1 00:00:02,170 --> 00:00:06,570 * MTV * 2 00:00:06,770 --> 00:00:08,000 It was big, right? 3 00:00:08,200 --> 00:00:10,640 Dark fur, about 7 feet tall? 4 00:00:10,840 --> 00:00:12,740 Fangs and claws? 5 00:00:13,210 --> 00:00:14,840 - How do we know it's not still coming after us? 6 00:00:15,040 --> 00:00:16,310 We don't. 7 00:00:16,510 --> 00:00:18,610 We're gonna have to figure out how to protect ourselves. 8 00:00:18,810 --> 00:00:20,950 Danny! 9 00:00:21,150 --> 00:00:22,490 [dramatic music] 10 00:00:22,680 --> 00:00:24,150 It's not gonna kill us? 11 00:00:24,350 --> 00:00:26,620 - Not if we're part of its pack. 12 00:00:26,820 --> 00:00:28,090 You heard me scream his name. 13 00:00:28,290 --> 00:00:30,130 - You didn't scream. You howled. 14 00:00:36,230 --> 00:00:39,100 [ominous music] 15 00:00:39,300 --> 00:00:46,380 * * 16 00:00:57,320 --> 00:01:00,390 [high-pitched tone ringing] 17 00:01:06,400 --> 00:01:08,600 [sighs] 18 00:01:08,800 --> 00:01:10,000 Nothin'. 19 00:01:11,770 --> 00:01:13,570 I wonder if it's me. 20 00:01:13,770 --> 00:01:15,310 Am I distracting you? 21 00:01:15,500 --> 00:01:16,740 I don't think so. 22 00:01:16,940 --> 00:01:19,110 - Maybe it's better without my voice in your ear. 23 00:01:19,310 --> 00:01:21,410 Let's do this. 24 00:01:21,610 --> 00:01:22,910 Follow the trail. 25 00:01:23,110 --> 00:01:25,520 See what you can hear when you're alone. 26 00:01:25,710 --> 00:01:27,880 You sure? 27 00:01:28,080 --> 00:01:30,250 - You know these woods better than me. 28 00:01:30,450 --> 00:01:32,960 - I trust you, okay? - Mm-hmm. 29 00:01:34,760 --> 00:01:36,430 - All the times you've been able to hear things, 30 00:01:36,630 --> 00:01:37,630 you weren't concentrating. 31 00:01:37,830 --> 00:01:40,700 It just seemed to happen, right? 32 00:01:40,900 --> 00:01:43,030 When you heard a conversation hundreds of feet away 33 00:01:43,230 --> 00:01:47,600 or you noticed music playing that no one else could hear. 34 00:01:47,800 --> 00:01:52,880 That tells me it's something you can't force. 35 00:01:53,070 --> 00:01:54,480 All right? 36 00:01:54,680 --> 00:01:56,950 - How do you do something by not doing it? 37 00:01:57,150 --> 00:02:01,220 - I suppose it's the difference between listening and hearing. 38 00:02:01,420 --> 00:02:04,490 So maybe... 39 00:02:04,690 --> 00:02:08,890 you need to learn to hear before you can listen. 40 00:02:10,790 --> 00:02:11,960 Go. 41 00:02:19,440 --> 00:02:20,700 [sighs] 42 00:02:26,070 --> 00:02:31,550 * * 43 00:02:31,750 --> 00:02:34,780 [high-pitched tone ringing] 44 00:02:45,230 --> 00:02:47,530 [bird squawking] 45 00:02:52,270 --> 00:02:54,740 [wings flapping] 46 00:03:04,350 --> 00:03:05,950 [rustling] 47 00:03:06,150 --> 00:03:07,520 [low growl] 48 00:03:07,720 --> 00:03:10,520 [dramatic music] 49 00:03:10,720 --> 00:03:15,590 * * 50 00:03:15,790 --> 00:03:16,960 [low growl] [gasps] 51 00:03:26,670 --> 00:03:28,270 [footsteps approaching] 52 00:03:35,810 --> 00:03:38,550 [wolf growling] 53 00:03:38,750 --> 00:03:45,820 * * 54 00:03:52,330 --> 00:03:55,230 [sirens wailing] 55 00:03:55,430 --> 00:03:57,270 [high-pitched tone] 56 00:03:57,470 --> 00:04:00,340 - Now 60% contained, the Arroyo Canyon Fire 57 00:04:00,540 --> 00:04:03,410 has so far burned more than 15,000 acres. 58 00:04:03,610 --> 00:04:04,970 Hear anything? 59 00:04:09,350 --> 00:04:10,650 Nothing. 60 00:04:12,420 --> 00:04:14,250 Let's go. [knocks at door] 61 00:04:18,690 --> 00:04:20,490 - It's okay. They're gone. 62 00:04:20,690 --> 00:04:21,720 Did they find the cop? 63 00:04:21,920 --> 00:04:23,190 - My dad says he hasn't heard anything. 64 00:04:23,390 --> 00:04:24,990 All Ramsey saw was the blood on the tree. 65 00:04:25,190 --> 00:04:26,730 - They think he was drunk and probably hurt himself. 66 00:04:26,930 --> 00:04:27,800 But that was days ago. 67 00:04:28,000 --> 00:04:29,170 And no one's found his body. 68 00:04:29,360 --> 00:04:31,270 - No one's found any body. The cop's dead. 69 00:04:31,470 --> 00:04:32,340 My brother could've died too 70 00:04:32,530 --> 00:04:34,170 if Everett didn't get to him first. 71 00:04:34,370 --> 00:04:36,710 - But why would it go after a little kid? 72 00:04:36,910 --> 00:04:40,280 Because he hit me. 73 00:04:40,480 --> 00:04:42,710 It's like you said. It's protecting us. 74 00:04:42,910 --> 00:04:44,010 Protecting its pack. 75 00:04:44,210 --> 00:04:47,380 - I got angry at Danny and grabbed him... 76 00:04:47,580 --> 00:04:49,450 and he hit me in the face. 77 00:04:49,650 --> 00:04:50,620 Maybe it was watching. 78 00:04:50,820 --> 00:04:52,120 It picked up on your emotions 79 00:04:52,320 --> 00:04:53,890 like how we picked up on Everett's anxiety. 80 00:04:54,090 --> 00:04:55,060 - Then it definitely killed the cop 81 00:04:55,260 --> 00:04:56,430 for slamming my head against the wall, 82 00:04:56,630 --> 00:04:58,560 because I was pretty fucking pissed about that. 83 00:04:58,760 --> 00:05:00,060 - So now, it doesn't wanna kill us, 84 00:05:00,260 --> 00:05:02,670 just anyone who threatens or hurts us? 85 00:05:02,860 --> 00:05:04,530 - What about Connor? He was bitten. 86 00:05:04,730 --> 00:05:05,840 Why isn't he a part of the pack? 87 00:05:06,030 --> 00:05:07,470 - Didn't you say his bite was different? 88 00:05:07,670 --> 00:05:08,670 Like it didn't have the same effect? 89 00:05:08,870 --> 00:05:10,540 I think it was his leg. 90 00:05:10,740 --> 00:05:12,340 He had a broken leg, remember? 91 00:05:12,540 --> 00:05:13,510 Meaning what? 92 00:05:13,710 --> 00:05:15,410 He was too weak to be in the pack? 93 00:05:15,610 --> 00:05:18,280 - What do you do to a horse with a broken leg? 94 00:05:18,480 --> 00:05:19,520 You put it down. 95 00:05:19,720 --> 00:05:21,250 [phone buzzing] 96 00:05:21,450 --> 00:05:24,220 [tense music] 97 00:05:24,420 --> 00:05:31,290 * * 98 00:05:35,660 --> 00:05:36,770 Is it him? 99 00:05:36,970 --> 00:05:38,470 - It's the only "No Caller ID" I get. 100 00:05:38,670 --> 00:05:40,170 - Don't answer it. - Why not? 101 00:05:40,370 --> 00:05:41,840 - Garrett said not to. - Okay. 102 00:05:42,040 --> 00:05:44,810 But the first time he called, he helped me. 103 00:05:45,010 --> 00:05:47,310 He told me to run, and it probably saved my life. 104 00:05:48,080 --> 00:05:49,410 What if he's trying to help us again? 105 00:05:50,680 --> 00:05:53,780 [phone buzzing continues] 106 00:05:57,990 --> 00:05:59,790 [notification chimes] 107 00:05:59,990 --> 00:06:01,790 - [phone ringing] - [gasps] 108 00:06:10,770 --> 00:06:12,500 Has he ever called you? 109 00:06:12,700 --> 00:06:13,600 Never. 110 00:06:13,800 --> 00:06:16,910 [phone ringing] 111 00:06:19,580 --> 00:06:20,880 Fuck it. 112 00:06:21,080 --> 00:06:23,380 [phone unlocks] 113 00:06:23,580 --> 00:06:25,420 [high-pitched ringing] 114 00:06:25,610 --> 00:06:28,480 [panting] 115 00:06:29,850 --> 00:06:33,060 [phone buzzing] 116 00:06:40,630 --> 00:06:41,900 [phone beeps] 117 00:06:44,070 --> 00:06:45,470 "He took to flight, 118 00:06:45,670 --> 00:06:47,040 "and on the silent plains, 119 00:06:47,240 --> 00:06:50,510 "is howling in his vain attempts to speak. 120 00:06:50,710 --> 00:06:52,340 "He raves and rages. 121 00:06:52,540 --> 00:06:53,710 "And his greedy jaws, 122 00:06:53,910 --> 00:06:55,510 "desiring their accustomed slaughter, 123 00:06:55,710 --> 00:06:57,680 "turn against the sheep, 124 00:06:57,880 --> 00:07:00,320 "still eager for their blood. 