1 00:00:06,920 --> 00:00:09,880 UNE SÉRIE DE TÉLÉRÉALITÉ NETFLIX 2 00:00:09,960 --> 00:00:13,880 PRINCIPAUTÉ DE MONACO 3 00:00:31,760 --> 00:00:33,200 C'est si joli. 4 00:00:33,920 --> 00:00:37,560 Cris m'a dit : "Gio, le bateau est à Monaco. 5 00:00:37,640 --> 00:00:40,960 Tu peux emmener les enfants si tu veux ce week-end. 6 00:00:41,720 --> 00:00:43,600 Tu peux emmener tes amis. 7 00:00:44,240 --> 00:00:45,760 J'ai dit : "D'accord". 8 00:00:45,840 --> 00:00:46,680 OK. 9 00:00:46,760 --> 00:00:50,440 J'ai envoyé un message à une heure du matin jeudi. 10 00:00:51,080 --> 00:00:55,120 Au groupe des Chéris : "Les amis, on fait un truc de fou ?" 11 00:00:55,200 --> 00:00:59,160 Ils étaient si motivés qu'ils sont arrivés avant moi. 12 00:00:59,240 --> 00:01:01,600 C'est fou de recevoir à minuit : 13 00:01:01,680 --> 00:01:04,600 "On fait un truc de fou ? Monaco." 14 00:01:04,680 --> 00:01:05,640 "Allons-y ! 15 00:01:05,720 --> 00:01:07,640 Trois jours à Monaco." 16 00:01:07,720 --> 00:01:10,160 Je suis toujours partant pour Monaco. 17 00:01:10,240 --> 00:01:13,600 Avec ma sœur, il faut toujours avoir ses valises prêtes. 18 00:01:13,680 --> 00:01:16,560 - On ne sait jamais. - Sinon tu rates une fête. 19 00:01:16,640 --> 00:01:17,760 - Oui. - C'est vrai. 20 00:01:17,840 --> 00:01:20,880 L'équipe des Chéris est toujours partante. 21 00:01:22,080 --> 00:01:23,600 On est les habitués. 22 00:01:23,680 --> 00:01:24,960 Mamen et Elena, 23 00:01:25,040 --> 00:01:26,520 je leur ai présenté ma sœur. 24 00:01:26,600 --> 00:01:27,760 Sofia. 25 00:01:28,680 --> 00:01:30,800 Elle travaillait avec ma sœur et Ivan. 26 00:01:30,880 --> 00:01:33,680 Georgi était déjà allée à une course avec Cris ? 27 00:01:34,280 --> 00:01:35,120 - Non ? - Oui. 28 00:01:35,200 --> 00:01:38,440 Ils étaient là l'an dernier avec… 29 00:01:38,520 --> 00:01:40,560 Hamilton. C'est un ami de Cris. 30 00:01:40,640 --> 00:01:41,960 En Mercedes. 31 00:01:42,040 --> 00:01:43,920 C'est votre première fois ? 32 00:01:44,000 --> 00:01:47,800 Bien sûr, chéri. C'est une occasion unique. 33 00:01:47,880 --> 00:01:50,480 Avec Georgina, on ne peut rien planifier. 34 00:01:50,560 --> 00:01:53,800 On ne sait jamais où on va se réveiller, 35 00:01:53,880 --> 00:01:55,560 ni où on sera le lendemain. 36 00:01:58,200 --> 00:01:59,760 - Une guêpe. - Quoi ? 37 00:01:59,840 --> 00:02:01,840 Il y a une abeille sur le sac. 38 00:02:07,160 --> 00:02:09,200 - Elle t'a piqué ? - Non. 39 00:02:11,320 --> 00:02:13,560 Les abeilles à Monaco sont très chics. 40 00:02:15,040 --> 00:02:16,960 Merde, elles veulent de l'or. 41 00:02:17,720 --> 00:02:20,200 Ce qu'il y a de mieux sur un yacht, 42 00:02:20,280 --> 00:02:23,840 c'est que tout est installé, c'est une deuxième maison. 43 00:02:23,920 --> 00:02:25,800 Je peux oublier... 44 00:02:25,880 --> 00:02:28,760 Je n'ai pas besoin de valise, car tout est là. 45 00:02:29,880 --> 00:02:32,120 Que vous êtes beaux ! 46 00:02:32,760 --> 00:02:33,800 Mateo ! 47 00:02:35,120 --> 00:02:38,200 Mes amours ! 48 00:02:38,280 --> 00:02:39,760 Petit prince ! 49 00:02:39,840 --> 00:02:41,160 - Salut. - Ça va ? 50 00:02:41,240 --> 00:02:43,240 Salut, chérie. 51 00:02:43,960 --> 00:02:45,600 Bonjour, mon amour. 52 00:02:46,160 --> 00:02:47,960 Bonjour, mon amour. Mon bébé. 53 00:02:48,040 --> 00:02:49,600 Ça va, mes chéris ? 54 00:02:50,640 --> 00:02:53,000 Si ce n'est pas mon bébé ! 55 00:02:53,080 --> 00:02:54,160 Cris, ça va ? 56 00:02:55,120 --> 00:02:56,000 Ça va ? 57 00:02:56,080 --> 00:02:57,600 - Mateo. - Et ce voyage ? 58 00:02:57,680 --> 00:02:59,760 - Comment était le voyage ? - Super. 59 00:02:59,840 --> 00:03:01,320 - Tu es superbe. - Bien. 60 00:03:01,400 --> 00:03:02,360 - Mateo. - Alana. 61 00:03:03,800 --> 00:03:06,360 Mes nièces et mes neveux sont tout pour moi. 62 00:03:06,840 --> 00:03:11,480 C'est ce que j'ai de mieux. Je les vois et mon cœur fond. 63 00:03:11,560 --> 00:03:14,600 - Tu aimes cette "feur" ? - J'adore cette "feur". 64 00:03:14,680 --> 00:03:16,080 - Je l'adore. - Non. 65 00:03:16,160 --> 00:03:18,120 Il y a un bébé. 66 00:03:18,200 --> 00:03:21,000 - Où ça ? - Attends. Montre-moi tes mains. 67 00:03:21,080 --> 00:03:22,520 Où est le bébé ? 68 00:03:22,600 --> 00:03:24,680 Montre-moi ces ongles. 69 00:03:24,760 --> 00:03:27,320 Maintenant qu'Alana a dit qu'il y avait un bébé… 70 00:03:27,400 --> 00:03:29,600 - Il y a un bébé. - Quoi ? 71 00:03:29,680 --> 00:03:31,000 Je suis enceinte. 72 00:03:31,080 --> 00:03:32,280 Non ! 73 00:03:34,240 --> 00:03:35,080 Pardon ? 74 00:03:35,160 --> 00:03:36,960 On attend un bébé. 75 00:03:37,040 --> 00:03:40,760 J'ai appris qu'Ivi était enceinte dès qu'elle l'a su. 76 00:03:40,840 --> 00:03:44,920 J'étais aux premières loges. Je voulais voir les réactions. 77 00:03:45,000 --> 00:03:48,600 Je n'étais pas prête, car j'ignorais qu'Ivi allait le dire. 78 00:03:49,280 --> 00:03:50,360 Mais je le savais. 79 00:03:50,440 --> 00:03:52,440 Tante Ivi a un bébé ici. 80 00:03:52,520 --> 00:03:55,040 - C'est génial ! - Oui ! 81 00:03:55,720 --> 00:03:57,240 Je suis si excitée. 82 00:03:57,320 --> 00:03:58,320 Oui, chérie. 83 00:03:58,400 --> 00:04:00,680 - Félicitations, ma belle. - Merci. 84 00:04:00,760 --> 00:04:03,960 Les Chéris, ravis d'être à Monaco, 85 00:04:04,040 --> 00:04:05,600 après une longue nuit… 86 00:04:05,680 --> 00:04:07,080 Eh bien, l'annonce... 87 00:04:08,160 --> 00:04:10,200 Je ne connais pas le sexe du bébé… 88 00:04:10,280 --> 00:04:12,160 - Montrez-moi tes mains. - Alors ? 89 00:04:14,160 --> 00:04:16,400 - C'est une fille. - Une fille ? 90 00:04:16,480 --> 00:04:19,240 Si vous montrez vos mains comme ça, 91 00:04:19,320 --> 00:04:21,440 c'est un garçon. 92 00:04:21,520 --> 00:04:23,440 Et comme ça, c'est une fille. 93 00:04:23,520 --> 00:04:24,840 Ma sœur a fait ça. 94 00:04:24,920 --> 00:04:26,800 J'ai dit : "Voyons voir." 95 00:04:26,880 --> 00:04:27,760 Une fille. 96 00:04:27,840 --> 00:04:30,960 J'ai fait le test de Georgilogie. 97 00:04:33,840 --> 00:04:34,720 C'est lourd. 98 00:04:34,800 --> 00:04:38,360 - Non, c'est la chaussure. - La chaussure de Cris. 99 00:04:41,720 --> 00:04:43,800 - C'est tout droit. - Tout droit. 