800 --> 00:12:46,080 ‎然后他们买了送给我 277 00:12:46,160 --> 00:12:47,880 ‎敬以后多来摩纳哥 278 00:12:47,960 --> 00:12:49,960 ‎-没错! ‎-没错! 279 00:12:50,040 --> 00:12:51,040 ‎加奶 280 00:12:51,120 --> 00:12:53,200 ‎给我送这么漂亮的项链 ‎我把你们都带来 281 00:12:53,280 --> 00:12:55,440 ‎咱们别弄过头了 好吗? 282 00:12:55,520 --> 00:12:58,120 ‎摩纳哥感谢礼 283 00:12:58,720 --> 00:13:01,280 ‎-谢谢 亲爱的 ‎-谢谢大家 284 00:13:01,360 --> 00:13:03,120 ‎也有给你的 285 00:13:24,240 --> 00:13:25,560 ‎女王! 286 00:13:26,480 --> 00:13:28,440 ‎摩纳哥海上女王 287 00:13:32,240 --> 00:13:34,200 ‎约翰·埃尔坎是法拉利的老板 288 00:13:34,280 --> 00:13:36,920 ‎他是克里斯蒂亚诺的好朋友 289 00:13:37,000 --> 00:13:40,080 ‎他们两个互相都很欣赏 290 00:13:40,160 --> 00:13:45,000 ‎他给了我们这样一个机会 ‎能和小C罗一起去看看 291 00:13:45,080 --> 00:13:47,960 ‎体验那种紧张感 292 00:13:56,840 --> 00:13:59,240 ‎那种声音是无法想象的 293 00:13:59,840 --> 00:14:01,120 ‎那是一个不一样的世界 294 00:14:01,200 --> 00:14:02,400 ‎完全不一样 295 00:14:03,920 --> 00:14:07,520 ‎和我们生活的世界完全不一样 296 00:14:08,280 --> 00:14:09,640 ‎我非常喜欢 297 00:14:16,000 --> 00:14:17,400 ‎那里没人 298 00:14:18,040 --> 00:14:20,880 ‎没人 就老板和他的三个孩子 299 00:14:20,960 --> 00:14:22,080 ‎还有另一对夫妇 300 00:14:22,160 --> 00:14:24,880 ‎-约翰·埃尔坎的朋友? ‎-对 他介绍我们认识的 301 00:14:24,960 --> 00:14:28,120 ‎他们和王妃一起 ‎她是他的小姨子 我当时不知道 302 00:14:28,200 --> 00:14:30,520 ‎还有王子 他叫什么来着? 303 00:14:30,600 --> 00:14:31,880 ‎贝亚特丽切·博罗梅奥和… 304 00:14:31,960 --> 00:14:34,200 ‎-贝亚特丽切·博罗梅奥 ‎-和皮埃尔·卡西拉奇 305 00:14:34,280 --> 00:14:36,200 ‎没跟我们说他们去 306 00:14:36,280 --> 00:14:38,280 ‎-她是他的小姨子 ‎-他的小姨子? 307 00:14:39,400 --> 00:14:41,360 ‎他说:“这是我妻子和我小姨子” 308 00:14:41,440 --> 00:14:44,880 ‎还去了一个王子 对吧? ‎约翰·埃尔坎的小姨子 309 00:14:45,480 --> 00:14:47,280 ‎王妃和皮埃尔·卡西拉奇 310 00:14:47,360 --> 00:14:48,840 ‎王子是谁? 311 00:14:48,920 --> 00:14:51,000 ‎-安德烈还是… ‎-他们是兄弟 312 00:14:51,080 --> 00:14:52,920 ‎-他们是… ‎-他们是兄弟? 313 00:14:53,000 --> 00:14:56,680 ‎-安德烈和皮埃尔是兄弟 ‎-他说:“我小姨子的丈夫” 314 00:14:58,040 --> 00:14:59,320 ‎所以他… 315 00:15:00,080 --> 00:15:01,480 ‎我不知道他是谁 316 00:15:01,560 --> 00:15:04,480 ‎我们问了谁会去 317 00:15:04,560 --> 00:15:07,160 ‎所以去了两位王子 还有王妃的丈夫 318 00:15:07,240 --> 00:15:08,760 ‎他也是王子 319 00:15:09,760 --> 00:15:12,160 ‎他们不是兄弟 他是丈夫 320 00:15:12,240 --> 00:15:15,680 ‎这他妈家谱真复杂 321 00:15:16,640 --> 00:15:19,040 ‎可怜的我来自哈卡 ‎根本他妈不了解情况 322 00:15:19,680 --> 00:15:22,000 ‎面对王妃 我说:“你好啊” 323 00:15:22,800 --> 00:15:23,800 ‎没关系 324 00:15:25,400 --> 00:15:26,920 ‎后来把我搞晕了 325 00:15:27,000 --> 00:15:30,280 ‎我们当时戴着帽子 穿着汗衫 ‎他们穿着西装、套装 326 00:15:30,360 --> 00:15:31,960 ‎我们真是… 327 00:15:33,440 --> 00:15:35,960 ‎他们一定在想 ‎“这些怪人是什么人啊?” 328 00:15:41,160 --> 00:15:42,880 ‎贝亚特丽切 我呼唤你 329 00:15:42,960 --> 00:15:45,280 ‎我邀请你吃午餐 330 00:15:51,920 --> 00:15:53,680 ‎-我要下去 ‎-妈妈! 331 00:15:54,560 --> 00:15:57,400 ‎给我的拥抱呢?