1 00:00:01,418 --> 00:00:05,588 2 00:00:12,387 --> 00:00:13,805 3 00:00:13,888 --> 00:00:16,306 4 00:00:16,391 --> 00:00:17,851 5 00:00:17,934 --> 00:00:20,520 6 00:00:20,603 --> 00:00:24,190 7 00:00:24,274 --> 00:00:26,359 8 00:00:26,443 --> 00:00:28,695 9 00:00:28,778 --> 00:00:30,196 Podcast host: And studies have shown 10 00:00:30,280 --> 00:00:33,700 that love is not only good for your mental health, 11 00:00:33,783 --> 00:00:36,619 but good for your physical health as well. 12 00:00:39,789 --> 00:00:44,043 Being in a loving relationship actually alleviates stress, 13 00:00:44,127 --> 00:00:47,547 even makes us take better care of ourselves. 14 00:00:47,630 --> 00:00:50,884 This could be due to a healthier, happier outlook, 15 00:00:50,967 --> 00:00:54,220 or taking care of one's self for another's sake. 16 00:00:54,304 --> 00:00:55,805 17 00:00:55,889 --> 00:00:57,390 18 00:00:57,474 --> 00:01:00,226 19 00:01:00,310 --> 00:01:03,730 20 00:01:03,813 --> 00:01:05,565 21 00:01:05,648 --> 00:01:08,067 22 00:01:08,151 --> 00:01:09,652 23 00:01:09,736 --> 00:01:12,030 24 00:01:12,113 --> 00:01:15,742 25 00:01:15,825 --> 00:01:20,079 26 00:01:20,163 --> 00:01:22,415 27 00:01:22,499 --> 00:01:25,001 28 00:01:25,084 --> 00:01:26,211 Morning. 29 00:01:26,294 --> 00:01:27,420 - Good morning. - Mm, Coffee! 30 00:01:27,504 --> 00:01:29,839 - You want some? - Of course! 31 00:01:29,923 --> 00:01:31,591 - Any more news on tonight? - Nothing concrete. 32 00:01:31,674 --> 00:01:33,051 Tom has been strangely mysterious. 33 00:01:33,134 --> 00:01:35,261 - Which is a good sign, right? - Mm. 34 00:01:35,345 --> 00:01:36,513 I mean according to the experts. 35 00:01:36,596 --> 00:01:37,764 No, yes, definitely. 36 00:01:37,847 --> 00:01:39,265 But, you know what just occurred to me 37 00:01:39,349 --> 00:01:41,059 is that we haven't been some place fancy for dinner 38 00:01:41,142 --> 00:01:42,936 in a long time, which, may mean he's saving money. 39 00:01:43,019 --> 00:01:43,937 So, you know, check. 40 00:01:44,020 --> 00:01:45,396 Wait. Do you know anything? 41 00:01:45,480 --> 00:01:46,773 Actually, don't tell me anything. 42 00:01:46,856 --> 00:01:48,608 No, wait. Do tell me, so we can prepare. 43 00:01:48,691 --> 00:01:50,276 You know, Mom is gonna want you to have 44 00:01:50,360 --> 00:01:53,446 a Brazilian wedding with all the little, traditional flairs. 45 00:01:53,530 --> 00:01:55,949 Mm, that'd be so nice. And all the dancing... 46 00:01:56,032 --> 00:01:58,576 - More desserts... - Oh! 47 00:01:58,660 --> 00:01:59,786 We're getting ahead of ourselves. 48 00:01:59,869 --> 00:02:01,287 (laughing) I'm also excited 49 00:02:01,371 --> 00:02:03,623 that this will take some of Mamae's pressure off of me. 50 00:02:03,706 --> 00:02:05,792 At last, one of her precious daughters 51 00:02:05,875 --> 00:02:07,418 will be walking down the aisle. 52 00:02:07,502 --> 00:02:10,045 Well, I'm happy to be of service, JuJu! 53 00:02:11,714 --> 00:02:13,299 - Have a good day. - You too! 54 00:02:13,383 --> 00:02:17,470 55 00:02:17,554 --> 00:02:19,305 Good morning. 56 00:02:19,389 --> 00:02:20,807 Morning, Carina. The usual? 57 00:02:20,890 --> 00:02:23,476 Yes, strawberry icing with sprinkles, please. 58 00:02:23,560 --> 00:02:25,895 By the way, I loved your column yesterday: 59 00:02:25,979 --> 00:02:27,730 10 Signs He's Emotionally available. 60 00:02:27,814 --> 00:02:28,940 It really got me thinking. 61 00:02:29,023 --> 00:02:30,775 Thank you. I'm glad to hear it. 62 00:02:30,859 --> 00:02:34,487 Though, my favorite is still your Real Life column 63 00:02:34,571 --> 00:02:36,489 on your relationship with T. 64 00:02:36,573 --> 00:02:38,491 - It's so inspiring. - Thank you. 65 00:02:38,575 --> 00:02:39,951 That's my favorite article too. 66 00:02:40,034 --> 00:02:42,287 I like to think of it as a love letter to him 67 00:02:42,370 --> 00:02:44,247 and to my readers. 68 00:02:44,330 --> 00:02:46,082 Here you go. Thank you. 69 00:02:46,165 --> 00:02:47,292 I'll see you tomorrow. 70 00:02:47,375 --> 00:02:48,334 Both: Bye. 71 00:02:48,418 --> 00:02:53,673 72 00:02:53,673 --> 00:03:03,933 Kimberly: Hey, Carina. Do you have a second? 73 00:03:03,933 --> 00:03:05,268 Of course. 74 00:03:05,351 --> 00:03:06,269 Okay, so, Cliff invited me 75 00:03:06,352 --> 00:03:07,604 to dinner with his parents on Saturday. 76 00:03:07,687 --> 00:03:09,022 Ooh, that's a good sign! 77 00:03:09,105 --> 00:03:10,315 Mm-hm, but I still don't know if we're exclusive. 78 00:03:10,398 --> 00:03:11,983 There's only one way to find out. 79 00:03:12,066 --> 00:03:13,693 But I don't want to give him an ultimatum. 80 00:03:13,776 --> 00:03:15,194 I don't wanna be "that girl.” 81 00:03:15,278 --> 00:03:16,446 It's about open communication. 82 00:03:16,529 --> 00:03:17,864 Clearly expressing your wishes, 83 00:03:17,947 --> 00:03:19,365 which, by the way, can be a very attractive quality 84 00:03:19,449 --> 00:03:21,868 to someone who's secure and available. 85 00:03:21,951 --> 00:03:24,203 Which is what you want, right? 86 00:03:24,287 --> 00:03:25,830 Yes, secure and available. Communication can be attractive. 87 00:03:25,914 --> 00:03:29,042 Okay, got it. Thanks so much, Carina! 88 00:03:29,125 --> 00:03:30,501 Always! 89 00:03:30,585 --> 00:03:31,502 90 00:03:31,586 --> 00:03:36,799 Hello. 91 00:03:41,471 --> 00:03:42,680 - Hi. - You must be our new writer. 92 00:03:42,764 --> 00:03:46,225 I am, yeah. 93 00:03:46,309 --> 00:03:48,394 I'm Carina. I'm a writer as well. 94 00:03:48,478 --> 00:03:51,981 Oh, uh, Liam. Nice to meet you. 95 00:03:52,065 --> 00:03:54,233 Nice to meet you too. 96 00:03:54,317 --> 00:03:55,985 97 00:03:58,613 --> 00:03:59,906 98 00:03:59,989 --> 00:04:02,241 Is everything okay? 99 00:04:02,325 --> 00:04:03,409 Uh, yes, everything's fine. 100 00:04:03,493 --> 00:04:05,912 It's just, uh, you're drinking from my mug. 101 00:04:05,995 --> 00:04:09,582 You know, for future reference. 102 00:04:09,666 --> 00:04:11,918 Oh. (laughing) 103 00:04:12,001 --> 00:04:14,420 Yeah, so I am. 104 00:04:14,504 --> 00:04:15,588 Ah! Oh, look! 105 00:04:15,672 --> 00:04:16,755 There you are. I'm sorry. 106 00:04:16,839 --> 00:04:18,757 I thought this was a stock photo. 107 00:04:18,841 --> 00:04:20,343 Hm, huh. 108 00:04:20,426 --> 00:04:21,761 Oh, who is this handsome fella? 109 00:04:21,844 --> 00:04:24,597 That's my boyfriend, Tom. 110 00:04:24,681 --> 00:04:26,099 He's a lawyer, just made partner at his firm. 111 00:04:26,182 --> 00:04:29,435 Right, well, 112 00:04:29,519 --> 00:04:31,104 he has a very unimpeachably handsome quality about him. 113 00:04:31,187 --> 00:04:35,358 He's got a very square jaw. 114 00:04:35,441 --> 00:04:36,901 Mm, he is unimpeachably handsome. 115 00:04:36,985 --> 00:04:38,736 He's unimpeachably a lot of things, actually. 116 00:04:38,820 --> 00:04:41,614 Of course he is. 117 00:04:41,698 --> 00:04:43,449 And, sorry about the mug. 118 00:04:43,533 --> 00:04:44,617 I didn't realize that they were assigned. 119 00:04:44,701 --> 00:04:46,244 Oh, yes, uh, there's community to the left 120 00:04:46,327 --> 00:04:49,956 and personal to the right. 121 00:04:50,039 --> 00:04:51,958 Feel free to bring in your own. 122 00:04:52,041 --> 00:04:54,627 That is definitely something to consider. 123 00:04:54,711 --> 00:04:57,630 124 00:04:57,714 --> 00:05:02,635 So, what section do you write for? 125 00:05:02,719 --> 00:05:04,429 Love and Romance. I actually am the section. 126 00:05:04,512 --> 00:05:06,973 Oh, that sounds like a sweet gig. 127 00:05:07,056 --> 00:05:08,558 It is. I love it. 128 00:05:08,641 --> 00:05:10,143 - Must be pretty easy going. - Easy going? 129 00:05:10,226 --> 00:05:12,812 Oh, I just assumed that all those listicles 130 00:05:12,895 --> 00:05:14,981 were cut-and-pasted from the rest of the Internet. 131 00:05:15,064 --> 00:05:17,316 You know, "10 signs that he really loves you?" 132 00:05:17,400 --> 00:05:19,986 "Is he the one?" I mean... 133 00:05:20,069 --> 00:05:21,654 How many iterations can there be, right? 134 00:05:21,738 --> 00:05:23,823 Mm, I actually put a little bit more into it than that. 135 00:05:23,906 --> 00:05:25,324 Oh, of course, no, I didn't mean to-- 136 00:05:25,408 --> 00:05:27,118 Though I suppose cheeky reviews of men's razors, golf clubs, 137 00:05:27,201 --> 00:05:30,955 and craft beer are earth-shattering? 138 00:05:31,039 --> 00:05:33,666 Well, I did win an OP award. 139 00:05:33,750 --> 00:05:36,085 140 00:05:37,253 --> 00:05:39,839 Well, we are clearly super lucky to have you. 141 00:05:39,922 --> 00:05:43,509 142 00:05:43,593 --> 00:05:46,512 You want your mug back. Don't you? 143 00:05:46,596 --> 00:05:48,431 Yes. 144 00:05:48,514 --> 00:05:49,640 145 00:05:49,724 --> 00:05:53,936 I've always wanted to be the "world's best grandpa.” 146 00:05:55,354 --> 00:05:58,024 See you at the writers' room. 147 00:05:58,107 --> 00:06:00,860 Welcome to SparkLife! 148 00:06:00,943 --> 00:06:03,112 Carina, you wanna catch us up with Love and Romance? 149 00:06:06,407 --> 00:06:09,327 I was thinking about doing a piece on speed dating. 150 00:06:09,410 --> 00:06:11,204 It's know it's fallen to the wayside, 151 00:06:11,287 --> 00:06:12,872 but I thought it'd be good to take a look at again. 152 00:06:12,955 --> 00:06:14,874 Maybe a listicle with tips. 153 00:06:14,957 --> 00:06:16,959 - I like it. - Oh, and the Me and T series 154 00:06:17,043 --> 00:06:19,337 is ongoing. 155 00:06:19,420 --> 00:06:20,713 There might be a significant installment on the horizon. 156 00:06:20,797 --> 00:06:24,050 Ooh! 157 00:06:24,133 --> 00:06:25,176 Ronda: We've got some new numbers in 158 00:06:25,259 --> 00:06:27,178 and we're getting a great response on Me and T. 159 00:06:27,261 --> 00:06:30,056 Okay, then, last but not least, 160 00:06:30,139 --> 00:06:32,308 I'm very excited to introduce our new staff writer, 161 00:06:32,391 --> 00:06:35,394 Liam Snyder. 162 00:06:35,478 --> 00:06:36,979 You may know him from his lauded work on HW Magazine, 163 00:06:37,063 --> 00:06:39,899 or his humor piece on men's shaving products 164 00:06:39,982 --> 00:06:42,068 that went viral last fall. 165 00:06:42,151 --> 00:06:43,736 Oh, I read that. That was great! 166 00:06:43,820 --> 00:06:45,071 Thank you. 167 00:06:45,154 --> 00:06:46,239 Ronda: As we've been discussing at SparkLife, 168 00:06:46,322 --> 00:06:48,199 we have some catching up to do in regards to male readership, 169 00:06:48,282 --> 00:06:51,410 so we're hoping Liam can help us with that. 170 00:06:51,494 --> 00:06:53,913 I think it's best if we maximize his value 171 00:06:53,996 --> 00:06:57,083 by putting him in our best performing section. 172 00:06:57,166 --> 00:06:59,418 So, Carina, I'm gonna put him with you. 173 00:06:59,502 --> 00:07:03,256 174 00:07:03,339 --> 00:07:05,049 - In Love and Romance? - Yep. 175 00:07:05,133 --> 00:07:07,927 To train him? 176 00:07:08,010 --> 00:07:10,096 Mm, more to collaborate with him. 177 00:07:10,179 --> 00:07:13,432 Either way, I'm sure our female readership can benefit 178 00:07:13,516 --> 00:07:17,103 from a male point of view. 179 00:07:17,186 --> 00:07:18,563 I mean, why wouldn't they? 180 00:07:18,646 --> 00:07:21,899 Okay, let's get to work. 181 00:07:21,983 --> 00:07:23,276 Mm. 182 00:07:23,359 --> 00:07:24,443 183 00:07:24,527 --> 00:07:27,905 - Thank you. - Thanks. 184 00:07:27,989 --> 00:07:29,532 I forgot to ask for "no onions." 185 00:07:30,700 --> 00:07:32,285 Not a problem. 186 00:07:32,368 --> 00:07:33,744 As long as you have me, 187 00:07:33,828 --> 00:07:35,204 you'll never have to look at another onion again. 188 00:07:35,288 --> 00:07:37,290 One of the many reasons why we fit so well together. 189 00:07:37,373 --> 00:07:39,917 That sounds like one of your articles. 190 00:07:40,001 --> 00:07:41,794 I guess so. Oh! 191 00:07:41,878 --> 00:07:43,588 Did you check on your schedule for the twenty-first? 192 00:07:43,671 --> 00:07:45,590 Yeah, yeah, I did, but it's actually a tough week at work. 193 00:07:45,673 --> 00:07:49,468 Any way you can go without me? 194 00:07:49,552 --> 00:07:51,387 I suppose so. 195 00:07:52,388 --> 00:07:53,806 You know, it's just, as a romance columnist, 196 00:07:53,890 --> 00:07:56,058 having my handsome, beautiful boyfriend by my side 197 00:07:56,142 --> 00:07:59,478 is a bonus. 198 00:07:59,562 --> 00:08:00,646 Really? As, uh, as proof? 199 00:08:00,730 --> 00:08:04,650 As a specimen? 200 00:08:04,734 --> 00:08:05,902 As the perfect specimen you are! 201 00:08:05,985 --> 00:08:07,737 Oof. 202 00:08:07,820 --> 00:08:08,946 Did you pick a time for tonight? 203 00:08:09,030 --> 00:08:10,990 I'm still ironing out some plans. 204 00:08:11,073 --> 00:08:14,577 Okay. 205 00:08:14,660 --> 00:08:15,912 Oh, do you want some Brussel sprouts? 206 00:08:15,995 --> 00:08:17,121 Oof! You know I do. 207 00:08:17,205 --> 00:08:18,915 - Come in! 208 00:08:22,210 --> 00:08:24,170 As I figured, you might be knocking on my door. 209 00:08:24,253 --> 00:08:27,173 Just wanted to debrief about this change to Love and Romance. 210 00:08:27,256 --> 00:08:30,927 And I'm guessing you have some reservations. 211 00:08:31,010 --> 00:08:33,179 Well, I'm just looking out for SparkLife. 212 00:08:33,261 --> 00:08:35,431 I mean, is this really the best place 213 00:08:35,514 --> 00:08:36,849 to put this exciting, new writer? 214 00:08:36,933 --> 00:08:39,352 I understand your concern, Carina, but as readership grows, 215 00:08:39,434 --> 00:08:43,438 and the site grows, I'm gonna need more help 216 00:08:43,522 --> 00:08:46,275 on the editorial side of things. 