100 00:04:43,880 --> 00:04:45,080 Tu vois ? Une fille. 101 00:04:45,160 --> 00:04:46,480 C'est une fille. 102 00:04:46,560 --> 00:04:47,480 C'est réel. 103 00:04:47,560 --> 00:04:49,240 C'est de la Georgilogie. 104 00:04:49,320 --> 00:04:52,320 La Georgilogie existe et marche. C'est une fille. 105 00:04:53,400 --> 00:04:54,960 Je vais avoir une nièce. 106 00:04:57,120 --> 00:04:59,520 Fou de toi… 107 00:04:59,600 --> 00:05:02,200 Dès qu'on a appris qu'Ivi était enceinte, 108 00:05:02,280 --> 00:05:04,160 on a mis de la musique. 109 00:05:05,680 --> 00:05:08,360 Nous fêtons ça en dansant avec mes enfants. 110 00:05:20,520 --> 00:05:23,560 On s'appelle les "Chéris" car Georgi dit toujours "chérie". 111 00:05:23,640 --> 00:05:25,600 - "Chérie". - C'est une charmeuse. 112 00:05:25,680 --> 00:05:27,440 "Chérie, que fais-tu ?" 113 00:05:27,520 --> 00:05:32,160 Elle nous appelle tous les chéris. C'est affectueux et gentil. 114 00:05:32,240 --> 00:05:33,920 On est tous des chéris. 115 00:05:34,000 --> 00:05:36,360 Je n'arrive pas à croire le nombre d'années passées. 116 00:05:36,440 --> 00:05:38,960 Et ces heures de bus pour aller travailler. 117 00:05:39,040 --> 00:05:40,640 Quel bus ? C'était quand ? 118 00:05:41,240 --> 00:05:43,920 En arrivant à Madrid, j'ai rencontré Ivan. 119 00:05:44,600 --> 00:05:45,800 Tu avais du temps libre. 120 00:05:45,880 --> 00:05:48,240 - Tu as pleuré dans le train. - Beaucoup. 121 00:05:48,320 --> 00:05:50,600 Je me perdais. C'était horrible. 122 00:05:50,680 --> 00:05:52,400 Le premier que j'ai rencontré 123 00:05:53,040 --> 00:05:54,760 à Madrid était Ivancico. 124 00:05:54,840 --> 00:05:57,080 Chez Massimo Dutti. 125 00:05:57,160 --> 00:06:00,080 Il étudiait et on travaillait ensemble. 126 00:06:00,840 --> 00:06:06,600 Quand il a décidé de quitter la boutique, j'étais dévastée. 127 00:06:06,680 --> 00:06:08,720 Que s'est-il passé dans le métro ? 128 00:06:09,360 --> 00:06:11,360 - La ferme. - Tu as avalé un pet. 129 00:06:11,440 --> 00:06:12,880 Ne raconte pas ça. 130 00:06:12,960 --> 00:06:15,120 - Allez-y ! - Raconte cette histoire. 131 00:06:15,200 --> 00:06:18,400 On était dans le métro et soudain... 132 00:06:18,480 --> 00:06:20,720 - Elle doit le raconter. - J'étais… 133 00:06:20,800 --> 00:06:24,080 On venait d'arriver. On ne savait pas comment étaient les gens. 134 00:06:24,160 --> 00:06:25,240 Un homme âgé, 135 00:06:26,400 --> 00:06:28,720 devant ma sœur, avec moi derrière. 136 00:06:28,800 --> 00:06:32,960 - Soudain, le cul du mec et mon visage. - Et il fait... 137 00:06:35,080 --> 00:06:37,720 Non, il a fait comme ça. 138 00:06:38,440 --> 00:06:40,720 - C'était intense. - Et ma sœur… 139 00:06:41,720 --> 00:06:43,720 Les cheveux de ma sœur ont fait... 140 00:06:44,400 --> 00:06:45,960 Complètement choquée. 141 00:06:46,040 --> 00:06:47,760 L'homme s'est retourné 142 00:06:47,840 --> 00:06:49,400 et s'est mis à nous fixer. 143 00:06:49,480 --> 00:06:51,040 Comme si c'était toi. 144 00:06:51,120 --> 00:06:53,040 "Monsieur, fermez vos fesses !" 145 00:06:54,360 --> 00:06:55,360 C'est fou. 146 00:06:55,440 --> 00:06:58,320 Les gens trouvent sûrement qu'elle est sérieuse, 147 00:06:58,960 --> 00:07:02,760 ou qu'elle adore poser, mais c'est une fille normale. 148 00:07:02,840 --> 00:07:06,520 Elle aime manger, rire. Je ne sais pas. 149 00:07:06,600 --> 00:07:09,840 Elle aime s'amuser, discuter, traîner. 150 00:07:11,280 --> 00:07:14,760 On n'en parle rarement, mais les gens demandent toujours : 151 00:07:14,840 --> 00:07:16,880 "Comment est vraiment Georgina ? 152 00:07:16,960 --> 00:07:19,480 A-t-elle changé ?" Tu es restée la même. 153 00:07:19,560 --> 00:07:21,120 J'ai la chair de poule. 154 00:07:21,200 --> 00:07:23,880 - C'est la même femme. - Non, c'est vrai. 155 00:07:23,960 --> 00:07:26,960 Ce qui la rend heureuse, c'est sa famille. 156 00:07:27,040 --> 00:07:29,040 Passer du temps avec sa famille et ses amis. 157 00:07:29,120 --> 00:07:35,240 Elle est du genre à créer une famille avec ses amis. 158 00:07:35,320 --> 00:07:38,200 C'est vrai que quand on est une célébrité, 159 00:07:38,960 --> 00:07:40,720 tout le monde pense 160 00:07:40,800 --> 00:07:43,400 avoir le droit d'avoir une opinion. 161 00:07:43,480 --> 00:07:47,640 Ils peuvent avoir une opinion. Ils croient te connaître, mais non. 162 00:07:47,720 --> 00:07:49,480 Les gens savent tout de toi. 163 00:07:49,560 --> 00:07:50,720 Ça me stupéfie. 164 00:07:50,800 --> 00:07:53,760 Comme s'ils en savaient plus sur nous que nous-mêmes. 165 00:07:53,840 --> 00:07:56,440 Ils ne savent pas tant de choses que ça. 166 00:07:56,520 --> 00:07:58,880 Dans mon cas, je ne me livre pas à 100 %. 167 00:07:58,960 --> 00:07:59,880 - Oui. - Voilà. 168 00:07:59,960 --> 00:08:01,960 C'était dur au début. 169 00:08:02,040 --> 00:08:05,240 Ça m'énervait de ne pas pouvoir répondre. 170 00:08:05,320 --> 00:08:09,600 "Bon sang, les gens parlent et j'aimerais leur dire ma version." 171 00:08:09,680 --> 00:08:11,240 Ce serait juste, non ? 172 00:08:12,440 --> 00:08:13,520 Mais… 173 00:08:14,120 --> 00:08:16,400 N'importe qui peut diffuser 174 00:08:16,480 --> 00:08:20,160 de fausses informations et je ne passerai pas mon temps à nier. 175 00:08:20,240 --> 00:08:23,640 J'ai lâché prise et c'est tout. 176 00:08:23,720 --> 00:08:27,480 Mais je dois dire que je ne reçois pas beaucoup de critiques. 177 00:08:29,080 --> 00:08:32,680 Une fois, la presse disait que tu étais enceinte, 178 00:08:32,760 --> 00:08:35,880 et un jour, on s'est vus à Madrid. 179 00:08:35,960 --> 00:08:38,000 Et je croyais te voir enceinte. 180 00:08:38,080 --> 00:08:40,240 Ma grossesse d'éléphant dure depuis quand ? 181 00:08:40,320 --> 00:08:41,600 - Quatre ans ? - Oui. 182 00:08:41,680 --> 00:08:44,360 Tant que ceux qui comptent pour moi m'aiment, 183 00:08:45,240 --> 00:08:46,360 peu importe. 184 00:08:46,440 --> 00:08:48,920 Gio est amusante, 185 00:08:49,000 --> 00:08:50,320 généreuse, 186 00:08:50,400 --> 00:08:52,320 polie, respectueuse, 187 00:08:53,000 --> 00:08:54,240 elle aime la famille, 188 00:08:54,320 --> 00:08:57,920 et c'est une amie très loyale. 