我们抱一个 332 00:15:57,480 --> 00:16:00,320 ‎我美丽的宝宝们 333 00:16:07,400 --> 00:16:09,400 ‎来 看一下 334 00:16:10,640 --> 00:16:12,560 ‎看 是爸爸 335 00:16:13,360 --> 00:16:14,560 ‎亲爱的 336 00:16:15,480 --> 00:16:16,320 ‎还好吗? 337 00:16:16,400 --> 00:16:18,240 ‎很好 我们回来了 338 00:16:18,320 --> 00:16:21,360 ‎我和克里斯还有索菲娅 ‎去了法拉利那里 339 00:16:21,440 --> 00:16:22,520 ‎怎么样? 340 00:16:22,600 --> 00:16:24,760 ‎非常棒 各方面都很好 341 00:16:26,200 --> 00:16:28,880 ‎可以感受到那种紧张感 天哪! 342 00:16:30,520 --> 00:16:31,920 ‎-没错 ‎-肾上腺素飙升 343 00:16:32,000 --> 00:16:33,480 ‎-他们要走了 ‎-爸爸 344 00:16:35,200 --> 00:16:37,320 ‎-玩得开心吗? ‎-开心 345 00:16:38,720 --> 00:16:40,640 ‎我们的心都碎了 346 00:16:42,520 --> 00:16:44,240 ‎-是嘛? ‎-爸爸 347 00:16:45,440 --> 00:16:46,840 ‎我的宝宝们怎么样啊? 348 00:16:48,080 --> 00:16:49,480 ‎这是谁给你穿的? 349 00:16:50,200 --> 00:16:51,280 ‎哎 好美 350 00:16:51,960 --> 00:16:53,000 ‎妈妈给我穿的 351 00:16:53,080 --> 00:16:56,480 ‎我和克里斯蒂亚诺因为工作而分开时 352 00:16:56,560 --> 00:16:58,120 ‎尤其是在国家队的时候 353 00:16:58,200 --> 00:16:59,680 ‎感谢现代科技 354 00:17:00,600 --> 00:17:04,480 ‎会想他 但感觉就好像他在附近似的 355 00:17:04,560 --> 00:17:06,480 ‎我们会互相打视频通话 356 00:17:07,040 --> 00:17:10,680 ‎和孩子们一起 ‎我们吃午餐、吃晚餐的时候 357 00:17:10,760 --> 00:17:12,960 ‎我们看到了谁? 358 00:17:13,040 --> 00:17:17,640 ‎我看到了诺里斯、勒克莱尔和塞恩斯 359 00:17:19,280 --> 00:17:21,520 ‎-你喜欢吗? ‎-很不错 360 00:17:22,200 --> 00:17:23,400 ‎噪音是这样的 361 00:17:24,920 --> 00:17:26,920 ‎就像这样 发动机的声音 362 00:17:28,280 --> 00:17:29,440 ‎-可不是嘛? ‎-对 363 00:17:30,040 --> 00:17:31,600 ‎你会看比赛吗? 364 00:17:32,480 --> 00:17:34,040 ‎我先去睡觉了 365 00:17:34,120 --> 00:17:37,560 ‎好的 也祝你好运 366 00:17:37,640 --> 00:17:39,640 ‎-祝你好运 爸爸 亲亲 ‎-谢谢 回头再聊 367 00:17:39,720 --> 00:17:41,080 ‎-好的 亲亲 ‎-祝你好运 368 00:17:41,160 --> 00:17:42,360 ‎-再见 ‎-再见 369 00:17:42,440 --> 00:17:45,880 ‎对我来说 ‎她作为母亲是最重要的一个角色 370 00:17:46,440 --> 00:17:48,400 ‎因为我们有四个孩子 371 00:17:48,480 --> 00:17:50,720 ‎而她是支柱 372 00:17:51,240 --> 00:17:54,320 ‎(蒙特卡洛赌场) 373 00:17:57,280 --> 00:18:00,800 ‎勒克莱尔排第五 真可惜 374 00:18:00,880 --> 00:18:02,200 ‎对 真可惜 375 00:18:02,280 --> 00:18:05,080 ‎昨天他发车时排名第一 他真惨 376 00:18:05,160 --> 00:18:07,840 ‎-他们开得特别快 ‎-太厉害了 377 00:18:09,560 --> 00:18:12,480 ‎在这个赛道超车太难了 378 00:18:13,240 --> 00:18:16,680 ‎在游艇上看F1比赛 379 00:18:17,600 --> 00:18:19,440 ‎其实是看屏幕 380 00:18:19,520 --> 00:18:21,640 ‎因为赛车开得太快了 381 00:18:21,720 --> 00:18:26,560 ‎根本来不及看清是谁从身边开过 382 00:18:27,240 --> 00:18:28,440 ‎特别快 383 00:18:28,520 --> 00:18:29,600 ‎看塞恩斯 384 00:18:30,560 --> 00:18:31,440 ‎好快 385 00:18:31,520 --> 00:18:32,960 ‎-是嘛? ‎-他表现很好 386 00:18:33,800 --> 00:18:34,880 ‎排名第二 387 00:18:34,960 --> 00:18:36,640 ‎伊娃 你想在这里躺下吗? 388 00:18:36,720 --> 00:18:40,160 ‎那是一次非常令人兴奋的体验 389 00:18:40,240 --> 00:18:42,040 ‎隆隆的噪音 390 00:18:42,640 --> 00:18:44,240 ‎疾驰的赛车 391 00:18:44,320 --> 00:18:46,320 ‎法拉利第二名 392 00:18:47,760 --> 00:18:49,760 ‎看!