1 00:00:06,920 --> 00:00:09,880 UM REALITY NETFLIX 2 00:00:09,960 --> 00:00:13,880 MÔNACO PRINCIPADO DE MÔNACO 3 00:00:31,760 --> 00:00:33,200 Que bonito! 4 00:00:33,920 --> 00:00:37,560 Cris me disse: "Gio, o barco está em Mônaco. 5 00:00:37,640 --> 00:00:40,960 Pode levar as crianças, se quiser, no fim de semana. 6 00:00:41,720 --> 00:00:43,600 Pode levar seus amigos." 7 00:00:44,240 --> 00:00:45,760 E eu disse: "Tudo bem. 8 00:00:45,840 --> 00:00:46,680 Beleza." 9 00:00:46,760 --> 00:00:50,440 Mandei mensagem na quinta-feira à uma da madrugada. 10 00:00:51,080 --> 00:00:55,120 No grupo Queridas: "Gente, que tal uma loucura?" 11 00:00:55,200 --> 00:00:59,160 Ficaram tão a fim que chegaram antes de mim. 12 00:00:59,240 --> 00:01:01,600 É uma loucura, à meia-noite, 13 00:01:01,680 --> 00:01:04,600 chegar um WhatsApp: "Que tal uma loucura? Mônaco." 14 00:01:04,680 --> 00:01:05,640 "Vamos logo!" 15 00:01:05,720 --> 00:01:07,640 Vamos a Mônaco hoje, amanhã e depois. 16 00:01:07,720 --> 00:01:10,160 Estou disponível 24 horas por dia para Mônaco. 17 00:01:10,240 --> 00:01:13,600 Com a minha irmã, sempre tem que ter uma mala pronta. 18 00:01:13,680 --> 00:01:16,560 - Nunca se sabe… - Se piscar, perde a festa. 19 00:01:16,640 --> 00:01:17,760 - Assim. - É verdade. 20 00:01:17,840 --> 00:01:20,880 O grupo Queridas está sempre pronto pra tudo. 21 00:01:22,080 --> 00:01:23,600 Somos as de sempre. 22 00:01:23,680 --> 00:01:24,960 Mamen e Elena, 23 00:01:25,040 --> 00:01:26,520 que apresentei à minha irmã. 24 00:01:26,600 --> 00:01:27,760 Sofía, 25 00:01:28,800 --> 00:01:30,800 que trabalhava com minha irmã, e Iván também. 26 00:01:30,880 --> 00:01:33,680 Georgi já foi à Fórmula 1 com Cris? 27 00:01:34,280 --> 00:01:38,440 - Já, não? - Já. Estiveram aqui ano passado com… 28 00:01:38,520 --> 00:01:40,560 Hamilton. Ele é amigo do Cris. 29 00:01:40,640 --> 00:01:41,960 Estiveram na Mercedes. 30 00:01:42,040 --> 00:01:43,920 É a primeira vez pra vocês? 31 00:01:44,000 --> 00:01:47,800 Claro, querido. É uma oportunidade única. 32 00:01:47,880 --> 00:01:50,480 Com Georgina, não se planeja nada. 33 00:01:50,560 --> 00:01:53,880 Nunca sabe onde vai acordar 34 00:01:53,960 --> 00:01:55,560 nem onde estará no dia seguinte. 35 00:01:58,200 --> 00:01:59,760 - Uma vespa ali. - O quê? 36 00:01:59,840 --> 00:02:01,840 Ali, uma abelha na bolsa. 37 00:02:07,160 --> 00:02:09,200 - Ela te picou? - Não. 38 00:02:11,320 --> 00:02:13,640 As abelhas de Mônaco são muito chiques. 39 00:02:15,040 --> 00:02:16,960 Merda, vão direto no ouro. 40 00:02:17,720 --> 00:02:20,200 A melhor coisa de estar num iate 41 00:02:20,280 --> 00:02:23,840 é ter tudo preparado, como uma segunda casa. 42 00:02:23,920 --> 00:02:25,800 Posso esquecer… 43 00:02:25,880 --> 00:02:28,760 Muitas vezes nem levo bagagem por termos tudo lá. 44 00:02:29,880 --> 00:02:32,120 Que lindo! 45 00:02:32,760 --> 00:02:33,800 Mateo! 46 00:02:35,120 --> 00:02:38,200 Meus amores! Amores da tia! 47 00:02:38,280 --> 00:02:39,760 Príncipe! 48 00:02:39,840 --> 00:02:41,160 - Oi. - E aí? 49 00:02:41,240 --> 00:02:43,240 Oi, querida. 50 00:02:43,960 --> 00:02:45,600 - Oi, meu amor. - Meu amor! 51 00:02:46,160 --> 00:02:47,960 Oi, meu amor. Bebê. 52 00:02:48,040 --> 00:02:49,600 Como estão, queridos? 53 00:02:50,640 --> 00:02:53,000 Olha só, bebê! 54 00:02:53,080 --> 00:02:55,040 - Como vai? - Meu tesouro! 55 00:02:55,120 --> 00:02:56,000 Como vai? 56 00:02:56,080 --> 00:02:57,600 - Mateo. - Foi bem de viagem? 57 00:02:57,680 --> 00:02:59,760 - Como foi a viagem? - Ótima. 58 00:02:59,840 --> 00:03:01,320 - Está linda. - Obrigada. 59 00:03:01,400 --> 00:03:02,360 - Mateo. - Alana. 60 00:03:03,840 --> 00:03:06,760 Meus sobrinhos são tudo pra mim. 61 00:03:06,840 --> 00:03:11,480 São a melhor coisa que tenho. Eu os vejo e fico babando. 62 00:03:11,560 --> 00:03:14,600 - Gosta desta "fror"? - Gosto da "fror". 63 00:03:14,680 --> 00:03:16,080 - Gosto da "fror". - Eu não. 64 00:03:16,160 --> 00:03:18,120 - Ouve… - Tem um bebê. 65 00:03:18,200 --> 00:03:21,000 - Onde? - Espere. Mostre as unhas. 66 00:03:21,080 --> 00:03:22,520 Onde tem um bebê? 67 00:03:22,600 --> 00:03:24,680 Mostre essas unhas. 68 00:03:24,760 --> 00:03:27,320 Agora que Alana disse que tem um bebê… 69 00:03:27,400 --> 00:03:29,600 - Tem um bebê. - O quê? 70 00:03:29,680 --> 00:03:31,000 Estou grávida. 71 00:03:31,080 --> 00:03:32,280 Não! 72 00:03:34,240 --> 00:03:35,080 Como é que é? 73 00:03:35,160 --> 00:03:36,960 - Estamos grávidos. - Olha só. 74 00:03:37,040 --> 00:03:40,760 Eu já sabia que Ivi estava grávida desde que ela descobriu. 75 00:03:40,840 --> 00:03:44,920 Eu estava de espectadora, queria observar a reação de todos, 76 00:03:45,000 --> 00:03:48,720 mas não estava preparada porque não sabia quando ela contaria. 77 00:03:49,320 --> 00:03:50,360 Sim, eu já sabia. 78 00:03:50,440 --> 00:03:52,440 A tia Ivi tem um bebê na barriga. 79 00:03:52,520 --> 00:03:55,040 - Que demais! - Pois é! 80 00:03:55,720 --> 00:03:57,240 Estou tão emocionada! 81 00:03:57,320 --> 00:03:58,320 Sim, amor. 82 00:03:58,400 --> 00:04:00,680 - Parabéns, garota. - Obrigada. 83 00:04:00,760 --> 00:04:03,960 Estávamos todos felizes de estar em Mônaco 84 00:04:04,040 --> 00:04:05,600 depois de uma longa noite. 85 00:04:05,680 --> 00:04:07,200 E aí foi dada a notícia. 86 00:04:08,160 --> 00:04:10,200 Não sei se é menino ou menina. 87 00:04:10,280 --> 00:04:12,160 - Mostre as mãos. - O que acha? 88 00:04:14,160 --> 00:04:16,400 - Menina. - Menina? 89 00:04:16,480 --> 00:04:19,240 Quando pede que mostre a mão e mostra assim, 90 00:04:19,320 --> 00:04:21,440 quem fez assim teve menino, 91 00:04:21,520 --> 00:04:23,440 e assim teve menina. 92 00:04:23,520 --> 00:04:24,840 Minha irmã fez assim. 93 00:04:24,920 --> 00:04:26,800 Eu disse: "Veremos." 94 00:04:26,880 --> 00:04:27,760 É menina. 95 00:04:27,840 --> 00:04:30,960 Fiz o teste de georgiologia. 96 00:04:33,840 --> 00:04:34,720 É pesado. 97 00:04:34,800 --> 00:04:38,360 - Não, é a chuteira… - É a chuteira do Cris. 98 00:04:41,720 --> 00:04:43,800 - Reto. - Reto. 99 00:04:43,880 --> 00:04:45,080 Viu? É menina. 