189 00:08:58,000 --> 00:08:59,440 Une fois, 190 00:08:59,520 --> 00:09:02,200 je sortais d'un match au stade Bernabéu 191 00:09:02,280 --> 00:09:05,400 et tout le monde disait : "Georgina, une photo." 192 00:09:05,480 --> 00:09:06,640 Après un match. 193 00:09:06,720 --> 00:09:08,320 Je traversais la route, 194 00:09:09,080 --> 00:09:13,480 et une fille vulgaire est passée avec un litre de bière. 195 00:09:13,560 --> 00:09:16,120 "C'est quoi, tout ça avec Georgina ? 196 00:09:16,200 --> 00:09:19,800 Elle vendait des sacs il y a pas si longtemps !" 197 00:09:19,880 --> 00:09:21,800 J'allais dire : 198 00:09:21,880 --> 00:09:24,760 "Mais meuf !" 199 00:09:24,840 --> 00:09:28,960 J'allais lui dire : "Je les vendais, et maintenant, je les achète. 200 00:09:29,800 --> 00:09:31,000 Trouve-toi une vie." 201 00:09:31,720 --> 00:09:33,800 C'est génial d'être son amie. 202 00:09:33,880 --> 00:09:37,040 Comme avoir une amie normale, car elle reste mon amie, 203 00:09:37,760 --> 00:09:40,680 mais elle a des opportunités uniques. 204 00:09:41,600 --> 00:09:43,800 Une amie avec des super-pouvoirs. 205 00:09:54,560 --> 00:09:56,480 - Salut, mes chéris. - Oui... 206 00:09:56,560 --> 00:09:59,200 Bonjour. Ça va ? 207 00:09:59,280 --> 00:10:02,520 J'ai fait du café comme je l'aime, comme je le bois. 208 00:10:02,600 --> 00:10:04,320 Je sais que tu aimes le cortado. 209 00:10:04,400 --> 00:10:06,960 Tu te réveilles comme ça ? Mon Dieu. 210 00:10:07,040 --> 00:10:09,480 - Tu parles de nous ? - Non ! 211 00:10:10,800 --> 00:10:12,040 Mon Dieu ! 212 00:10:12,120 --> 00:10:14,720 - J'ai très mal dormi. - Vraiment ? 213 00:10:14,800 --> 00:10:17,280 - Que te faut-il ? - Je l'ai fait à ma façon. 214 00:10:17,360 --> 00:10:20,520 Instantané avec eau chaude et lait d'avoine froid. 215 00:10:20,600 --> 00:10:21,960 Parfait. 216 00:10:22,040 --> 00:10:23,720 - Tu veux le réchauffer ? - Non. 217 00:10:23,800 --> 00:10:27,640 Je lave les bébés, prends une douche et on ira aux stands Ferrari. 218 00:10:27,720 --> 00:10:31,640 J'ai été invitée à déjeuner avec John, le propriétaire de Ferrari. 219 00:10:31,720 --> 00:10:34,360 - Le propriétaire de Ferrari ? - La classe. 220 00:10:34,440 --> 00:10:37,080 Rien ne me surprend plus. 221 00:10:37,160 --> 00:10:39,360 Je ne connais pas le mec de Ferrari. 222 00:10:39,440 --> 00:10:40,840 Alors... 223 00:10:40,920 --> 00:10:43,080 Je me fiche qu'elle le rencontre. 224 00:10:43,160 --> 00:10:44,360 Soyons franc. 225 00:10:45,520 --> 00:10:48,120 - Seul Junior vient. Sofi, tu viens ? - OK. 226 00:10:48,200 --> 00:10:51,240 On va prendre des photos, faire un tour… 227 00:10:51,320 --> 00:10:53,000 Leur souhaiter bonne chance. 228 00:10:53,080 --> 00:10:56,600 - On leur portera chance. - Ici, je soutiens Ferrari. 229 00:10:56,680 --> 00:10:58,320 J'aime beaucoup Mercedes 230 00:10:58,880 --> 00:11:00,640 - à cause de Hamilton. - Oui. 231 00:11:00,720 --> 00:11:03,800 Tu es une bonne amie de Hamilton, non ? 232 00:11:04,480 --> 00:11:06,480 Cris. Oui, il l'aime beaucoup. 233 00:11:06,560 --> 00:11:10,680 La première course, c'était il y a trois ans après Cannes. 234 00:11:10,760 --> 00:11:13,440 Cristiano m'attendait à Monaco 235 00:11:13,520 --> 00:11:15,840 et c'était la course de Formule 1. 236 00:11:15,920 --> 00:11:18,240 On était avec Hamilton dans les stands. 237 00:11:18,320 --> 00:11:20,560 On a pu voir les voitures. 238 00:11:20,640 --> 00:11:24,280 S'imprégner de cette atmosphère magique, de cette tension. 239 00:11:24,360 --> 00:11:26,120 Bonjour. 240 00:11:26,200 --> 00:11:28,880 Salut. 241 00:11:28,960 --> 00:11:30,840 J'ai quelque chose pour toi. 242 00:11:30,920 --> 00:11:33,600 De la part des Chéris. 243 00:11:33,680 --> 00:11:35,520 Voyons ça. 244 00:11:35,600 --> 00:11:36,960 Regarde, un cadeau. 245 00:11:37,040 --> 00:11:38,960 C'est pour maman. 246 00:11:39,040 --> 00:11:40,680 Tu vas adorer, mais... 247 00:11:40,760 --> 00:11:41,680 C'est quoi ? 248 00:11:41,760 --> 00:11:43,240 Un cadeau ! 249 00:11:43,320 --> 00:11:45,960 - C'est pour toi ? - Oui, mon amour. 250 00:11:47,040 --> 00:11:48,040 Pour maman. 251 00:11:48,120 --> 00:11:50,120 Voyons voir. Je vais l'ouvrir. 252 00:11:51,240 --> 00:11:52,840 Ouvre ça pour moi. 253 00:11:52,920 --> 00:11:54,920 Mateo sait ouvrir les cadeaux. 254 00:11:55,000 --> 00:11:57,320 Un expert en ouverture de cadeaux. 255 00:12:00,080 --> 00:12:01,520 Pour te remercier. 256 00:12:01,600 --> 00:12:03,280 Ne le fais pas tomber. 257 00:12:03,360 --> 00:12:05,520 - Et pour moi ? - Toi, maintenant. 258 00:12:05,600 --> 00:12:08,520 - C'est pour tout le monde. - Regardez ! 259 00:12:08,600 --> 00:12:10,960 Le collier que maman voulait. 260 00:12:11,480 --> 00:12:12,960 Attends, ne le casse pas. 261 00:12:13,040 --> 00:12:15,440 Après un an et demi de recherche. 262 00:12:15,520 --> 00:12:18,720 - Depuis un an et demi. - Je vais l'appeler Monaco. 263 00:12:18,800 --> 00:12:20,800 Parfait ! 264 00:12:21,400 --> 00:12:23,520 - Tu resplendis. - Je le porte aujourd'hui. 265 00:12:23,600 --> 00:12:25,520 Les Chéris m'ont donné 266 00:12:25,600 --> 00:12:29,840 une chaîne en or que je cherchais depuis un an et demi. 267 00:12:29,920 --> 00:12:32,720 Je rendais ma sœur folle. 268 00:12:32,800 --> 00:12:33,800 "J'en veux une." 269 00:12:33,880 --> 00:12:36,640 Mamen qui a travaillé dans la haute joaillerie. 270 00:12:36,720 --> 00:12:39,880 "Aide-moi à trouver." À Elena : "Si tu en voies..." 271 00:12:39,960 --> 00:12:41,200 "Où ?" 272 00:12:41,280 --> 00:12:43,720 Ma sœur a fini par en trouver une 273 00:12:43,800 --> 00:12:46,080 et ils me l'ont achetée. 274 00:12:46,160 --> 00:12:47,880 À plus d'années à Monaco ! 275 00:12:47,960 --> 00:12:49,960 - Oui ! - C'est sûr. 276 00:12:50,040 --> 00:12:51,040 Avec du lait. 277 00:12:51,120 --> 00:12:53,200 Avec des colliers comme ça, pas de souci. 278 00:12:53,280 --> 00:12:55,440 N'en faisons pas trop. 279 00:12:55,520 --> 00:12:58,120 Un cadeau de remerciement pour Monaco. 280 00:12:58,720 --> 00:13:01,280 - Merci, chérie. - Merci. 281 00:13:01,360 --> 00:13:03,120 Tu as quelque chose aussi. 282 00:13:24,240 --> 00:13:25,560 De vraies reines ! 