1
00:00:45,750 --> 00:01:15,750
WWW.CINERU.LK වෙනුවෙන් කල උපසිරැසි ගැන්වීමකි..
2
00:01:17,119 --> 00:01:21,486
දොරක් දොරක් නොවෙන්නේ කොයිවෙලාවටද?
3
00:01:21,519 --> 00:01:22,851
සමාවෙන්න?
4
00:01:22,918 --> 00:01:26,485
දොරක් දොරක් නොවෙන්නේ කොයිවෙලාවටද?
5
00:01:29,185 --> 00:01:30,818
එයාට ඒක තේරුන් නෑ.
6
00:01:30,885 --> 00:01:33,050
හොඳයි, ඒක ප්රහේලිකාවක්.
7
00:01:33,117 --> 00:01:34,551
මං හිතන්නේ එයා හොදට තේරුම් ගත්තා.
8
00:01:34,618 --> 00:01:37,550
ඒ නිසා තව එක පාරක් අහන්නම්.
9
00:01:37,617 --> 00:01:41,483
දොරක් දොරක් නොවෙන්නේ කොයිවෙලාවටද?
10
00:01:41,484 --> 00:01:43,017
ඒක "ajar" වුණහම.
("ajar/අජාර්" යනු විවෘත වු විට යන අදහසයි")
11
00:01:43,083 --> 00:01:46,483
එයින් එකක් වගේ.
12
00:01:46,484 --> 00:01:49,482
මං හොයන ජාර් එකේ විශේෂ සංකේතයක් තියනවා.
(jar/ජාර්-භාජනය)
13
00:01:49,483 --> 00:01:53,116
ට්රයිස්කෙලියනයන්, සර්පිලාකාර වක්ර තුනක් එකට සම්බන්ධ වෙලා තියනවා.
(ට්රයිස්කෙලියනයක් යනු කේන්ද්රයකින් විහිදෙන පාද තුනකින් හෝ රේඛා වලින් සමන්විත කෙල්ටික් සංකේතයක්)
14
00:01:53,182 --> 00:01:55,783
ඔයා කතාකරන්නේ මොනවද කියලා අපිට තේරෙන්නේ නෑ.
15
00:01:55,849 --> 00:01:57,215
සමහරවිට ඔයා මෙතනින් ගියොත් හොදයි.
16
00:01:57,282 --> 00:01:59,248
ඔහ්.
17
00:01:59,315 --> 00:02:02,582
ඇත්තටම එක ගොඩක් විශේෂ භාජනයක්.
18
00:02:02,648 --> 00:02:04,848
ඒක පූජනීය ගහක ලී වලින් හදපු එකක්.
19
00:02:04,915 --> 00:02:08,914
ඒවගේම නොගිට්සුන් වගේ නපුරු කිට්සුන් ආත්ම,
(ජපන් ජනප්රවාදයේ, කිට්සුන් යනු වයස්ගත හා ප්රඥාවන්ත වන විට වැඩි වන අද්භූත හැකියාවන් ඇති හිවලුන් ය.)
20
00:02:08,981 --> 00:02:12,147
අල්ල ගන්න පාවිච්චි කරපු.
21
00:02:12,214 --> 00:02:15,681
හොඳයි, මේ හැම භාජනේකම තියෙන්නේ තේයි කුළුබඩුයි.
22
00:02:15,747 --> 00:02:17,647
ඉතින් මොන දේ උනත් ඔයා මෙතනට ආවේ...
23
00:02:17,714 --> 00:02:20,481
මිස්ටර් ඩන්බාර් මං හොයන්නේ මොකක්ද කියලා ඔයා හරියටම දන්නවා.
24
00:02:30,112 --> 00:02:32,480
ඔයාලා හැමෝම දන්නවා.
25
00:03:07,477 --> 00:03:08,477
හිකාරි!
26
00:03:17,941 --> 00:03:19,141
එපා.
27
00:03:22,575 --> 00:03:23,608
එපා.
28
00:03:26,140 --> 00:03:27,775
ඔයා කරන්නේ මොකක්ද කියලා ඔයාවත් දන්නේ නෑ!
29
00:03:27,841 --> 00:03:31,774
මං මේක අවුරුදු ගානක් හෙව්වා.
30
00:03:31,840 --> 00:03:34,207
මං කරන්නේ මොකක්ද කියලා මං හරියටම දන්නවා.
31
00:03:34,274 --> 00:03:36,540
ඔයාට ඒක පාලනය කරන්න බෑ.
32
00:03:36,607 --> 00:03:37,607
මට ඒක කරන්න ඕන නෑ.
33
00:03:47,739 --> 00:03:51,038
මාව නිදහස් කරන්න.
34
00:03:51,105 --> 00:03:52,905
ඔයා මට පොරොන්දුවක් දෙනකන් කරන්න බෑ.
35
00:03:52,972 --> 00:03:56,805
මොන මෝඩයද කපටි ආත්මයකින් පොරොන්දුවක් ඉල්ලන්නේ?
36
00:03:56,872 --> 00:03:59,371
ඒක දෙන්නටම වාසියක් වෙයි.
37
00:03:59,472 --> 00:04:02,471
හැමෝම කියනවා වගේ ඔයා ඔච්චරටම බලවත් සර්වබලදාරියෙක්නම්.
38
00:04:02,472 --> 00:04:04,904
මට මොනවද ඕන කියලා ඔයා දැනටමත් දන්නවා.
39
00:04:04,971 --> 00:04:08,537
ඔයාට පළිගන්නයි ඕන.
40
00:04:08,604 --> 00:04:11,604
ඌට විරුද්ධව,
41
00:04:11,671 --> 00:04:14,936
ඌගේ යාළුවොන්ගෙන්,
42
00:04:15,003 --> 00:04:19,070
ඒවගේම ඌ ආදරය කරපු හැමෝගෙන්ම.
43
00:04:19,136 --> 00:04:22,269
මාව නිදහස් කරන්න
44
00:04:22,335 --> 00:04:26,503
අපි අලුත් සෙල්ලමක් කරමු,
45
00:04:26,570 --> 00:04:28,469
අවුල් කරන සෙල්ලමක්.
46
00:04:28,470 --> 00:04:30,902
යුද්ධයක්, වගේම
47
00:04:30,969 --> 00:04:34,202
වේදනාවෙන් පිරුණු එකක්.
48
00:04:58,767 --> 00:04:59,876
ඔයා කිව්වා ඒකා හපන්නෑ කියලා.
49
00:04:59,900 --> 00:05:01,633
මං කිව්වේ ඌ මාව හපන්නේ නෑ කියලා.
50
00:05:01,700 --> 00:05:03,132
ඒත් ඒකත් මං බය වෙච්ච බල්ලෙක්ගෙ කට ඉස්සරහට මගේ අත,
51
00:05:03,199 --> 00:05:07,132
තියෙන්න ගියේ නැති නිසා.
52
00:05:07,199 --> 00:05:08,699
උපදෙස් වලට ස්තූතියි.
53
00:05:08,766 --> 00:05:10,341
අදහසක් තියනවද අපි කොහොමද ඌව එළියට ගන්නේ කියලා?
54
00:05:10,365 --> 00:05:12,241
මේ වගේ දේවල් වලට,
55
00:05:12,265 --> 00:05:13,532
විශේෂ දක්ෂතාවයක් තියෙන කෙනෙක් එනවා.
56
00:05:13,599 --> 00:05:15,365
එයා මගේ ක්ලිනික් එක ලග ඇනිමල් ශෙල්ටර් එකක් කරගෙන යනවා.
57
00:05:15,466 --> 00:05:18,465
එයා හොදම සුදුසුකම් තියෙන කෙනෙක්, මාව විශ්වාස කරන්න.
58
00:05:18,531 --> 00:05:19,931
අපි එයාට නික් නේම් එකක් පවා දාලා තියෙන්නේ.
59
00:05:19,998 --> 00:05:21,465
ඕ ඇත්තද? ඒ මොකක්ද?
60
00:05:21,531 --> 00:05:24,164
අපි එයාට කියන්නේ ඇල්ෆා කියලා.
61
00:05:41,496 --> 00:05:42,763
කෙල්ලව උඩට ගන්න බෑ..
62
00:05:42,829 --> 00:05:44,271
අපි ඇදලා ගන්න බැලුවත්, එයාගේ කකුල හිරවෙච්ච නිසා,
63
00:05:44,295 --> 00:05:47,729
ඒක කරගෙන බැරි වුණා.
64
00:05:47,796 --> 00:05:48,828
මුකුත් නැතුවද ආවේ?
65
00:05:48,895 --> 00:05:50,162
ආරක්ෂිත ආම්පන්නයි අත්වැසුමුයි නැතුව.?
66
00:05:50,228 --> 00:05:51,528
මාව හපන එකක් නෑ.
67
00:05:51,595 --> 00:05:54,062
මට තුවාල උනත්, සාමාන්යයෙන් මං හරි ඉක්මනිනට සනීපවෙනවා.
68
00:05:54,128 --> 00:05:57,194
හොඳයි, එහෙමනම්...
69
00:05:58,294 --> 00:05:59,762
එපා! මෙයා හපයි!
70
00:06:00,927 --> 00:06:02,094
හේයි කට්ටිය..
71
00:06:02,161 --> 00:06:03,462
මගේ නම ස්කොට්.
72
00:06:03,494 --> 00:06:05,174
මං ඔයාලට මෙතනින් එළියට එන්න උදව් කරන්නම්.
73
00:06:29,192 --> 00:06:30,692
ස්කොට්, ඉක්මන් කරන්න! එළියට එන්න!
74
00:06:30,759 --> 00:06:31,759
ඔතනින් අයින් වෙන්න!
75
00:06:42,458 --> 00:06:43,658
හොඳයි, මගේ කරට නගින්න.
76
00:06:43,724 --> 00:06:44,890
මගේ කරට නගින්න.
77
00:06:58,056 --> 00:06:59,956
එන්න, ඇලිසියා.
78
00:07:00,022 --> 00:07:01,222
මං ඔයාව අල්ල ගත්තා.
79
00:07:19,488 --> 00:07:22,054
නූලෙන් බේරුනේ.
80
00:07:24,087 --> 00:07:25,487
හේයි, ඇලිසියා? ඔයාලා?
81
00:07:25,554 --> 00:07:30,587
අපි ඩොක්ටර් ගාවට යමු, හරිද?
82
00:07:30,654 --> 00:07:32,453
ඔයා එයාට මොන නම කියලද කතා කරනවා කිව්වේ?
83
00:07:32,454 --> 00:07:34,086
ඇල්ෆා.
84
00:07:34,153 --> 00:07:36,319
හරි, බල්ලෙක් වගේ.
85
00:07:36,453 --> 00:07:39,252
නෑ, නර වෘකයෙක් වගේ.
86
00:07:40,060 --> 00:08:38,252
ww.cineru.lk වෙනුවෙන්
"චමෝදි තිසරුවනි" උපසිරැසි ගන්වනු ලබයි.
87
00:08:48,947 --> 00:08:51,212
හොඳ කොල්ලා.
88
00:08:51,279 --> 00:08:53,279
හරි. මෙහේ එන්න යාලුවා.
89
00:08:58,112 --> 00:09:00,146
ඔයා දන්නවද කූපර් ලුතිනන්ව හපන්න ගියේ ඇයි කියලා?
90
00:09:00,211 --> 00:09:01,446
මෙයා බයවෙච්ච නිසාද?
91
00:09:01,479 --> 00:09:02,945
මෙයා ඔයා ගැන බය වුණේ.
92
00:09:03,011 --> 00:09:06,978
ඒක තමයි බල්ලෝ ගැන තියන හොදම දේ, එයාලා අපි වෙනුවෙන් සටන් කරන්නේ.
93
00:09:07,045 --> 00:09:10,278
මතක තියා ගන්න, අපි එයාලව අපේ පවුලේ කොටසක් විදියට සලකනවා වගේම,
94
00:09:10,344 --> 00:09:11,811
එයාලා අපිව එයාලගේ ජිවීතේම කොටසක් විදියට දකින්නේ.
95
00:09:24,209 --> 00:09:25,610
තව කල් තියෙනවා.
96
00:09:28,209 --> 00:09:30,043
ආහ් දන්නවා.
97
00:09:30,109 --> 00:09:31,843
ඔව්, මටත් මේහෙම දවසක ළමයි ලැබෙයි,
98
00:09:31,909 --> 00:09:35,909
එක්කෝ, මං කෙනෙක්ව හොයාගත්තට පස්සේ, නැත්තම් කවුරුහරි මාව හොයාගත්තට පස්සේ.
99
00:09:35,976 --> 00:09:40,708
ඔව් ඒත්, මං කිව්වේ ට්රැෆික් නැති වෙන්න තව වලාව තියෙනවා කියලා.
100
00:09:40,775 --> 00:09:45,508
හැබැයි ඔයාට කතා කරන්න ඕන ඒක ගැනනම් ඒකටත් වෙලාව තියනවා.
101
00:09:45,575 --> 00:09:49,874
මං හිතන්නේ මට නිකම්, සමහර විට ඒක නිකම් අමුතු විදියේ හැඟීමක් ඇති වුණේ, අහ්...
102
00:09:49,941 --> 00:09:51,442
පසුතැවීමක්.
103
00:09:53,442 --> 00:09:56,974
ඒකේ තේරුම එක විදියක ආශාවක් හරි දුක්වීමක් හරි.
104
00:09:57,041 --> 00:09:59,441
අපි ගත්ත තීරණ ගැන වගේම
105
00:09:59,507 --> 00:10:01,474
අතීතය ගැන දැනුන එක්තරා විදියක දුකක්.
106
00:10:04,206 --> 00:10:06,373
පසුතැවීමක්.
107
00:10:06,440 --> 00:10:08,840
ඇයි,මං මගේ බඩු ගන්නකන් ඔයා ගිහින් දොර ලොක් කරන්නේ නැත්තේ?
108
00:10:25,904 --> 00:10:27,304
මං එයාව දැක්කේ නෑ.
109
00:10:27,371 --> 00:10:29,371
මං තත්පර දෙකකට වගේ මගේ ඇස් අහකට ගත්තේ..
110
00:10:29,405 --> 00:10:30,538
සද්ද කරන්න එපා.
111
00:11:17,600 --> 00:11:19,067
ඔහ්! ජීසස්!
112
00:11:22,933 --> 00:11:24,133
හේයි.
113
00:11:25,633 --> 00:11:27,633
ෂිට්, මචන්.
114
00:11:27,699 --> 00:11:29,409
ඔයා දන්නවනේ ඔයාට ඉස්සරහ් දොර පාවිච්චි කරන්න පුලුවන් කියලා නේද?
115
00:11:29,433 --> 00:11:33,633
මං කවදාවත් ඉස්සරහ දොර පාවිච්චි කරන්නේ නෑ.
116
00:11:33,699 --> 00:11:35,566
විශේෂයෙන්ම ඒක ආරක්ශිත නැත්තම්.
117
00:11:35,633 --> 00:11:37,698
කවුද කියන්නේ ඒක ආරක්ෂිත නෑ කියලා?
118
00:11:43,064 --> 00:11:44,732
ඔයාටත් එයාව පේනවද?
119
00:11:46,432 --> 00:11:48,432
මං කිව්වේ, මං එයා ගැන හීන මැව්වා.
120
00:11:48,465 --> 00:11:50,031
ඔයා දන්නවනේ දැන් අවුරුදු ගානක් තිස්සේ ඉදලා.
121
00:11:50,097 --> 00:11:55,096
පැහැදිලි නැති රූප වගයක් මට පේනවා.
122
00:11:55,163 --> 00:11:59,430
සති දෙකකට කලින් ඒක වෙනස් උනා.
123
00:11:59,431 --> 00:12:02,530
ඒ පෙනුන අපහැදිලි රූප
124
00:12:02,596 --> 00:12:05,696
මගේ ඔලුවට පැහැදිලිව පේන්න පටන් ගත්තා.
125
00:12:05,763 --> 00:12:08,596
මං අහම්බෙන් වගේ දැක්කා එයා කෑගහනවා,
126
00:12:08,663 --> 00:12:10,429
හරිම වේදනාවෙන් කෑගැහුවේ,
127
00:12:10,430 --> 00:12:11,430
වේදනාවෙන්.
128
00:12:11,496 --> 00:12:13,862
එයා දුක් විදිනවා
129
00:12:13,929 --> 00:12:16,194
ඇලිසන්.
130
00:12:16,261 --> 00:12:20,429
මට එයාගේ මූණ වැඩි වැඩියෙන් පේන්න ගත්තා.
131
00:12:20,462 --> 00:12:23,529
එයාගේ කටහඬ ඇහුණා.
132
00:12:23,594 --> 00:12:27,427
ඊලගට තව කවුරුහරි මට කොඳුරනවා වගේ මට ඇහෙනවා.
133
00:12:27,428 --> 00:12:28,428
මොකක් කියලද කොඳුරන්නේ?
134
00:12:28,429 --> 00:12:31,428
එකම එක වචනයක් කියලා.
135
00:12:31,461 --> 00:12:33,669
හැම සැරේකම, මං නිදාගන්න යනකොට වගේම
ඇහැරෙන හැම පාරකම මට ඒක ඇහෙනවා.
136
00:12:33,693 --> 00:12:36,227
මං ඇහැරෙන්නම නපුරු හීන පෙනිලා.
137
00:12:36,293 --> 00:12:37,293
මොකක්ද වචනෙ?
138
00:12:40,259 --> 00:12:41,460
බාර්ඩෝ.
139
00:12:46,427 --> 00:12:49,892
ආ.. මං...මං, ආ...
140
00:12:49,959 --> 00:12:51,402
කලින් දවසක මං කෝල් එකක ඉන්න ගමන්,
141
00:12:51,426 --> 00:12:52,626
ක්ලයන්ට් කෙනෙක්ගේ අංකයක් ලියාගත්තා.
142
00:12:52,692 --> 00:12:55,592
ඒත් අංකෙ වෙනුවට මං ලිව්වේ ඒ වචනේ.
143
00:13:00,025 --> 00:13:02,425
ස්කොට්, ඔයා දන්නවද බාර්ඩෝ කියන එකේ තේරුම?
144
00:13:02,491 --> 00:13:03,958
ජීවිතයයි මරණයයි අතර තත්වයක්.
145
00:13:04,025 --> 00:13:05,166
ඔයාටයි මටයි දෙන්නටම එයාව පේනවා.
146
00:13:05,190 --> 00:13:07,190
අපි දෙන්නම ඇහෙන්නෙ එකම වචනයක්.
147
00:13:07,257 --> 00:13:08,425
ඒ නිකන්ම හීනයක් නෙවෙයි.
148
00:13:08,491 --> 00:13:10,524
ඇලිසන් ජීවිතයත් මරණයත් අතර හිරවෙලා ඉන්නෙ.
149
00:13:10,590 --> 00:13:12,624
ඒක එච්චර ලේසි නෑ.
150
00:13:12,690 --> 00:13:13,990
බාර්ඩෝ කියන්නෙ ටිබෙට් වචනයක්.
151
00:13:14,057 --> 00:13:15,524
විඥානයේ චලනයන් පැවැත්මයි,
152
00:13:15,590 --> 00:13:16,956
භෞතික තත්වයන් අතර
153
00:13:17,023 --> 00:13:19,289
මරණය අර්ථකථනය කරන මාධ්යයක් ඒක.
154
00:13:19,424 --> 00:13:21,556
ඒක වචනයක් විතරයි.
155
00:13:21,623 --> 00:13:22,889
ඒක සංකල්පයක්.
156
00:13:22,956 --> 00:13:24,599
ඒ මගුලේ සංකල්පය නිසා තමයි හීන් දාඩිය දාගෙන
157
00:13:24,623 --> 00:13:26,164
මහ රෑට මාව ඇහැරවලා,
158
00:13:26,188 --> 00:13:30,055
මට කියන්නේ තාමත් මගේ දුව ජීවත් වෙනවා කියලා.
159
00:13:30,122 --> 00:13:31,589
එයා ඉන්න විදිහක් නෑ.
160
00:13:31,655 --> 00:13:34,588
මං කියන්නේ... එයා මැරුණේ මගේ අත්දෙක උඩ.
161
00:13:34,655 --> 00:13:37,187
මට දැනුණා එයා මගෙන් වෙන් වෙනවා.
162
00:13:37,254 --> 00:13:38,522
මං දන්නවා අපි හැමෝම මැරෙනවා.
163
00:13:38,588 --> 00:13:41,755
මං දන්නෙ නෑ ඊළඟට මොකක් වෙයිද කියන්න.
164
00:13:41,821 --> 00:13:44,754
ඒත් මේ ජීවිතෙන් පස්සෙ මොකක්හරි තියෙනවා නම්, ඊළඟ පියවර විදියට,
165
00:13:44,821 --> 00:13:46,421
මං හිතන්නෙ නෑ එයාට ඒක කරන්න පුලුවන් කියලා.
166
00:13:46,487 --> 00:13:50,053
අපිට එයා කියන්න හදන්නෙ එයාට ඒක තරණය කරන්න බෑ කියලා.
167
00:13:51,487 --> 00:13:53,986
ඒක වෙලා දැන් අවුරුදු 15ක් වෙනවා.
168
00:13:54,053 --> 00:13:57,420
මේ සේරම අපි පිළිගත්තා කියලා කියමු.
169
00:13:57,453 --> 00:13:59,553
මොකක්ද අපිට කරන්න පුලුවන් උදව්ව?
170
00:13:59,620 --> 00:14:02,520
එක චාරිත්රයක් තියෙනවා...
171
00:14:02,586 --> 00:14:04,285
මං විස්තර ටිකක් දන්නවා.
172
00:14:04,420 --> 00:14:07,119
මට හිතෙන්නෙ මේකට හරිම උත්තරේ තියෙන්නෙ බීකන් හිල්ස් වල.
173
00:14:10,419 --> 00:14:11,552
හරි.
174
00:14:11,619 --> 00:14:13,852
ඔයාට හරියටම මොකක්ද කියන්න පුලුවන්?
175
00:14:13,919 --> 00:14:16,051
ඊළඟ පූර්ණ චන්ද්රයා පායන කොට ඒක කරන්න ඕනෙ.
176
00:14:16,118 --> 00:14:18,984
එදාට නොකරොත්, අපිට තව අවස්ථාවක් ලැබෙන්නෙ නෑ.
177
00:14:20,484 --> 00:14:21,718
මට විස්වාස නෑ.
178
00:14:21,784 --> 00:14:25,117
ඒ වගේම මං පිළිගන්නවා, මං ටිකක් බයවෙලා කියලා.
179
00:14:25,183 --> 00:14:27,584
අපි මේ කතා කරන්නෙ ගොඩක් භයානක,
180
00:14:27,651 --> 00:14:29,650
අවුරුදු දහස් ගාණක් පරණ චාරිත්රයක් ගැන.
181
00:14:29,717 --> 00:14:31,250
ප්රතිවිපාක පවා ඇති වෙන්න පුලුවන්.
182
00:14:31,317 --> 00:14:34,150
මේ එකක් වත් අපිට කාටහරි කියන්න පුලුවන්ද?
183
00:14:34,217 --> 00:14:37,249
අපි මේක කරනවද නැද්ද?
184
00:14:37,316 --> 00:14:38,849
පණිවිඩය ආවේ ඔයාටනේ, ස්කොට්.
185
00:14:38,916 --> 00:14:40,316
උත්තරේ දෙන්න ඕනෙත් ඔයාමයි.
186
00:14:40,417 --> 00:14:41,497
මේක පණිවිඩයකට වඩා වැඩි දෙයක්.
187
00:14:47,148 --> 00:14:50,081
මේ කඩුවෙන් තමයි එයාව මැරුවේ.
188
00:14:50,148 --> 00:14:52,416
එයාගේ ලේ වල
189
00:14:52,482 --> 00:14:55,415
පැල්ලම තාම කඩුවේ තියෙනවා.
190
00:14:55,481 --> 00:14:57,715
මං හුඟ කාලෙකින් බීකන් හිල්ස් වලට ගිහින් නෑ.
191
00:15:00,415 --> 00:15:03,147
අපි කවුරුත් එහෙමයි.
192
00:15:03,214 --> 00:15:05,814
ඒත් ඔයා හෙටම පිටත් වුණොත්, මට පුලුවන් වෙයි දවල් වෙද්දි,
193
00:15:05,880 --> 00:15:08,680
ඔයාලව එහෙදී ඔයාව හම්බවෙන්න.
194
00:15:08,747 --> 00:15:10,947
අපි තව අයගේ උදව් ඕන වෙනවා.
195
00:15:11,014 --> 00:15:12,414
ඒවගේම තව උත්තරත් ඕනේ.
196
00:15:15,179 --> 00:15:18,213
හරි, මං පරණ යාලුවෝ ටිකව හොයාගන්න ඕනෙ.
197
00:15:20,613 --> 00:15:23,513
ශබ්ද ශක්තිය...
මං විශේෂයෙන් කතා කරන්නේ
198
00:15:23,579 --> 00:15:26,145
අපේ ධ්වනි පරිසරය පුරවන ශබ්ද ගැන.
199
00:15:26,212 --> 00:15:28,312
අපේ වර්තමාන හැකියාවෙන් ඒ ශබ්ද පාවිච්චි කරලා,
200
00:15:28,413 --> 00:15:31,112
පුනර්ජනනීය බලශක්ති ප්රභවයක් විදිහට විතරක් නෙවෙයි,
201
00:15:31,178 --> 00:15:34,077
හරිත තිරසාර විදුලි ශක්තියක් විදිහටත්
පාවිච්චි කරන්න පුලුවන්.
202
00:15:34,144 --> 00:15:36,412
ලිඩියා, මං කැමති නෑ ඔයාට බාධා කරන විශේෂයෙන්ම,
203
00:15:36,445 --> 00:15:38,977
අපි කාටවත් නොතේරෙන,
204
00:15:36,445 --> 00:15:40,487
ඔයා හොදට දන්න තාක්ෂණයක් ගැන කතා කරනකොට.
205
00:15:40,511 --> 00:15:42,677
ස්තූතියි රික්, එහෙනම් බාධා නොකර ඉන්නකෝ.
206
00:15:42,744 --> 00:15:45,044
-හරි ලිඩ්, මේ අහන්න..
-දිගටම කියනවනම්
207
00:15:45,110 --> 00:15:47,544
බලශක්ති අස්වැන්න පිළිබඳ පර්යේෂණ,
208
00:15:47,611 --> 00:15:48,910
මේ වෙනකන්...
209
00:15:48,976 --> 00:15:51,010
ලිඩියා, මට තියෙන්නෙ පොඩි ප්රශ්නයක්.
210
00:15:51,076 --> 00:15:52,776
- ලිඩ්...
- මට ලිඩ් කියන එක නවත්තන්න.
211
00:15:52,843 --> 00:15:54,409
- ලිඩියා!
- රික්.
212
00:15:54,410 --> 00:15:55,810
බාධා කරන්න අකමැති කෙනෙක්,
213
00:15:55,876 --> 00:15:58,109
ඔහොම දිගටම කියවනකොට හරිම විකාරයි.
214
00:15:58,175 --> 00:16:01,775
බලන්න, මට දැනගන්න ඕනෙ ඇලිසන් කියන්නෙ කවුද කියලා.?