100 00:04:45,160 --> 00:04:46,480 É uma menina! 101 00:04:46,560 --> 00:04:47,480 Isso é real. 102 00:04:47,560 --> 00:04:49,240 É a ciência da georgiologia. 103 00:04:49,320 --> 00:04:52,320 A georgiologia existe e funciona. É uma menina. 104 00:04:53,400 --> 00:04:54,960 Vou ter uma sobrinha. 105 00:04:57,120 --> 00:04:59,520 Louco por você 106 00:04:59,600 --> 00:05:02,200 Assim que soubemos que Ivi está grávida, 107 00:05:02,280 --> 00:05:04,160 colocamos uma música. 108 00:05:05,640 --> 00:05:08,360 Só pra comemorar. Meus filhos comemoram dançando. 109 00:05:20,440 --> 00:05:23,560 O grupo Queridas existe porque Georgi sempre fala "querida"? 110 00:05:23,640 --> 00:05:25,600 - Ela diz "querida". - Ela é divina. 111 00:05:25,680 --> 00:05:27,440 "Querida, o que anda fazendo?" 112 00:05:27,520 --> 00:05:30,000 Ela nos chama de "querida", 113 00:05:30,080 --> 00:05:33,920 e é tão carinhoso e bonito que agora todos somos queridas. 114 00:05:34,000 --> 00:05:36,360 Não acredito nos anos que já se passaram. 115 00:05:36,440 --> 00:05:38,960 E as horas no ônibus indo pro trabalho. 116 00:05:39,040 --> 00:05:40,640 Que ônibus? Quando foi? 117 00:05:41,240 --> 00:05:43,920 Quando cheguei a Madri e conheci o Iván. 118 00:05:44,600 --> 00:05:45,800 Sobrava tempo livre. 119 00:05:45,880 --> 00:05:48,200 - Você chorou no trem. - Chorei muito. 120 00:05:48,280 --> 00:05:50,600 Eu me perdia em Madri. Foi horrível. 121 00:05:50,680 --> 00:05:52,440 A primeira pessoa que conheci 122 00:05:53,040 --> 00:05:54,760 em Madri foi Ivancico, 123 00:05:54,840 --> 00:05:57,080 trabalhando na Massimo Dutti. 124 00:05:57,160 --> 00:06:00,080 Ele estava estudando e trabalhávamos juntos. 125 00:06:00,840 --> 00:06:04,320 Quando ele decidiu sair da loja, 126 00:06:05,240 --> 00:06:06,600 fiquei muito triste. 127 00:06:06,680 --> 00:06:08,720 O que aconteceu no metrô? 128 00:06:09,360 --> 00:06:11,360 - Cale a boca. - Engoliu um peido. 129 00:06:11,440 --> 00:06:12,880 Não conta isso. 130 00:06:12,960 --> 00:06:15,120 - Conta! - Conta essa história. 131 00:06:15,200 --> 00:06:18,400 Estávamos no metrô e de repente… 132 00:06:18,480 --> 00:06:20,720 - Ela tem que contar. - Eu estava… 133 00:06:20,800 --> 00:06:24,080 Recém-chegadas em Madri, não sabíamos da maldade das pessoas. 134 00:06:24,160 --> 00:06:25,360 Um senhor estava 135 00:06:26,400 --> 00:06:28,720 na frente da minha irmã, e eu, atrás. 136 00:06:28,800 --> 00:06:32,040 De repente, a bunda do homem e minha cara… 137 00:06:32,120 --> 00:06:32,960 E ele faz… 138 00:06:35,080 --> 00:06:37,720 Não, assim não, ele faz assim… 139 00:06:38,440 --> 00:06:41,200 - Foi muito forte. E eu assim… - E minha irmã… 140 00:06:41,720 --> 00:06:43,040 O cabelo dela ficou… 141 00:06:44,400 --> 00:06:45,960 Ela ficou em estado de choque. 142 00:06:46,040 --> 00:06:47,760 O senhor se virou 143 00:06:47,840 --> 00:06:49,400 e começou a nos encarar. 144 00:06:49,480 --> 00:06:51,040 Como se tivessem sido vocês. 145 00:06:51,120 --> 00:06:53,320 "Senhor, coloque uma rolha na bunda." 146 00:06:54,360 --> 00:06:55,360 Doideira. 147 00:06:55,440 --> 00:06:58,320 As pessoas devem pensar que ela é muito séria. 148 00:06:58,960 --> 00:07:02,760 ou que tem o nariz em pé, mas é uma mulher normal. 149 00:07:02,840 --> 00:07:05,240 Ela adora comer, ela adora rir. 150 00:07:05,320 --> 00:07:09,840 Ela gosta, sei lá, de se divertir, falar, passear. 151 00:07:11,280 --> 00:07:14,760 Não costumamos falar disso, mas as pessoas sempre perguntam: 152 00:07:14,840 --> 00:07:16,880 "Como é a Georgina? 153 00:07:16,960 --> 00:07:19,480 Ela mudou?" Respondo: "Continua igual." 154 00:07:19,560 --> 00:07:21,120 Fiquei arrepiado. 155 00:07:21,200 --> 00:07:23,880 - É verdade, ela ainda é a mesma. - Não, é verdade. 156 00:07:23,960 --> 00:07:26,960 O que a deixa feliz é a família. 157 00:07:27,040 --> 00:07:29,040 Passar tempo com a família e os amigos. 158 00:07:29,120 --> 00:07:35,240 Ela é alguém que também forma uma família com seu grupo de amigos. 159 00:07:35,320 --> 00:07:38,200 É verdade que, quando se é uma pessoa pública, 160 00:07:38,960 --> 00:07:40,720 todos acham que têm… 161 00:07:40,800 --> 00:07:43,400 - Direito… - Direito de opinar. 162 00:07:43,480 --> 00:07:47,640 Podem ter uma opinião, mas fica parecendo que te conhecem. 163 00:07:47,720 --> 00:07:49,480 - Claro. - Todos sabem da sua vida. 164 00:07:49,560 --> 00:07:50,720 Isso me surpreende. 165 00:07:50,800 --> 00:07:53,760 Às vezes, parecem que sabem mais do que nós. 166 00:07:53,840 --> 00:07:56,440 Não sabem tanto assim, porque nós… 167 00:07:56,520 --> 00:07:58,880 No meu caso, eu não me abro por inteiro. 168 00:07:58,960 --> 00:07:59,880 - Claro. - Exato. 169 00:07:59,960 --> 00:08:01,960 Foi difícil no começo. 170 00:08:02,040 --> 00:08:05,240 Eu ficava com raiva por não poder responder, sabe? 171 00:08:05,320 --> 00:08:09,600 "Droga! Essa gente está falando, e eu gostaria de contar minha versão." 172 00:08:09,680 --> 00:08:11,240 Isso seria o justo, não? 173 00:08:12,440 --> 00:08:13,520 No entanto, 174 00:08:14,120 --> 00:08:16,400 não é assim ou qualquer um inventaria 175 00:08:16,480 --> 00:08:20,120 uma notícia falsa pra que eu desmentisse, e não se pode viver assim. 176 00:08:20,200 --> 00:08:23,640 Então deixo que passe, e é isso. 177 00:08:23,720 --> 00:08:27,480 Mas devo dizer que não recebo muitas críticas ruins. 178 00:08:29,080 --> 00:08:32,680 Lembro que uma vez a imprensa disse que estava grávida. 179 00:08:32,760 --> 00:08:38,000 Daí um dia nos encontramos em Madri e comentei: "Achei que estivesse grávida." 180 00:08:38,080 --> 00:08:40,240 Quanto tempo durou minha gravidez de elefante? 181 00:08:40,320 --> 00:08:41,600 - Quatro anos? - Isso. 182 00:08:41,680 --> 00:08:44,360 Contanto que eu seja amada pelos que me importam, 183 00:08:45,240 --> 00:08:46,360 o resto é o resto. 