283 00:13:26,480 --> 00:13:28,440 La reine de la mer de Monaco. 284 00:13:32,240 --> 00:13:34,200 John Elkann possède Ferrari. 285 00:13:34,280 --> 00:13:36,920 C'est un bon ami de Cristiano. 286 00:13:37,000 --> 00:13:40,080 Ils s'admirent mutuellement. 287 00:13:40,160 --> 00:13:42,720 Il nous a invités à venir visiter 288 00:13:42,800 --> 00:13:45,000 avec Cristianito, 289 00:13:45,080 --> 00:13:47,960 à ressentir cette tension, ce stress. 290 00:13:56,840 --> 00:13:59,240 On n'imagine jamais le bruit. 291 00:13:59,840 --> 00:14:01,120 C'est un autre monde. 292 00:14:01,200 --> 00:14:02,400 Complètement… 293 00:14:03,920 --> 00:14:07,520 différent du monde dans lequel on vit. 294 00:14:08,280 --> 00:14:09,640 J'ai vraiment adoré. 295 00:14:16,000 --> 00:14:17,400 Il n'y avait personne. 296 00:14:18,040 --> 00:14:20,880 Seulement le propriétaire avec ses trois enfants 297 00:14:20,960 --> 00:14:22,080 et un autre couple. 298 00:14:22,160 --> 00:14:24,880 - Des amis de John Elkann ? - Ils nous ont présentés. 299 00:14:24,960 --> 00:14:28,120 Ils étaient avec la princesse, sa belle-sœur. Je l'ignorais. 300 00:14:28,200 --> 00:14:30,520 Et le prince. Comment s'appelle-t-il ? 301 00:14:30,600 --> 00:14:31,920 Beatrice Borromeo... 302 00:14:32,000 --> 00:14:34,080 Et Pierre Casiraghi. 303 00:14:34,160 --> 00:14:36,200 Ils ne nous avaient pas prévenus. 304 00:14:36,280 --> 00:14:38,600 - C'est sa belle-sœur. - Sa belle-sœur ? 305 00:14:39,400 --> 00:14:41,360 "Ma femme et ma belle-sœur." 306 00:14:41,440 --> 00:14:44,880 Il y avait un prince ? La belle-sœur de John Elkann. 307 00:14:45,440 --> 00:14:47,320 La princesse et Pierre Casiraghi. 308 00:14:47,400 --> 00:14:48,840 Qui est le prince ? 309 00:14:48,920 --> 00:14:51,040 - Andrea ou... - Ils sont frères. 310 00:14:51,120 --> 00:14:52,920 Ils sont frères ? 311 00:14:53,000 --> 00:14:56,680 - Andrea et Pierre sont frères. - "Le mari de ma belle-sœur." 312 00:14:58,040 --> 00:14:59,320 Alors, il… 313 00:15:00,000 --> 00:15:01,480 Je ne sais pas qui c'est. 314 00:15:01,560 --> 00:15:04,480 On avait demandé qui serait là. 315 00:15:04,560 --> 00:15:07,160 Il y avait deux princes et le mari de la princesse. 316 00:15:07,240 --> 00:15:08,760 C'est aussi un prince. 317 00:15:09,760 --> 00:15:12,160 Ils ne sont pas frères. C'est le mari. 318 00:15:12,240 --> 00:15:15,680 C'est un arbre généalogique tordu. 319 00:15:16,640 --> 00:15:19,040 Je débarque de Jaca, complètement paumée. 320 00:15:19,680 --> 00:15:22,000 La princesse. "Ciao, bonjour." 321 00:15:22,720 --> 00:15:23,800 Aucune importance. 322 00:15:25,400 --> 00:15:26,880 J'étais un peu perdue. 323 00:15:26,960 --> 00:15:30,280 On était en t-shirt et casquette. Ils étaient en costume. 324 00:15:30,360 --> 00:15:31,960 Et on était... 325 00:15:33,440 --> 00:15:35,960 Ils ont dû nous prendre pour des tarées. 326 00:15:41,160 --> 00:15:42,960 Beatrice, je m'adresse à vous. 327 00:15:43,040 --> 00:15:45,280 Je vous invite à déjeuner chez moi. 328 00:15:51,920 --> 00:15:53,680 - Je descends. - Maman ! 329 00:15:54,560 --> 00:15:57,400 Où est mon câlin ? Venez là. 330 00:15:57,480 --> 00:16:00,320 Mes magnifiques amours. 331 00:16:07,400 --> 00:16:09,400 Voilà, regarde. 332 00:16:10,640 --> 00:16:12,560 Regarde, c'est papa. 333 00:16:13,360 --> 00:16:14,560 Chéri. 334 00:16:15,480 --> 00:16:16,320 Ça va ? 335 00:16:16,400 --> 00:16:18,240 Super. On est rentrés. 336 00:16:18,320 --> 00:16:21,360 Je suis allée chez Ferrari avec Cris et Sofia. 337 00:16:21,440 --> 00:16:22,520 C'était bien ? 338 00:16:22,600 --> 00:16:24,760 Merveilleux. Tout est vraiment beau. 339 00:16:26,200 --> 00:16:28,880 On sentait la tension. Mon Dieu. 340 00:16:30,520 --> 00:16:31,920 - Oui. - L'adrénaline. 341 00:16:32,000 --> 00:16:33,880 - Ils démarrent à peine. - Papa. 342 00:16:35,200 --> 00:16:37,320 - Tu t'es amusé ? - Oui. 343 00:16:38,720 --> 00:16:40,640 Nos cœurs sont tiraillés. 344 00:16:42,520 --> 00:16:44,240 - Ah oui ? - Papa. 345 00:16:45,360 --> 00:16:46,840 Comment vont mes amours ? 346 00:16:48,080 --> 00:16:50,120 Qui t'a mis ça ? 347 00:16:50,200 --> 00:16:51,280 Salut, ma belle. 348 00:16:51,960 --> 00:16:53,000 C'est maman. 349 00:16:53,080 --> 00:16:56,480 Quand on est séparés avec Cristiano à cause du travail, 350 00:16:56,560 --> 00:16:58,120 surtout avec l'équipe nationale, 351 00:16:58,200 --> 00:16:59,680 grâce à la technologie, 352 00:17:00,600 --> 00:17:04,480 il nous manque, mais on dirait qu'il n'est pas loin. 353 00:17:04,560 --> 00:17:06,480 On s'appelle sur FaceTime. 354 00:17:07,040 --> 00:17:10,680 Avec les enfants. Quand on déjeune, on dîne. 355 00:17:10,760 --> 00:17:12,960 Qui a-t-on vu ? Il ressemble... 356 00:17:13,040 --> 00:17:17,640 J'ai vu Norris, Leclerc et Sainz. 357 00:17:19,280 --> 00:17:21,520 - Ça t'a plu ? - C'était cool. 358 00:17:22,200 --> 00:17:23,400 Le bruit était… 359 00:17:24,920 --> 00:17:26,920 Les moteurs faisaient comme ça. 360 00:17:28,280 --> 00:17:29,440 - Pas vrai ? - Oui. 361 00:17:30,000 --> 00:17:31,600 Tu vas regarder la course ? 362 00:17:32,480 --> 00:17:34,040 Je vais d'abord dormir. 363 00:17:34,120 --> 00:17:37,560 Bien. Bonne chance à toi aussi. 364 00:17:37,640 --> 00:17:39,600 - Bisous. - Merci. À plus. 365 00:17:39,680 --> 00:17:41,120 - Bisous. - Bonne chance. 366 00:17:41,200 --> 00:17:42,320 Salut. 367 00:17:42,400 --> 00:17:45,880 En tant que mère, c'est une des choses les plus importantes, 368 00:17:46,440 --> 00:17:48,400 car on a quatre enfants, 369 00:17:48,480 --> 00:17:51,160 et elle est le pilier. 370 00:17:57,280 --> 00:18:00,800 Dommage que Leclerc soit cinquième. 371 00:18:00,880 --> 00:18:02,200 Oui. C'est dommage. 372 00:18:02,280 --> 00:18:05,080 Hier, il était premier. C'est dommage pour lui. 373 00:18:05,160 --> 00:18:07,840 - Ils vont si vite. - C'est incroyable. 374 00:18:09,560 --> 00:18:12,480 Impossible de doubler sur ce circuit. 375 00:18:13,240 --> 00:18:16,680 Quand on regarde la Formule 1 depuis un yacht, 376 00:18:17,600 --> 00:18:19,440 on le voit sur un écran 377 00:18:19,520 --> 00:18:21,640 parce que les voitures vont si vite. 378 00:18:21,720 --> 00:18:23,080 On n'a pas le temps 379 00:18:24,080 --> 00:18:26,560 de voir qui vient de passer. 