卡洛斯! 393 00:18:49,840 --> 00:18:51,840 ‎卡洛斯! 394 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 ‎太棒了 法拉利车队!加油 395 00:18:55,960 --> 00:18:56,960 ‎西班牙! 396 00:18:57,040 --> 00:18:58,960 ‎然后所有的船都开始鸣笛 397 00:19:05,360 --> 00:19:06,480 ‎非常精彩 398 00:19:07,040 --> 00:19:08,960 ‎大家都喜出望外 399 00:19:09,040 --> 00:19:10,080 ‎太棒了 400 00:19:10,160 --> 00:19:13,840 ‎和朋友们在一起玩真的很开心 401 00:19:17,080 --> 00:19:20,280 ‎卡洛斯! 402 00:19:30,640 --> 00:19:34,240 ‎(意大利 都林) 403 00:19:54,720 --> 00:19:55,840 ‎亲爱的 404 00:19:56,360 --> 00:19:57,520 ‎你好 亲爱的 405 00:19:59,200 --> 00:20:00,520 ‎-能看见我吗? ‎-干嘛呢? 406 00:20:00,600 --> 00:20:03,600 ‎我在清理包包 407 00:20:04,880 --> 00:20:06,680 ‎上面沾满了指纹 408 00:20:06,760 --> 00:20:09,080 ‎我还在收拾行李 409 00:20:11,240 --> 00:20:12,440 ‎去度假 410 00:20:12,520 --> 00:20:16,840 ‎然后我要在马德里参加一些活动 411 00:20:17,640 --> 00:20:19,440 ‎我从小就热爱时尚 412 00:20:20,440 --> 00:20:23,800 ‎我以前总会注意大家的着装 413 00:20:23,880 --> 00:20:27,640 ‎我到了马德里之后 ‎就开始在麦西姆杜特公司工作 414 00:20:27,720 --> 00:20:29,000 ‎后来去了古驰 415 00:20:29,080 --> 00:20:33,600 ‎我开始对时尚越来越感兴趣 ‎更多地体验 更加理解 416 00:20:34,280 --> 00:20:35,400 ‎好的 来看看 417 00:20:35,480 --> 00:20:38,040 ‎你买的那件很漂亮的灰色西装上衣 418 00:20:38,600 --> 00:20:39,640 ‎还有一条裤子 419 00:20:40,400 --> 00:20:41,720 ‎你是说宝曼牌的 420 00:20:43,280 --> 00:20:44,160 ‎这件? 421 00:20:49,440 --> 00:20:52,640 ‎这房子的无线网总是那么烂 422 00:20:54,600 --> 00:20:58,200 ‎房子里装了四台路由器 ‎这他妈无线网却总是没信号 423 00:21:01,760 --> 00:21:03,840 ‎-亲爱的 ‎-你好 424 00:21:03,920 --> 00:21:07,800 ‎房子里有20台路由器 ‎手机却老是掉线 425 00:21:08,760 --> 00:21:10,120 ‎不骗你 426 00:21:10,640 --> 00:21:13,600 ‎不论你去哪里 总是受到科技的诅咒 427 00:21:13,680 --> 00:21:14,520 ‎没错 428 00:21:14,600 --> 00:21:20,280 ‎我要带上这条裙子 ‎是我在摩纳哥买的 开心果绿 429 00:21:20,360 --> 00:21:21,480 ‎这一条 430 00:21:22,080 --> 00:21:22,920 ‎我看看 431 00:21:24,320 --> 00:21:25,440 ‎噢 对 432 00:21:25,520 --> 00:21:27,040 ‎完全是夏天的感觉 而且很性感 433 00:21:28,120 --> 00:21:29,800 ‎我很喜欢 批准了 434 00:21:29,880 --> 00:21:33,920 ‎我们最近 ‎会为了整理衣柜而互相打电话 435 00:21:34,000 --> 00:21:37,320 ‎比如会说:“你还记得 ‎我们在某某地方买了这个吗?” 436 00:21:37,400 --> 00:21:39,560 ‎看它和这个黄包多配 437 00:21:40,360 --> 00:21:42,080 ‎-是啊 ‎-很美 438 00:21:42,160 --> 00:21:45,680 ‎我很喜欢爱马仕、古驰、普拉达 ‎非常有女人味 439 00:21:45,760 --> 00:21:47,800 ‎你喜欢这个普拉达的包吗? 440 00:21:48,320 --> 00:21:50,760 ‎我还有一个类似的普拉达包 441 00:21:50,840 --> 00:21:52,560 ‎有一根小链子 442 00:21:54,880 --> 00:21:57,040 ‎-我更喜欢这个包 ‎-是嘛? 443 00:21:57,120 --> 00:22:01,200 ‎我很喜欢路易威登 我很喜欢盈迪德 444 00:22:01,280 --> 00:22:02,520 ‎我很喜欢迪卡侬 445 00:22:04,040 --> 00:22:05,640 ‎我很喜欢耐克 446 00:22:05,720 --> 00:22:07,000 ‎我很喜欢麦悠 447 00:22:07,080 --> 00:22:08,400 ‎各种品牌我都很喜欢 448 00:22:09,600 --> 00:22:10,960 ‎这是你的第一个孩子 449 00:22:11,040 --> 00:22:15,040 ‎是我的第一个爱马仕包 450 00:22:17,160 --> 00:22:18,840 ‎克里斯在圣诞节送给我的 451 00:22:18,920 --> 00:22:20,000 ‎我当时高兴坏了 452 00:22:20,520 --> 00:22:23,960 ‎除了包本身之外 453 00:22:24,040 --> 00:22:28,880 ‎更令我高兴的是爱马仕非常难买 454 00:22:30,280 --> 00:22:32,120 ‎好的 鞋子 455 00:22:32,200 --> 00:22:34,760 ‎那双粉色的鞋必须要 456 00:22:34,840 --> 00:22:37,040 ‎-这双? ‎-这双简直美呆了 457 00:22:37,120 --> 00:22:38,480 ‎我穿牛仔吧 458 00:22:38,560 --> 00:22:41,600 ‎我穿一条裙子抢不了他们的风头 459 00:22:41,680 --> 00:22:44,520 ‎我要把我有的颜色全穿上 460 00:22:44,600 --> 00:22:47,920 ‎我很喜欢运动鞋 我喜欢穿平底鞋 461 00:22:48,000 --> 00:22:49,520 ‎虽然我也很喜欢高跟鞋 462 00:22:49,600 --> 00:22:51,560 ‎我很喜欢包 很喜欢裙子 463 00:22:51,640 --> 00:22:53,320 ‎这双是我新买的 464 00:22:55,800 --> 00:22:57,000 ‎希拉家的 465 00:22:57,080 --> 00:22:58,040 ‎对了 466 00:22:58,920 --> 00:23:02,600 ‎鞋盒里还有一张卡片 467 00:23:03,720 --> 00:23:06,600 ‎希拉店里放的 ‎我发现他们把我放上去了 468 00:23:06,680 --> 00:23:07,560 ‎看 469 00:23:08,800 --> 00:23:09,760 ‎是我 470 00:23:09,840 --> 00:23:11,440 ‎哇 这是在威尼斯吗? 471 00:23:11,520 --> 00:23:12,640 ‎还是在戛纳?是哪里? 472 00:23:12,720 --> 00:23:14,800 ‎是去年在威尼斯 473 00:23:14,880 --> 00:23:17,080 ‎-好棒 ‎-穿着一条黑色的裙子 474 00:23:17,160 --> 00:23:20,400 ‎那天我见到了阿莫多瓦 475 00:23:20,480 --> 00:23:22,120 ‎我有自己的风格 476 00:23:22,200 --> 00:23:25,920 ‎他们好多次想要改变我的风格 ‎要我按他们的想法穿 477 00:23:26,000 --> 00:23:29,520 ‎但如果不适合我 我就不穿 ‎我不喜欢没信心的感觉 478 00:23:29,600 --> 00:23:32,880 ‎我很喜欢的那双很棒的高帮鞋 479 00:23:32,960 --> 00:23:35,320 ‎你知道我说的是哪一双 ‎迪奥乔丹联名款 480 00:23:35,960 --> 00:23:36,800 ‎这双? 481 00:23:37,280 --> 00:23:38,480 ‎对 482 00:23:39,000 --> 00:23:41,840 ‎我不想经常穿这双 483 00:23:41,920 --> 00:23:43,720 ‎我要给我的宝宝们 484 00:23:43,800 --> 00:23:46,480 ‎我喜欢这个样子 485 00:23:49,240 --> 00:23:51,080 ‎像这种的 连身裙这种 486 00:23:52,280 --> 00:23:54,120 ‎有点透明的 487 00:23:54,200 --> 00:24:00,360 ‎比如我很喜欢 ‎把5欧元的田径服和漂亮的包混搭 488 00:24:00,440 --> 00:24:01,640 ‎或者和好看的运动鞋搭 489 00:24:02,280 --> 00:24:03,800 ‎我很喜欢混搭 还有珠宝 490 00:24:03,880 --> 00:24:05,480 ‎我喜欢戴珠宝穿田径服 491 00:24:05,560 --> 00:24:09,800 ‎有的人不理解 ‎但是以后他们会理解的 492 00:24:14,480 --> 00:24:16,800 ‎我每天都穿田径服 493 00:24:16,880 --> 00:24:18,360 ‎我很喜欢舒服一点 494 00:24:18,880 --> 00:24:21,560 ‎从这个角度说 我很有效率 495 00:24:21,640 --> 00:24:23,960 ‎我喜欢舒服一点 ‎这样可以很快就出门 496 00:24:26,760 --> 00:24:29,400 ‎我的孩子们总是把我弄脏 497 00:24:30,480 --> 00:24:32,680 ‎因为我总是开车去学校 498 00:24:34,520 --> 00:24:37,960 ‎为了舒服 我不能经常穿牛仔 499 00:24:38,040 --> 00:24:40,160 ‎我可能得去荡秋千 滑滑梯 500 00:24:40,800 --> 00:24:44,200 ‎在花园里跪下 坐下 等等 501 00:24:46,080 --> 00:24:46,960 ‎你好 502 00:24:50,200 --> 00:24:51,440 ‎你好 503 00:24:51,520 --> 00:24:55,000 ‎我的宝贝 504 00:24:55,080 --> 00:24:57,000 ‎-你好 ‎-你好 凯文 505 00:24:57,080 --> 00:24:58,920 ‎你还好吗? 506 00:24:59,520 --> 00:25:03,320 ‎当母亲全天24小时都要担心 507 00:25:04,240 --> 00:25:08,240 ‎总是在想同一件事:“我的孩子们” 508 00:25:08,320 --> 00:25:09,920 ‎他们是我的一切 509 00:25:10,000 --> 00:25:11,400 ‎我们走吧 510 00:25:12,400 --> 00:25:13,600 ‎我们去吃东西 511 00:25:13,680 --> 00:25:16,480 ‎你们想要吃什么 我们写下来 