215
00:16:18,774 --> 00:16:20,908
ලිඩ්
216
00:18:45,661 --> 00:18:48,195
අම්,හේයි, ෂෙරිෆ්?
217
00:18:48,260 --> 00:18:49,528
මං ඇත්තටම ඔයාට කරදර කරන්න කැමති නෑ.
218
00:18:49,595 --> 00:18:51,428
මට නියෝජ්ය පැරිෂ්ගෙන් කෝල් එකක් ආවා.
219
00:18:51,495 --> 00:18:55,395
එයාට අපේ... උපදේශක එක්ක කතා කරන්න ඕනලු.
220
00:18:55,461 --> 00:18:57,694
වාහන කඩේ තව සිද්දියක්ද?
221
00:18:57,760 --> 00:18:59,827
අනිවාරෙන්ම එයාගේ පුතාට
222
00:18:59,894 --> 00:19:01,927
ඒ ජිප් එකේ මොකක් හරි අවුලක් ඇති.
223
00:19:03,126 --> 00:19:04,235
මං එයාට කියන්නද?
224
00:19:04,259 --> 00:19:07,259
එපා. එයා ඒක මගෙන්ම අහගත්තොත් හොදයි.
225
00:19:14,493 --> 00:19:16,158
ඔයා හරි.
226
00:19:16,225 --> 00:19:17,626
ඒ පෙට්රල් නෙවෙයි.
227
00:19:17,692 --> 00:19:19,992
මේ ගිනි තිබ්බේ කවුරු වුණත් රසායනික
ත්වරණකාරකයක් පාවිච්චි කරලා.
228
00:19:20,058 --> 00:19:21,792
සති දෙකට ගිනි ගැනීම් හතරක්.
229
00:19:21,858 --> 00:19:23,758
සීරියල් ගිනිතියන්නේක් වගේ.
230
00:19:23,825 --> 00:19:25,492
මං FBI එකට කතා කරන්න ඕනෙද?
231
00:19:25,558 --> 00:19:28,091
සමහර විට ඔයා ඔයාගේ පුතාට කතා කරා නම් හොදයි.
232
00:19:28,157 --> 00:19:29,733
මාව විශ්වාස කරන්නකෝ, දැන් ස්ටයිල්ස් ඉන්නෙ
233
00:19:29,757 --> 00:19:31,391
එයාගේම ගින්න නිවන ගමන්.
234
00:19:31,392 --> 00:19:32,891
මං හිතන්නෙ අපිට පුලුවන් මු ගැන බලාගන්න.
235
00:19:32,957 --> 00:19:35,557
මේක කාගේ හරි ලොකු ප්ලෑන් එකක් මට කියන්න තියෙන්නේ එච්චරයි.
236
00:19:41,823 --> 00:19:43,956
ඒක ගන්න ඕනෙ නැද්ද?
237
00:19:44,023 --> 00:19:46,556
- ඔව්.
- නෑ.
238
00:19:46,623 --> 00:19:48,623
ඒක... පස්සෙ ගන්න පුලුවන්.
239
00:19:48,690 --> 00:19:49,823
ම්ම් හ්ම්.
240
00:19:53,555 --> 00:19:56,289
- ඔයාට ඕන මං ඒකට උත්තර දෙන්නද?
- එපා.
241
00:19:56,389 --> 00:19:59,522
ඇයි මට හිතෙන්නෙ ඒක මං ගැන දෙයක් කියලා?
242
00:19:59,589 --> 00:20:01,455
නැත්තම් මගේ පුතා ගැන?
243
00:20:03,188 --> 00:20:05,321
එයා තාමත් හිතන් ඉන්නේ උසස් පාසලෙන් අයින් වෙන්න වගේ
244
00:20:05,389 --> 00:20:07,421
මේ විදිහට ලොකු වැඩ කරලා.
245
00:20:10,187 --> 00:20:11,530
ආයෙත් ජීප් එක අරගෙන නේද?
246
00:20:11,554 --> 00:20:14,253
ඇයි දෙයියනේ එයා දිගටම ජීප් එක පදින්නේ?
247
00:20:14,320 --> 00:20:15,787
මොකද එයා දන්නවා මං ඒකට කැමති නෑ කියලා.
248
00:20:34,051 --> 00:20:36,051
මොන..
249
00:20:42,018 --> 00:20:44,018
මං නම් ඒකට ගෙවන්නෙ නෑ.
250
00:20:44,085 --> 00:20:45,985
ඔව්, ඔයා ගෙවන්න ඕනෙ.
251
00:20:49,917 --> 00:20:51,385
මොකද වෙන්නෙ කට්ටිය?
252
00:21:49,679 --> 00:21:51,179
මට... මට බෑ...
253
00:21:51,245 --> 00:21:52,412
මට බෑ ඔයාගෙන වේදනාව ගන්න.
254
00:21:52,479 --> 00:21:55,278
මොකද ඒ වේදනාවක් නැති නිසා.
255
00:22:14,843 --> 00:22:17,510
හේයි, මෙච්චර ඉක්මනට ආවට ස්තූතියි.
256
00:22:17,577 --> 00:22:18,643
ඔව්.
257
00:22:18,710 --> 00:22:20,443
හේයි.
258
00:22:31,075 --> 00:22:34,576
ඔයා හිතෙනවද මේ සේරම ඇත්තයි කියලා?
259
00:22:34,641 --> 00:22:37,008
ඇලිසන් හිරවෙලා ඉන්නෙ,
260
00:22:37,075 --> 00:22:40,041
ඒහරහා යාගන්න බැරුව?
261
00:22:40,108 --> 00:22:41,508
මං දන්නෙ නෑ.
262
00:22:43,874 --> 00:22:47,674
ඒත් මෙහෙ ඉඳන් මේ කරන දේයින එයාට උදව්වක් වෙනම්,
263
00:22:47,740 --> 00:22:50,107
ඒ වගේම වෙන කෙනෙක්ට හානියකුත් නැත්තම්,
264
00:22:50,174 --> 00:22:53,374
මං ලෑස්තියි කරලා බලන්න.
265
00:22:53,440 --> 00:22:55,173
හරි.
266
00:22:55,239 --> 00:22:57,639
එහෙනම් අපි උත්සහ කරලා බලමු.
267
00:23:03,739 --> 00:23:08,105
ඇලිසන් මැරුණු තැනින් අපිට පස් ටිකක් ඕන.
268
00:23:08,172 --> 00:23:10,072
- හරි.
- හරි.
269
00:24:03,801 --> 00:24:04,801
ඊළඟට මොකක්ද?
270
00:24:19,467 --> 00:24:20,808
අපි මේක වහලා දැම්මට කමක් නැද්ද?
271
00:24:20,832 --> 00:24:21,832
හරි.
272
00:24:24,966 --> 00:24:27,499
ඔයාගේ...අහ්
273
00:24:27,566 --> 00:24:30,532
අම්මා දන්නවද ඔයා මෙහෙ කියලා?
274
00:24:30,598 --> 00:24:31,898
එයා දන්නවද ඔයා මෙහෙ කියලා?
275
00:24:31,965 --> 00:24:33,165
නෑ.
276
00:24:33,231 --> 00:24:35,364
ඒ වගේම එයා නොදැන ඉන්නයි මට ඕනෙ.
277
00:24:35,365 --> 00:24:36,465
ඔව්!!! මටත්.
278
00:24:38,964 --> 00:24:40,230
හොදයි එහෙනම්.
279
00:24:40,365 --> 00:24:41,407
ලිඩියා, අපිට ලැබුනා එයා මැරුණ තැන පස් මිටකුයි,
280
00:24:41,431 --> 00:24:42,631
එයාව මරපු ආයුධයයි.
281
00:24:42,664 --> 00:24:44,830
ඔයා කියන විදිහට ඒ තමා පළවෙනි දෙවනි පියවරවල්.
282
00:24:44,897 --> 00:24:46,363
ඊළඟට මොකක්ද?
283
00:24:46,364 --> 00:24:51,896
මං හිතුවේ ඔයාලට පුලුවන් වෙයි කියලා
ඒකට මට උදව් වෙන්න.
284
00:24:51,963 --> 00:24:56,396
ඇත්තම කිව්වොත් මං මේ දේවල් වලින්
ටිකක් ඈත්වෙලා ඉන්නෙ.
285
00:24:56,463 --> 00:24:58,829
ඔයා තාම බැන්ෂි කෙනෙක් වගේ කෑගහනවා, නේද?
286
00:24:58,896 --> 00:25:01,195
මං ඉස්සර වගේ නෙවෙයි.
287
00:25:01,262 --> 00:25:02,396
ඒක හරියට මාංශ පේශියක් වගේ.
288
00:25:02,463 --> 00:25:05,463
පාවිච්චි කරන එක නැවැත්තුවම, ඒක ක්ෂය වෙනවා.
289
00:25:05,528 --> 00:25:07,595
ඇයි ඔයාගේ බලය පාවිච්චි කරන එක නැවැත්තුවේ?
290
00:25:07,662 --> 00:25:09,395
ස්ටයිල්ස්.
291
00:25:09,462 --> 00:25:12,227
පැහැදිලිවම ඒකට ස්ටයිල්ස්ගේ සම්බන්ධයක් තියෙනවා.
292
00:25:14,227 --> 00:25:15,362
ජැක්සන් ඇයි මෙතන?
293
00:25:17,894 --> 00:25:20,127
උබ මොනවද කරන්නෙ?
294
00:25:20,194 --> 00:25:22,994
හොදයි, පළවෙනි එක, ජැක්සන් කැමති නෑ
295
00:25:23,060 --> 00:25:25,694
එයා කාමරේ නෑ වගේ කතා කරන එකට.
296
00:25:25,761 --> 00:25:30,160
දෙවනි එක, ලිඩියා වෙනදා වගේම මට කතා කරලා උදව් ඉල්ලුවා.
297
00:25:30,226 --> 00:25:32,359
මං හා කිව්වා,
298
00:25:32,360 --> 00:25:34,225
එයා පොරොන්දු උනා ඊතන්ට කියන්නේ නෑ කියලා.
299
00:25:34,360 --> 00:25:35,869
මොකද මං ඊතන්ට පොරොන්දු වුණා ආයේ ජීවිතේට
300
00:25:35,893 --> 00:25:38,192
අපායක් වගේ තියෙන මේ නගරෙට එන්නෙ නෑ කියලා.
301
00:25:38,259 --> 00:25:40,259
ස්තූතියි.
302
00:25:40,360 --> 00:25:42,492
මං හරි ආසයි මේ වගේ සෙල්ලම් වලට.
303
00:25:44,992 --> 00:25:46,559
මේක සෙල්ලමක් නෙවෙයි.
304
00:25:46,625 --> 00:25:50,658
අංශභාග විස පිට කරන නියපොතු මට තියෙන්නෙ,
305
00:25:50,724 --> 00:25:52,524
බෙල්ලක් වුනත් කඩන්න පුලුවන් වලිගෙකුත් තියෙනවා.
306
00:25:52,591 --> 00:25:55,191
ඒ හින්දා නාකියෝ, තමුසෙගේ අත අහකට ගත්තා නම්,
307
00:26:20,856 --> 00:26:21,988
ඔහ්.
308
00:26:34,920 --> 00:26:36,355
ඒක ගහක්.
309
00:26:36,421 --> 00:26:37,987
ඒක ගහක් විතරක්ම නෙවෙයි.
310
00:26:38,054 --> 00:26:39,987
ඒ පූජනීය මුලක්.
311
00:26:40,054 --> 00:26:43,587
පරණ පූජකයෝ ඒකට
කියන්නෙ නෙමෙටොන් කියලා.
312
00:26:43,654 --> 00:26:45,820
හොදයි. ඒක පේන්නෙනම් ගහක් වගේ.
313
00:27:13,984 --> 00:27:15,084
හරි.
314
00:27:15,151 --> 00:27:16,884
අපිට පුලුවන්ද...
315
00:27:16,951 --> 00:27:18,417
අපිට දෙන්නටම ඉස්සරහට පුලුවන් වෙයිද
316
00:27:18,484 --> 00:27:19,959
කවදාවත් මෙහෙම ලැජ්ජ නොවී ඉන්න.
317
00:27:19,983 --> 00:27:23,384
ඒක නම් සෑහෙන්න ලැජ්ජවෙන වැඩක්.
318
00:27:23,451 --> 00:27:24,750
ඒක නිකන්ම ගැලවෙනවා.
319
00:27:24,816 --> 00:27:26,216
ඔයා මට දඬුවම් කරනවද නැද්ද?
320
00:27:26,350 --> 00:27:28,350
මොකද මං කාමරේට යන්න ඕන.
321
00:27:28,383 --> 00:27:30,215
ඊලායි, මට ඔයාට දඬුවම් කරන්න ඕන නෑ.
322
00:27:30,350 --> 00:27:32,526
ඔයා කියන්නෙ කරන්නෙ මොකක්ද කියලා පොඩ්ඩක් තේරුම් ගන්නවනම් මං කැමතියි.
323
00:27:32,550 --> 00:27:34,590
තරඟෙන් පස්සෙ මගේ යාලුවෝ හම්බ
වෙන්න යන්න වාහනයක් ඕන වුණා.
324
00:27:34,615 --> 00:27:36,249
මොකක්ද ඒකෙ ඇති වැරැද්ද?
325
00:27:36,350 --> 00:27:37,830
ඔයාට අවුරුදු 15 යි, අනික ඔයාට ලයිසන් වත් නෑ,
326
00:27:37,882 --> 00:27:39,162
ඒකට කියන්නෙ නීතිය කඩ කරනවා කියලා.
327
00:27:39,214 --> 00:27:41,015
ඔයා කවදාවත් නීතිය කඩලම නැද්ද?
328
00:27:41,081 --> 00:27:42,415
හරි. ඔයා දන්නවද?
329
00:27:42,482 --> 00:27:43,814
ඔය කියන්නෙ අනිත් කාරණේ ගැන නම්,
330
00:27:43,881 --> 00:27:45,224
එහෙනම් අපි ඒ අනිත් දේ ගැන කතා කරමු.
331
00:27:45,248 --> 00:27:46,624
මට ඔයා එක්ක කිසිම දෙයක් ගැන කතා
කරන්න ඕන නෑ.
332
00:27:46,648 --> 00:27:47,957
හේතුවක් නැතුව මං දෙයක් කියන්නෙ නෑ.
333
00:27:47,981 --> 00:27:49,714
මේකට හේතුවක් නැත්තෙ නෑ කියලා අපි දෙන්නම දන්නවා.
334
00:27:49,781 --> 00:27:51,448
මේක ඇත්තටම හේතුවක් තියෙන කාරණයක්.
335
00:27:51,514 --> 00:27:53,089
මට නම් තේරෙන්නෙ නෑ ඔයා මේ මොකක්ද කියන්නෙ කියලා?
336
00:27:53,113 --> 00:27:54,348
ඔයාටම පොඩ්ඩක් ඇහුම්කන් දීලා බලන්න?
337
00:27:54,381 --> 00:27:55,548
ඔයාට නිකන් බීලා වගේ.
338
00:27:55,614 --> 00:27:57,713
ඔයා දන්නවනේ,මට බොන්න බෑ කියලා.
339
00:27:57,780 --> 00:27:59,880
- ඒක මගේ ප්රශ්නයක් නෙවෙයි.
- ඊලායි, මේක ප්රශ්නයක්!
340
00:27:59,947 --> 00:28:01,213
හරි, ඒ ඔයාට නේ, මට නෙවෙයි.
341
00:28:01,347 --> 00:28:02,246
මට පුලුවන් ඔයාට උගන්වන්න.
342
00:28:02,347 --> 00:28:03,523
මට ඉගෙන ගන්න ඕන නැත්තම් මොකද කරන්නේ?
343
00:28:03,547 --> 00:28:04,589
ඔයා ඉගෙන ගන්න ඕනෙ.
344
00:28:04,613 --> 00:28:06,046
ඒ මොකද ඔයා හේල් කෙනෙක්.
345
00:28:06,112 --> 00:28:07,513
මං මගේ නම වෙනස් කරගන්නම්.
346
00:28:07,580 --> 00:28:09,122
ඒකෙන් ඔයා නර වෘකයෙක් කියන එක වෙනස් වෙන්නෙ නෑ.
347
00:28:09,146 --> 00:28:10,512
ඉතින් මං එහෙම නෙවෙයි නම්?
348
00:28:12,479 --> 00:28:14,879
සමහරවිට මට වෘකයෙක්ට හැරෙන්න බැරි ඒ හින්දා නම්?
349
00:28:14,946 --> 00:28:17,346
නර වෘකයෙක් විදියට හැරෙන්න බැරි පළවෙනි හේල්
350
00:28:17,379 --> 00:28:18,911
මං නම් මොකද කරන්නෙ?
351
00:28:22,978 --> 00:28:24,245
ඇත්තම කිව්වොත්,
352
00:28:24,345 --> 00:28:26,411
ඒකෙන් ජීවිතේ ටිකක් පහසු කරනවා.
353
00:28:26,478 --> 00:28:28,910
ඒ මට ද?
354
00:28:28,977 --> 00:28:30,010
නැත්තම් ඔයාට ද?
355
00:28:45,377 --> 00:28:46,976
අනිවාර්යයෙන්ම මට
356
00:29:21,640 --> 00:29:23,205
ඔයා අනවසරයෙන් ඇතුළු වුණේ.
357
00:29:26,072 --> 00:29:27,072
ඔයා ඇදුම් නැතුව
358
00:29:29,939 --> 00:29:31,205
ඔයා තාම ඇඳුම පිටින්.
359
00:29:31,340 --> 00:29:33,039
එපා.
360
00:29:37,405 --> 00:29:39,705
මෙහෙම හොඳයි නේ?
361
00:29:55,170 --> 00:29:57,770
ඊලායි, එලියට එන්න.
362
00:29:57,837 --> 00:30:01,002
මං හිතුවා තරඟයට කලින් පුහුණුවීම ටිකක් කරොත් හොදයි කියලා.
363
00:30:01,069 --> 00:30:03,337
ඔයා දන්නවනේ බාස්කට් බෝල් හැමවෙලේම මගේ ආසම ගේම් එක.
364
00:30:03,403 --> 00:30:05,969
ඒත් මං හිතන්නේ තව ටිකක් ඒක හදාගන්න.
365
00:30:06,036 --> 00:30:08,502
සමහරවිට ඔයාට මට වැඩ කෑලි ටිකක් උගන්නන්න පුලුවන් නම්.
366
00:30:21,001 --> 00:30:22,100
බැරිද එතකොට.
367
00:30:55,732 --> 00:30:57,565
ඔන්න ආයෙත් අර බැල්ම දානවා.
368
00:30:57,632 --> 00:30:59,565
- මොන වගේ බැල්මක්ද?
- අර බැල්ම.
369
00:30:59,632 --> 00:31:00,773
මොකක් ගැනද කියන්නෙ?කිසිම බැල්මක් නෑ.
370
00:31:00,797 --> 00:31:02,631
- බැල්මක් තියෙනවා
- මොනවගේ එකක්ද?
371
00:31:02,697 --> 00:31:05,764
ආදරණීය බැල්මක්.
372
00:31:05,831 --> 00:31:08,397
- ඔහ්.
- ඔව්, අන්න ඒ බැල්ම.
373
00:31:08,464 --> 00:31:10,431
මං මුකුත් කිව්වද?
374
00:31:10,497 --> 00:31:13,431
ඒ බැල්මෙන් ඒක කිව්වේ.
375
00:31:13,497 --> 00:31:15,364
ඒවගේම මං අදහස වෙනස් කරන්නේ නෑ.
376
00:31:15,431 --> 00:31:17,163
මං ඔයාගෙන් අහන්නෙත් නෑ.
377
00:31:17,230 --> 00:31:18,230
හරි.
378
00:31:20,063 --> 00:31:21,063
ඒත් ඒක තමා බැල්ම.
379
00:31:21,129 --> 00:31:22,663
හරි එහෙනම්.
380
00:31:25,530 --> 00:31:28,330
ඒත් අපි ඒ ගැන කතා කරන නිසාම...
381
00:31:30,329 --> 00:31:31,829
සමාවෙන්න.
382
00:31:36,661 --> 00:31:38,028
මට යන්න වෙනවා.
383
00:31:50,927 --> 00:31:52,427
ඔයා මොනවද මෙහේ කරන්නේ?
384
00:31:52,493 --> 00:31:53,593
උත්තර හොයනවා.
385
00:31:56,059 --> 00:31:59,826
ළඟදී ඔයා ජපානේ පැත්තෙ එහෙම ගියාද කියලා මං මේ හිතුවේ.
386
00:32:17,758 --> 00:32:20,190
ඔහ්..දෙයියන්ගේ නාමෙට, කමෝන්.
387
00:32:28,857 --> 00:32:30,757
මට ඔයාව සෑහෙන මතක් වුණා!
388
00:32:30,824 --> 00:32:32,390
- මටත් ඔයාව මතක් වුණා.
- නෑ, ඔයාට නෑ.
389
00:32:32,457 --> 00:32:33,690
හරි. මං නිකමට කිව්වේ.
390
00:32:33,756 --> 00:32:35,324
ඒකනේ මං කිව්වේ ඔයාව විශ්වාස කරන්න පුලුවන් කියලා.
391
00:32:36,756 --> 00:32:38,856
- හායි.
- හායි.
392
00:32:42,623 --> 00:32:44,155
ඔයාව දැකීම සතුටක්.
393
00:32:44,222 --> 00:32:46,622
ඔයාව දකින්න ලැබීම ටිකක් අපහසුතාවයක්.
394
00:32:46,688 --> 00:32:48,455
මං දන්නවා.
395
00:32:48,522 --> 00:32:49,988
හරි!
396
00:32:50,055 --> 00:32:52,187
එහෙනම් ගහක් හොයාගෙන යමු කැලේට.
397
00:33:01,354 --> 00:33:02,787
එන්න.
398
00:33:02,854 --> 00:33:04,774
ඔයා කිව්ව නේද රෑ එලිවෙන්න කලින් ඒක හොයා ගන්න ඕන කියලා.
399
00:33:10,953 --> 00:33:14,420
මං අවුරුදු ගාණකින් ජපානෙට ගිහින් නෑ
400
00:33:14,486 --> 00:33:15,686
ඔයාට හොඳටම විස්වාසද?
401
00:33:15,753 --> 00:33:17,219
අනිවාර්යයෙන්ම
402
00:33:17,320 --> 00:33:19,819
ඔයා කොච්චර කාලෙකට පස්සෙද බීකන් හිල්ස් වලට ආවේ?
403
00:33:19,885 --> 00:33:21,095
මොකද මට මතක විදිහට ඔයා අපිට කිව්වේ
404
00:33:21,119 --> 00:33:22,985
ලොස් ඇන්ජලීස් වලම ඉන්නවා කියලා.
405
00:33:23,052 --> 00:33:25,752
ඔව් මං කිව්වා, ඒත් මට ඔයාගෙන් අහන්න ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
406
00:33:25,819 --> 00:33:30,385
ඒවගේම ඒක ටිකක් අමුතු විදිහේ ප්රශ්නයක් වේවි.
407
00:33:30,452 --> 00:33:34,218
ඔයා කාමරේකට යනවා,එකේ තියනවා ගිනිකූරකුයි,
408
00:33:34,319 --> 00:33:38,351
භූමිතෙල් ලාම්පුවකුයි,ඉටිපන්දමකුයි තව ගිනි උදුනකුත් තියනවා,
409
00:33:38,418 --> 00:33:40,017
මොකක්ද ඔයා මුලින්ම පත්තු කරන්නෙ?
410
00:33:40,083 --> 00:33:41,217
ගිනිකූර.
411
00:33:43,183 --> 00:33:45,717
මෙච්චර දුරක් ගෙවා ගෙන බීකන් හීල්ස් වලට ආවේ ඔය ප්රශ්නෙ මගෙන් අහන්නද?
412
00:33:45,783 --> 00:33:48,450
මට තව ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
413
00:33:48,517 --> 00:33:50,983
පාවිච්චි කරන්න කලින් කඩන්න ඕනෙ මොකක්ද?
414
00:33:51,049 --> 00:33:53,683
බිත්තර
415
00:33:53,750 --> 00:33:56,317
මං තරුණ කාලේ උසයි,
416
00:33:56,383 --> 00:33:58,649
මං වයසට ගියාම මිටියි.
417
00:33:58,716 --> 00:34:02,316
මං මොකක්ද?
- ඉටිපන්දම.
418
00:34:02,349 --> 00:34:04,582
ඔයාට ඒ උණ්ඩේ ගැනද කතා කරන්න ඕනෙ,
419
00:34:04,649 --> 00:34:06,848
නැත්තම් දිගටම ළමයින්ගේ ප්රස්තාපිරුලු අහනවද?
420
00:34:06,915 --> 00:34:08,715
දවස් 28 ක් තියෙන්නෙ අවුරුද්දේ මොන මාසෙටද?
421
00:34:08,781 --> 00:34:11,314
හැම මාසෙටම.
422
00:34:11,315 --> 00:34:12,715
හුඟක් යතුරු තියෙන...
423
00:34:12,781 --> 00:34:14,648
නවත්තන්න.
424
00:34:14,715 --> 00:34:16,381
ඔය කියවිල්ල නවත්තගන්නවා.
425
00:34:16,448 --> 00:34:19,814
හුඟක් කීයිස් තියෙන ඇරෙන්නෙ නැති අගුල මොකක්ද?
426
00:34:19,880 --> 00:34:21,147
පියානෝව.
427
00:34:21,214 --> 00:34:23,080
හුඟක් දත් තිබුණත් දෂ්ට කරන්න බැරි දේ මොකක්ද?
428
00:34:23,147 --> 00:34:24,780
පනාව.
429
00:34:29,447 --> 00:34:31,713
නිතරම ඇස් ඉස්සරහා තිබුණත් පේන්නෙ නැති දේ මොකක්ද?
430
00:34:31,779 --> 00:34:34,179
අනාගතය.
431
00:34:34,313 --> 00:34:36,713
මේකේ තියෙන ප්රමාණය වැඩි වුණාම පේන එක අඩුවෙනවා.
432
00:34:36,779 --> 00:34:39,778
මොකක්ද ඒ?
433
00:34:39,845 --> 00:34:42,313
අන්ධකාරය මිනිහෝ!
434
00:35:06,576 --> 00:35:07,643
මේ මම.
435
00:35:07,710 --> 00:35:09,310
හ්ම්ම්, අපි තාම හොයනවා.
436
00:35:09,376 --> 00:35:13,209
හරිම වෙලාවට හම්බවෙන්න එකක් නෑ කියලා මං ටිකක් කලබලෙන් ඉන්නේ..
437
00:35:13,310 --> 00:35:17,310
ඉතින් මොකක්හරි තිබුණොත් කෝල් එකක් හරි ටෙක්ස්ට් එකක් හරි දාන්න.
438
00:35:19,542 --> 00:35:21,775
ම්ම්.
439
00:35:21,842 --> 00:35:23,475
හරි.
440
00:35:28,808 --> 00:35:30,174
අහ්!
441
00:35:30,309 --> 00:35:31,441
මේ පැත්තට.
442
00:35:31,508 --> 00:35:32,641
මේ පැත්තෙන්.
443
00:35:38,973 --> 00:35:42,040
මොකද?