125 00:07:00,520 --> 00:07:02,790 "His vesture separates in shaggy hair. 126 00:07:02,980 --> 00:07:06,190 "His arms are changed to legs. 127 00:07:06,390 --> 00:07:09,530 "And as a wolf, he has the same gray locks, 128 00:07:09,730 --> 00:07:11,790 "the same hard face, 129 00:07:11,990 --> 00:07:13,730 "the same bright eyes, 130 00:07:13,930 --> 00:07:17,400 the same ferocious look." 131 00:07:17,600 --> 00:07:19,600 [hangs up] 132 00:07:19,800 --> 00:07:22,240 The fuck was that? 133 00:07:22,440 --> 00:07:23,770 Ovid. 134 00:07:23,970 --> 00:07:24,810 The guy on the phone? 135 00:07:25,010 --> 00:07:26,610 No, the Roman poet. 136 00:07:26,810 --> 00:07:28,540 It's the story of Lycaon. 137 00:07:28,740 --> 00:07:30,110 He was the king of Arcadia. 138 00:07:30,310 --> 00:07:31,680 He built a temple to honor Zeus 139 00:07:31,880 --> 00:07:34,050 but tried feeding him human flesh. 140 00:07:34,250 --> 00:07:35,450 Zeus didn't like that, 141 00:07:35,650 --> 00:07:37,420 so he destroyed his kingdom with lightning bolts 142 00:07:37,620 --> 00:07:39,690 and turned Lycaon into a wolf. 143 00:07:39,890 --> 00:07:42,960 Lycaon as lycanthrope. 144 00:07:43,160 --> 00:07:45,390 He was the first werewolf. 145 00:07:47,030 --> 00:07:49,330 [phone buzzing] 146 00:07:54,370 --> 00:07:55,610 [phone beeps] 147 00:07:55,800 --> 00:07:57,640 It kills every night. 148 00:07:57,840 --> 00:08:00,280 - Okay. Who the fuck are you and what do you want? 149 00:08:00,480 --> 00:08:01,780 - At the moment, I'm your teacher, 150 00:08:01,980 --> 00:08:04,650 so be a good student and learn. 151 00:08:04,850 --> 00:08:07,820 It kills every night, and now it's killing for you. 152 00:08:08,020 --> 00:08:09,590 And that's our fault? 153 00:08:09,790 --> 00:08:11,050 No. 154 00:08:11,250 --> 00:08:13,420 The wolf kills to satisfy a predatory drive. 155 00:08:13,620 --> 00:08:15,630 The urge is too powerful to resist. 156 00:08:15,820 --> 00:08:18,230 It hunts, kills, and then hides, 157 00:08:18,430 --> 00:08:20,930 sleeping until the next night when the moon rises, 158 00:08:21,130 --> 00:08:23,770 and it begins the hunt again. 159 00:08:23,970 --> 00:08:25,600 You may not want to hear this, 160 00:08:25,800 --> 00:08:27,500 but you can stop it. 161 00:08:27,700 --> 00:08:29,270 How? 162 00:08:29,470 --> 00:08:31,270 Blake knows. 163 00:08:31,470 --> 00:08:35,010 It's the only reason she's still standing here. 164 00:08:36,610 --> 00:08:38,080 Together. 165 00:08:38,280 --> 00:08:40,350 We stop it together. 166 00:08:41,580 --> 00:08:43,290 - So it's gonna kill someone tonight. 167 00:08:43,480 --> 00:08:45,020 Are you listening, Everett? 168 00:08:45,220 --> 00:08:47,720 It kills every night. 169 00:08:47,920 --> 00:08:50,360 [hangs up] 170 00:08:50,560 --> 00:08:53,330 - [phone chimes] - What is that? 171 00:08:57,130 --> 00:08:59,400 He shared a location. 172 00:09:02,770 --> 00:09:05,640 [eerie music] 173 00:09:05,840 --> 00:09:12,920 * * 174 00:10:04,700 --> 00:10:06,670 [tires squealing] 175 00:10:06,870 --> 00:10:07,940 Whoa. Left, Harlan. 176 00:10:08,140 --> 00:10:09,370 - Turn left. - I know where I'm going. 177 00:10:09,570 --> 00:10:11,610 - Anybody know what we're doing when we get there? 178 00:10:11,810 --> 00:10:12,740 This was a really bad idea. 179 00:10:12,940 --> 00:10:14,040 Have we had a good one yet? 180 00:10:14,240 --> 00:10:15,850 - Guys, if it's picking up on our emotions, 181 00:10:16,040 --> 00:10:17,810 I kind of feel like we should try and stay unemotional. 182 00:10:18,010 --> 00:10:19,150 Can you slow the fuck down? 183 00:10:19,350 --> 00:10:20,320 - Are we not trying to save someone's life? 184 00:10:20,520 --> 00:10:22,020 - Not if we get arrested, asshole. 185 00:10:22,220 --> 00:10:23,390 [breathing heavily] 186 00:10:23,580 --> 00:10:25,090 This is the kind of emotion I'm talking about. 187 00:10:25,290 --> 00:10:27,290 - Aah! - Oh, shit! 188 00:10:27,490 --> 00:10:29,390 - Oh! - Oh, fuck! 189 00:10:29,590 --> 00:10:30,660 [tires screeching] 190 00:10:32,190 --> 00:10:35,060 [ominous music] 191 00:10:35,260 --> 00:10:42,300 * * 192 00:11:06,090 --> 00:11:07,530 Everett, wait. 193 00:11:14,340 --> 00:11:16,370 - I know you. Lang. - Yeah. 194 00:11:16,570 --> 00:11:17,970 We're gonna get you out of here, okay? 195 00:11:18,170 --> 00:11:19,370 Where's the driver? 196 00:11:19,570 --> 00:11:20,440 Dr. Salgado. 197 00:11:20,640 --> 00:11:21,940 - He was driving? Is he still here? 198 00:11:22,140 --> 00:11:23,750 - Still--still here. 199 00:11:23,950 --> 00:11:25,050 Still here. 200 00:11:25,250 --> 00:11:26,720 The doctor's still here? 201 00:11:26,920 --> 00:11:29,790 It is still here. 202 00:11:31,890 --> 00:11:32,990 Shit. Shit. Shit. Shit. 203 00:11:33,190 --> 00:11:35,660 - Okay. Come on. Pull. [both grunting] 204 00:11:35,860 --> 00:11:37,490 - We've got to get her out of here, please. 205 00:11:37,690 --> 00:11:38,760 I am pulling. 206 00:11:38,960 --> 00:11:39,930 Aren't you supposed to be really strong? 207 00:11:40,130 --> 00:11:40,730 - Aren't you in the gym every day? 208 00:11:40,930 --> 00:11:42,060 Come on. Pull. 209 00:11:42,260 --> 00:11:44,170 - I've got her. I've got her. 210 00:11:44,370 --> 00:11:46,570 - Pull! Pull the door open! - It's stuck. 211 00:11:46,770 --> 00:11:49,670 - Guys, hurry up. I think I heard something. 212 00:11:49,870 --> 00:11:51,810 - [gasps] - There's something back there. 213 00:11:57,950 --> 00:12:01,080 [screaming] 214 00:12:04,850 --> 00:12:07,720 [all breathing heavily] 215 00:12:10,160 --> 00:12:11,560 - We gotta get out of here. - Come on. 216 00:12:11,760 --> 00:12:14,460 [tires squealing] 217 00:12:15,730 --> 00:12:16,600 Fuck. What the fuck? 218 00:12:16,800 --> 00:12:18,030 Holy shit! Holy shit! 219 00:12:18,230 --> 00:12:19,300 What the fuck just happened? 220 00:12:19,500 --> 00:12:21,040 - Someone call the cops. - Are you crazy? 221 00:12:21,240 --> 00:12:22,200 - Stop yelling! Everyone stop! 222 00:12:22,400 --> 00:12:23,440 - Somebody needs to call the fucking cops! 223 00:12:23,640 --> 00:12:24,510 She's dead! 224 00:12:24,710 --> 00:12:25,780 - No fucking shit she's dead, dude. 225 00:12:25,970 --> 00:12:27,940 - No, we can't call the cops. - Stop it! 226 00:12:28,140 --> 00:12:29,880 [roaring] Everyone stop! 227 00:12:30,080 --> 00:12:33,450 [breathing heavily] 228 00:12:41,990 --> 00:12:43,560 It kills every night. 229 00:12:45,160 --> 00:12:46,560 For us. 230 00:12:48,360 --> 00:12:49,930 It's killing for us. 231 00:12:50,130 --> 00:12:52,500 How are we supposed to explain that to the cops? 232 00:12:53,640 --> 00:12:55,370 We can't. 233 00:12:55,570 --> 00:12:57,140 It kills every night. 234 00:12:57,340 --> 00:12:58,170 Everett, stop. 235 00:12:58,370 --> 00:12:59,370 We have to figure out 236 00:12:59,570 --> 00:13:02,180 who it's going after tomorrow night. 237 00:13:02,380 --> 00:13:04,410 - We have to stop it from killing. 238 00:13:05,910 --> 00:13:07,750 And we do it tomorrow. 239 00:13:10,250 --> 00:13:11,850 Tomorrow night. 240 00:13:20,330 --> 00:13:21,800 [printer whirring] 241 00:13:22,000 --> 00:13:24,470 - That's the first 3D printer we ever bought. 242 00:13:24,670 --> 00:13:25,970 Not cheap. 