184 00:08:46,440 --> 00:08:48,920 Gio é divertida, 185 00:08:49,000 --> 00:08:50,320 generosa, 186 00:08:50,400 --> 00:08:52,320 educada, respeitosa, 187 00:08:53,000 --> 00:08:54,240 ama a família 188 00:08:54,320 --> 00:08:57,920 e é uma amiga muito leal. 189 00:08:58,000 --> 00:08:59,440 Lembro que uma vez 190 00:08:59,520 --> 00:09:02,200 eu estava saindo de uma partida no Bernabéu 191 00:09:02,280 --> 00:09:05,400 e todos gritavam: "Georgina, uma foto!" 192 00:09:05,480 --> 00:09:06,640 Foi depois de um jogo. 193 00:09:06,720 --> 00:09:08,560 "Georgina!", e eu atravessando a rua. 194 00:09:09,080 --> 00:09:13,480 Uma garota qualquer passou, carregando um litrão de cerveja: 195 00:09:13,560 --> 00:09:16,120 "Que euforia é essa pela Georgina? 196 00:09:16,200 --> 00:09:19,800 Até pouco tempo, ela vendia bolsas!" 197 00:09:19,880 --> 00:09:21,800 Eu ia dizer: 198 00:09:21,880 --> 00:09:24,760 "Menina!" 199 00:09:24,840 --> 00:09:28,960 Eu ia dizer a ela: "Eu vendia, mas agora compro. 200 00:09:29,800 --> 00:09:30,920 Cuida da sua vida." 201 00:09:31,720 --> 00:09:33,800 Ser amiga da Georgina é incrível. 202 00:09:33,880 --> 00:09:37,040 É como ter uma amiga como outra qualquer, 203 00:09:37,720 --> 00:09:40,720 mas que tem oportunidades que nem toda gente tem. 204 00:09:41,600 --> 00:09:43,800 Ela é uma amiga com superpoderes. 205 00:09:54,560 --> 00:09:56,480 - Oi, querida. - Bom… 206 00:09:56,560 --> 00:09:59,200 - Bom dia. - Bom dia. E aí? 207 00:09:59,280 --> 00:10:02,520 Fiz o café como gosto, do jeito que eu bebo. 208 00:10:02,600 --> 00:10:04,320 Sei que você gosta com leite. 209 00:10:04,400 --> 00:10:06,960 Acorda assim? Meu Deus! 210 00:10:07,040 --> 00:10:09,480 - Está se referindo a nós? - Não! 211 00:10:10,800 --> 00:10:12,040 Meu Deus! 212 00:10:12,120 --> 00:10:14,720 - Dormi muito mal. - Sério? 213 00:10:14,800 --> 00:10:17,280 - Falta algo? - Nada. Fiz do jeito que gosto. 214 00:10:17,360 --> 00:10:20,520 Café instantâneo com água quente e leite de aveia frio. 215 00:10:20,600 --> 00:10:21,960 Muito bem. 216 00:10:22,040 --> 00:10:23,720 - Querem aquecer? - Não. 217 00:10:23,800 --> 00:10:27,640 Vou dar banho nos bebês, tomar banho e vamos aos boxes da Ferrari. 218 00:10:27,720 --> 00:10:31,640 Fui convidada a almoçar com John, o dono da Ferrari. 219 00:10:31,720 --> 00:10:33,200 - O dono da Ferrari? - Sim. 220 00:10:33,280 --> 00:10:34,360 Que chique! 221 00:10:34,440 --> 00:10:37,080 Vou te dizer que nada mais me surpreende. 222 00:10:37,160 --> 00:10:40,400 Não sei quem é o cara da Ferrari. É sério. Então… 223 00:10:40,920 --> 00:10:43,080 Pouco me importa esse encontro. 224 00:10:43,160 --> 00:10:44,360 Não vou mentir. 225 00:10:45,520 --> 00:10:48,120 - Só o Júnior vai. Sofi, você vai? - Vou. 226 00:10:48,200 --> 00:10:51,240 Vamos tirar fotos, dar uma olhada… 227 00:10:51,320 --> 00:10:53,000 Desejar sorte à Ferrari. 228 00:10:53,080 --> 00:10:56,600 - Vamos dar muita sorte a eles. - Hoje estou com a Ferrari. 229 00:10:56,680 --> 00:11:00,120 Também gosto da Mercedes por causa do Hamilton. 230 00:11:00,200 --> 00:11:03,800 Pois é. Mas vocês são amigos do Hamilton, não? 231 00:11:04,400 --> 00:11:06,480 - Sim, Cris gosta dele. - Pois é. 232 00:11:06,560 --> 00:11:10,680 Fui a primeira vez há três anos, após o tapete vermelho de Cannes. 233 00:11:10,760 --> 00:11:13,440 Cristiano estava me esperando em Mônaco 234 00:11:13,520 --> 00:11:15,800 e era hora da Fórmula 1. 235 00:11:15,880 --> 00:11:20,560 Fomos aos boxes, estivemos com Hamilton, pudemos ver os carros, 236 00:11:20,640 --> 00:11:24,280 respirar aquele ambiente tão mágico, sentir a tensão… 237 00:11:24,360 --> 00:11:26,120 Bom dia. 238 00:11:26,200 --> 00:11:28,880 - Bom dia. - Oi. 239 00:11:28,960 --> 00:11:30,840 Trouxe uma coisa pra você. 240 00:11:30,920 --> 00:11:33,600 - Muito bom. - Uma coisinha do Queridas. 241 00:11:33,680 --> 00:11:35,520 - Vejamos. - Que bom! 242 00:11:35,600 --> 00:11:36,960 Olha, é um presente. 243 00:11:37,040 --> 00:11:38,960 - É pra mamãe. - É pra mamãe. 244 00:11:39,040 --> 00:11:40,680 Você vai gostar muito, mas… 245 00:11:40,760 --> 00:11:41,680 O que é? 246 00:11:41,760 --> 00:11:43,240 Um presente! 247 00:11:43,320 --> 00:11:45,960 - É pra você? - Sim, meu amor. 248 00:11:47,040 --> 00:11:48,040 É pra mamãe. 249 00:11:48,120 --> 00:11:49,600 - Mostra. - Abro pra você. 250 00:11:49,680 --> 00:11:50,520 Vamos ver. 251 00:11:51,240 --> 00:11:52,840 Abra pra mim. 252 00:11:52,920 --> 00:11:57,320 - Dá pra ver que ele sabe abrir presentes. - Mateo é um especialista nisso. 253 00:12:00,040 --> 00:12:01,520 Um presente de agradecimento. 254 00:12:01,600 --> 00:12:03,280 - Cuidado, não deixe cair. - Isso. 255 00:12:03,360 --> 00:12:05,520 - E eu? - Você agora. 256 00:12:05,600 --> 00:12:08,520 - É para todos. - Olhe! 257 00:12:08,600 --> 00:12:10,960 O colar que a mamãe queria. 258 00:12:11,560 --> 00:12:12,960 Espere, não quebre. 259 00:12:13,040 --> 00:12:15,440 Após um ano e meio procurando por isso. 260 00:12:15,520 --> 00:12:18,720 - Um ano e meio procurando. - Vou chamar de Mônaco. 261 00:12:18,800 --> 00:12:20,800 - Bom! - Muito bom! 262 00:12:21,400 --> 00:12:23,520 - Olha que poderosa! - Vou estrear hoje. 263 00:12:23,600 --> 00:12:25,520 As "Queridas" me presentearam 264 00:12:25,600 --> 00:12:29,840 uma corrente de ouro que eu já procurava há um ano e meio. 265 00:12:29,920 --> 00:12:32,720 Minha irmã já não aguentava mais: 266 00:12:32,800 --> 00:12:33,800 "Eu quero." 267 00:12:33,880 --> 00:12:36,560 Pedia à Mamen, que trabalhou com joias finas, 268 00:12:36,640 --> 00:12:37,680 "Me ajude a achar." 269 00:12:37,760 --> 00:12:41,200 Falava pra Elena: "Se viajar e vir, diz onde." 270 00:12:41,280 --> 00:12:43,720 No fim, minha irmã encontrou 271 00:12:43,800 --> 00:12:46,080 e me deram de presente. 272 00:12:46,160 --> 00:12:47,880 A mais anos em Mônaco, hein? 273 00:12:47,960 --> 00:12:49,960 - Claro! - Com certeza. 274 00:12:50,040 --> 00:12:51,040 Com leite. 275 00:12:51,120 --> 00:12:53,200 Com colares assim, trago todos. 276 00:12:53,280 --> 00:12:55,440 Não vamos exagerar, né? 277 00:12:55,520 --> 00:12:58,120 Um presente de agradecimento por Mônaco. 