217 00:08:46,359 --> 00:08:47,693 And, as our strongest writer, 218 00:08:47,777 --> 00:08:49,278 of course I have you in my sights. 219 00:08:49,362 --> 00:08:51,530 But, I'm wondering about your ability 220 00:08:51,614 --> 00:08:54,867 to collaborate and delegate? 221 00:08:54,951 --> 00:08:56,369 Oh, I love collaborating and delegating! 222 00:08:56,452 --> 00:08:59,538 Mm. Mm-hm.  223 00:08:59,622 --> 00:09:01,540 224 00:09:01,624 --> 00:09:03,626 You're such a strong writer, but I've never seen you 225 00:09:03,709 --> 00:09:06,379 enlist help. 226 00:09:06,462 --> 00:09:07,713 If I were you, 227 00:09:07,797 --> 00:09:09,215 I would find a different way to look at this situation. 228 00:09:09,298 --> 00:09:10,883 Perhaps as a good opportunity to demonstrate these skills. 229 00:09:10,967 --> 00:09:15,346 - I suppose that makes sense. - Ronda: Mm-hm. 230 00:09:15,429 --> 00:09:17,848 It makes zero sense! 231 00:09:17,932 --> 00:09:19,475 I don't understand why they can't put this guy on, 232 00:09:19,558 --> 00:09:21,060 like, sports or something. 233 00:09:21,143 --> 00:09:22,728 Well, on the upside, it looks like there might be a promotion 234 00:09:22,812 --> 00:09:25,564 on the horizon. 235 00:09:25,648 --> 00:09:26,816 But, enough about work. 236 00:09:26,899 --> 00:09:28,317 Do you know where Tom is taking you tonight? 237 00:09:28,401 --> 00:09:30,736 Not yet, but, I'm dressed for something fancy. 238 00:09:30,820 --> 00:09:34,240 Oh, maybe we can combine our anniversary party 239 00:09:34,323 --> 00:09:37,410 with an engagement party for the two of you! 240 00:09:37,493 --> 00:09:39,412 I don't want to steal your and Dad's thunder. 241 00:09:39,495 --> 00:09:42,748 By the way, how's planning going? 242 00:09:42,832 --> 00:09:44,083 Marisa: Oh, good. You know your father. 243 00:09:44,166 --> 00:09:46,252 I ask him for his input on things, 244 00:09:46,335 --> 00:09:48,212 and he says "whatever makes you happy." 245 00:09:48,296 --> 00:09:50,756 Well, I guess party planning has never been his love language. 246 00:09:50,840 --> 00:09:54,093 You're right. You always are. 247 00:09:54,176 --> 00:09:56,262 - Bye-bye. - Bye. 248 00:09:56,345 --> 00:09:58,597 Honey, what's a five letter word for "venom holder?" 249 00:09:58,681 --> 00:10:01,726 - Snake. - Oh, right, snake. 250 00:10:01,809 --> 00:10:04,353 How's it goin'? 251 00:10:05,354 --> 00:10:06,439 Good. Good, good. 252 00:10:06,522 --> 00:10:07,606 Though, I've changed my mind three times 253 00:10:07,690 --> 00:10:09,275 about where to put these guys. 254 00:10:09,358 --> 00:10:11,527 Every decision feels so monumental. 255 00:10:11,610 --> 00:10:13,779 I want it to be perfect. 256 00:10:13,863 --> 00:10:15,281 You're opening your garden to the community, Dad. 257 00:10:15,364 --> 00:10:17,450 No one is demanding that it be pristine. 258 00:10:17,533 --> 00:10:19,952 Well, your mom would've. 259 00:10:20,036 --> 00:10:21,454 Well, that's true, but she was more decisive. 260 00:10:21,537 --> 00:10:24,790 So, how was the new job? 261 00:10:24,874 --> 00:10:26,625 Was it as easy as you thought it was gonna be? 262 00:10:26,709 --> 00:10:28,794 No, actually, it looks like 263 00:10:28,878 --> 00:10:30,254 it's gonna be a little more challenging. 264 00:10:30,338 --> 00:10:32,465 Well, let's face it, you'd be bored if it wasn't, right? 265 00:10:32,548 --> 00:10:35,384 Don't laugh, but they put me in the Love and Romance section. 266 00:10:35,468 --> 00:10:38,054 Why would I laugh? 267 00:10:38,137 --> 00:10:39,472 Is there anything more worthwhile writing about? 268 00:10:39,555 --> 00:10:41,307 They want a male perspective. 269 00:10:41,390 --> 00:10:43,726 The woman I'm working with is smart, but, uh, 270 00:10:43,809 --> 00:10:46,645 she's territorial. 271 00:10:46,729 --> 00:10:48,314 Well, maybe she has something to teach you about the topic. 272 00:10:48,397 --> 00:10:50,775 Or, maybe it can inspire you to other writing projects, hm? 273 00:10:50,858 --> 00:10:54,320 I told you, Dad. I'm done with that. 274 00:10:54,403 --> 00:10:56,447 I don't wanna waste any more time. 275 00:10:56,530 --> 00:10:57,990 Liam, there's no such thing 276 00:10:58,074 --> 00:10:59,325 as wasted time on a creative endeavor. 277 00:10:59,408 --> 00:11:01,494 Except, of course, the time you spend not doing it. 278 00:11:01,577 --> 00:11:04,330 You're never gonna let me off the hook are you? 279 00:11:04,413 --> 00:11:06,248 No, 'cause then I'd be phoning in my job. 280 00:11:06,332 --> 00:11:09,668 Here, let's, uh, let's get to it. 281 00:11:09,752 --> 00:11:11,587 282 00:11:13,923 --> 00:11:19,095 - Hey! - Hey. 283 00:11:20,930 --> 00:11:22,848 Oh, am I too dressed up? Should I go back and change? 284 00:11:22,932 --> 00:11:25,309 No. No, no, it's all right. 285 00:11:25,393 --> 00:11:27,186 I don't know why I thought it was some place fancy. 286 00:11:27,269 --> 00:11:29,188 I mean, romance doesn't have to mean upscale, right? 287 00:11:29,271 --> 00:11:32,441 Right. 288 00:11:32,525 --> 00:11:33,734 Is everything okay? 289 00:11:34,902 --> 00:11:36,195 Uh, all right, I'll just come out and say it. 290 00:11:36,278 --> 00:11:39,448 - I've been doing some thinking. - Yes? 291 00:11:39,532 --> 00:11:42,368 I'm sorry. I can't hold this in any longer. 292 00:11:42,451 --> 00:11:44,036 I-I-I just need it off my chest. 293 00:11:44,120 --> 00:11:47,456 I think we should break up. 294 00:11:47,540 --> 00:11:48,999 Wait! What?! 295 00:11:49,083 --> 00:11:51,377 But, but, you were supposed to propose to me tonight. 296 00:11:51,460 --> 00:11:55,047 You've been cagey. You've been nervous, 297 00:11:55,131 --> 00:11:57,550 You've been... 298 00:11:57,633 --> 00:11:59,051 We've been together almost five years. 299 00:11:59,135 --> 00:12:00,344 I mean, all the signs lead to that. 300 00:12:00,428 --> 00:12:02,555 I know, but I feel like we just haven't been us for a long time. 301 00:12:02,638 --> 00:12:06,725 You don't just break up with someone out of the blue. 302 00:12:06,809 --> 00:12:08,352 You're supposed to communicate. 303 00:12:08,436 --> 00:12:09,562 You're supposed to work through things. 304 00:12:09,645 --> 00:12:11,230 - You're supposed to... - Yes, you're supposed to. 305 00:12:11,313 --> 00:12:13,566 Carina, I think we're past that point. 306 00:12:13,649 --> 00:12:15,818 I'm sorry, but I thought you felt it too. 307 00:12:15,901 --> 00:12:18,571 No. 308 00:12:18,654 --> 00:12:19,905 I didn't. 309 00:12:19,989 --> 00:12:21,490 This isn't how it was supposed to go. 310 00:12:24,326 --> 00:12:26,620 311 00:12:30,833 --> 00:12:35,087 312 00:12:35,171 --> 00:12:36,922 313 00:12:37,006 --> 00:12:40,926 314 00:12:41,010 --> 00:12:42,928 315 00:12:43,012 --> 00:12:47,433 316 00:12:47,516 --> 00:12:52,521 So, good news. 317 00:12:53,814 --> 00:12:55,274 I asked Cliff about being exclusive, and he said, 318 00:12:55,357 --> 00:12:57,943 "I thought we already were," which is such a relief. 319 00:12:58,027 --> 00:13:00,738 So now I have dinner with his parents on Saturday, 320 00:13:00,821 --> 00:13:02,615 and I wondered if you have any tips for me 321 00:13:02,698 --> 00:13:04,909 about meeting the parents. 322 00:13:04,992 --> 00:13:06,368 You know, do's and don'ts? 323 00:13:06,452 --> 00:13:07,953 Uh... Yeah, um... 324 00:13:08,037 --> 00:13:10,623 I'm probably just overthinking it! 325 00:13:10,706 --> 00:13:12,416 Anyway, I just wanted to say your advice helped so much. 326 00:13:12,500 --> 00:13:15,628 You're, like, a genius of the human heart! 327 00:13:15,711 --> 00:13:17,755 Mm. 328 00:13:17,838 --> 00:13:18,964 329 00:13:19,048 --> 00:13:23,219 330 00:13:24,887 --> 00:13:26,555 I just wanted to communicate a slight change 331 00:13:29,350 --> 00:13:31,143 to the Me and T series. 332 00:13:31,227 --> 00:13:32,645 Mainly that there's, uh, no more Me and T. 333 00:13:32,728 --> 00:13:36,982 What? 334 00:13:37,066 --> 00:13:38,234 Tom broke up with me last night. 335 00:13:38,317 --> 00:13:40,319 Oh, I'm so sorry to hear that! 336 00:13:40,402 --> 00:13:42,655 It's just I'm gonna be bringing the same level of expertise 337 00:13:42,738 --> 00:13:44,949 to my work. 338 00:13:45,032 --> 00:13:46,158 This is only a slight hiccup. 339 00:13:46,242 --> 00:13:48,327 Okay, honey. 340 00:13:48,410 --> 00:13:49,828 I'll be finding a replacement for the M and T series, 341 00:13:49,912 --> 00:13:51,830 as I know this is very important to the site. 342 00:13:51,914 --> 00:13:53,999 Would you... would you like to take a few days off? 343 00:13:54,083 --> 00:13:55,918 Maybe... maybe let Liam run with the column. 344 00:13:56,001 --> 00:13:58,837 Maybe a, you know, a special edition? 345 00:13:58,921 --> 00:14:00,422 No! 346 00:14:00,506 --> 00:14:02,675 What I mean is, um, I already planned on 347 00:14:02,758 --> 00:14:05,511 bringing him onto the speed dating piece. 348 00:14:05,594 --> 00:14:09,014 Very good. 349 00:14:09,098 --> 00:14:10,516 But, I'm... I'm gonna insist that you take at least 350 00:14:10,599 --> 00:14:13,686 the rest of the day off. 351 00:14:13,769 --> 00:14:14,937 No, it's...it's really okay. 352 00:14:15,020 --> 00:14:16,355 No, I just... I just insisted. 353 00:14:16,438 --> 00:14:18,190 Okay! 354 00:14:18,274 --> 00:14:19,775 355 00:14:21,569 --> 00:14:25,155 How could I have been this off base? 356 00:14:25,239 --> 00:14:26,657 This is literally my area of expertise! 357 00:14:26,740 --> 00:14:28,450 You know, I went back to look at my old columns 358 00:14:28,534 --> 00:14:30,202 to make sense of it all, 359 00:14:30,286 --> 00:14:31,537 and I compared 9 Signs He's Going to Propose 360 00:14:31,620 --> 00:14:33,622 with 10 Signs The Relationship is Ending 361 00:14:33,706 --> 00:14:35,791 and there's literally 60 percent overlap. 362 00:14:35,874 --> 00:14:37,876 What if I don't know what I'm talking about? 363 00:14:37,960 --> 00:14:39,545 Love is complicated. I mean, people are messy. 364 00:14:39,628 --> 00:14:42,214 But it's not supposed to be messy for me! 365 00:14:42,298 --> 00:14:43,966 Honey, I know. Come on. 366 00:14:44,049 --> 00:14:45,634 - Let's go.  367 00:14:45,718 --> 00:14:47,052 368 00:14:47,136 --> 00:14:49,888 369 00:14:49,972 --> 00:14:51,432 So, where is Tom? 370 00:14:56,729 --> 00:14:59,356 Tom broke up with me. 371 00:14:59,440 --> 00:15:02,401 I can't believe it! 372 00:15:02,484 --> 00:15:04,486 I'm sorry, sweetheart. Are you okay? 373 00:15:04,570 --> 00:15:09,491 I don't know. I'm still in a bit of shock. 374 00:15:09,575 --> 00:15:13,078 Do you want me to text him? Get to the bottom of it? 375 00:15:13,162 --> 00:15:16,165 No, no, no, I know we all got close, 376 00:15:16,248 --> 00:15:17,916 but I ask you guys not to communicate with him. 377 00:15:18,000 --> 00:15:20,836 I think you're doing the right thing. 378 00:15:27,843 --> 00:15:30,929 I'm very sorry, daughter. 379 00:15:31,013 --> 00:15:33,098 Thank you mom. 380 00:15:33,182 --> 00:15:34,266 381 00:15:34,350 --> 00:15:38,103 What about that thing? The thing we were gonna ask. 382 00:15:38,187 --> 00:15:41,398 No. No, we'll wait. 383 00:15:41,482 --> 00:15:42,608 No, we talked about it yesterday. 384 00:15:42,691 --> 00:15:44,276 - I was gonna-- - What thing, guys? 385 00:15:44,360 --> 00:15:46,403 - Nothing, filha. - Mm. 386 00:15:46,487 --> 00:15:49,281 Your mom and I have decided to renew our vows at our party. 387 00:15:49,365 --> 00:15:54,119 And we wanted to ask you if you would do us the honor 388 00:15:54,203 --> 00:15:57,956 of maybe giving a speech. 389 00:15:58,040 --> 00:15:59,792 That's a wonderful idea. 390 00:15:59,875 --> 00:16:01,919 And maybe it'll help you get your mind off of things. 391 00:16:02,002 --> 00:16:05,130 But, we also understand if this is the last thing 392 00:16:05,214 --> 00:16:08,425 you'd like to do during this difficult time. 393 00:16:08,509 --> 00:16:11,053 But, that being said, 394 00:16:12,471 --> 00:16:14,473 who better than a renowned romance columnist 395 00:16:14,556 --> 00:16:16,934 who also happens to be our brilliant daughter? 396 00:16:17,017 --> 00:16:19,603 397 00:16:19,687 --> 00:16:23,982 I would love to. 398 00:16:24,066 --> 00:16:25,984 I'm not going to stop believing in love, right? 399 00:16:27,986 --> 00:16:29,988 400 00:16:30,072 --> 00:16:35,077 Podcast host: Welcome to In This Together. 401 00:16:40,749 --> 00:16:43,168 Inspiring stories of love 402 00:16:43,252 --> 00:16:44,503 told by normal folks like you and me. 403 00:16:44,586 --> 00:16:47,172 This is episode one forty-three. 404 00:16:47,256 --> 00:16:49,299 Stops and Starts. 405 00:16:49,383 --> 00:16:51,176 Today, we speak to Paige from Cleveland. 406 00:16:51,260 --> 00:16:53,679 Before she and her husband got married, 407 00:16:53,762 --> 00:16:55,806 he tried to end the relationship. 408 00:16:55,889 --> 00:16:58,308 But Paige knew he was wrong 409 00:16:58,392 --> 00:17:00,519 and made a decision to fight for their love. 410 00:17:00,602 --> 00:17:03,689 411 00:17:03,772 --> 00:17:08,777 Hm. Mm. 412 00:17:17,911 --> 00:17:19,204 413 00:17:19,288 --> 00:17:24,460 414 00:17:31,383 --> 00:17:34,678 - Good morning. - Morning. 415 00:17:34,762 --> 00:17:35,888 You look like you're feeling spritely. 416 00:17:35,971 --> 00:17:38,557 I've come to a conclusion, a determination. 417 00:17:38,640 --> 00:17:41,852 When have you known me to give up on something I really wanted? 