243 00:13:26,170 --> 00:13:27,140 Could you hold this for me? 244 00:13:27,340 --> 00:13:29,140 - We started out with one robotics lab. 245 00:13:29,340 --> 00:13:32,710 Now we have three because the class is so popular. 246 00:13:32,910 --> 00:13:35,410 It's everyone's favorite elective. 247 00:13:35,610 --> 00:13:37,350 My kids took it last year. 248 00:13:37,550 --> 00:13:38,510 It's also an easy A. 249 00:13:38,710 --> 00:13:40,780 Harlan got a D. 250 00:13:40,980 --> 00:13:42,320 Well, personally, 251 00:13:42,520 --> 00:13:44,720 I, you know, was hoping they'd use these to print food, 252 00:13:44,920 --> 00:13:46,690 you know, like little candies and such. 253 00:13:46,890 --> 00:13:49,120 Robots freak me out. 254 00:13:55,360 --> 00:13:58,370 - That's how you knew that the arsonist was student. 255 00:13:59,230 --> 00:14:02,770 The incendiary device was made with these parts. 256 00:14:02,970 --> 00:14:05,640 - I could tell they were fabricated from a 3D printer. 257 00:14:05,840 --> 00:14:06,940 And then when you look closely, 258 00:14:07,140 --> 00:14:09,240 you can see that each one has a school ID. 259 00:14:09,440 --> 00:14:10,580 Gray Lakes High School. 260 00:14:10,780 --> 00:14:13,250 [school bell rings] 261 00:14:13,450 --> 00:14:14,820 - Seems like the arsonist would know that too 262 00:14:15,020 --> 00:14:16,020 if he took this class. 263 00:14:16,220 --> 00:14:18,620 - Oh, he knew, and probably didn't care. 264 00:14:18,820 --> 00:14:21,890 [indistinct chatter] 265 00:14:29,000 --> 00:14:30,170 Jang, remind me. 266 00:14:30,370 --> 00:14:32,670 Which of these kids said the construction site 267 00:14:32,870 --> 00:14:34,440 was a good place to watch the fire? 268 00:14:34,640 --> 00:14:37,340 Oh, that one. 269 00:14:37,540 --> 00:14:40,210 Cyrus Nix. 270 00:14:46,780 --> 00:14:47,920 - They took him for questioning. 271 00:14:48,120 --> 00:14:49,480 Did you know his dad was a firefighter? 272 00:14:49,680 --> 00:14:50,920 His dad died in a fire. 273 00:14:51,120 --> 00:14:52,290 - Do they really think Cyrus is the arsonist? 274 00:14:52,490 --> 00:14:54,220 I mean, he seems so nice. 275 00:14:54,420 --> 00:14:55,930 - Everyone seems nice to you, Luna. 276 00:14:56,120 --> 00:14:58,630 Everett, what are we doing here? 277 00:14:58,830 --> 00:15:00,060 Show them. 278 00:15:00,260 --> 00:15:01,400 [sighs] 279 00:15:03,100 --> 00:15:04,630 - What, are we supposed to go there now? 280 00:15:04,830 --> 00:15:05,770 No thanks. 281 00:15:05,970 --> 00:15:07,970 I am not watching someone die again. 282 00:15:08,170 --> 00:15:09,500 - I think it's meant for tonight. 283 00:15:09,700 --> 00:15:10,840 How do you know? 284 00:15:11,040 --> 00:15:12,710 - Because this pin drop is Tia Patterson's house 285 00:15:12,910 --> 00:15:14,210 and she's still here at school. 286 00:15:14,410 --> 00:15:15,780 - I heard someone's having people over. 287 00:15:15,980 --> 00:15:17,150 Maybe it's Tia. 288 00:15:17,350 --> 00:15:19,350 - Like a party? - No, like a kickback. 289 00:15:19,550 --> 00:15:21,050 Couple friends chilling by the pool. 290 00:15:21,250 --> 00:15:23,390 - They're not gonna let us in, especially me. 291 00:15:23,580 --> 00:15:24,790 Well, if it's Tia, 292 00:15:24,990 --> 00:15:26,490 I know something that can get us in. 293 00:15:26,690 --> 00:15:27,520 What? 294 00:15:27,720 --> 00:15:29,460 I got it. Trust me. 295 00:15:29,660 --> 00:15:32,760 Unlike some people, my hearing works all the time. 296 00:15:33,760 --> 00:15:35,030 What's that supposed to mean? 297 00:15:35,230 --> 00:15:36,230 - Maybe you should go to the gym 298 00:15:36,430 --> 00:15:38,870 and work on that super strength, 299 00:15:39,070 --> 00:15:40,570 'cause I didn't see shit from you last night. 300 00:15:40,770 --> 00:15:42,570 Harlan, they're learning. 301 00:15:42,770 --> 00:15:44,270 They need to learn faster. 302 00:15:44,470 --> 00:15:46,110 Where are you going? 303 00:15:46,310 --> 00:15:47,510 Shopping. 304 00:15:54,180 --> 00:15:56,520 - You have any idea why she wanted me here? 305 00:15:56,720 --> 00:16:00,560 I don't really feel like I'm adding much value. 306 00:16:00,760 --> 00:16:02,420 - I agree. You add nothing. 307 00:16:03,630 --> 00:16:05,960 [chuckles] 308 00:16:06,160 --> 00:16:07,130 We're gonna be good friends. 309 00:16:07,330 --> 00:16:09,030 I can tell. [door opens] 310 00:16:09,230 --> 00:16:11,530 - Sorry to keep you so late after school, Cyrus, 311 00:16:11,730 --> 00:16:14,400 but we just have some important questions to follow up on. 312 00:16:14,600 --> 00:16:16,410 Do you need to call your parents? 313 00:16:16,600 --> 00:16:19,240 No. And it's just my mom. 314 00:16:19,440 --> 00:16:21,280 - You never knew your father, did you? 315 00:16:26,510 --> 00:16:29,080 I realize this is a difficult subject for you, 316 00:16:29,280 --> 00:16:30,620 but I'd like you to tell me what you know 317 00:16:30,820 --> 00:16:32,150 about your father's death. 318 00:16:33,890 --> 00:16:37,090 - He died fighting a wildfire right after I was born. 319 00:16:37,290 --> 00:16:38,930 About 17 years ago. 320 00:16:40,560 --> 00:16:43,530 - Another fire very much like the one going on right now. 321 00:16:45,400 --> 00:16:49,740 There were other firefighters who died alongside your father. 322 00:16:49,940 --> 00:16:52,670 His friends. 323 00:16:52,870 --> 00:16:54,840 I'm asking you about your father 324 00:16:55,040 --> 00:16:57,950 because I'm finding some... 325 00:16:58,150 --> 00:17:01,050 interesting connections between the two fires 326 00:17:01,250 --> 00:17:04,690 despite the fact that they're almost 20 years apart. 327 00:17:04,890 --> 00:17:06,350 You mean me. 328 00:17:08,020 --> 00:17:09,790 I'm a connection between the two fires. 329 00:17:09,990 --> 00:17:11,730 You... 330 00:17:11,930 --> 00:17:14,960 and one or two other students. 331 00:17:16,860 --> 00:17:18,700 - * Run out of patience, the time we wasted * 332 00:17:18,900 --> 00:17:20,600 * With all this conversation when I'm the greatest * 333 00:17:20,800 --> 00:17:22,640 * Uh, you should have known that, should have known that * 334 00:17:22,840 --> 00:17:24,770 * Mofos are calling me chill when I go mad * 335 00:17:24,970 --> 00:17:27,580 * Break the chain, I'ma free the beast * 336 00:17:27,780 --> 00:17:30,180 * Yeah, change the game, I'ma free the beast * 337 00:17:30,380 --> 00:17:32,950 * I'ma go beast mode * 338 00:17:33,150 --> 00:17:34,020 [scoffs] 339 00:17:34,220 --> 00:17:35,580 * I'ma go beast mode * 340 00:17:35,780 --> 00:17:37,690 * * 341 00:17:37,890 --> 00:17:39,750 * I'ma go beast mode * 342 00:17:39,950 --> 00:17:41,160 * What, what, what * 343 00:17:41,360 --> 00:17:42,860 * 'Cause, baby, I'm a beast * 344 00:17:43,060 --> 00:17:44,860 * * 345 00:17:45,060 --> 00:17:46,830 Yo. 346 00:17:47,030 --> 00:17:48,300 I thought I knew you. 347 00:17:48,500 --> 00:17:51,070 Come here. 348 00:17:51,270 --> 00:17:53,600 So you just here to buy, or are you working out? 349 00:17:53,800 --> 00:17:55,900 No, um... 350 00:17:56,100 --> 00:17:56,940 I actually gotta be quick. 351 00:17:57,140 --> 00:17:58,610 It's for a party tonight. 352 00:17:58,810 --> 00:18:01,080 Really? 353 00:18:01,280 --> 00:18:02,680 Invite might get you a discount. 