1 00:00:06,920 --> 00:00:09,880 NETFLIX REALITY TV 2 00:00:09,960 --> 00:00:13,880 MONAKO MONACKÉ KNÍŽECTVÍ 3 00:00:31,760 --> 00:00:33,200 To je krása. 4 00:00:33,920 --> 00:00:37,560 Cris povídá: „Gio, loď je v Monaku. 5 00:00:37,640 --> 00:00:40,960 Jestli chceš, můžeš na ni o víkendu vzít děti. 6 00:00:41,720 --> 00:00:43,600 Vezmi kamarády.“ 7 00:00:44,240 --> 00:00:46,680 A já na to: „Dobře. Fajn.“ 8 00:00:46,760 --> 00:00:50,440 A tak jsem ve čtvrtek asi v jednu ráno rozeslala zprávu, 9 00:00:51,080 --> 00:00:55,120 skupině Zlatíček: „Lidi, máte chuť vyvést šílenost?“ 10 00:00:55,200 --> 00:00:59,160 Byli do toho tak nadšení, že tam dorazili dřív než já. 11 00:00:59,240 --> 00:01:01,600 To je fakt síla, dostat o půlnoci 12 00:01:01,680 --> 00:01:04,600 zprávu na WhatsApp: „Co nějaká šílenost? Monako?“ 13 00:01:04,680 --> 00:01:07,800 A já hned: „No jasně! Monako dneska, zítra i pozítří!“ 14 00:01:07,880 --> 00:01:10,160 Já ho můžu mít pořád. 15 00:01:10,240 --> 00:01:13,600 Se ségrou musíš mít pořád sbaleno. 16 00:01:13,680 --> 00:01:16,520 - Nikdy nevíš… - Zaváháš a prošvihneš párty. 17 00:01:16,600 --> 00:01:17,760 - To je fakt. - Jo. 18 00:01:17,840 --> 00:01:20,880 Tým Zlatíček je pro každou špatnost. 19 00:01:22,080 --> 00:01:23,600 My jsme stálé členky. 20 00:01:23,680 --> 00:01:26,520 Mamen a Elena, ty jsem ségře představila já. 21 00:01:26,600 --> 00:01:27,760 Sofía. 22 00:01:28,720 --> 00:01:30,800 Ta se ségrou pracovala. Iván taky. 23 00:01:30,880 --> 00:01:33,680 Georgi už s Crisem na Formuli 1 byla, 24 00:01:34,280 --> 00:01:35,200 - nebo ne? - Jo. 25 00:01:35,280 --> 00:01:40,560 Byli tu loni, s Hamiltonem. Je Crisův kamarád. 26 00:01:40,640 --> 00:01:41,960 Byli u Mercedesu. 27 00:01:42,040 --> 00:01:43,920 Ale vy všichni jste tu poprvé? 28 00:01:44,000 --> 00:01:47,800 Jasně, zlatíčko, taková příležitost se naskytne jednou za život. 29 00:01:47,880 --> 00:01:50,480 S Georginou nikdy nevíte. 30 00:01:50,560 --> 00:01:53,800 Nikdy nevíte, kde se probudíte 31 00:01:53,880 --> 00:01:55,560 a kde strávíte příští den. 32 00:01:58,200 --> 00:01:59,760 - Tady je vosa. - Cože? 33 00:01:59,840 --> 00:02:01,840 Na té tašce je včela. 34 00:02:07,160 --> 00:02:09,200 - Píchla tě? - Ne. 35 00:02:11,360 --> 00:02:13,480 Monacké včely jsou hodně šik. 36 00:02:15,040 --> 00:02:16,960 Sakra, jdou přímo na zlato. 37 00:02:17,720 --> 00:02:20,200 Na jachtě je nejlepší to, 38 00:02:20,280 --> 00:02:23,840 že už je tam všechno připravené, je jako druhý domov. 39 00:02:23,920 --> 00:02:25,800 Nemusím řešit… 40 00:02:25,880 --> 00:02:28,760 Ani si nemusím balit, všechno tam mám. 41 00:02:29,880 --> 00:02:32,120 Kdopak to jde! 42 00:02:32,760 --> 00:02:33,800 Mateo! 43 00:02:35,120 --> 00:02:38,200 Miláčkové! 44 00:02:38,280 --> 00:02:39,760 Princátko! 45 00:02:39,840 --> 00:02:41,160 - Ahoj! - Jak to jde? 46 00:02:41,240 --> 00:02:43,240 Ahoj, zlatíčko. 47 00:02:43,960 --> 00:02:45,600 - Ahoj, zlato. - Drahoušku! 48 00:02:46,160 --> 00:02:47,960 Ahoj, miláčku. Broučku. 49 00:02:48,040 --> 00:02:49,600 Jak se máte, zlatíčka? 50 00:02:50,640 --> 00:02:53,000 Tady je moje maličká! 51 00:02:53,080 --> 00:02:54,160 Jak je, Crisi? 52 00:02:55,120 --> 00:02:56,000 Jak se máš? 53 00:02:56,080 --> 00:02:57,600 - Mateo? - Co cesta? 54 00:02:57,680 --> 00:02:59,760 - Co cesta, zlatíčko? - Super. 55 00:02:59,840 --> 00:03:01,320 - Sluší ti to. - Dobře. 56 00:03:01,400 --> 00:03:02,360 - Mateo. - Alano. 57 00:03:03,840 --> 00:03:06,320 Moje neteře a synovci jsou pro mě vším. 58 00:03:06,840 --> 00:03:11,480 Jsou to nejlepší, co mám. Jen je vidím a jsem v sedmém nebi. 59 00:03:11,560 --> 00:03:13,040 Líbí se ti ta „kvítička“? 60 00:03:13,120 --> 00:03:16,080 - Krásná „kvítička“. - Mně se nelíbí. 61 00:03:16,160 --> 00:03:18,120 - Hele… - Je tam miminko. 62 00:03:18,200 --> 00:03:21,000 - Kde? - Moment, ukaž mi ty nehty. 63 00:03:21,080 --> 00:03:22,520 Kde je miminko? 64 00:03:22,600 --> 00:03:24,680 Ukaž ty nehty. 65 00:03:24,760 --> 00:03:27,320 Tak když už Alana začala o miminku… 66 00:03:27,400 --> 00:03:29,600 - Je tam miminko. - Co? 67 00:03:29,680 --> 00:03:31,000 Jsem těhotná. 68 00:03:31,080 --> 00:03:32,280 Ne! 69 00:03:34,240 --> 00:03:35,080 Cože? 70 00:03:35,160 --> 00:03:36,960 - Jsme těhotní. - No tohle… 71 00:03:37,040 --> 00:03:40,760 O Ivině těhotenství jsem věděla, hned jak to zjistila. 72 00:03:40,840 --> 00:03:44,920 Takže jsem byla taková divačka. Chtěla jsem vidět reakce ostatních, 73 00:03:45,000 --> 00:03:48,680 ale nebyla jsem připravená, protože jsem netušila, že to řekne. 74 00:03:49,240 --> 00:03:50,360 Ale věděla jsem to. 75 00:03:50,440 --> 00:03:52,440 Teta Ivi má v bříšku miminko. 76 00:03:52,520 --> 00:03:55,040 - To je úžasné! - Ano! 77 00:03:55,720 --> 00:03:57,240 Jsem úplně dojatá. 78 00:03:57,320 --> 00:03:58,320 To ano, zlato. 79 00:03:58,400 --> 00:04:00,680 - Gratuluju ti. - Děkuju. 80 00:04:00,760 --> 00:04:04,000 Zlatíčka už byla celá nadšená z toho, že jsou v Monaku, 81 00:04:04,080 --> 00:04:05,600 po dlouhé noci… 82 00:04:05,680 --> 00:04:07,240 A do toho takové oznámení. 83 00:04:08,160 --> 00:04:10,200 Nevím, co to bude za pohlaví. 84 00:04:10,280 --> 00:04:12,160 - Ukaž ruce. - Co myslíš? 85 00:04:14,160 --> 00:04:16,400 - Je to holka. - Holčička? 86 00:04:16,480 --> 00:04:19,240 Řeknete: „Ukaž ruce.“ A když je to takhle, 87 00:04:19,320 --> 00:04:23,440 tak podle mojí zkušenosti to bude kluk, a když takhle, bude to holka. 88 00:04:23,520 --> 00:04:24,840 A ségra udělala tohle. 89 00:04:24,920 --> 00:04:26,800 A tak říkám: „Podíváme se.“ 90 00:04:26,880 --> 00:04:27,760 Je to holka. 91 00:04:27,840 --> 00:04:30,960 A provedla jsem georgiologický test. 92 00:04:33,840 --> 00:04:34,720 Je to těžké. 