444
00:35:42,107 --> 00:35:43,340
කවුරුහරි අපේ පස්සෙන් එනවා.
445
00:35:46,707 --> 00:35:49,407
එයාලා මේ වෙනකන්ම අපේ පස්සෙන්ම ඇවිත් තියෙනවා.
446
00:35:49,473 --> 00:35:51,106
කවුද?
447
00:35:53,972 --> 00:35:55,072
එනවා මෙන්න මෙහාට!
448
00:35:55,139 --> 00:35:56,305
ඉන්න, ඉන්න, මං මුකුත් කළේ නෑ!
449
00:35:56,306 --> 00:35:57,372
සමාවෙන්න!
450
00:35:57,439 --> 00:35:58,672
ආ..
451
00:35:58,739 --> 00:36:00,672
ඒ ඔයාද
452
00:36:00,739 --> 00:36:03,005
ඊලායි, ඩෙරෙක්ගේ පුතා.
453
00:36:03,071 --> 00:36:04,538
වාව්..ඔයා ගොඩක් ලොකු වෙලානේ.
454
00:36:04,605 --> 00:36:06,147
ඔව්, මට අවුරුදු තුනක් වගේ නිසා වෙන්න ඇති
455
00:36:06,171 --> 00:36:07,771
මාව අන්තිමට දකිනකොට.
456
00:36:07,838 --> 00:36:09,371
ඔයා මොනවද මෙතන කරන්නේ?
457
00:36:09,438 --> 00:36:11,447
මං කල්පනා කළේ ඔයාලා මොනවද මෙතන කරන්නෙ කියලා?
458
00:36:11,471 --> 00:36:12,638
ඇවිදිනවා.
459
00:36:12,705 --> 00:36:13,870
ඔයාට කියන්න බැරිද?
460
00:36:13,937 --> 00:36:15,180
ඇවිදින්න කියාපු හවස් වරුවනේ.
461
00:36:15,204 --> 00:36:16,537
මං දන්නවා ඔයාලා හොයන්නෙ මොනවද කියලා.
462
00:36:16,604 --> 00:36:17,837
අර ගහ නේද?
463
00:36:17,904 --> 00:36:19,280
අඩි 20ක් විතර පළල අර ලොකු මුලක් තියන?
464
00:36:19,304 --> 00:36:20,937
ඒක හොයාගන්න කොහොමද කියලා දන්නවද?
465
00:36:21,003 --> 00:36:22,504
ටිකක් විතර.
466
00:36:22,570 --> 00:36:23,704
මං නින්දෙන් ඇවිදිනවා.
467
00:36:23,769 --> 00:36:25,136
මං දන්නේ නෑ ඒ ඇයි කියලා.
468
00:36:25,203 --> 00:36:26,879
ඒත් ගිය මාස කීපයම එහෙම වුණා.
469
00:36:26,903 --> 00:36:28,703
මමත් ඉස්සර කැලේ ඉඳලා තමයි ඇහැරෙන්නේ.
470
00:36:28,769 --> 00:36:30,836
පීටර් ඔයාව හැපුවට පස්සෙ ඉඳලා නේද?
471
00:36:30,903 --> 00:36:32,569
ඔව්, ඔයාගේ තාත්තා ඔයාට කතන්දර ටිකක් කියලා දීලා වගේ?
472
00:36:32,636 --> 00:36:33,803
ඔව්, ඔක්කෝම වගේ.
473
00:36:33,869 --> 00:36:35,703
ඒ ගහ කොහේද එතකොට?
474
00:36:35,768 --> 00:36:36,968
මෙතන ඉඳන් වැඩි දුරක් නෑ.
475
00:36:37,035 --> 00:36:38,178
මං දැනගත්තා කොහොමත් අපි යන්නෙ හරි පාරේ කියලා.
476
00:36:38,202 --> 00:36:39,345
නෑ, ඔයා ගියේ වැරදි පාරේ.
477
00:36:39,369 --> 00:36:41,135
- ඒක අර පැත්තෙ.
- අපි ආපහු ඒ පැත්තට යන්න හැදුවේ.
478
00:36:41,202 --> 00:36:42,735
- හ්ම්.
- ස්තුතියි.
479
00:36:42,802 --> 00:36:43,844
ඒක හොයා ගන්න මට උදව් කරන්න පුලුවන්.
480
00:36:43,868 --> 00:36:45,867
- ඕන වෙන්නේ නෑ
- හේයි කමෝන්.
481
00:36:52,567 --> 00:36:54,601
මොනවද ඔයා කරන්නෙ?
482
00:37:00,833 --> 00:37:03,466
ඉතින් ඔයා නේද කෑ ගහන කෙනා?
483
00:37:03,533 --> 00:37:04,800
බැන්ෂී.
484
00:37:04,866 --> 00:37:06,333
හරි, ඒත් බැන්ෂිලා කෑගහනවා නේ, නේද?
485
00:37:06,400 --> 00:37:09,766
හරියටම කිව්වොත් ඒ එයාලගේ අඩන සද්දේ.
486
00:37:09,832 --> 00:37:11,165
එතකොට කොච්චර හයියෙන් කෑගහන්න පුලුවන්ද?
487
00:37:11,300 --> 00:37:13,041
උපරිම හයියෙන් කෑගැහුවොත්,
488
00:37:13,065 --> 00:37:15,099
ඔයාගේ ඔලු කට්ට කුඩු කරන්න පුලුවන්.
489
00:37:15,165 --> 00:37:17,499
දැනගත්ත එක හොඳයි.
490
00:37:17,565 --> 00:37:19,898
අන්න තියෙනවා.
491
00:37:19,964 --> 00:37:22,332
හරි. හරි.
492
00:37:23,998 --> 00:37:25,332
අපි ආර්ජන්ට්ට මොකද කරන්නෙ?
493
00:37:25,399 --> 00:37:28,764
අහ්..මෙතනටනම් කවදාවත් සිග්නල් නම් හම්බවෙන එකක් නෑ.
494
00:37:28,831 --> 00:37:30,106
එයා පණිවිඩයක් එව්වත් ඒක එන එකක් නෑ.
495
00:37:30,130 --> 00:37:31,707
එහෙනම් අපි මේක කරලා දාමු.
496
00:37:31,731 --> 00:37:32,897
එයා එනකන් අපිට ඉන්න බෑ.
497
00:37:32,963 --> 00:37:34,197
ඒ එයාගේ දුව.
498
00:37:34,298 --> 00:37:35,997
අද රෑ විතරයි කිව්වනේ තියෙන්නෙ.
499
00:37:36,063 --> 00:37:37,997
එයාට ඕනෙ එයා නැතුව හරි අපි මේක කරනවට.
500
00:37:40,730 --> 00:37:42,363
ඔයාට වෙන වැඩක් නැද්ද කරන්න?
501
00:37:42,430 --> 00:37:43,497
නෑ.
502
00:37:43,563 --> 00:37:45,003
මං ලැක්රෝස් සෙල්ලම් කරනවා.
503
00:37:45,062 --> 00:37:46,506
ඉතින්, ලැක්රෝස් ගේම් එක ගැන ෂෝ එක දැම්මට,
504
00:37:46,530 --> 00:37:49,297
මට ජීවිතේට සෙල්ලම් කරන්න ලැබෙන්නෙ නෑ.
505
00:37:51,929 --> 00:37:53,429
ඔහ්! ඔයාලට ඕන මං මෙතනින් යන්නද?
506
00:37:53,496 --> 00:37:55,596
හරි. මට තේරුණා.
507
00:37:55,662 --> 00:37:57,529
හරි,මං තාත්තට කියන්නම්කො ඔයාලව
හම්බ වුණයි කියලා.
508
00:37:57,596 --> 00:37:59,595
නෑ, එපා.
509
00:37:59,661 --> 00:38:00,761
එයාට මුකුත් කියන්න එපා.
510
00:38:00,828 --> 00:38:04,194
මේක චුට්ටක් විතර...
පුද්ගලිකයි.
511
00:38:04,295 --> 00:38:05,795
හරි එහෙනම්, බය වෙන්න එපා.
512
00:38:05,861 --> 00:38:07,927
මං මුකුත් කියන්න යන්නේ නෑ.
513
00:38:18,794 --> 00:38:19,826
හරි එහෙනම්.
514
00:38:19,893 --> 00:38:21,494
දැන් මොකක්ද?
515
00:38:23,993 --> 00:38:25,659
හරි.
516
00:38:29,925 --> 00:38:32,792
ඇයි ඔයා මං දිහා බලන්නේ?
517
00:38:32,858 --> 00:38:34,426
මං නෙවෙයි උපදෙස් ටික ලිව්වේ.
518
00:38:34,492 --> 00:38:35,825
ඔව්..ඔයා තමා ලිව්වේ.
519
00:38:35,892 --> 00:38:37,332
ඔයාම තමයි, උපදෙස් ටික ලිව්වේ.
520
00:38:37,392 --> 00:38:39,124
හරි,තේරුණේ නැද්ද මං අදහස් කරන්නේ මොකක්ද කියලා.
521
00:38:47,657 --> 00:38:48,924
ඔයාට ඒක දැනෙනවද?
522
00:38:48,991 --> 00:38:50,657
ඔව්.
523
00:39:10,555 --> 00:39:12,989
මොන මගුලක්ද මේ වෙන්නේ
524
00:39:13,055 --> 00:39:14,789
ආ...
525
00:39:41,952 --> 00:39:43,019
හරි.
526
00:39:43,086 --> 00:39:44,419
හරිම ශෝක් ඒක.
527
00:39:44,486 --> 00:39:46,406
කට්ටියම ගිහින් දැන් මොනවා හරි කමුද?
528
00:39:56,718 --> 00:39:59,018
මං දන්නවා.
529
00:40:17,484 --> 00:40:19,049
හේයි, යාලුවනේ.
530
00:40:44,947 --> 00:40:46,180
ඒ ඇලිසන්.
531
00:40:54,046 --> 00:40:56,080
එයා පණපිටින්.
532
00:41:05,945 --> 00:41:07,812
මේක ඇත්තක් වෙන්න බෑ.
533
00:41:07,879 --> 00:41:08,945
මේ එයා වෙන්න බෑ.
534
00:41:09,012 --> 00:41:10,178
එයාව ආදාහනය කළානේ.
535
00:41:10,279 --> 00:41:11,555
පේන විදිහට ආදාහනය කරලා නෑ වගේ.
536
00:41:11,579 --> 00:41:12,944
ආදාහනය කරලා නෑ විතරක් නෙවෙයි.
537
00:41:13,011 --> 00:41:15,278
හරියටම කිව්වොත් සිහින් වාතයෙන් මෙයාව ආපහු හැදුනේ.
538
00:41:15,279 --> 00:41:18,144
එතකොට ඒක උපදෙස් වල තිබ්බේ නැද්ද?
539
00:41:20,744 --> 00:41:22,444
මට ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
540
00:41:22,511 --> 00:41:24,544
මෙයාට සිහිය ආවොත් අපි මොකක්ද කරන්නෙ?
541
00:41:24,611 --> 00:41:26,278
ඒ මෙයා නැගිට්ටොත්නේ.
542
00:41:31,142 --> 00:41:33,577
අපිට උදව්වක් ඕනෙ.
543
00:41:35,076 --> 00:41:36,310
අම්මේ අපිට ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
544
00:41:40,176 --> 00:41:43,141
එයා ඇලිසන් වගේමයි.
545
00:41:43,276 --> 00:41:46,975
ඇයි ස්කොට්, මෙයාට ඇලිසන්'ගෙම
පෙනුම තියෙන්නෙ?
546
00:41:47,041 --> 00:41:48,609
ඔයාට ඇත්තටම දැනගන්න ඕනෙද?
547
00:41:48,675 --> 00:41:50,908
එයාව ඇතුලට ගේන්න.
548
00:41:50,975 --> 00:41:52,641
හරි.
549
00:42:37,637 --> 00:42:41,904
අවුල්!
550
00:42:41,971 --> 00:42:46,003
ආරවුල්!
551
00:42:46,070 --> 00:42:48,870
වේදනාව!
552
00:42:54,636 --> 00:42:55,736
අහනවලා!!
553
00:42:55,802 --> 00:42:59,169
අද රෑ තරඟේ නිකන්ම තරඟයක් නෙවෙයි.
554
00:42:59,270 --> 00:43:01,535
හෙට තරඟෙට තියෙන පෙරහුරුවක්.
555
00:43:01,602 --> 00:43:06,635
ජයග්රහණයේ සංධ්වනියකට මාර්ගයක්!
556
00:43:06,702 --> 00:43:09,335
මගේ මුළු ජීවිත කාලෙම ලැක්රෝස් කෝච් කෙනෙක් විදිහට
557
00:43:09,402 --> 00:43:11,269
හීන මැව්වේ මේ තරඟාවලිය වෙනුවෙන්.
558
00:43:11,302 --> 00:43:13,901
ඒ කුසලානෙ තියෙන්නෙ මෙතන, කොල්ලනේ.
559
00:43:13,968 --> 00:43:16,901
මං දන්නවා උබලා අද මේ සෙල්ලම පැරදිලා
560
00:43:16,967 --> 00:43:19,267
මගේ ඒ හීනේ විනාස කරන්න එකක් නෑ කියලා!
561
00:43:19,268 --> 00:43:20,334
මං කිව්වා හරි නේ?
562
00:43:20,401 --> 00:43:22,800
ඔව්, කෝච්!
563
00:43:22,867 --> 00:43:23,933
ඔහ්.
564
00:43:24,000 --> 00:43:25,000
මේ ඔයානේ.
565
00:43:25,067 --> 00:43:26,833
මං තමයි.
566
00:43:26,900 --> 00:43:28,767
ඒත් මං ආවේ මෙයා එක්ක.
567
00:43:32,932 --> 00:43:34,333
අපිට පුලුවන් පස්සෙ ඒ ගැන කතා කරන්න.
568
00:43:34,400 --> 00:43:35,566
මං ආවේ ඔයා සෙල්ලම් කරනවා බලන්න.
569
00:43:35,632 --> 00:43:36,908
එහෙනම්,බලාපොරොත්තු සුන්කරගන්න
ලෑස්ති වෙන්න,
570
00:43:36,932 --> 00:43:40,898
ඔයා නොදන්නව උනාට මොකද මට ජීවිතේට සෙල්ලම් කරන්න වෙන්නේ නෑ.
571
00:43:40,965 --> 00:43:43,931
මං දන්නවා, මං ඒ ගැන කෝච් එක්ක කතා කරන්නම්.
572
00:43:43,998 --> 00:43:45,266
ඔහ් දෙයියනේ, නෑ නෑ, එපා!
573
00:43:45,299 --> 00:43:48,431
- හේයි, කෝච්, වචනයක් කතාකරන්න පුලුවන්ද?
- ඕක කරන්න එපා.
574
00:43:48,498 --> 00:43:51,997
ඊලායි, ඔයාට තේරෙන්න ඇති නේ
575
00:43:52,064 --> 00:43:54,398
මං ඇත්තටම ආවේ ඔයාගේ සෙල්ලම බලන්න නෙවෙයි කියලා,
576
00:43:54,465 --> 00:43:56,630
- නේද?
- ටිකක්.
577
00:43:56,697 --> 00:44:00,364
ඒවගේම මං මෙතනට ආවේ මගේ හොඳ යාලුවෙක් වෙච්ච ඔයාගේ තාත්තට,
578
00:44:00,430 --> 00:44:02,497
එයාගේ හිතුවක්කාර පුතා වෙනුවෙන්
579
00:44:02,564 --> 00:44:05,264
පොඩි සහයෝගයක් දෙන්න ඕන නිසා.
580
00:44:05,297 --> 00:44:06,297
සමහර විට.
581
00:44:06,330 --> 00:44:07,929
මං ආවේ ඒකට නෙවෙයි.
582
00:44:07,996 --> 00:44:09,096
ඔයාට අවවාද කරන්න.
583
00:44:09,163 --> 00:44:10,363
තමුසෙ ආයෙත් ඒ ජීප් එක පැද්දොත්,
584
00:44:10,429 --> 00:44:12,296
මං තමුසෙව කුදලගෙන ගිහින් හිරේට දානවා.
585
00:44:12,363 --> 00:44:13,796
එතකොට පුලුවන් බලාගන්න
586
00:44:13,863 --> 00:44:15,862
කොහොමද දැනෙන්නේ කියලා
587
00:44:15,928 --> 00:44:18,329
අඩුම දවස් 90 කටවත් හිරේ ඉන්නකොට.
588
00:44:20,263 --> 00:44:22,328
එයාද කිව්වේ මාව බය කරන්න කියලා?
589
00:44:23,262 --> 00:44:24,628
සමහර විට.
590
00:44:24,695 --> 00:44:26,562
සෙල්ලමට සුභ පැතුම්, ඊලායි.
591
00:44:26,628 --> 00:44:27,927
හරි.
592
00:44:34,794 --> 00:44:36,403
මගේ පුතාට ටිකක් සෙල්ලම් කරන්න දුන්නා නම් මොකද,
593
00:44:36,427 --> 00:44:38,427
- අද රෑට?
- මං හිතන්නේ ඒක හොඳ අදහසක්.
594
00:44:38,494 --> 00:44:39,670
මගේ පුතා කවුද කියලා ඔයා දන්නෙ නෑ නේද?
595
00:44:39,694 --> 00:44:41,160
මං දන්නෙ නැත්තෙ ඔයා කවුද කියලා.
596
00:44:41,261 --> 00:44:44,893
හැබැයි ඔයාට හොඳ මලල ක්රීඩකයෙක්ගේ පෙනුමක් තියෙනවා,
597
00:44:44,960 --> 00:44:47,726
ඉතින් මං හිතන්නේ ඔයාගේ පුතාත් එහෙම ඇති.
598
00:44:47,793 --> 00:44:49,826
අර ඉන්නෙ මගේ පුතා.
599
00:44:52,260 --> 00:44:53,426
මට වැරදුනා.
600
00:44:53,493 --> 00:44:55,125
විනාඩි පහක් වත් එයාට සෙල්ලම් කරන්න දෙන්න.
601
00:44:55,260 --> 00:44:56,260
එයාට එයා ගැන ඔප්පු කරන්න දෙන්න.
602
00:44:56,293 --> 00:44:57,659
විනාඩි තුනෙන් දිනන්න ඕනෙ.
603
00:44:57,725 --> 00:44:59,292
- විනාඩි පහක්.
- හරි.
604
00:44:59,359 --> 00:45:00,668
ඔයා මාත් එක්ක දැන් ඔට්ටු වෙන්න හදන්නේ කියලා ඔයා දන්නවද?
605
00:45:00,692 --> 00:45:03,359
- විනාඩි තුනයි!
- කෝච්.
606
00:45:03,425 --> 00:45:05,459
විනාඩි හතරයි!
607
00:45:05,525 --> 00:45:07,991
තව තත්පරයක් වත් බෑ.
608
00:45:12,090 --> 00:45:14,591
හතර හමාරක් කොහොමද?
609
00:45:16,957 --> 00:45:18,291
මං එයාගේ හැම තත්වයක්ම පරීක්ෂා කළා.
610
00:45:18,358 --> 00:45:21,157
කාන්තාවකගේ තියන්න ඕන හැම තත්වයක්ම සාමාන්යයි,
611
00:45:21,257 --> 00:45:24,257
මැරිලා අවුරුදු 15 ක් උනත්.
612
00:45:24,323 --> 00:45:25,557
අපි එයාව කපලා බැලුවා නම් සමහරවිට,
613
00:45:25,623 --> 00:45:27,457
දැනගන්න තිබුනා ඇතුලතිනුත් එයා සාමාන්යයිද කියලා.
614
00:45:27,523 --> 00:45:29,257
වෛද්ය ප්රතිකාර කරන්නේ ඒ විදිහට නෙවෙයි.
615
00:45:29,290 --> 00:45:30,556
හැබැයි යෝජනාවට ස්තුතියි.
616
00:45:30,622 --> 00:45:31,856
කොහොමද දැනගන්නේ එයා හොඳින් කියලා?
617
00:45:31,922 --> 00:45:35,556
මං කිව්වේ ශාරීරිකව විතරක් නෙවෙයි මානසිකවත්?
618
00:45:35,622 --> 00:45:37,422
මේ ඇත්තටම ඇලිසන්මයි කියලා කියන්නෙ කොහොමද?
619
00:45:37,489 --> 00:45:39,255
හ්ම්? ඇත්තම ඇලිසන් කියලා?
620
00:45:39,256 --> 00:45:41,155
අපි දන්නෙ නෑ.
621
00:45:41,256 --> 00:45:43,488
මේක ඇත්තටම සැලැස්මේ කොටසක් නෙවෙයි.
622
00:45:43,555 --> 00:45:47,588
මුලින්ම අපි එයා එක්ක හිමීට කතා කරලා බලමු.
623
00:45:47,655 --> 00:45:50,288
මෙයාගේ පිටින් පේන්න තුවාලයක් නැති එකේ,
624
00:45:50,355 --> 00:45:53,520
අපි එයාව ඇහැරවන්න හැදුවට කමක් නෑ.
625
00:45:53,587 --> 00:45:56,487
- අම්මේ?
- ඇයි.
626
00:45:56,554 --> 00:45:58,520
මං හිතන්නේ එයා ඇහැරිලා.
627
00:46:19,985 --> 00:46:22,418
අපේ පුතාලව පුහුණු කළේ සොල්දාදුවෝ වෙන්න,
628
00:46:22,485 --> 00:46:26,485
දුවලව නායකයෝ වෙන්න.
629
00:46:26,551 --> 00:46:29,151
ශේප්ෂිෆ්ටර්, ලයිකන්,
630
00:46:29,252 --> 00:46:32,751
වෘකයා,
631
00:46:32,817 --> 00:46:35,916
මට නම් ඌ තවත් එක මෝඩ සතෙක් විතරයි.
632
00:46:55,982 --> 00:46:57,249
ඇලිසන්.
633
00:46:57,282 --> 00:46:59,948
ඇලිසන්.
634
00:47:00,014 --> 00:47:02,014
ඇලිසන්?
635
00:47:02,081 --> 00:47:03,757
එයා කොහේ යනවා කියලද දන්නෙ නෑ හිතන්නෙ?
636
00:47:03,781 --> 00:47:05,281
ගොඩක් දුරට එයාට හිතාගන්න බැරුවයි ඇත්තෙ.
637
00:47:05,348 --> 00:47:06,588
ඔව්, මැරිලනේ හිටියේ.
638
00:47:06,648 --> 00:47:08,980
බෙදිලා යමු.
කාට හරි එයාව හම්බ වුණොත් කෑ ගහන්න.
639
00:47:09,847 --> 00:47:11,548
හරි.
640
00:47:18,047 --> 00:47:19,146
අල්ලගත්තා!
641
00:47:21,079 --> 00:47:22,647
ආ..
642
00:47:22,712 --> 00:47:24,247
හේයි, ඇලිසන්!
643
00:47:24,280 --> 00:47:25,579
ඔයා හොඳින්ද?
644
00:47:25,646 --> 00:47:26,979
මං ගැන නෙවෙයි.
645
00:47:44,245 --> 00:47:45,678
ශිට්
646
00:47:47,144 --> 00:47:48,710
හේයි, ඇලිසන්, ඉන්න!
647
00:47:54,244 --> 00:47:55,843
වෝහ්!
648
00:48:09,443 --> 00:48:11,242
කවුද ඔයා?
649
00:48:11,243 --> 00:48:13,508
මේ මම, ස්කොට්.
650
00:48:13,575 --> 00:48:15,508
මොන ස්කොට්?
651
00:48:15,575 --> 00:48:18,241
මැකෝල්.
652
00:48:18,242 --> 00:48:19,907
කෝ ඇල්ෆා?
653
00:48:19,974 --> 00:48:20,741
ඔයා අහන්නෙ?
654
00:48:20,807 --> 00:48:23,141
කියනවා ඩෙරෙක් හේල් කොහේද කියලා?
655
00:48:54,605 --> 00:48:56,472
ඉන්න!
656
00:48:58,404 --> 00:49:02,238
හේයි. ඇලිසන්, එයා ජීවතුන් අතර.
657
00:49:02,304 --> 00:49:03,538
එයා ආපහු ආවා.
658
00:49:03,604 --> 00:49:05,070
එයා විතරක් නෙවෙයි.
659
00:49:12,403 --> 00:49:15,036
ලෙව්චෙකෝ, ඔයා විදුලිබල සමාගමට කතා කරාද?
660
00:49:15,102 --> 00:49:16,337
දැන් මේ කතා කරා විතරයි.
661
00:49:16,403 --> 00:49:17,945
හැම දෙයක්ම කිසි ප්රශ්නයක් නැතුව වෙනවලු.
662
00:49:17,969 --> 00:49:18,869
- හහ්.
- මෙතන විතරක්,
663
00:49:18,936 --> 00:49:20,437
වෙන්න පුලුවන්ලු ඒ කරන්ට් එකේ ප්රශ්නේ තියෙන්නේ.
664
00:49:20,502 --> 00:49:22,002
ෂෙරිෆ්, තව ප්රශ්නයක් තියෙනවා අපිට.
665
00:49:22,069 --> 00:49:23,802
මේක තමයි ඔයා මුලින්ම බලලා ඉන්න ඕන.
666
00:49:23,869 --> 00:49:30,436
තව ගින්නක් ගැන නම්, මට ඕන නෑ අහන්න.
667
00:49:30,502 --> 00:49:32,468
මට ඒ ගැන අහන්න ඕනෙ!
668
00:49:32,535 --> 00:49:35,135
ඔයාලා දෙන්නම එනවා මෙහාට!
669
00:49:35,235 --> 00:49:37,635
විනාඩි 20 කට කලින්, කඳු නඟින්න ආපු දෙන්නෙක් ඇවිදින ගමන් ඉද්දි තමයි
670
00:49:37,701 --> 00:49:39,435
දුම දැකලා තියෙන්නෙ.
671
00:49:39,501 --> 00:49:40,901
තව සාක්ෂිකරුවෙක් දැකලා තියෙනවා
672
00:49:40,934 --> 00:49:42,311
කළු පාට කබායක් ඇඳ ගත්තු කෙනෙක් එතනින් යනවා.
673
00:49:42,335 --> 00:49:44,567
ඒත් තොප්පිය නිසා හරියට මූණ පෙනිලා නෑ.
674
00:49:44,634 --> 00:49:45,634
හරි.
675
00:49:45,700 --> 00:49:46,800
ලෙව්චෙකෝ, ඔයා යං මාත් එක්ක.
676
00:49:46,867 --> 00:49:49,033
හෙවිට්, ඔයා පැරිෂ් එක්ක.
677
00:49:49,099 --> 00:49:51,766
අපි යං
678
00:49:51,833 --> 00:49:53,699
ඔය අලුත් යුනිෆෝම් එකක්ද?
679
00:51:01,927 --> 00:51:04,827
කොහොමද මේක ඇතුලට ආවේ?
680
00:51:04,893 --> 00:51:09,627
දොර ඇරලා තිබුණේ.
681
00:51:09,693 --> 00:51:10,926
කවුද තමුන්?
682
00:51:10,992 --> 00:51:14,926
ඔයා ඔයාගැන දන්නවටත් වඩා
683
00:51:14,992 --> 00:51:17,626
ඔයා ගැන දන්න කෙනෙක්.