好吗? 512 00:25:17,200 --> 00:25:18,480 ‎来 513 00:25:18,560 --> 00:25:20,160 ‎别哭 514 00:25:21,080 --> 00:25:26,720 ‎作为女孩 我一向有很强的母性本能 515 00:25:26,800 --> 00:25:29,280 ‎我母性很强 我以前有很多宝宝玩偶 516 00:25:29,360 --> 00:25:34,640 ‎去学校之前 ‎我会把我的厨房和婴儿床都整理好 517 00:25:34,720 --> 00:25:38,320 ‎回家之后 ‎我会带他们在我小小的家里散步 518 00:25:38,880 --> 00:25:41,040 ‎我总是把他们照顾得很好 519 00:25:42,160 --> 00:25:44,600 ‎-你什么时候睡觉的? ‎-有一点晚 520 00:25:44,680 --> 00:25:48,200 ‎我能听到你像小老鼠一样在动 521 00:25:49,760 --> 00:25:53,760 ‎她保护欲很强 是最有保护欲的母亲 522 00:25:53,840 --> 00:25:55,360 ‎最热情的母亲 523 00:25:55,440 --> 00:25:57,040 ‎最有爱的母亲 524 00:25:57,120 --> 00:26:01,280 ‎她总是把孩子们放在心上 525 00:26:01,360 --> 00:26:03,520 ‎她所做的一切都是为了孩子 526 00:26:07,600 --> 00:26:08,600 ‎好吓人 527 00:26:09,880 --> 00:26:13,280 ‎-来 帅哥 ‎-妈妈 你不给他一个杯子吗? 528 00:26:13,360 --> 00:26:14,520 ‎当然要给 529 00:26:14,600 --> 00:26:18,400 ‎小C罗 三个宝宝 ‎马特奥 阿兰娜 伊娃 530 00:26:20,040 --> 00:26:21,640 ‎他们是我生命的全部 531 00:26:21,720 --> 00:26:23,120 ‎这一向是我的梦想 532 00:26:23,200 --> 00:26:26,720 ‎我总说希望有一个大家庭 533 00:26:26,800 --> 00:26:29,760 ‎-你们要吃吗? ‎-嗯 我们要吃 534 00:26:29,840 --> 00:26:32,760 ‎如果你乖 ‎我们再去吃一个好吃的甜品 535 00:26:33,400 --> 00:26:34,840 ‎你涂霜了吗? 536 00:26:34,920 --> 00:26:37,840 ‎-看 打开然后涂上 ‎-是嘛? 537 00:26:37,920 --> 00:26:40,040 ‎我每天都很感恩 538 00:26:40,120 --> 00:26:43,080 ‎我不用早上7点起来 夜里9点到家 539 00:26:43,160 --> 00:26:44,480 ‎像很多母亲那样 540 00:26:44,560 --> 00:26:45,840 ‎像我以前那样 541 00:26:45,920 --> 00:26:48,080 ‎我以前8点到10点出门 542 00:26:48,160 --> 00:26:50,280 ‎夜里10点到家 543 00:26:50,360 --> 00:26:53,640 ‎我现在有条件留在家里陪他们 544 00:26:53,720 --> 00:26:58,720 ‎我知道我有这样的机会 ‎可以亲自照顾他们 545 00:27:00,720 --> 00:27:01,960 ‎你要来点吗? 546 00:27:02,040 --> 00:27:03,320 ‎来点防晒霜 547 00:27:04,080 --> 00:27:06,160 ‎我非常幸福 548 00:27:07,200 --> 00:27:08,560 ‎我知道 549 00:27:08,640 --> 00:27:15,640 ‎她能把我们的孩子们养育好 550 00:27:16,160 --> 00:27:19,320 ‎她能把孩子们教育好 551 00:27:19,400 --> 00:27:22,080 ‎她爱孩子 照顾孩子 552 00:27:23,120 --> 00:27:26,760 ‎-克里斯蒂亚诺没涂多少 ‎-来 手臂上涂点 553 00:27:26,840 --> 00:27:32,000 ‎四个孩子 其中三个还很小 三四岁 554 00:27:32,600 --> 00:27:37,080 ‎如果有一个母亲全力地支持你 555 00:27:37,600 --> 00:27:39,480 ‎你可能成为世界上最棒的老爸 556 00:27:39,560 --> 00:27:44,920 ‎但是如果没有她这样一个人存在 ‎我可能做不到这一点 557 00:27:45,480 --> 00:27:50,360 ‎那就完全不同了 会难得多 毫无疑问 558 00:27:54,280 --> 00:27:55,480 ‎我是不是很漂亮? 559 00:27:56,400 --> 00:27:58,960 ‎-能把奇趣蛋给我吗? ‎-你会哭的 560 00:28:01,840 --> 00:28:04,360 ‎我真的很饿 561 00:28:04,440 --> 00:28:07,000 ‎-我饿 ‎-妈妈也饿 562 00:28:07,680 --> 00:28:08,800 ‎它们一样吗? 