93 00:04:34,800 --> 00:04:38,360 - Ne, to je ta kopačka… - Crisova kopačka. 94 00:04:41,720 --> 00:04:43,800 - Je to rovné. - Rovné. 95 00:04:43,880 --> 00:04:45,080 Vidíš? Holčička. 96 00:04:45,160 --> 00:04:46,480 Je to holka! 97 00:04:46,560 --> 00:04:47,480 Tohle funguje. 98 00:04:47,560 --> 00:04:49,240 Je to georgiologie. 99 00:04:49,320 --> 00:04:52,320 Georgiologie existuje a funguje. Je to holka. 100 00:04:53,400 --> 00:04:54,960 Budu mít neteř. 101 00:04:57,120 --> 00:04:59,520 Jsem do tebe blázen… 102 00:04:59,600 --> 00:05:02,200 Hned jak jsme slyšeli, že je Ivi těhotná, 103 00:05:02,280 --> 00:05:04,160 pustili jsme si muziku. 104 00:05:05,720 --> 00:05:08,360 Jen tak na oslavu. A moje dcery slaví tancem. 105 00:05:20,520 --> 00:05:23,560 Jde o to, že Georgi každému z nás říká „zlatíčko“. 106 00:05:23,640 --> 00:05:25,600 - Říká „zlatíčko“. - Je kouzelná. 107 00:05:25,680 --> 00:05:27,440 „Zlatíčko, jak se máš?“ 108 00:05:27,520 --> 00:05:32,120 Všem nám říká „zlatíčko“ a je to tak láskyplné a hezké, 109 00:05:32,200 --> 00:05:33,920 že si teď říkáme „zlatíčka“. 110 00:05:34,000 --> 00:05:36,360 Nemůžu uvěřit, kolik už uběhlo let. 111 00:05:36,440 --> 00:05:38,960 A kolik uběhlo hodin v autobuse do práce. 112 00:05:39,040 --> 00:05:40,640 Jaký autobus? Kdy to bylo? 113 00:05:41,240 --> 00:05:43,920 Když jsem přijela do Madridu a potkala Ivána. 114 00:05:44,600 --> 00:05:45,800 Mělas spoustu času. 115 00:05:45,880 --> 00:05:48,280 - Brečívala jsi ve vlaku. - To jo, a jak. 116 00:05:48,360 --> 00:05:50,600 V Madridu jsem se ztrácela. Hrůza. 117 00:05:50,680 --> 00:05:54,760 První, koho jsem v Madrid poznala, byl Ivancico. 118 00:05:54,840 --> 00:05:57,080 V práci v Massimo Dutti. 119 00:05:57,160 --> 00:06:00,080 Studoval a dělal tam se mnou prodavače. 120 00:06:00,840 --> 00:06:06,600 A když se rozhodl z obchodu odejít, byla jsem strašně smutná. 121 00:06:06,680 --> 00:06:08,720 Co se stalo v tom metru? 122 00:06:09,360 --> 00:06:11,360 - Ticho. - Spolklas prd. 123 00:06:11,440 --> 00:06:12,880 Neříkej to. 124 00:06:12,960 --> 00:06:15,120 - Dělej! - Povídej! 125 00:06:15,200 --> 00:06:18,400 Byly jsme na eskalátoru v metru a najednou… 126 00:06:18,480 --> 00:06:20,720 - Ona to musí říct. - Já jsem… 127 00:06:20,800 --> 00:06:24,080 Byly jsme v Madridu nové a nevěděly, jací jsou tam lidi. 128 00:06:24,160 --> 00:06:25,320 Byl tam starší muž, 129 00:06:26,400 --> 00:06:28,720 před ségrou, já byla vzadu. 130 00:06:28,800 --> 00:06:32,960 - Tady měl zadek a já tady obličej. - A on… 131 00:06:35,080 --> 00:06:37,720 Ne, to ne, spíš to bylo takhle… 132 00:06:38,440 --> 00:06:40,720 - Bylo to mohutný. - A ségra… 133 00:06:41,720 --> 00:06:43,040 Její vlasy… 134 00:06:44,400 --> 00:06:45,960 Byla jsem v šoku. 135 00:06:46,040 --> 00:06:49,400 A ten pán se otočil a začal nás probodávat pohledem. 136 00:06:49,480 --> 00:06:51,040 Jako byste to byly vy! 137 00:06:51,120 --> 00:06:53,120 „Pane, zašpuntujte si ten zadek!“ 138 00:06:54,360 --> 00:06:55,360 To bylo něco! 139 00:06:55,440 --> 00:06:58,320 Lidi si asi myslí, že je strašně vážná 140 00:06:58,960 --> 00:07:02,760 nebo že je pozérka, ale je to úplně normální holka. 141 00:07:02,840 --> 00:07:06,520 Ráda jí, ráda se směje, ráda… co já vím, 142 00:07:06,600 --> 00:07:09,840 ráda se baví, klábosí, jen tak se poflakuje. 143 00:07:11,280 --> 00:07:14,760 Moc o tom nemluvíme, ale lidi se pořád ptají: 144 00:07:14,840 --> 00:07:16,880 „Jaká je Georgina ve skutečnosti? 145 00:07:16,960 --> 00:07:19,480 Změnila se?“ A já říkám: „Je pořád stejná.“ 146 00:07:19,560 --> 00:07:21,120 Mám z toho husí kůži. 147 00:07:21,200 --> 00:07:23,880 - Je to tak, je pořád stejná. - To jo. 148 00:07:23,960 --> 00:07:29,040 Opravdové štěstí jí přináší rodina. Když může trávit čas s rodinou a přáteli. 149 00:07:29,120 --> 00:07:35,240 Je to ten typ člověka, který své přátele bere jako druhou rodinu. 150 00:07:35,320 --> 00:07:38,200 Je fakt, že u veřejně známých osobností 151 00:07:38,960 --> 00:07:40,720 si každý myslí, že má… 152 00:07:40,800 --> 00:07:43,400 - Právo… - …právo na názor. 153 00:07:43,480 --> 00:07:47,640 Ať si mají názor. Ale oni myslí, že tě znají, a přitom neznají. 154 00:07:47,720 --> 00:07:50,720 - Jasně. - Že o tobě všechno vědí. To mě udivuje. 155 00:07:50,800 --> 00:07:53,760 Jako by o nás věděli víc než my sami. 156 00:07:53,840 --> 00:07:56,440 Jasně, ve skutečnosti toho zase tolik nevědí, 157 00:07:56,520 --> 00:07:58,880 protože já osobně se neotevírám úplně. 158 00:07:58,960 --> 00:07:59,880 - Jo. - Přesně. 159 00:07:59,960 --> 00:08:01,960 Ze začátku to bylo těžké. 160 00:08:02,040 --> 00:08:05,240 Rozčilovalo mě, že nemám, jak na to reagovat. 161 00:08:05,320 --> 00:08:09,600 Takové to: „Lidi se o mně baví a já k tomu chci říct svoje!“ 162 00:08:09,680 --> 00:08:11,240 To by bylo fér, ne? 163 00:08:12,440 --> 00:08:13,520 Ale… 164 00:08:14,120 --> 00:08:17,000 tak to nejde, protože fámy může šířit kdokoli 165 00:08:17,080 --> 00:08:20,120 a já je nemůžu celý život jenom vyvracet. 166 00:08:20,200 --> 00:08:23,640 Tak to nechávám být a je to. 167 00:08:23,720 --> 00:08:27,480 Ale na druhou stranu musím uznat, že mě lidi moc nekritizují. 168 00:08:29,080 --> 00:08:32,680 Pamatuju si, jak se v jednu chvíli psalo, že jsi těhotná. 169 00:08:32,760 --> 00:08:38,000 Měli jsme spolu sraz v Madridu a já říkám: „Myslel jsem, že budeš těhotná.“ 170 00:08:38,080 --> 00:08:40,240 To moje sloní těhotenství! 171 00:08:40,320 --> 00:08:41,600 - Čtyři roky? - Jo. 172 00:08:41,680 --> 00:08:44,360 Když mě máte rádi vy, mi nejbližší lidé, 173 00:08:45,240 --> 00:08:46,360 tak zbytek je fuk. 174 00:08:46,440 --> 00:08:48,920 Gio je zábavná, 175 00:08:49,000 --> 00:08:50,320 velkorysá, 176 00:08:50,400 --> 00:08:52,320 kultivovaná, zdvořilá, 177 00:08:53,000 --> 00:08:54,240 miluje svou rodinu 178 00:08:54,320 --> 00:08:57,920 a je to opravdu oddaná kamarádka. 