380 00:18:27,240 --> 00:18:28,440 C'est incroyable. 381 00:18:28,520 --> 00:18:29,600 Regarde Sainz. 382 00:18:30,560 --> 00:18:31,440 Trop rapide. 383 00:18:31,520 --> 00:18:32,960 Il se débrouille bien. 384 00:18:33,800 --> 00:18:34,880 Il est deuxième. 385 00:18:34,960 --> 00:18:36,640 Eva, tu veux t'allonger là ? 386 00:18:36,720 --> 00:18:40,160 La seule chose... C'est une expérience excitante 387 00:18:40,240 --> 00:18:42,040 à cause du bruit, 388 00:18:42,640 --> 00:18:44,240 de la vitesse des voitures. 389 00:18:44,320 --> 00:18:46,320 Ferrari deuxième. 390 00:18:47,760 --> 00:18:49,760 Regardez ! Carlos ! 391 00:18:49,840 --> 00:18:51,840 Carlos ! 392 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 Bravo, Ferrari ! Allez. 393 00:18:55,960 --> 00:18:56,960 Espagne ! 394 00:18:57,040 --> 00:18:58,960 Puis les bateaux klaxonnent. 395 00:19:05,360 --> 00:19:06,480 Spectaculaire. 396 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 Tout le monde est ivre de bonheur. 397 00:19:09,080 --> 00:19:10,080 C'est incroyable. 398 00:19:10,160 --> 00:19:13,840 C'est incroyable de s'amuser ainsi avec ses amis. 399 00:19:17,080 --> 00:19:18,640 Carlos ! 400 00:19:18,720 --> 00:19:20,280 Carlos ! 401 00:19:30,640 --> 00:19:34,240 TURIN, ITALIE 402 00:19:54,720 --> 00:19:55,840 Chérie. 403 00:19:56,360 --> 00:19:57,520 Salut, chérie. 404 00:19:59,160 --> 00:20:00,520 - Tu me vois ? - Que fais-tu ? 405 00:20:00,600 --> 00:20:03,600 Je nettoie mes sacs. 406 00:20:04,880 --> 00:20:06,680 Ils sont couverts d'empreintes 407 00:20:06,760 --> 00:20:09,080 et je fais mes valises. 408 00:20:11,240 --> 00:20:16,280 Pour les vacances, et pour certains événements à Madrid. 409 00:20:16,360 --> 00:20:17,560 S'il te plaît. 410 00:20:17,640 --> 00:20:19,720 J'adore la mode depuis mon enfance. 411 00:20:20,440 --> 00:20:23,800 J'ai toujours remarqué les robes de tout le monde. 412 00:20:23,880 --> 00:20:27,640 En arrivant à Madrid, j'ai travaillé pour Massimo Dutti. 413 00:20:27,720 --> 00:20:29,000 Plus tard, Gucci. 414 00:20:29,080 --> 00:20:33,600 Je m'y suis davantage intéressée, j'ai vécu la mode, je l'ai comprise. 415 00:20:34,280 --> 00:20:35,400 Bien. Voyons voir. 416 00:20:35,480 --> 00:20:38,040 Ce magnifique blazer gris que tu as acheté 417 00:20:38,600 --> 00:20:39,640 et le pantalon… 418 00:20:40,400 --> 00:20:41,720 Tu parles du Balmain ? 419 00:20:43,280 --> 00:20:44,160 Celui-ci ? 420 00:20:49,440 --> 00:20:52,640 Le wi-fi est toujours merdique dans cette maison. 421 00:20:54,600 --> 00:20:58,200 Quatre routeurs dans la maison et le wi-fi ne marche jamais. 422 00:21:01,760 --> 00:21:03,840 - Chérie. - Salut. 423 00:21:03,920 --> 00:21:07,800 Vingt routeurs dans la maison et le téléphone coupe sans arrêt. 424 00:21:08,760 --> 00:21:10,120 Sérieusement. 425 00:21:10,640 --> 00:21:13,600 Tu es maudite par la technologie où que tu ailles. 426 00:21:13,680 --> 00:21:14,520 Oui. 427 00:21:14,600 --> 00:21:20,280 Je prends cette robe que j'ai achetée à Monaco, vert pistache. 428 00:21:20,360 --> 00:21:21,480 Celle-là. 429 00:21:22,080 --> 00:21:22,920 Voyons voir. 430 00:21:24,320 --> 00:21:25,440 Oh, oui. 431 00:21:25,520 --> 00:21:27,040 Très estivale et sexy. 432 00:21:28,120 --> 00:21:29,800 J'adore. Approuvé. 433 00:21:29,880 --> 00:21:33,920 On s'appelle pour organiser le dressing. 434 00:21:34,000 --> 00:21:37,320 "Tu te souviens qu'on a acheté ça je ne sais plus où ?" 435 00:21:37,400 --> 00:21:39,560 Ça va bien avec ce sac jaune. 436 00:21:40,360 --> 00:21:42,080 - Oui. - Sublime. 437 00:21:42,160 --> 00:21:45,680 J'adore Hermès, Gucci, Prada. Si féminin. 438 00:21:45,760 --> 00:21:47,800 Tu aimes ce Prada ? 439 00:21:48,320 --> 00:21:50,760 J'ai aussi son cousin de Prada. 440 00:21:50,840 --> 00:21:52,560 Il a une petite chaîne. 441 00:21:54,880 --> 00:21:57,040 - Je préfère celui-ci. - Oui ? 442 00:21:57,120 --> 00:22:01,200 J'adore Louis Vuitton, j'adore Inditex. 443 00:22:01,280 --> 00:22:02,520 J'adore Decathlon. 444 00:22:04,040 --> 00:22:05,640 J'adore Nike. 445 00:22:05,720 --> 00:22:08,400 J'adore Mayoral. J'adore toutes les marques. 446 00:22:09,600 --> 00:22:10,960 Ton premier bébé. 447 00:22:11,040 --> 00:22:11,920 Le premier… 448 00:22:13,800 --> 00:22:15,040 Mon premier Hermès. 449 00:22:17,160 --> 00:22:18,840 Cris me l'a offert à Noël. 450 00:22:18,920 --> 00:22:20,000 J'ai été éblouie. 451 00:22:20,520 --> 00:22:23,960 Ce qui m'a le plus époustouflée, 452 00:22:24,040 --> 00:22:25,640 en plus du sac en lui-même, 453 00:22:25,720 --> 00:22:28,880 c'est à cause de la difficulté à obtenir un Hermès. 454 00:22:30,280 --> 00:22:32,120 Bien, les chaussures. 455 00:22:32,200 --> 00:22:34,760 Les chaussures roses sont indispensables. 456 00:22:34,840 --> 00:22:37,040 - Celles-là ? - Elles sont à tomber. 457 00:22:37,120 --> 00:22:38,480 Je prendrai un jean. 458 00:22:38,560 --> 00:22:41,600 Je ne peux pas leur voler la vedette avec une robe. 459 00:22:41,680 --> 00:22:44,520 Je les mettrai dans toutes les couleurs que j'ai. 460 00:22:44,600 --> 00:22:47,920 J'adore les baskets. J'aime porter des chaussures plates. 461 00:22:48,000 --> 00:22:51,560 J'adore les talons hauts, les sacs, les robes. 462 00:22:51,640 --> 00:22:53,320 J'ai aussi ces nouvelles. 463 00:22:55,800 --> 00:22:57,000 Le Silla. 464 00:22:57,080 --> 00:22:58,040 Au fait, 465 00:22:58,920 --> 00:23:00,240 il y avait une carte 466 00:23:01,440 --> 00:23:02,600 dans la boîte 467 00:23:03,720 --> 00:23:06,600 de Le Silla et ils m'ont mise dessus. 468 00:23:06,680 --> 00:23:07,560 Regarde. 469 00:23:08,800 --> 00:23:09,760 C'est moi. 470 00:23:09,840 --> 00:23:11,440 Waouh, c'est à Venise ? 471 00:23:11,520 --> 00:23:12,640 Ou à Cannes ? Où ? 472 00:23:12,720 --> 00:23:14,800 C'était Venise l'an dernier. 473 00:23:14,880 --> 00:23:17,080 - Trop cool. - En robe noire. 474 00:23:17,160 --> 00:23:20,400 C'est le jour où j'ai rencontré Almodóvar. 475 00:23:20,480 --> 00:23:22,120 J'ai mon propre style. 476 00:23:22,200 --> 00:23:25,840 Ils ont essayé de me faire changer en me faisant porter... 