563 00:28:08,880 --> 00:28:11,560 ‎-我要奇趣蛋 ‎-不行 564 00:28:11,640 --> 00:28:14,400 ‎他们放学很累得时候 565 00:28:14,480 --> 00:28:17,680 ‎或者他们很暴躁得时候 566 00:28:17,760 --> 00:28:19,440 ‎我就有活儿干了 567 00:28:19,520 --> 00:28:22,520 ‎一个哭 另一个也哭 还有一个要手机 568 00:28:22,600 --> 00:28:24,960 ‎我饿 569 00:28:25,040 --> 00:28:27,440 ‎我真的很饿 570 00:28:28,560 --> 00:28:29,960 ‎我要吃口香糖 571 00:28:30,480 --> 00:28:32,840 ‎要吃的话 我就给你一颗小熊糖 572 00:28:33,440 --> 00:28:36,080 ‎好哎! 573 00:28:37,680 --> 00:28:40,600 ‎作为母亲 我很有爱 574 00:28:41,400 --> 00:28:42,920 ‎而且有点心软 575 00:28:43,440 --> 00:28:46,240 ‎他们和我在一起无法无天 576 00:28:46,320 --> 00:28:51,480 ‎我非常爱他们 没办法对他们太严格 577 00:28:51,560 --> 00:28:53,640 ‎如果你吃意面肚子痛 578 00:28:54,160 --> 00:28:56,280 ‎那吃冰淇淋也会肚子痛 好吗? 579 00:28:59,560 --> 00:29:00,760 ‎-妈妈 ‎-怎么了 宝贝? 580 00:29:01,600 --> 00:29:03,680 ‎你喜欢吃柠檬吗? ‎还是喜欢吃你自己的? 581 00:29:03,760 --> 00:29:04,840 ‎自己的 582 00:29:07,080 --> 00:29:10,800 ‎(意大利 都林) 583 00:29:17,960 --> 00:29:19,480 ‎(《优家画报》) 584 00:29:19,560 --> 00:29:20,800 ‎(罗纳尔多) 585 00:29:24,280 --> 00:29:25,960 ‎我想这是最后一个了 586 00:29:27,600 --> 00:29:28,440 ‎这个 587 00:29:31,720 --> 00:29:33,960 ‎包得时候 我可以看看广告分分心 588 00:29:35,680 --> 00:29:37,000 ‎我很喜欢住在都林 589 00:29:37,080 --> 00:29:39,840 ‎位置很好 离哪里都很近 590 00:29:39,920 --> 00:29:42,520 ‎想滑雪就去滑雪 591 00:29:42,600 --> 00:29:46,120 ‎想逛城市就去米兰 592 00:29:46,200 --> 00:29:49,560 ‎想看海就去萨沃纳或者摩纳哥 593 00:29:49,640 --> 00:29:54,320 ‎亲爱的 这瓷器放在第二栋房子里 594 00:29:54,400 --> 00:29:57,560 ‎我们有白色的 还有镶金的 595 00:29:57,640 --> 00:29:59,320 ‎还有斑马条纹的 596 00:30:01,200 --> 00:30:02,240 ‎这个送去马德里 597 00:30:02,320 --> 00:30:04,920 ‎住在都林取决于很多事 598 00:30:05,720 --> 00:30:08,280 ‎当然要取决于克里斯 599 00:30:08,360 --> 00:30:12,200 ‎我其实没有更多的要求 ‎因为我在家很开心 600 00:30:12,280 --> 00:30:13,560 ‎我在家里工作 601 00:30:13,640 --> 00:30:14,800 ‎照顾孩子们 602 00:30:14,880 --> 00:30:17,720 ‎我们不论去哪里 孩子们都很开心 603 00:30:17,800 --> 00:30:23,240 ‎因为我们能找到最好的学校 ‎最好的课外活动 604 00:30:23,320 --> 00:30:25,880 ‎2017年 ‎当我们重新装修马德里的房子时 605 00:30:25,960 --> 00:30:27,560 ‎我在爱马仕买了这些瓷器 606 00:30:27,640 --> 00:30:29,360 ‎颜色非常漂亮 607 00:30:29,440 --> 00:30:31,800 ‎我不太用 因为拿来用就太可惜了 608 00:30:31,880 --> 00:30:33,120 ‎很美 609 00:30:35,520 --> 00:30:37,400 ‎我很喜欢 所以不想用 610 00:30:39,320 --> 00:30:40,400 ‎衣服准备好了 611 00:30:40,480 --> 00:30:42,240 ‎度假的东西准备好了 612 00:30:42,840 --> 00:30:44,640 ‎捐赠的东西 瓷器 613 00:30:44,720 --> 00:30:46,960 ‎-那些不管了? ‎-冬天的东西放在盒子里 614 00:30:47,040 --> 00:30:49,560 ‎夏天的东西在房间里 但是… 615 00:30:49,640 --> 00:30:52,520 ‎克里斯要在都林待一段时间 616 00:30:52,600 --> 00:30:56,400 ‎但是冬天和夏天 ‎转会市场开放时 他可能会转会 617 00:30:56,480 --> 00:30:59,800 ‎同时要处理很多事 但是我很开心 618 00:30:59,880 --> 00:31:02,240 ‎开心而且为任何变化作好准备 619 00:31:02,960 --> 00:31:04,960 ‎知道我发现了什么吗? 620 00:31:05,680 --> 00:31:08,800 ‎我搬去的地方 我希望有什么? 