684
00:51:17,692 --> 00:51:19,359
මට පේන්න අත්දෙක උස්සනවා!
685
00:51:33,858 --> 00:51:36,724
ඔයා කිට්සුනේ කෙනෙක්,
686
00:51:36,790 --> 00:51:39,090
ඒත් ඔයා ඒක දන්නෙ නෑ.
687
00:51:40,624 --> 00:51:45,724
ඔයාගේ අයියා, එකයිඩා, ඒයා ඒ ගැන දැනන් හිටියා.
688
00:51:45,790 --> 00:51:48,424
හැබැයි කවදාවත් ඔයාට කිව්වේ නෑ.
689
00:51:48,490 --> 00:51:51,357
උඹ කොහොමද මගේ අයියා ගැන දන්නෙ?
690
00:51:51,423 --> 00:51:56,456
ඔයා තුළ තියෙන ආත්මය, ඒක හුඟක් පරණයි.
691
00:51:56,523 --> 00:52:00,688
ඒක බීකන් හිල්ස් වලට ඇදෙනවා.
692
00:52:00,755 --> 00:52:03,256
තවත් ළං වෙන්න එපා!
693
00:52:03,323 --> 00:52:07,022
බලය,
694
00:52:07,087 --> 00:52:09,954
ඒක ඔයාව ආරක්ෂා කරන පළිහක් වගේ.
695
00:52:10,021 --> 00:52:13,654
ඒත් දැන් ඒකට බෑ තමුන්ව ආරක්ෂා කරන්න!
696
00:52:18,487 --> 00:52:19,687
ආහ්!
697
00:52:22,521 --> 00:52:24,120
ආ.. ඔහ්!
698
00:52:24,221 --> 00:52:26,086
ඔහ්!
699
00:52:26,221 --> 00:52:29,053
ඔය තියෙන්නෙ.
700
00:52:29,120 --> 00:52:32,286
මට උබේ ජීවිතෙන් වැඩක් නෑ, පොඩි නරියෝ.
701
00:52:32,353 --> 00:52:34,620
ඔහ්. ආ...
702
00:52:34,685 --> 00:52:37,885
ඒත් මට උඹේ වලිගේ ඕනෙ.
703
00:52:37,952 --> 00:52:40,519
වලිග නවයක්ම උඹට තියෙනවනේ
704
00:52:40,585 --> 00:52:42,819
ඒකට ඕනි(Oni) නවයක් කැදවන්න පුලුවන්.
(Oni යනු ජපන් නපුරු ආත්මය හෝ යක්ෂයා වේ)
705
00:52:44,319 --> 00:52:46,252
දැන්
706
00:52:46,319 --> 00:52:50,384
ඒවා මට දීපන්..
707
00:52:50,451 --> 00:52:52,251
- ස්කොට්.
- කියන්න.
708
00:52:52,318 --> 00:52:53,760
අපි දන්නෙ නෑ එයා කොහෙද යන්නෙ මොනවද කරන්නෙ කියලා.
709
00:52:53,784 --> 00:52:55,218
කොහොමද ජීවත් වෙන්නෙ කියලවත්.
710
00:52:55,284 --> 00:52:57,093
හොදයි, අපි එයාව හොයාගත්තට පස්සෙ
ඒකට උත්තර දෙන්නද?
711
00:52:57,117 --> 00:52:58,717
එයාගේ පෙනුම ඇලිසන් වගේ වෙන්න පුලුවන්.
712
00:52:58,783 --> 00:53:00,417
ඒත් ඒකෙන් කියවෙන්නෙ නෑ එයා ඇලිසන්මයි කියලා.
713
00:53:00,483 --> 00:53:01,883
එයා මාව අඳුනගත්තෙ නෑ.
714
00:53:01,950 --> 00:53:04,283
මාවත්.
715
00:53:04,350 --> 00:53:05,350
ඒත් එයා දැක්කා මගේ තුවාලේ හොද වෙනවා.
716
00:53:05,383 --> 00:53:06,850
එයා දන්නවා මං කවුද කියලා.
717
00:53:06,916 --> 00:53:09,276
එහෙනම් එයාට අපිව මතක නැති වුණාට
වෘකයෝ ගැන දන්නවා.
718
00:53:09,317 --> 00:53:10,992
වෘක දඩයක්කාරයෙක්ටනම් හොද ආරන්චියක් වේවි,
719
00:53:11,016 --> 00:53:14,116
පණ ආපු වෘකයෙක් ගැන අහද්දිනම්.
720
00:53:14,216 --> 00:53:16,416
එයා හොඳට ගහ ගන්නනම් දන්නවා.
721
00:53:16,482 --> 00:53:17,749
විශේෂයෙන්ම මට.
722
00:53:17,816 --> 00:53:19,015
නවත්ත ගන්න.
723
00:53:19,081 --> 00:53:20,649
මගේ වාසගම මැකෝල් කියලා එයාට කිව්වට පස්සෙ,
724
00:53:20,715 --> 00:53:22,449
එයා මං දිහා බැලුවේ හරියට...
725
00:53:22,515 --> 00:53:23,781
වෙන දෙයක් බලාපොරොත්තු වුණා වගේ.
726
00:53:23,848 --> 00:53:25,581
හේල්.
727
00:53:25,648 --> 00:53:27,424
ඒත් දැන් එයාට මතක තියෙන්න එකම දේ...
728
00:53:27,448 --> 00:53:29,748
එයා වෘකයෝ දඩයම් කරනවා කියලා නම්...
729
00:53:29,815 --> 00:53:31,281
එහෙනම් අපි ඩෙරෙක්ව හොයාගන්න වෙනවා.
730
00:53:31,348 --> 00:53:32,481
මාත් එනවා ඔයා එක්ක.
731
00:53:32,548 --> 00:53:33,980
හරි.
732
00:53:55,446 --> 00:53:58,379
ඇලිසන්.
733
00:54:13,377 --> 00:54:14,411
කවුද තමුසේ?
734
00:54:14,477 --> 00:54:16,976
යාළුවෙක්.
735
00:54:17,043 --> 00:54:21,211
පෙනුම තියෙද්දිත්.
736
00:54:22,810 --> 00:54:27,776
හිතවත්ම කෙනෙක්...
737
00:54:27,842 --> 00:54:30,675
ප්රහේලිකා...
738
00:54:30,742 --> 00:54:32,709
ප්රහේලිකා වලට කැමති එකක්ව මට මතක නෑ.
739
00:54:32,775 --> 00:54:36,942
ඔහ්..ඔයා මේකට කැමති වෙයි.
740
00:54:37,009 --> 00:54:41,442
ලෝහ රිදී වලට කියන තව නමක් කියන්න
741
00:54:41,509 --> 00:54:46,041
ඒකට තියෙන්නේ නර වෘකයෝ දඩයම් කරන
742
00:54:46,108 --> 00:54:50,708
ජනප්රිය පවුලක නමක්?
743
00:54:50,774 --> 00:54:52,274
ආර්ජන්ට්.
744
00:54:52,341 --> 00:54:58,207
ඇලිසන් ආර්ජන්ට්.
745
00:54:58,273 --> 00:55:01,207
දඩයම් කරන්න කාලේ හරි.
746
00:55:01,273 --> 00:55:05,839
ස්කොට් මැකෝල්'ව මරන්න කාලේ හරි,
747
00:55:05,906 --> 00:55:09,839
ඔයාගේ පවුල විනාශ කරපු වෘකයාව.
748
00:55:09,906 --> 00:55:11,372
මට ඒ නම මතක නෑ.
749
00:55:11,439 --> 00:55:14,272
ඔහ්..ඔයාට මතක් වෙයි.
750
00:55:14,339 --> 00:55:16,105
අපි ඔයාට උදව් කරන්නම්.
751
00:55:16,206 --> 00:55:17,905
මට උඹව සතපහකට විස්වාස නෑ.
752
00:55:17,971 --> 00:55:19,905
ඔයාට ඔයාගේ අම්මව විස්වාසයි, නේද?
753
00:55:24,271 --> 00:55:27,371
ඔයා මගේ අම්මා නෙවෙයි.
754
00:55:27,438 --> 00:55:29,104
මගේ කටහඬ නෙවෙයිද
755
00:55:29,205 --> 00:55:30,670
ඔයාට දැන් අහන්න ඕන කරන්නෙ?
756
00:55:30,737 --> 00:55:33,504
නෑ මගේ අම්මා මැරිලා.
757
00:55:33,570 --> 00:55:36,737
නෑ නෑ.
758
00:55:36,804 --> 00:55:39,036
ඒකයි මං මෙතන ඉන්නේ.
759
00:55:39,103 --> 00:55:42,069
අපේ පැත්තට හුඟක් පාඩු සිද්ධ වුණා.
760
00:55:42,204 --> 00:55:48,968
ඇලිසන්, ඔයා ස්කොට් මැකෝල්වයි ඩෙරෙක් හේල්වයි මතක තියාගන්න ඕනෙ.
761
00:55:49,035 --> 00:55:51,503
ඒ මිනිස්සු, උන් රාක්ෂයෝ
762
00:55:51,569 --> 00:55:53,035
අහිංසක මිනිස්සු ගොඩක් මැරුවා.
763
00:55:53,102 --> 00:55:54,835
අපි උන්ව නවත්තන්න ඕනෙ.
764
00:55:57,202 --> 00:55:59,967
මොකක්ද මං කරන්න ඕනෙ?
765
00:56:00,034 --> 00:56:03,634
බීටා ඇල්ෆව ශක්තිමත් කරනවා.
766
00:56:03,701 --> 00:56:05,701
ඉතින් මං මුලින්ම දුර්වල අයවද අයින්
කරන්න ඕනෙ?
767
00:56:05,767 --> 00:56:08,634
ස්කොට් මැකෝල්ට මේ වෙද්දී ගොඩක් යාලුවෝ ඉන්නවා.
768
00:56:08,701 --> 00:56:10,100
කොහොමද මං එයා ගාවට යන්නේ?
769
00:56:10,201 --> 00:56:12,966
ඕනි(Oni) මාර්ගයක් පැහැදිලි කරලා දෙයි.
770
00:56:13,033 --> 00:56:16,301
බෝඩ් එකේ ඉන්න ඉතුරු ඉත්තෝ ටික අයින් කරලා,
771
00:56:16,367 --> 00:56:21,233
ජයග්රාහී පියවරකට ඔයාට ඉඩ සලස්සවාවි.
772
00:56:21,300 --> 00:56:23,999
ජයග්රාහී පියවර කිව්වේ?
773
00:56:24,065 --> 00:56:27,732
Go සෙල්ලමේදී,
774
00:56:27,799 --> 00:56:29,999
අපි ඒකට කියන්නෙ දිව්යමය ,පියවර කියලා.
775
00:56:39,199 --> 00:56:40,340
පණිවිඩයක් යවා ගන්න විදිහක් නෑ.
776
00:56:40,364 --> 00:56:42,798
ඒ හින්දා මට බෑ කාවවත්...
777
00:56:42,864 --> 00:56:44,997
සම්බන්ධ කරගන්න.
778
00:56:45,063 --> 00:56:47,464
මේකට සම්බන්ධයක් ඇති කියලා හිතනවද?
779
00:56:55,897 --> 00:56:57,397
ඔහ්!
780
00:57:01,230 --> 00:57:03,297
මෙතනදි කෙනෙක්ව මරලා.
781
00:57:03,363 --> 00:57:04,929
ඔව්, ලිඩියා මට හොඳටම විස්වාසයි මෙතනදී,
782
00:57:04,996 --> 00:57:06,156
හුඟක් අයව මරලා ඇති.
783
00:57:06,196 --> 00:57:07,662
මෑතකදී
784
00:57:09,762 --> 00:57:12,028
අපිවත් මෙතනම මරයිද?
785
00:57:23,428 --> 00:57:27,494
ප්ලීස්, මට කියන්න එහෙම කරේ ඇලිසන් නෙවෙයි කියලා.
786
00:57:27,560 --> 00:57:29,794
තාත්තේ, මාව බිමින් තියන්න!
787
00:57:29,860 --> 00:57:30,894
ප්ලීස් බිමින් තියන්නකො!
788
00:57:30,960 --> 00:57:32,360
ඔයාට ඇවිදින්න බෑ කිව්වේ!
789
00:57:32,427 --> 00:57:33,594
අඩිය තියන්න පුලුවන්.
790
00:57:41,759 --> 00:57:42,958
ආව්.
791
00:57:43,025 --> 00:57:44,193
ඔයාට ලකුණක් ගන්න හොදටම ලන් වෙලා ඉදියේ.
792
00:57:44,226 --> 00:57:45,659
නෑ. එහෙම නෑ.
793
00:57:45,725 --> 00:57:48,226
ඔව්, මං දැක්කනේ, ඒක කෙලින්ම ගියේ ගෝල් එකට.
794
00:57:48,293 --> 00:57:50,058
ඔයා හිතනවට වඩා ඔයා හොඳයි.
795
00:57:50,193 --> 00:57:51,592
මට විනාඩියක්වත් එතන ඉන්න පුලුවන් උනේ නෑ.
796
00:57:51,658 --> 00:57:53,825
බෝලේ අරන් තත්පරයයි ගියේ හැප්පිලා
797
00:57:53,892 --> 00:57:55,924
මං වළලුකර අඹරගත්තා.
798
00:57:55,991 --> 00:57:57,891
- වැඩක් වෙන්නෙ නෑ.
- ඊලායි.
799
00:57:57,957 --> 00:57:58,991
වැඩක් වෙන්නෙ නෑ.
800
00:57:59,057 --> 00:58:00,392
වැඩක් තියෙනවා.
801
00:58:02,691 --> 00:58:06,191
මං කෝච් දිහා බලන් හිටියේ අනික එයාත් දැක්කා.
802
00:58:06,257 --> 00:58:07,624
ඔයා නියමයි.
803
00:58:07,691 --> 00:58:10,023
ඔයා ඇත්තටම දක්ෂයි.
804
00:58:10,090 --> 00:58:12,723
ඔයාට... ඉක්මනට සනීප වෙන්න පුලුවන් නම්,
805
00:58:12,790 --> 00:58:14,390
හෙට රෑ සෙල්ලම් කරලා
806
00:58:14,456 --> 00:58:17,356
ඔයාට පුලුවන් උදව් කරන්න ඒගොල්ලන්ව දිනවන්න.
807
00:58:17,423 --> 00:58:20,656
වෘකයෙක් වෙන එකේ පළවෙනි පියවර තමා සනීපවෙන එක,
808
00:58:20,722 --> 00:58:22,722
ඒත් ඉගෙන ගන්න ඒදේට ඔයා කැමති වෙන්න ඕනෙ.
809
00:58:24,722 --> 00:58:26,355
ආ..
810
00:58:31,522 --> 00:58:32,754
පහත් වෙන්න!
811
00:58:32,821 --> 00:58:34,721
දුවන්න! දුවන්න!
812
00:58:52,487 --> 00:58:54,086
ඇලිසන්?
813
00:59:52,947 --> 00:59:54,747
ආ!
814
01:00:09,181 --> 01:00:10,980
ලියම්?
815
01:00:11,046 --> 01:00:12,713
ඕ..ශිට්
816
01:00:15,045 --> 01:00:17,446
ස්කොට්, ඊලායි ගාවට යන්න.
817
01:00:17,513 --> 01:00:18,879
ඩෙරෙක්, එයා මෙහෙ නෑ.
818
01:00:18,945 --> 01:00:20,812
හිටියා.
819
01:00:20,879 --> 01:00:22,145
කරන්න ඕන දේ එයා දන්නවා.
820
01:00:22,212 --> 01:00:24,978
අපි... අපිට සැලැස්මක් තියෙනවා.
821
01:00:25,044 --> 01:00:26,878
එයාට...
822
01:00:26,944 --> 01:00:28,445
එයාට කාර් එකක් තියෙනවා.
823
01:00:28,512 --> 01:00:30,078
එපා... කතා කරන්න හදන්න එපා.
824
01:00:30,145 --> 01:00:34,278
ඊලායි, එයා යන්නෙ කඩේට.
825
01:00:34,344 --> 01:00:36,744
කරන්න ඕන දේ එයා දන්නවා.
කරන්න ඕන දේ එයා දන්නවා.
826
01:00:36,811 --> 01:00:39,977
කතා කරන්න එපා.
827
01:00:40,043 --> 01:00:42,043
හේයි, හේයි!
828
01:00:42,110 --> 01:00:43,244
- ස්කොට්.
- මොකද?
829
01:00:43,310 --> 01:00:45,377
ඒ ඇලිසන් විතරක් නෙවෙයි.
830
01:00:45,443 --> 01:00:48,443
- ඒ ඕනි(Oni). ඒ තමා නොගිට්සුනේ.
- උන් ආයෙත් එනවා.
831
01:00:55,009 --> 01:00:57,776
ස්කොට්, අපි දැන් මොකක්ද කරන්නේ?
832
01:01:04,541 --> 01:01:07,741
ලියම්, ස්ටිලින්ස්කි ගාවට යන්න, ලිඩියාව හොයා ගන්න,
833
01:01:07,808 --> 01:01:09,408
ඒවගේම එයාලට කියන්න අපිට උදව් ඕනෙ කියලා.
834
01:01:09,475 --> 01:01:12,007
අපිට හැමෝවම ඕනෙ කියලා එයාලට කියන්න.
835
01:01:12,074 --> 01:01:13,354
මලියා, අපි මෙයාව මෙතනින් ගෙනියමු.
836
01:01:24,006 --> 01:01:25,174
පේන විදිහට මේක
837
01:01:25,207 --> 01:01:27,174
කලින් ගිනිගැනීම් වලට සමානයි.
838
01:01:27,240 --> 01:01:28,350
අනිත් ඒවයිත් හොයලා බලන්න,
839
01:01:28,374 --> 01:01:31,206
මොකක් හරි ගිනි තියන උපකරණයක් හොයාගන්න පුලුවන්ද කියලා.
840
01:01:31,273 --> 01:01:35,206
පැරිෂ්.
841
01:01:35,273 --> 01:01:37,805
මොකක්ද මේ ගැන කියන්න පුලුවන්?
842
01:01:37,872 --> 01:01:39,838
ඔයා මගෙන් අහන්නෙ නියෝජ්ය නිසාද?
843
01:01:39,905 --> 01:01:42,338
ගිනි තියාගන්න දන්න
844
01:01:42,405 --> 01:01:44,372
හෙල්හවුන්ඩ් යක්ෂයෙක් නිසාද?
845
01:01:44,438 --> 01:01:46,172
ඔව්, ඒත් මං හොඳ යක්ෂයෙක්.
846
01:01:46,205 --> 01:01:48,671
බලමු
847
01:01:48,737 --> 01:01:50,971
කවුද මේ ගිනි තිබ්බේ කියලා?
848
01:01:51,037 --> 01:01:53,037
- ගිනි තියන්නෙක් නෙවෙයි.
- ඔව්.
849
01:01:53,172 --> 01:01:56,337
දාම ගිනි තියන්නෙක්ට ගින්න ඇවිලෙනවා බලන්න ඕන වෙනවා.
850
01:01:56,404 --> 01:01:59,171
ඇවිලුණාම ටික වෙලාවකින් නිවලා දාන්නේ නෑ.
851
01:01:59,204 --> 01:02:02,337
අනික එහෙම අයට සාමාන්යයෙන් තරහ
පාලනය වෙන වෙලාවක් තියෙනවා,
852
01:02:02,404 --> 01:02:03,412
-ඒවගේම
-මේවා ගැලපෙනවා
853
01:02:03,436 --> 01:02:04,770
එකකට පස්සෙ එකක්.
854
01:02:04,836 --> 01:02:06,579
ඒවගේම මේ සේරගෙන්ම කියවෙන්නෙ එක දේ, මේ ගින්න...
855
01:02:06,603 --> 01:02:09,470
ගින්නක් ගැනම නෙවෙයි.
856
01:02:10,703 --> 01:02:12,303
ඔයාලට පුලුවන් තරමක් හාරවුස්සලා බලන්න.
857
01:02:12,370 --> 01:02:14,702
මං අපේ උපදේශකයාට කතා කරන්නම්.
858
01:02:25,501 --> 01:02:27,568
මං දන්නවා ඒ සද්දෙ.
859
01:02:36,268 --> 01:02:37,833
පැරිෂ්!
860
01:02:40,067 --> 01:02:41,233
හෙවිට්!
861
01:02:56,399 --> 01:02:59,332
ඔහ්,දෙයියන්ගේ නාමෙට.
862
01:02:59,399 --> 01:03:01,931
මං තිබුණේ වේලාසනම විශ්රාම යන්න.
863
01:03:09,797 --> 01:03:11,730
ජීස්..
864
01:03:21,029 --> 01:03:22,330
ඊලායි! ඊලායි!
865
01:03:22,397 --> 01:03:24,164
අපි එයාව හොයාගන්නවා.
866
01:03:24,230 --> 01:03:25,339
ඒත් මුලින්ම ඔයාට උදව් කරලා ඉන්න ඕනෙ!
867
01:03:25,363 --> 01:03:27,263
නෑ, නෑ, ඊලායි.
868
01:03:27,329 --> 01:03:30,496
එයාගේ වළලුකර ඇඹරිල තියෙන්නෙ, එයාට දුවාගන්නවත් බෑ.
869
01:03:30,563 --> 01:03:31,795
එයාට සුව වෙන්න පුලුවන් නේ.
870
01:03:31,862 --> 01:03:33,562
- නෑ, එයාට එහෙම කරන්න බෑ.
- ඊලායිට තාම වෘකයොන්ට වගේ
871
01:03:33,628 --> 01:03:35,795
සනීපවෙන්න පුලුවන් කමක්නෑ.
872
01:03:35,862 --> 01:03:37,295
මොකක්ද එයාගේ අවුල?
873
01:03:37,362 --> 01:03:39,471
සමහර අය ඉඳිකටුවක් දැක්කම කලන්තේ හැදෙන විදිහ දන්නවනේ?
874
01:03:39,495 --> 01:03:40,903
එයාගේම දත් ටික දැක්කම එයාට කලන්තේ හැදෙනවා.
875
01:03:40,927 --> 01:03:42,162
එයාට කලන්තේ හැදෙනවා
876
01:03:42,228 --> 01:03:43,803
- එයාගේ දත් එළියට එනකොට?
- එයා බිමටම වැටෙනවා.
877
01:03:43,827 --> 01:03:46,027
නියපොතු දැක්කහමත්.
878
01:03:46,162 --> 01:03:49,195
ස්කොට්, ඔයා එයාව හොයාගන්න ඕනෙ.
879
01:03:49,261 --> 01:03:51,993
අරයාට කලින් ඔයා ගිහින් එයාව හොයා ගන්න ඕනෙ.
880
01:04:20,392 --> 01:04:21,624
ෂෙරිෆ්!
881
01:04:25,791 --> 01:04:27,458
ෂෙරිෆ්!
882
01:04:29,291 --> 01:04:32,191
ඔයා කොහේද?
883
01:04:32,258 --> 01:04:33,923
මේසන්?
884
01:04:33,990 --> 01:04:36,057
මේසන්, උදව් කරන්න.
885
01:04:37,890 --> 01:04:38,757
උදව් කරන්න.
886
01:04:38,823 --> 01:04:40,690
ආ..!
887
01:04:57,321 --> 01:04:58,688
ෂෙරිෆ්.
888
01:05:00,255 --> 01:05:01,555
එපා!
889
01:05:08,387 --> 01:05:09,620
ඕ ශිට්..
890
01:05:34,818 --> 01:05:35,984
යන්න!
891
01:05:39,452 --> 01:05:41,385
හරි, එන්න.
892
01:05:44,351 --> 01:05:45,384
හෙමීට.
893
01:05:45,451 --> 01:05:47,016
මෙතන
894
01:05:47,151 --> 01:05:49,217
හෙමීට. හෙමීට.
895
01:05:49,284 --> 01:05:50,417
ඔයා ඊලායිව හොයාගන්න ඕනෙ.
896
01:05:50,484 --> 01:05:51,584
ඊලායිව...
897
01:05:51,650 --> 01:05:53,151
ඔයා ඊලායිව හොයාගන්න ඕනෙ.
898
01:05:59,283 --> 01:06:00,316
ඩෙරෙක්, ඒ ගැන බලාගන්න ස්කොට්ටයි අනිත් අයටයි
899
01:05:55,650 --> 01:06:00,316
ඉඩදෙන්න ඕන හරිද?
900
01:06:00,383 --> 01:06:01,949
මෙච්චර ලේ යන එක
901
01:06:02,015 --> 01:06:03,283
මනුස්සයෙක්ට වත් නර වෘකයෙක්ට හොද නෑ.
902
01:06:03,350 --> 01:06:05,415
ඔයා මෙහෙම ඉන්න එකෙන් කාටවත් හොඳක් වෙන්නෙ නෑ.
903
01:06:05,482 --> 01:06:06,749
අපිට ලයිටරයක් ඕනෙ.
904
01:06:06,815 --> 01:06:08,715
ගින්නෙන් සනීප වෙන එකේ වේගය වැඩි වෙනවා.
905
01:06:11,914 --> 01:06:15,848
මං මගේ කාලේ සෑහෙන්න ප්රසිද්ධ වෙලා හිටියේ ගිනි පුපුරක් දෙකක් එහෙම පත්තු කරන්න.
906
01:06:29,148 --> 01:06:31,447
පීටර්, එපා.
907
01:06:51,246 --> 01:06:52,878
මං ඔයාලට මතක් කරලා දෙන්න ඕනෙද
908
01:06:52,945 --> 01:06:56,044
එක පාරක් මෙයා මගේ බෙල්ල කපලා මාව මැරුවා කියලා?
909
01:06:56,145 --> 01:06:58,478
අපි ඒවා ඔක්කොම අමතක කරලා තමයි මෙතන ඉන්නේ.
910
01:06:58,545 --> 01:07:01,544
ඔහොමද ඔයාගේ තාත්තට කතා කරන්නේ.
911
01:07:01,610 --> 01:07:03,211
බලන්න, අපිට වෙලාව නෑ.
912
01:07:03,278 --> 01:07:04,610
අපි ඊලායිව හොයා ගන්න ඕනෙ.
913
01:07:04,677 --> 01:07:06,744
එයා අදහස් අරේ ඇලිසන් හොයාගන්න කලින්.
914
01:07:08,510 --> 01:07:09,976
ඇලිසන් ආර්ජන්ට්, මළවුන්ගෙන් නැඟිටලා,
915
01:07:10,043 --> 01:07:11,520
වෘකයන්ට වෙඩි තිය තිය වටේ දුවනවා,
916
01:07:11,544 --> 01:07:12,809
දක්ෂ දඩයක්කාරයෙක් වගේ?
917
01:07:12,876 --> 01:07:14,876
ඔයා ආඩම්බර වෙන්න එපැයි.
918
01:07:16,443 --> 01:07:19,243
අපි මෙතන කලබල නොකර ඉන්න බලමුද,
919
01:07:19,309 --> 01:07:21,808
මෙතන කට්ටියම? හහ්?
920
01:07:21,875 --> 01:07:22,984
ඩෙරෙක් කිව්වා, සැලැස්මක් තිබ්බා කියලා
921
01:07:23,008 --> 01:07:24,185
මේ වගේ දෙයක් උනොත් කියලා කරන්න.