354 00:18:06,110 --> 00:18:08,280 - Actually, I am gonna work out. 355 00:18:08,480 --> 00:18:09,380 Let's do this in the locker room. 356 00:18:09,580 --> 00:18:11,720 I got cash. 357 00:18:11,920 --> 00:18:14,260 * Now, everybody * 358 00:18:14,460 --> 00:18:16,760 * Have you heard? * 359 00:18:16,960 --> 00:18:19,160 * If you're in the game * 360 00:18:19,360 --> 00:18:21,300 * Then the stroke's the word * 361 00:18:21,500 --> 00:18:23,130 [grunting] 362 00:18:23,330 --> 00:18:25,830 * Don't take no rhythm * 363 00:18:26,030 --> 00:18:28,400 * Don't take no style * 364 00:18:28,600 --> 00:18:30,970 * Got a thirst for killing * 365 00:18:31,170 --> 00:18:33,510 * Grab your vial, yeah * 366 00:18:33,710 --> 00:18:35,310 * * 367 00:18:35,510 --> 00:18:38,610 * Stroke, stroke, stroke * 368 00:18:38,810 --> 00:18:41,920 - * Whoo, put your right hand out * 369 00:18:42,120 --> 00:18:44,890 * Give a firm handshake * 370 00:18:45,090 --> 00:18:46,890 * Talk to me * 371 00:18:47,090 --> 00:18:48,920 * About that one big break * 372 00:18:49,120 --> 00:18:50,790 * * 373 00:18:50,990 --> 00:18:53,360 * Don't you take no chances * 374 00:18:53,560 --> 00:18:56,030 * Keep your eye on top * 375 00:18:56,230 --> 00:18:58,300 * Do your fancy dances * 376 00:18:58,500 --> 00:19:00,870 * You can't stop * 377 00:19:01,070 --> 00:19:05,610 * * 378 00:19:05,810 --> 00:19:07,340 * Stroke, stroke * 379 00:19:07,540 --> 00:19:09,480 - * Just do it * - * Stroke * 380 00:19:09,680 --> 00:19:16,550 * * 381 00:19:18,220 --> 00:19:20,190 - * Whoo * - * Stroke * 382 00:19:20,390 --> 00:19:23,090 * Stroke, stroke * 383 00:19:23,290 --> 00:19:24,230 * * 384 00:19:24,430 --> 00:19:27,830 * Stroke, stroke, stroke * 385 00:19:28,030 --> 00:19:29,800 * * 386 00:19:30,000 --> 00:19:31,970 * Step on by, keep on * 387 00:19:32,170 --> 00:19:33,500 * Stroke me, stroke me * 388 00:19:33,700 --> 00:19:34,640 [grunting] 389 00:19:34,840 --> 00:19:37,070 * * 390 00:19:37,270 --> 00:19:39,940 * Stroke me, stroke me * 391 00:19:40,140 --> 00:19:41,680 * Stroke * 392 00:19:41,880 --> 00:19:42,710 * Whoo * 393 00:19:42,910 --> 00:19:45,010 * * 394 00:19:45,210 --> 00:19:47,850 * Stroke me, stroke me * 395 00:19:48,050 --> 00:19:50,220 * Stroke * 396 00:19:50,420 --> 00:19:52,850 * Stroke me, stroke me * 397 00:19:53,050 --> 00:19:54,290 * * 398 00:19:54,490 --> 00:19:56,690 - I did a really strong pre-workout. 399 00:19:56,890 --> 00:19:57,860 * Stroke * 400 00:19:58,060 --> 00:19:59,490 * * 401 00:19:59,690 --> 00:20:02,000 * Stroke me, stroke me * 402 00:20:02,200 --> 00:20:03,370 * Say you're a winner * 403 00:20:03,560 --> 00:20:06,270 * But, man, you're a sinner now * 404 00:20:06,470 --> 00:20:09,040 * Stroke me, stroke me * 405 00:20:09,240 --> 00:20:12,110 * Stroke, stroke * 406 00:20:12,310 --> 00:20:13,340 * Whoo * 407 00:20:16,180 --> 00:20:18,280 - Oh, fuck me. [grunts] 408 00:20:18,480 --> 00:20:20,180 - Here. You got it. - No, I don't got it. 409 00:20:20,380 --> 00:20:21,350 Just keep pushing. 410 00:20:21,550 --> 00:20:23,190 - Everett, just help me rerack it. 411 00:20:23,380 --> 00:20:25,620 - You got it. - Everett, help me. 412 00:20:25,820 --> 00:20:27,990 - I'm gonna let go. - Don't. Don't let go. 413 00:20:28,190 --> 00:20:29,420 [strained] Please don't let go. 414 00:20:29,620 --> 00:20:30,990 I already did. 415 00:20:31,190 --> 00:20:32,490 What? 416 00:20:32,690 --> 00:20:33,760 Holy-- 417 00:20:33,960 --> 00:20:35,930 [panting] 418 00:20:36,130 --> 00:20:37,000 Shit. 419 00:20:37,200 --> 00:20:38,430 [grunts] 420 00:20:48,180 --> 00:20:51,250 [laughs] 421 00:20:53,420 --> 00:20:56,050 - We need to figure out how to do this all the time. 422 00:20:56,250 --> 00:20:58,050 Your strength, Blake's speed. 423 00:20:58,250 --> 00:21:00,620 Okay, your hearing. 424 00:21:00,820 --> 00:21:02,560 I tried to do it like you the other day. 425 00:21:02,760 --> 00:21:06,230 I was listening to my parents, but I couldn't get it to work. 426 00:21:06,430 --> 00:21:08,060 Did you hear anything? 427 00:21:08,260 --> 00:21:11,700 - Well, I heard my mom say she hates me. 428 00:21:11,900 --> 00:21:12,930 Brutal. 429 00:21:13,130 --> 00:21:14,240 How did you learn it, anyway? 430 00:21:14,440 --> 00:21:16,270 Like, how did you get good at it? 431 00:21:16,470 --> 00:21:18,010 - Well, the first time I did it, 432 00:21:18,210 --> 00:21:22,510 I was, like, 12 and in the woods. 433 00:21:22,710 --> 00:21:24,080 It was actually the one and only time 434 00:21:24,280 --> 00:21:25,210 I saw my real dad. 435 00:21:25,410 --> 00:21:26,850 What did he look like? 436 00:21:27,050 --> 00:21:28,550 Like a wolf, dumbass. 437 00:21:28,750 --> 00:21:31,220 - [chuckles] But not like-- he's not 7 feet tall? 438 00:21:31,420 --> 00:21:33,590 No, like a wolf. 439 00:21:33,790 --> 00:21:36,420 A regular, ordinary-looking wolf. 440 00:21:38,160 --> 00:21:39,390 So how'd you know it was him? 441 00:21:39,590 --> 00:21:41,660 It's hard to explain. 442 00:21:41,860 --> 00:21:45,700 I guess I kind of just felt a connection. 443 00:21:46,400 --> 00:21:49,270 Like I knew that we were related. 444 00:21:49,470 --> 00:21:52,370 How did your real father go 445 00:21:52,570 --> 00:21:56,210 from a regular wolf to a 7-foot-tall werewolf? 446 00:21:57,140 --> 00:21:59,510 I don't know. 447 00:21:59,710 --> 00:22:00,520 - You know, maybe it has something 448 00:22:00,720 --> 00:22:01,950 to do with the story of Lycaon. 449 00:22:02,150 --> 00:22:04,550 - I'm pretty sure that Zeus didn't come down here 450 00:22:04,750 --> 00:22:06,290 to turn my real dad into a werewolf. 451 00:22:06,490 --> 00:22:09,720 - I know, but doesn't it make you wonder? 452 00:22:09,920 --> 00:22:12,890 If there's a way to change him from a regular wolf 453 00:22:13,090 --> 00:22:15,430 to a monster... 454 00:22:17,230 --> 00:22:19,630 Maybe there's a way to change him back. 455 00:22:21,770 --> 00:22:22,940 Back to a wolf. 456 00:22:26,110 --> 00:22:27,680 Or maybe even... 457 00:22:27,880 --> 00:22:29,680 Back to a human. 458 00:22:37,690 --> 00:22:41,220 [dramatic music] 459 00:22:41,420 --> 00:22:43,120 - I think we need a better plan. 460 00:22:43,320 --> 00:22:45,430 - We have a plan? - We talked about a plan. 461 00:22:45,630 --> 00:22:48,000 - The plan is to keep anyone else from getting killed. 462 00:22:48,200 --> 00:22:50,300 How, by being nice to them? 463 00:22:50,500 --> 00:22:52,800 - If that's the plan, we definitely need a better plan. 464 00:22:53,000 --> 00:22:53,870 - Whatever we have to do to show 465 00:22:54,070 --> 00:22:55,740 that they're not a threat to us. 466 00:22:55,940 --> 00:22:57,940 We can be nice to them for a few hours. 467 00:22:59,940 --> 00:23:01,780 I can be nice. 468 00:23:05,810 --> 00:23:07,280 Fuck off. 469 00:23:10,850 --> 00:23:13,720 [tense music] 470 00:23:13,920 --> 00:23:20,960 * * 471 00:23:29,640 --> 00:23:32,040 [dance music playing] 472 00:23:32,240 --> 00:23:33,410 - Guys, there's, like, five people here. 473 00:23:33,610 --> 00:23:34,640 This isn't even a kickback. 474 00:23:34,840 --> 00:23:36,680 Don't worry. 475 00:23:36,880 --> 00:23:39,610 I got this. 476 00:23:39,810 --> 00:23:44,890 * * 477 00:23:45,090 --> 00:23:46,920 No, absolutely not. 478 00:23:47,120 --> 00:23:48,290 Where's Tia? 479 00:23:48,490 --> 00:23:49,920 - She's not gonna let you in. - Yeah, she is. 480 00:23:50,120 --> 00:23:51,690 'Cause I have something that she wants. 