179 00:08:58,000 --> 00:09:02,200 Pamatuju, jak jsem jednou po zápase odcházela ze stadionu Bernabéu. 180 00:09:02,280 --> 00:09:06,640 Všichni na mě po zápase křičeli: „Georgino, fotku!“ 181 00:09:06,720 --> 00:09:08,320 Já přecházím ulici 182 00:09:09,080 --> 00:09:13,480 a kolem jde taková hodně neomalená holka s litrem piva v ruce. 183 00:09:13,560 --> 00:09:16,120 „Co všichni s tou Georginou máte? 184 00:09:16,200 --> 00:09:19,800 Ještě před chvílí prodávala kabelky!“ 185 00:09:19,880 --> 00:09:21,800 Chtěla jsem jí říct: 186 00:09:21,880 --> 00:09:24,760 „Ale, holka, 187 00:09:24,840 --> 00:09:28,960 dřív jsem je prodávala a teď si je kupuju. 188 00:09:29,800 --> 00:09:30,920 Smiř se s tím.“ 189 00:09:31,720 --> 00:09:33,800 Kamarádit s Georginou je super. 190 00:09:33,880 --> 00:09:37,040 Je jako normální kamarádka, pořád stejná, 191 00:09:37,760 --> 00:09:40,680 ale má možnosti, které ostatní nemají. 192 00:09:41,600 --> 00:09:43,800 Je to kámoška s nadpřirozenou mocí. 193 00:09:54,560 --> 00:09:56,480 - Ahoj, zlatíčka. - Tak… 194 00:09:56,560 --> 00:09:59,200 - Dobré ráno. - Dobré ráno. Jak to jde? 195 00:09:59,280 --> 00:10:02,480 Udělala jsem kafe tak, jak ho mám ráda. Jak ho piju já. 196 00:10:02,560 --> 00:10:04,400 A tobě espresso s kapkou mléka. 197 00:10:04,480 --> 00:10:06,960 Božínku, ty vypadáš po probuzení takhle? 198 00:10:07,040 --> 00:10:09,480 - To mluvíš o nás? - Ne! 199 00:10:10,800 --> 00:10:12,040 Panebože! 200 00:10:12,120 --> 00:10:14,720 - Spalo se mi příšerně. - Fakt? 201 00:10:14,800 --> 00:10:17,280 Co ti chybí? Udělala jsem to podle sebe. 202 00:10:17,360 --> 00:10:20,520 Instantní kafe, horká voda a studené ovesné mléko. 203 00:10:20,600 --> 00:10:21,960 Paráda. 204 00:10:22,040 --> 00:10:23,720 - Chcete ho ohřát? - Ne. 205 00:10:23,800 --> 00:10:27,640 Vykoupu děti, dám si sprchu a půjdeme do boxů Ferrari. 206 00:10:27,720 --> 00:10:31,640 Jsem pozvaná na oběd k Johnovi, majiteli Ferrari. 207 00:10:31,720 --> 00:10:34,360 - Té stáje Ferrari? - Život na úrovni. 208 00:10:34,440 --> 00:10:37,080 Mě už nic nepřekvapí. 209 00:10:37,160 --> 00:10:39,360 Netuším, co to je za chlápka. 210 00:10:39,440 --> 00:10:40,840 Takže… 211 00:10:40,920 --> 00:10:44,360 Vlastně je mi fuk, jestli se s ním setká. Nebudu lhát. 212 00:10:45,520 --> 00:10:48,120 - Jde jen Júnior. Sofi, půjdeš taky? - Jo. 213 00:10:48,200 --> 00:10:53,000 Uděláme pár fotek, projdeme si to tam… Popřejeme Ferrari hodně štěstí. 214 00:10:53,080 --> 00:10:56,600 - Přineseme jim štěstí. - Dneska fandím Ferrari, 215 00:10:56,680 --> 00:11:00,160 ale jinak miluju Mercedes, kvůli Hamiltonovi. 216 00:11:00,240 --> 00:11:03,800 Jasně. S Hamiltonem jste dobří přátelé, že jo? 217 00:11:04,480 --> 00:11:06,480 To jo. Cris ho má moc rád. 218 00:11:06,560 --> 00:11:10,680 Poprvé jsem tam byla před třemi lety po přehlídce v Cannes. 219 00:11:10,760 --> 00:11:13,440 Cristiano na mě čekal v Monaku 220 00:11:13,520 --> 00:11:15,840 a právě se jel závod Formule 1. 221 00:11:15,920 --> 00:11:18,240 Šli jsme do boxů a pobyli s Hamiltonem. 222 00:11:18,320 --> 00:11:20,560 Prohlédli jsme si auta. 223 00:11:20,640 --> 00:11:24,280 A k tomu ta magická atmosféra, to napětí. 224 00:11:24,360 --> 00:11:26,120 Dobré ráno! 225 00:11:26,200 --> 00:11:28,880 - Dobré ráno! - Ahoj. 226 00:11:28,960 --> 00:11:30,840 Něco pro tebe mám. 227 00:11:30,920 --> 00:11:33,600 - Ale, ale! - Něco od Zlatíček. 228 00:11:33,680 --> 00:11:35,520 - Tak ukažte. - Ale, ale! 229 00:11:35,600 --> 00:11:36,960 Podívej, dárek. 230 00:11:37,040 --> 00:11:38,960 Ale je pro maminku. 231 00:11:39,040 --> 00:11:40,680 Bude se vám líbit, ale… 232 00:11:40,760 --> 00:11:41,680 Co je to? 233 00:11:41,760 --> 00:11:43,240 Dárek! 234 00:11:43,320 --> 00:11:45,960 - Pro tebe? - Ano, broučku. 235 00:11:47,040 --> 00:11:48,040 Pro maminku. 236 00:11:48,120 --> 00:11:50,120 - Ukaž. Otevřu ti to. - Ukaž. 237 00:11:51,240 --> 00:11:52,840 Otevři mi to. 238 00:11:52,920 --> 00:11:55,120 Je vidět, že Mateo umí otevírat dárky. 239 00:11:55,200 --> 00:11:57,240 Ten je na to odborník. 240 00:12:00,080 --> 00:12:01,520 Dárek jako poděkování. 241 00:12:01,600 --> 00:12:03,280 - Pozor, neupusť to. - Dobře. 242 00:12:03,360 --> 00:12:05,520 - A co já? - Už zase ty? 243 00:12:05,600 --> 00:12:08,520 - Je to pro všechny. - Hele! 244 00:12:08,600 --> 00:12:10,960 Náhrdelník, co máma chtěla! 245 00:12:11,560 --> 00:12:12,960 Počkej, neroztrhni ho. 246 00:12:13,040 --> 00:12:15,440 Ten, co jsi sháněla rok a půl. 247 00:12:15,520 --> 00:12:18,720 - Jo, rok a půl. - Budu mu říkat Monako. 248 00:12:18,800 --> 00:12:20,800 Dobrý! 249 00:12:21,400 --> 00:12:23,520 - Celá záříš! - Dneska si ho vezmu. 250 00:12:23,600 --> 00:12:26,760 Zlatíčka mi dala zlatý řetízek, 251 00:12:26,840 --> 00:12:29,840 který jsem sháněla rok a půl. 252 00:12:29,920 --> 00:12:33,800 Ségra ze mě málem zešílela: „Já ho chci!“ 253 00:12:33,880 --> 00:12:37,800 Mamen, která pracuje ve šperkařství, říkám: „Pomoz mi ho sehnat.“ 254 00:12:37,880 --> 00:12:41,200 Eleně: „Když ho na cestách někde uvidíš, řekni kde.“ 255 00:12:41,280 --> 00:12:46,080 Sestra nakonec jeden našla, a tak ho pro mě koupili. 256 00:12:46,160 --> 00:12:47,880 Na další roky v Monaku! 257 00:12:47,960 --> 00:12:49,960 - Jasně! - Jo! 258 00:12:50,040 --> 00:12:51,040 Mléko, prosím. 259 00:12:51,120 --> 00:12:53,200 S takovým náhrdelníkem jste vítaní. 260 00:12:53,280 --> 00:12:55,440 Zase to nepřeháněj, jo, krásko? 261 00:12:55,520 --> 00:12:58,120 Dáreček jako poděkování za Monako. 262 00:12:58,720 --> 00:13:01,280 - Díky, zlatíčko. - Díky, zlatíčka. 