922
01:07:24,209 --> 01:07:25,775
වාහන කඩේ,
923
01:07:25,842 --> 01:07:27,775
එයාලා යන්නෙ එතනට.
924
01:07:27,842 --> 01:07:28,922
හදිසියේ රැස්වෙන තැන.
925
01:07:28,975 --> 01:07:30,142
ඇලිසන් කොච්චර පස්සෙන්ද ඉන්නෙ?
926
01:07:30,175 --> 01:07:31,808
- වැඩිය නෑ.
- මාත් එනවා ඔයා එක්ක.
927
01:07:31,875 --> 01:07:34,941
නෑ, ඔයා ලිඩියාව හොයාගන්න ඕන.
928
01:07:35,007 --> 01:07:36,783
ලියම්, හිකාරි එක්ක දැනටමත් ස්ටිලින්කිව හොයනවා.
929
01:07:36,807 --> 01:07:38,383
ඒත් අවංකවම මේ ගැන අනුමාන කරන්න පුලුවන් කෙනෙක් ඉන්නවා නම්,
930
01:07:38,407 --> 01:07:40,007
ඒ තමා ලිඩියා.
931
01:07:40,142 --> 01:07:41,907
ලිඩියාව හොයා ගන්න.
මං ඊලායිව හොයා ගන්නම්.
932
01:07:41,974 --> 01:07:43,141
- ඉන්න.
- මට යන්න වෙනවා.
933
01:07:43,174 --> 01:07:44,507
ඉන්න!
934
01:07:44,574 --> 01:07:46,640
- ස්කොට්, ඉන්න. ඉන්න.
- මොකද අම්මේ? මොකද?
935
01:07:48,940 --> 01:07:50,649
පොඩි හරි අවස්ථාවක් තියෙනවා නම් ඒ එයා වෙන්න,
936
01:07:50,673 --> 01:07:53,373
ඒ ඉන්නෙ ඇත්තටම ඇලිසන් නම්...
937
01:07:53,440 --> 01:07:55,573
ඒක වෙන්න බෑ, නේද?
938
01:07:55,640 --> 01:07:57,173
ඒක වෙන්න බැරි දෙයක්.
939
01:07:57,240 --> 01:07:58,573
මං කියන එක අහන්න.
940
01:07:58,639 --> 01:08:00,905
බීකන් හිල්ස් වලින් මං මොනවහරි ඉගෙන ගත්තා නම්,
941
01:08:00,972 --> 01:08:02,948
කවුරු හරි දෙයක් වෙන්න බෑ කියන හැම වතාවකම,
942
01:08:02,972 --> 01:08:05,705
වෙන්න බෑ කියන දේ සිද්ධ වෙලා තියෙනවා.
943
01:08:05,772 --> 01:08:06,880
ඇත්තටම ඒ එයා කියලා හිතනවා නම්..
944
01:08:06,904 --> 01:08:09,205
ඔයා එයාව හොයාගෙන නතර කරන්න ඕන.
945
01:08:09,272 --> 01:08:12,671
එයා කවුද කියලා මතක් කරගන්න එයාට උදව් කරන්න.
946
01:08:12,738 --> 01:08:14,971
- මං ඔයාට ආදරෙයි අම්මේ.
- මාත් ඔයාට ආදරෙයි.
947
01:08:17,604 --> 01:08:19,937
යන්න එයාව හොයා ගන්න.
948
01:08:48,136 --> 01:08:49,568
ඉක්මනට.
949
01:09:58,729 --> 01:10:00,295
මොකක්ද ඔයාට දැනෙන සුවද?
950
01:10:05,095 --> 01:10:06,728
බය.
951
01:10:06,794 --> 01:10:08,628
ඒ නම් මගේ වෙන්න ඕන.
952
01:10:11,694 --> 01:10:13,228
ඔයාලත් මේක දකින්න ඕනෙ.
953
01:10:17,860 --> 01:10:20,060
මෙයා කිට්සුනේ කෙනෙක්,
954
01:10:20,128 --> 01:10:22,560
සමහරවිට මෙයා ඒක දැනන් ඉඳලා නැතුව ඇති.
955
01:10:22,627 --> 01:10:23,893
නොගිට්සුනේ නම් මෙයාව මැරුවේ,
956
01:10:23,960 --> 01:10:26,059
මරලා තියෙන්නෙ මෙයාගේ වලිගේ අරගන්න.
957
01:10:26,127 --> 01:10:28,360
වලිගේන් එක දෙයයි ලැබෙන්නෙ:
958
01:10:28,427 --> 01:10:29,892
ඕනි(Oni)
959
01:10:29,959 --> 01:10:31,059
හෝව්, හෝව්, හෝව්.
960
01:10:31,127 --> 01:10:32,826
මටත් වලිගයක් තියෙනවා.
961
01:10:32,892 --> 01:10:34,826
කවුරුත් මගේ වලිගේ එහෙම හොරකන් කරන්න හදන්නෙ නෑනේ?
962
01:10:34,892 --> 01:10:37,359
ප්ලීස් කටවහගෙන ඉන්නවද?
963
01:10:37,426 --> 01:10:40,625
මං හිතන්නෙ දැන් සිද්දවෙන දේවල් මේකට සම්බන්ධයි.
964
01:10:40,691 --> 01:10:44,159
තව මොනවද?
965
01:10:44,226 --> 01:10:46,791
කවුරුහරි ගිනි තියපු එක එහෙම.
966
01:10:46,858 --> 01:10:48,358
ඇලිසන් ඊලායිව අල්ල ගත්තොත්,
967
01:10:48,425 --> 01:10:49,766
ඇත්තටම අපිට වෛද්ය ප්රතිකාර උවමනා වෙන්න පුලුවන්,
968
01:10:49,790 --> 01:10:51,458
පන්දමක් විතරක් තිබිලා මදිවෙයි.
969
01:10:51,525 --> 01:10:54,225
ඒක නම් කිව්වේ මට වෙන්න ඕන.
970
01:10:54,291 --> 01:10:56,451
පැත්තකට වෙනවා නැත්තම් තුවක්කුවයි
තමුසෙගේ පැත්තට හැරෙන්නෙ.
971
01:10:56,490 --> 01:10:57,624
අපොයි හරි.
972
01:10:57,690 --> 01:11:01,190
එක දෙයක් නිසා මගේ කුතුහලය වැඩිවෙනවා.
973
01:11:01,257 --> 01:11:03,656
ඔයා එතනට යන්නේ කාට උදව් කරන්නද,
974
01:11:03,723 --> 01:11:06,823
ඇයට ද නැත්තම් ඔහුට ද, විලෝපිකයාට ද නැත්තම් ගොදුරට ද?
975
01:11:06,889 --> 01:11:10,223
අවුරුදු 15ක අහිංසක ළමයෙක්ව
මරන්න හදන එක මං නවත්තන්නෙ.
976
01:11:10,289 --> 01:11:11,955
එත් ඔයාගෙ පෙනුම නම් සැකසහිතයි.
977
01:11:12,022 --> 01:11:13,256
අපි විශේෂඥයාගෙන් අහලා බලමු.
978
01:11:13,323 --> 01:11:15,256
මිස්ටර් ඩීටන්?
979
01:11:18,755 --> 01:11:20,255
නොගිට්සුනේ කියන්නෙ අසාමාන්ය
980
01:11:20,322 --> 01:11:21,555
බලවත් සත්වයෙක්.
981
01:11:21,622 --> 01:11:23,188
ඌට පුලුවන් අපිව ගොනාට අන්දන්න
982
01:11:23,255 --> 01:11:25,555
කාටවත් හිතාගන්න බැරිවෙන්න.
983
01:11:25,622 --> 01:11:27,122
බොරුව
984
01:11:27,155 --> 01:11:29,921
ඒත් අද ඒ බොරුව,
985
01:11:29,987 --> 01:11:32,954
මට ඇත්තක් වගේමයි පෙනුණේ.
986
01:11:34,421 --> 01:11:35,521
මටත්.
987
01:11:35,587 --> 01:11:36,953
මං දන්නවා මං දැකපු දේ.
988
01:11:43,353 --> 01:11:46,353
මං හරියටම දැකපු අනුරුව,
989
01:11:46,420 --> 01:11:50,353
අපේ ආරක්ෂාව අඩු කරලා අපිව රවට්ටන්නයි හැදුවේ.
990
01:11:50,420 --> 01:11:52,485
මගේ දුව ගිහින්.
991
01:11:52,552 --> 01:11:58,185
කවුරු මොකක් වුණත් ඒ ඇලිසන් නෙවෙයි.
992
01:11:58,252 --> 01:11:59,884
ඒක බොරුවක්.
993
01:11:59,951 --> 01:12:03,018
එහෙනම් මං කියන්නෙ ඒ බොරුව නැති කරලා දාමු.
994
01:13:55,542 --> 01:13:56,841
ඇලිසන්, නවත්තන්න!
995
01:14:01,974 --> 01:14:05,541
එන්න! එන්න!යන්න.යන්න.යන්න
996
01:14:05,608 --> 01:14:07,807
ආ.. ඕ ශිට්
997
01:14:07,873 --> 01:14:09,374
හරි. යං.
998
01:14:12,373 --> 01:14:13,973
ඔහ්! ආ.. එන්න!
999
01:14:14,107 --> 01:14:15,307
එන්න! අපි යමු! හරි. හරි.
1000
01:14:15,373 --> 01:14:17,107
මං දන්නවා ඔයාට හැමදේම මතක නෑ කියලා.
1001
01:14:17,173 --> 01:14:18,648
ඒත් ඔයා අපිව මරන්න හදන එක තප්පර භාගෙකට නැවැත්තුවොත්
1002
01:14:18,672 --> 01:14:20,107
ඔයාට මතක් කරගන්න මට උදව් කරන්න පුලුවන් වෙයි.
1003
01:14:24,806 --> 01:14:26,839
එන්න! හරි! හේයි!
1004
01:14:26,906 --> 01:14:28,105
අපිට දුවන්න වෙනවා.
1005
01:14:28,106 --> 01:14:29,672
- ඔයා දැන් ඕක හොද කරගන්න ඕන
- මට බෑ.
1006
01:14:29,738 --> 01:14:31,106
මට හොද කරගන්න බෑ.
මට නර වෘකයෙක් වෙන්නත් බෑ.
1007
01:14:31,139 --> 01:14:32,272
මට ඔය එකක් වත් කරගන්න බෑ.
1008
01:14:32,339 --> 01:14:34,139
ඔයා දැන් ඉගෙන ගනීවි.
1009
01:14:35,271 --> 01:14:36,438
කොහොමද?
1010
01:14:36,505 --> 01:14:38,338
මේ විදිහට.
1011
01:14:58,569 --> 01:15:01,403
ගින්නක් ගැන කියලා අපිට ගොඩක් කෝල්ස් ආවා.
1012
01:15:01,469 --> 01:15:03,102
පණිවිඩය ලැබුණා. පිටත්වුණා
අපි දැන් එන ගමන් ඉන්නෙ.
1013
01:15:03,103 --> 01:15:06,602
පැරිෂ්, දෙපැත්තට යමු.
1014
01:15:06,668 --> 01:15:08,602
මං ස්ටේෂන් එකට යන්නම්.
1015
01:15:08,668 --> 01:15:10,103
ඒත්, ෂෙරිෆ්,
1016
01:15:10,136 --> 01:15:13,001
මේසන්, එයා නිකන්ම...අතුරුදහන් වුණා.
1017
01:15:13,102 --> 01:15:15,402
අපි තාම දන්නේ නෑ එයාට මොකද වුණේ කියලා.
1018
01:15:15,468 --> 01:15:18,001
දැන්ම ඔයා ස්ටේෂන් එකට යන්න.
1019
01:15:18,102 --> 01:15:19,135
මං ගිහින් හේල් ඔටෝ එක බලන්නම්.
1020
01:15:19,202 --> 01:15:21,434
ඔයාට තේරුණාද?
1021
01:15:21,501 --> 01:15:23,101
තේරුණා, සර්.
1022
01:15:27,167 --> 01:15:30,201
එන්න, ඊලායි! නවතින්න එපා! එයා පස්සෙන්ම එනවා.
1023
01:15:31,933 --> 01:15:33,933
එන්න, දිගටම යමු.
1024
01:15:34,000 --> 01:15:35,109
පොඩිඑකෝ, නැඟිටින්න, නැඟිටින්න!
1025
01:15:35,133 --> 01:15:38,466
යං! යං! යං! අතනට, යං!
1026
01:15:42,499 --> 01:15:45,133
අහන්න, ඔයාට මං නැතුව දිගටම යන්න වෙනවා.
1027
01:15:45,199 --> 01:15:46,408
ඉන්න,ඔයා මොකක් ගැනද කියන්නෙ?
1028
01:15:46,432 --> 01:15:47,741
මං අරයා ඉන්න දිහාවට යන්න ඕන.
1029
01:15:47,765 --> 01:15:50,599
එතකොට එයා ඔයාට ඊතලයකින් විදින්න බලයි.
1030
01:15:55,664 --> 01:15:57,464
ඒ මොකක්ද?
1031
01:15:57,531 --> 01:15:59,198
වුල්ෆ්බේන්.
1032
01:15:59,264 --> 01:16:00,997
ඊතලයට එයා වුල්ෆ්බේන් ගාලා.
1033
01:16:01,098 --> 01:16:02,939
මගේ තාත්තා මට කිව්වා ඔයාට එක පාරක්
එයාගේ අත කපන්නත් වුණාලු
1034
01:16:02,963 --> 01:16:04,997
වුල්ෆ්බේන් විස වුණ හින්දා.
1035
01:16:05,098 --> 01:16:06,463
ඔයා දුවන්න ඕනේ, ඊලායි.
1036
01:16:06,530 --> 01:16:08,606
පාරට වැඩි දුරක් නෑ. මං... එයාව පරක්කු කරවන්නම්.
1037
01:16:08,630 --> 01:16:11,929
මට බෑ. තේරුණද? මට ඔයා නැතුව ඒක කරන්න බෑ.
1038
01:16:11,996 --> 01:16:14,297
හේයි, ඔයාට ප්රශ්නයක් වෙන එකක් නෑ, හරිද?
1039
01:16:14,363 --> 01:16:15,672
මතක තියා ගන්න, සුව වෙන විදිහ ඔයා ඉගෙන ගත්තා.
1040
01:16:15,696 --> 01:16:16,762
ඔයාට පිං සිද්ධ වෙන්න.
1041
01:16:16,829 --> 01:16:18,596
මං ඔයාට පොඩි තල්ලුවක් දුන්නෙ.
1042
01:16:18,662 --> 01:16:21,429
ඇලිසන්ට එයා කවුද කියලා මතක් කරවන්න අවස්ථාවක් තිබුණොත්,
1043
01:16:21,496 --> 01:16:23,961
එයාටත් ඒ තල්ලුවම ඕන වෙනවා.
1044
01:16:24,096 --> 01:16:25,262
ගිහින් තාත්තව හොයාගන්න.
1045
01:16:25,329 --> 01:16:26,604
මට එයාගේ උදව් ඕන වෙයි.
1046
01:16:26,628 --> 01:16:29,096
ඔව්, හරි.
1047
01:16:33,395 --> 01:16:35,095
ඔව්, මේ ගිනි ගැනීම් සේරම වුණේ
1048
01:16:35,161 --> 01:16:37,960
ජාර් එක ජපානයෙන් ගත්තු ගමන්.
1049
01:16:38,095 --> 01:16:40,161
ලියම්, ඒ අරයා.
1050
01:16:40,228 --> 01:16:41,237
ඒ මිනිහා තමා ජාර් එක හොරකම් කරේ.
1051
01:16:41,261 --> 01:16:43,160
නොගිට්සුනේව නිදහස් කරපු කෙනා.
1052
01:16:43,227 --> 01:16:44,827
ඌ තමයි ගිනි තියෙන්නේ.
1053
01:16:44,894 --> 01:16:46,859
නොගිට්සුනේ නෙවෙයිද එතකොට?
1054
01:16:46,926 --> 01:16:49,260
ඇයි අපි ඌව අල්ලගෙන නොගිට්සුනේව මරලා දාන්නේ නැත්තෙ?
1055
01:16:49,327 --> 01:16:50,635
මට නම් ඒක හොඳ සැලැස්මක් වගේ.
1056
01:16:50,659 --> 01:16:52,493
කියන්න ඕන,නොගිට්සුනේ කියන්නෙ මනුස්සයෙක් නෙවෙයි.
1057
01:16:52,559 --> 01:16:56,459
පුරාණ බලයක්, ප්රායෝගිකව ඒක මූලද්රව්යයක්.
1058
01:16:56,526 --> 01:16:58,293
ඌව මරන්න බැරි වෙන්නත් පුලුවන්.
1059
01:16:58,359 --> 01:17:00,758
ඉතින්,උත්සාහ කරලා බලමු.
1060
01:17:00,825 --> 01:17:03,492
අපි කාලේ නාස්ති කරනවා.
1061
01:17:03,558 --> 01:17:05,135
ගිනි තියන කෙනාව ඔයාලට හොයාගන්න පුලුවන් නේ.
1062
01:17:05,159 --> 01:17:06,825
අපි ස්කොට්ව හොයා ගන්න ඕනෙ.
1063
01:17:25,723 --> 01:17:29,091
එයා මේක එළවගෙන ඇවිත් ඩෙරෙක්ගේ වාහනේ හප්පලා.
1064
01:17:30,856 --> 01:17:32,190
ඔයාට වෙන ඉවක් වැටෙනවද?
1065
01:17:34,922 --> 01:17:37,090
තරහව.
1066
01:17:37,123 --> 01:17:39,422
මේ වාතය, මිනි මරණ තරහකින් පිරිලා තියෙන්නෙ.
1067
01:17:39,489 --> 01:17:41,389
එයාටත් තියෙන්නෙ ආර්ජන්ට් කෙනෙක්ගේ තරහවමයි.
1068
01:17:41,455 --> 01:17:44,189
එහෙනම් ඒ ඇලිසන් නෙවෙයි කියන්න තවත් සාක්ෂියක්.
1069
01:17:44,255 --> 01:17:46,222
මගේ දුව අවුරුදු 15ක කොල්ලෙක්ව මරන්න හදන්නේ නෑ.
1070
01:17:46,289 --> 01:17:47,821
ඔයාගේ ඔලුවෙත් නොගිට්සුනේ හිටියා.
1071
01:17:47,888 --> 01:17:48,988
සමහරවිට එයාගෙත් ඇති.
1072
01:17:49,089 --> 01:17:50,222
ප්රමාණවත් ඉඩක් තියනවා නම්,
1073
01:17:50,289 --> 01:17:52,088
ඒ හැම පැහැදිලි තරහවක් එක්කම.
1074
01:17:52,089 --> 01:17:54,654
ඔයාගේ තරහව හැම කෙනෙක්ටම නෑ.
1075
01:17:54,721 --> 01:17:56,488
හැම කෙනෙක්ටම ඔයාගේ ශුභවාදී බවත් නෑ.
1076
01:17:56,554 --> 01:17:58,554
තරහව අවතක්සේරු කරන්න එපා, මෙලිසා.
1077
01:17:58,620 --> 01:18:00,397
අපි හැමෝටම සටන් කරන්න හරි පියාසර කරන්න හරි තියෙන්නේ එකම සහජ බුද්ධියක්.
1078
01:18:00,421 --> 01:18:04,787
පියාසර කරන්න පටන් ගන්නෙ බයෙන් වුණාට
සටන උපදින්නේ තරහවෙන්.
1079
01:18:04,853 --> 01:18:06,353
එයා අරයාගේ වාහනේටත් ඊතලයකින් විදලා.
1080
01:18:06,420 --> 01:18:09,453
එයාලා දුවනවා, අර පැත්තට.
1081
01:18:09,520 --> 01:18:11,000
ඔයාට කැලේදී එයාව හොයා ගන්න පුලුවන් වෙයිද?
1082
01:18:11,087 --> 01:18:12,519
ඔව්.
1083
01:18:20,785 --> 01:18:22,519
ඇලිසන්, නවතින්න!
1084
01:18:38,085 --> 01:18:40,184
මට කතා කරන්න ඕනෙ.
1085
01:18:41,117 --> 01:18:42,750
හොඳයි, අපි කතා කරමු.
1086
01:18:46,184 --> 01:18:47,716
තාත්තේ? තාත්තේ?
1087
01:18:47,783 --> 01:18:48,983
ඊලායි?
1088
01:18:49,084 --> 01:18:50,483
ඊලායි!
1089
01:18:53,683 --> 01:18:54,882
ඔයා ආරක්ෂිතයි, ඊලායි.
1090
01:18:54,948 --> 01:18:56,383
ඔයා ආරක්ෂිතයි.
1091
01:18:56,449 --> 01:18:57,982
ඔව්, ඒත් ස්කොට් කරදරේක.
1092
01:18:58,083 --> 01:19:00,149
හේයි, අපිට ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
1093
01:19:01,948 --> 01:19:03,215
උන්ගෙන් තුන් දෙනෙක්.
1094
01:19:18,581 --> 01:19:20,580
මේක කඩුවකින් කරලා තියෙන්නෙ.
1095
01:20:14,042 --> 01:20:15,376
හිකාරි!
1096
01:20:57,638 --> 01:20:58,838
තාත්තේ!
1097
01:21:16,503 --> 01:21:18,670
ඔහ්, නෑ!
1098
01:21:21,203 --> 01:21:22,570
ඩීටන්!
1099
01:21:37,102 --> 01:21:38,135
තාත්තේ...
1100
01:21:47,634 --> 01:21:49,800
මතක තියාගන්න ඔයා කවුද කියලා.
1101
01:21:58,167 --> 01:22:01,333
- මලියා?
- එන්න.එන්න!
1102
01:22:13,798 --> 01:22:15,531
ඇලිසන්, මට එක තත්පරයක් දුන්නොත්,
1103
01:22:15,598 --> 01:22:17,765
- මට පුලුවන් ඔයාට ඇත්ත කියන්න.
- තමුන් මගේ පවුලෙන් භාගයක්ම මැරුවා.
1104
01:22:17,831 --> 01:22:20,631
මං කවදාවත් කාවවත් මැරුවේ නෑ, ඔයාව මැරුවෙත් නෑ.
1105
01:22:25,664 --> 01:22:28,930
මං දන්නවා ඔය කිණිසිවල වුල්ෆ්බේන් තියෙනවා කියලා.
1106
01:22:29,065 --> 01:22:31,145
ඒවගේම මං දන්නවා ඔයා හිතන්නේ ඒකෙන් මාව මරන්න.
1107
01:22:34,530 --> 01:22:36,330
මොකද නොගිට්සුනේට ඕනෙ ඒක.
1108
01:22:36,397 --> 01:22:40,063
ඌට ඕනෙ මේ වෙලාවේ මං ඔයාගෙ අතින් මැරෙන එක.
1109
01:22:40,064 --> 01:22:42,063
ඔයා ලෑස්තිද ඒක කරන්න?
1110
01:22:42,129 --> 01:22:44,096
මොකද ඒක ලේසි නෑ.
1111
01:22:44,629 --> 01:22:47,329
එන්න.
1112
01:22:54,728 --> 01:22:57,095
ඊලායි, මොකක්ද ඔයා කරන්නෙ?
1113
01:22:57,162 --> 01:22:59,062
- මට මේක කරන්න පුලුවන්.
- ඕ ශිට!
1114
01:23:01,394 --> 01:23:03,062
එපා!
1115
01:23:19,193 --> 01:23:20,892
ඊලායි!
1116
01:23:25,459 --> 01:23:26,925
ඔහ් හරි, නවත්තන්න!
1117
01:23:27,060 --> 01:23:29,525
ඕක නවත්තලා පොඩ්ඩක් ඇහුම්කන් දුන්නා නම් හොදයි නේද?
1118
01:23:55,090 --> 01:23:57,257
හරි, ඔයා මාව මැරුවනේ.
1119
01:23:57,323 --> 01:23:58,956
දැන්වත් අපිට කතා කරන්න පුලුවන්ද?
1120
01:23:59,057 --> 01:24:01,922
නෝගිට්සුනේව නිදහස් කරන්න ජපානෙට ගියපු මිනිහා ඇයි
1121
01:24:02,057 --> 01:24:03,898
දැන් බීකන් හිල්ස් වල කැලේ ගිනි තියන්නෙ?
1122
01:24:03,922 --> 01:24:05,298
එයා කැලේ ගිනි තියන්න හදනවා නෙවෙයි.
1123
01:24:05,322 --> 01:24:08,855
ඒක... කොටසක් විතරයි.
1124
01:24:08,921 --> 01:24:10,721
අපිද දැන් පොලීසියේ වැඩත් කරන්න ඕන.
1125
01:24:10,788 --> 01:24:13,089
බැරිද අපිට මේක ඇත්තම පොලීසියට භාර දෙන්න?
1126
01:24:13,156 --> 01:24:15,488
ඔයාට පේනවද ඇත්තම පොලිසීයේ කවුරු හරි මෙතන ඉන්නවා?
1127
01:24:18,887 --> 01:24:21,620
ඒක නෙවෙයි, පොලීසියේ අය මොකද කරන්නෙ ඇත්තටම?
1128
01:24:21,687 --> 01:24:24,254
අපරාධය වෙච්ච තැනට ගිහින්...
1129
01:24:24,320 --> 01:24:26,587
මොනවහරි හොයාගන්න එකද?
1130
01:24:28,620 --> 01:24:30,919
අන්න ඒක තමා හරියටම කරන්නෙ.
1131
01:24:31,054 --> 01:24:33,320
ගිනි ගත්තු එක තැනකට ගිහින් අපි බලන්න ඕනෙ,
1132
01:24:33,387 --> 01:24:35,319
පළවෙනි එක.
1133
01:24:35,386 --> 01:24:36,919
කට්ටියම, කට්ටියම.
1134
01:24:37,054 --> 01:24:38,386
හායි.
1135
01:24:38,453 --> 01:24:40,119
අපිට ලොකු ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
1136
01:24:40,186 --> 01:24:43,585
ඩෙරෙක්, ස්ටිලින්ස්කි, ඊලායි, ඩීටන් හැමෝම ගිහිල්ලා.
1137
01:24:43,652 --> 01:24:44,652
ගිහිල්ලා කියලා කියන්නේ මොකක්ද?
1138
01:24:44,718 --> 01:24:46,186
එයාලව ගෙනිච්චා.
1139
01:24:46,253 --> 01:24:47,852
කවුද?
1140
01:24:48,918 --> 01:24:50,552
ඕනි(Oni).
1141
01:25:00,484 --> 01:25:03,384
ලේ තියෙනවා...
1142
01:25:03,451 --> 01:25:05,950
මේ හතර වටේටම
1143
01:25:06,051 --> 01:25:08,051
ඇයට පුලුවන් වුණා නම් මුදු කිණිස්සෙන්
එයාව තුවාල කරවන්න,
1144
01:25:08,117 --> 01:25:09,716
එයා ලොකු අමාරුවක වැටෙයි.
1145
01:25:09,783 --> 01:25:11,283
ඒවා වල වුල්ෆ්බේන් ගාලා තියෙන්නෙ.
1146
01:25:11,350 --> 01:25:12,716
කොච්චර වෙලාවක් තියෙනවද එයාට?