278 00:12:58,720 --> 00:13:00,160 - Obrigada, querida. - Obrigado. 279 00:13:00,240 --> 00:13:01,280 Mas e eu? 280 00:13:01,360 --> 00:13:03,120 Tem também pra você. 281 00:13:24,240 --> 00:13:25,560 Rainhas! 282 00:13:26,480 --> 00:13:28,440 Rainha do mar de Mônaco. 283 00:13:32,240 --> 00:13:34,200 John Elkann é o dono da Ferrari. 284 00:13:34,280 --> 00:13:36,920 Ele é muito amigo do Cristiano. 285 00:13:37,000 --> 00:13:40,080 Cristiano o admira, e ele admira o Cristiano. 286 00:13:40,160 --> 00:13:45,000 Ele nos deu a chance de visitar com Cristianinho 287 00:13:45,080 --> 00:13:47,960 e sentir essa tensão, os nervos. 288 00:13:56,840 --> 00:13:59,240 Não dá pra imaginar o som. 289 00:13:59,840 --> 00:14:01,120 É um mundo 290 00:14:01,200 --> 00:14:02,400 totalmente 291 00:14:03,920 --> 00:14:07,520 diferente do mundo em que vivemos. 292 00:14:08,280 --> 00:14:09,640 Eu adorei. 293 00:14:16,000 --> 00:14:17,400 Não havia ninguém lá. 294 00:14:18,040 --> 00:14:20,880 Ninguém, só o dono com os três filhos 295 00:14:20,960 --> 00:14:22,080 e outro casal. 296 00:14:22,160 --> 00:14:24,880 - Amigos de John Elkann? - Sim, eles nos apresentaram. 297 00:14:24,960 --> 00:14:28,120 Estavam com a princesa, que é cunhada dele. Eu não imaginava. 298 00:14:28,200 --> 00:14:30,520 E o príncipe… Qual é o nome dele? 299 00:14:30,600 --> 00:14:31,920 Beatrice Borromeo e… 300 00:14:32,000 --> 00:14:34,080 - Beatrice Borromeo. - E Pierre Casiraghi. 301 00:14:34,160 --> 00:14:36,200 Não nos avisaram que estavam lá. 302 00:14:36,280 --> 00:14:38,280 - Ela é cunhada dele. - Cunhada dele? 303 00:14:39,400 --> 00:14:41,360 Ele disse: "Minha esposa e cunhada." 304 00:14:41,440 --> 00:14:44,880 Havia uma princesa lá, certo? A cunhada de John Elkann. 305 00:14:45,480 --> 00:14:47,280 A princesa e Pierre Casiraghi. 306 00:14:47,360 --> 00:14:48,840 Quem é o príncipe? 307 00:14:48,920 --> 00:14:51,000 - Andrea ou… - Eles são irmãos. 308 00:14:51,080 --> 00:14:52,920 - Eles… - São irmãos? 309 00:14:53,000 --> 00:14:56,920 - Andrea e Pierre são irmãos. - Ele disse: "Marido da minha cunhada." 310 00:14:58,040 --> 00:14:59,320 Então, ele… 311 00:15:00,080 --> 00:15:01,480 Não sei quem ele é. 312 00:15:01,560 --> 00:15:04,480 Perguntamos quem estaria lá. 313 00:15:04,560 --> 00:15:07,160 Então, havia dois príncipes e o marido da princesa. 314 00:15:07,240 --> 00:15:08,760 Ele também é príncipe. 315 00:15:09,760 --> 00:15:12,160 Eles não são irmãos. Ele é o marido. 316 00:15:12,240 --> 00:15:15,680 É uma árvore genealógica fodida. 317 00:15:16,600 --> 00:15:19,160 Coitadinha de mim, vinda de Jaca, sem noção. 318 00:15:19,680 --> 00:15:22,000 A princesa lá, e eu: "Ciao, oi". 319 00:15:22,800 --> 00:15:23,800 Isso não importa. 320 00:15:25,400 --> 00:15:26,920 Fiquei confusa depois. 321 00:15:27,000 --> 00:15:30,280 Estávamos lá de boné, camisetas, e eles de terno… 322 00:15:30,360 --> 00:15:31,960 E a gente… 323 00:15:33,360 --> 00:15:35,880 Devem ter pensado: "Quem são essas doidas?" 324 00:15:41,160 --> 00:15:42,880 Beatrice, estou te chamando. 325 00:15:42,960 --> 00:15:45,280 Está convidando para almoçar lá em casa. 326 00:15:51,920 --> 00:15:53,680 - Estou descendo. - Mamãe! 327 00:15:54,560 --> 00:15:57,400 Cadê meu abraço? Vamos lá. 328 00:15:57,480 --> 00:16:00,320 Meus amores lindos. 329 00:16:07,400 --> 00:16:09,400 Aqui, veja só. 330 00:16:10,640 --> 00:16:12,560 Olhe, é o papai. 331 00:16:13,360 --> 00:16:14,560 Querido. 332 00:16:15,480 --> 00:16:16,320 Como vai? 333 00:16:16,400 --> 00:16:18,240 Bem. Já chegamos. 334 00:16:18,320 --> 00:16:21,360 Fui à Ferrari com Cris e Sofia. 335 00:16:21,440 --> 00:16:22,520 Como foi? 336 00:16:22,600 --> 00:16:24,760 Ótimo. Tudo muito lindo. 337 00:16:26,200 --> 00:16:28,880 Dava pra perceber a tensão. Meu Deus! 338 00:16:30,520 --> 00:16:31,920 - Claro… - Muita adrenalina… 339 00:16:32,000 --> 00:16:33,880 - Estão saindo agora. - Oi, pai. 340 00:16:35,200 --> 00:16:37,320 - Você se divertiu? Oi, amor. - Oi. 341 00:16:38,720 --> 00:16:40,640 Temos o coração dividido. 342 00:16:42,520 --> 00:16:44,240 - É? - Papai! 343 00:16:45,440 --> 00:16:46,840 Como meus amores estão? 344 00:16:48,080 --> 00:16:50,120 Quem colocou isto em você? 345 00:16:50,200 --> 00:16:51,280 Que linda! 346 00:16:51,960 --> 00:16:53,000 Mãe coloca em mim. 347 00:16:53,080 --> 00:16:56,480 Quando nós dois ficamos separados por causa do trabalho, 348 00:16:56,560 --> 00:16:58,120 por causa da seleção nacional, 349 00:16:58,200 --> 00:16:59,680 graças à tecnologia, 350 00:17:00,600 --> 00:17:04,480 sinto saudade, mas sinto que ele está perto. 351 00:17:04,560 --> 00:17:06,520 Conversamos muito pelo FaceTime, 352 00:17:07,040 --> 00:17:10,680 com as crianças, enquanto almoçamos, jantamos. 353 00:17:10,760 --> 00:17:12,960 Quem vimos? Ele parece… 354 00:17:13,040 --> 00:17:17,640 Eu vi Norris, Leclerc e Sainz. 355 00:17:19,280 --> 00:17:21,360 - Gostou? - Foi legal. 356 00:17:21,880 --> 00:17:23,400 - Boa. - O barulho fazia… 357 00:17:24,920 --> 00:17:26,920 Assim, os motores. 358 00:17:28,280 --> 00:17:29,440 - Não foi? - Foi. 359 00:17:30,040 --> 00:17:31,600 Vai assistir à corrida? 360 00:17:32,440 --> 00:17:34,040 Sim, mas vou dormir antes. 361 00:17:34,120 --> 00:17:37,560 Beleza. Boa sorte pra você também. 362 00:17:37,640 --> 00:17:39,560 - Boa sorte. Beijo. - Obrigado. Até mais. 363 00:17:39,640 --> 00:17:41,080 - Tá. Beijo. - Boa sorte. Tchau. 364 00:17:41,160 --> 00:17:42,360 - Tchau. - Tchau. 365 00:17:42,440 --> 00:17:45,880 Como mãe, pra mim, é uma das coisas mais importantes, 366 00:17:46,440 --> 00:17:48,400 porque temos quatro filhos, 367 00:17:48,480 --> 00:17:51,160 e ela é o pilar. 368 00:17:57,280 --> 00:18:00,800 É uma pena que Leclerc esteja em quinto. 369 00:18:00,880 --> 00:18:02,200 É mesmo, é uma pena. 370 00:18:02,280 --> 00:18:05,080 Ontem ele estava em primeiro. Uma chatice pra ele. 371 00:18:05,160 --> 00:18:07,840 - Eles passam tão rápido. - É incrível. 372 00:18:09,560 --> 00:18:12,480 É impossível ultrapassar nesse circuito. 