263 00:13:01,360 --> 00:13:03,120 Tobě taky kousek patří. 264 00:13:24,240 --> 00:13:25,560 Královny! 265 00:13:26,480 --> 00:13:28,440 Královna monackého moře! 266 00:13:32,240 --> 00:13:34,200 John Elkann vlastní stáj Ferrari. 267 00:13:34,280 --> 00:13:36,920 Je to Cristianův dobrý přítel. 268 00:13:37,000 --> 00:13:40,080 Cristiano ho obdivuje a on obdivuje Cristiana. 269 00:13:40,160 --> 00:13:45,000 Dal nám s Cristianitem možnost ho navštívit 270 00:13:45,080 --> 00:13:47,960 a zažít si to napětí a ty nervy. 271 00:13:56,840 --> 00:13:59,240 Neumíte si představit ten šrumec. 272 00:13:59,840 --> 00:14:01,120 Je to jiný svět. 273 00:14:01,200 --> 00:14:02,400 Úplně… 274 00:14:03,920 --> 00:14:07,520 jiný než svět, ve kterém žijeme. 275 00:14:08,280 --> 00:14:09,640 Moc se mi tam líbilo. 276 00:14:16,000 --> 00:14:17,400 Nebyl tam vůbec nikdo. 277 00:14:18,040 --> 00:14:22,000 Nikdo, jen majitel a jeho tři děti a pak ještě jeden pár. 278 00:14:22,080 --> 00:14:24,880 - Přátelé Johna Elkanna? - Ano, představili nás. 279 00:14:24,960 --> 00:14:28,160 Byla tam kněžna. Je to jeho švagrová. To jsem netušila. 280 00:14:28,240 --> 00:14:30,520 A ten kníže. Jak se jmenuje? 281 00:14:30,600 --> 00:14:31,800 Beatrice Borromeo a… 282 00:14:31,880 --> 00:14:34,320 - Beatrice Borromeo. - A Pierre Casiraghi. 283 00:14:34,400 --> 00:14:36,200 Neřekli nám, že tam budou. 284 00:14:36,280 --> 00:14:38,280 - Je to jeho švagrová. - Švagrová? 285 00:14:39,400 --> 00:14:41,400 Řekl: „Moje žena a moje švagrová.“ 286 00:14:41,480 --> 00:14:44,880 Byl tam kníže. A švagrová Johna Elkanna. 287 00:14:45,480 --> 00:14:47,280 Andrea a Pierre Casiraghiovi. 288 00:14:47,360 --> 00:14:48,840 Který je kníže? 289 00:14:48,920 --> 00:14:51,000 - Andrea, nebo… - Jsou to bratři. 290 00:14:51,080 --> 00:14:52,920 - Jsou… - Bratři? 291 00:14:53,000 --> 00:14:56,760 - Andrea a Pierre jsou bratři. - Ale řekl: „Manžel mé švagrové.“ 292 00:14:58,040 --> 00:14:59,320 Takže… 293 00:15:00,080 --> 00:15:01,480 Já nevím, kdo to je. 294 00:15:01,560 --> 00:15:04,480 Ptali jsme se, kdo tam bude. 295 00:15:04,560 --> 00:15:07,160 Takže tam byli dvě knížata a manžel kněžny. 296 00:15:07,240 --> 00:15:08,760 Ten je taky kníže. 297 00:15:09,760 --> 00:15:12,160 Ale není jejich bratr. Je to manžel. 298 00:15:12,240 --> 00:15:15,680 Tomu říkám kurva rodokmen. 299 00:15:16,640 --> 00:15:19,040 A já z Jacy nemám o ničem ani páru. 300 00:15:19,680 --> 00:15:22,000 Říkám kněžně: „Nazdárek!“ 301 00:15:22,800 --> 00:15:23,800 To je jedno. 302 00:15:25,400 --> 00:15:26,920 Byla jsem tam za exota. 303 00:15:27,000 --> 00:15:30,280 My v kšiltovkách, v tričkách, a oni v oblecích… 304 00:15:30,360 --> 00:15:31,960 A my na ně… 305 00:15:33,440 --> 00:15:35,960 Asi si říkali: „Co to je za pošuky?“ 306 00:15:41,160 --> 00:15:45,280 Beatrice, obracím se na tebe a zvu tě k nám na oběd. 307 00:15:51,920 --> 00:15:53,680 - Už jdu. - Mami! 308 00:15:54,560 --> 00:15:57,400 A co objetí? Šup, šup. 309 00:15:57,480 --> 00:16:00,320 Miláčkové moji nádherní. 310 00:16:07,400 --> 00:16:09,400 Hele, podívej. 311 00:16:10,640 --> 00:16:12,560 Táta volá. 312 00:16:13,360 --> 00:16:14,560 Zlato! 313 00:16:15,480 --> 00:16:16,320 Jak se máš? 314 00:16:16,400 --> 00:16:18,240 Dobře. Už jsme zpátky. 315 00:16:18,320 --> 00:16:21,360 Jeli jsme s Crisem a Sofíou do boxů Ferrari. 316 00:16:21,440 --> 00:16:22,520 Jaké to bylo? 317 00:16:22,600 --> 00:16:24,760 Nádhera. Všechno bylo krásné. 318 00:16:26,200 --> 00:16:28,880 Ta nervozita byla hmatatelná. Panebože! 319 00:16:30,520 --> 00:16:31,960 - Jasně. - Ten adrenalin… 320 00:16:32,040 --> 00:16:33,880 - Právě vyjíždějí. - Tati! 321 00:16:35,200 --> 00:16:37,320 - Užil sis to? - Jo. 322 00:16:38,720 --> 00:16:40,640 Teď jsme úplně rozpolcení. 323 00:16:42,520 --> 00:16:44,240 - Vážně? - Tati! 324 00:16:45,440 --> 00:16:46,840 Jak se máte, broučci? 325 00:16:48,080 --> 00:16:50,120 Kdo ti to dal? 326 00:16:50,200 --> 00:16:51,280 Ahoj, krásko. 327 00:16:51,960 --> 00:16:53,000 Dej mi to, mami. 328 00:16:53,080 --> 00:16:58,120 Když nás s Cristianem rozdělí práce, hlavně jeho angažmá v národním týmu, 329 00:16:58,200 --> 00:16:59,680 tak díky technologiím 330 00:17:00,600 --> 00:17:04,480 se mi po něm sice stýská, ale mám pocit, že je mi nablízku. 331 00:17:04,560 --> 00:17:06,480 Voláme si přes FaceTime, 332 00:17:07,040 --> 00:17:10,680 i s dětmi. Během oběda, během večeře. 333 00:17:10,760 --> 00:17:12,960 Koho jsme to viděli? 334 00:17:13,040 --> 00:17:17,640 Viděl jsem Norrise, Leclerca a Sainze. 335 00:17:19,280 --> 00:17:21,520 - A bylo to fajn? - Paráda. 336 00:17:22,200 --> 00:17:23,400 Ten hluk byl úplně… 337 00:17:24,920 --> 00:17:26,920 Ty motory. 338 00:17:28,280 --> 00:17:29,440 - Že jo? - Jo. 339 00:17:30,040 --> 00:17:31,600 Pustíš si ten závod? 340 00:17:32,480 --> 00:17:34,040 Nejdřív se prospím. 341 00:17:34,120 --> 00:17:37,560 Dobře. Tak i tobě přejeme štěstí. 342 00:17:37,640 --> 00:17:39,640 - Hodně štěstí, tati. Pusu. - Díky. 343 00:17:39,720 --> 00:17:41,280 - Líbám tě. - Hodně štěstí. 344 00:17:41,360 --> 00:17:42,360 - Ahoj. - Ahoj. 345 00:17:42,440 --> 00:17:45,880 Její role matky je pro mě extrémně důležitá, 346 00:17:46,440 --> 00:17:51,160 protože máme čtyři děti a ona je pilířem všeho. 347 00:17:57,280 --> 00:18:00,800 Je strašná škoda, že Leclerc startuje z pátého místa. 348 00:18:00,880 --> 00:18:02,200 Já vím. Smůla. 349 00:18:02,280 --> 00:18:05,080 Ještě včera byl první. To je na nic. 350 00:18:05,160 --> 00:18:07,840 - Jedou straně rychle. - Neuvěřitelně. 351 00:18:09,560 --> 00:18:12,480 Vidíš? Na tomhle okruhu se nedá předjíždět. 