481 00:23:51,890 --> 00:23:54,400 - What could you possibly have that any of us here would want? 482 00:23:56,800 --> 00:23:58,570 Fuck yes! 483 00:24:00,330 --> 00:24:03,070 - Tia, this was supposed to be a mellow kickback. 484 00:24:03,270 --> 00:24:06,110 Well, now it's a party. 485 00:24:07,640 --> 00:24:09,180 - * Don't lie, I know you want it, babe * 486 00:24:09,380 --> 00:24:11,050 * Tryna figure how you ain't see it coming, babe * 487 00:24:11,250 --> 00:24:12,480 * On it now, why you wanna wait? * 488 00:24:12,680 --> 00:24:14,020 * If I want it, then that's all it take * 489 00:24:14,210 --> 00:24:15,580 * Baby, it's magic * 490 00:24:15,780 --> 00:24:16,920 * X and O * 491 00:24:17,120 --> 00:24:19,250 * We don't lie * 492 00:24:19,450 --> 00:24:20,960 * Fix your tongue, honey * 493 00:24:21,160 --> 00:24:23,160 * Ain't gon' lie * 494 00:24:23,360 --> 00:24:25,090 * Intertwine me with your eyes * 495 00:24:25,290 --> 00:24:26,090 - Mm-mm. 496 00:24:26,290 --> 00:24:27,930 Already buzzed and stoned. 497 00:24:28,130 --> 00:24:29,030 * Fix your tongue, honey * 498 00:24:29,230 --> 00:24:31,230 * Ain't gon' lie * 499 00:24:31,430 --> 00:24:35,200 * Intertwine me with your eyes * 500 00:24:35,400 --> 00:24:38,470 * Lock me down, don't blow me by * 501 00:24:41,910 --> 00:24:43,450 Shrooms? 502 00:24:43,640 --> 00:24:45,280 - Austin? - Shit. 503 00:24:45,480 --> 00:24:46,410 There we go. 504 00:24:46,610 --> 00:24:48,220 Nice. 505 00:24:53,690 --> 00:24:55,160 What, are you judging me? 506 00:24:55,360 --> 00:24:57,690 - No, I've taken mushrooms before. 507 00:24:57,890 --> 00:24:58,860 Really? 508 00:24:59,060 --> 00:25:00,430 Yeah, more than once. 509 00:25:00,630 --> 00:25:04,200 - But, like, in Joshua Tree with your bestie, right? 510 00:25:04,400 --> 00:25:07,170 In some kind of perfect nature vibe 511 00:25:07,370 --> 00:25:10,840 where you brought coloring books and organic fruit 512 00:25:11,040 --> 00:25:12,540 and your cool, little bohemian journal 513 00:25:12,740 --> 00:25:15,380 so you'd write poems about your spirituality? 514 00:25:17,410 --> 00:25:19,550 - Oh, shit. Did I get a lot of that right? 515 00:25:19,750 --> 00:25:21,520 No. 516 00:25:21,720 --> 00:25:23,480 You're just an asshole. 517 00:25:31,190 --> 00:25:34,330 - You probably shouldn't look at him like that. 518 00:25:34,530 --> 00:25:36,160 Like what? 519 00:25:36,360 --> 00:25:38,370 Like you wanna kill him. 520 00:25:40,840 --> 00:25:42,700 - * Hey, I've been blowing up your phone * 521 00:25:42,900 --> 00:25:44,210 * Why you giving me the run around? * 522 00:25:44,400 --> 00:25:46,310 * I thought you was my homes * [cheering] 523 00:25:46,510 --> 00:25:48,080 * I thought that we go way back * 524 00:25:48,280 --> 00:25:49,540 * Used to smoke on the daily * 525 00:25:49,740 --> 00:25:51,010 * While your mama worked the Outback * 526 00:25:51,210 --> 00:25:52,850 * My bad, I know I owe you, like, a band * 527 00:25:53,050 --> 00:25:54,280 * But maybe I could pull up * 528 00:25:54,480 --> 00:25:56,050 * With some [...] and they friends * 529 00:25:56,250 --> 00:25:57,920 * Pick up or I'ma pull up in the foreign * 530 00:25:58,120 --> 00:25:59,250 * And you see me gettin' money * 531 00:25:59,450 --> 00:26:00,760 * So you know I'm good for it * 532 00:26:00,960 --> 00:26:02,590 * Wake up, I get my swisher from the store * 533 00:26:02,790 --> 00:26:04,890 * Break it down 'cause you know I want some more * 534 00:26:05,090 --> 00:26:07,530 * Don't give me that eye 'cause I'm smokin' Indo * 535 00:26:07,730 --> 00:26:09,960 * Weed man high, now I'm blowing up his phone * 536 00:26:10,160 --> 00:26:12,830 * Now I'm going to the weed man's spot * 537 00:26:13,030 --> 00:26:14,200 * * 538 00:26:14,400 --> 00:26:16,240 - We aren't gonna take any, are we? 539 00:26:17,840 --> 00:26:19,540 Or we're gonna just take one? 540 00:26:22,680 --> 00:26:23,980 This one's my second. 541 00:26:27,280 --> 00:26:28,780 - How are we supposed to save someone's life 542 00:26:28,980 --> 00:26:29,880 if we're all high? 543 00:26:30,080 --> 00:26:31,250 - Oh, one's barely gonna affect me. 544 00:26:31,450 --> 00:26:33,990 It's practically a microdose. 545 00:26:34,190 --> 00:26:35,390 Maybe you should take one. 546 00:26:35,590 --> 00:26:36,960 It'll help you with your anxiety. 547 00:26:37,160 --> 00:26:38,430 Depression, actually. 548 00:26:38,630 --> 00:26:42,360 I mean, I've taken them before in a clinical setting. 549 00:26:42,560 --> 00:26:45,130 - You did shrooms in a doctor's office? 550 00:26:45,330 --> 00:26:47,400 Yeah, psilocybin acts 551 00:26:47,600 --> 00:26:49,970 on the serotonin 5-HT2A receptors-- 552 00:26:50,170 --> 00:26:52,740 - Okay, don't ruin shrooms for me, dude. 553 00:26:52,940 --> 00:26:54,240 Just take one. 554 00:26:54,440 --> 00:26:57,080 - He doesn't have to if he doesn't want to. 555 00:27:01,880 --> 00:27:03,250 Have fun. 556 00:27:12,030 --> 00:27:15,100 [police radio chatter] 557 00:27:20,130 --> 00:27:21,100 The guard's already here. 558 00:27:21,300 --> 00:27:22,700 He can let us in to any level. 559 00:27:22,900 --> 00:27:24,740 Follow me. 560 00:27:24,940 --> 00:27:27,340 The developer stopped building about three years ago 561 00:27:27,540 --> 00:27:28,780 when they ran out of money. 562 00:27:28,980 --> 00:27:31,510 Now it's just another strain on the environment. 563 00:27:31,710 --> 00:27:34,420 - You would know something about that. 564 00:27:34,610 --> 00:27:35,920 Excuse me? 565 00:27:36,120 --> 00:27:37,290 - You used to have some affiliation 566 00:27:37,480 --> 00:27:39,690 with a few radical environmental groups, 567 00:27:39,890 --> 00:27:41,360 if I'm not mistaken. 568 00:27:41,560 --> 00:27:43,390 - That was back in my 20s after college, 569 00:27:43,590 --> 00:27:45,960 and I wouldn't call them radical. 570 00:27:46,160 --> 00:27:47,730 And never convicted of arson. 571 00:27:50,060 --> 00:27:52,930 [tense music] 572 00:27:53,130 --> 00:28:00,210 * * 573 00:28:01,840 --> 00:28:03,680 No security cameras. 574 00:28:03,880 --> 00:28:05,850 We can't tell how many times those kids came up here. 575 00:28:06,050 --> 00:28:09,980 - But we know Cyrus was the one that brought them here. 576 00:28:10,180 --> 00:28:11,650 I didn't mean to sound so accusatory 577 00:28:11,850 --> 00:28:12,990 with Prisha, by the way. 578 00:28:13,190 --> 00:28:15,060 I know you two were close. 579 00:28:16,060 --> 00:28:17,430 Mostly out of habit. 580 00:28:17,620 --> 00:28:20,390 - But you do want to know something, don't you? 581 00:28:20,590 --> 00:28:21,760 I do. 582 00:28:21,960 --> 00:28:24,630 How I found Harlan and Luna. 583 00:28:24,830 --> 00:28:26,430 That's the first part. 584 00:28:26,630 --> 00:28:28,970 - And why I found them during the same wildfire 585 00:28:29,170 --> 00:28:30,610 in which Cyrus' father died. 586 00:28:30,800 --> 00:28:32,740 - You're practically doing my job for me. 587 00:28:32,940 --> 00:28:35,410 - I can't tell you about Cyrus' father, 588 00:28:35,610 --> 00:28:39,450 but Harlan and Luna were abandoned in the woods. 589 00:28:39,650 --> 00:28:41,850 No note or any sign of the parents. 590 00:28:42,050 --> 00:28:44,620 Social Services was overwhelmed at the time, 591 00:28:44,820 --> 00:28:48,460 so I offered to foster them until there was room. 592 00:28:48,660 --> 00:28:50,990 Two months later, they came back. 593 00:28:51,190 --> 00:28:53,290 Said they found a family, 594 00:28:53,490 --> 00:28:55,730 someone that could potentially adopt. 