373 00:18:13,240 --> 00:18:16,680 Quando assiste à Fórmula 1 estando num iate, 374 00:18:17,600 --> 00:18:19,440 assiste por uma tela, 375 00:18:19,520 --> 00:18:21,640 porque os carros passam tão rápido 376 00:18:21,720 --> 00:18:23,080 que não dá tempo 377 00:18:24,080 --> 00:18:26,560 de ver quem acabou de passar. 378 00:18:27,240 --> 00:18:28,440 É incrível. 379 00:18:28,520 --> 00:18:29,600 Olhe para Sainz. 380 00:18:30,560 --> 00:18:31,440 Tão rápido. 381 00:18:31,520 --> 00:18:33,160 - É? - Está indo muito bem. 382 00:18:33,720 --> 00:18:34,880 Saiu em segundo. 383 00:18:34,960 --> 00:18:36,640 Evis, quer se deitar aqui? 384 00:18:36,720 --> 00:18:40,160 É uma experiência emocionante 385 00:18:40,240 --> 00:18:42,040 por causa do barulho, 386 00:18:42,640 --> 00:18:44,240 da velocidade dos carros. 387 00:18:44,320 --> 00:18:46,320 Ferrari em segundo. 388 00:18:47,760 --> 00:18:49,760 Olhe! Carlos! 389 00:18:49,840 --> 00:18:51,840 Carlos! 390 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 Bravo, Ferrari! Vamos. 391 00:18:55,960 --> 00:18:56,960 Espanha! 392 00:18:57,040 --> 00:18:58,960 Aí os barcos começam a buzinar. 393 00:19:05,360 --> 00:19:06,480 Espetacular. 394 00:19:07,040 --> 00:19:08,960 Todos bêbados de felicidade. 395 00:19:09,040 --> 00:19:10,080 Incrível! 396 00:19:10,160 --> 00:19:13,840 É maravilhoso poder se divertir com os amigos. 397 00:19:17,080 --> 00:19:20,280 Carlos! 398 00:19:30,760 --> 00:19:34,240 TURIM ITÁLIA 399 00:19:54,720 --> 00:19:55,840 Querida. 400 00:19:56,360 --> 00:19:57,520 Oi, querida. 401 00:19:59,160 --> 00:20:00,520 - Está me vendo? - E aí? 402 00:20:00,600 --> 00:20:03,600 Estou limpando as bolsas. 403 00:20:04,880 --> 00:20:06,680 Estão cobertos de digitais. 404 00:20:06,760 --> 00:20:09,160 E estou fazendo as malas. 405 00:20:11,240 --> 00:20:12,640 Para as férias 406 00:20:12,720 --> 00:20:16,280 e para alguns compromissos que tenho em Madri. 407 00:20:16,360 --> 00:20:17,560 Por favor. 408 00:20:17,640 --> 00:20:19,720 Adoro moda desde pequena. 409 00:20:20,440 --> 00:20:23,800 Eu sempre prestei atenção nos vestidos de todo mundo. 410 00:20:23,880 --> 00:20:27,640 Quando cheguei a Madrid, comecei a trabalhar na Massimo Dutti. 411 00:20:27,720 --> 00:20:29,000 Depois, na Gucci. 412 00:20:29,080 --> 00:20:33,600 Fiquei mais interessada na moda, passei a ter mais contato e a entender. 413 00:20:34,280 --> 00:20:35,400 Tá. Vamos ver. 414 00:20:35,480 --> 00:20:38,040 Aquele blazer cinza lindo que você comprou 415 00:20:38,600 --> 00:20:39,640 e as calças… 416 00:20:40,400 --> 00:20:41,720 Aquele da Balmain. 417 00:20:43,280 --> 00:20:44,160 Este? 418 00:20:49,440 --> 00:20:52,640 O Wi-Fi aqui é sempre uma merda. 419 00:20:54,600 --> 00:20:58,680 Tem quatro roteadores em casa, mas a droga do Wi-Fi nunca funciona. 420 00:21:01,760 --> 00:21:03,840 - Querida. - Oi. 421 00:21:03,920 --> 00:21:07,800 Tem vinte roteadores em casa, mas o celular fica desconectando. 422 00:21:08,760 --> 00:21:10,040 Sério. 423 00:21:10,560 --> 00:21:13,600 Você é amaldiçoada pela tecnologia aonde quer que vá. 424 00:21:13,680 --> 00:21:14,520 Sou. 425 00:21:14,600 --> 00:21:20,280 Vou levar este vestido que comprei em Mônaco, o verde-pistache. 426 00:21:20,360 --> 00:21:21,480 Este aqui. 427 00:21:22,080 --> 00:21:23,080 Quero ver. 428 00:21:24,320 --> 00:21:25,440 Sim. 429 00:21:25,520 --> 00:21:27,040 Bem verão e sexy. 430 00:21:28,120 --> 00:21:29,800 Eu adorei. Aprovado. 431 00:21:29,880 --> 00:21:32,000 Temos conversado por telefone 432 00:21:32,080 --> 00:21:33,920 para organizar o guarda-roupa. 433 00:21:34,000 --> 00:21:37,320 "Lembra que compramos isso em tal lugar?" 434 00:21:37,400 --> 00:21:39,760 Veja como fica bem com a bolsa amarela. 435 00:21:40,360 --> 00:21:42,080 - Fica. - Lindo. 436 00:21:42,160 --> 00:21:45,680 Adoro Hermès, Gucci, Prada. Tão feminino! 437 00:21:45,760 --> 00:21:47,800 Gosta desta Prada? 438 00:21:48,320 --> 00:21:50,760 Também tenho a prima da Prada. 439 00:21:50,840 --> 00:21:52,560 Tem uma correntinha. 440 00:21:54,880 --> 00:21:57,040 - Gosto mais dessa. - É? 441 00:21:57,120 --> 00:22:01,200 Adoro Louis Vuitton, adoro Inditex. 442 00:22:01,280 --> 00:22:02,520 Adoro Decathlon. 443 00:22:04,040 --> 00:22:05,640 Adoro Nike. 444 00:22:05,720 --> 00:22:08,400 Adoro Mayoral. Adoro todas as marcas. 445 00:22:09,600 --> 00:22:10,960 Seu primeiro bebê. 446 00:22:11,040 --> 00:22:12,080 A primeira… 447 00:22:13,800 --> 00:22:15,200 Hermès que tive. 448 00:22:17,160 --> 00:22:18,840 Cris me deu de Natal. 449 00:22:18,920 --> 00:22:20,320 Fiquei de queixo caído. 450 00:22:20,400 --> 00:22:23,960 Fiquei mais de queixo caído, 451 00:22:24,040 --> 00:22:25,640 óbvio que pela bolsa em si, 452 00:22:25,720 --> 00:22:29,000 mas mais pela dificuldade que é comprar uma Hermès. 453 00:22:30,280 --> 00:22:32,120 Tá. Sapatos. 454 00:22:32,200 --> 00:22:34,760 Os sapatos cor-de-rosa não podem faltar. 455 00:22:34,840 --> 00:22:37,040 - Estes? - São lindos de morrer. 456 00:22:37,120 --> 00:22:38,480 Vou levar jeans então. 457 00:22:38,560 --> 00:22:41,600 Não posso tirar a atenção deles com um vestido. 458 00:22:41,680 --> 00:22:44,520 Vou usar de todas as cores que tenho. 459 00:22:44,600 --> 00:22:47,920 Adoro tênis. Gosto de usar sapatos sem salto. 460 00:22:48,000 --> 00:22:51,560 Adoro salto alto, bolsas, vestidos. 461 00:22:51,640 --> 00:22:53,560 Acabei de receber estes novos. 462 00:22:55,800 --> 00:22:57,000 É da Le Silla. 463 00:22:57,080 --> 00:22:58,080 Falando nisso, 464 00:22:58,920 --> 00:23:00,240 tinha um cartão 465 00:23:01,440 --> 00:23:02,600 na caixa 466 00:23:03,720 --> 00:23:06,600 da Le Silla e percebi que estou nele. 467 00:23:06,680 --> 00:23:07,640 Veja. 468 00:23:08,760 --> 00:23:09,760 Sou eu. 469 00:23:09,840 --> 00:23:11,440 Nossa! Foi em Veneza? 470 00:23:11,520 --> 00:23:12,640 Ou em Cannes? Onde? 471 00:23:12,720 --> 00:23:14,800 Foi em Veneza no ano passado. 472 00:23:14,880 --> 00:23:17,080 - Que linda! - De vestido preto. 