352 00:18:13,240 --> 00:18:16,680 Když koukáte na Formuli 1 z jachty, 353 00:18:17,600 --> 00:18:19,440 díváte se na obrazovku, 354 00:18:19,520 --> 00:18:23,080 protože auta sviští kolem tak rychle, že nemáte čas 355 00:18:24,080 --> 00:18:26,560 postřehnout, kdo to byl. 356 00:18:27,240 --> 00:18:28,440 Je to neuvěřitelné. 357 00:18:28,520 --> 00:18:29,680 Koukejte na Sainze. 358 00:18:30,560 --> 00:18:31,440 Je rychlý! 359 00:18:31,520 --> 00:18:32,960 - Ano? - Vede si dobře. 360 00:18:33,800 --> 00:18:34,880 Je druhý. 361 00:18:34,960 --> 00:18:36,640 Evi, chceš se tu natáhnout? 362 00:18:36,720 --> 00:18:40,160 Je to strhující zážitek, 363 00:18:40,240 --> 00:18:42,040 ten hluk, 364 00:18:42,640 --> 00:18:44,240 ta rychlost. 365 00:18:44,320 --> 00:18:46,320 Ferrari má druhé místo! 366 00:18:47,760 --> 00:18:49,760 Koukejte! Carlos! 367 00:18:49,840 --> 00:18:51,840 Carlos! 368 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 Bravo, Ferrari! Do toho! 369 00:18:55,960 --> 00:18:56,960 Španělsko! 370 00:18:57,040 --> 00:18:58,960 Pak začnou lodě houkat. 371 00:19:05,360 --> 00:19:06,480 Strhující. 372 00:19:07,040 --> 00:19:10,080 Všichni jsou opilí štěstím. Neuvěřitelné. 373 00:19:10,160 --> 00:19:13,840 Je úžasné, co člověku přinese, když si užívá zábavy s přáteli. 374 00:19:17,080 --> 00:19:18,640 Carlos! 375 00:19:18,720 --> 00:19:20,280 Carlos! 376 00:19:30,640 --> 00:19:34,240 TURÍN ITÁLIE 377 00:19:54,720 --> 00:19:55,840 Zlatíčko. 378 00:19:56,360 --> 00:19:57,520 Ahoj, zlatíčko. 379 00:19:59,200 --> 00:20:00,520 - Vidíš mě? - Jak je? 380 00:20:00,600 --> 00:20:03,600 Čistím si kabelky. 381 00:20:04,880 --> 00:20:06,680 Jsou celé ohmatané 382 00:20:06,760 --> 00:20:09,080 a balím si. 383 00:20:11,240 --> 00:20:16,280 Na dovolenou a na akce, co mám potom v Madridu. 384 00:20:16,360 --> 00:20:17,560 Prosím. 385 00:20:17,640 --> 00:20:19,720 Módu miluju už od dětství. 386 00:20:20,440 --> 00:20:23,800 Vždycky jsem si všímala, co má kdo na sobě. 387 00:20:23,880 --> 00:20:27,680 Když jsem přijela do Madridu, pracovala jsem v Massimo Dutti. 388 00:20:27,760 --> 00:20:29,000 Potom u Gucciho. 389 00:20:29,080 --> 00:20:33,600 Začala jsem se o módu víc zajímat, víc jsem jí žila a rozuměla jí. 390 00:20:34,280 --> 00:20:35,400 Dobře. Tak moment. 391 00:20:35,480 --> 00:20:38,040 To krásné šedé sáčko, co sis koupila, 392 00:20:38,600 --> 00:20:39,640 a ty kalhoty… 393 00:20:40,400 --> 00:20:41,920 Myslíš to od Balmaina? 394 00:20:43,280 --> 00:20:44,160 Tohle? 395 00:20:49,440 --> 00:20:52,640 Wifina v tomhle domě je úplně na prd. 396 00:20:54,600 --> 00:20:58,200 Máme tu čtyři routery a ta debilní wifina furt padá. 397 00:21:01,760 --> 00:21:03,840 - Zlatíčko. - Ahoj. 398 00:21:03,920 --> 00:21:07,800 Máme v domě dvacet routerů, a telefon pořád vypadává. 399 00:21:08,760 --> 00:21:10,120 No vážně… 400 00:21:10,640 --> 00:21:13,600 Jsi technologicky prokletá, ať jsi kdekoliv. 401 00:21:13,680 --> 00:21:14,520 Přesně. 402 00:21:14,600 --> 00:21:20,280 Beru si ty šaty, co jsem si koupila v Monaku, ty pistáciově zelené. 403 00:21:20,360 --> 00:21:21,480 Tyhle. 404 00:21:22,080 --> 00:21:22,920 Ukaž. 405 00:21:24,320 --> 00:21:27,040 - Aha, jasně. - Letní a hodně sexy. 406 00:21:28,120 --> 00:21:29,800 Nádhera. Schvaluju. 407 00:21:29,880 --> 00:21:33,920 Poslední dobou si voláme, abychom probraly šatník. 408 00:21:34,000 --> 00:21:37,320 Takové to: „Pamatuješ ty, co jsme koupily bůhvíkde?“ 409 00:21:37,400 --> 00:21:39,560 Koukni, jak jdou k té žluté kabelce. 410 00:21:40,360 --> 00:21:42,080 - Jo. - Nádhera. 411 00:21:42,160 --> 00:21:45,680 Miluju Hermès, Gucci, Pradu. Jsou extrémně ženské. 412 00:21:45,760 --> 00:21:47,800 Líbí se ti tahle od Prady? 413 00:21:48,320 --> 00:21:50,760 Ještě mám od Prady její sestřenici. 414 00:21:50,840 --> 00:21:52,560 Ta je s takovým řetízkem. 415 00:21:54,880 --> 00:21:57,040 - Ta se mi líbí víc. - Jo? 416 00:21:57,120 --> 00:22:01,200 Zbožňuju Louis Vuitton, zbožňuju Inditex. 417 00:22:01,280 --> 00:22:02,520 A taky Decathlon. 418 00:22:04,040 --> 00:22:05,640 Miluju Nike. 419 00:22:05,720 --> 00:22:08,400 A Mayoral. Líbí se mi všechny ty značky. 420 00:22:09,600 --> 00:22:10,960 Tvoje první děťátko. 421 00:22:11,040 --> 00:22:11,920 První… 422 00:22:13,800 --> 00:22:15,200 Hermès v mojí sbírce. 423 00:22:17,160 --> 00:22:18,840 Tu mi dal Cris k Vánocům. 424 00:22:18,920 --> 00:22:20,000 Dostalo mě to. 425 00:22:20,520 --> 00:22:23,960 Ale ještě víc mě dostalo, že… 426 00:22:24,040 --> 00:22:25,720 Ta kabelka sama o sobě taky, 427 00:22:25,800 --> 00:22:28,880 ale i s ohledem na to, jak těžko se Hermès shání. 428 00:22:30,280 --> 00:22:32,120 Fajn, teď boty. 429 00:22:32,200 --> 00:22:34,760 Rozhodně si vezmi ty růžové. 430 00:22:34,840 --> 00:22:37,040 - Tyhle? - Ty jsou božské. 431 00:22:37,120 --> 00:22:38,480 K těm si vezmu džíny. 432 00:22:38,560 --> 00:22:41,600 Ty nemůžu upozadit tím, že si k nim vezmu šaty. 433 00:22:41,680 --> 00:22:44,520 Vezmu si je ve všech barvách, co mám. 434 00:22:44,600 --> 00:22:47,920 Miluju kecky. Strašně ráda nosím placaté boty. 435 00:22:48,000 --> 00:22:51,560 Ale miluju i podpatky, kabelky a šaty. 436 00:22:51,640 --> 00:22:53,480 Zrovna jsem si pořídila tyhle. 437 00:22:55,800 --> 00:22:57,000 Od Le Silla. 438 00:22:57,080 --> 00:22:58,040 Mimochodem 439 00:22:58,920 --> 00:23:00,240 v té krabici 440 00:23:01,440 --> 00:23:02,720 byla kartička 441 00:23:03,720 --> 00:23:06,600 od Le Silla a já si všimla, že mě na ni dali. 442 00:23:06,680 --> 00:23:07,560 Hele. 443 00:23:08,800 --> 00:23:09,760 To jsem já. 444 00:23:09,840 --> 00:23:11,440 Páni, to je v Benátkách? 445 00:23:11,520 --> 00:23:14,800 - Nebo v Cannes? Kde? - To je loni v Benátkách. 446 00:23:14,880 --> 00:23:17,080 - Super. - V těch černých šatech. 447 00:23:17,160 --> 00:23:20,400 Ten den jsem se setkala s Almodóvarem. 