595 00:28:55,930 --> 00:28:58,370 I told them someone already wanted to. 596 00:28:58,570 --> 00:28:59,630 You. 597 00:28:59,830 --> 00:29:00,970 Me. 598 00:29:01,170 --> 00:29:03,640 Almost like a fairy tale. 599 00:29:03,840 --> 00:29:05,510 Surprised? 600 00:29:05,710 --> 00:29:07,280 Curious. 601 00:29:07,470 --> 00:29:10,650 What made you want to take on that responsibility? 602 00:29:10,840 --> 00:29:14,350 - I ask that question every time I fight with Harlan. 603 00:29:15,850 --> 00:29:17,690 Same problem with my son. 604 00:29:17,890 --> 00:29:21,090 After a certain age, all we ever did was fight. 605 00:29:21,290 --> 00:29:23,360 What changed? 606 00:29:26,930 --> 00:29:29,460 He died in a fire. 607 00:29:44,310 --> 00:29:46,780 - Oh, hell no. You're not wearing that. 608 00:29:46,980 --> 00:29:48,920 Here. I brought extras just in case. 609 00:29:49,120 --> 00:29:50,380 In case of what? 610 00:29:50,580 --> 00:29:52,720 - In case you decided to wear something like that. 611 00:29:53,960 --> 00:29:55,560 - I don't need to wear a slutty bikini 612 00:29:55,760 --> 00:29:57,760 so a bunch of hormonal boys can stare at me. 613 00:29:57,960 --> 00:29:58,960 It's not slutty. 614 00:29:59,160 --> 00:30:00,930 And it's not for them. It's for you. 615 00:30:01,930 --> 00:30:03,430 So I can stare at myself? 616 00:30:03,630 --> 00:30:05,270 No. 617 00:30:05,470 --> 00:30:06,900 So you can see yourself. 618 00:30:12,540 --> 00:30:14,440 * Oh, I'm a classic man * 619 00:30:14,640 --> 00:30:16,310 * Play my records, I ain't answer them * 620 00:30:16,510 --> 00:30:17,910 * What you need? I got cash in hand * 621 00:30:18,110 --> 00:30:19,750 * 'Cause that Tonka truck make a traffic jam * 622 00:30:19,950 --> 00:30:22,080 * Whoa, light me up, light me up * 623 00:30:22,280 --> 00:30:24,120 - * Oh, yeah, yeah * - * Light me up, light me up * 624 00:30:24,320 --> 00:30:25,890 * Oh, yeah, yeah, yeah * 625 00:30:26,090 --> 00:30:28,690 - * She hot, fuego * - * Hot, fuego, fuego, fuego * 626 00:30:28,890 --> 00:30:30,790 - * Light me up, light me up * - * Oh, yeah, yeah * 627 00:30:30,990 --> 00:30:34,030 - * Light me up, light me up * - * Oh, yeah, yeah, yeah * 628 00:30:34,230 --> 00:30:36,230 * * 629 00:30:36,430 --> 00:30:38,170 * Light me up, light me up * 630 00:30:38,370 --> 00:30:40,030 * Light me up, light me up * 631 00:30:40,230 --> 00:30:46,510 * * 632 00:30:53,210 --> 00:30:55,150 * I say this to say * 633 00:30:55,350 --> 00:30:56,850 - * I need you now * - Uh... 634 00:30:57,050 --> 00:30:58,650 - [chuckling] - * No matter what you * 635 00:30:58,850 --> 00:31:01,590 * Ooh, no matter what you've done * 636 00:31:01,790 --> 00:31:03,760 * 'Cause you'll always be my baby * 637 00:31:03,960 --> 00:31:06,860 * Need you now, no matter what you * 638 00:31:07,060 --> 00:31:09,530 * Ooh, no matter what you've done * 639 00:31:09,730 --> 00:31:12,000 * 'Cause you'll always be my baby * 640 00:31:12,200 --> 00:31:15,270 * Need you now, no matter what you * 641 00:31:15,470 --> 00:31:17,770 * Ooh, no matter what you've done * 642 00:31:17,970 --> 00:31:20,040 * 'Cause you'll always be my baby * 643 00:31:20,240 --> 00:31:22,310 * And I need you now * 644 00:31:22,510 --> 00:31:24,350 * No matter what you * 645 00:31:24,540 --> 00:31:26,050 * No matter what you've done * 646 00:31:26,250 --> 00:31:27,720 [both screaming] 647 00:31:27,910 --> 00:31:28,750 What the fuck? 648 00:31:28,950 --> 00:31:30,480 Oh, my God. 649 00:31:30,680 --> 00:31:32,490 - [laughter] - * No matter what you * 650 00:31:32,690 --> 00:31:34,390 * No matter what you've done * 651 00:31:34,590 --> 00:31:36,860 * 'Cause you'll always be my baby * 652 00:31:37,060 --> 00:31:38,860 * Need you now * 653 00:31:41,330 --> 00:31:44,270 - This is what I wanted to show you. 654 00:31:44,460 --> 00:31:47,570 That out there is your area of expertise, 655 00:31:47,770 --> 00:31:48,770 not mine. 656 00:31:48,970 --> 00:31:51,810 Satellite photo, beginning of the fires. 657 00:31:52,010 --> 00:31:53,670 About an hour after they were started. 658 00:31:53,870 --> 00:31:56,380 These are the origin points. 659 00:31:56,580 --> 00:31:58,610 - My theory is the arsonist set the fire in the woods 660 00:31:58,810 --> 00:32:02,350 and then came back here to watch them both burn. 661 00:32:04,590 --> 00:32:07,660 But the burn rate's the same. 662 00:32:07,850 --> 00:32:09,690 Both fires started at the same time. 663 00:32:09,890 --> 00:32:12,330 - Then one was probably set remotely, 664 00:32:12,530 --> 00:32:14,260 by radio or cell phone. 665 00:32:14,460 --> 00:32:16,930 - And then the arsonist came here? 666 00:32:17,130 --> 00:32:18,270 That's what I'm thinking. 667 00:32:18,470 --> 00:32:20,600 No. 668 00:32:20,800 --> 00:32:23,200 The arsonist didn't just watch the fire from this ledge. 669 00:32:23,400 --> 00:32:25,670 He set it from here, both fires. 670 00:32:25,870 --> 00:32:28,780 Both incendiary devices set off at the same time. 671 00:32:28,980 --> 00:32:30,040 From here? 672 00:32:30,240 --> 00:32:31,250 - The kids' first assignment in robotics 673 00:32:31,450 --> 00:32:32,850 was to build a drone. 674 00:32:33,050 --> 00:32:36,020 - So he launched the drones with the incendiary devices. 675 00:32:38,920 --> 00:32:41,460 Then watched both ignition points go up 676 00:32:41,660 --> 00:32:43,020 at the same time from here. 677 00:32:47,290 --> 00:32:48,860 Right here. 678 00:32:56,040 --> 00:32:57,740 [indistinct chatter] 679 00:32:57,940 --> 00:32:59,810 [giggles] 680 00:33:00,010 --> 00:33:02,210 Someone's feeling good. 681 00:33:02,410 --> 00:33:04,510 So good. 682 00:33:07,450 --> 00:33:09,220 [giggles] 683 00:33:14,620 --> 00:33:15,590 Do we know you? 684 00:33:15,790 --> 00:33:16,720 Who's "we"? 685 00:33:16,920 --> 00:33:18,960 I mean, we know of you, 686 00:33:19,160 --> 00:33:21,400 but we don't know anything about you. 687 00:33:21,600 --> 00:33:22,960 What do you wanna know? 688 00:33:23,160 --> 00:33:25,100 - What do you like? - What do you mean? 689 00:33:25,300 --> 00:33:27,440 - Tia likes mushrooms. - [giggles] 690 00:33:27,630 --> 00:33:30,040 - I kind of prefer just getting stoned. 691 00:33:30,240 --> 00:33:31,940 Phoebe lives at the bottom of a bottle of tequila. 692 00:33:32,140 --> 00:33:33,510 Austin likes anything 693 00:33:33,710 --> 00:33:35,680 that hammers down the algorithm in his head. 694 00:33:35,880 --> 00:33:37,810 So what do you like? 695 00:33:38,010 --> 00:33:39,680 I like shrooms. 696 00:33:39,880 --> 00:33:41,020 [chuckles] 697 00:33:41,220 --> 00:33:44,690 - Do you like 'em with girls or boys? 698 00:33:44,880 --> 00:33:46,750 - Or both? - I don't like labels. 699 00:33:46,950 --> 00:33:48,420 Everyone likes labels. 700 00:33:48,620 --> 00:33:50,090 That's all people care about these days. 701 00:33:50,290 --> 00:33:51,290 I don't label myself. 702 00:33:51,490 --> 00:33:53,330 You can't not label yourself. 703 00:33:53,530 --> 00:33:54,930 It's impossible. 704 00:33:55,130 --> 00:33:58,500 Saying you don't label yourself is still labeling yourself. 705 00:33:58,700 --> 00:33:59,800 You're a non-labeler. 706 00:34:00,000 --> 00:34:01,140 That doesn't make sense. 