473 00:23:17,160 --> 00:23:20,400 Foi nesse dia que conheci Almodóvar. 474 00:23:20,480 --> 00:23:22,240 Tenho meu próprio estilo. 475 00:23:22,320 --> 00:23:25,920 Tentaram mudar meu estilo muitas vezes, queriam me fazer vestir… 476 00:23:26,000 --> 00:23:29,520 Se não tem a ver comigo, não visto. Não gosto de estar insegura. 477 00:23:29,600 --> 00:23:32,880 Aqueles de cano alto que adoro. 478 00:23:32,960 --> 00:23:35,320 Você sabe quais, Jordan com Dior. 479 00:23:35,960 --> 00:23:37,200 Estes? 480 00:23:37,280 --> 00:23:38,480 Esses mesmos. 481 00:23:39,000 --> 00:23:41,840 Mas tenho pena de usar muito. 482 00:23:41,920 --> 00:23:43,720 Quero que meus bebês possam usar. 483 00:23:43,800 --> 00:23:46,600 Adoro este look… 484 00:23:49,240 --> 00:23:51,080 Assim, como um macacão, 485 00:23:52,280 --> 00:23:54,120 com aqueles transparentes. 486 00:23:54,200 --> 00:23:58,480 Adoro misturar um traje esportivo de cinco euros 487 00:23:58,560 --> 00:24:01,760 com uma bolsa maravilhosa ou um tênis maravilhoso. 488 00:24:02,280 --> 00:24:05,480 Adoro misturar. E joias. Adoro joias com agasalho. 489 00:24:05,560 --> 00:24:09,800 Tem gente que não entende, mas um dia entenderá. 490 00:24:14,440 --> 00:24:16,800 No dia a dia, uso roupa de ginástica. 491 00:24:16,880 --> 00:24:18,360 Adoro estar confortável. 492 00:24:18,880 --> 00:24:21,560 Sou muito eficiente nesse sentido. 493 00:24:21,640 --> 00:24:24,200 Gosto de estar confortável pra poder sair correndo. 494 00:24:26,760 --> 00:24:29,400 Meus filhos sempre me sujam, então… 495 00:24:30,400 --> 00:24:32,680 Eu sempre vou de carro para a escola. 496 00:24:34,520 --> 00:24:37,960 Não posso usar muito jeans, por causa do conforto. 497 00:24:38,040 --> 00:24:40,720 Talvez eu precise ir nos balanços, nos escorregas, 498 00:24:40,800 --> 00:24:44,200 me ajoelhar, sentar no jardim, sei lá… 499 00:24:46,080 --> 00:24:46,960 Oi. 500 00:24:50,200 --> 00:24:51,440 Olá. 501 00:24:51,520 --> 00:24:53,080 Meus amores. 502 00:24:53,640 --> 00:24:55,000 Meus amores. 503 00:24:55,080 --> 00:24:57,000 - Oi. - Oi, Kevin. 504 00:24:57,080 --> 00:24:58,920 Como vai? 505 00:24:59,520 --> 00:25:03,320 Ser mãe é estar preocupada 24 horas por dia. 506 00:25:04,240 --> 00:25:08,240 Com o pensamento constante nos meus filhos. 507 00:25:08,320 --> 00:25:09,920 São tudo pra mim. 508 00:25:10,000 --> 00:25:11,400 Vamos. 509 00:25:12,400 --> 00:25:13,600 Vamos comer. 510 00:25:13,680 --> 00:25:16,480 Vamos anotar o que querem comer, tá? 511 00:25:17,200 --> 00:25:18,480 Vamos. 512 00:25:18,560 --> 00:25:20,160 Não chore. Vamos. 513 00:25:21,080 --> 00:25:26,720 Desde pequena, sempre tive um forte instinto materno. 514 00:25:26,800 --> 00:25:29,280 Tinha instinto materno. Sempre tive bebês de brinquedo. 515 00:25:29,360 --> 00:25:32,440 Antes de ir pra escola, arrumava minha cozinha e os berços… 516 00:25:32,960 --> 00:25:34,640 Eu já deixava tudo pronto. 517 00:25:34,720 --> 00:25:38,320 Quando chegava em casa, eu os levava pra passear pela casa. 518 00:25:38,880 --> 00:25:41,040 Sempre foram muito bem cuidados. 519 00:25:42,160 --> 00:25:44,600 - A que horas foi dormir? - Um pouco tarde. 520 00:25:44,680 --> 00:25:48,200 Eu te ouvi se mexendo como um ratinho. 521 00:25:49,760 --> 00:25:53,760 Ela é muito protetora, a mãe mais protetora, 522 00:25:53,840 --> 00:25:55,360 a mãe mais carinhosa, 523 00:25:55,440 --> 00:25:57,040 a mãe mais amorosa. 524 00:25:57,120 --> 00:26:01,280 E eles sempre estão na mente dela. 525 00:26:01,360 --> 00:26:03,840 Tudo o que ela faz é pelos filhos. 526 00:26:07,600 --> 00:26:08,600 Que susto! 527 00:26:09,880 --> 00:26:13,280 - Vamos, bonitão. - Mãe, não vai dar um copo pra ele? 528 00:26:13,360 --> 00:26:14,520 É claro. 529 00:26:14,600 --> 00:26:18,400 Cristianinho e os três bebês, Mateo, Alana e Eva, 530 00:26:20,040 --> 00:26:21,640 são a minha vida. 531 00:26:21,720 --> 00:26:23,120 Sempre foi meu sonho. 532 00:26:23,200 --> 00:26:26,720 Eu sempre disse que queria uma família grande. 533 00:26:26,800 --> 00:26:29,760 - Você vai comer? - Sim, vamos. 534 00:26:29,840 --> 00:26:33,280 E vão comer uma bela sobremesa se vocês se comportarem. 535 00:26:33,360 --> 00:26:34,840 Você já passou o creme? 536 00:26:34,920 --> 00:26:37,840 - Olhe, abra e passe. - Sim? 537 00:26:37,920 --> 00:26:40,040 Agradeço todos os dias 538 00:26:40,120 --> 00:26:43,080 por não ter que acordar às 7h e chegar em casa às 21h, 539 00:26:43,160 --> 00:26:44,480 como tantas mães, 540 00:26:44,560 --> 00:26:45,840 como eu fazia antes. 541 00:26:45,920 --> 00:26:48,080 Eu saía de casa às 8h, 9h ou 10h 542 00:26:48,160 --> 00:26:50,200 e voltava às 22h. 543 00:26:50,280 --> 00:26:53,640 Hoje, posso me dar ao luxo de sempre estar em casa com eles. 544 00:26:53,720 --> 00:26:58,720 Estou ciente de que tenho a oportunidade de ser eu a cuidar deles. 545 00:27:00,720 --> 00:27:01,960 Quer um pouco? 546 00:27:02,040 --> 00:27:03,320 É protetor solar. 547 00:27:04,080 --> 00:27:06,160 Estou muito feliz 548 00:27:07,200 --> 00:27:09,280 e sei que ela é a pessoa ideal 549 00:27:09,800 --> 00:27:15,640 pra dar uma boa criação aos nossos filhos, 550 00:27:16,160 --> 00:27:19,320 que ela é a pessoa adequada 551 00:27:19,400 --> 00:27:22,080 para dar educação, amor e carinho a eles. 552 00:27:23,120 --> 00:27:26,760 - Cristiano não passou muito creme. - Aqui, pros braços. 553 00:27:26,840 --> 00:27:28,160 São quatro crianças, 554 00:27:28,240 --> 00:27:32,000 e três delas são praticamente bebês, com três e quatro anos. 555 00:27:32,600 --> 00:27:37,000 Sem ter uma mãe que te dê total apoio nesse aspecto, 556 00:27:37,520 --> 00:27:39,560 pode ser o melhor pai do mundo 557 00:27:39,640 --> 00:27:44,920 que vai acabar fracassando se não tiver uma mulher como ela. 558 00:27:45,480 --> 00:27:50,360 Seria totalmente diferente. Muito mais difícil. Sem dúvida. 559 00:27:54,280 --> 00:27:55,480 Não estou bonita? 560 00:27:56,400 --> 00:27:59,120 - Pode me dar o Kinder Ovo? - Você vai chorar. 561 00:28:01,840 --> 00:28:04,360 Estou com muita fome. 562 00:28:04,440 --> 00:28:07,000 - Estou com fome. - Mamãe também. 