448 00:23:20,480 --> 00:23:22,120 Mám vlastní styl. 449 00:23:22,200 --> 00:23:25,880 Snažili se můj styl změnit, chtěli, abych nosila… 450 00:23:25,960 --> 00:23:29,520 Jenže když mi to nesedí, nenosím to. Nechci se cítit nejistě. 451 00:23:29,600 --> 00:23:32,880 Zbožňuju ty s vysokým kotníkem, 452 00:23:32,960 --> 00:23:35,320 víš které, Jordan a Dior. 453 00:23:35,960 --> 00:23:37,200 Tyhle? 454 00:23:37,280 --> 00:23:38,480 Jo, ty. 455 00:23:39,000 --> 00:23:43,720 Jenže já je nechci moc nosit. Chci, aby vydržely pro moje děti. 456 00:23:43,800 --> 00:23:46,480 Miluju tenhle look… 457 00:23:49,240 --> 00:23:51,080 Když to vypadá jako kombinéza. 458 00:23:52,280 --> 00:23:54,120 K těm průhledným. 459 00:23:54,200 --> 00:23:58,480 Strašně ráda nosím třeba teplákovku za pět euro 460 00:23:58,560 --> 00:24:01,640 ke svojí úžasné kabelce. Nebo k nádherným keckám. 461 00:24:02,280 --> 00:24:05,600 Ráda to mísím. I se šperky. Ráda nosím šperky k teplákům. 462 00:24:05,680 --> 00:24:09,800 Kdo to nechápe, to nechápe, ale… časem to pochopí. 463 00:24:14,480 --> 00:24:16,800 Teplákovky nosím každý den. 464 00:24:16,880 --> 00:24:18,360 Miluju pohodlí. 465 00:24:18,880 --> 00:24:23,960 V tom ohledu jsem hodně praktická. Chci komfort, abych mohla rychle ven. 466 00:24:26,760 --> 00:24:29,400 Děti mě pokaždé umažou, takže… 467 00:24:30,480 --> 00:24:32,680 A do školy stejně jezdím autem. 468 00:24:34,520 --> 00:24:37,960 Kvůli pohodlí nemůžu moc nosit džíny. 469 00:24:38,040 --> 00:24:40,720 Třeba budu muset jít na houpačky a klouzačky, 470 00:24:40,800 --> 00:24:44,200 klečet tam, sedět v zahradě a tak vůbec… 471 00:24:46,080 --> 00:24:46,960 Dobrý den. 472 00:24:50,200 --> 00:24:51,440 Dobrý den. 473 00:24:51,520 --> 00:24:53,080 Broučci. 474 00:24:53,640 --> 00:24:55,000 Broučci. 475 00:24:55,080 --> 00:24:57,000 - Ahoj! - Ahoj, Kevine. 476 00:24:57,080 --> 00:24:58,920 Jak se máš? 477 00:24:59,520 --> 00:25:03,320 Být matkou znamená dělat si neustále starosti. 478 00:25:04,240 --> 00:25:08,240 Neustále myslím na jediné, na děti. 479 00:25:08,320 --> 00:25:09,920 Jsou pro mě vším. 480 00:25:10,000 --> 00:25:11,400 Tak jedeme. 481 00:25:12,400 --> 00:25:13,600 Jedeme na jídlo. 482 00:25:13,680 --> 00:25:16,480 Sepíšeme si, co chcete k jídlu, jo? 483 00:25:17,200 --> 00:25:18,480 Jedeme. 484 00:25:18,560 --> 00:25:20,160 Nebreč. Tak, jedeme. 485 00:25:21,080 --> 00:25:26,720 Už jako malá jsem v sobě měla silný mateřský pud. 486 00:25:26,800 --> 00:25:29,280 Pořád jsem si hrála s panenkami Baby Born. 487 00:25:29,360 --> 00:25:32,120 Než jsem šla do školy, nachystala jsem si 488 00:25:32,960 --> 00:25:34,920 všechno v kuchyňce a v kolíbkách. 489 00:25:35,000 --> 00:25:38,320 Po škole jsem je vzala na procházku po našem malém bytě. 490 00:25:38,880 --> 00:25:41,040 Vždycky jsem se o ně skvěle starala. 491 00:25:42,160 --> 00:25:44,600 - V kolik jsi šel spát? - Trochu pozdě. 492 00:25:44,680 --> 00:25:48,200 Slyšela jsem, jak se tam pohybuješ jako hejno myší. 493 00:25:49,760 --> 00:25:53,760 Je velmi starostlivá, ta nejstarostlivější 494 00:25:53,840 --> 00:25:55,360 a nejvřelejší matka. 495 00:25:55,440 --> 00:25:57,040 Milující matka. 496 00:25:57,120 --> 00:26:01,280 A… neustále na děti myslí. 497 00:26:01,360 --> 00:26:03,840 Všechno, co dělá, dělá pro ně. 498 00:26:07,600 --> 00:26:08,600 Strašidelný. 499 00:26:09,880 --> 00:26:13,280 - Pojď, fešáku. - Mami, ty mu nedáš hrneček? 500 00:26:13,360 --> 00:26:14,520 Jasně, že jo. 501 00:26:14,600 --> 00:26:18,400 Cristianito a ti tři menší, Mateo, Alana a Eva, 502 00:26:20,040 --> 00:26:21,640 jsou celý můj svět. 503 00:26:21,720 --> 00:26:26,720 Vždycky jsem o tom snil. Vždycky jsem říkal, že chci velkou rodinu. 504 00:26:26,800 --> 00:26:29,760 - Budeme jíst? - Ano, najíme se. 505 00:26:29,840 --> 00:26:32,760 A pak bude dezertík, když budete hodní. 506 00:26:33,400 --> 00:26:34,840 Už jste se nakrémovali? 507 00:26:34,920 --> 00:26:37,840 - Takhle to otevřeš a natřeš se. - Jo? 508 00:26:37,920 --> 00:26:41,400 Každý den jsem vděčná, že nemusím vstávat v sedm 509 00:26:41,480 --> 00:26:44,480 a vracet se domů v devět jako tolik jiných matek. 510 00:26:44,560 --> 00:26:45,840 A jako já sama dřív. 511 00:26:45,920 --> 00:26:50,280 Odcházela jsem z domu v osm, devět, deset a vracela se v deset večer. 512 00:26:50,360 --> 00:26:53,640 Teď si můžu dovolit zůstat s nimi doma. 513 00:26:53,720 --> 00:26:58,720 Jsem si vědomá toho, že mám možnost starat se o ně osobně. 514 00:27:00,720 --> 00:27:01,960 Chceš? 515 00:27:02,040 --> 00:27:03,320 Trochu opalováku? 516 00:27:04,080 --> 00:27:06,160 Jsem opravdu strašně spokojený 517 00:27:07,200 --> 00:27:09,280 a vím, že ona je ideální člověk, 518 00:27:09,800 --> 00:27:15,640 který našim dětem poskytne dobrou výchovu. 519 00:27:16,160 --> 00:27:19,320 Ona je ta pravá osoba na to, 520 00:27:19,400 --> 00:27:22,080 aby jim dala vychování, lásku a péči. 521 00:27:23,120 --> 00:27:26,760 - Cristianito si dal spoustu krému. - Tady máš na ruce. 522 00:27:26,840 --> 00:27:32,000 Jsou to čtyři děti a tři z nich prakticky ještě batolata, tři- nebo čtyřletá. 523 00:27:32,600 --> 00:27:37,080 A když k nim nemáte matku, která by vás podporovala, 524 00:27:37,600 --> 00:27:39,800 tak můžete být nejlepší táta světa, 525 00:27:39,880 --> 00:27:44,920 a stejně tomu bude něco chybět, pokud nemáte ženu, jako je ona. 526 00:27:45,480 --> 00:27:50,360 Bylo by to úplně jiné. Mnohem těžší, o tom nepochybuju. 527 00:27:54,280 --> 00:27:55,480 Nevypadám hezky? 528 00:27:56,400 --> 00:27:58,960 - Dáš mi to Kinder vajíčko? - Později. 529 00:28:01,840 --> 00:28:04,360 Mám veliký hlad. 530 00:28:04,440 --> 00:28:07,000 - Mám hlad. - Máma taky. 531 00:28:07,680 --> 00:28:08,800 Jsou stejné? 