477 00:23:25,920 --> 00:23:29,520 Si ce n'est pas moi, je ne le porte pas. Je n'aime pas douter. 478 00:23:29,600 --> 00:23:32,880 Ces chaussures montantes que j'adore. 479 00:23:32,960 --> 00:23:35,320 Tu vois ? Les Jordan avec Dior. 480 00:23:35,960 --> 00:23:37,200 Celles-là ? 481 00:23:37,280 --> 00:23:38,480 Celles-là. 482 00:23:39,000 --> 00:23:41,800 Je ne veux pas trop les utiliser. 483 00:23:41,880 --> 00:23:43,720 Je veux les donner à mes bébés. 484 00:23:43,800 --> 00:23:46,480 J'adore ce look. 485 00:23:49,240 --> 00:23:51,080 Comme une combinaison. 486 00:23:52,280 --> 00:23:54,120 Avec les transparents. 487 00:23:54,200 --> 00:23:58,480 J'adore mélanger un survêtement à cinq euros 488 00:23:58,560 --> 00:24:00,360 avec mon super sac. 489 00:24:00,440 --> 00:24:01,640 Ou de super baskets. 490 00:24:02,280 --> 00:24:05,480 J'adore mélanger. Et des bijoux avec un survêtement. 491 00:24:05,560 --> 00:24:09,800 Certains ne le comprendront pas, mais ça viendra. 492 00:24:14,440 --> 00:24:16,800 Je porte des survêtements tous les jours. 493 00:24:16,880 --> 00:24:18,360 J'adore être à l'aise. 494 00:24:18,880 --> 00:24:21,520 Je suis très rationnelle en ce sens. 495 00:24:21,600 --> 00:24:24,040 J'aime le confort pour sortir rapidement. 496 00:24:26,760 --> 00:24:29,400 Mes enfants me salissent toujours, 497 00:24:30,480 --> 00:24:32,680 je les emmène toujours à l'école. 498 00:24:34,520 --> 00:24:37,960 Je ne peux pas porter de jean, par souci de confort. 499 00:24:38,040 --> 00:24:40,720 J'irai peut-être à la balançoire, au toboggan, 500 00:24:40,800 --> 00:24:44,200 m'agenouiller, m'asseoir dans le jardin… 501 00:24:46,080 --> 00:24:46,960 Bonjour. 502 00:24:50,200 --> 00:24:51,440 Bonjour. 503 00:24:51,520 --> 00:24:53,080 Mes amours. 504 00:24:53,640 --> 00:24:55,000 Mes amours. 505 00:24:55,080 --> 00:24:57,000 Bonjour, Kevin. 506 00:24:57,080 --> 00:24:58,920 Comment ça va ? 507 00:24:59,520 --> 00:25:03,320 Être mère, c'est s'inquiéter 24 heures sur 24. 508 00:25:04,240 --> 00:25:08,240 Toujours penser à la même chose : "Mes enfants." 509 00:25:08,320 --> 00:25:09,920 Ils sont tout pour moi. 510 00:25:10,000 --> 00:25:11,400 Allons-y. 511 00:25:12,400 --> 00:25:13,600 Allons manger. 512 00:25:13,680 --> 00:25:16,480 On va noter ce que vous voulez manger. 513 00:25:17,200 --> 00:25:18,480 Allons-y. 514 00:25:18,560 --> 00:25:20,160 Ne pleure pas. Allez. 515 00:25:21,080 --> 00:25:26,720 En tant que fille, j'ai toujours eu un fort instinct maternel. 516 00:25:26,800 --> 00:25:29,280 J'étais maternelle. J'avais mes poupées. 517 00:25:29,360 --> 00:25:32,280 Avant d'aller à l'école, je laissais ma cuisine et les berceaux. 518 00:25:32,960 --> 00:25:34,640 J'avais tout préparé. 519 00:25:34,720 --> 00:25:38,320 Quand je rentrais, je les promenais dans notre petite maison. 520 00:25:38,880 --> 00:25:41,040 Je me suis toujours occupée d'elles. 521 00:25:42,160 --> 00:25:44,600 - Tu t'es couché tard ? - Un peu. 522 00:25:44,680 --> 00:25:48,200 Je t'entendais gigoter comme une souris. 523 00:25:49,760 --> 00:25:53,760 Elle est très protectrice, c'est la mère la plus protectrice, 524 00:25:53,840 --> 00:25:55,360 la plus chaleureuse, 525 00:25:55,440 --> 00:25:57,040 la plus tendre. 526 00:25:57,120 --> 00:26:01,280 Elle pense toujours à eux. 527 00:26:01,360 --> 00:26:03,840 Elle fait tout pour ses enfants. 528 00:26:07,600 --> 00:26:08,600 Ça fait peur. 529 00:26:09,880 --> 00:26:13,280 - Allez, mon chou. - Tu ne lui donnes pas une tasse ? 530 00:26:13,360 --> 00:26:14,520 Bien sûr. 531 00:26:14,600 --> 00:26:18,400 Cristianito, les trois bébés, Mateo, Alana et Eva, 532 00:26:20,040 --> 00:26:21,640 c'est toute ma vie. 533 00:26:21,720 --> 00:26:23,120 Ça a toujours été mon rêve. 534 00:26:23,200 --> 00:26:26,720 J'ai toujours dit que je voulais une grande famille. 535 00:26:26,800 --> 00:26:29,760 - Tu vas manger ? - Oui. 536 00:26:29,840 --> 00:26:32,760 Alors un bon dessert si tu es sage. 537 00:26:33,400 --> 00:26:34,840 Tu as mis ta crème ? 538 00:26:34,920 --> 00:26:37,840 - Regarde, tu l'ouvres et tu la mets. - Oui ? 539 00:26:37,920 --> 00:26:40,040 Je suis reconnaissante chaque jour 540 00:26:40,120 --> 00:26:43,120 de ne pas devoir me lever à 7 h et de rentrer à 21 h 541 00:26:43,200 --> 00:26:44,480 comme tant de mères. 542 00:26:44,560 --> 00:26:45,840 Comme je le faisais. 543 00:26:45,920 --> 00:26:48,080 Je partais à 8, 9 ou 10 heures 544 00:26:48,160 --> 00:26:50,280 et je rentrais à 22 h. 545 00:26:50,360 --> 00:26:53,640 Je peux me permettre de rester à la maison avec eux. 546 00:26:53,720 --> 00:26:58,720 Je sais que j'ai la chance de pouvoir m'occuper d'eux moi-même. 547 00:27:00,720 --> 00:27:01,960 Tu en veux ? 548 00:27:02,040 --> 00:27:03,320 De la crème solaire. 549 00:27:04,080 --> 00:27:06,160 Je suis vraiment heureux 550 00:27:07,200 --> 00:27:09,280 et je sais que c'est la mère idéale 551 00:27:09,800 --> 00:27:15,640 pour donner une bonne éducation à nos enfants. 552 00:27:16,160 --> 00:27:19,280 C'est la personne idéale 553 00:27:19,360 --> 00:27:22,080 pour les éduquer, les aimer et s'occuper d'eux. 554 00:27:23,120 --> 00:27:26,760 - Il n'a pas mis beaucoup de crème. - Tiens, pour tes bras. 555 00:27:26,840 --> 00:27:29,440 Ils sont quatre enfants, dont trois 556 00:27:29,520 --> 00:27:32,000 sont des bambins, de trois ou quatre ans, 557 00:27:32,600 --> 00:27:37,080 et sans le soutien total d'une mère, 558 00:27:37,600 --> 00:27:39,480 on peut être le meilleur père du monde, 559 00:27:39,560 --> 00:27:44,920 on finirait par échouer sans quelqu'un comme elle. 560 00:27:45,480 --> 00:27:50,360 Ce serait totalement différent. Bien plus difficile. Sans aucun doute. 561 00:27:54,280 --> 00:27:55,480 Je suis jolie, non ? 562 00:27:56,320 --> 00:27:58,960 - Je peux avoir le Kinder ? - Tu vas pleurer. 563 00:28:01,840 --> 00:28:04,360 J'ai très faim. 564 00:28:04,440 --> 00:28:07,000 - J'ai faim. - Maman aussi. 565 00:28:07,680 --> 00:28:08,800 Ce sont les mêmes ? 566 00:28:08,880 --> 00:28:11,560 - Je veux l'œuf Kinder. - Non. 567 00:28:11,640 --> 00:28:14,400 Quand ils sortent de l'école fatigués 568 00:28:14,480 --> 00:28:17,680 ou grincheux, 569 00:28:17,760 --> 00:28:19,320 j'ai de quoi faire. 