563 00:28:07,680 --> 00:28:08,800 São iguais? 564 00:28:08,880 --> 00:28:11,560 - Quero o Kinder Ovo. - Não. 565 00:28:11,640 --> 00:28:14,400 Quando saem da escola cansados 566 00:28:14,480 --> 00:28:17,680 ou quando estão irritados, 567 00:28:17,760 --> 00:28:19,440 já sei até o que me espera. 568 00:28:19,520 --> 00:28:22,520 Se um chora, o outro chora. Disputam o celular. 569 00:28:22,600 --> 00:28:24,960 Estou com fome. 570 00:28:25,040 --> 00:28:27,440 Estou com muita fome. 571 00:28:28,560 --> 00:28:29,960 Quero chiclete. 572 00:28:30,480 --> 00:28:32,840 Se quiser, dou um ursinho de goma só. 573 00:28:33,440 --> 00:28:36,080 Sim! 574 00:28:37,680 --> 00:28:40,600 Como mãe, sou muito amorosa 575 00:28:41,400 --> 00:28:42,920 e um pouco mole. 576 00:28:43,440 --> 00:28:46,240 Meus filhos fazem o que querem comigo. 577 00:28:46,320 --> 00:28:51,480 Eu os amo tanto que não consigo ser rigorosa com eles. 578 00:28:51,560 --> 00:28:53,640 Se sua barriga dói com macarrão, 579 00:28:54,160 --> 00:28:56,280 vai doer com sorvete, tá? 580 00:28:59,560 --> 00:29:01,040 - Mamãe! - O quê, amor? 581 00:29:01,600 --> 00:29:03,680 Gosta de limão ou prefere o seu? 582 00:29:03,760 --> 00:29:04,840 O meu. 583 00:29:07,080 --> 00:29:10,800 TURIM ITÁLIA 584 00:29:24,280 --> 00:29:25,960 Acho que é o último. 585 00:29:27,600 --> 00:29:28,440 Este. 586 00:29:31,720 --> 00:29:33,960 Os anúncios vão me distrair. 587 00:29:35,680 --> 00:29:37,000 Adoro morar em Turim. 588 00:29:37,080 --> 00:29:39,840 Está muito bem localizado. Tudo está por perto. 589 00:29:39,920 --> 00:29:42,520 Se quisermos neve, vamos à neve. 590 00:29:42,600 --> 00:29:46,120 Se quisermos um dia mais urbano, vamos a Milão. 591 00:29:46,200 --> 00:29:49,560 Se quisermos ver o mar, vamos a Savona ou Mônaco. 592 00:29:49,640 --> 00:29:51,720 Querida, esta porcelana… 593 00:29:52,560 --> 00:29:54,320 é para a segunda casa. 594 00:29:54,400 --> 00:29:57,560 Temos a branca e a com detalhes dourados. 595 00:29:57,640 --> 00:29:59,320 E a de zebra. 596 00:30:01,160 --> 00:30:02,240 Esta é para Madri. 597 00:30:02,320 --> 00:30:04,920 Ficar em Turim depende de muitas coisas. 598 00:30:05,720 --> 00:30:08,280 Dentre elas, depende do Cris, é claro. 599 00:30:08,360 --> 00:30:12,200 Não posso mandar muito porque, afinal, sou feliz em casa. 600 00:30:12,280 --> 00:30:13,560 Trabalho em casa. 601 00:30:13,640 --> 00:30:14,800 Cuido das crianças. 602 00:30:14,880 --> 00:30:17,720 Meus filhos estão muito felizes aonde quer que vamos, 603 00:30:17,800 --> 00:30:19,600 até porque temos facilidade 604 00:30:19,680 --> 00:30:23,240 de buscar as melhores escolas e atividades extracurriculares. 605 00:30:23,320 --> 00:30:25,880 Em 2017, quando reformamos a casa de Madri, 606 00:30:25,960 --> 00:30:27,640 comprei esta porcelana da Hermès. 607 00:30:27,720 --> 00:30:29,360 É linda porque a cor… 608 00:30:29,440 --> 00:30:31,800 Não uso muito porque tenho pena de usar. 609 00:30:31,880 --> 00:30:33,120 É linda. 610 00:30:35,520 --> 00:30:37,400 Gosto tanto que não quero… 611 00:30:39,320 --> 00:30:42,680 As roupas estão separadas. As férias já estão preparadas. 612 00:30:42,760 --> 00:30:44,640 As doações. A porcelana. 613 00:30:44,720 --> 00:30:46,960 - Deixamos aquilo? - Coisas de inverno em caixas. 614 00:30:47,040 --> 00:30:49,560 As coisas de verão… Tenho as coisas lá, mas… 615 00:30:49,640 --> 00:30:52,520 O próximo destino de Cris é Turim. 616 00:30:52,600 --> 00:30:56,400 Só que, em todo verão e inverno, há a possibilidade de ser transferido. 617 00:30:56,480 --> 00:30:59,800 Muitas coisas precisam coincidir, mas estou feliz. 618 00:30:59,880 --> 00:31:02,240 Feliz e aberta a qualquer mudança. 619 00:31:02,960 --> 00:31:04,960 Sabe o que percebi 620 00:31:05,600 --> 00:31:09,080 a respeito das coisas que busco nos lugares onde vou morando? 621 00:31:09,600 --> 00:31:11,760 Campo, cavalos, 622 00:31:12,880 --> 00:31:16,040 parques para correr, agora que tenho filhos pra levar, 623 00:31:16,120 --> 00:31:18,080 passar as tardes, as manhãs. 624 00:31:18,720 --> 00:31:20,800 São coisas da minha infância, sabe? 625 00:31:21,520 --> 00:31:23,800 Gostaria de ficar mais um pouco. 626 00:31:23,880 --> 00:31:26,960 Minha vida é muito organizada, 627 00:31:27,040 --> 00:31:28,440 a escola das crianças, 628 00:31:29,000 --> 00:31:33,240 as atividades extracurriculares já estão arranjadas para o ano que vem. 629 00:31:34,000 --> 00:31:37,040 A casa está montada. Temos todas as nossas coisas. 630 00:31:37,120 --> 00:31:40,520 Se eu souber logo, terei que ir por um dia. 631 00:31:41,200 --> 00:31:44,000 Vou e volto no mesmo dia para procurar casas. 632 00:31:44,080 --> 00:31:45,640 Quando nos mudamos para cá, 633 00:31:45,720 --> 00:31:48,160 vimos a casa acabada de construir. 634 00:31:48,240 --> 00:31:49,520 Estava nova em folha. 635 00:31:50,520 --> 00:31:52,480 Foi amor à primeira vista. 636 00:31:52,560 --> 00:31:54,480 Tivemos uma reunião na Grécia, 637 00:31:54,560 --> 00:31:58,720 ele assinou o novo contrato com o Juventus 638 00:31:59,760 --> 00:32:03,160 e, uma semana depois, fomos a Turim. 639 00:32:03,240 --> 00:32:06,440 Ele assinou o contrato e aproveitamos para achar uma casa. 640 00:32:06,520 --> 00:32:08,760 Aquela casa foi feita para a gente. 641 00:32:17,400 --> 00:32:18,360 Oi! 642 00:32:18,440 --> 00:32:21,520 - Oi, Georgina, como vai? - Ótima, e você? 643 00:32:22,240 --> 00:32:23,400 Muito bem também. 644 00:32:24,080 --> 00:32:25,160 Está uma confusão aqui. 645 00:32:25,240 --> 00:32:28,360 Claro, o bom da vida é ter trabalho. 646 00:32:28,440 --> 00:32:31,000 Tá, então, eu queria pedir 647 00:32:31,600 --> 00:32:35,600 ideias de onde passar o verão deste ano. 648 00:32:36,160 --> 00:32:37,960 Não queremos sair da Europa. 649 00:32:38,560 --> 00:32:42,400 Gostaríamos de ficar por aqui. Pode ser Espanha, Ilhas Baleares, 650 00:32:42,480 --> 00:32:45,400 Itália, Croácia, Grécia, 651 00:32:45,920 --> 00:32:47,360 França, Riviera Francesa… 652 00:32:47,440 --> 00:32:50,320 Eu me lembro das minhas férias de infância, 653 00:32:50,400 --> 00:32:53,760 da minha mãe nos levando de carro 654 00:32:54,840 --> 00:32:56,960 para uma casa perto da praia. 