418 00:17:41,935 --> 00:17:43,979 Never. 419 00:17:44,062 --> 00:17:45,314 Like when I didn't get the job at SparkLife at first, 420 00:17:45,397 --> 00:17:47,399 I kept submitting, 421 00:17:47,483 --> 00:17:48,734 even though they weren't accepting applications. 422 00:17:48,817 --> 00:17:50,736 I love this about you, but are we talking-- 423 00:17:50,819 --> 00:17:52,821 Relationships hit bumps on the road all the time. 424 00:17:52,905 --> 00:17:55,491 I should know this! 425 00:17:55,574 --> 00:17:57,034 Look, Tom made a mistake when he ended our relationship. 426 00:17:57,117 --> 00:18:00,412 But people make mistakes, right? 427 00:18:00,496 --> 00:18:02,414 So, I can either accept this 428 00:18:02,498 --> 00:18:04,416 and our relationship fades into oblivion. 429 00:18:04,500 --> 00:18:06,502 Or, I can fight for love! 430 00:18:06,585 --> 00:18:09,838 All right. 431 00:18:09,922 --> 00:18:11,673 I'm going to get Tom back. 432 00:18:11,757 --> 00:18:13,675 So, this thing starts at eight? 433 00:18:13,675 --> 00:18:26,688 Yep. 434 00:18:26,688 --> 00:18:28,941 I didn't think speed dating was even a thing anymore. 435 00:18:29,024 --> 00:18:30,275 It's the perfect place to start our collaboration. 436 00:18:30,359 --> 00:18:32,277 It utilizes one of my favorite aspects of the column: 437 00:18:32,361 --> 00:18:34,279 field research. 438 00:18:34,363 --> 00:18:37,282 By the way, I read up on your column last night, 439 00:18:37,366 --> 00:18:38,784 and I have to say, 440 00:18:38,867 --> 00:18:41,411 there was a surprising amount of depth in the pieces. 441 00:18:41,495 --> 00:18:42,955 Surprising? 442 00:18:43,038 --> 00:18:45,958 Oh, you think this is gonna be easy. 443 00:18:46,041 --> 00:18:47,626 I-I-I wasn't trying to insult what you do. 444 00:18:47,709 --> 00:18:49,628 I liked your column. Especially Me and T. 445 00:18:49,711 --> 00:18:52,089 Definitely keep that going. 446 00:18:52,172 --> 00:18:55,467 That's, uh, being put on pause at the moment. 447 00:18:55,551 --> 00:18:58,136 Are things on the rocks with 448 00:18:58,220 --> 00:19:01,765 the "unimpeachably squared jaw" Tom? 449 00:19:01,849 --> 00:19:03,433 And what if they were? 450 00:19:03,517 --> 00:19:05,602 Were you going to say, "Oh, Carina, 451 00:19:05,686 --> 00:19:07,104 you should have seen it coming"? 452 00:19:07,187 --> 00:19:08,647 Or, how about "10 signs he's going to break up with you"? 453 00:19:08,730 --> 00:19:10,315 He broke up with you? 454 00:19:10,399 --> 00:19:13,151 - Mm-hm. - Wow. 455 00:19:13,235 --> 00:19:15,279 Well, I mean, you're doing great. 456 00:19:15,362 --> 00:19:16,989 I would've at least taken a sick day. 457 00:19:17,072 --> 00:19:18,740 Anyway, I see this as temporary. 458 00:19:18,824 --> 00:19:20,492 We'll be back together soon. 459 00:19:20,576 --> 00:19:23,328 Carina: Thank you. 460 00:19:23,412 --> 00:19:25,706 So, how's this goin' down? 461 00:19:27,666 --> 00:19:29,418 Are we gonna observe? Conduct some interviews? 462 00:19:29,501 --> 00:19:31,503 Nope. We'll be participating. 463 00:19:31,587 --> 00:19:34,590 Wait. What? 464 00:19:34,673 --> 00:19:37,009 It's a perfect opportunity to get the male perspective. 465 00:19:37,092 --> 00:19:38,844 Is this some sort of a hazing thing? 466 00:19:38,927 --> 00:19:41,513 It's the job! 467 00:19:41,597 --> 00:19:43,182 My approach is one of diligent preparation. 468 00:19:43,265 --> 00:19:44,766 I have compiled a list of questions I've researched 469 00:19:44,850 --> 00:19:47,185 some ice breakers, 470 00:19:47,269 --> 00:19:50,105 some indicators of your date's goals and priorities. 471 00:19:50,188 --> 00:19:51,648 I printed a copy for you if you like. 472 00:19:51,732 --> 00:19:53,859 It's just occurred to me. 473 00:19:53,942 --> 00:19:55,485 You've been out of the dating game for a while, 474 00:19:55,569 --> 00:19:56,862 haven't you? 475 00:19:56,945 --> 00:19:58,322 I don't need your study guide. 476 00:19:58,405 --> 00:20:00,532 These things are about instincts, 477 00:20:00,616 --> 00:20:03,035 being natural. 478 00:20:03,118 --> 00:20:05,996 They're not job interviews 479 00:20:06,079 --> 00:20:07,706 Suit yourself. 480 00:20:07,789 --> 00:20:09,124 481 00:20:09,207 --> 00:20:10,667 So, where are you from? What were you like as a kid? 482 00:20:10,751 --> 00:20:12,794 483 00:20:14,129 --> 00:20:16,381 Hi, hi, I'm, uh, I'm Liam. 484 00:20:16,465 --> 00:20:20,719 Yes, I can see that from your name tag. 485 00:20:20,802 --> 00:20:23,555 Yeah, right. 486 00:20:23,639 --> 00:20:26,516 Silly me. 487 00:20:26,600 --> 00:20:28,393 Oh, if you could travel anywhere in the world, 488 00:20:28,477 --> 00:20:29,937 where would it be? 489 00:20:31,146 --> 00:20:33,649 I, um... 490 00:20:33,732 --> 00:20:35,192 Is there a right and wrong answer to this question? 491 00:20:35,275 --> 00:20:37,235 492 00:20:37,319 --> 00:20:40,155 What's your biggest fear? 493 00:20:40,238 --> 00:20:45,243 Tests. 494 00:20:48,330 --> 00:20:51,416 495 00:20:51,500 --> 00:20:52,876 496 00:20:52,960 --> 00:20:57,673 497 00:20:57,756 --> 00:20:59,257 Oh, thank God. 498 00:20:59,341 --> 00:21:02,344 This dating life is nerve-wracking, right? 499 00:21:02,427 --> 00:21:03,762 Yeah, kind of is. 500 00:21:03,845 --> 00:21:06,431 So I'll cut straight to the chase. 501 00:21:06,515 --> 00:21:07,599 I told myself that I'd be married by 35, 502 00:21:07,683 --> 00:21:08,934 which is in a month. Everything's already planned. 503 00:21:09,017 --> 00:21:10,519 The wedding here, honeymoon in Maui. 504 00:21:10,602 --> 00:21:12,562 You like Maui, right? 505 00:21:12,646 --> 00:21:14,564 What's your favorite snack? 506 00:21:14,648 --> 00:21:16,608 Shh! 507 00:21:18,318 --> 00:21:20,404 Words ruin everything. 508 00:21:20,487 --> 00:21:22,781 Let's communicate with our eyes only. 509 00:21:22,864 --> 00:21:24,574 Interesting. One... 510 00:21:24,658 --> 00:21:28,537 Shh. 511 00:21:28,620 --> 00:21:30,580 Well, you're very organized. 512 00:21:30,664 --> 00:21:32,207 Like, "I wanna marry you" organized? 513 00:21:34,543 --> 00:21:35,961 - (laughing) - (laughing nervously) 514 00:21:36,044 --> 00:21:38,130 Mm. 515 00:21:38,213 --> 00:21:43,677 (bell dinging) 516 00:21:46,388 --> 00:21:47,639 Carina: All right, let's debrief. 517 00:21:47,723 --> 00:21:48,974 There's a number of ways we could go about the piece. 518 00:21:49,057 --> 00:21:50,475 We could do a list. 519 00:21:50,559 --> 00:21:52,477 15 Tips on Successful Speed Dating? 520 00:21:52,561 --> 00:21:54,604 First off, I'm not sure why we would encourage anyone 521 00:21:54,688 --> 00:21:57,149 to go through that. 522 00:21:57,232 --> 00:21:59,651 It's about perspective and approach. 523 00:21:59,735 --> 00:22:00,902 It's about putting yourself out there 524 00:22:00,986 --> 00:22:02,654 with the help of our tips. 525 00:22:02,738 --> 00:22:03,989 See, I don't... I don't get why we can't just call it 526 00:22:04,072 --> 00:22:06,158 like it is. 527 00:22:06,241 --> 00:22:08,994 I saw you out there. You were struggling. 528 00:22:09,077 --> 00:22:10,245 Oh. You're that guy. 529 00:22:10,328 --> 00:22:12,664 Oh, boy! Okay, here we go. 530 00:22:12,748 --> 00:22:14,666 What "that guy?" 531 00:22:14,750 --> 00:22:16,752 You're that guy who goes out there 532 00:22:16,835 --> 00:22:17,961 "calling it like it is." 533 00:22:18,045 --> 00:22:19,755 You have this veneer of integrity. 534 00:22:19,838 --> 00:22:21,006 Yet you're out there calling little judgements, 535 00:22:21,089 --> 00:22:22,841 rejecting everything. 536 00:22:22,924 --> 00:22:25,010 You just skate on the surface, never challenging yourself 537 00:22:25,093 --> 00:22:26,636 or letting yourself be vulnerable. 538 00:22:26,720 --> 00:22:29,639 All while getting by on your humor and charm. 539 00:22:29,723 --> 00:22:31,808 You see, what I gleaned from all that 540 00:22:31,892 --> 00:22:36,188 is that you find me funny and charming. 541 00:22:36,271 --> 00:22:37,773 My point exactly. 542 00:22:37,856 --> 00:22:40,525 Don't mind me while I get back to work. 543 00:22:40,609 --> 00:22:41,985 What if we write about what you've been going through? 544 00:22:42,069 --> 00:22:43,487 Your break up. 545 00:22:43,570 --> 00:22:45,363 I'm sure you have something singular and interesting 546 00:22:45,447 --> 00:22:46,865 to say about that. 547 00:22:46,948 --> 00:22:48,366 That's off-tone for the site. 548 00:22:48,450 --> 00:22:49,618 Earlier, you said that the situation was temporary. 549 00:22:49,701 --> 00:22:51,119 Are you trying to get him back? 550 00:22:51,203 --> 00:22:54,372 Would that be so wrong? 551 00:22:54,456 --> 00:22:56,500 Well, it's of my personal philosophy 552 00:22:56,583 --> 00:22:57,834 that if somebody leaves, they've made their point. 553 00:22:57,918 --> 00:22:59,377 Mm. 554 00:22:59,461 --> 00:23:02,005 Why do you want Tom back so badly? 555 00:23:02,089 --> 00:23:03,131 Tom is wonderful. 556 00:23:03,215 --> 00:23:06,968 He's kind. He's a gentleman. 557 00:23:07,052 --> 00:23:09,054 But mainly, we have history. 558 00:23:09,137 --> 00:23:12,891 We helped each other through the early parts of our careers, 559 00:23:12,974 --> 00:23:15,394 through the ups, through the downs. 560 00:23:15,477 --> 00:23:18,021 His family's like my family and vice versa. 561 00:23:18,105 --> 00:23:19,815 He's a big part of my life 562 00:23:19,898 --> 00:23:22,526 and I'm just not ready to let that go. 563 00:23:22,609 --> 00:23:24,027 I mean, it can't have been for nothing, right? 564 00:23:24,111 --> 00:23:27,405 That's not unreasonable. 565 00:23:27,489 --> 00:23:30,826 All right, so what's your plan? 566 00:23:30,909 --> 00:23:33,578 I'm going to find out what went wrong and fix it. 567 00:23:33,662 --> 00:23:35,163 Like a car, or a broken toaster? 568 00:23:35,247 --> 00:23:38,166 Hm. 569 00:23:38,250 --> 00:23:40,335 See, this is your problem. 570 00:23:40,418 --> 00:23:42,379 Oh, you know me two days and you know my problem? 571 00:23:42,462 --> 00:23:43,755 Yeah, see, 'cause you're too trapped in that busy brain 572 00:23:43,839 --> 00:23:46,383 of yours that you can't see clearly. 573 00:23:46,466 --> 00:23:48,260 What if I helped you get him back? 574 00:23:48,343 --> 00:23:51,763 Oh, I'm fine on my own. Thank you. 575 00:23:51,847 --> 00:23:53,223 Because you're an expert on the topic? 576 00:23:53,306 --> 00:23:54,891 I didn't wanna say so, but, yes. 577 00:23:54,975 --> 00:23:58,436 No, you see, this is one time 578 00:23:58,520 --> 00:24:00,105 where being an expert actually hurts you. 579 00:24:00,188 --> 00:24:01,439 Let me help you. 580 00:24:01,523 --> 00:24:04,442 If for no other reason but to prove to you 581 00:24:04,526 --> 00:24:05,902 that I can do this job, 582 00:24:05,986 --> 00:24:07,737 and that I'm not completely clueless 583 00:24:07,821 --> 00:24:09,197 about the human heart. 584 00:24:09,281 --> 00:24:11,116 But this isn't part of the column. 585 00:24:11,199 --> 00:24:12,784 It would be like a side project, right? 586 00:24:14,327 --> 00:24:15,745 Liam: Exactly. 587 00:24:15,829 --> 00:24:17,622 Huh. I don't see the harm. 588 00:24:17,706 --> 00:24:19,291 - Deal. - Deal. 589 00:24:19,374 --> 00:24:21,793 To help us out, I compiled a list of things 590 00:24:21,877 --> 00:24:23,879 that could've gone wrong, 591 00:24:29,843 --> 00:24:31,595 things that I could've done, underlying circumstances, 592 00:24:31,678 --> 00:24:33,138 acts of God, et cetera, et cetera. 593 00:24:33,221 --> 00:24:36,099 You see, this is what's standing in your way. 594 00:24:36,183 --> 00:24:38,435 Everything is a list, or a bullet point, 595 00:24:38,518 --> 00:24:40,478 or a little box you can check 596 00:24:40,562 --> 00:24:42,981 like there's a right way to go about everything. 597 00:24:43,064 --> 00:24:44,316 This is the death of romance. 598 00:24:44,399 --> 00:24:46,818 Okay, you need to connect with your... your instincts, 599 00:24:46,902 --> 00:24:50,155 your passion. 600 00:24:50,238 --> 00:24:54,492 You need to leave room for these feelings. 601 00:24:54,576 --> 00:24:55,952 Mm-hm. 602 00:24:56,036 --> 00:24:57,829 But for now, we just need to re-engage contact, okay? 603 00:24:57,913 --> 00:24:59,456 Did you bring the stuff? 604 00:24:59,539 --> 00:25:02,834 Soccer ball lamp, okay. 605 00:25:02,918 --> 00:25:04,419 All right, now, to recap, 606 00:25:09,424 --> 00:25:11,676 we're not contacting Tom to rehash, okay? 607 00:25:11,760 --> 00:25:14,179 I know you want answers, but now is not the time. 608 00:25:14,262 --> 00:25:17,599 You simply have some of his things. 609 00:25:17,682 --> 00:25:20,185 You want them out of your apartment. 610 00:25:20,268 --> 00:25:22,145 It's a courtesy to him, very la-di-da. 611 00:25:22,229 --> 00:25:23,855 But I don't feel "la-di-da," and I don't like games. 612 00:25:23,939 --> 00:25:26,524 I think they're dishonest. 613 00:25:26,608 --> 00:25:29,861 The column doesn't support them and I don't support them. 614 00:25:29,945 --> 00:25:31,488 This isn't about the column, okay? 615 00:25:31,571 --> 00:25:33,698 And the games are already there. 616 00:25:33,782 --> 00:25:35,533 You just need to use them to your advantage. 617 00:25:35,617 --> 00:25:37,035 Right now, you're just opening the door a crack, 618 00:25:37,118 --> 00:25:39,120 reminding him of the Carina that he fell in love with. 619 00:25:39,204 --> 00:25:42,290 Do you have the text? 620 00:25:42,374 --> 00:25:46,044 Yes. 621 00:25:47,587 --> 00:25:48,713 Hey, Tom, exclamation mark. 622 00:25:48,797 --> 00:25:52,300 Ooh, no. Um, an em dash. 623 00:25:52,384 --> 00:25:54,803 Hey, Tom, em dash, 624 00:25:54,886 --> 00:25:57,555 I have some of your things at my place, period. 