707 00:34:01,340 --> 00:34:03,140 - The fact that it doesn't make sense to you 708 00:34:03,340 --> 00:34:05,370 makes perfect sense. 709 00:34:05,570 --> 00:34:06,640 Labeler. 710 00:34:06,840 --> 00:34:08,240 Cyrus. 711 00:34:08,440 --> 00:34:10,640 Do you have anything to smoke? 712 00:34:10,840 --> 00:34:12,110 Always. 713 00:34:12,310 --> 00:34:15,320 [up-tempo music] 714 00:34:15,520 --> 00:34:17,690 * * 715 00:34:17,880 --> 00:34:19,750 - * You can say what you want, say what you will * 716 00:34:19,950 --> 00:34:21,820 * La, la, pay for the girls, give 'em the bill * 717 00:34:22,020 --> 00:34:23,860 * Ha, ha, you pay the rent, I pay the till * 718 00:34:24,060 --> 00:34:26,230 * La, la, watch me swerve, I'm the guest of honor * 719 00:34:26,430 --> 00:34:27,730 * Say what you want, say what you will * 720 00:34:27,930 --> 00:34:30,400 - You're a dick. - So are you. 721 00:34:30,600 --> 00:34:31,830 Fuck you. 722 00:34:32,030 --> 00:34:33,230 Fuck me? 723 00:34:33,430 --> 00:34:35,600 - Sure. - [chuckles] 724 00:34:35,800 --> 00:34:38,270 - Did you do that because you thought I was into him? 725 00:34:39,840 --> 00:34:42,840 - I mean, he's objectively one of the hottest-looking guys 726 00:34:43,040 --> 00:34:43,940 I've ever seen. 727 00:34:44,140 --> 00:34:45,550 Everyone's into him. 728 00:34:45,750 --> 00:34:48,150 - I thought you were gonna ask him if he likes to suck cock. 729 00:34:48,350 --> 00:34:49,820 We should probably find out. 730 00:34:50,020 --> 00:34:51,290 You want to? 731 00:34:51,490 --> 00:34:53,420 Do you? 732 00:34:53,620 --> 00:34:55,390 No. 733 00:34:56,620 --> 00:34:57,690 Yeah, you do. 734 00:34:58,830 --> 00:35:00,430 You know, 735 00:35:00,630 --> 00:35:03,100 you should ask me out sometime. 736 00:35:03,300 --> 00:35:05,800 - Like a date? - Yeah, like a date. 737 00:35:06,000 --> 00:35:08,040 Do I look like a fuckboy to you? 738 00:35:08,240 --> 00:35:10,940 I don't really date. 739 00:35:11,140 --> 00:35:14,340 Oh, so you're the fuckboy. 740 00:35:16,640 --> 00:35:18,250 [rustling, cracking] 741 00:35:20,510 --> 00:35:23,380 [low growling] 742 00:35:25,590 --> 00:35:26,620 Hey, are you okay? 743 00:35:26,820 --> 00:35:27,990 Yeah. 744 00:35:28,190 --> 00:35:30,260 I think it's hitting me harder than I thought. 745 00:35:31,760 --> 00:35:33,660 So what kind of date? 746 00:35:33,860 --> 00:35:35,360 Like a dinner at a restaurant? 747 00:35:35,560 --> 00:35:38,500 - Yeah. Yeah, something like that. 748 00:35:40,170 --> 00:35:41,670 Give me your phone. 749 00:35:41,870 --> 00:35:44,640 [tender music] 750 00:35:44,840 --> 00:35:51,550 * * 751 00:35:51,750 --> 00:35:53,510 [phone buzzing] So I have your number. 752 00:35:57,720 --> 00:35:58,890 I'll call you. 753 00:35:59,090 --> 00:36:01,890 [ominous music] 754 00:36:02,090 --> 00:36:09,160 * * 755 00:36:39,830 --> 00:36:41,800 [rustling] 756 00:36:42,000 --> 00:36:48,870 * * 757 00:37:17,300 --> 00:37:20,570 [dissonant piano notes playing] 758 00:37:20,770 --> 00:37:27,640 * * 759 00:37:56,600 --> 00:37:58,940 I used to play a little. 760 00:37:59,140 --> 00:38:00,940 Want me to show you something? 761 00:38:07,710 --> 00:38:10,650 [playing Beethoven's "Moonlight Sonata"] 762 00:38:10,850 --> 00:38:13,650 * * 763 00:38:13,850 --> 00:38:14,860 [dissonant note] 764 00:38:15,050 --> 00:38:16,760 * * 765 00:38:16,960 --> 00:38:19,360 - Okay. Right. Yeah. - It's something like that. 766 00:38:19,560 --> 00:38:22,430 I think I know that one. 767 00:38:22,630 --> 00:38:25,200 Let me give it a shot. 768 00:38:25,400 --> 00:38:28,070 [playing Beethoven's "Moonlight Sonata"] 769 00:38:28,270 --> 00:38:35,380 * * 770 00:38:36,040 --> 00:38:38,980 [playing Beethoven's "Moonlight Sonata #14"] 771 00:38:39,180 --> 00:38:46,250 * * 772 00:38:55,100 --> 00:38:56,560 Why are you such an asshole? 773 00:38:56,760 --> 00:38:58,430 It's my default setting. 774 00:38:58,630 --> 00:39:00,270 I blame my parents. 775 00:39:00,470 --> 00:39:01,870 Play something else. 776 00:39:02,070 --> 00:39:03,440 Like what? 777 00:39:03,640 --> 00:39:06,240 - Mm, something that makes me think 778 00:39:06,440 --> 00:39:07,940 you're not such an asshole. 779 00:39:11,750 --> 00:39:14,750 [playing gentle, emotional piece] 780 00:39:14,950 --> 00:39:21,820 * * 781 00:39:35,700 --> 00:39:38,010 Can I borrow your towel? 782 00:39:38,200 --> 00:39:39,210 Yeah. Yeah. 783 00:39:39,410 --> 00:39:40,740 - There's none left. - Here. 784 00:39:40,940 --> 00:39:42,740 - Oh, this way. - Here you go. 785 00:39:46,280 --> 00:39:48,320 - Thanks. - Yeah. 786 00:39:48,520 --> 00:39:50,380 - You were having anxiety again. 787 00:39:50,580 --> 00:39:52,790 I could feel it. 788 00:39:52,990 --> 00:39:54,190 - Oh, yeah. I'm-- 789 00:39:54,390 --> 00:39:55,860 I'm okay now. 790 00:39:56,060 --> 00:40:00,160 - What do you usually do to calm yourself down? 791 00:40:00,360 --> 00:40:01,830 Breath work, yoga. 792 00:40:02,030 --> 00:40:03,900 I have, like, 20 Spotify playlists 793 00:40:04,100 --> 00:40:06,470 with sounds in different frequencies, 794 00:40:06,670 --> 00:40:08,940 so, like, brown noise, pink noise, 795 00:40:09,140 --> 00:40:10,500 binaural beats. 796 00:40:10,700 --> 00:40:11,970 - [laughs] - Stuff like that. 797 00:40:12,170 --> 00:40:14,210 What's brown and pink noise? 798 00:40:14,410 --> 00:40:16,580 It's hard to explain. 799 00:40:16,780 --> 00:40:18,710 Do you want-- do you want to hear it? 800 00:40:18,910 --> 00:40:19,850 Sure. 801 00:40:23,120 --> 00:40:26,050 This one is the pink noise. 802 00:40:26,250 --> 00:40:29,320 [staticky tone playing] 803 00:40:29,520 --> 00:40:31,930 - Okay, there's no way that calms you down. 804 00:40:32,130 --> 00:40:33,690 [chuckles] It does. 805 00:40:33,890 --> 00:40:36,100 - I think it's giving me anxiety. 806 00:40:36,300 --> 00:40:37,630 - Here. Let's try brown noise. 807 00:40:37,830 --> 00:40:40,930 [deep tone playing] 808 00:40:41,130 --> 00:40:43,040 Okay. 809 00:40:43,240 --> 00:40:45,070 This one's better. 810 00:40:48,210 --> 00:40:49,610 Yeah. 811 00:40:51,750 --> 00:40:54,850 Well, that's one good reason to get a phone, right? 812 00:40:55,050 --> 00:40:57,750 - You really want me to have a phone? 813 00:40:57,950 --> 00:40:59,950 - It would make things a lot easier, yeah. 814 00:41:00,150 --> 00:41:01,990 Why? 815 00:41:02,190 --> 00:41:04,020 Because... 816 00:41:04,220 --> 00:41:07,800 I lie awake and I-- 817 00:41:07,990 --> 00:41:09,660 I think about you. 818 00:41:10,600 --> 00:41:13,570 And I think to myself 819 00:41:13,770 --> 00:41:15,770 all the things I wanna tell you, 820 00:41:15,970 --> 00:41:19,010 and then I think to myself, well, I should just text her. 821 00:41:19,210 --> 00:41:20,610 So I pick up my phone, 822 00:41:20,810 --> 00:41:24,340 and then I remember, I can't text her 823 00:41:24,540 --> 00:41:27,680 'cause she doesn't have a phone. 824 00:41:28,820 --> 00:41:29,920 "She"? 825 00:41:30,120 --> 00:41:31,890 - You. - Me. 826 00:41:32,090 --> 00:41:33,120 [laughter] 827 00:41:33,320 --> 00:41:34,590 So then I think to myself, 828 00:41:34,790 --> 00:41:37,690 well, whatever it is I want to tell her, 829 00:41:37,890 --> 00:41:41,230 whatever's so important, I'll just tell her tomorrow. 