1147
01:25:12,783 --> 01:25:15,216
වැඩිම වුණොත් පැය හයක් හෝ අටයි.
1148
01:25:23,849 --> 01:25:25,715
වේගෙන් පිච්චිලා තියෙනවා...
1149
01:25:29,848 --> 01:25:32,748
මේකෙ ක්රමානුකූල දෙයක් තියෙනවා.
1150
01:25:32,814 --> 01:25:34,414
එයා දිගටම මෙහෙමද කතා කරන්නෙ?
1151
01:25:34,481 --> 01:25:37,148
මාත් පැය හයකට කලින් එයාට ඇහුම්කන් දෙන එක නැවැත්තුවා.
1152
01:25:37,214 --> 01:25:38,681
හරි. මට සමාවෙන්න.
1153
01:25:38,747 --> 01:25:39,756
දවසේ ඉතුරු ටිකත් කැලේ ඇවිද ඇවිද
1154
01:25:39,780 --> 01:25:40,713
මේ ගිනිකෙළි කාරයොන්ව අල්ලන්න
1155
01:25:40,780 --> 01:25:42,447
මං කාලේ නාස්ති කරන්නෙ නෑ.
1156
01:25:42,513 --> 01:25:43,913
මීට වඩා හොඳ සැලැස්මක් තියෙනවද?
1157
01:25:44,048 --> 01:25:45,947
ඕනිලා මැරන්න ඕන දේ අපි දැනටමත් දන්නවා.
1158
01:25:46,048 --> 01:25:47,580
රිදී.
1159
01:25:47,647 --> 01:25:48,946
එනවද මාත් එක්ක?
1160
01:25:49,047 --> 01:25:50,680
යන්න.
ඔයාලට පුලුවන් තරම් රිදී හොයා ගන්න.
1161
01:25:50,746 --> 01:25:52,846
ඕනිලව හම්බ වුණොත් උන් එක්ක සටන් නොකරම මරලා දාන්න.
1162
01:26:10,845 --> 01:26:13,145
ආපහු ප්රධාන පාරට යනවා නේද?
1163
01:26:15,844 --> 01:26:19,677
මගේ ලේ පස්සෙන් එයාලව ගෙන්න ගන්න හදන්නේ.
1164
01:26:19,744 --> 01:26:21,877
මං උගුලට ඇමක්, නේද?
1165
01:26:24,144 --> 01:26:27,809
මොකද අනිත් අය අපිව හොයා ගනිද්දී මං මැරිලා ඉඳීවි.
1166
01:26:27,876 --> 01:26:29,286
එතකොට පුලුවන් නේ ඔයාට එක එක්කෙනාව අල්ලගන්න.
1167
01:26:29,310 --> 01:26:31,543
ඒකද සැලැස්ම?
1168
01:26:31,609 --> 01:26:33,309
ඔව්, ඇත්තටම. ඒක තමයි සැලැස්ම.
1169
01:26:35,808 --> 01:26:37,875
ඔයා නර වෘකයන්ව දඩයම් කරන්න කෙනෙක් නෙවෙයි, ඇලිසන්.
1170
01:26:37,942 --> 01:26:40,343
නොගිට්සුනේ ඔයාගේ ඔලුවට මොකක් දැම්මා වුණත්,
1171
01:26:40,408 --> 01:26:42,442
එයාලවත් මරන්න එපා.
1172
01:26:42,508 --> 01:26:43,875
ඒවගේම මං හිතන්නේ ඔයාගේ කොටසක් ඒ ගැන දන්නවා.
1173
01:26:43,942 --> 01:26:46,075
මට පිහියෙන් ඇනපු වෙලාවෙම මං ඒක දැක්කා.
1174
01:26:46,142 --> 01:26:48,874
මොකක්ද දැක්කේ?
1175
01:26:48,941 --> 01:26:50,042
පසුතැවීම
1176
01:26:53,108 --> 01:26:55,607
යනවා.
1177
01:26:58,906 --> 01:27:02,606
ජැක්සන්, ඔයාට ගදක් එනවද?
1178
01:27:02,673 --> 01:27:04,573
ආහ්.. මරණයේ බිහිසුණු ගඳ.
1179
01:27:04,640 --> 01:27:06,740
වෙන මොනවද එන්නෙ?
1180
01:27:11,173 --> 01:27:13,173
මේ ගෑස් නෙවෙයි.
1181
01:27:13,240 --> 01:27:16,140
සැහැල්ලු තරලයක් වගේ දෙයකුත් නෙවෙයි.
1182
01:27:16,206 --> 01:27:17,739
වෙනස්ම දෙයක් මේක.
1183
01:27:17,805 --> 01:27:20,372
රසායනික ත්වරණකාරකයක්.
1184
01:27:20,439 --> 01:27:22,039
ම්ම්-හ්ම්. ඉක්මනට ගිනිගන්නවා
1185
01:27:22,105 --> 01:27:24,671
ඒකට පුලුවන් මුළු කැලේම නැතුවපොඩි ප්රමාණයක් විතරක් ගිනි තියලා දාන්න.
1186
01:27:24,738 --> 01:27:27,072
හොදයි, ඒකෙන් ප්රයෝජනවත් දෙයක් තියෙනවද?
1187
01:27:27,139 --> 01:27:31,204
හොදයි, ගින්දර සම්බන්ධයෙන්, උන් රසායනික ද්රව්ය ගැන දන්නවා.
1188
01:27:34,571 --> 01:27:36,603
ඒවා පාවිච්චි කරන විදිහත් හොඳට දන්නවා.
1189
01:27:36,670 --> 01:27:38,304
මට තේරෙන්නේ නෑ. ඇයි කවුරුත්
1190
01:27:38,371 --> 01:27:41,737
මෙහෙම රෝවන් ගස් පුච්ච පුච්ච යන්නෙ කියලා?
1191
01:27:41,803 --> 01:27:43,270
- රෝවන් ගස්?
- ඔව්.
1192
01:27:43,337 --> 01:27:45,036
ඒකනේ එන ගඳ, නේද?
1193
01:27:45,037 --> 01:27:46,379
ජැක්සන්, ඔයා දන්නවද රෝවන් ගස් පිච්චුවම
1194
01:27:46,403 --> 01:27:47,602
මොකද වෙන්නෙ කියලා?
1195
01:27:47,669 --> 01:27:49,802
අළු වෙනවා?
1196
01:27:53,436 --> 01:27:55,336
කඳුකර අළු.
1197
01:28:02,036 --> 01:28:04,901
ඔයා මාව මරන්නේ නෑ.
1198
01:28:05,036 --> 01:28:09,235
ඒක හරි. වුල්ෆ්බේනුයි ඔයාව මරන්නෙ.
1199
01:28:09,301 --> 01:28:10,700
ඔයාට පාඨයක් තිබුණා.
1200
01:28:10,767 --> 01:28:12,068
ම්ම්-හ්ම්.
1201
01:28:12,135 --> 01:28:13,434
"අපිව දඩයම් කරන අයව අපි දඩයම් කරනවා."
1202
01:28:13,500 --> 01:28:16,734
නෑ.
1203
01:28:16,800 --> 01:28:19,667
ඔයා ආවේ අලුත් එකක් අරගෙන.
1204
01:28:19,734 --> 01:28:23,866
- "අපි රකිමු..."
- "අපි රකින අයව...
1205
01:28:23,933 --> 01:28:26,599
තමන්ව ආරක්ෂා කර ගන්න බැරි."
1206
01:28:26,666 --> 01:28:28,766
ඔයාට මතකයි.
1207
01:28:44,032 --> 01:28:46,265
පුලුවන් දේවල් ඔක්කොම ටික අපි ගන්න ඕනෙ.
1208
01:28:51,631 --> 01:28:53,697
මං මේක ගන්නවා.
1209
01:28:57,197 --> 01:28:58,496
කලබල වෙන්න එපා. මේ අර බැල්ම නෙවෙයි.
1210
01:28:58,563 --> 01:29:00,330
ඒක...
1211
01:29:00,396 --> 01:29:03,230
"කෙටේරියක් අතේ තියෙද්දී ඔයා කොච්චර
ලස්සනට ඉන්නවද" කියන බැල්ම.
1212
01:29:10,695 --> 01:29:14,195
අද රෑ නොමැරී හිටියොත් අපිට ඒ ගැන කතා කරන්න පුලුවන් වෙයි.
1213
01:29:14,262 --> 01:29:15,429
හහ්.
1214
01:29:15,495 --> 01:29:18,129
එහෙනම් අද රෑ මං කොහොමත් මැරෙන්නේ නෑ.
1215
01:29:43,427 --> 01:29:46,559
ස්කොට්.
1216
01:29:46,626 --> 01:29:48,159
ඔව්, එයා කඩවසම්.
1217
01:29:48,226 --> 01:29:50,859
කඩවසම් මිනීමරුවන්ගෙන් ඉතිහාසය පිරිලා තියෙන්නෙ.
1218
01:29:50,925 --> 01:29:52,526
මෙයා තාමත් මිනීමරුවෙක්.
1219
01:29:52,592 --> 01:29:53,825
මොනවද මං මෙතන කරන්නෙ?
1220
01:29:53,891 --> 01:29:56,491
මේක... මේක හරි දෙයක් වෙන්න බෑ.
1221
01:29:56,558 --> 01:29:59,391
වැඩකට නැති සදාචාර ප්රශ්න වල අතරමං වෙන්න එපා, ඇලිසන්.
1222
01:29:59,458 --> 01:30:01,025
සැලැස්මේ විදිහට වැඩ කරන්න.
1223
01:30:01,091 --> 01:30:03,091
ඔයාගේ තාත්තා දැන් මෙහාට එනවා.
1224
01:30:03,158 --> 01:30:05,391
මං ඉස්පිරිතාලෙදී එයාව දැක්කා. ඒ හිටියේ එයා.
1225
01:30:05,458 --> 01:30:09,991
නෑ, එයා එන්නෙ පීටර් හේල් වත් එක්කගෙන.
1226
01:30:10,058 --> 01:30:12,025
ඔයාට මතකද ඒ යක්ෂයා කේට්ට කරපු දේ?
1227
01:30:12,090 --> 01:30:14,923
එයාගේ නියපොතු වලින් ඇගේ උගුර දණ්ඩ ඉරලා දැම්මා.
1228
01:30:14,990 --> 01:30:17,290
මිනිහට අවස්ථාවක් ලැබුණොත් ඔයාට කරන්නෙත් ඒක.
1229
01:30:17,357 --> 01:30:19,789
මතක නැද්ද අපිව පුච්චපු හැටි.
1230
01:30:19,856 --> 01:30:22,256
අපිට අවුරුදු ගාණක් නැති වුණා.
1231
01:30:22,323 --> 01:30:27,955
ජීවිතේ ඔයාගෙන් හොරකම් කරපු එක දැනෙන්නේ නැද්ද?
1232
01:30:28,023 --> 01:30:29,423
මට දැනෙන්නේ මොනවද කියලා මං දන්නේ නෑ.
1233
01:30:29,489 --> 01:30:31,323
තව පැය කීපයකින් ඉර බැහැලා යනවා.
1234
01:30:31,388 --> 01:30:33,522
අපි එතකොට හැමදේම බලාගමු.
1235
01:30:33,588 --> 01:30:35,922
එයාලා රෑට එළියට එනවා.
1236
01:30:35,989 --> 01:30:39,055
- කවුද?
- ඕනි(Oni).
1237
01:30:39,122 --> 01:30:43,787
එයාලා එන්නෙ ව්යාකූලත්වය එක්ක.
1238
01:30:52,187 --> 01:30:54,354
ඊලායි.
1239
01:30:54,420 --> 01:30:56,386
ඊලායි, ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
1240
01:31:14,385 --> 01:31:15,884
අපි මැරිලා නෑ.
1241
01:31:16,019 --> 01:31:18,418
තවම නෑ.
1242
01:31:20,484 --> 01:31:21,484
අපි කොහේද?
1243
01:31:21,551 --> 01:31:23,818
මේක මායාවක් විතරයි.
1244
01:31:38,017 --> 01:31:40,183
එතකොට අරුන් ටික?
1245
01:32:03,348 --> 01:32:06,048
අපි ඉක්මනට මේ වුල්ෆ්බේන්ව අයින් කරන්න
විදිහක් හොයා නොගත්තොත්,
1246
01:32:06,115 --> 01:32:09,714
මං මැරිලා යයි.
1247
01:32:09,780 --> 01:32:11,647
අපි ලියම්ව හොයාගන්න ඕනෙ.
1248
01:32:11,713 --> 01:32:13,014
ඔයාගේ බීටාව?
1249
01:32:13,080 --> 01:32:15,646
මගේ යාලුවාව.
1250
01:32:15,713 --> 01:32:17,413
ලියම් සහ හිකාරි.
1251
01:32:17,479 --> 01:32:19,179
ඇය කිට්සුනේ කෙනෙක්.
1252
01:32:19,246 --> 01:32:22,046
ඒ නිසයි එයාට ඊතලෙන් මොනවත් උනේ නැත්තේ.
1253
01:32:22,113 --> 01:32:23,912
ඒ නරියා නිසා.
1254
01:32:24,013 --> 01:32:26,113
ඒක සන්නාහයක් වගේ එයාව ආරක්ෂා කරනවා.
1255
01:32:26,179 --> 01:32:28,612
ඒක ඕනිලගෙන් ආරක්ෂා කරන්න එකක් නෑ.
1256
01:32:28,678 --> 01:32:30,345
ඔයාවත් කිසිම දේකින් ආරක්ෂා වුණේ නෑ.
1257
01:32:33,012 --> 01:32:35,278
- මොකක්ද ඒකෙන් අදහස් කරන්නේ?
- ඔයා මැරුණේ මගේ අත්දෙක උඩ.
1258
01:32:38,078 --> 01:32:41,177
ඔයා ඉඩ දුන්නොත්, ඒක ඔප්පු කරන්න පුලුවන්.
1259
01:32:43,444 --> 01:32:45,511
ඔයා කියන්නේ බොරු.
1260
01:32:45,577 --> 01:32:48,011
මට අවස්ථාවක් දෙන්න.
1261
01:32:50,311 --> 01:32:55,776
ඔයාට තාමත් මාව විස්වාස නැත්තම්, කමක් නෑ.
1262
01:32:55,843 --> 01:32:58,010
මට මැරෙන්න දෙන්න.
1263
01:32:59,143 --> 01:33:01,043
විස්වාස කළොත්?
1264
01:33:01,110 --> 01:33:03,409
එහෙනම්, ඔයාට මාව බේරගන්න වෙනවා.
1265
01:33:07,675 --> 01:33:10,309
ඩෙරෙක්, මං හිතන්නෙ නෑ මෙහේදි ඔයාගේ ශක්තියෙන්වත් ඔය බැමි,
1266
01:33:10,375 --> 01:33:13,109
කඩන්න පුලුවන් වෙයි කියලා.
1267
01:33:13,175 --> 01:33:14,408
ඊලායි, ඔයා හොඳින්ද?
1268
01:33:14,474 --> 01:33:16,009
කකුල කොහොමද?
1269
01:33:16,042 --> 01:33:17,541
ඔව්, ඒක හොඳයි.
1270
01:33:17,608 --> 01:33:19,007
ඒක හොඳ වුණා.
1271
01:33:19,008 --> 01:33:20,074
සුවවෙන විදිහ ඉගෙන ගත්තද?
1272
01:33:20,141 --> 01:33:21,141
ඔව්, ටිකක් විතර.
1273
01:33:21,208 --> 01:33:22,673
හොදයි,ස්කොට් තමා වැඩි හරිය කළේ.
1274
01:33:22,740 --> 01:33:24,807
ඒක නියමයි නේ!
1275
01:33:24,873 --> 01:33:26,307
හේයි, ඩෙරෙක්.
1276
01:33:26,373 --> 01:33:27,483
සමහරවිට ටිකක් තේරුම් ගන්න
අමාරු ඔය විගඩම ගැන,
1277
01:33:27,507 --> 01:33:30,207
පස්සේ කරගමු.
1278
01:33:30,273 --> 01:33:33,606
නොගිට්සුනේ අපිව දැන්ම මරන්නේ නෑ.
1279
01:33:33,672 --> 01:33:36,572
ඌ අපිව මෙතනට දැම්මේ එයා දිනනවා බලන්න.
1280
01:33:36,639 --> 01:33:38,506
අපි මෙතන ඉන්නේ අපේ වේදනාවට.
1281
01:33:43,206 --> 01:33:44,871
ඔයාලට ඒක ඇහෙනවද?
1282
01:33:49,671 --> 01:33:51,738
ඒ සද්දෙ හරියට...
1283
01:33:51,805 --> 01:33:53,438
ලැක්රෝස් වගේ.
1284
01:34:10,337 --> 01:34:12,003
අඩුම තරමේ අපි දන්නවා එයාව තාම අහුවෙලා නෑ කියලා.
1285
01:34:12,004 --> 01:34:14,169
නෑ, එයාව අල්ලගෙන.
1286
01:34:14,236 --> 01:34:16,569
ඇලිසන් දන්නවා හැමවෙලේම එයාගේ
ඊතල පරිස්සම් කරගන්න.
1287
01:34:16,636 --> 01:34:19,003
මේක දාලා තියෙන්නෙ අපිව හරි පාරේ ගෙන්න ගන්න.
1288
01:34:19,069 --> 01:34:20,602
කට්ටිය.
1289
01:34:23,103 --> 01:34:25,268
මං හිතන්නෙ නෑ අපි යන්නෙ පාරක් දිගේ කියලා.
1290
01:34:25,335 --> 01:34:27,702
අපි මේ යන්නෙ උගුලකට, මං හිතන්නේ අර තමයි ඒක.
1291
01:34:27,768 --> 01:34:29,002
ඒ ඉස්කෝලෙ පිට්ටනිය.
1292
01:34:29,068 --> 01:34:31,135
එතන තමයි ලැක්රෝස් තරඟෙ තියෙන්නෙ.
1293
01:34:31,202 --> 01:34:32,643
එයාලා ලැක්රෝස් ගහන අතරේ,
1294
01:34:32,667 --> 01:34:36,534
අපි නොගිට්සුනේ එක්ක කෙලින්ම සෙල්ලම කරනවා.
1295
01:34:36,601 --> 01:34:38,834
එතනදී ඌ අන්තිම පියවර ගනිවී.
1296
01:34:38,901 --> 01:34:41,000
දිව්යමය පියවරක් ඌ දකින එකක් නෑ කියලා හිතමු.
1297
01:34:41,001 --> 01:34:42,167
ඒ මොකක්ද?
1298
01:34:42,234 --> 01:34:43,633
ඒක ගෝ සෙල්ලමේ පියවරක්.
1299
01:34:43,700 --> 01:34:48,101
ඒක බොහොම දීප්තිමත්, ඒවගේම ගොඩක්ම ආනුභාව ලත් පියවරක්,
1300
01:34:48,166 --> 01:34:49,676
ඒකට සම්පූර්ණම සෙල්ලමේ හැඩය වෙනස් කරන්න පුලුවන්.
1301
01:34:49,700 --> 01:34:53,633
දෙවියන්ට විතරක් කරන්න පුලුවන් පියවරක්.
1302
01:34:53,699 --> 01:34:55,200
දිව්යමය.
1303
01:35:00,565 --> 01:35:02,799
ගිනි තියන්න පාවිච්චි කරපු මේ ත්වරණකාරයකම වෙන්න පුලුවන්
1304
01:35:02,865 --> 01:35:06,065
මීට අවුරුදු 20 කට කලිනුත් ගිනි තියන්න පාවිච්චි කරේ.
1305
01:35:06,132 --> 01:35:08,764
ඔය කියන්නෙ ඩෙරෙක්ගේ මුළු පවුලම මරපු ගින්න ගැනද?
1306
01:35:08,831 --> 01:35:11,531
අනික තව එක දෙයක් තියෙනවා.
1307
01:35:11,598 --> 01:35:14,731
මේ සූත්රය ගෙනාපු කෙනා හරිනම් මැරිලා ඉන්න ඕන.
1308
01:35:14,798 --> 01:35:16,340
"හරිනම් මැරිලා ඉන්න ඕන" කියන එක පටන් ගන්නෙ
1309
01:35:16,364 --> 01:35:17,998
පුනරාවර්තන තේමාවක් එක්ක.
1310
01:35:42,595 --> 01:35:45,261
පොඩ්ඩක්... ඔහොම ඉන්න.
1311
01:35:46,761 --> 01:35:48,628
කරුණාකරලා.
1312
01:35:58,160 --> 01:35:59,794
ඔය මගේ බලපත්රය.
1313
01:36:08,094 --> 01:36:10,693
ඕක අයිස් රින්ක් එකට ගිහින්.
1314
01:36:10,759 --> 01:36:12,002
අනිත් ෆොටෝ එළියට ආවේ නෑ
1315
01:36:12,026 --> 01:36:14,858
ඉතින් මං ඕක ඉරලා ගත්තා.
1316
01:36:14,993 --> 01:36:16,825
ඔයා මැරුණට පස්සෙ,
1317
01:36:16,892 --> 01:36:20,126
ඔයාගේ තාත්තයි මට ඕක දුන්නෙ.
1318
01:36:23,125 --> 01:36:25,891
ලිඩියාත් එතන හිටියා.
1319
01:36:25,992 --> 01:36:27,492
ඒවගේම ස්ටයිල්සුත්.
1320
01:36:29,824 --> 01:36:32,357
වින්ටර් ෆෝමල් එක මතකද?
1321
01:36:35,057 --> 01:36:36,991
මං ගියේ මගේ යාලුවෝ එක්ක.
1322
01:36:37,057 --> 01:36:40,124
ජැක්සනුයි ලිඩියයි.
1323
01:36:40,191 --> 01:36:42,856
මට වෙන කවුරුවත් මතක නෑ.
1324
01:36:42,991 --> 01:36:44,790
මාත් එතනමයි හිටියේ.
1325
01:36:46,690 --> 01:36:50,622
ඇතුලෙදී මට ඔයාව හම්බ වුණාම
අපි එකට නැටුවා.
1326
01:36:54,190 --> 01:36:56,489
මට ඒ මොනවත් මතක නෑ.
1327
01:36:58,655 --> 01:37:00,655
අපි කිස් කරා.
1328
01:37:03,255 --> 01:37:06,288
ඒවගේම එදා තමයි මං මුලින්ම ඔයාට
ආදරෙයි කිව්වේ.
1329
01:37:09,488 --> 01:37:11,753
ඇයි ඔයා එහෙම කළේ?
1330
01:37:12,254 --> 01:37:14,288
මොකද මං ඔයාට ආදරේ නිසා.
1331
01:37:15,587 --> 01:37:16,787
ඔයා මගෙන් වෙන් වුණාම,
1332
01:37:16,853 --> 01:37:21,852
මං කිව්වා දෛවය අපි මවලා ඉන්නෙ එකිනෙකා වෙනුවෙන්මයි කියලා.
1333
01:37:21,987 --> 01:37:25,153
එතකොට ඔයා කිව්වා...
1334
01:37:25,220 --> 01:37:27,652
"දෛවය කියලා දෙයක් නෑ" කියලා.
1335
01:37:31,486 --> 01:37:34,519
ඔයාට මතකද එතකොට මං කියපු දේ?
1336
01:37:40,685 --> 01:37:42,618
"නර වෘකයෝ කියලා කවුරුත් නෑ." කියලා.
1337
01:37:48,118 --> 01:37:49,617
ඉතුරු ටිකත් මට කියන්න.
1338
01:37:49,684 --> 01:37:52,884
මට බෑ, මොකද ඔයා මට උදව් නොකළොත් මං මැරෙයි.
1339
01:37:52,985 --> 01:37:55,184
මොකක්ද මං කරන්න ඕනෙ?
1340
01:37:55,250 --> 01:37:58,150
වුල්ෆ්බේන් ගින්නට විතරයි ප්රතිචාර දක්වන්නෙ.
1341
01:37:58,217 --> 01:38:01,783
ඔයා මේක පුච්චන්න ඕනෙ.
1342
01:38:03,984 --> 01:38:10,283
මිනිහෙක් තව මිනිහෙක්ගේ ෆොටෝ එකක් දිහා බලනවා.
1343
01:38:10,349 --> 01:38:15,248
බලලා එයා කියනවා, "මට සහෝදර සහෝදරියෝ කවුරුත් නෑ
1344
01:38:15,315 --> 01:38:21,681
ඒත් මේ මිනිහගේ තාත්තා මගේ තාත්තගේ පුතා" කියලා.
1345
01:38:25,581 --> 01:38:28,247
කවුද ෆොටෝ එකේ ඉන්න කෙනා?
1346
01:38:28,314 --> 01:38:29,714
මගේ පුතා.
1347
01:38:29,781 --> 01:38:31,347
ආ..
1348
01:38:36,247 --> 01:38:37,981
බය වෙන්න එපා.
1349
01:38:38,014 --> 01:38:40,713
ඔහ්හ්..මුට ද? නෑ, අපෝ නෑ.
1350
01:38:40,780 --> 01:38:44,413
ඔහ්,දෙයියනේ මු මාව අල්ලනවා.
1351
01:38:44,480 --> 01:38:48,313
ඩෙරෙක් හේල්ගේ පුතා.
1352
01:38:48,379 --> 01:38:53,779
ඒත් තාම නර වෘකයෙක් නෙවෙයි නේද?
1353
01:38:53,845 --> 01:38:56,312
අදුර වැටෙද්දී..
1354
01:38:56,379 --> 01:39:00,744
මෙයාගේ දතුයි, නියපොතුයි එළියට ගන්න පුලුවන්,
1355
01:39:00,811 --> 01:39:03,178
ඉතුරු අය මැරෙනවා බලාගෙන ඉද්දි.!
1356
01:39:16,876 --> 01:39:18,410
වොහ්,උහ්හ්...
1357
01:39:18,477 --> 01:39:22,143
ඔයාට ලයිටරයක් එහෙම හම්බ වුණේ නැද්ද?
1358
01:39:22,210 --> 01:39:25,043
ඔයාට ජීවත් වෙන්න ඕනෙද, නැද්ද?
1359
01:39:26,142 --> 01:39:28,176
පුච්චලා දාන්න.
1360
01:40:07,239 --> 01:40:08,838
ඊලායි, ඔයා ඒක දැක්කද?
1361
01:40:08,905 --> 01:40:10,405
ඔයා ඔයාගේ ඇස්දෙක දැක්කද?
1362
01:40:10,472 --> 01:40:11,548
කොහොමද දෙයියනේ මං මගේම ඇස්දෙක දකින්නේ?
1363
01:40:11,572 --> 01:40:12,748
ඒවගෙන් එපැයි මාත් බලන්න.
1364
01:40:12,772 --> 01:40:14,938
- ඒවා දිලිසුනා.
- මොකක්?
1365
01:40:15,005 --> 01:40:16,138
- ඒවා?
- ඔව්.
1366
01:40:20,105 --> 01:40:21,437
ඔහ්.
1367
01:40:21,504 --> 01:40:23,137
ඉන්න, එපා!
1368
01:40:24,271 --> 01:40:27,937
මට කියන්න, ඊලායි,
1369
01:40:28,004 --> 01:40:29,570
ඔයා කැමතිද ප්රහේලිකා වලට?