625 00:25:57,639 --> 00:26:00,016 Tidying up, and would love to-- 626 00:26:00,100 --> 00:26:03,853 Would like to. 627 00:26:03,937 --> 00:26:06,064 Would like to 628 00:26:06,147 --> 00:26:07,565 pass them off, period. 629 00:26:07,649 --> 00:26:11,569 Please let me know when and where. 630 00:26:11,653 --> 00:26:14,239 Period. 631 00:26:14,322 --> 00:26:16,574 I'm not sure about the "please”" 632 00:26:16,658 --> 00:26:17,867 Well, I think it's polite, but just not "warm polite." 633 00:26:17,951 --> 00:26:19,411 No, you're right. You're right. 634 00:26:19,494 --> 00:26:23,039 Okay. Sending. 635 00:26:23,123 --> 00:26:24,582 636 00:26:24,666 --> 00:26:26,918 Okay, so, and you have what you're gonna say at the ready? 637 00:26:27,002 --> 00:26:28,878 I'm going to be brief. 638 00:26:28,962 --> 00:26:31,756 I'm going to find a way to bring up a road trip. 639 00:26:31,840 --> 00:26:33,174 Which will remind him of an earlier, better time. 640 00:26:33,258 --> 00:26:35,427 It was a happier time. 641 00:26:35,510 --> 00:26:38,430 642 00:26:38,513 --> 00:26:39,931 Carina: Okay, he responded. 643 00:26:40,015 --> 00:26:42,600 He'll drop by the lobby at 3:00 PM. 644 00:26:42,684 --> 00:26:43,768 645 00:26:43,852 --> 00:26:46,438 Remember, this is, at least, a mild inconvenience. 646 00:26:47,689 --> 00:26:49,107 Mm-hm 647 00:26:49,190 --> 00:26:52,777 648 00:26:52,861 --> 00:26:54,195 Hey. 649 00:26:54,279 --> 00:26:59,200 - Hey. - Thanks for coming. 650 00:26:59,284 --> 00:27:00,910 Thanks for saving my stuff. 651 00:27:00,994 --> 00:27:03,621 Um, how are you? 652 00:27:03,705 --> 00:27:05,957 Okay, you know, taking things day by day. 653 00:27:06,041 --> 00:27:08,084 Uh, I might go on a road trip this weekend. 654 00:27:08,168 --> 00:27:10,295 - Oh, a road trip? - Mm-hm. 655 00:27:10,378 --> 00:27:13,131 - Oh. - Yeah. 656 00:27:13,214 --> 00:27:14,632 Uh, sorry to be brief. I-I have a meeting coming up. 657 00:27:14,716 --> 00:27:16,259 So, I should, you know, get going. 658 00:27:16,343 --> 00:27:19,471 Um, okay, I'll just take this stuff then. 659 00:27:19,554 --> 00:27:21,139 - Yeah, um. - No, let me get it. 660 00:27:21,222 --> 00:27:23,308 Yeah, um, yeah, hold on one second. 661 00:27:23,391 --> 00:27:25,060 I just have a quick question. Like, was it... 662 00:27:25,143 --> 00:27:27,979 Is it something I said or something I did that-- 663 00:27:28,063 --> 00:27:30,273 Hey, uh, Carina. Ronda needs you in her office. 664 00:27:30,357 --> 00:27:34,152 It's an emergency. 665 00:27:34,235 --> 00:27:38,656 You know, a romance listicle emergency. 666 00:27:38,740 --> 00:27:40,116 - Sorry to interrupt. - Bye! 667 00:27:40,200 --> 00:27:42,827 - I know. - It's okay. 668 00:27:42,911 --> 00:27:46,081 Rome wasn't built in a day. 669 00:27:46,164 --> 00:27:47,165 Oh, sick. I missed this thing. 670 00:27:47,248 --> 00:27:48,666 671 00:27:50,543 --> 00:27:53,671 Marisa: I want to narrow down the brigadeiros 672 00:27:53,755 --> 00:27:56,257 to four flavors. 673 00:27:56,341 --> 00:27:57,842 So please be honest. 674 00:27:57,926 --> 00:27:59,094 You're doing an entire table? 675 00:27:59,177 --> 00:28:00,678 Your father said it was the favorite part of his wedding. 676 00:28:00,762 --> 00:28:02,430 Second favorite part. 677 00:28:02,514 --> 00:28:05,308 Oh, uh, do you guys have anything you want 678 00:28:05,392 --> 00:28:07,435 to contribute to the ceremony? 679 00:28:07,519 --> 00:28:10,188 Other than our original vows, no. 680 00:28:10,271 --> 00:28:11,523 Do anything you like. 681 00:28:11,606 --> 00:28:13,358 Do you want something lighthearted, traditional, 682 00:28:13,441 --> 00:28:14,859 more serious? 683 00:28:14,943 --> 00:28:16,945 You're the expert! 684 00:28:17,028 --> 00:28:17,987 Well, what about excerpts from literature? 685 00:28:18,071 --> 00:28:19,322 The greats? 686 00:28:19,406 --> 00:28:20,824 As long as the greats include the greatest of great, 687 00:28:20,907 --> 00:28:22,367 - which is you. - (others laughing) 688 00:28:22,450 --> 00:28:24,536 Mm! I love the pistachio. 689 00:28:24,619 --> 00:28:27,997 - Ah, thank you. - This one. 690 00:28:28,081 --> 00:28:30,500 Are you okay with all this? This isn't making you sad? 691 00:28:30,583 --> 00:28:33,461 How could brigadeiros make me sad? 692 00:28:33,545 --> 00:28:36,381 Desserts are a happy thing. 693 00:28:36,464 --> 00:28:38,383 Yeah, of course, desserts are a happy thing. 694 00:28:38,466 --> 00:28:40,176 - Yeah. - I love them. 695 00:28:40,260 --> 00:28:41,386 - The pink one is good. - The pink one is good. 696 00:28:41,469 --> 00:28:42,720 697 00:28:42,804 --> 00:28:44,222 I don't wanna get anyone's hopes up, 698 00:28:44,305 --> 00:28:46,558 but things might not be finished between Tom and I. 699 00:28:46,641 --> 00:28:48,226 Dad: You guys are speaking? 700 00:28:48,309 --> 00:28:51,104 We spoke today. 701 00:28:52,897 --> 00:28:54,023 Be careful, daughter. 702 00:28:54,107 --> 00:28:55,692 We're not getting ahead of ourselves. 703 00:28:55,775 --> 00:28:57,485 It's just a possibility. 704 00:28:57,569 --> 00:28:59,028 Um, have you tried the pink one yet? 705 00:28:59,112 --> 00:29:01,322 - It's so tasty. - It's really good. 706 00:29:03,324 --> 00:29:04,492 It's got like a caramel flavor to it. 707 00:29:04,576 --> 00:29:06,077 I do like that pistachio though. 708 00:29:06,161 --> 00:29:07,245 - Right, Dad? - Is that one the best one? 709 00:29:07,328 --> 00:29:08,705 So, if Tom wants to get back together with you, 710 00:29:08,788 --> 00:29:11,332 are you gonna take him back? 711 00:29:13,293 --> 00:29:15,503 Of course.  712 00:29:15,587 --> 00:29:16,921 I was thinking that maybe this time apart 713 00:29:17,005 --> 00:29:19,090 could give you an opportunity to reflect on things. 714 00:29:19,174 --> 00:29:20,842 Reflect on what? 715 00:29:20,925 --> 00:29:23,887 Well, it occurred to me the other day 716 00:29:23,970 --> 00:29:25,555 that it had been a while since I'd seen you... 717 00:29:25,638 --> 00:29:27,432 I don't know. Lit up about Tom. 718 00:29:27,515 --> 00:29:30,268 A long while, actually. 719 00:29:30,351 --> 00:29:32,937 I mean, I could be wrong. 720 00:29:33,021 --> 00:29:35,023 Even the best relationships can't all be like epic novelas 721 00:29:35,106 --> 00:29:36,900 and that honeymoon-phase all the time. 722 00:29:36,983 --> 00:29:40,612 But there should be glimmers, you know? 723 00:29:40,695 --> 00:29:43,114 I mean, take Mamae and Dad for example. 724 00:29:43,198 --> 00:29:45,116 That's a crushingly high standard. 725 00:29:45,200 --> 00:29:48,286 726 00:29:48,369 --> 00:29:50,205 I just want the best for my little sister. 727 00:29:50,288 --> 00:29:51,748 I can't help but like the idea of something new and unexpected 728 00:29:51,831 --> 00:29:53,750 ahead for you. 729 00:29:53,833 --> 00:29:56,753 Well, what's wrong with a new, exciting chapter 730 00:29:56,836 --> 00:29:58,213 with Tom? 731 00:29:58,296 --> 00:30:00,757 Nothing. 732 00:30:00,840 --> 00:30:02,634 733 00:30:02,717 --> 00:30:03,801 There you are. 734 00:30:03,885 --> 00:30:09,140 - Oh, good morning. - Good morning. 735 00:30:13,728 --> 00:30:14,979 Um, I had to guess, so I got you classic glazed. 736 00:30:15,063 --> 00:30:16,731 Thought it was a good choice for a no nonsense kinda guy. 737 00:30:16,814 --> 00:30:20,818 You should write a listicle matching guys to doughnuts. 738 00:30:20,902 --> 00:30:25,156 Uh, plain glazed, doesn't stand on ceremony. 739 00:30:25,240 --> 00:30:28,743 While sugar coated, 740 00:30:28,826 --> 00:30:31,955 ironically, doesn't sugar coat anything. 741 00:30:32,038 --> 00:30:33,289 More than meets the eye. Secretly the best. 742 00:30:33,373 --> 00:30:36,292 Not humble. 743 00:30:36,376 --> 00:30:39,671 744 00:30:39,754 --> 00:30:41,839 I don't wanna know. 745 00:30:41,923 --> 00:30:44,008 So, 746 00:30:44,092 --> 00:30:46,511 what's on the docket for today? 747 00:30:46,594 --> 00:30:47,971 Well, I thought we could put speed dating on the back burner 748 00:30:48,054 --> 00:30:49,639 and we could work on 15 Unique Date Ideas. 749 00:30:49,722 --> 00:30:52,684 Right, simpler, less argument over philosophical approach. 750 00:30:52,767 --> 00:30:56,854 So, this is one of them? Date on a park bench. 751 00:30:56,938 --> 00:31:01,192 No, no, we're going pedal boating. 752 00:31:01,276 --> 00:31:04,195 753 00:31:04,279 --> 00:31:06,990 - Okay. - Mm-hm. 754 00:31:07,073 --> 00:31:11,119 Can't we just save time, use our imaginations, 755 00:31:11,202 --> 00:31:12,620 not get our butts wet? 756 00:31:12,704 --> 00:31:16,040 And copy information from the Internet? 757 00:31:16,124 --> 00:31:17,375 - Ah, touche. - Mm. 758 00:31:17,458 --> 00:31:19,544 The life jackets are a little much, no? 759 00:31:19,627 --> 00:31:21,379 It's a necessary but easy precaution. 760 00:31:21,462 --> 00:31:23,381 Makes everyone relax. 761 00:31:23,464 --> 00:31:25,883 I should jot that down. 762 00:31:25,967 --> 00:31:27,885 Life jackets, check. 763 00:31:27,969 --> 00:31:29,887 - Ready? - Yes. 764 00:31:29,971 --> 00:31:32,890 - Okay. - Okay. 765 00:31:32,974 --> 00:31:34,225 Carina: So, let's start with the pros and the cons. 766 00:31:34,309 --> 00:31:35,810 Okay. 767 00:31:37,979 --> 00:31:41,899 - It's playful, whimsical. - Hm. 768 00:31:41,983 --> 00:31:43,318 - The outdoors are a plus. - Mm-hm. 769 00:31:43,401 --> 00:31:47,196 Uh, figuring out the steering, 770 00:31:47,280 --> 00:31:49,407 the pedaling's a shared activity, 771 00:31:49,490 --> 00:31:50,700 like a project, which is always a good idea. 772 00:31:50,783 --> 00:31:52,368 I don't know that the steering or pedaling 773 00:31:52,452 --> 00:31:54,912 are all that complicated. 774 00:31:54,996 --> 00:31:57,582 (sniffing) This life jacket smells musty. 775 00:31:57,665 --> 00:31:59,834 We're not in the cons yet. 776 00:31:59,917 --> 00:32:01,502 No, I know. I'm just spit balling. 777 00:32:01,586 --> 00:32:02,754 Okay, well, the physical proximity, 778 00:32:02,837 --> 00:32:04,172 you know, could be a good thing in that early nervous stage. 779 00:32:04,255 --> 00:32:05,923 Could also be a con. 780 00:32:06,007 --> 00:32:08,509 I mean, what if the person is shy? 781 00:32:08,593 --> 00:32:10,595 Then this awkward. 782 00:32:10,678 --> 00:32:12,096 Why are you contradicting everything I say? 783 00:32:12,180 --> 00:32:13,556 I'm not contradicting. This is... this is discourse. 784 00:32:13,640 --> 00:32:15,099 - No, no. - It's analysis. 785 00:32:15,183 --> 00:32:17,101 You're literally contradicting everything I'm saying. 786 00:32:17,185 --> 00:32:18,686 - No, no, no, I'm not. - I'm saying "Start with a pro." 787 00:32:18,770 --> 00:32:20,188 You start with a con. You're like, "No, no, no." 788 00:32:20,271 --> 00:32:21,856 That's not what you said. 789 00:32:21,939 --> 00:32:23,274 You said, "Let's start with the pros and cons." 790 00:32:23,358 --> 00:32:24,692 - Yeah, yeah. - Which is what I'm doing. 791 00:32:24,776 --> 00:32:26,027 But it's not supposed to be a-- Wait. 792 00:32:26,110 --> 00:32:27,445 Why are we heading straight towards the fountain? 793 00:32:27,528 --> 00:32:28,946 I don't know! Why are you steering us there? 794 00:32:29,030 --> 00:32:30,531 - I'm not steering. - Ah, your book! 795 00:32:30,615 --> 00:32:31,741 - What are you doing? - I'm not doing anything! 796 00:32:31,824 --> 00:32:33,409 - No, no, reverse, reverse!  797 00:32:33,493 --> 00:32:34,786 798 00:32:34,869 --> 00:32:37,205 - Oh, my God! 799 00:32:37,288 --> 00:32:39,791 Oh, my God, oh, my God! Steer right, no left. 800 00:32:39,874 --> 00:32:41,292 Oh, God! 801 00:32:41,376 --> 00:32:43,961 - Oh. - Oh, shit. 802 00:32:44,045 --> 00:32:45,630 803 00:32:45,713 --> 00:32:48,800 Well, I guess we just learned a very important lesson 804 00:32:48,883 --> 00:32:50,468 in communication. 805 00:32:50,551 --> 00:32:53,262 You know what? 806 00:32:53,346 --> 00:32:55,932 I think I'm gonna give pedal boat dates my endorsement. 807 00:32:56,015 --> 00:32:57,475 You get to learn, early on, 808 00:32:57,558 --> 00:33:00,436 what each other's conflict style's gonna be. 809 00:33:00,520 --> 00:33:01,813 810 00:33:01,896 --> 00:33:03,815 Thank you for saving my notebook. 811 00:33:03,898 --> 00:33:05,400 You're welcome. 812 00:33:06,567 --> 00:33:08,778 I'm sure you have a whole list of things and ideas, 813 00:33:08,861 --> 00:33:10,488 but do I get any say in the dates? 814 00:33:10,571 --> 00:33:13,741 I don't see why not. 815 00:33:13,825 --> 00:33:16,577 'Cause I have a great idea 816 00:33:20,331 --> 00:33:22,166 that will double for our listicle 817 00:33:22,250 --> 00:33:23,501 and may even help you in your Tom-related endeavor. 818 00:33:23,584 --> 00:33:25,002 Hm? 819 00:33:25,086 --> 00:33:27,922 820 00:33:29,882 --> 00:33:30,842 Let me get this straight. 821 00:33:30,925 --> 00:33:35,930 You have all this gear here 822 00:33:39,559 --> 00:33:41,144 in case of any fishing emergency. 823 00:33:41,227 --> 00:33:42,353 My dad and I like to fish. Here, put this on. 824 00:33:42,437 --> 00:33:44,689 - It's gonna get cold. - Thank you. 825 00:33:44,772 --> 00:33:47,942 And put these one. It's gonna get muddy. 826 00:33:48,025 --> 00:33:49,861 This is one way to get the male perspective. 827 00:33:49,944 --> 00:33:53,531 I'm literally putting myself in your shoes. 