570 00:28:19,400 --> 00:28:22,520 L'un pleure, l'autre pleure, l'autre veut le portable. 571 00:28:22,600 --> 00:28:24,960 J'ai faim. 572 00:28:25,040 --> 00:28:27,440 J'ai vraiment faim. 573 00:28:28,560 --> 00:28:29,960 Je veux du chewing-gum. 574 00:28:30,480 --> 00:28:32,840 Je peux te donner un ours en gélatine. 575 00:28:33,440 --> 00:28:36,080 Ouais ! 576 00:28:37,680 --> 00:28:40,600 En tant que mère, je suis très tendre 577 00:28:41,400 --> 00:28:42,920 et un peu influençable. 578 00:28:43,440 --> 00:28:46,240 Ils peuvent faire ce qu'ils veulent de moi. 579 00:28:46,320 --> 00:28:51,480 Je les aime tellement que je ne peux pas être stricte avec eux. 580 00:28:51,560 --> 00:28:54,080 Si tu as mal au ventre à cause des pâtes, 581 00:28:54,160 --> 00:28:56,280 ça va faire mal avec la glace. 582 00:28:59,560 --> 00:29:01,040 - Maman. - Oui, chérie ? 583 00:29:01,560 --> 00:29:03,960 Tu aimes le citron ou tu préfères la tienne ? 584 00:29:04,040 --> 00:29:05,000 La mienne. 585 00:29:07,080 --> 00:29:10,800 TURIN, ITALIE 586 00:29:17,960 --> 00:29:19,480 MODE 587 00:29:24,280 --> 00:29:25,960 C'est le dernier, je crois. 588 00:29:27,600 --> 00:29:28,440 Celui-là. 589 00:29:31,720 --> 00:29:33,960 Les pubs vont me distraire. 590 00:29:35,680 --> 00:29:37,000 J'adore vivre à Turin. 591 00:29:37,080 --> 00:29:39,840 C'est très bien situé. Tout est à côté. 592 00:29:39,920 --> 00:29:42,520 Si on a envie de neige, on va à la neige. 593 00:29:42,600 --> 00:29:46,120 Si on a envie d'aller en ville, on va à Milan. 594 00:29:46,200 --> 00:29:49,560 Si on a envie de mer, on va à Savone ou à Monaco. 595 00:29:49,640 --> 00:29:51,720 Chérie, cette porcelaine… 596 00:29:52,560 --> 00:29:54,320 pour la deuxième maison. 597 00:29:54,400 --> 00:29:57,560 On a la blanche et celle avec les motifs dorés. 598 00:29:57,640 --> 00:29:59,320 Zébrés. 599 00:30:01,160 --> 00:30:02,240 C'est pour Madrid. 600 00:30:02,320 --> 00:30:04,920 Rester à Turin dépend de beaucoup de choses. 601 00:30:05,720 --> 00:30:08,280 Ça dépend de Cris, bien sûr. 602 00:30:08,360 --> 00:30:12,200 Je ne peux pas demander mieux, car je suis heureuse à la maison. 603 00:30:12,280 --> 00:30:13,560 Je travaille de chez moi. 604 00:30:13,640 --> 00:30:14,800 Je m'occupe des enfants. 605 00:30:14,880 --> 00:30:17,720 Mes enfants sont heureux où qu'on aille, 606 00:30:17,800 --> 00:30:23,240 car on trouve les meilleures écoles, les meilleures activités extrascolaires… 607 00:30:23,320 --> 00:30:25,880 En 2017, quand on a rénové la maison à Madrid, 608 00:30:25,960 --> 00:30:27,560 j'ai acheté ce service Hermès. 609 00:30:27,640 --> 00:30:29,360 La couleur est magnifique. 610 00:30:29,440 --> 00:30:31,800 Je l'utilise peu pour ne pas l'abîmer. 611 00:30:31,880 --> 00:30:33,120 C'est magnifique. 612 00:30:35,520 --> 00:30:37,400 Je l'aime tellement que je ne veux pas… 613 00:30:39,320 --> 00:30:42,240 Les vêtements et affaires de vacances sont prêts. 614 00:30:42,840 --> 00:30:44,640 Le don. La porcelaine. 615 00:30:44,720 --> 00:30:46,960 - On laisse ça ? - Les trucs d'hiver en carton. 616 00:30:47,040 --> 00:30:49,560 Pour l'été, j'ai des trucs dans la chambre, 617 00:30:49,640 --> 00:30:52,520 mais Cris va rester à Turin pour l'instant, 618 00:30:52,600 --> 00:30:56,400 mais pendant le mercato, en hiver et en été, il pourrait changer. 619 00:30:56,480 --> 00:30:59,800 Un tas de choses doit concorder, mais je suis heureuse. 620 00:30:59,880 --> 00:31:02,240 Heureuse et prête à tout changement. 621 00:31:02,960 --> 00:31:04,960 Tu sais ce que j'ai compris ? 622 00:31:05,680 --> 00:31:08,800 Les choses que je recherche là où je vis ? 623 00:31:09,600 --> 00:31:11,760 La campagne, les chevaux, 624 00:31:12,880 --> 00:31:16,000 les parcs pour courir maintenant que j'ai des enfants, 625 00:31:16,080 --> 00:31:18,080 pour passer la soirée, la matinée. 626 00:31:18,720 --> 00:31:20,600 Ça vient de mon enfance. 627 00:31:21,520 --> 00:31:23,800 J'aimerais rester un peu plus. 628 00:31:23,880 --> 00:31:26,960 Ma vie est très organisée, 629 00:31:27,040 --> 00:31:28,440 l'école des enfants, 630 00:31:29,000 --> 00:31:33,240 les activités extrascolaires. Tout est prêt pour l'année prochaine. 631 00:31:34,000 --> 00:31:37,040 La maison est installée. On a toutes nos affaires. 632 00:31:37,120 --> 00:31:40,520 S'il y a un nouveau contrat, je devrai partir un jour. 633 00:31:41,160 --> 00:31:44,000 Je ferai l'aller-retour pour visiter des maisons. 634 00:31:44,080 --> 00:31:45,560 Quand on a emménagé ici, 635 00:31:45,640 --> 00:31:48,160 ils venaient de construire la maison. 636 00:31:48,240 --> 00:31:49,320 C'était tout neuf. 637 00:31:50,600 --> 00:31:52,480 Ça a été le coup de foudre. 638 00:31:52,560 --> 00:31:54,480 On a eu une réunion en Grèce, 639 00:31:54,560 --> 00:31:58,720 il a signé le nouveau contrat avec la Juventus 640 00:31:59,760 --> 00:32:03,160 et une semaine plus tard, on est allés à Turin. 641 00:32:03,240 --> 00:32:06,440 Il a signé le contrat et on a donc cherché une maison. 642 00:32:06,520 --> 00:32:08,760 Cette maison était faite pour nous. 643 00:32:17,400 --> 00:32:18,360 Allô ? 644 00:32:18,440 --> 00:32:21,520 - Salut, Georgina, ça va ? - Super, et toi ? 645 00:32:22,240 --> 00:32:23,400 Très bien aussi. 646 00:32:24,080 --> 00:32:25,160 On est stressés. 647 00:32:25,240 --> 00:32:28,360 Bien sûr, la vie est belle quand il y a du travail. 648 00:32:28,440 --> 00:32:31,000 Je voulais te demander 649 00:32:31,600 --> 00:32:35,600 des idées sur des destinations où passer l'été cette année. 650 00:32:36,120 --> 00:32:38,040 On ne veut pas quitter l'Europe. 651 00:32:38,560 --> 00:32:42,400 On aimerait rester ici. Ça pourrait être l'Espagne, les Baléares. 652 00:32:42,480 --> 00:32:45,400 Ça pourrait être l'Italie, la Croatie, la Grèce, 653 00:32:45,880 --> 00:32:47,360 la France, Côte d'Azur. 654 00:32:47,440 --> 00:32:50,320 Je me souviens de mes vacances d'enfance. 655 00:32:50,400 --> 00:32:53,760 Je me souviens de ma mère qui nous emmenait en voiture 656 00:32:54,840 --> 00:32:56,960 dans une maison près de la plage. 