1370
01:40:29,636 --> 01:40:30,947
මං ටිකක් විහිළු කතාවලට කැමති කෙනෙක්.
1371
01:40:30,971 --> 01:40:33,470
දන්නවනේ, මං කැමති රිද්මයකට.
1372
01:40:34,836 --> 01:40:37,836
ෆින්ස්ටොක්, ස්තූතියි මෙතන ඉන්න හැමෝටම මතක් කළාට
1373
01:40:37,902 --> 01:40:40,835
බීකන් හිල්ස් තරම් කිසිම ටීම් එකකට
දිනන්න බෑ කියලා.
1374
01:40:40,902 --> 01:40:42,003
අපි තාම සෙල්ලමේ ඉන්නේ, හෝගන්.
1375
01:40:43,702 --> 01:40:44,702
ශිට්!
1376
01:40:50,335 --> 01:40:51,502
මට මගේ තාත්තව හොයාගන්න ඕනෙ.
1377
01:40:51,569 --> 01:40:53,701
එයා මෙතන ඉන්නවනම එයාටත් අනතුරක් වෙයි.
1378
01:40:55,102 --> 01:40:58,468
ඇලිසන්, ඉන්න.
1379
01:40:58,534 --> 01:41:02,833
බලන්න, දැන් මේක තවදුරටත් අපි කට්ටිය ගැන විතරක් නෙවෙයි.
1380
01:41:03,667 --> 01:41:06,068
මං හිතන්නේ මට දැන් ඔයාව මතකයි,
1381
01:41:06,134 --> 01:41:07,600
එක්කො ඔයා වගේ කෙනෙක් ඉන්න ඇති,
1382
01:41:07,667 --> 01:41:09,400
සමහරවිට මං ආදරේ කරපු.
1383
01:41:09,467 --> 01:41:12,467
ඒවගේම... තව කාලයක් තිබ්බනම්
1384
01:41:12,533 --> 01:41:13,967
මට හැම දෙයක්ම මතක් වෙන්නත් තිබ්බා.
1385
01:41:14,033 --> 01:41:16,799
ඒත් මට දැන් ඔයාට උදව් කරන්න බෑ.
මං තාත්තාව හොයාගන්න ඕනෙ.
1386
01:41:16,866 --> 01:41:20,067
මං හිතන්නේ මට ඉතුරුවෙලා ඉන්නෙ එකම කෙනා එයා විතරයි.
1387
01:41:20,133 --> 01:41:21,599
ඔව්.
1388
01:41:31,199 --> 01:41:36,731
අපි තව ක්රීඩකයෙක්ව ආයෙත් සෙල්ලමට දාලා බලමු.
1389
01:41:36,797 --> 01:41:38,965
එපා!
1390
01:41:57,529 --> 01:42:00,728
ඇලිසන්. හේයි! ඇලිසන්, ඇලිසන්.
1391
01:42:00,795 --> 01:42:02,229
එයාලා දන්නේ නෑ මේ ඉන්නේ ඔයාමයි කියලා.
1392
01:42:02,296 --> 01:42:04,196
ඔයාගේ තාත්තා වත්.
1393
01:42:04,263 --> 01:42:06,828
ඒ නිසා...
1394
01:42:06,963 --> 01:42:09,495
පරිස්සම් වෙන්න.
1395
01:42:09,562 --> 01:42:11,328
මමයි දැන් ඔයාව මරන්න හැදුවේ,
1396
01:42:11,395 --> 01:42:14,727
දැන් ඔයා කියනව මට පරිස්සම් වෙන්නලු.
1397
01:42:14,794 --> 01:42:16,427
ඇයි එහෙම කියන්නෙ?
1398
01:42:20,427 --> 01:42:23,394
මොකද මං තාමත් ඔයාට ආදරේ නිසා.
1399
01:42:37,492 --> 01:42:38,725
ඊලායි!
1400
01:42:38,792 --> 01:42:40,960
තමුසෙ කොහේ ඉදන්ද ආවේ?
1401
01:42:41,026 --> 01:42:42,259
මෙහාට එනවා... හේයි!
1402
01:42:42,325 --> 01:42:43,859
පිට්ටනියෙන් එළියට එනවා!
1403
01:42:43,959 --> 01:42:46,724
එනවා එළියට! බලනවා හැටි!
1404
01:42:46,791 --> 01:42:47,959
ඊලායි?
1405
01:42:52,558 --> 01:42:54,959
ඒක දැන් සිද්ධ වෙන්නයි යන්නේ.
1406
01:42:54,991 --> 01:42:57,424
කඳුකර අළු කියන්නේ බාධකයක් විතරක්ම නෙවෙයි.
1407
01:42:57,491 --> 01:42:59,258
උගේ ලෝකයයි අපේ ලෝකයයි අතර දොරටුවක්.
1408
01:42:59,324 --> 01:43:02,423
ඔහ්..ඔයාගේ ඔය ගොන් විකාර කතා අහලම
මට එපාවෙලා තියෙන්නෙ.
1409
01:43:02,490 --> 01:43:04,657
මේ නිකන්ම අළු ගොඩක් නේ?
1410
01:43:08,690 --> 01:43:10,622
පැරිෂ් තමයි බාධකය බිඳින්න ඕනෙ.
1411
01:43:10,689 --> 01:43:12,090
ඒක කරන්න පුලුවන් එයාට විතරයි.
1412
01:43:14,290 --> 01:43:16,389
ජැක්සන්.
1413
01:43:16,957 --> 01:43:19,656
හරි, එක තැනක් තියෙනවා, ඒත් ඇත්තම තැනක් නෙවෙයි,
1414
01:43:19,722 --> 01:43:21,122
එතන තමා ඉන්නේ තාත්තයි අනිත් හැමෝමයි.
1415
01:43:21,189 --> 01:43:23,089
- එයාලා පණපිටින්.
- සෙල්ලමේ කොටසක් වගෙද?
1416
01:43:23,156 --> 01:43:24,697
ඌ බෝඩ් එකෙන් ඉත්තෝ අයින් කරනවා වගේ.
1417
01:43:24,721 --> 01:43:26,089
එතකොට ඌ කොහොමද මාව මෙහාට එව්වේ?
1418
01:43:26,156 --> 01:43:27,297
මං දන්නෙ නෑ, ඒත් ඔයාව මෙතනින් එළියට ගෙනියන්න ඕනෙ.
1419
01:43:27,321 --> 01:43:28,721
එන්න.
1420
01:43:28,788 --> 01:43:31,655
ඔහ්! මොන මගුලක්ද ඒ උනේ?
1421
01:43:31,721 --> 01:43:33,588
කඳුකර අළු.
1422
01:43:43,954 --> 01:43:45,619
ඒ එයා.
1423
01:43:45,686 --> 01:43:46,987
ඒ ඇත්තටම එයා.
1424
01:43:47,054 --> 01:43:48,953
එයා කියන්නෙ කවුද?
1425
01:43:48,954 --> 01:43:50,953
ඒඩ්රියන් හැරිස්.
1426
01:43:50,954 --> 01:43:52,786
එයා ටිකක් අපේ රසාය විද්යා ගුරුතුමා වගේනේ.
1427
01:43:52,853 --> 01:43:55,019
මං ඔහේගේ රසායන විද්යා ගුරුතුමා තමා, ජැක්සන්,
1428
01:43:55,086 --> 01:43:56,253
මෝඩ ගොනෝ
1429
01:43:57,986 --> 01:44:01,518
ඒක කරපන්.කෑගහපන්, ලිඩියා.
බැන්ෂී කෙනෙක් වගේ කෑගහපන්.
1430
01:44:01,585 --> 01:44:02,718
ඔහ්,ඔහ්, හරිනේ.
1431
01:44:02,785 --> 01:44:05,452
අවුරුදු ගානකින් කෑ ගහලා නෑනේ නේද?
1432
01:44:05,518 --> 01:44:06,452
ඔහේට මොනවද අපෙන් ඕනෙ?
1433
01:44:06,518 --> 01:44:08,552
හොදයි,මට සමාවක් නම් ඕන නෑ,
1434
01:44:08,617 --> 01:44:09,985
ඔහේලා මගේ ජීවිතේ විනාස කරපු එකට,
1435
01:44:10,052 --> 01:44:11,784
ඒවගේම ඔහේලා මාව බිල්ලක් විදියට දුන්නා,
1436
01:44:11,851 --> 01:44:13,052
මහ පිස්සු යකදුරෙක්ට.
1437
01:44:13,118 --> 01:44:15,317
ඕවා වෙද්දි මං හිටියේ ලන්ඩන් වල.
1438
01:44:19,951 --> 01:44:21,550
ඉර බැහැලා යනවා.
1439
01:44:21,616 --> 01:44:22,792
ඕනිලා රෑට එළියට ආවොත්...
1440
01:44:22,816 --> 01:44:24,750
මෙතන මිනිස්සු 10,000ක් විතර ඉන්නවා.
1441
01:44:24,816 --> 01:44:26,116
අපි මොකද කරන්නෙ?
1442
01:44:26,183 --> 01:44:27,550
එන්න.
1443
01:44:27,616 --> 01:44:28,816
හේයි, කෝච්?
1444
01:44:28,950 --> 01:44:29,983
- කමෝන්
- කෝච්!
1445
01:44:30,050 --> 01:44:31,150
කෝච්, හේයි!
1446
01:44:31,216 --> 01:44:32,283
අපොයි බෑ බෑ බෑ බෑ
1447
01:44:32,350 --> 01:44:33,482
ආපහුනම් බෑ
1448
01:44:33,549 --> 01:44:34,782
මැකෝල්, තමුසෙ උපාධිය ගත්තනේ.
1449
01:44:34,849 --> 01:44:36,349
ඔහේ මේක විනාස කරන්න එපා.
1450
01:44:36,415 --> 01:44:39,249
කෝච්, මෙතන ඉන්න හැමෝම ඉන්නෙ අනතුරක.
1451
01:44:39,315 --> 01:44:41,191
එයාලව කලබල නොකර එළියට ගෙනිගන්න විදිහක් තියෙනවද?
1452
01:44:41,215 --> 01:44:42,549
ඔව්, තරඟෙ දිනන්න ඕනෙ.
1453
01:44:42,615 --> 01:44:44,182
දෙගොල්ලොම සම වුණොත් මොකද වෙන්නේ?
1454
01:44:44,249 --> 01:44:45,115
එකපාර මැරෙනවා.
1455
01:44:45,182 --> 01:44:46,414
කෝච්,
1456
01:44:46,481 --> 01:44:47,921
නිකරුණේ මිනිස්සු 10,000 ක් මැරෙනවා
1457
01:44:47,949 --> 01:44:49,982
අපි මේ සෙල්ලම නතර නොකළොත්.
1458
01:44:55,248 --> 01:44:56,381
මගුලක්.
1459
01:44:56,447 --> 01:44:57,689
මං මගේ විර්ජිනිටි එක නැති කරගත්ත දවසේවත්
1460
01:44:57,713 --> 01:44:59,247
මේ තරම් කලකිරිලා නෑ.
1461
01:44:59,313 --> 01:45:00,847
මැකෝල්,ඔයාට දිනන්න උදව් කරන්න ඕනෙද?
1462
01:45:04,147 --> 01:45:06,047
මෙන්න.
1463
01:45:12,980 --> 01:45:16,945
විනාඩි හතරයි, මුලින්ම ලකුණ ගන්න අය දිනනවා.
1464
01:45:16,946 --> 01:45:19,379
අංක 11? ඔය ඉස්සර මගේ අංකේ.
1465
01:45:19,446 --> 01:45:20,511
ඔයාට ඕනෙද මේක?
1466
01:45:20,578 --> 01:45:22,278
නෑ නෑ. ඒකට කමක් නෑ.
1467
01:45:22,345 --> 01:45:23,721
ඔයා මගේ අංකේ දාගෙන සෙල්ලම් කරනවා නම් හොඳට ලකුණු ගන්න.
1468
01:45:23,745 --> 01:45:24,945
මං උත්සාහ කරන්නම්.
1469
01:45:24,946 --> 01:45:26,478
අපි යමු! අපි ඒක කරමු!
1470
01:45:26,545 --> 01:45:28,378
නියමේටම කරහල්ලා.
1471
01:45:28,445 --> 01:45:31,211
අපි මුලින්ම ලකුණු ගන්න ඕන!
1472
01:45:34,045 --> 01:45:36,510
ලිඩියා,ඇවිත් බලන්න.
1473
01:45:37,777 --> 01:45:39,053
මේක නිකම්ම දිනුමක් නෙවෙයි.
1474
01:45:39,077 --> 01:45:40,977
මේ මයාවට ස්ථර කීපයක්ම තියෙනවා.
1475
01:45:41,044 --> 01:45:43,609
එනවා, ලිඩියා, මං ඔයාට දෙයක් පෙන්නන්නම්.
1476
01:45:43,676 --> 01:45:44,953
ලැක්රෝස් සෙල්ලම බලන්නද ඕනෙ?
1477
01:45:44,977 --> 01:45:46,476
නෑ. නෑ.
1478
01:45:46,543 --> 01:45:48,976
මට ඕන ඔයාට පෙන්නන්න ඔයාගේ යාලුවෝ මැරෙන හැටි.
1479
01:45:49,043 --> 01:45:50,509
එනවා.
1480
01:45:50,576 --> 01:45:51,936
මයික්රොස්කෝප් එක හරහා බලනවා.
1481
01:46:01,841 --> 01:46:03,308
ඔයා වෙනස් වුණේ නෑ.
1482
01:46:05,208 --> 01:46:06,208
මොකක්?
1483
01:46:06,275 --> 01:46:07,341
උන් ඊලායිව අරන් යද්දි
1484
01:46:07,407 --> 01:46:09,241
ඔයා වෙනස් වුණේ නෑ.
1485
01:46:09,307 --> 01:46:13,407
එයා කියන්නේ ඔයා ඔයාගේ පුතා ඉස්සරහදි නර වෘකයෙක් වුණේ නෑ කියලා.
1486
01:46:13,474 --> 01:46:14,840
එහෙම වුණේ නෑ තමයි.
1487
01:46:14,941 --> 01:46:18,673
එයා මාව ඒ විදිහට දැකලා නෑ.
1488
01:46:18,740 --> 01:46:20,706
පළවෙනි වතාවෙන් පස්සෙ.
1489
01:46:20,773 --> 01:46:23,073
හොදයි,මොකක්ද පළවෙනි වතාව?
1490
01:46:23,140 --> 01:46:26,639
එයාට මතකද කියලා මං දන්නේ නෑ.
1491
01:46:26,705 --> 01:46:28,772
එතකොට එයා හුඟක් පොඩියි.
1492
01:46:28,839 --> 01:46:30,119
එදා කයෝටිලා වගයක් ගෙදරට ආවා.
1493
01:46:30,173 --> 01:46:32,739
උන් දොරවල් කඩාගෙන ආවේ.
1494
01:46:32,805 --> 01:46:34,172
ඊලායි හිටියේ බිම සෙල්ලම් කර කර.
1495
01:46:34,239 --> 01:46:37,838
උන් කෙලින්ම ගියේ එයා ගාවට.
1496
01:46:37,939 --> 01:46:41,671
මං එකපාරම වෙනස් වුණා.
1497
01:46:41,738 --> 01:46:44,804
මුළු ගෙදරම දෙදරලා යන්න මං කෑගැහුවා.
1498
01:46:44,939 --> 01:46:49,404
කයෝටිලා පැනලා යද්දී ඊලායි හිටියේ...
1499
01:46:49,471 --> 01:46:51,238
මං දිහා බලාගෙන.
1500
01:46:53,971 --> 01:46:56,303
එයා හිටියේ වෙව්ල වෙව්ල... එයා..
1501
01:46:56,370 --> 01:47:00,137
එයා බය වුණා ඒකට.
1502
01:47:00,203 --> 01:47:05,270
දවස් ගාණක් යනකන් එයා මට එයාගේ ළඟටවත් එන්න දුන්නෙ නෑ.
1503
01:47:05,336 --> 01:47:08,802
මාව දැක්කම එයාගෙ ඇස්වල තිබුණ බය,
1504
01:47:08,937 --> 01:47:11,002
මට මගේ ඔලුවෙන් අයින් කර ගන්න බැරිවුණා.
1505
01:47:11,069 --> 01:47:14,169
ඒකයි එහෙනම් එයාට වෙනස් වෙන්න බැරි.
1506
01:47:14,236 --> 01:47:17,969
මං හිතන්නේ එයා පටන් ගන්න හැම සැරේකම...
1507
01:47:18,036 --> 01:47:21,934
එයා උත්සාහ කරන හැම සැරේකම,
1508
01:47:21,935 --> 01:47:25,368
එයාට මගේ මූණ පේනවා ඇත්තෙ...
1509
01:47:25,435 --> 01:47:27,367
එයාටත් මං ගොරවයිද කියලා.
1510
01:47:36,699 --> 01:47:38,466
ඕක මැකෝල්ට දානවා! මැකෝල්ට!
1511
01:47:38,533 --> 01:47:41,067
ඔව්! ඔව්! ඔව්!
1512
01:47:47,299 --> 01:47:48,999
වොහ්..
1513
01:47:53,765 --> 01:47:56,398
මං දැනගෙන හිටියා මෝඩ නොගිට්සුනේට
1514
01:47:56,465 --> 01:47:58,532
මේ සෙල්ලම තනියම කරගන්න බෑ කියලා.
1515
01:47:58,598 --> 01:48:01,398
එයාට දිනන්නනම් මගේ උදව් ඕනෙ.
1516
01:48:01,464 --> 01:48:03,264
මට කරන්න තිබුණේ මගේ වේදනාව එයාට දෙන එක විතරයි.
1517
01:48:03,331 --> 01:48:05,564
ඔහෙටයි ස්කොට් මැකෝල්ටයි පිං සිද්ධ වෙන්න,
1518
01:48:05,631 --> 01:48:06,731
මට ඕන තරම් වේදනාවල් තිබ්බා.
1519
01:48:06,797 --> 01:48:09,264
අපි හැමෝටම වේදනාවල් තියෙනවා.
1520
01:48:09,331 --> 01:48:12,131
ඒත් ලිඩියාගේ වේදනාව හරිම රසවත් විශේෂයෙන්ම,
1521
01:48:12,197 --> 01:48:13,630
අවුරුදු දහස් ගාණක් පරණ යක්ෂයෙකුට.
1522
01:48:13,696 --> 01:48:15,530
මගේ වේදනාවෙන් එයාට වැඩක් නෑ.
1523
01:48:15,596 --> 01:48:19,196
හාත්පසින්ම වෙනස්, හිත් වේදනාව කියන්නෙ නොගිට්සුනේට,
1524
01:48:19,263 --> 01:48:20,163
රස කෑමක් වගේ.
1525
01:48:20,230 --> 01:48:22,930
ඉතින් එයා රස බලපුදෙන්, ලිඩියා.
1526
01:48:22,963 --> 01:48:24,996
කියන්න අපිට ඇයි ඔයා ස්ටයිල්ස්ව අතෑරියේ කියලා.
1527
01:48:25,063 --> 01:48:26,462
ඔයාගේ වේදනාව අපිට දෙන්න,
1528
01:48:26,529 --> 01:48:29,595
නැත්තම් ඊළඟ වතාවේ මං ජැක්සන්ගේ ඔලුවට තියන්නේ.
1529
01:48:29,662 --> 01:48:31,029
එපා, ලිඩියා.
1530
01:48:31,095 --> 01:48:32,595
ලිඩියා, ඒක කරන්න එපා.
1531
01:48:32,662 --> 01:48:34,429
ඒක කරන්න එපා!
1532
01:48:34,495 --> 01:48:37,428
මං අතෑරියා.
1533
01:48:37,494 --> 01:48:38,728
මං අතෑරියේ හීනයක් නිසා.
1534
01:48:38,794 --> 01:48:40,694
මොකක්ද ඒ හීනෙදි වුණේ?
1535
01:48:40,761 --> 01:48:42,261
මගේ ඇස් ඇරිලා තිබ්බේ...
1536
01:48:45,561 --> 01:48:47,928
එතකොට මං දැක්කා කැඩිලා ගියපු වීදුරුවක්.
1537
01:48:51,028 --> 01:48:53,160
ඒ වාහනේ ඉස්සරහා වීදූරුවක්.
1538
01:48:55,660 --> 01:48:59,093
ඊටපස්සේ මං පාරදිගේ බඩ ගාගෙන...
1539
01:49:01,093 --> 01:49:03,960
උත්සාහ කරේ ස්ටයිල්ස් ගාවට යන්න.
1540
01:49:06,559 --> 01:49:09,426
ඒක අනතුරක්.
1541
01:49:10,825 --> 01:49:14,158
අපිව කාර් එකෙන් එළියට විසිවෙලා.
1542
01:49:17,125 --> 01:49:20,425
හැබැයි එයා හෙලවුනේවත් නෑ.
1543
01:49:21,657 --> 01:49:24,925
එයා ඇහිපිල්ලමක්වත් ගැහුවේ නෑ.
1544
01:49:24,958 --> 01:49:25,958
එයා හුස්ම ගත්තේවත් නෑ.
1545
01:49:25,991 --> 01:49:28,924
ලිඩියා, ඒක නිකන් හීනයක් විතරයි.
1546
01:49:28,990 --> 01:49:31,756
ඒක ආයෙත් සිද්ධ වෙනකන්.
1547
01:49:31,823 --> 01:49:35,656
ආයෙත්.
1548
01:49:35,723 --> 01:49:39,056
මට ඒක හීනයක්ද කියලා හිතාගන්නවත් බැරි වෙනකම්
1549
01:49:39,123 --> 01:49:41,123
ඒක් හීනයක් විතරමද නැත්තම්...
1550
01:49:41,189 --> 01:49:42,523
පෙරනිමිත්තක් ද කියලා.
1551
01:49:44,023 --> 01:49:45,822
මං කවදාවත් එයා එක්ක කාර් එකක නොගියා නම්,
1552
01:49:45,923 --> 01:49:49,956
ඒ අනතුර සිද්ධ වෙන්නෙ නෑ.
1553
01:49:50,022 --> 01:49:52,088
අනික එයාට මැරෙන්න වෙන්නෙත් නෑ.
1554
01:49:52,155 --> 01:49:54,522
ඔයාට කෑගහන්න වෙන්නෙත් නෑ.
1555
01:49:54,588 --> 01:49:58,055
බැන්ෂිලා කෑ ගහන්නේ නෑ.
1556
01:49:59,922 --> 01:50:03,187
එයාලා විලාප දෙනවා.
1557
01:50:09,321 --> 01:50:10,420
අලුත් සැලැස්මක්.
1558
01:50:10,486 --> 01:50:11,729
ඔයා ලකුණක් ගන්නවා මං ඔයාව ආවරණය කරනවා.
1559
01:50:11,753 --> 01:50:13,262
- විහිළු කරනවද?
- නෑ, මේ ඔයාගේ අවස්ථාව!
1560
01:50:13,286 --> 01:50:14,286
ඉක්මනට.
1561
01:50:14,320 --> 01:50:15,920
අර කොල්ලා කොහෙ ඉදන්ද ආවේ?
1562
01:50:15,986 --> 01:50:18,253
අඩු ගාණේ මිනිහා ඉස්කෝලෙ වත් යනවද?
1563
01:50:18,320 --> 01:50:19,652
ඒ මගේ හොඳම ගෝලයෙක්
1564
01:50:19,719 --> 01:50:20,920
ඒයාගේ පෙනුම 30ක් විතර ඇති.
1565
01:50:20,986 --> 01:50:22,419
කවුද ඒ හාදයා?
1566
01:50:23,852 --> 01:50:25,052
ඒ ග්රීන්බර්ග්.
1567
01:50:26,919 --> 01:50:28,985
මොනවද ඇහෙන්නෙ?
1568
01:50:29,052 --> 01:50:31,085
හරියට සෙල්ලම අපි ළඟම සිද්ද වෙනවා වගේනේ.
1569
01:50:31,152 --> 01:50:32,952
මටත් ඒක ඇහෙනවා.
1570
01:50:33,019 --> 01:50:34,484
මං හිතන්නේ මගේ පුතාත් පිට්ටනියේ ඉන්නවා.
1571
01:50:36,051 --> 01:50:37,884
ඔව්! ගහන්න!
1572
01:50:37,951 --> 01:50:40,384
ඊලායි, ඕක ඉලක්කෙට දානවා!
1573
01:50:48,517 --> 01:50:51,183
හූ!
1574
01:50:51,250 --> 01:50:52,517
නියමයි!
1575
01:50:52,749 --> 01:50:53,883
නියමයි!
1576
01:50:55,749 --> 01:50:57,349
මල මගුලයි!
1577
01:50:57,416 --> 01:50:59,056
ස්කොට්, ඔයා ඒක දැක්කද මං ලකුණක් ගත්තා?
1578
01:50:59,116 --> 01:51:01,249
තාත්තා කිව්වා හරි. මං ගොඩක් දක්ෂයි.
1579
01:51:03,916 --> 01:51:05,915
අපොයි දෙයියනේ මගේ තාත්තා.
1580
01:51:05,916 --> 01:51:07,282
මේක ඉවර නෑ.
1581
01:51:07,348 --> 01:51:09,415
අපි අනිත් අයව හොයා ගමු. එන්න.
1582
01:51:09,481 --> 01:51:11,515
පීටර්! ඔහොම ඉන්න!
1583
01:51:11,581 --> 01:51:12,948
එපා! එපා!
1584
01:51:13,015 --> 01:51:14,148
තවත් බොරු මායාවල් නෑ.
1585
01:51:14,215 --> 01:51:16,747
ස්කොට් කොහෙද? කෝ මගේ පුතා?
1586
01:51:16,814 --> 01:51:18,081
එයා පිට්ටනියේ.
1587
01:51:18,148 --> 01:51:19,780
එයා හදන්නේ හැමෝවම බේරගන්න.
1588
01:51:19,915 --> 01:51:21,214
එයා සෙල්ලම් කරනවා.
1589
01:51:21,280 --> 01:51:23,114
කොහොමත් ඒ ඔයාගේ පුතාගේ හැටි නේ.
1590
01:51:23,180 --> 01:51:24,547
ඒත් ඔයාගේ දුව ගැන කියද්දී..
1591
01:51:24,614 --> 01:51:26,514
මට ඔයාට දෙයක් කියන්න අමතක වුණා, පීටර්.
1592
01:51:26,580 --> 01:51:28,779
ඇලිසන් දාලා ගිහින් තිබුණේ ඊතලේ විතරක්ම නෙවෙයි.
1593
01:51:38,046 --> 01:51:39,612
වුල්ෆ්බේන්.
1594
01:51:47,412 --> 01:51:50,512
ඔයා හිතුවද මට මගේම දුවව අඳුනගන්න බැරි වෙයි කියලා?
1595
01:51:50,577 --> 01:51:52,411
මේ ඔයා තමයි.
1596
01:51:52,477 --> 01:51:54,012
මං දන්නෙ නෑ.
1597
01:51:54,078 --> 01:51:56,078
මං දන්නෙ නෑ මං කවුද කියන්නවත්.
1598
01:51:56,144 --> 01:51:57,720
ඒත් මගේ යාලුවෝ මං හින්දා කරදරේක වැටිලා.
1599
01:51:57,744 --> 01:51:59,111
නෑ.