828 00:33:53,614 --> 00:33:56,534 I have a confession to make. 829 00:33:56,617 --> 00:34:00,788 I haven't fished in a long time, 830 00:34:00,872 --> 00:34:02,707 so I might need a primer on casting. 831 00:34:02,790 --> 00:34:04,500 - Sure. - Okay. 832 00:34:04,584 --> 00:34:07,336 833 00:34:07,420 --> 00:34:08,963 You hold the line with your index finger here. 834 00:34:09,047 --> 00:34:10,882 835 00:34:10,965 --> 00:34:15,719 And, flip the bale back there. 836 00:34:15,803 --> 00:34:17,804 837 00:34:17,889 --> 00:34:20,016 Pull back and release. 838 00:34:20,099 --> 00:34:22,726 Whoa! 839 00:34:22,810 --> 00:34:24,978 It's like riding a bike. 840 00:34:25,062 --> 00:34:26,731 841 00:34:27,982 --> 00:34:30,025 All right, pros and cons of fishing as a date. 842 00:34:30,109 --> 00:34:35,114 Well, you can't beat the ambiance. 843 00:34:36,741 --> 00:34:40,745 So, what does this have to do with Tom? 844 00:34:40,828 --> 00:34:43,498 Are you saying "teach a man to fish," 845 00:34:43,581 --> 00:34:46,751 or "there are many fish in the sea"? 846 00:34:46,833 --> 00:34:49,085 The thing about fishing, for me, at least, 847 00:34:49,170 --> 00:34:51,005 is... 848 00:34:53,132 --> 00:34:57,929 it's not about catching a bunch of fish. 849 00:34:58,012 --> 00:34:59,889 About being in the moment. 850 00:34:59,972 --> 00:35:04,685 You know, staring out at the water, 851 00:35:04,769 --> 00:35:08,022 looking at the reflection, 852 00:35:08,105 --> 00:35:11,400 yeah, feeling the wind on your face. 853 00:35:11,484 --> 00:35:13,611 It's not about what may or may not happen. 854 00:35:13,694 --> 00:35:16,906 It's about right now. 855 00:35:16,989 --> 00:35:20,409 All right, Captain Zen, so, what does that mean for me? 856 00:35:20,493 --> 00:35:21,994 I can't be with Tom "in the now" because Tom is in the "then." 857 00:35:24,872 --> 00:35:27,917 I guess what I'm saying is, 858 00:35:28,000 --> 00:35:32,296 it's so easy to be wrapped up in how things should be 859 00:35:32,380 --> 00:35:33,965 that we forget to be in the present. 860 00:35:34,048 --> 00:35:37,969 For example, how great is it 861 00:35:38,052 --> 00:35:40,972 that right now, in the name of research, 862 00:35:43,724 --> 00:35:46,394 we are fishing on SparkLife's dime? 863 00:35:46,477 --> 00:35:50,815 864 00:35:50,898 --> 00:35:53,401 That's like when you go to open a fortune cookie 865 00:35:53,484 --> 00:35:54,819 and looking for all the answers to your problems 866 00:35:54,902 --> 00:35:57,071 and all it says is 867 00:35:57,154 --> 00:35:59,490 "Your fortune is in another cookie." 868 00:35:59,574 --> 00:36:00,825 Maybe. 869 00:36:00,908 --> 00:36:03,286 With all the wisdom and perspective, 870 00:36:03,369 --> 00:36:06,581 where is the big love in your life? 871 00:36:06,664 --> 00:36:08,499 Just because I'm super qualified 872 00:36:08,583 --> 00:36:11,669 doesn't mean I'm required to jump in the game. 873 00:36:11,752 --> 00:36:14,005 Mm-hm. 874 00:36:14,088 --> 00:36:16,841 - Oh, ooh! - Ah! 875 00:36:16,924 --> 00:36:18,843 I got a bite! I got a bite! 876 00:36:18,926 --> 00:36:20,011 Wait. Oh, wait. 877 00:36:20,094 --> 00:36:22,096 I might be lying. 878 00:36:22,179 --> 00:36:23,347 Oh, nope. That's nothing. 879 00:36:23,431 --> 00:36:24,682 That's just a twig. 880 00:36:24,765 --> 00:36:26,142 What are you talking about? Mini golf is the best! 881 00:36:26,225 --> 00:36:27,852 There's this one time, a long time ago, 882 00:36:27,935 --> 00:36:30,521 things got scary competitive. 883 00:36:30,605 --> 00:36:31,856 Why does that not surprise me? 884 00:36:31,939 --> 00:36:33,441 Okay. How about bowling? 885 00:36:33,524 --> 00:36:34,775 Points for potential double dates. 886 00:36:34,859 --> 00:36:36,027 Yeah, but then you gotta rent the shoes 887 00:36:36,110 --> 00:36:37,695 and you spray them with the stuff. 888 00:36:37,778 --> 00:36:39,363 Oh, and being by a pond getting rugged with nature 889 00:36:39,447 --> 00:36:40,865 is acceptable? 890 00:36:40,948 --> 00:36:43,034 Okay, fishing was great. 891 00:36:43,117 --> 00:36:44,201 You loved it. Don't deny it. 892 00:36:44,285 --> 00:36:45,786 Fine. I won't deny it. 893 00:36:45,870 --> 00:36:47,371 Let's try and find a few indoor options. 894 00:36:47,455 --> 00:36:49,165 I have an idea if you'll humor me. 895 00:36:49,248 --> 00:36:51,542 896 00:36:51,626 --> 00:36:53,210 This is my favorite book store of all time. 897 00:36:53,294 --> 00:36:57,214 Didn't you just move here though? 898 00:36:57,298 --> 00:37:00,551 Well, yeah, from New York, but I grew up in Chicago. 899 00:37:00,635 --> 00:37:02,178 My Dad still lives here. 900 00:37:02,261 --> 00:37:04,805 I used to come here all the time back in high school 901 00:37:04,889 --> 00:37:06,390 when I one day dreamed of being a famous-- 902 00:37:06,474 --> 00:37:08,851 Writer for the internet. 903 00:37:08,935 --> 00:37:11,228 904 00:37:11,312 --> 00:37:13,064 You know, I like the personal connection but, 905 00:37:13,147 --> 00:37:15,232 as a dating spot, it's kind of limited time-wise, space-wise. 906 00:37:15,316 --> 00:37:18,402 There aren't a lot of activities. 907 00:37:18,486 --> 00:37:23,574 Oh, you are wrong about that. 908 00:37:23,658 --> 00:37:24,992 Oh, look. Gardening! 909 00:37:25,076 --> 00:37:27,578 Did I tell you that my mom was a master gardener? 910 00:37:27,662 --> 00:37:30,248 No, you didn't. 911 00:37:30,331 --> 00:37:33,000 Wait. Was? 912 00:37:33,084 --> 00:37:34,335 She passed away a couple years back. 913 00:37:35,670 --> 00:37:38,839 I'm sorry to hear that. 914 00:37:38,923 --> 00:37:41,676 Actually, she taught my dad and now he's really running with it. 915 00:37:41,759 --> 00:37:44,428 Anyway, see? 916 00:37:44,512 --> 00:37:47,765 There's conversation starters everywhere, also, 917 00:37:47,848 --> 00:37:49,266 the perfect stage for cute, romantic hijinks. 918 00:37:49,350 --> 00:37:52,269 Please observe! 919 00:37:52,353 --> 00:37:55,606 920 00:37:55,690 --> 00:37:57,024 Hey! Fancy seeing you here. 921 00:37:57,108 --> 00:37:59,443 Hi. 922 00:37:59,527 --> 00:38:01,445 This is only for the bold. 923 00:38:01,529 --> 00:38:02,697 Two potential lovebirds may happen upon 924 00:38:02,780 --> 00:38:06,951 a classic book of poetry and find a little inspiration. 925 00:38:07,034 --> 00:38:10,371 "Shall I compare thee to a summer's day? 926 00:38:10,454 --> 00:38:14,875 Thou art more--" 927 00:38:14,959 --> 00:38:18,295 What? What is it? 928 00:38:18,379 --> 00:38:21,799 Nothing! Oh, hey, look at this! 929 00:38:21,882 --> 00:38:24,802 Wait. Liam, you have a book? 930 00:38:24,885 --> 00:38:26,554 You have a novel? 931 00:38:26,637 --> 00:38:29,557 Alison Morgan lauded as 932 00:38:29,640 --> 00:38:33,477 "a stunning and heartbreaking exploration of love and memory." 933 00:38:33,561 --> 00:38:35,146 And a total flop. 934 00:38:35,229 --> 00:38:38,774 Whoa, what are you doing? 935 00:38:38,858 --> 00:38:39,984 Okay, forget the book. There's no book. 936 00:38:40,067 --> 00:38:41,235 Don't you want people to buy it? 937 00:38:41,318 --> 00:38:43,070 No. Really, I don't. 938 00:38:43,154 --> 00:38:44,989 I don't understand. 939 00:38:45,072 --> 00:38:46,657 It was a long time ago, practically a different life. 940 00:38:46,741 --> 00:38:48,159 Let's just forget about the book, okay? 941 00:38:48,242 --> 00:38:51,328 942 00:38:51,412 --> 00:38:53,998 What are you working on? 943 00:38:54,081 --> 00:38:59,086 You know, 944 00:39:05,760 --> 00:39:08,179 just not writing a novel that was published. 945 00:39:08,262 --> 00:39:09,346 Seriously, what are you working on? 946 00:39:09,430 --> 00:39:14,351 I am writing, or trying to write, 947 00:39:18,606 --> 00:39:20,775 my parents' vow renewal ceremony. 948 00:39:20,858 --> 00:39:24,361 Seems like a job you were made for. 949 00:39:24,445 --> 00:39:26,530 It seems. 950 00:39:26,614 --> 00:39:28,491 And I'm having a very hard time. 951 00:39:28,574 --> 00:39:30,367 What do you got so far? 952 00:39:30,451 --> 00:39:32,661 953 00:39:32,745 --> 00:39:34,121 - Yeah. - Awesome. 954 00:39:38,584 --> 00:39:41,712 It's a nice notebook. 955 00:39:41,796 --> 00:39:42,880 I keep it with me everywhere. 956 00:39:42,963 --> 00:39:44,882 I'm terrified I'll have, like, the perfect thought, 957 00:39:44,965 --> 00:39:47,009 and then it'll disappear forever. 958 00:39:47,093 --> 00:39:49,678 959 00:39:49,762 --> 00:39:52,223 You're a responsible writer that way. 960 00:39:52,306 --> 00:39:53,390 I should take a page out of your book and get one of these. 961 00:39:53,474 --> 00:39:55,184 What's this? "Truths About Love" 962 00:39:55,267 --> 00:39:58,354 Ongoing list I have. 963 00:39:58,437 --> 00:40:02,900 It's personal. It evolves. 964 00:40:02,983 --> 00:40:05,069 Perennial reference. 965 00:40:05,152 --> 00:40:07,488 Guidelines, huh? 966 00:40:07,571 --> 00:40:09,323 - Truths. - Yep. 967 00:40:09,406 --> 00:40:10,533 And no fair critiquing my diary. 968 00:40:10,616 --> 00:40:12,243 969 00:40:12,326 --> 00:40:14,495 Well, maybe we should discuss phase two 970 00:40:14,578 --> 00:40:16,080 of Operation Get Tom Back. 971 00:40:16,163 --> 00:40:17,581 I actually forgot about that for a second. 972 00:40:17,665 --> 00:40:20,084 That's good. 973 00:40:20,167 --> 00:40:23,254 It is? 974 00:40:23,337 --> 00:40:24,505 Yeah, it'll put you in a position 975 00:40:24,588 --> 00:40:25,756 to be more confident. 976 00:40:25,840 --> 00:40:26,924 Right. 977 00:40:27,007 --> 00:40:29,093 All right, our next move is a classic one. 978 00:40:29,176 --> 00:40:30,344 A little intrigue, a little dress-up. 979 00:40:30,427 --> 00:40:34,431 You know, you don't really need my fashion help. 980 00:40:34,515 --> 00:40:38,102 You're adorable. 981 00:40:41,355 --> 00:40:43,440 You have this perfect, professional, vintage, 982 00:40:43,524 --> 00:40:44,900 chic thing going on. 983 00:40:44,984 --> 00:40:47,444 I need a second opinion, and I need help 984 00:40:47,528 --> 00:40:48,863 getting out of my comfort zone. 985 00:40:48,946 --> 00:40:50,698 I need to find something "surprising and irresistible." 986 00:40:50,781 --> 00:40:52,199 Why the air quotes? Who are we quoting? 987 00:40:52,283 --> 00:40:54,535 Liam. My work colleague. 988 00:40:54,618 --> 00:40:57,288 Ooh, tell me about this "work colleague." 989 00:40:57,371 --> 00:40:58,956 No, no, this is not an air quote type of situation. 990 00:40:59,039 --> 00:41:01,542 Okay? This is about getting Tom back. 991 00:41:01,625 --> 00:41:04,879 And Liam's helping me. 992 00:41:04,962 --> 00:41:06,797 Oh. 993 00:41:06,881 --> 00:41:08,132 We are orchestrating 994 00:41:08,215 --> 00:41:08,966 a "run into Tom looking carefree and irresistible." 995 00:41:09,049 --> 00:41:10,467 Pique his interest, cause him to re-evaluate. 996 00:41:10,551 --> 00:41:13,637 I thought we didn't like playing games. 997 00:41:13,721 --> 00:41:16,557 I thought you preferred honesty. 998 00:41:16,640 --> 00:41:18,142 I do. 999 00:41:18,225 --> 00:41:19,476 It's just to get back in the door. 1000 00:41:19,560 --> 00:41:20,728 We can work on the hard stuff later. 1001 00:41:20,811 --> 00:41:21,979 Well, while I don't fully endorse this mission, 1002 00:41:22,062 --> 00:41:23,939 I will always endorse a game of dress-up! 1003 00:41:24,023 --> 00:41:25,816 All right, show me what you're thinking. 1004 00:41:25,900 --> 00:41:28,402 That's pretty. 1005 00:41:28,485 --> 00:41:30,070 Pretty... bad. 1006 00:41:31,489 --> 00:41:33,324 1007 00:41:33,407 --> 00:41:34,825 All right, I've been waiting for this moment. 1008 00:41:34,909 --> 00:41:36,160 - Move aside. - Okay. 1009 00:41:36,243 --> 00:41:38,120 1010 00:41:38,204 --> 00:41:40,164 Oh, no, no, no, no, no, no. 1011 00:41:40,247 --> 00:41:44,752 Shush, shush, shush, shush, shush. 1012 00:41:44,835 --> 00:41:46,795 You bought this in Sao Paulo six years ago 1013 00:41:46,879 --> 00:41:48,505 and have been hand-wringing 1014 00:41:48,589 --> 00:41:51,008 trying to find the perfect time to wear it. 1015 00:41:51,091 --> 00:41:52,343 There's never gonna be a perfect moment. 1016 00:41:52,426 --> 00:41:54,511 So I say, "Now, is the perfect moment." 1017 00:41:54,595 --> 00:41:57,014 Fine! 1018 00:41:57,097 --> 00:42:01,602 - Fine. 1019 00:42:01,685 --> 00:42:04,855 1020 00:42:04,939 --> 00:42:06,523 Okay, Carina, Liam, why don't you catch us up 1021 00:42:06,607 --> 00:42:11,612 with where you're at? 1022 00:42:15,616 --> 00:42:18,118 So we have enough for an extended listicle, 1023 00:42:18,202 --> 00:42:19,536 and to really dig into each date idea, 1024 00:42:19,620 --> 00:42:21,372 have fun with metaphors, wordplay like "rocky boat." 1025 00:42:21,455 --> 00:42:23,123 Yeah, "casting a net," "getting your feet wet." 1026 00:42:23,207 --> 00:42:26,377 And at first glance, 1027 00:42:26,460 --> 00:42:28,128 I thought the list would be straightforward, 1028 00:42:28,212 --> 00:42:29,547 but then our views have diverged from time to time. 1029 00:42:29,630 --> 00:42:31,215 So I think they're be a little rebuttal at the bottom. 1030 00:42:31,298 --> 00:42:33,384 Sort of a he said she said angle. 1031 00:42:33,467 --> 00:42:35,219 - I love it! - Mm-hm. 1032 00:42:35,302 --> 00:42:37,554 What do you think? 1033 00:42:37,638 --> 00:42:39,056 That will work. 1034 00:42:49,066 --> 00:42:50,484 Not too much? 1035 00:42:53,821 --> 00:42:55,739 Not at all. 1036 00:42:55,823 --> 00:42:58,325 1037 00:42:58,409 --> 00:42:59,576 Um, so we know that Tom walks from his office to the gym 1038 00:42:59,660 --> 00:43:01,745 every day on Dearborn Street, 1039 00:43:01,829 --> 00:43:06,083 so all we have to do is time it right. 