655 00:33:00,960 --> 00:33:04,320 Passávamos o dia inteiro na praia, comendo melancia. 656 00:33:04,400 --> 00:33:08,400 Íamos ao supermercado, comprávamos uma melancia enorme e pão. 657 00:33:08,480 --> 00:33:10,440 Minha mãe fazia tortilha. 658 00:33:11,040 --> 00:33:13,760 Ou parávamos num restaurante perto da praia, 659 00:33:14,400 --> 00:33:15,800 comprávamos sanduíches 660 00:33:15,880 --> 00:33:20,240 e tentávamos ficar longe da multidão para descansar e relaxar. 661 00:33:21,040 --> 00:33:24,120 Eram férias lindas. Muito boas. 662 00:33:24,720 --> 00:33:28,920 - Prefere um hotel ou uma casa de férias? - Uma casa de férias. 663 00:33:29,000 --> 00:33:33,400 Então pode procurar se tem alguma casa 664 00:33:33,480 --> 00:33:36,440 com muitos quartos, uma piscina privada. 665 00:33:36,960 --> 00:33:39,480 Uma casa com acesso fácil a uma doca. 666 00:33:40,000 --> 00:33:41,960 Assim, podemos usar um barco menor. 667 00:33:42,040 --> 00:33:47,080 Deve ter piscina, jardim para passear com as crianças. 668 00:33:47,160 --> 00:33:50,760 Não queremos sair da casa para dar uma volta. 669 00:33:50,840 --> 00:33:54,240 Se possível, que tenha terreno em volta. 670 00:33:54,320 --> 00:33:58,080 Agora, posso viajar aos melhores lugares do mundo 671 00:33:58,160 --> 00:34:00,480 sem me preocupar com o custo 672 00:34:00,560 --> 00:34:01,800 ou ter que parcelar. 673 00:34:01,880 --> 00:34:06,520 Continuo desfrutando tanto como antes. 674 00:34:06,600 --> 00:34:08,760 Tudo bem se não tiver academia 675 00:34:08,840 --> 00:34:13,280 porque vamos ver se tem espaço para o equipamento 676 00:34:13,360 --> 00:34:15,760 e tratamos de levar tudo. 677 00:34:16,360 --> 00:34:19,280 Precisa ter muita privacidade. 678 00:34:20,600 --> 00:34:22,320 Vi algumas em Marbella 679 00:34:22,400 --> 00:34:27,320 não com vista direta para o mar, mas podemos ser vistos do mar. 680 00:34:27,400 --> 00:34:33,520 Eu descartaria Marbella por causa da privacidade. 681 00:34:33,600 --> 00:34:37,920 Ano passado, fomos à Riviera Francesa, 682 00:34:38,000 --> 00:34:41,280 paramos em Menorca, Maiorca, e depois em Formentera e Ibiza. 683 00:34:41,360 --> 00:34:43,920 Só uma noite em Ibiza porque os paparazzi 684 00:34:44,000 --> 00:34:46,800 não nos deixam em paz, e não se consegue descansar. 685 00:34:46,880 --> 00:34:52,080 Estou pensando em uma na Itália e em outra grande em Maiorca. 686 00:34:52,160 --> 00:34:55,960 Tá, mande opções de casas que vamos vendo. 687 00:34:56,040 --> 00:34:57,440 Muito obrigada. 688 00:34:58,080 --> 00:34:59,440 - Obrigada. - Falamos depois. 689 00:34:59,520 --> 00:35:01,520 - Beijos, tchau. - Beijos. 690 00:35:02,280 --> 00:35:03,480 Casa… 691 00:35:04,600 --> 00:35:06,120 independente. 692 00:35:12,280 --> 00:35:14,240 Tá. Pronto. 693 00:35:15,240 --> 00:35:16,440 Ai, a cachorra. 694 00:35:16,960 --> 00:35:20,800 Toñi, meu amor, não sabia que estava atrás da mamãe. 695 00:35:20,880 --> 00:35:23,880 Você estava bem aqui, e eu pisei na sua bunda. 696 00:35:24,640 --> 00:35:26,320 Estava dormindo, coitadinha. 697 00:35:26,400 --> 00:35:27,440 Minha rainha. 698 00:35:46,680 --> 00:35:48,720 - Devagar. - Um. 699 00:35:49,560 --> 00:35:50,520 Toñi! 700 00:35:50,600 --> 00:35:51,520 Caí. 701 00:35:51,600 --> 00:35:53,600 Toñi. 702 00:35:59,680 --> 00:36:02,400 Somos como qualquer outra família. 703 00:36:03,440 --> 00:36:05,160 Tomamos café da manhã juntos. 704 00:36:05,680 --> 00:36:08,720 Cris vai treinar. Eu faço o que precisa ser feito. 705 00:36:08,800 --> 00:36:10,640 Cuido da casa, se precisar. 706 00:36:10,720 --> 00:36:14,720 Férias, viagem, futuros projetos profissionais… 707 00:36:16,080 --> 00:36:17,360 Meus filhos. 708 00:36:17,440 --> 00:36:19,600 - Linda! - Vejam a Toñi ao sol. 709 00:36:19,680 --> 00:36:23,040 Vamos. Já chega. Nada de espacate aqui, Alana. 710 00:36:23,120 --> 00:36:24,480 Isso se faz no chão. 711 00:36:24,560 --> 00:36:25,520 Certo… 712 00:36:27,600 --> 00:36:29,760 - Já venho, amorzinhos. - Tá. 713 00:36:32,160 --> 00:36:36,240 Para mim, minha casa é meu templo, um lugar para relaxar. 714 00:36:42,520 --> 00:36:44,360 A paz que necessito está lá. 715 00:36:49,760 --> 00:36:53,160 Para mim, estar com a família é como me sinto: 716 00:36:53,240 --> 00:36:54,680 cuidada, valorizada, 717 00:36:54,760 --> 00:36:55,920 mimada 718 00:36:56,000 --> 00:36:57,040 e amada. 719 00:36:58,000 --> 00:37:00,440 Às vezes, digo: "Caramba! Como sou feliz!" 720 00:37:02,200 --> 00:37:05,680 MADRI ESPANHA 721 00:37:09,240 --> 00:37:10,720 - Mamãe! - Eu te amo. 722 00:37:10,800 --> 00:37:12,480 Me dá um beijo. Vem. 723 00:37:14,360 --> 00:37:15,680 Aonde você vai? 724 00:37:15,760 --> 00:37:16,640 Estou indo… 725 00:37:20,800 --> 00:37:23,360 Eu já volto. Vou buscar um Kinder Ovo. 726 00:37:23,440 --> 00:37:27,240 A Eurocopa está começando, e Portugal está com tudo. 727 00:37:27,320 --> 00:37:30,320 - Bom dia, Sra. Georgina. - Bom dia. 728 00:37:30,400 --> 00:37:31,600 Aonde vamos? 729 00:37:31,680 --> 00:37:33,320 Vamos a Budapeste, sim? 730 00:37:33,400 --> 00:37:37,640 Eu acompanho a Eurocopa com muita incerteza e esperança. 731 00:37:38,200 --> 00:37:41,040 É uma época muito importante para o Cristiano. 732 00:37:41,120 --> 00:37:45,080 Ele está se preparando para isso desde o início da temporada. 733 00:37:54,880 --> 00:37:56,600 Temos que falar de uma coisa. 734 00:37:57,320 --> 00:37:59,240 - Lembra a festa? - Do casamento? 735 00:37:59,320 --> 00:38:00,280 Não. 736 00:38:01,440 --> 00:38:04,280 - Tem uma empresa… - Quem dera dependesse de mim! 737 00:38:04,360 --> 00:38:08,680 Mandaram um panfleto de planejamento de casamento. 738 00:38:08,760 --> 00:38:12,120 Sempre brincam sobre o casamento e perguntam quando será. 739 00:38:12,200 --> 00:38:15,480 Jennifer Lopez lançou a música "El Anillo", 740 00:38:15,560 --> 00:38:17,560 e eles sempre cantam para mim.