621 00:31:09,600 --> 00:31:11,760 ‎乡村 马匹 622 00:31:12,880 --> 00:31:16,040 ‎跑步公园 现在我有了孩子们一起 623 00:31:16,120 --> 00:31:18,080 ‎白天 夜里 624 00:31:18,720 --> 00:31:20,600 ‎这完全来自我的童年 625 00:31:21,520 --> 00:31:23,800 ‎我想多待一段时间 626 00:31:23,880 --> 00:31:26,960 ‎我的生活井井有条 627 00:31:27,040 --> 00:31:28,440 ‎孩子们的学校 628 00:31:29,000 --> 00:31:33,240 ‎课外活动 明年的我都安排好了 629 00:31:34,000 --> 00:31:37,040 ‎家里也收拾好了 ‎我们所有的东西都好了 630 00:31:37,120 --> 00:31:40,520 ‎如果近期明确会不会续约 ‎我就得离开一天 631 00:31:41,200 --> 00:31:44,000 ‎我会去看房子 一天内来回 632 00:31:44,080 --> 00:31:45,560 ‎我们搬来这里的时候 633 00:31:45,640 --> 00:31:48,160 ‎我们看了房子 这房子刚造好 634 00:31:48,240 --> 00:31:49,320 ‎是全新的 635 00:31:50,600 --> 00:31:52,480 ‎我们来到这里 然后一见钟情 636 00:31:52,560 --> 00:31:54,480 ‎我们在希腊见面 637 00:31:54,560 --> 00:31:58,720 ‎他和尤文图斯签了新合同 638 00:31:59,760 --> 00:32:03,160 ‎一周左右之后 我们去了都林 639 00:32:03,240 --> 00:32:06,440 ‎他签了合同 我们就去找房子 640 00:32:06,520 --> 00:32:08,760 ‎那房子简直是为我们量身定做的 641 00:32:17,400 --> 00:32:18,360 ‎你好 642 00:32:18,440 --> 00:32:21,520 ‎-你好 乔治娜 还好吗? ‎-非常好 你呢? 643 00:32:22,240 --> 00:32:23,400 ‎我也很好 644 00:32:24,080 --> 00:32:25,160 ‎压力很大 645 00:32:25,240 --> 00:32:28,360 ‎当然了 有工作 生活就会好 646 00:32:28,440 --> 00:32:31,000 ‎好的 我想问问你的意见 647 00:32:31,600 --> 00:32:35,600 ‎今年夏天去哪里好呢? 648 00:32:36,160 --> 00:32:37,960 ‎我们不想出欧洲 649 00:32:38,560 --> 00:32:42,400 ‎我们想留在欧洲 ‎可以去西班牙 巴利阿里群岛 650 00:32:42,480 --> 00:32:45,400 ‎可以去意大利 克罗地亚 希腊 651 00:32:45,920 --> 00:32:47,360 ‎法国 蓝色海岸 652 00:32:47,440 --> 00:32:50,320 ‎我记得我小时候度假 653 00:32:50,400 --> 00:32:56,960 ‎我记得我母亲开车 ‎带我们去我们海边的房子 654 00:33:00,960 --> 00:33:04,320 ‎我们会整天待在海边 吃西瓜 655 00:33:04,400 --> 00:33:08,400 ‎我们会去超市买一个大西瓜 ‎还有面包 656 00:33:08,480 --> 00:33:10,440 ‎我母亲会做西班牙煎蛋 657 00:33:11,040 --> 00:33:15,800 ‎或者我们会在海边的餐厅买三明治 658 00:33:15,880 --> 00:33:20,240 ‎我们会尽量避免人多的地方 ‎这样就可以好好休息放松 659 00:33:21,040 --> 00:33:24,120 ‎小时候的日子很美好 660 00:33:24,720 --> 00:33:28,920 ‎-你更喜欢住酒店还是别墅? ‎-别墅 661 00:33:29,000 --> 00:33:33,400 ‎你可以看看有没有别墅 662 00:33:33,480 --> 00:33:36,440 ‎要有很多房间 要有一个私人泳池 663 00:33:36,960 --> 00:33:39,480 ‎别墅要去码头很方便 664 00:33:40,000 --> 00:33:41,960 ‎这样我们就可以开小船 665 00:33:42,040 --> 00:33:47,080 ‎要有泳池 花园 可以和孩子们散步 666 00:33:47,160 --> 00:33:50,760 ‎不能为了散步还要出别墅 667 00:33:50,840 --> 00:33:54,240 ‎如果有可能 周围要有一些空地 668 00:33:54,320 --> 00:33:58,080 ‎现在我可以去世界上最好的地方旅行 669 00:33:58,160 --> 00:34:00,480 ‎而不用考虑费用问题 670 00:34:00,560 --> 00:34:01,800 ‎也不用分期付款 671 00:34:01,880 --> 00:34:06,520 ‎我还是像以前一样享受这一切 672 00:34:06,600 --> 00:34:08,760 ‎如果没有健身房 也不是问题 673 00:34:08,840 --> 00:34:13,280 ‎因为我们会看一下 ‎有没有空间放他的器材 674 00:34:13,360 --> 00:34:15,760 ‎我们会安排好运输事宜 675 00:34:16,360 --> 00:34:19,280 ‎一定要很私密 676 00:34:20,600 --> 00:34:24,160 ‎我看见马贝拉有一些别墅 交通不错 677 00:34:24,240 --> 00:34:27,320 ‎不是直接在海边 ‎不过在海边能看得见 678 00:34:27,400 --> 00:34:33,520 ‎考虑到私密性 我会排除马贝拉 679 00:34:33,600 --> 00:34:38,000 ‎去年我们去了蓝色海岸 680 00:34:38,080 --> 00:34:41,280 ‎还去了梅诺卡岛 马洛卡 ‎后来去了福门特拉岛和伊维萨岛 681 00:34:41,360 --> 00:34:43,920 ‎在伊维萨岛只待了一晚上 682 00:34:44,000 --> 00:34:46,800 ‎因为狗崽队老是盯着我们 ‎根本没办法休息 683 00:34:46,880 --> 00:34:52,080 ‎我在考虑意大利有一个 ‎还有在马洛卡也有一个很不错 684 00:34:52,160 --> 00:34:55,960 ‎好的 给我发几个选择 我们看一下 685 00:34:56,040 --> 00:34:57,440 ‎非常感谢 686 00:34:58,080 --> 00:34:59,440 ‎-谢谢 ‎-我们保持联系 687 00:34:59,520 --> 00:35:01,520 ‎-亲亲 再见 ‎-亲亲 688 00:35:02,280 --> 00:35:06,120 ‎独栋别墅 689 00:35:12,280 --> 00:35:14,240 ‎好的 准备好了 690 00:35:15,240 --> 00:35:16,440 ‎噢 狗狗 691 00:35:16,960 --> 00:35:20,800 ‎托妮 亲爱的 我不知道你在妈妈身后 692 00:35:20,880 --> 00:35:23,880 ‎你刚才在这里 我踩在了你的屁股上 693 00:35:24,720 --> 00:35:26,320 ‎你刚才睡着了 小可怜 694 00:35:26,400 --> 00:35:27,440 ‎我的女王 695 00:35:46,680 --> 00:35:48,720 ‎-慢点 ‎-一 696 00:35:49,560 --> 00:35:50,520 ‎托妮! 697 00:35:50,600 --> 00:35:51,520 ‎我摔倒了 698 00:35:51,600 --> 00:35:53,600 ‎托妮 699 00:35:59,680 --> 00:36:02,400 ‎我们就像其他家庭一样 700 00:36:03,440 --> 00:36:05,080 ‎一起吃早餐 701 00:36:05,680 --> 00:36:08,720 ‎克里斯去训练 我做事 702 00:36:08,800 --> 00:36:10,640 ‎我会把房子打理得井井有条 703 00:36:10,720 --> 00:36:11,720 ‎我们去度假 704 00:36:11,800 --> 00:36:14,720 ‎旅行 未来的职业项目 705 00:36:16,080 --> 00:36:17,360 ‎我的孩子们 706 00:36:17,440 --> 00:36:19,600 ‎-好美 ‎-看托妮在晒太阳 707 00:36:19,680 --> 00:36:23,040 ‎过来 够了 别在这里劈叉 阿兰娜 708 00:36:23,120 --> 00:36:24,480 ‎在地板上做 709 00:36:24,560 --> 00:36:25,520 ‎好的 710 00:36:27,600 --> 00:36:29,760 ‎-我马上回来 亲爱的 ‎-好的 711 00:36:32,160 --> 00:36:34,080 ‎对我来说 家就像我的神庙一样 712 00:36:34,920 --> 00:36:36,240 ‎家是我放松的地方 713 00:36:42,520 --> 00:36:44,360 ‎这里有我所需要的宁静 714 00:36:49,720 --> 00:36:53,160 ‎对我来说 和家人在一起 ‎就是感受我的感受 715 00:36:53,240 --> 00:36:54,680 ‎被关心 被重视 716 00:36:54,760 --> 00:36:55,920 ‎被宠坏 717 00:36:56,000 --> 00:36:57,040 ‎被爱 718 00:36:58,000 --> 00:37:00,120 ‎有时候我心想:“妈的 我好幸福啊” 719 00:37:02,200 --> 00:37:05,680 ‎(西班牙 马德里) 720 00:37:09,240 --> 00:37:10,720 ‎-妈妈! ‎-我爱你 721 00:37:10,800 --> 00:37:12,480 ‎亲我一下 来 722 00:37:14,360 --> 00:37:15,680 ‎你去哪里啊? 723 00:37:15,760 --> 00:37:16,640 ‎我去… 724 00:37:20,800 --> 00:37:23,360 ‎好的 我很快就回来 ‎我会买一个奇趣蛋 725 00:37:23,440 --> 00:37:27,240 ‎欧洲杯就要开始了 ‎葡萄牙队在全力以赴 726 00:37:27,320 --> 00:37:30,320 ‎-早上好 乔治娜女士 ‎-早上好 727 00:37:30,400 --> 00:37:31,600 ‎我们去哪里? 728 00:37:31,680 --> 00:37:33,320 ‎去布达佩斯 对吧? 729 00:37:33,400 --> 00:37:36,560 ‎欧洲杯使我很紧张 730 00:37:36,640 --> 00:37:37,640 ‎但我也很激动 731 00:37:38,200 --> 00:37:41,040 ‎我知道这对克里斯蒂亚诺来说很重要 732 00:37:41,120 --> 00:37:45,080 ‎从这个赛季一开始 ‎他就一直在为此做准备 733 00:37:54,880 --> 00:37:56,200 ‎我们得谈点事情 734 00:37:57,320 --> 00:37:59,240 ‎-你还记得派对吗? ‎-婚礼? 735 00:37:59,320 --> 00:38:00,280 ‎不是 736 00:38:01,440 --> 00:38:04,280 ‎-有一个公司… ‎-要是由我来决定就好了! 737 00:38:04,360 --> 00:38:08,680 ‎在一座城堡里 ‎他们送来一本婚礼策划手册 738 00:38:08,760 --> 00:38:12,120 ‎他们总是拿婚礼开玩笑 ‎问什么时候办 739 00:38:12,200 --> 00:38:15,480 ‎自从詹妮弗·洛佩兹 ‎出了歌曲《戒指》之后 740 00:38:15,560 --> 00:38:17,560 ‎他们给我唱了很多次 741 00:38:22,880 --> 00:38:27,120 ‎(葡萄牙) 742 00:40:07,760 --> 00:40:12,760 ‎字幕翻译:朱音