532 00:28:08,880 --> 00:28:11,560 - Chci to Kinder vejce. - Ne. 533 00:28:11,640 --> 00:28:14,400 Když přijdou ze školy unavení 534 00:28:14,480 --> 00:28:19,440 nebo rozmrzelí, mám o zábavu postaráno. 535 00:28:19,520 --> 00:28:22,520 Jeden brečí, další chce mobil… 536 00:28:22,600 --> 00:28:24,960 Já mám hlad. 537 00:28:25,040 --> 00:28:27,440 Mám strašlivý hlad. 538 00:28:28,560 --> 00:28:29,960 Chci žvejku. 539 00:28:30,480 --> 00:28:32,840 Jestli chcete, dám vám gumídka. 540 00:28:33,440 --> 00:28:36,080 Jo! 541 00:28:37,680 --> 00:28:40,600 Jako matka jsem hodně milující 542 00:28:41,400 --> 00:28:42,920 a trochu příliš mírná. 543 00:28:43,440 --> 00:28:46,240 Děti si se mnou dělají, co chtějí. 544 00:28:46,320 --> 00:28:51,480 Miluju je tolik, že na ně nedokážu být přísná. 545 00:28:51,560 --> 00:28:53,640 Jestli tě bolí bříško z těstovin, 546 00:28:54,160 --> 00:28:56,280 bude bolet i ze zmrzliny, jasný? 547 00:28:59,560 --> 00:29:01,040 - Mami? - Co, broučku? 548 00:29:01,600 --> 00:29:04,840 - Chutná ti víc citronová, nebo ta tvoje? - Moje. 549 00:29:07,080 --> 00:29:10,800 TURÍN ITÁLIE 550 00:29:24,280 --> 00:29:25,960 To je asi poslední. 551 00:29:27,600 --> 00:29:28,440 Tohle. 552 00:29:31,720 --> 00:29:34,080 Budu si prohlížet ty reklamy v novinách. 553 00:29:35,680 --> 00:29:37,000 Miluju život v Turíně. 554 00:29:37,080 --> 00:29:39,840 Je skvěle umístěný. Všechno je blízko. 555 00:29:39,920 --> 00:29:42,520 Když chceme sníh, jedeme za sněhem. 556 00:29:42,600 --> 00:29:46,120 Když chceme do města, jedeme do Milána. 557 00:29:46,200 --> 00:29:49,560 Když chceme k moři, jedeme do Savony nebo do Monaka. 558 00:29:49,640 --> 00:29:51,720 Zlatíčko, tenhle porcelán… 559 00:29:52,560 --> 00:29:54,320 je do domu číslo dvě. 560 00:29:54,400 --> 00:29:57,560 Máme totiž ten bílý a ten se zlatým zdobením. 561 00:29:57,640 --> 00:29:59,320 Ten zebrovaný. 562 00:30:01,200 --> 00:30:02,240 Tohle do Madridu. 563 00:30:02,320 --> 00:30:05,000 Náš pobyt v Turíně závisí na spoustě věcí. 564 00:30:05,720 --> 00:30:08,280 Mimo jiné samozřejmě na Crisovi. 565 00:30:08,360 --> 00:30:12,200 Já si v tom nemůžu moc vymýšlet, protože jsem spokojená doma. 566 00:30:12,280 --> 00:30:13,560 Pracuju z domova. 567 00:30:13,640 --> 00:30:14,800 Starám se o děti. 568 00:30:14,880 --> 00:30:17,720 Děti jsou šťastné kdekoliv 569 00:30:17,800 --> 00:30:23,240 a dokážeme pro ně najít ty nejlepší školy, nejlepší mimoškolní aktivity… 570 00:30:23,320 --> 00:30:27,560 Ten porcelán Hermès jsem koupila při renovaci domu v roce 2017. 571 00:30:27,640 --> 00:30:29,360 Je krásný, ta barva… 572 00:30:29,440 --> 00:30:31,800 Moc ho nepoužívám, je ho škoda. 573 00:30:31,880 --> 00:30:33,120 Je nádherný. 574 00:30:35,520 --> 00:30:37,400 Líbí se mi tolik, že ho nechci… 575 00:30:39,320 --> 00:30:42,440 Oblečení je hotové. Věci na dovolenou jsou připravené. 576 00:30:42,920 --> 00:30:44,560 Porcelán k darování. 577 00:30:44,640 --> 00:30:47,080 - Necháme ho tu? - Zimní věci v krabicích. 578 00:30:47,160 --> 00:30:49,560 Letní věci… Mám něco v pokoji, ale… 579 00:30:49,640 --> 00:30:52,040 Cris je teď v Turíně. 580 00:30:52,120 --> 00:30:56,400 Ale v zimě a v létě může přestoupit, to se otevírá fotbalový trh. 581 00:30:56,480 --> 00:30:59,800 Musí se sejít spousta faktorů, ale já jsem šťastná. 582 00:30:59,880 --> 00:31:02,240 Šťastná a otevřená jakékoliv změně. 583 00:31:02,960 --> 00:31:04,960 Víš, co jsem si teď uvědomila? 584 00:31:05,680 --> 00:31:08,800 Ohledně toho, co hledám v místech, kam se stěhuju? 585 00:31:09,600 --> 00:31:11,760 Přírodu, koně, 586 00:31:12,880 --> 00:31:16,040 parky, kde můžu běhat a chodit tam s dětmi, 587 00:31:16,120 --> 00:31:18,080 kde trávit večery a rána. 588 00:31:18,720 --> 00:31:20,600 To si nesu z dětství, víš? 589 00:31:21,520 --> 00:31:23,800 Ráda bych zůstala o něco déle. 590 00:31:23,880 --> 00:31:26,960 Všechno je zorganizované, 591 00:31:27,040 --> 00:31:28,440 děti chodí do školy, 592 00:31:29,000 --> 00:31:33,240 mají mimoškolní aktivity a je to připravené i na příští rok. 593 00:31:34,000 --> 00:31:37,040 Dům je zařízený. Máme v něm všechno. 594 00:31:37,120 --> 00:31:40,520 Když brzo zjistím, jak to bude, budu muset na den odjet. 595 00:31:41,200 --> 00:31:44,000 Během jednoho dne obhlédnu domy. 596 00:31:44,080 --> 00:31:48,160 Když jsme vybírali dům tady, tenhle právě dostavěli. 597 00:31:48,240 --> 00:31:49,400 Byl úplně nový. 598 00:31:50,600 --> 00:31:52,480 Hned jsme si ho zamilovali. 599 00:31:52,560 --> 00:31:54,480 Měli jsme schůzku v Řecku, 600 00:31:54,560 --> 00:31:58,720 podepsal novou smlouvu s Juventusem 601 00:31:59,760 --> 00:32:03,160 a asi za týden jsme jeli do Turína. 602 00:32:03,240 --> 00:32:06,440 Tu cestu jsme využili k hledání domu. 603 00:32:06,520 --> 00:32:08,760 Ten dům pro nás byl jako stvořený. 604 00:32:17,400 --> 00:32:18,360 Ahoj. 605 00:32:18,440 --> 00:32:21,520 - Ahoj, Georgino, jak je? - Skvěle, co ty? 606 00:32:22,240 --> 00:32:23,400 Taky skvěle. 607 00:32:24,080 --> 00:32:25,160 Hodně stresu. 608 00:32:25,240 --> 00:32:28,360 Jasně. Když je co dělat, život je fajn. 609 00:32:28,440 --> 00:32:31,000 Chtěla jsem se zeptat, 610 00:32:31,600 --> 00:32:35,600 jestli máš nějaké nápady, kde strávit letošní léto. 611 00:32:36,160 --> 00:32:37,960 Nechceme mimo Evropu. 612 00:32:38,560 --> 00:32:42,400 Rádi bychom tu zůstali. Zvažujeme Španělsko, Baleáry, 613 00:32:42,480 --> 00:32:45,400 Itálii, Chorvatsko, Řecko, 614 00:32:45,920 --> 00:32:47,360 Azurové pobřeží… 615 00:32:47,440 --> 00:32:50,320 Když vzpomínám na prázdniny z dětství, 616 00:32:50,400 --> 00:32:53,760 vybaví se mi máma, jak nás veze autem 617 00:32:54,840 --> 00:32:56,960 do našeho domku blízko pláže. 