1040 00:43:06,166 --> 00:43:08,419 I'm gonna send you a text when he leaves. 1041 00:43:08,502 --> 00:43:11,588 You're gonna walk south. 1042 00:43:11,672 --> 00:43:13,674 Inevitably, the two of you are gonna cross paths. 1043 00:43:13,757 --> 00:43:15,384 It's gonna feel completely coincidental. 1044 00:43:15,467 --> 00:43:18,262 - Okay? - Right. 1045 00:43:18,345 --> 00:43:21,432 He is gonna see you looking absolutely gorgeous. 1046 00:43:21,515 --> 00:43:22,766 And, so, you'll stop 1047 00:43:22,850 --> 00:43:26,353 and, and, talk, 'cause that's the polite thing to do. 1048 00:43:29,148 --> 00:43:32,109 One... 1049 00:43:32,192 --> 00:43:36,280 This is the best part. 1050 00:43:36,363 --> 00:43:37,948 It's gonna appear as if you're going on a date, 1051 00:43:38,032 --> 00:43:39,575 but, but, you're not gonna, you're not gonna tell him that. 1052 00:43:39,658 --> 00:43:42,411 In fact, you're protecting his feelings. 1053 00:43:42,494 --> 00:43:44,413 This is gonna take a little acting. 1054 00:43:44,496 --> 00:43:47,958 Okay, turn around. 1055 00:43:48,042 --> 00:43:50,794 Face me. Close your eyes. 1056 00:43:50,878 --> 00:43:52,129 1057 00:43:52,212 --> 00:43:53,964 Just envision. 1058 00:43:54,048 --> 00:43:57,634 You'll be so surprised when you run into Tom today 1059 00:43:59,887 --> 00:44:01,764 because you haven't even thought about him. 1060 00:44:01,847 --> 00:44:04,266 Why? 1061 00:44:04,350 --> 00:44:06,810 Because you met someone new. 1062 00:44:06,894 --> 00:44:08,270 Someone unexpected. 1063 00:44:08,354 --> 00:44:10,606 And... and this new guy, he really sees you 1064 00:44:10,689 --> 00:44:11,982 and appreciates you for who you are. 1065 00:44:12,066 --> 00:44:14,985 Right, all your lists, and your love for your work, 1066 00:44:15,069 --> 00:44:18,405 and your diligent note keeping, 1067 00:44:18,489 --> 00:44:21,909 and, uh, and your doughnuts with pink icing and sprinkles. 1068 00:44:21,992 --> 00:44:23,494 1069 00:44:23,577 --> 00:44:28,332 Anyway, uh, this is the man you'll be on your way to see 1070 00:44:28,415 --> 00:44:31,251 when you run into Tom. 1071 00:44:31,335 --> 00:44:34,171 I guarantee he'll text you by tomorrow night for a coffee. 1072 00:44:34,254 --> 00:44:35,798 Got it, coach. 1073 00:44:35,881 --> 00:44:39,176 1074 00:44:39,259 --> 00:44:41,804 1075 00:44:41,887 --> 00:44:47,101 1076 00:44:52,106 --> 00:44:53,482 Carina? 1077 00:44:53,565 --> 00:44:58,570 Tom! 1078 00:45:02,074 --> 00:45:03,617 - Hi. - Hey, you look amazing. 1079 00:45:03,701 --> 00:45:04,827 Thanks, I'm just on my way to this dinner thing. 1080 00:45:04,910 --> 00:45:07,204 How are you? 1081 00:45:07,287 --> 00:45:10,040 I've had this dress for six years 1082 00:45:10,124 --> 00:45:11,375 and I don't know why I've been saving it for so long. 1083 00:45:11,458 --> 00:45:13,210 Anyway, I'm rambling. 1084 00:45:13,293 --> 00:45:15,045 But you must be on your way to the gym. 1085 00:45:15,129 --> 00:45:16,213 - Endorphins. - Yeah, yeah, I'm good. 1086 00:45:16,296 --> 00:45:18,173 - I'm good, good. - Good, good. 1087 00:45:18,257 --> 00:45:20,050 Anyways, I'm running late. Wonderful to see you. 1088 00:45:20,134 --> 00:45:21,552 Uh... okay. 1089 00:45:21,635 --> 00:45:24,054 1090 00:45:24,138 --> 00:45:25,514 So, how'd it go? 1091 00:45:25,597 --> 00:45:30,602 Good, I think. 1092 00:45:32,813 --> 00:45:33,981 Good. Ah, that's great. 1093 00:45:34,064 --> 00:45:35,566 It feels a little anti-climactic. 1094 00:45:35,649 --> 00:45:38,068 I'm all dressed up and nowhere to go. 1095 00:45:38,152 --> 00:45:39,403 Uh, well, we could go grab a bite, 1096 00:45:39,486 --> 00:45:41,530 the two of us maybe? 1097 00:45:41,613 --> 00:45:44,741 Okay! 1098 00:45:44,825 --> 00:45:46,410 1099 00:45:46,493 --> 00:45:47,578 Both: Mm! 1100 00:45:47,661 --> 00:45:51,665 I think Nicky B's might be the best pizza on the planet. 1101 00:45:53,167 --> 00:45:55,502 Ooh, be careful. 1102 00:45:55,586 --> 00:45:59,590 You don't wanna say that to my mom. 1103 00:45:59,673 --> 00:46:00,591 I'm assuming you haven't had Brazilian pizza? 1104 00:46:00,674 --> 00:46:02,259 There's Brazilian pizza? 1105 00:46:02,342 --> 00:46:04,928 Oh, yeah. It's a big point of pride. 1106 00:46:05,012 --> 00:46:06,513 I have my favorite place in Bucktown. 1107 00:46:06,597 --> 00:46:09,016 - I'll take you. - I'd like that. 1108 00:46:09,099 --> 00:46:11,101 Liam: This will kick off phase three of our plan. 1109 00:46:11,185 --> 00:46:13,604 Enough of this Tom drama. 1110 00:46:14,855 --> 00:46:17,774 Let's shake things up and talk about Liam for a second. 1111 00:46:17,858 --> 00:46:19,443 Why don't we talk about that whole Brazilian pizza thing? 1112 00:46:19,526 --> 00:46:22,404 I wanna know more about you. 1113 00:46:22,488 --> 00:46:25,115 Like, why aren't you out there dating? 1114 00:46:25,199 --> 00:46:26,617 Or, more about your book, 1115 00:46:26,700 --> 00:46:30,120 or why you don't want people buying it. 1116 00:46:30,204 --> 00:46:32,623 The book. 1117 00:46:32,706 --> 00:46:34,374 Well, I worked on it for a long time. 1118 00:46:36,210 --> 00:46:37,669 You know, poured a lot into it. 1119 00:46:40,714 --> 00:46:44,134 You know, took some risks with writing style. 1120 00:46:44,218 --> 00:46:46,637 Even though it received critical praise, 1121 00:46:46,720 --> 00:46:50,557 it totally bombed. 1122 00:46:50,641 --> 00:46:54,311 I had a serious relationship that ended around the same time. 1123 00:46:54,394 --> 00:46:56,772 It was my fault, 1124 00:46:56,855 --> 00:46:59,274 but it didn't make it hurt any less. 1125 00:46:59,358 --> 00:47:00,609 So, I picked up the gig at HW and really leaned into my humor 1126 00:47:00,692 --> 00:47:03,153 and everyone seemed to love it, 1127 00:47:03,237 --> 00:47:07,449 so I just went with it. 1128 00:47:07,533 --> 00:47:09,785 And, uh, it was actually kind of easy. 1129 00:47:09,868 --> 00:47:11,078 A relief. 1130 00:47:11,161 --> 00:47:13,789 Then, last year, I decided to stir things up, 1131 00:47:13,872 --> 00:47:16,625 and move back here, 1132 00:47:16,708 --> 00:47:18,961 take that stab at a second novel, 1133 00:47:19,044 --> 00:47:20,295 quickly failed at that attempt. 1134 00:47:20,379 --> 00:47:22,506 tried to get my old job back, but it was already gone, 1135 00:47:22,589 --> 00:47:24,007 and, well, you know the rest. 1136 00:47:24,091 --> 00:47:27,010 Now you're here writing about 1137 00:47:27,094 --> 00:47:30,013 love and romance at our little website. 1138 00:47:30,097 --> 00:47:31,515 It's not so bad. 1139 00:47:31,598 --> 00:47:35,686 How's your parents' ceremony going? 1140 00:47:35,769 --> 00:47:37,437 Uh, I'm not deflecting. I honestly wanna know. 1141 00:47:39,273 --> 00:47:42,859 I'm feeling really stuck. 1142 00:47:42,943 --> 00:47:48,031 I mean, who am I to write about love? 1143 00:47:48,115 --> 00:47:50,534 What do I know? 1144 00:47:50,617 --> 00:47:52,703 I'm running around playing dress-up. 1145 00:47:52,786 --> 00:47:53,829 I didn't see my break-up coming. 1146 00:47:53,912 --> 00:47:55,622 I'm feeling very unqualified. 1147 00:47:55,706 --> 00:47:58,375 - That's Not true. - You said so yourself. 1148 00:47:58,458 --> 00:48:01,837 My bullet points, my study guides, 1149 00:48:01,920 --> 00:48:05,173 my being bad at "now-ness." 1150 00:48:05,257 --> 00:48:07,175 I have a lot to fix. 1151 00:48:07,259 --> 00:48:10,220 No! Not for me. 1152 00:48:10,304 --> 00:48:11,847 I think some of what I said may have come across the wrong way. 1153 00:48:11,930 --> 00:48:15,726 I know we have to play these games 1154 00:48:15,809 --> 00:48:20,731 in order to open the door for Tom but... 1155 00:48:20,814 --> 00:48:22,357 I... 1156 00:48:22,441 --> 00:48:25,902 It's not my preference. 1157 00:48:25,986 --> 00:48:27,821 I think there's value in the way you engage with everything. 1158 00:48:27,904 --> 00:48:30,741 You know, you attack it. 1159 00:48:30,824 --> 00:48:35,078 You analyze it. You try to understand it. 1160 00:48:35,162 --> 00:48:36,663 What I'm saying is that... 1161 00:48:36,747 --> 00:48:40,917 I'm learning a lot from you. 1162 00:48:41,001 --> 00:48:43,920 For SparkLife 1163 00:48:44,004 --> 00:48:47,424 Thank you. 1164 00:48:47,507 --> 00:48:49,009 I'm learning a lot from you too. 1165 00:48:51,803 --> 00:48:54,431 1166 00:48:54,514 --> 00:48:56,350 It's a text from Tom. 1167 00:49:01,188 --> 00:49:02,856 Said he wants to meet for coffee. 1168 00:49:06,860 --> 00:49:09,112 He's been thinking about things. 1169 00:49:09,196 --> 00:49:11,615 See? Success! 1170 00:49:11,698 --> 00:49:14,701 1171 00:49:14,785 --> 00:49:17,704 1172 00:49:17,788 --> 00:49:20,582 1173 00:49:20,666 --> 00:49:24,628 1174 00:49:24,711 --> 00:49:28,715 1175 00:49:28,799 --> 00:49:32,469 1176 00:49:32,552 --> 00:49:37,224 1177 00:49:37,307 --> 00:49:40,644 1178 00:49:40,727 --> 00:49:43,480 Hey! Trent, long time, no talk. 1179 00:49:43,563 --> 00:49:47,734 How's life at HW? 1180 00:49:49,528 --> 00:49:52,280 1181 00:49:52,364 --> 00:49:53,490 1182 00:49:53,573 --> 00:49:55,409 1183 00:49:55,492 --> 00:49:57,160 1184 00:49:57,244 --> 00:50:01,248 1185 00:50:01,331 --> 00:50:04,960 1186 00:50:05,043 --> 00:50:09,506 1187 00:50:09,589 --> 00:50:11,591 1188 00:50:11,675 --> 00:50:13,677 1189 00:50:13,760 --> 00:50:17,681 1190 00:50:17,764 --> 00:50:21,309 1191 00:50:21,393 --> 00:50:22,853 You seem especially quiet today. 1192 00:50:22,936 --> 00:50:27,607 - I got a call from HW. - What? 1193 00:50:27,691 --> 00:50:31,528 They're, uh... There's a job opening, and... 1194 00:50:31,611 --> 00:50:33,780 Contributing editor, it's a bigger position. 1195 00:50:33,864 --> 00:50:37,492 They want me to come back. 1196 00:50:37,576 --> 00:50:40,370 1197 00:50:40,454 --> 00:50:41,830 Sounds like there's a "but." 1198 00:50:41,913 --> 00:50:44,708 Doesn't feel like the obvious choice anymore. 1199 00:50:44,791 --> 00:50:47,043 Hm. 1200 00:50:47,127 --> 00:50:49,379 You know, and it's been really great living close to you again 1201 00:50:49,463 --> 00:50:51,006 and helping you with all this. 1202 00:50:51,089 --> 00:50:53,383 Sure, yeah, there are lots of pluses to living here. 1203 00:50:53,467 --> 00:50:54,968 I told them I needed some time to think about it. 1204 00:50:55,051 --> 00:50:59,139 And how are things going in the Love and Romance job? 1205 00:50:59,222 --> 00:51:02,559 Yeah, they're going all right. 1206 00:51:04,478 --> 00:51:07,814 And the woman you're collaborating with? 1207 00:51:07,898 --> 00:51:09,733 Things have become more amicable. 1208 00:51:09,816 --> 00:51:11,818 You know, we've gotten into a groove. 1209 00:51:13,278 --> 00:51:15,405 Oh. 1210 00:51:15,489 --> 00:51:17,199 I'm also helping her get her ex-boyfriend back. 1211 00:51:17,282 --> 00:51:18,825 - Why? - I don't know. 1212 00:51:18,909 --> 00:51:21,661 I think I was trying to prove something at the time. 1213 00:51:21,745 --> 00:51:24,247 That's not a great reason, kiddo. 1214 00:51:24,331 --> 00:51:27,584 No. It's not. 1215 00:51:27,667 --> 00:51:30,587 1216 00:51:30,670 --> 00:51:33,256 1217 00:51:33,340 --> 00:51:34,716 - Ah, and I am out!  1218 00:51:34,800 --> 00:51:39,805 - Again? - Again! 1219 00:51:42,432 --> 00:51:46,228 We win again.  1220 00:51:46,311 --> 00:51:47,687 Gimme your cards. 1221 00:51:47,771 --> 00:51:48,939 Okay, I finally figured out 1222 00:51:49,022 --> 00:51:51,274 the main portion of the ceremony. 1223 00:51:51,358 --> 00:51:52,567 I'm stringing together excerpts with love poems, 1224 00:51:52,651 --> 00:51:54,069 chapters to your love story. 1225 00:51:54,152 --> 00:51:56,530 I'll e-mail you guys tonight. 1226 00:51:56,613 --> 00:51:58,740 No, absolutely not. 1227 00:51:58,824 --> 00:52:00,116 I want it to feel like magic, spontaneous. 1228 00:52:00,200 --> 00:52:01,618 That being said, I do need to finalize the RSVP's. 1229 00:52:01,701 --> 00:52:04,120 Any last minute plus one for any of you ladies? 1230 00:52:04,204 --> 00:52:07,249 Okay. (chuckling) 1231 00:52:07,332 --> 00:52:10,544 Uh, I'll keep my plus one, if it's not too late 1232 00:52:12,379 --> 00:52:15,632 - Oh? - Ooh! 1233 00:52:15,715 --> 00:52:18,426 - Oh! - Ooh! 1234 00:52:18,510 --> 00:52:20,303 It's not for Tom. It's for a work colleague. 1235 00:52:20,387 --> 00:52:22,639 And I think it would be good field research 1236 00:52:22,722 --> 00:52:25,100 for him to observe you lovebirds. 1237 00:52:25,183 --> 00:52:27,060 Great, Carina! My princess. 1238 00:52:27,143 --> 00:52:29,980 - Plus one. - (others laughing) 1239 00:52:30,063 --> 00:52:33,108 It's not a "plus one" plus one. 1240 00:52:33,191 --> 00:52:36,152 It's just a... plus one. 1241 00:52:36,236 --> 00:52:38,488 It sounds like a plus one. 1242 00:52:38,572 --> 00:52:40,574 - Right. - Julia: Sure. 1243 00:52:40,657 --> 00:52:42,117 - Can we deal again please? - Yes, please. 1244 00:52:42,200 --> 00:52:43,285 And we're gonna beat you this time. 1245 00:52:43,368 --> 00:52:44,661 - No, I need to win again. - No! 1246 00:52:44,744 --> 00:52:45,829 1247 00:52:45,912 --> 00:52:47,289 So, how's the mission to get Tom back going? 1248 00:52:47,372 --> 00:52:50,917 Good, actually. 1249 00:52:51,001 --> 00:52:53,336 The whole "breezy irresistible" plan 1250 00:52:53,420 --> 00:52:54,671 kinda worked. 1251 00:52:54,754 --> 00:52:56,506 Told you. The dress! 1252 00:52:56,590 --> 00:52:57,674 Tom texted actually saying he's been "thinking about things.” 