830 00:41:41,430 --> 00:41:43,460 But then I don't. 831 00:41:45,430 --> 00:41:48,370 I don't say anything to her. 832 00:41:48,570 --> 00:41:50,940 "Her" or me? 833 00:41:52,010 --> 00:41:53,570 Both of you. 834 00:41:53,770 --> 00:41:55,740 - Everett. [laughter] 835 00:41:59,780 --> 00:42:03,150 What did you want to tell me? 836 00:42:03,350 --> 00:42:05,450 Just me. 837 00:42:05,650 --> 00:42:08,390 [soft dramatic music] 838 00:42:08,590 --> 00:42:15,660 * * 839 00:42:17,630 --> 00:42:18,930 [chuckles] 840 00:42:26,610 --> 00:42:28,310 - You didn't need a phone to do that. 841 00:42:28,510 --> 00:42:35,580 * * 842 00:42:40,450 --> 00:42:43,160 [laughter] 843 00:42:49,930 --> 00:42:51,730 [gate slams] 844 00:42:51,930 --> 00:42:53,930 - You good? - Yeah. 845 00:42:54,130 --> 00:42:56,300 We're fine. 846 00:42:56,500 --> 00:42:58,470 What's over here? 847 00:42:58,670 --> 00:42:59,910 Elevator, I think. 848 00:43:00,110 --> 00:43:01,140 Open it up. 849 00:43:01,340 --> 00:43:03,240 [phone rings, beeps] 850 00:43:08,480 --> 00:43:11,080 - Sorry. It's gotta be one of these. 851 00:43:11,280 --> 00:43:16,020 Oh, you know, I think this key is downstairs in the office. 852 00:43:16,220 --> 00:43:17,020 Yeah. 853 00:43:17,220 --> 00:43:18,990 Ramsey, you got that warrant. 854 00:43:19,190 --> 00:43:20,690 - You know what? You guys go ahead. 855 00:43:20,890 --> 00:43:22,930 I wanna check things out here. 856 00:43:23,130 --> 00:43:24,430 You sure? 857 00:43:24,630 --> 00:43:26,270 Yeah. 858 00:43:26,470 --> 00:43:28,000 I can take care of myself. 859 00:43:28,200 --> 00:43:30,940 [ominous music] 860 00:43:31,140 --> 00:43:38,010 * * 861 00:43:43,780 --> 00:43:46,850 [playing piano] 862 00:43:47,050 --> 00:43:50,190 * * 863 00:43:50,390 --> 00:43:51,460 [door slams] 864 00:43:51,660 --> 00:43:53,660 - No. No. Nobody invited you. 865 00:43:53,860 --> 00:43:55,130 What are you worried about? 866 00:43:55,330 --> 00:43:57,930 - I never said anything, not one thing, ever. 867 00:43:58,130 --> 00:44:00,470 - Chill out, it's totally fine. You need to calm down. 868 00:44:00,670 --> 00:44:02,240 No, tell them to leave, okay? 869 00:44:02,440 --> 00:44:03,740 I never said anything to her. 870 00:44:03,940 --> 00:44:05,210 I said, get the fuck out of here. 871 00:44:05,400 --> 00:44:07,440 - Nobody invited you. - We weren't doing anything. 872 00:44:07,640 --> 00:44:08,940 You were ruining my night. 873 00:44:09,140 --> 00:44:11,310 - Phoebe, come on. It's just a kickback. 874 00:44:11,510 --> 00:44:12,880 No. Tell her to leave, okay? 875 00:44:13,080 --> 00:44:14,250 I never did anything to her. 876 00:44:14,450 --> 00:44:16,720 I never said anything, not one thing, ever. 877 00:44:16,920 --> 00:44:18,390 Hey, Harlan. It's Phoebe. 878 00:44:18,580 --> 00:44:21,350 Tell that bitch I just drove three miles on rims. 879 00:44:21,550 --> 00:44:23,520 She thinks she can slash my tires and just walk away? 880 00:44:23,720 --> 00:44:24,690 Absolutely not. 881 00:44:24,890 --> 00:44:27,030 I am gonna fucking ruin her. 882 00:44:27,230 --> 00:44:28,560 Fuck you, Harlan. 883 00:44:29,730 --> 00:44:31,060 [laughter] Okay, yeah. 884 00:44:31,260 --> 00:44:33,570 I thought she slashed my tires. I was wrong. 885 00:44:33,770 --> 00:44:35,070 - Yo, send that to me. - Yeah, I'll AirDrop it. 886 00:44:35,270 --> 00:44:36,800 - Okay, can you not? [phone chimes] 887 00:44:37,000 --> 00:44:39,040 - Got it. - Austin. 888 00:44:39,240 --> 00:44:40,440 Austin. 889 00:44:40,640 --> 00:44:42,480 What are you doing? 890 00:44:42,680 --> 00:44:44,810 - Oh, this should be good. - Yep. 891 00:44:45,010 --> 00:44:46,280 * Tell that bitch * 892 00:44:46,480 --> 00:44:47,650 * She thinks she can slash my tires? * 893 00:44:47,850 --> 00:44:49,080 * I am gonna, I am gonna * 894 00:44:49,280 --> 00:44:52,220 * I am gonna fucking ruin her * 895 00:44:52,420 --> 00:44:53,520 * * 896 00:44:53,720 --> 00:44:55,660 - No way. - * Fucking ruin her * 897 00:44:55,860 --> 00:44:57,360 [laughter] 898 00:44:57,560 --> 00:44:59,690 all: * Fucking ruin her * 899 00:44:59,890 --> 00:45:01,390 Stop. Stop it. 900 00:45:01,590 --> 00:45:02,860 * Fucking ruin her * 901 00:45:03,060 --> 00:45:04,900 all: * Fucking ruin her * 902 00:45:05,100 --> 00:45:06,670 * Fucking ruin her * 903 00:45:06,870 --> 00:45:08,600 * Fucking ruin her * 904 00:45:08,800 --> 00:45:10,470 * Fucking ruin her * 905 00:45:10,670 --> 00:45:11,940 * Fucking ruin her * 906 00:45:12,140 --> 00:45:13,940 all: * Fucking ruin her * 907 00:45:14,140 --> 00:45:15,980 * Fucking ruin her * 908 00:45:16,180 --> 00:45:18,210 - Okay, turn it off. - * Fucking ruin her * 909 00:45:18,410 --> 00:45:19,480 Turn it off, Austin. 910 00:45:19,680 --> 00:45:20,780 - Stop. No, I'm serious. - Come on. Really? 911 00:45:20,980 --> 00:45:22,120 - You're being a dick. - It's a joke. What? 912 00:45:22,320 --> 00:45:23,620 - Turn it off. You're always a fucking dick. 913 00:45:23,820 --> 00:45:24,550 - Turn it off now. - * Fucking ruin her * 914 00:45:24,750 --> 00:45:26,150 Wait, wait, wait! Hey! 915 00:45:27,550 --> 00:45:28,660 Oh. 916 00:45:28,860 --> 00:45:30,660 Are you kidding me? Again? 917 00:45:31,720 --> 00:45:33,760 Austin. 918 00:45:33,960 --> 00:45:36,730 [tense music] 919 00:45:36,930 --> 00:45:40,930 * * 920 00:45:41,130 --> 00:45:42,070 Shit. 921 00:45:49,640 --> 00:45:52,380 Tia, turn on the pool lights. 922 00:45:52,580 --> 00:45:54,280 I told you, they're broken. 923 00:45:58,020 --> 00:46:01,120 [indistinct chatter] 924 00:46:06,490 --> 00:46:08,960 [muffled scream] 925 00:46:10,460 --> 00:46:12,830 [gasping] 926 00:46:13,030 --> 00:46:14,970 There's something down there! 927 00:46:16,270 --> 00:46:18,400 [laughter] 928 00:46:25,150 --> 00:46:27,710 - Go. Go. Go. Go. - Get inside. Get inside. 929 00:46:27,910 --> 00:46:29,350 Get inside. Shut the door. 930 00:46:29,550 --> 00:46:32,790 [screaming] 931 00:46:32,990 --> 00:46:34,390 Don't. Get in. 932 00:46:34,590 --> 00:46:40,030 * * 933 00:46:40,230 --> 00:46:41,290 [screaming] 934 00:46:59,850 --> 00:47:01,750 Oh, careful. 935 00:47:03,420 --> 00:47:05,220 Jesus. 936 00:47:05,420 --> 00:47:07,550 Are those-- 937 00:47:07,750 --> 00:47:09,520 Bodies. 938 00:47:09,720 --> 00:47:11,360 Quite a few of them. 939 00:47:11,560 --> 00:47:12,930 - How did they-- 940 00:47:13,130 --> 00:47:16,160 I mean, who put them down there? 941 00:47:18,300 --> 00:47:21,070 A werewolf. 942 00:47:21,270 --> 00:47:22,840 What? 943 00:47:25,070 --> 00:47:28,680 - An incredibly powerful supernatural predator. 944 00:47:28,870 --> 00:47:31,340 Part human, part wolf. 945 00:47:31,540 --> 00:47:33,750 A werewolf. 946 00:47:33,950 --> 00:47:35,320 [grunts] 947 00:47:35,510 --> 00:47:42,360 * * 948 00:47:45,460 --> 00:47:46,330 [thuds] 949 00:47:46,530 --> 00:47:53,400 * * 950 00:48:25,400 --> 00:48:26,130 - We need you to step outside right now. 951 00:48:26,330 --> 00:48:27,170 It's here. 952 00:48:27,370 --> 00:48:28,670 [low growling] 953 00:48:28,870 --> 00:48:29,840 It's on the grounds. 954 00:48:30,040 --> 00:48:31,940 [gun cocks] 955 00:48:32,140 --> 00:48:33,610 I can bring you back. 956 00:48:33,810 --> 00:48:35,410 Garrett, what did you see? 957 00:48:35,610 --> 00:48:36,810 [screaming] 958 00:48:37,010 --> 00:48:38,010 - Something that changes everything. 959 00:48:42,650 --> 00:48:45,520 [ominous music] 960 00:48:45,720 --> 00:48:52,590 * *