618 00:33:00,960 --> 00:33:04,320 Celé dny jsme trávily na pláži a jedly meloun. 619 00:33:04,400 --> 00:33:08,400 Šly jsme do supermarketu, koupily si obří meloun a chleba. 620 00:33:08,480 --> 00:33:10,440 Máma dělávala omelety. 621 00:33:11,040 --> 00:33:13,760 Nebo jsme se zastavily v restauraci na pláži 622 00:33:14,400 --> 00:33:15,800 a koupily si sendviče 623 00:33:15,880 --> 00:33:20,240 a snažily jsme se vyhýbat davům, abychom mohly v klidu odpočívat. 624 00:33:21,040 --> 00:33:24,120 Byla to krása. Vážně nádhera. 625 00:33:24,720 --> 00:33:28,920 - Chceš radši do hotelu, nebo do vily? - Do vily. 626 00:33:29,000 --> 00:33:33,400 Můžeš se mrknout, jestli je tam vila 627 00:33:33,480 --> 00:33:36,440 s dostatkem pokojů a soukromým bazénem. 628 00:33:36,960 --> 00:33:39,480 Ať je to blízko do loděnice, 629 00:33:40,000 --> 00:33:41,960 abychom mohli mít loďku. 630 00:33:42,040 --> 00:33:47,080 Aby měla bazén a zahradu, kam se dá jít s dětmi. 631 00:33:47,160 --> 00:33:50,760 Abychom nemuseli chodit na procházky nikam ven. 632 00:33:50,840 --> 00:33:54,240 Tak ať to má pokud možno nějaký pozemek. 633 00:33:54,320 --> 00:33:57,920 Teď můžu cestovat na ta nejlepší místa na světě, 634 00:33:58,000 --> 00:34:01,800 aniž bych se starala, z čeho to zaplatím, nebo to musela splácet. 635 00:34:01,880 --> 00:34:06,520 A pořád si všechno užívám stejně jako předtím. 636 00:34:06,600 --> 00:34:08,760 Když to bude bez fitka, nevadí. 637 00:34:08,840 --> 00:34:13,280 Podíváme se, jestli je tam místo na Crisovy cvičební stroje, 638 00:34:13,360 --> 00:34:15,760 a kdyžtak je vezmeme s sebou. 639 00:34:16,360 --> 00:34:19,280 Ať tam máme hodně soukromí. 640 00:34:20,600 --> 00:34:24,160 Viděla jsem něco v Marbelle, jenže tam byl přístup, 641 00:34:24,240 --> 00:34:27,320 ne přímo od moře, ale mohli nás z moře vidět. 642 00:34:27,400 --> 00:34:33,520 Marbellu bych úplně vyloučila, co se týká soukromí. 643 00:34:33,600 --> 00:34:37,640 Loni jsme byli na Azurovém pobřeží 644 00:34:37,720 --> 00:34:41,280 a zastavili jsme se na Menorce, Mallorce, Formenteře a Ibize. 645 00:34:41,360 --> 00:34:43,920 Na Ibize jen na jednu noc kvůli paparazzi. 646 00:34:44,000 --> 00:34:46,800 Pronásledovali nás, a to si člověk neodpočine. 647 00:34:46,880 --> 00:34:52,080 Napadá mě jedna v Itálii a jedna úžasná na Mallorce. 648 00:34:52,160 --> 00:34:55,960 Dobře, tak mi pošli návrhy a my se na ně podíváme. 649 00:34:56,040 --> 00:34:57,440 Děkuju moc. 650 00:34:58,080 --> 00:34:59,440 - Děkuju. - Zatím. 651 00:34:59,520 --> 00:35:01,520 - Líbám, ahoj. - Líbám. 652 00:35:02,280 --> 00:35:03,600 Samostatně stojící 653 00:35:04,600 --> 00:35:06,120 vila. 654 00:35:12,280 --> 00:35:14,240 Fajn, to bychom měli. 655 00:35:15,240 --> 00:35:16,440 Ajaj, pes. 656 00:35:16,960 --> 00:35:20,800 Toñi, zlatíčko, já nevěděla, že jsi za maminkou. 657 00:35:20,880 --> 00:35:23,880 Ty jsi u mě a já ti šlápnu na zadeček. 658 00:35:24,720 --> 00:35:27,440 A to jsi spinkala, chudinko. Královničko moje. 659 00:35:46,680 --> 00:35:48,720 - Pomalu. - Jedna. 660 00:35:49,560 --> 00:35:50,520 Toñi! 661 00:35:50,600 --> 00:35:51,520 Spadla jsem! 662 00:35:51,600 --> 00:35:53,600 Toñi. 663 00:35:59,680 --> 00:36:02,400 Jsme jako kterákoliv jiná rodina. 664 00:36:03,440 --> 00:36:05,080 Snídáme společně. 665 00:36:05,680 --> 00:36:08,720 Pak jde Cris na trénink a já dělám, co je třeba. 666 00:36:08,800 --> 00:36:11,720 Starám se o dům, plánuju dovolenou, 667 00:36:11,800 --> 00:36:14,720 cesty, budoucí pracovní projekty. 668 00:36:16,080 --> 00:36:17,360 Starám se o děti. 669 00:36:17,440 --> 00:36:19,600 - Krása. - Dívej na Toñi na sluníčku. 670 00:36:19,680 --> 00:36:23,040 - Běž. - Stačí. Nedělej ty roznožky tady, Alano. 671 00:36:23,120 --> 00:36:24,480 Dělej je na podlaze. 672 00:36:24,560 --> 00:36:25,520 Dobře, tak… 673 00:36:27,600 --> 00:36:29,800 - Hned jsem zpátky, broučci. - Dobře. 674 00:36:32,160 --> 00:36:36,240 Můj domov je pro mě posvátný. Je to místo, kde se můžu zklidnit. 675 00:36:42,520 --> 00:36:44,360 Mám tu potřebný klid. 676 00:36:49,720 --> 00:36:53,160 Když jsem s rodinou, můžu se cítit tak, jak se cítím. 677 00:36:53,240 --> 00:36:54,680 Opečovávaná, oceňovaná, 678 00:36:54,760 --> 00:36:57,040 rozmazlovaná a milovaná. 679 00:36:58,000 --> 00:37:00,280 Někdy si říkám: „Kruci, tolik štěstí!“ 680 00:37:02,200 --> 00:37:05,680 MADRID ŠPANĚLSKO 681 00:37:09,240 --> 00:37:10,720 - Mami! - Miluju tě. 682 00:37:10,800 --> 00:37:12,480 Dej mi pusu, šup. 683 00:37:14,360 --> 00:37:16,640 - Kam jdeš? - Jdu… 684 00:37:20,800 --> 00:37:23,360 Hned se vrátím. Jdu pro Kinder vajíčko. 685 00:37:23,440 --> 00:37:27,240 Začíná mistrovství Evropy a Portugalsko do toho jde naplno. 686 00:37:27,320 --> 00:37:30,320 - Dobré ráno, paní Georgino. - Dobré ráno. 687 00:37:30,400 --> 00:37:31,600 Kam máme namířeno? 688 00:37:31,680 --> 00:37:33,320 Do Budapešti, ne? 689 00:37:33,400 --> 00:37:37,640 Z mistrovství Evropy jsem celá neklidná, ale taky se těším. 690 00:37:38,200 --> 00:37:41,040 Vím, že je to pro Cristiana moc důležité. 691 00:37:41,120 --> 00:37:45,080 Připravoval se na to celou sezónu. 692 00:37:54,880 --> 00:37:56,200 Musíme něco probrat. 693 00:37:57,320 --> 00:37:59,240 - Pamatuješ tu párty? - Svatbu? 694 00:37:59,320 --> 00:38:00,280 Ne. 695 00:38:01,440 --> 00:38:04,280 - Je taková firma… - To nezáleží na mně. Kéž by! 696 00:38:04,360 --> 00:38:08,680 …na hradě. A poslali brožurku o pořádání svatby. 697 00:38:08,760 --> 00:38:12,120 Neustále vtipkují o svatbě a ptají se, kdy bude. 698 00:38:12,200 --> 00:38:17,560 Pořád mi zpívají písničku od Jennifer Lopez „El Anillo“, prstýnek. 699 00:38:22,880 --> 00:38:27,120 PORTUGALSKO 700 00:40:07,760 --> 00:40:12,760 Překlad titulků: Kristýna Wanková