1253 00:52:57,757 --> 00:52:59,843 I have to say, I thought you'd be a bit more excited 1254 00:52:59,926 --> 00:53:04,681 about the turn of events. 1255 00:53:04,764 --> 00:53:06,600 I don't seem excited? 1256 00:53:06,683 --> 00:53:08,685 - Oh! 1257 00:53:08,768 --> 00:53:10,520 Well, now you seem excited. 1258 00:53:10,604 --> 00:53:12,606 Well, no, it's not Tom. It's the, uh, work guy. 1259 00:53:12,689 --> 00:53:14,149 We have this funny thread going back and forth 1260 00:53:14,232 --> 00:53:17,193 of cheesy puns about the article. 1261 00:53:17,277 --> 00:53:19,487 "Get a read on your date at the bookstore.” 1262 00:53:19,571 --> 00:53:21,698 - Anyway, it's dorky. 1263 00:53:21,781 --> 00:53:23,700 Oh, which reminds me, I have something I have to check out. 1264 00:53:23,783 --> 00:53:26,369 - Do you wanna join? - Of course! 1265 00:53:26,453 --> 00:53:28,622 - Okay. - Thanks for cake. 1266 00:53:28,705 --> 00:53:29,873 Woo! 1267 00:53:29,956 --> 00:53:31,374 1268 00:53:31,458 --> 00:53:32,792 Wow! This place is cute. 1269 00:53:32,876 --> 00:53:35,962 Pretty great, right? 1270 00:53:36,046 --> 00:53:38,298 Are you looking for something specific? 1271 00:53:38,381 --> 00:53:39,716 Yes, I've been meaning to read this book. 1272 00:53:39,799 --> 00:53:41,551 You've been meaning to read that book? 1273 00:53:41,635 --> 00:53:44,721 Mm-hm. 1274 00:53:44,804 --> 00:53:46,890 That one randomly tucked all the way up there? 1275 00:53:46,973 --> 00:53:48,058 - Yes. - Uh-huh. 1276 00:53:48,141 --> 00:53:52,145 - Yeah, so? - Yeah? 1277 00:53:52,228 --> 00:53:53,396 1278 00:53:53,480 --> 00:53:55,231 1279 00:53:55,315 --> 00:53:58,652 1280 00:53:58,735 --> 00:54:03,657 1281 00:54:03,740 --> 00:54:07,744 1282 00:54:07,827 --> 00:54:08,912 1283 00:54:08,995 --> 00:54:13,541 1284 00:54:13,625 --> 00:54:15,418 1285 00:54:15,502 --> 00:54:20,256 1286 00:54:20,340 --> 00:54:23,927 1287 00:54:24,010 --> 00:54:25,679 1288 00:54:25,762 --> 00:54:27,597 1289 00:54:27,681 --> 00:54:29,724 1290 00:54:29,808 --> 00:54:31,226 1291 00:54:31,309 --> 00:54:34,604 1292 00:54:34,688 --> 00:54:35,855 1293 00:54:35,939 --> 00:54:38,775 1294 00:54:38,858 --> 00:54:40,777 1295 00:54:40,860 --> 00:54:42,612 1296 00:54:42,696 --> 00:54:45,949 1297 00:54:46,032 --> 00:54:49,786 1298 00:54:49,869 --> 00:54:52,580 1299 00:54:52,664 --> 00:54:55,792 Good morning. What's going on with you? 1300 00:54:55,875 --> 00:55:00,046 I spent all night reading my work colleague's book 1301 00:55:06,886 --> 00:55:09,973 and it's just amazing. 1302 00:55:10,056 --> 00:55:13,643 It's... It's lyrical. 1303 00:55:13,727 --> 00:55:16,771 It's tender. 1304 00:55:16,855 --> 00:55:19,149 It's full of beautiful observations. 1305 00:55:19,232 --> 00:55:20,275 It's... it's surprising. 1306 00:55:20,358 --> 00:55:22,736 Is this the same "work colleague" 1307 00:55:22,819 --> 00:55:25,071 who's helping you get Tom back? 1308 00:55:25,155 --> 00:55:26,823 Yes, but that's besides the point. 1309 00:55:26,906 --> 00:55:28,158 I-I just don't know how I didn't see it. 1310 00:55:28,241 --> 00:55:30,160 I just kept seeing him as a bad fit for the column. 1311 00:55:30,243 --> 00:55:32,495 Sure, "the column." 1312 00:55:32,579 --> 00:55:35,665 And it turns out he's one of the best writers 1313 00:55:35,749 --> 00:55:37,125 I've ever read. 1314 00:55:37,208 --> 00:55:40,336 Hey. 1315 00:55:40,420 --> 00:55:42,213 Hey there. 1316 00:55:42,213 --> 00:55:56,603 Um, I got you something. 1317 00:55:56,603 --> 00:55:57,771 Just a little something. 1318 00:55:57,854 --> 00:55:59,355 You mentioned earlier you wanted to get better 1319 00:55:59,439 --> 00:56:02,650 at jotting down notes. 1320 00:56:02,734 --> 00:56:05,278 So I thought why not start now? 1321 00:56:05,361 --> 00:56:06,946 It's very silly. I can take it back. 1322 00:56:07,030 --> 00:56:08,156 What? No, no, I love it. 1323 00:56:08,239 --> 00:56:10,992 It's perfect. 1324 00:56:11,076 --> 00:56:12,452 Okay. Cool. 1325 00:56:12,535 --> 00:56:13,787 1326 00:56:13,870 --> 00:56:15,538 If you're free Saturday, would you wanna come 1327 00:56:15,622 --> 00:56:18,208 to my parents' anniversary party? 1328 00:56:18,291 --> 00:56:19,459 Oh, uh... 1329 00:56:19,542 --> 00:56:21,795 I guess you have a vacant plus one then, huh? 1330 00:56:21,878 --> 00:56:25,131 No, no, I just I thought it might be good field research. 1331 00:56:25,215 --> 00:56:26,382 You know, the vow renewals and all. 1332 00:56:26,466 --> 00:56:29,344 And, uh, maybe fun? 1333 00:56:29,427 --> 00:56:33,681 Yeah, um, that sounds nice. 1334 00:56:33,765 --> 00:56:37,310 It's a... It's a date. 1335 00:56:37,393 --> 00:56:39,979 There's Love and Romance. 1336 00:56:40,063 --> 00:56:43,066 - I didn't... - Hm? 1337 00:56:43,149 --> 00:56:45,819 I'm saying, "Here you are, my writers, from 1338 00:56:45,902 --> 00:56:48,822 the Love and Romance section." 1339 00:56:48,905 --> 00:56:50,406 - Yes. - Oh.  1340 00:56:50,490 --> 00:56:52,200 Here we are. Mm-hm. 1341 00:56:52,283 --> 00:56:53,910 Could I see the two of you in my office? 1342 00:56:53,993 --> 00:56:55,370 - Mm-hm. - Mm-hm, mm-hm. 1343 00:56:55,453 --> 00:56:56,913 Mm-hm, good. 1344 00:56:56,996 --> 00:56:58,581 I just want to say, again, 1345 00:56:58,665 --> 00:57:00,667 You did amazing work on the 15 Unique Dates piece. 1346 00:57:00,750 --> 00:57:02,335 But. 1347 00:57:07,465 --> 00:57:08,675 But, we got a ton of e-mails about the sudden drop off 1348 00:57:08,758 --> 00:57:12,095 in the Me and T column. 1349 00:57:12,178 --> 00:57:13,555 Oh. 1350 00:57:13,638 --> 00:57:16,599 Ronda: The series was a bigger favorite than I thought. 1351 00:57:16,683 --> 00:57:18,017 You know, the listicles and date tips are fun, 1352 00:57:18,101 --> 00:57:19,352 but we need something with more oomph. 1353 00:57:19,435 --> 00:57:21,229 And I've been trying to think of a way of moving forward with it 1354 00:57:21,312 --> 00:57:23,273 to keep with the "real life," theme, 1355 00:57:23,356 --> 00:57:25,066 but also be inspirational. 1356 00:57:25,150 --> 00:57:27,777 But, the "real life" story 1357 00:57:27,861 --> 00:57:29,571 ended in an unexplained break-up. 1358 00:57:29,654 --> 00:57:31,614 But maybe not permanently? 1359 00:57:31,698 --> 00:57:32,866 I mean, maybe it's a story about fighting for love? 1360 00:57:32,949 --> 00:57:36,786 Getting him back. 1361 00:57:36,870 --> 00:57:38,246 Or, it could be a story about, you know, letting go. 1362 00:57:38,329 --> 00:57:40,957 Moving on. Starting anew? 1363 00:57:41,040 --> 00:57:43,042 Hm. 1364 00:57:43,126 --> 00:57:46,963 All nascent ideas, just brainstorming. 1365 00:57:47,046 --> 00:57:49,465 I think there are many ways we can go. 1366 00:57:49,549 --> 00:57:50,967 Either tying up the Me and T storyline, 1367 00:57:51,050 --> 00:57:53,928 or replacing it with something equally impactful, 1368 00:57:54,012 --> 00:57:55,930 but I need something soon. 1369 00:57:56,014 --> 00:57:57,390 So you can either submit pitches separately or together. 1370 00:57:57,473 --> 00:58:00,643 Whichever way you like. 1371 00:58:00,727 --> 00:58:02,478 My instinct is to submit together. 1372 00:58:02,562 --> 00:58:04,814 Yeah, they say "Two heads are better than one." 1373 00:58:04,898 --> 00:58:06,983 - Off, you go. - Okay. 1374 00:58:07,066 --> 00:58:10,069 1375 00:58:10,153 --> 00:58:13,114 A story of "letting go, starting anew"? 1376 00:58:13,198 --> 00:58:14,824 Sorry, I got a little overzealous in there. 1377 00:58:14,908 --> 00:58:18,328 Didn't know you felt that way. 1378 00:58:18,411 --> 00:58:20,663 Oh, I was just spitballing. 1379 00:58:20,747 --> 00:58:22,624 You know, we've got out plan. We're on track to get Tom back. 1380 00:58:22,707 --> 00:58:23,833 Hm. 1381 00:58:23,917 --> 00:58:25,627 Uh, how do you feel about that anyway? 1382 00:58:25,710 --> 00:58:29,172 I think the plan's working. 1383 00:58:29,255 --> 00:58:30,173 My coffee date with Tom is tomorrow. 1384 00:58:30,256 --> 00:58:33,760 And you'll be proud to know that he asked to do it today, 1385 00:58:33,843 --> 00:58:35,011 but I said I was too busy. 1386 00:58:35,094 --> 00:58:36,846 I also made him come to my side of town. 1387 00:58:36,930 --> 00:58:39,515 The student has become the master. 1388 00:58:39,599 --> 00:58:40,767 Mm-hm.  1389 00:58:40,850 --> 00:58:42,936 Oh, we have our work cut out for us 1390 00:58:43,019 --> 00:58:44,520 to find a Me and T replacement. 1391 00:58:44,604 --> 00:58:46,189 Do you wanna meet up later? 1392 00:58:46,272 --> 00:58:47,982 No, actually, I can't. I have to help my dad. 1393 00:58:48,066 --> 00:58:49,651 But, you could come there? 1394 00:58:49,734 --> 00:58:51,110 And we could brainstorm while I work? 1395 00:58:51,194 --> 00:58:53,863 I could swing that. 1396 00:58:53,947 --> 00:58:55,949 - Great. - Great. 1397 00:58:56,032 --> 00:58:58,034 1398 00:58:58,117 --> 00:58:59,369 - Hello. - Well, hello yourself. 1399 00:58:59,452 --> 00:59:01,287 - You must be Carina. - Yeah, hi. 1400 00:59:03,289 --> 00:59:08,294 I'm Liam's dad. Milton. 1401 00:59:10,255 --> 00:59:13,132 - Nice to meet you. - Nice to meet you, Carina. 1402 00:59:13,216 --> 00:59:14,717 I've heard a lot about you. 1403 00:59:14,801 --> 00:59:16,219 What? No, you haven't. 1404 00:59:16,302 --> 00:59:18,888 - Good things I hope. 1405 00:59:18,972 --> 00:59:20,139 Nothing about me being an intractable tyrant? 1406 00:59:20,223 --> 00:59:23,559 Good things only! 1407 00:59:23,643 --> 00:59:26,312 This is really beautiful, Milton. 1408 00:59:26,396 --> 00:59:28,398 Thank you, Carina. 1409 00:59:28,481 --> 00:59:30,483 It is a hobby that has gotten completely out of control. 1410 00:59:30,566 --> 00:59:31,901 Ah, he's just being modest. 1411 00:59:31,985 --> 00:59:33,486 He's opening this place up to the community soon. 1412 00:59:33,569 --> 00:59:36,572 It's like a park or a botanical garden. 1413 00:59:36,656 --> 00:59:38,074 - It's a big deal. - Carina: Oh. 1414 00:59:38,157 --> 00:59:40,243 In honor of Liam's mother. We used to collaborate. 1415 00:59:40,326 --> 00:59:43,246 She taught me everything I know. 1416 00:59:43,329 --> 00:59:45,415 Well, look, it's time for this old gardener 1417 00:59:45,498 --> 00:59:49,168 to take a little break. 1418 00:59:49,252 --> 00:59:52,338 I'll leave you two to it. 1419 00:59:52,422 --> 00:59:54,173 - It's lovely to meet you. - You too. 1420 00:59:54,257 --> 00:59:55,591 - Shall we? - Yes, we shall. 1421 00:59:55,675 --> 00:59:57,093 What about a letter to readers 1422 00:59:57,176 --> 00:59:59,721 just bringing everything down to earth? 1423 00:59:59,804 --> 01:00:04,100 You know, coming clean about Tom. 1424 01:00:04,183 --> 01:00:06,436 Oh, not that again. Just say it the way it is? 1425 01:00:06,519 --> 01:00:08,271 Well, if you can be real when things are going well, 1426 01:00:08,354 --> 01:00:09,772 why can't you be real when they aren't? 1427 01:00:09,856 --> 01:00:13,776 My readers look to me for guidance and inspiration, 1428 01:00:13,860 --> 01:00:16,446 not sulking and navel gazing. 1429 01:00:16,529 --> 01:00:18,614 It's a moot point anyway, because we don't know how 1430 01:00:18,698 --> 01:00:22,702 the situation's gonna turn out. 1431 01:00:22,785 --> 01:00:25,788 It's murky. Narratively. 1432 01:00:25,872 --> 01:00:28,082 What about you? 1433 01:00:28,166 --> 01:00:29,375 Any fun, personal stories you wanna get into? 1434 01:00:29,459 --> 01:00:32,462 Not especially. 1435 01:00:32,545 --> 01:00:33,796 What about your parents' ceremony? 1436 01:00:33,880 --> 01:00:35,590 I can't even write it. 1437 01:00:35,673 --> 01:00:36,799 Much less write about writing it. 1438 01:00:36,883 --> 01:00:38,134 My brain hurts 1439 01:00:38,217 --> 01:00:39,802 Mine too. 1440 01:00:39,886 --> 01:00:42,805 I have an idea. Follow me. 1441 01:00:42,889 --> 01:00:44,932 Okay. 1442 01:00:45,016 --> 01:00:46,559 Whenever I'm stuck creatively, I... 1443 01:00:48,978 --> 01:00:51,981 It's helpful, to, you know, do something tactile. 1444 01:00:52,065 --> 01:00:53,566 Being in the now? But with dirt? 1445 01:00:53,566 --> 01:01:05,328 Yeah, you joke, but, yeah, that's pretty much it. 1446 01:01:05,328 --> 01:01:08,498 It's really nice of you to help your dad with his garden. 1447 01:01:08,581 --> 01:01:11,167 Are you kidding? He does not need my help. 1448 01:01:11,250 --> 01:01:14,670 This... this is secretly selfish. 1449 01:01:14,754 --> 01:01:17,799 It's the best excuse to procrastinate. 1450 01:01:17,882 --> 01:01:20,968 1451 01:01:21,052 --> 01:01:24,013 He loves the classics. 1452 01:01:24,097 --> 01:01:26,140 Usually not pointed away from him, outside a window. 1453 01:01:26,224 --> 01:01:28,684 1454 01:01:28,768 --> 01:01:33,689 Ooh, you know, this could be a good, unique date idea? 1455 01:01:33,773 --> 01:01:36,442 We still have time. 1456 01:01:36,526 --> 01:01:40,113 There's a lot of potential and metaphors, like, 1457 01:01:40,196 --> 01:01:43,366 "repotting one's self," or, "finding new love--" 1458 01:01:43,449 --> 01:01:46,202 Nah, let's... let's just save this one for ourselves. 1459 01:01:46,285 --> 01:01:47,703 1460 01:01:47,787 --> 01:01:50,623 I have a confession to make. 1461 01:01:50,706 --> 01:01:54,544 I read your book. 1462 01:01:54,627 --> 01:01:58,297 No.  1463 01:01:58,381 --> 01:02:03,386 - That thing? - It's really good! 1464 01:02:07,890 --> 01:02:10,726 It's more than really good, Liam. 1465 01:02:10,810 --> 01:02:13,187 No, it's amazing. 1466 01:02:13,271 --> 01:02:15,231 It's like your dad, and your mom, and this garden. 