657 00:33:00,960 --> 00:33:04,320 On passait la journée à la plage à manger de la pastèque. 658 00:33:04,400 --> 00:33:08,400 On allait au supermarché, on achetait une énorme pastèque et du pain. 659 00:33:08,480 --> 00:33:10,440 Ma mère faisait une tortilla. 660 00:33:10,960 --> 00:33:13,760 Ou on s'arrêtait dans un restaurant sur la plage 661 00:33:14,320 --> 00:33:15,800 pour acheter des sandwichs, 662 00:33:15,880 --> 00:33:20,240 et on essayait de rester loin de la foule pour se reposer et se détendre. 663 00:33:21,040 --> 00:33:24,120 C'était très bien, vraiment super. 664 00:33:24,720 --> 00:33:28,920 - Tu préfères un hôtel ou une villa ? - Une villa. 665 00:33:29,000 --> 00:33:33,400 Tu peux chercher une villa 666 00:33:33,480 --> 00:33:36,440 avec beaucoup de chambres, une piscine privée. 667 00:33:36,960 --> 00:33:39,400 Une villa avec accès facile à un quai 668 00:33:39,880 --> 00:33:41,960 pour utiliser un bateau plus petit. 669 00:33:42,040 --> 00:33:47,080 Il devrait y avoir une piscine, un jardin pour se promener avec les enfants. 670 00:33:47,160 --> 00:33:50,760 On ne veut pas quitter la villa pour se promener. 671 00:33:50,840 --> 00:33:54,240 Si possible, un terrain autour. 672 00:33:54,320 --> 00:33:58,080 Maintenant, je peux voyager dans les meilleurs endroits du monde 673 00:33:58,160 --> 00:34:00,480 sans avoir à me soucier de payer 674 00:34:00,560 --> 00:34:01,800 en plusieurs fois. 675 00:34:01,880 --> 00:34:06,520 J'aime tout, autant qu'avant. 676 00:34:06,600 --> 00:34:08,760 Pas de souci s'il n'y a pas de salle de gym, 677 00:34:08,840 --> 00:34:13,280 car on verra s'il y a de la place pour installer son équipement, 678 00:34:13,360 --> 00:34:15,760 et on s'occupera de le faire venir. 679 00:34:16,360 --> 00:34:19,280 Ce doit être très privé. 680 00:34:20,600 --> 00:34:24,160 J'en ai vu à Marbella, mais il y a un accès 681 00:34:24,240 --> 00:34:27,320 pas direct à la mer, mais on peut être vus de la mer. 682 00:34:27,400 --> 00:34:33,520 J'écarterais Marbella en termes d'intimité. 683 00:34:33,600 --> 00:34:38,000 L'an dernier, on était sur la Côte d'Azur. 684 00:34:38,080 --> 00:34:41,280 On s'est arrêtés à Minorque, Majorque, Formentera et Ibiza. 685 00:34:41,360 --> 00:34:43,920 Juste une nuit à Ibiza, car les paparazzi 686 00:34:44,000 --> 00:34:46,800 ne nous laissaient pas tranquilles. 687 00:34:46,880 --> 00:34:52,080 Je pense à une villa en Italie et une autre super à Majorque. 688 00:34:52,160 --> 00:34:55,960 OK, envoie-moi quelques options et on regardera. 689 00:34:56,040 --> 00:34:57,440 Merci beaucoup. 690 00:34:58,040 --> 00:34:59,440 - Merci. - On se rappelle. 691 00:34:59,520 --> 00:35:01,520 - Bisous. - Je t'embrasse. 692 00:35:02,280 --> 00:35:03,480 Une villa 693 00:35:04,840 --> 00:35:06,200 indépendante. 694 00:35:12,280 --> 00:35:14,240 OK, prête. 695 00:35:15,240 --> 00:35:16,440 Oh, le chien. 696 00:35:16,960 --> 00:35:20,800 Toni, chérie, je ne savais pas que tu étais derrière maman. 697 00:35:20,880 --> 00:35:23,880 Tu étais là et je t'ai marché sur les fesses. 698 00:35:24,720 --> 00:35:26,320 Tu dormais, ma pauvre. 699 00:35:26,400 --> 00:35:27,440 Ma reine. 700 00:35:46,680 --> 00:35:48,720 - Doucement. - Un. 701 00:35:49,560 --> 00:35:50,520 Toni ! 702 00:35:50,600 --> 00:35:51,520 Je suis tombée. 703 00:35:51,600 --> 00:35:53,600 Toni. 704 00:35:59,680 --> 00:36:02,400 On est comme n'importe quelle famille. 705 00:36:03,440 --> 00:36:05,080 On prend le petit-déjeuner ensemble. 706 00:36:05,680 --> 00:36:08,720 Cris va s'entraîner, je fais ce qu'il y a à faire. 707 00:36:08,800 --> 00:36:11,720 Si c'est une maison, je m'en occupe. Nos vacances, 708 00:36:11,800 --> 00:36:14,720 un voyage, des projets professionnels à venir… 709 00:36:16,080 --> 00:36:17,360 Mes enfants. 710 00:36:17,440 --> 00:36:19,600 - Chou. - Regarde Toni au soleil. 711 00:36:19,680 --> 00:36:23,040 Allez. Ça suffit. Ne fais pas le grand écart ici, Alana. 712 00:36:23,120 --> 00:36:24,480 Fais-le par terre. 713 00:36:24,560 --> 00:36:25,520 OK. 714 00:36:27,600 --> 00:36:29,760 Je reviens de suite, mes chéris. 715 00:36:32,160 --> 00:36:36,240 Pour moi, ma maison est mon temple. Un endroit pour se détendre. 716 00:36:42,520 --> 00:36:44,360 J'ai la paix dont j'ai besoin. 717 00:36:49,720 --> 00:36:53,160 Être avec ma famille, c'est me sentir comme je me sens. 718 00:36:53,240 --> 00:36:54,680 Bichonnée, appréciée. 719 00:36:54,760 --> 00:36:55,920 Pourrie gâtée. 720 00:36:56,000 --> 00:36:57,040 Et aimée. 721 00:36:58,000 --> 00:37:00,240 Je me dis parfois : "Merde, je suis si heureuse." 722 00:37:02,200 --> 00:37:05,680 MADRID, ESPAGNE 723 00:37:09,240 --> 00:37:10,720 - Maman ! - Je t’aime. 724 00:37:10,800 --> 00:37:12,480 Fais-moi un bisou, viens. 725 00:37:14,360 --> 00:37:15,680 Où vas-tu ? 726 00:37:15,760 --> 00:37:16,640 Je vais... 727 00:37:20,800 --> 00:37:23,360 Je reviens. Je vais chercher un œuf Kinder. 728 00:37:23,440 --> 00:37:27,240 L'euro commence et le Portugal sort le grand jeu. 729 00:37:27,320 --> 00:37:30,320 - Bonjour, Mme Georgina. - Bonjour. 730 00:37:30,400 --> 00:37:31,600 Où allons-nous ? 731 00:37:31,680 --> 00:37:33,320 On va à Budapest, non ? 732 00:37:33,400 --> 00:37:37,640 Le championnat d'Europe me met à cran, mais je suis excitée. 733 00:37:38,200 --> 00:37:41,040 Je sais que c'est très important pour Cristiano. 734 00:37:41,120 --> 00:37:45,080 Il s'y prépare depuis le début de la saison. 735 00:37:54,880 --> 00:37:56,200 Il faut qu'on parle. 736 00:37:57,320 --> 00:37:59,280 - Tu te souviens de la fête ? - Le mariage ? 737 00:37:59,360 --> 00:38:00,280 Non. 738 00:38:01,400 --> 00:38:04,280 - Si ça ne tenait qu'à moi ! - Il y a une société 739 00:38:04,360 --> 00:38:08,680 dans un château. Ils ont envoyé une brochure de mariage. 740 00:38:08,760 --> 00:38:12,120 Ils plaisantent toujours sur le mariage. 741 00:38:12,200 --> 00:38:15,480 Depuis que Jennifer Lopez a sorti "El Anillo", 742 00:38:15,560 --> 00:38:17,560 ils me la chantent sans arrêt. 743 00:40:07,760 --> 00:40:12,760 Sous-titres : Caroline Grigoriou