1600
01:52:02,776 --> 01:52:04,676
තාත්තේ, අර මොකක්ද?
1601
01:52:10,976 --> 01:52:13,443
ඇලිසන්?
1602
01:52:19,976 --> 01:52:22,942
ඇත්තම තරඟේ පටන් ගන්නේ දැන්.
1603
01:52:26,808 --> 01:52:28,741
අපි මේ කොහේද?
1604
01:52:28,808 --> 01:52:30,708
අපි ඉන්නේ උගේ ලෝකේ.
1605
01:52:34,674 --> 01:52:35,974
මේ තමයි ඒක.
1606
01:52:36,041 --> 01:52:38,740
එයාලා ඔක්කොම මෙතන හිරවෙලා ඉන්නෙ
1607
01:52:38,807 --> 01:52:40,407
අපිත් එහෙමයි.
1608
01:52:42,607 --> 01:52:44,407
මොනවහරි දෙයක් වෙනවා.
1609
01:52:44,473 --> 01:52:46,640
මං හිතන්නෙ ඒක දැනටමත් වෙලා.
1610
01:53:04,805 --> 01:53:07,338
මං ඉස්සරත් ඕනිලව මැරුවා.
1611
01:53:07,405 --> 01:53:09,105
එහෙනම් තව ටික දෙනෙක්ව මරමු.
1612
01:53:28,369 --> 01:53:29,903
මේක ඔයාට පුච්චන්න පුලුවන්, නේද?
1613
01:53:29,904 --> 01:53:31,636
ඔයා කලිනුත් කරලා තියෙනවනේ.
1614
01:53:31,703 --> 01:53:33,203
ඒ අවුරුදු ගාණකට කලින්.
1615
01:53:33,269 --> 01:53:34,279
මේකට යන ශක්තියත් එක්ක,
1616
01:53:34,303 --> 01:53:36,136
මං දන්නෑ මට ඒක කරන්න පුලුවන් වෙයිද කියන්නවත්.
1617
01:53:36,203 --> 01:53:37,936
හරි. මොකක්ද ඔයාට වෙන්න ඕනෙ?
1618
01:53:38,003 --> 01:53:39,136
උනන්දු කරවන්නද ඕනෙ?
1619
01:53:39,202 --> 01:53:41,502
ඔයාට මේක පුලුවන් කියලා දේශනයක්ද ඕනෙ?
1620
01:53:41,568 --> 01:53:44,901
ඔය දේශන, උනන්දුකරවන කතා ඔය
මොකවත් මං කරන්නෙ දන්නේනෑ.
1621
01:53:44,902 --> 01:53:46,435
මං ආවේ ඔයාගේ ගැම්ම වැඩි කරන්න නෙවෙයි.
1622
01:53:46,502 --> 01:53:47,944
ඔයාව ධෛර්යමත් කරන කෙනා වෙන්නත් නෙවෙයි.
1623
01:53:47,968 --> 01:53:50,201
ඒ හින්දා ඔයාගේ තියෙන හැම බලයක්ම එකතු කරගෙන,
1624
01:53:50,267 --> 01:53:51,410
ඔයා මේක ඔයා වෙනුවෙන් වගේම,
1625
01:53:51,434 --> 01:53:54,201
මේ දැන්ම කරන්න ඕනෙ.
1626
01:53:54,267 --> 01:53:57,267
මේවගේ දෙයක් කරන්න පුලුවන් හෙල්හවුඩ් කෙනෙක් ඔයා.
1627
01:53:57,334 --> 01:53:59,234
දැන්ම මේ මගුල පුච්චලා දාන්න!
1628
01:54:22,899 --> 01:54:24,132
අපිට මුන්ව මරන්න බෑ.
1629
01:54:24,199 --> 01:54:26,264
- රිදී නැතුව.
- තාත්තා.
1630
01:54:26,331 --> 01:54:28,164
පැරිෂ්, අපි එයාට වෙලාව අරන් දෙන්න ඕනෙ.
1631
01:54:28,231 --> 01:54:29,431
හොඳට බලන්න, ලිඩියා.
1632
01:54:29,498 --> 01:54:31,531
ඔයාගේ යාලුවෝ වේදනා විඳින හැටි බලන්න.
1633
01:54:36,730 --> 01:54:38,697
ඔන්න බලාගෙන!
1634
01:54:52,262 --> 01:54:54,896
සටන් කරන්න, ඇලිසන්. සටන් කරන්න
1635
01:54:54,929 --> 01:54:56,628
එයාට ඔයාව ඇහෙනවා.
1636
01:54:56,695 --> 01:54:58,896
කඳුකර අළු බැන්ෂිලට වැඩ කරන්නෙ නෑ.
1637
01:55:21,160 --> 01:55:24,493
ඇලිසන් ජීවතුන් අතර.
1638
01:55:24,559 --> 01:55:26,559
ඔයාගේ හොඳම යාලුවා ජීවත් වෙනවා.
1639
01:55:26,626 --> 01:55:29,126
ඒවගේම එයා එහේ ජීවිතේ වෙනුවෙන් සටන් කරනවා.
1640
01:55:29,193 --> 01:55:30,959
ආයෙත් එයාව නැති කර ගන්න එපා.
1641
01:55:31,026 --> 01:55:34,325
එයාට ඔයාව ඇහෙවී.
1642
01:55:34,392 --> 01:55:37,258
ලිඩියා, එයාට ඔයා කියන එක ඇහේවි.
1643
01:55:39,791 --> 01:55:42,025
ඇලිසන්...!!!!!
1644
01:57:37,581 --> 01:57:41,148
මට මතකයි.
1645
01:57:41,214 --> 01:57:43,381
මට ඒ හැමදේම මතකයි.
1646
01:57:43,447 --> 01:57:47,746
අපි මේක තාම ඉවර කරේ නෑ.
1647
01:57:47,881 --> 01:57:52,181
මේ සෙල්ලම මගේ.
1648
01:57:58,346 --> 01:57:59,879
මාව අරගන්න.
1649
01:57:59,880 --> 01:58:01,479
අනිත් අයට යන්න දෙන්න.
1650
01:58:01,545 --> 01:58:05,880
මෙතන ඉන්න හැම ජීවිතයක්ම අයිති මට.
1651
01:58:05,946 --> 01:58:07,045
ඔහේට ඕනෙ මාව විතරයි.
1652
01:58:07,112 --> 01:58:09,879
ස්කොට්, ඕක කරන්න එපා.
1653
01:58:09,945 --> 01:58:12,879
ඇලිසන් මාව මරනවා. මං එයාගේ අත්දෙක උඩ මැරෙනවා.
1654
01:58:12,945 --> 01:58:14,778
එයා මගේ අත්දෙක උඩ මැරුණ වගේම.
1655
01:58:14,879 --> 01:58:16,639
සෙල්ලම දිනන්නේ ඒ විදියට, නේද?
1656
01:58:16,678 --> 01:58:19,078
මං දැනටමත් දිනලා ඉවරයි.
1657
01:58:19,144 --> 01:58:22,978
උබ පරාදයි! මං සෙල්ලමෙන් අයින් වෙනකන්!
1658
01:58:23,044 --> 01:58:24,878
ඒවගේම මං තාමත් මෙතන ඉන්නෙ.
1659
01:58:24,944 --> 01:58:26,244
ඒ වගේම මමයි තාමත් ඇල්ෆා.
1660
01:58:26,310 --> 01:58:28,643
හදවතට ඊතලයක් බස්සගෙන
1661
01:58:28,710 --> 01:58:32,677
හැමෝවම බේර ගන්න?
1662
01:58:32,742 --> 01:58:36,110
අනිත් හැම ක්රීඩකයෙක්ටම
1663
01:58:36,177 --> 01:58:38,742
නිදහස ලැබෙයි.
1664
01:58:49,042 --> 01:58:50,109
නෑ.
1665
01:58:50,176 --> 01:58:52,909
නෑ. මට බෑ.
1666
01:58:52,975 --> 01:58:54,475
මට... මට බෑ...
1667
01:58:54,541 --> 01:58:56,341
මට බෑ... බෑ.
1668
01:58:56,408 --> 01:58:58,540
බෑ.
1669
01:58:58,607 --> 01:59:01,407
එයාව මරන්න, ඇලිසන්,
1670
01:59:01,474 --> 01:59:04,940
එතකොට මං තරඟේ දිනනවා.
1671
01:59:05,007 --> 01:59:06,740
ඇලිසන්, කරුණාකරලා.
1672
01:59:06,874 --> 01:59:08,974
මට මගේ යාලුවෝයි මගේ පවුලේ අයයි මැරෙනවා බලන්න දෙන්න එපා.
1673
01:59:27,372 --> 01:59:33,138
මේ සෙල්ලම මගේ!
1674
01:59:33,205 --> 01:59:36,571
එයාව මරන්න!
1675
02:00:30,867 --> 02:00:33,167
මට හිතෙනවා මේක තාම ඉවර නෑ කියලා.
1676
02:00:33,233 --> 02:00:36,466
අනිවාරෙන්ම තාම ඉවර නෑ.
1677
02:00:36,532 --> 02:00:38,266
පුලුවන් තරම් කෑ ගහනවා, ලිඩියා.
1678
02:00:38,332 --> 02:00:40,066
- එපා!
- සෙල්ලම ඉවරයි.
1679
02:00:43,431 --> 02:00:47,765
වෘකයෝ රංචුවේ අනිත් අයව ගෙන්න ගන්න...
1680
02:00:47,832 --> 02:00:51,065
කෑගහලා සංඥා කරනවා.
1681
02:00:51,131 --> 02:00:56,065
ස්කොට් මැකෝල්, මට කියන්න,
1682
02:00:56,131 --> 02:01:00,130
මැරෙන්න යන වෘකයෙක්ගේ
1683
02:01:00,197 --> 02:01:05,130
සද්දෙ මොන වගේද?
1684
02:01:05,197 --> 02:01:08,230
මං කියන්නම්,
1685
02:01:08,296 --> 02:01:09,864
ඒත් මං දැන්ම මැරෙන්න ලෑස්ති නෑ.
1686
02:01:29,627 --> 02:01:32,261
නරි ගින්න.
1687
02:02:25,722 --> 02:02:27,857
මොකක්ද ඒ?
1688
02:02:27,890 --> 02:02:30,222
රිදී, මෝඩ මුසලයෝ.
1689
02:03:04,553 --> 02:03:06,486
එන්න, එන්න.
1690
02:03:08,453 --> 02:03:09,953
හරි. නවත්තන්න. නවත්තන්න.
1691
02:03:10,019 --> 02:03:11,329
අපිට මේ බැමි කඩන්න පුලුවන් එකම ක්රමයයි තියෙන්නේ,
1692
02:03:11,353 --> 02:03:13,618
ඔයාගෙයි මගෙයි ශක්තිය එකතු කරලා.
1693
02:03:13,685 --> 02:03:15,585
මොන ශක්තියක්ද? මට කිසිම ශක්තියක් නෑ.
1694
02:03:15,652 --> 02:03:17,118
නර වෘකයෙක් විදිහට ඔයාගේ තියෙන ශක්තිය.
1695
02:03:17,185 --> 02:03:19,218
අපි ඒක එකට කරමු.
1696
02:03:20,585 --> 02:03:22,985
ඔයා මගේ පුතා.
1697
02:03:23,052 --> 02:03:24,218
ඔයා හේල් කෙනෙක්.
1698
02:03:28,451 --> 02:03:30,317
නර වෘකයෙක්.
1699
02:03:38,951 --> 02:03:41,283
යන්න!
1700
02:03:55,582 --> 02:03:57,748
මේසන්! ෂෙරිෆ්!
1701
02:04:17,547 --> 02:04:18,847
නෑ!
1702
02:04:24,546 --> 02:04:26,847
ඔහේට මතකද ස්කොට්,
1703
02:04:26,880 --> 02:04:29,845
ඔහේ මට දුන්නු තෑග්ග?
1704
02:04:29,846 --> 02:04:34,578
ඇල්ෆා කෙනෙක්ගේ හැපුම,
1705
02:04:34,645 --> 02:04:39,978
නර වෘකයෙක්ගේ බලය.
1706
02:05:36,941 --> 02:05:39,640
ඩෙරෙක්, මේක ඇත්තක් නෙවෙයි.
1707
02:05:39,706 --> 02:05:41,540
මේක තවත් මායාවක් විතරයි.
1708
02:05:41,605 --> 02:05:42,539
තාත්තේ?
1709
02:05:42,605 --> 02:05:44,505
ඊලායි?
1710
02:05:44,572 --> 02:05:45,873
ඊලායි, ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
1711
02:05:48,472 --> 02:05:49,472
ඔව්.
1712
02:05:49,539 --> 02:05:51,505
ඔව්, මට ඔයාව ඇහෙනවා.
1713
02:05:58,839 --> 02:06:00,071
ඊලායි!
1714
02:06:21,070 --> 02:06:24,002
හැරිස්ට එයාගේ අවස්ථාව ලැබුණා.
1715
02:06:24,069 --> 02:06:26,536
දැන් මගේ වාරේ,
1716
02:06:26,602 --> 02:06:29,601
මගේ පළිගැනීම.
1717
02:06:29,668 --> 02:06:34,201
මං උඹලා හැම එකාවම මරලා දානවා,
1718
02:06:34,268 --> 02:06:38,001
ඒක පටන් ගන්නෙ මේ ඉන්න පොඩි එකාගේ ඉඳලා.
1719
02:06:38,068 --> 02:06:40,835
උබට කාවහරි මරන්න ඕනෙ නම්, මගෙන් පටන් ගනින්!
1720
02:06:48,667 --> 02:06:49,747
අපිට ඌ එක්ක තනියම සටන් කරන්න බෑ.
1721
02:06:49,834 --> 02:06:51,000
ඌ ශක්තිමත් වැඩියි.
1722
02:06:51,067 --> 02:06:52,143
මායාව බිඳලා දාන්න ඕනෙ.
1723
02:06:52,167 --> 02:06:53,566
අපි ඌව අල්ලගන්න ඕනෙ.
1724
02:06:53,633 --> 02:06:55,967
උඹලට බෑ මාව අල්ලන්න.
1725
02:06:56,034 --> 02:06:59,533
උඹලට මාව මරන්නත් බෑ.
1726
02:06:59,599 --> 02:07:03,632
උඹලට මාව හොයා ගන්නවත් බෑ.
1727
02:07:03,698 --> 02:07:05,432
ඔව්, හරි.
1728
02:07:05,498 --> 02:07:07,832
අපිට උඹව හොයාගන්න බෑ...
1729
02:07:07,833 --> 02:07:10,232
හැබැයි අපිට අපිව හොයා ගන්න පුලුවන්.
1730
02:07:10,298 --> 02:07:12,831
වෘකයෝ තමන්ගේ රංචුවට සංඥා කරන්න කෑගහනවා.
1731
02:07:12,832 --> 02:07:14,398
එතකොට නර වෘකයෝ?
1732
02:07:15,832 --> 02:07:17,165
නර වෘකයෙක් කරන්නෙ, ගර්ජනාව.
1733
02:07:52,361 --> 02:07:54,428
හේයි, මූව අල්ලගන්න!
අපි අල්ලන් ඉන්නේ මූව!
1734
02:07:54,494 --> 02:07:56,361
බෑ! එතකොට ඔයාලා දෙන්නත් මූත් එක්කම පිච්චෙනවා!
1735
02:08:15,559 --> 02:08:17,392
- ස්කොට්!
- මොකද?
1736
02:08:17,459 --> 02:08:19,192
ඔයා තමයි ඇල්ෆා.
1737
02:08:19,259 --> 02:08:20,659
එයා දැන් ඔයාගේ රංචුවේ කොටසක්.
1738
02:08:41,891 --> 02:08:43,457
පැරිෂ්!
1739
02:08:43,524 --> 02:08:44,590
පුච්චලා අළු කරලා දාන්න මූව.
1740
02:09:00,989 --> 02:09:02,123
තාත්තේ?
1741
02:10:16,748 --> 02:10:18,416
ඉන්න, මං ඔයාට උදව් කරන්නම්.
1742
02:10:23,681 --> 02:10:25,448
-හිකාරි!
-ලියම්!
1743
02:11:39,574 --> 02:11:43,608
මට ඩෙරෙක් හේල්ව හම්බවුණු පළවෙනි දවසෙම රෑ,
1744
02:11:43,674 --> 02:11:44,708
එයා මගේ ජීවිතේ බේරුවා.
1745
02:11:47,441 --> 02:11:49,808
ඊටපස්සේ අපි සහෝදරයෝ කියලා කිව්වම...
1746
02:11:49,874 --> 02:11:54,208
මං හිතුවේ එයාට පිස්සු කියලා.
1747
02:11:54,273 --> 02:11:57,407
ඒත් නෑ, එයා කිව්වා හරි.
1748
02:11:59,573 --> 02:12:03,240
ඊලායි, ඒ මොහොතේ ඉඳලා අපි සහෝදරයෝ වගේ හිටියා.
1749
02:12:04,807 --> 02:12:06,706
ඒ වගේම...
1750
02:12:06,807 --> 02:12:10,272
ඩෙරෙක් හේල් තමයි මට මුලින්ම කියලා දුන්නේ
1751
02:12:10,339 --> 02:12:14,638
ඔයාලට ලැබෙන්නේ උපන් පවුලම විතරක් නෙවෙයි,
1752
02:12:16,538 --> 02:12:18,471
පවුල කියන්නේ තමන් හොයා ගන්න අයට.
1753
02:12:21,371 --> 02:12:23,047
ඔයා දන්නවනේ, ඔයාගේ තාත්තාට කොහොම
හිතෙයිද දන්නෙ නෑ
1754
02:12:23,071 --> 02:12:24,538
මං ඔයාට ජීප් එක දෙන එක ගැන.
1755
02:12:24,605 --> 02:12:29,304
ඒත්,අම්.. මට හිතෙනවා ඒක තමයි කරන්න
ඕන හරිම දේ කියලා.
1756
02:12:29,370 --> 02:12:31,270
එයාට ඒ ජිප් එක පේන්න බෑ.
1757
02:12:31,337 --> 02:12:33,670
මගේ පුතා ඒක දාලා ගියාට පස්සේ,
1758
02:12:33,805 --> 02:12:37,504
ඩෙරෙක් ඒක අරන් ගියේ ආයේ ඒක හදන්න බෑ කියලා හිතාගෙන.
1759
02:12:37,569 --> 02:12:39,503
පස්සෙ එයා හූඩ් එක ඇරලා
1760
02:12:39,569 --> 02:12:42,804
ස්ටයිල්ස් ගහලා තිබුණු හැම ටේප් එකක්ම ගලවලා දැම්මා.
1761
02:12:42,837 --> 02:12:44,669
එයාට ඒක හදාගන්න පුලුවන් උනා.
1762
02:12:46,536 --> 02:12:48,568
ඒ ජිප් එක,
1763
02:12:48,635 --> 02:12:51,003
මොකක් වුණත් වැඩක් නෑ
1764
02:12:51,069 --> 02:12:53,635
ඒක තාම හොඳට දුවනවනේ.
1765
02:12:53,702 --> 02:12:56,702
එයාට හිතාගන්න බැරි වුණා,
1766
02:12:56,803 --> 02:13:00,168
වාහනේ ඇයි කවදාවත් කැඩෙන්නෙ නැත්තේ කියලා.
1767
02:13:00,235 --> 02:13:01,510
මං හිතන්නේ නෑ එයා කවදාවත් ඒක තේරුම් ගන්න ඇති කියලා
1768
02:13:01,534 --> 02:13:04,301
හරියටම අපි එයාව දැක්කෙත් ඒ විදිහට කියලා.
1769
02:13:04,367 --> 02:13:07,567
මං මීට කලින් කවදාවත් දැකලා නෑ
1770
02:13:07,634 --> 02:13:10,801
ඩෙරෙක් හේල් තරම් වද විඳපු කෙනෙක්ව...
1771
02:13:13,801 --> 02:13:15,600
ඒවා දිගටම දරාගෙන...
1772
02:13:16,867 --> 02:13:18,666
තමන් ආදරේ කරපු මිනිස්සුන්ව ආරක්ෂා කරපු කෙනෙක්ව.
1773
02:13:45,663 --> 02:13:48,331
එයා හැමවෙලේම නැගීහිටියා,
1774
02:14:02,930 --> 02:14:06,796
එයාට කරන්න බැරි දවසක් එනකන්ම.
1775
02:14:06,829 --> 02:14:08,429
හේයි.
1776
02:14:08,496 --> 02:14:12,628
ඔයාගේ තාත්තාට ඒ ජීප් එක ගැන තිබ්බේ සංකීර්ණ හැගීමක්.
1777
02:14:12,695 --> 02:14:16,095
එහෙමයි කියලා ඔයාත් ඒ විදිහට හිතන්න ඕනෙ නෑ.
1778
02:14:16,161 --> 02:14:19,795
ඔයාට කරන්න තියෙන්නේ...
1779
02:14:19,828 --> 02:14:22,228
ඒක දිගටම පදින එක.
1780
02:14:22,295 --> 02:14:24,895
දිගටම පදින්න ඒක.
1781
02:14:57,524 --> 02:14:59,624
ඕනවට වඩා බැඳෙන්න එපා.
1782
02:15:01,224 --> 02:15:03,791
අපි එයාව සෙනසුරාදට හදාගන්න දෙනවා.
1783
02:15:03,792 --> 02:15:05,024
අරයාත් එහෙමයි.
1784
02:15:05,091 --> 02:15:06,391
ඔයා ආසයි කියලා දන්නවා,
1785
02:15:06,457 --> 02:15:08,991
ඒත් වැඩිය කෑම දෙන්න යන්න එපා. මෙයා තාම හැදෙන බල්ලෙක්.
1786
02:15:09,057 --> 02:15:10,924
- ඔහ්,එහෙමද?
- ඔව්.
1787
02:15:10,991 --> 02:15:12,156
මෙයා දැනටම ටිකක් බරයි නේ.
1788
02:15:12,223 --> 02:15:14,123
එයා ලෑස්තියි උනහම.
1789
02:15:14,190 --> 02:15:15,590
හායි.
1790
02:15:20,123 --> 02:15:21,655
මට හිතෙනවා.
1791
02:15:21,790 --> 02:15:24,255
ඒක නිකන්,මේ ගෙවිලා ගිය කාලේ හරියට
1792
02:15:24,322 --> 02:15:26,790
මට ආපහු ලබා ගන්න ඕනෙ වගේ.
1793
02:15:27,489 --> 02:15:29,065
ඒ වගේම මට සතුටුයි මං ළග තියන මේ හැම දෙයක් ගැනම,
1794
02:15:29,089 --> 02:15:32,189
ඒත් මට... මට...
1795
02:15:32,255 --> 02:15:36,121
මේ වගේ පසුතැවීමක් දැනෙනවා, ඔයා දන්නවද?
1796
02:15:36,188 --> 02:15:38,788
මං හිතන්නෙ...
1797
02:15:38,789 --> 02:15:40,388
මං හිතන්නේ මට දැනෙන්නෙ...
1798
02:15:42,388 --> 02:15:44,420
අපරාදේ වගේ.
1799
02:15:46,988 --> 02:15:48,520
ඔව්, අන්න ඒවගේ එකක් තමයි.
1800
02:15:51,287 --> 02:15:53,420
ඔයාටත් එහෙම දැනෙනවද?
1801
02:15:56,887 --> 02:15:58,820
නෑ.
1802
02:16:00,787 --> 02:16:04,152
මං අතීතේ ගැන දුක් වෙන්නෙ නෑ.
1803
02:16:04,219 --> 02:16:08,351
මොකද මට දැන් අනාගතයක් තියෙනවා.
1804
02:16:08,418 --> 02:16:10,952
මෙයා එක්ක.
1805
02:16:11,019 --> 02:16:12,651
ඒවගේම ඔයා එක්කත්.
1806
02:16:22,517 --> 02:16:25,917
හරි, කෑ ගහන්න එපා.
1807
02:16:45,448 --> 02:16:48,248
ඇයි අපි නැවැත්තුවේ?
1808
02:16:48,315 --> 02:16:50,555
ඒයි, මං හිතුවේ...මං හිතුවේ මං යන්නේ මගේ නීතිඥව හම්බ වෙන්න කියලා.
1809
02:16:53,815 --> 02:16:55,647
හේයි.
1810
02:16:55,782 --> 02:16:57,047
හේයි!
1811
02:16:57,114 --> 02:16:58,514
හේයි, හේයි, හෙයි!
1812
02:17:05,680 --> 02:17:06,947
හේයි.
1813
02:17:07,014 --> 02:17:08,513
හේයි!
1814
02:17:08,580 --> 02:17:09,680
කවුද උඹලා?
1815
02:17:09,781 --> 02:17:11,546
හෝව්, හෝව්, හේයි! එපා, හේයි!
1816
02:17:11,613 --> 02:17:13,380
මොකක්... මොකක්ද මෙතන වෙන්නෙ?
1817
02:17:17,180 --> 02:17:18,512
අතෑරපල්ලා මාව!
1818
02:17:18,579 --> 02:17:22,079
හේයි, අතෑරපල්ලා මාව...
1819
02:17:22,145 --> 02:17:23,679
සුභ සන්ධ්යාවක්, මිස්ටර් හැරිස්.
1820
02:17:23,779 --> 02:17:25,512
සැලැස්මේ පොඩි වෙනසක් වුණා.
1821
02:17:25,578 --> 02:17:27,478
අපි තීරණය කළා ඔයාට ගැලපෙන පහසු තැනක
1822
02:17:27,544 --> 02:17:29,912
ඔයාව එක්කන් යන්න.
1823
02:17:29,979 --> 02:17:31,244
මොන වගේ පහසුකමක්ද?
1824
02:17:31,311 --> 02:17:33,444
අයිකින්.
1825
02:17:33,511 --> 02:17:35,187
එතන ඔයාට හොඳ සැප පහසුවට ඉන්න පුලුවන්.
1826
02:17:35,211 --> 02:17:36,578
නෑ නෑ නෑ නෑ නෑ.
1827
02:17:36,643 --> 02:17:39,278
එපා, දෙවියනේ! එපා එපා එපා! එපා!
1828
02:17:39,344 --> 02:17:41,211
එපා! මේක වැරදීමක් වෙන්න පුලුවන්!
1829
02:17:41,277 --> 02:17:43,377
එපා! මං උසස් පාසලේ ගුරුවරයෙක්!
1830
02:17:43,443 --> 02:17:45,243
එහේ ඉන්න පොඩි එවුන්,කොල්ලෝ
1831
02:17:45,310 --> 02:17:46,943
උන් නර වෘකයෝ!
1832
02:17:47,010 --> 02:17:49,110
මාව විස්වාස කරන්න.
1833
02:17:49,177 --> 02:17:52,476
අපි ඕන තරම් කතා අහලා තියෙනවා තරුණ වයසේ නර වෘකයෝ ගැන.
1834
02:17:54,576 --> 02:17:56,509
හැම වෙලේම වගේ අලුත් කතාවක් ගොතනවා.
1835
02:18:16,808 --> 02:18:20,107
මතක තියාගන්න ඔයා කවුද කියලා.
1836
02:18:20,131 --> 02:19:10,131
WWW.CINERU.LK වෙනුවෙන් කල උපසිරැසි ගැන්වීමකි..