1467 01:02:15,314 --> 01:02:18,568 What I'm trying to say is you're a brilliant novelist 1468 01:02:18,651 --> 01:02:20,236 and I don't know why you try and hide it. 1469 01:02:20,319 --> 01:02:21,863 Because it was a complete failure. 1470 01:02:21,946 --> 01:02:26,159 On what terms? 1471 01:02:27,994 --> 01:02:32,248 It took me five years to write that book, 1472 01:02:32,331 --> 01:02:34,584 and it amounted to nothing. 1473 01:02:34,667 --> 01:02:36,586 You know, all those years lost. 1474 01:02:36,669 --> 01:02:38,713 You really think that? 1475 01:02:38,796 --> 01:02:41,924 I disagree. 1476 01:02:42,008 --> 01:02:43,551 I think that in the grand scheme of things, 1477 01:02:43,634 --> 01:02:45,052 it brought you to where you were supposed to be. 1478 01:02:45,136 --> 01:02:47,054 Even if it's with me, here, 1479 01:02:47,138 --> 01:02:48,431 writing articles about speed dating. 1480 01:02:48,514 --> 01:02:50,433 Speaking of "no time lost." 1481 01:02:50,516 --> 01:02:52,894 Maybe there's something in your theory 1482 01:02:52,977 --> 01:02:54,395 that can be applied to your Tom-related situation. 1483 01:02:54,479 --> 01:02:57,773 Like what? Keep trying? 1484 01:02:57,857 --> 01:03:01,110 No. 1485 01:03:01,194 --> 01:03:02,612 When I asked you why you wanted Tom back, 1486 01:03:02,695 --> 01:03:05,907 you said that "all that time couldn't have been for nothing." 1487 01:03:05,990 --> 01:03:08,451 But what if those years brought you to where you need to be? 1488 01:03:08,534 --> 01:03:10,119 Even if you don't end up with Tom. 1489 01:03:10,203 --> 01:03:12,538 I think it's a mistake, going back to him. 1490 01:03:12,622 --> 01:03:15,708 He broke up with you. He didn't say why. 1491 01:03:15,791 --> 01:03:19,462 You... you deserve better. 1492 01:03:19,545 --> 01:03:21,380 I should go. 1493 01:03:25,051 --> 01:03:29,555 I'll e-mail Ronda 1494 01:03:29,639 --> 01:03:33,226 the 15 Unique Date Ideas tonight. 1495 01:03:33,309 --> 01:03:36,229 Um, we should give the speed dating article 1496 01:03:38,564 --> 01:03:40,525 another stab. 1497 01:03:43,402 --> 01:03:44,570 I think you should take a crack at it on your own. 1498 01:03:44,654 --> 01:03:49,242 What? 1499 01:03:49,325 --> 01:03:51,160 Aren't you worried that I'm gonna, you know, go rogue? 1500 01:03:51,244 --> 01:03:52,662 Mess things up? 1501 01:03:52,745 --> 01:03:54,664 Send the whole Love and Romance section up in flames? 1502 01:03:54,747 --> 01:03:55,998 A little.  1503 01:03:56,082 --> 01:03:58,668 But now I've seen what you can do. 1504 01:03:58,751 --> 01:04:00,002 Thanks for inviting me. Thanks for everything. 1505 01:04:00,086 --> 01:04:02,338 Good luck with your coffee tomorrow. 1506 01:04:02,421 --> 01:04:04,423 1507 01:04:04,507 --> 01:04:07,510 1508 01:04:07,593 --> 01:04:12,515 1509 01:04:12,598 --> 01:04:14,517 1510 01:04:14,600 --> 01:04:19,605 1511 01:04:19,605 --> 01:04:36,247 - Hi. - Hey. 1512 01:04:36,247 --> 01:04:41,460 - Sorry I'm late. - No, no, it's okay. 1513 01:04:42,295 --> 01:04:44,463 It's, uh, just so unlike you. 1514 01:04:47,800 --> 01:04:51,470 Just shakin' things up! You know? 1515 01:04:55,641 --> 01:05:00,646 Uh, and work's just been really crazy. 1516 01:05:00,646 --> 01:05:32,428 Yeah? 1517 01:05:32,428 --> 01:05:34,889 Isn't it Marisa and Frank's anniversary party 1518 01:05:34,972 --> 01:05:37,183 this weekend, too? 1519 01:05:37,266 --> 01:05:38,684 Yeah, that's right. You remembered. 1520 01:05:38,768 --> 01:05:40,936 Of course. They meant a lot to me. 1521 01:05:41,020 --> 01:05:43,689 They, uh... They mean a lot to me. 1522 01:05:43,773 --> 01:05:44,899 Carina, 1523 01:05:44,982 --> 01:05:47,777 I wanna be there this weekend. 1524 01:05:47,860 --> 01:05:48,778 Oh! As a friend of the family? 1525 01:05:48,861 --> 01:05:50,404 I'm sure we'll make some room. 1526 01:05:50,488 --> 01:05:52,615 No, not just as a friend of the family. 1527 01:05:52,698 --> 01:05:55,534 I think I made a mistake. 1528 01:05:57,828 --> 01:05:59,288 When I saw you the other day, it was just like... 1529 01:05:59,372 --> 01:06:02,291 Something jogged in my memory. 1530 01:06:02,375 --> 01:06:05,127 We've been through so much together. 1531 01:06:05,211 --> 01:06:06,879 1532 01:06:06,962 --> 01:06:10,424 I mean, we have history. We've made plans together. 1533 01:06:10,508 --> 01:06:13,552 We're gonna grow old together. 1534 01:06:13,636 --> 01:06:17,306 What do you say? 1535 01:06:17,390 --> 01:06:20,434 (sighing) 1536 01:06:20,518 --> 01:06:22,144 I don't know, Tom. 1537 01:06:22,228 --> 01:06:25,481 I'm, uh... 1538 01:06:25,564 --> 01:06:29,068 This has been a really confusing time, you know? 1539 01:06:29,151 --> 01:06:31,070 And, I... 1540 01:06:31,153 --> 01:06:33,239 You should come this weekend as a friend of the family. 1541 01:06:33,322 --> 01:06:35,157 I think that would be nice. 1542 01:06:35,241 --> 01:06:36,409 Um, I just need time to think. 1543 01:06:36,492 --> 01:06:37,910 Of course. 1544 01:06:37,993 --> 01:06:39,995 Yeah, yeah, I know you're methodical, so... 1545 01:06:40,079 --> 01:06:41,664 Think it through. Good plan. 1546 01:06:41,747 --> 01:06:44,750 Carina, just wanted to say 1547 01:06:44,834 --> 01:06:46,335 great job on that 15 Dates article. 1548 01:06:46,419 --> 01:06:49,839 It had pop, just the right amount of humor, 1549 01:06:49,922 --> 01:06:51,340 a lot of heart. 1550 01:06:51,424 --> 01:06:54,176 Thank you. I'm happy with it too! 1551 01:06:54,260 --> 01:06:55,928 Also, Liam's piece he submitted early this morning 1552 01:07:03,936 --> 01:07:05,688 is exactly what the site needs. 1553 01:07:05,771 --> 01:07:07,857 Just, oh, remarkable! 1554 01:07:07,940 --> 01:07:10,443 Wow! He sent it in already? 1555 01:07:10,526 --> 01:07:11,694 - That was fast. - Great delegating. 1556 01:07:11,777 --> 01:07:13,195 - Hey! - Hey. 1557 01:07:13,279 --> 01:07:15,948 How was coffee? 1558 01:07:16,031 --> 01:07:17,867 It was all right. 1559 01:07:17,950 --> 01:07:19,201 Tom wanna get back together? 1560 01:07:19,285 --> 01:07:20,494 He does. 1561 01:07:20,578 --> 01:07:23,706 Congratulations. Well done. 1562 01:07:29,128 --> 01:07:31,130 I guess you'll want your plus one back for Saturday. 1563 01:07:31,213 --> 01:07:32,548 No, I'd really like for you to go. 1564 01:07:32,631 --> 01:07:34,049 I'm don't really feel like being a third wheel. 1565 01:07:34,133 --> 01:07:35,718 It's not like that. 1566 01:07:35,801 --> 01:07:37,720 I don't even know what's going on. 1567 01:07:37,803 --> 01:07:40,556 Ronda: Meeting's starting everyone! 1568 01:07:40,639 --> 01:07:43,350 Oh, Ronda was over the moon about our 15 Dates article, 1569 01:07:43,434 --> 01:07:45,144 - and our-- - Actually, I wanted to talk 1570 01:07:45,227 --> 01:07:48,230 to you about that. 1571 01:07:48,314 --> 01:07:49,398 Before we go in, um, if we could just-- 1572 01:07:49,482 --> 01:07:51,567 Love and Romance? Let's get going. 1573 01:07:51,650 --> 01:07:53,903 - To be continued? - Yeah, okay, yeah. 1574 01:07:53,986 --> 01:07:56,864 All right then, and now for something new and exciting 1575 01:07:56,947 --> 01:07:58,240 in Love and Romance, 1576 01:07:58,324 --> 01:07:59,533 Liam has just sent in his first solo article. 1577 01:07:59,617 --> 01:08:00,910 It's not ready for publication quite yet, 1578 01:08:00,993 --> 01:08:03,412 but close, "10 Reasons You Should Not Go Back to Him." 1579 01:08:03,496 --> 01:08:07,666 This is exactly the kind of male point of view 1580 01:08:07,750 --> 01:08:11,086 that's gonna add a new dynamic to our website. 1581 01:08:11,170 --> 01:08:12,755 Kimberly: Is it a listicle? 1582 01:08:12,838 --> 01:08:15,591 No, it's... it's more of an essay. 1583 01:08:15,674 --> 01:08:18,260 It's first person direct address. 1584 01:08:18,344 --> 01:08:23,099 It reads like... like a... like a letter to a friend. 1585 01:08:23,182 --> 01:08:25,684 Actually, now that I think about it, 1586 01:08:25,768 --> 01:08:28,437 this would be the perfect replacement 1587 01:08:28,520 --> 01:08:29,772 for Me and T. 1588 01:08:29,854 --> 01:08:32,274 Is this what you had in mind when you submitted, Liam? 1589 01:08:32,358 --> 01:08:33,776 One... 1590 01:08:33,859 --> 01:08:36,654 I hadn't originally thought of it like that, but, I'm amenable. 1591 01:08:38,948 --> 01:08:40,115 Carina, what do you think? 1592 01:08:40,198 --> 01:08:41,617 It's great. Just the perspective we need. 1593 01:08:41,700 --> 01:08:43,243 Carina. 1594 01:08:43,327 --> 01:08:47,122 "Reasons You Shouldn't Go Back to Him?" 1595 01:08:47,206 --> 01:08:48,916 What are you trying to do? Get in the last word? 1596 01:08:48,999 --> 01:08:53,754 Prove yourself right? Get in good with Ronda? 1597 01:08:53,837 --> 01:08:55,548 What? No! 1598 01:08:58,216 --> 01:09:01,136 Look, I think you should at least read the article 1599 01:09:01,136 --> 01:09:11,229 before you get so upset. 1600 01:09:11,229 --> 01:09:12,481 I don't need to read it. I get the gist. 1601 01:09:12,564 --> 01:09:14,817 You just made me look clueless in front of my colleagues, 1602 01:09:14,899 --> 01:09:17,819 to my readers-- 1603 01:09:17,903 --> 01:09:19,488 Nobody knows the "You" is you. 1604 01:09:19,572 --> 01:09:20,990 But it is me! 1605 01:09:21,073 --> 01:09:22,658 And it won't take much for them to figure that out. 1606 01:09:22,741 --> 01:09:23,908 You pushed me again and again to dig into my personal life, 1607 01:09:23,993 --> 01:09:25,953 and my resistance isn't because I'm afraid or I'm hiding. 1608 01:09:26,036 --> 01:09:28,831 It's because of who I have to be for my readers 1609 01:09:28,913 --> 01:09:29,832 and you're undercutting that! 1610 01:09:29,915 --> 01:09:32,001 I honestly didn't think I was overstepping, 1611 01:09:32,084 --> 01:09:33,294 or that you'd be this upset. 1612 01:09:33,377 --> 01:09:35,837 Of course you did! 1613 01:09:35,921 --> 01:09:40,134 That's why you went behind my back. 1614 01:09:40,216 --> 01:09:44,013 No, wait. That is not what happened. 1615 01:09:44,095 --> 01:09:46,307 Look, I-I-I was working on the... on the article 1616 01:09:46,390 --> 01:09:47,640 for the speed dating and I got inspired by you 1617 01:09:47,725 --> 01:09:48,850 to write this other, better piece, and so, 1618 01:09:48,934 --> 01:09:50,102 I just went with it. 1619 01:09:50,185 --> 01:09:51,103 And it felt right, and I was excited, 1620 01:09:51,185 --> 01:09:52,604 so I sent it in. 1621 01:09:52,688 --> 01:09:55,774 I'm not trying to put you down or squelch your voice, Liam. 1622 01:09:55,858 --> 01:09:58,694 I just thought we were on the same team. 1623 01:09:58,777 --> 01:10:02,823 I thought so too. 1624 01:10:02,907 --> 01:10:06,368 1625 01:10:06,452 --> 01:10:07,620 - Carina. - Not now. 1626 01:10:07,703 --> 01:10:09,038 1627 01:10:09,121 --> 01:10:10,456 1628 01:10:10,539 --> 01:10:14,877 Hm. 1629 01:10:14,960 --> 01:10:17,713 Aw, Mamae, you look beautiful. 1630 01:10:17,796 --> 01:10:19,173 Amor, have you seen my reading glasses? 1631 01:10:19,256 --> 01:10:24,261 Dad, you can't see the bride before the ceremony! 1632 01:10:25,554 --> 01:10:27,389 Julia: So, catch me up. 1633 01:10:27,473 --> 01:10:29,642 Tom's coming to the party, but things aren't back on? 1634 01:10:31,268 --> 01:10:34,355 I don't know. I'm so confused. 1635 01:10:34,438 --> 01:10:35,564 It's like I finally got what I wanted, 1636 01:10:35,648 --> 01:10:37,191 but I forgot that I wanted it. 1637 01:10:37,274 --> 01:10:39,234 It's like when you say a word over and over again 1638 01:10:39,318 --> 01:10:42,738 and it just stops making sense. 1639 01:10:42,821 --> 01:10:44,365 Well, he hurt you. It's understandable to be wary. 1640 01:10:44,448 --> 01:10:47,743 Yeah, maybe time will tell. 1641 01:10:47,826 --> 01:10:49,912 I must admit I was a little bit curious about 1642 01:10:49,995 --> 01:10:51,747 this "work colleague" that kept coming up. 1643 01:10:51,830 --> 01:10:54,041 Who surprised you with his beautiful writing. 1644 01:10:54,124 --> 01:10:55,751 Yeah, I thought that might be something special, 1645 01:10:55,834 --> 01:10:57,920 but, um, it turns out, it's not. 1646 01:10:58,003 --> 01:11:00,923 1647 01:11:01,006 --> 01:11:03,676 1648 01:11:03,759 --> 01:11:05,886 1649 01:11:05,970 --> 01:11:08,597 1650 01:11:08,681 --> 01:11:11,350 1651 01:11:11,433 --> 01:11:14,770 1652 01:11:14,853 --> 01:11:17,273 1653 01:11:17,356 --> 01:11:22,361 1654 01:11:25,197 --> 01:11:26,865 1655 01:11:29,952 --> 01:11:32,579 Um, hey. What's... what's going on here? 1656 01:11:32,663 --> 01:11:34,415 Oh, I'm going back to, uh, New York, back to HW. 1657 01:11:34,498 --> 01:11:38,460 New position opened up, better than my last one. 1658 01:11:38,544 --> 01:11:40,462 Oh. Um, congratulations. 1659 01:11:40,546 --> 01:11:44,633 Thanks. 1660 01:11:44,717 --> 01:11:54,893 Um, are you going to be writing something more substantial 1661 01:11:54,893 --> 01:12:24,423 using more of your skills? 1662 01:12:24,423 --> 01:12:34,433 (laughing) You overestimate me. 1663 01:12:34,433 --> 01:12:50,616 I'm happy going back to just being "that guy." 1664 01:12:50,616 --> 01:12:53,327 It's more money. You know, more my speed. 1665 01:12:53,410 --> 01:12:56,997 It's a no-brainer, really. 1666 01:12:57,081 --> 01:13:00,375 I'm... I'm sorry we fought, 1667 01:13:00,459 --> 01:13:04,713 or, um, misunderstood each other. 1668 01:13:05,964 --> 01:13:07,633 I'm sorry too. I... 1669 01:13:07,716 --> 01:13:10,385 I should've never submitted the article the way I did. 1670 01:13:10,469 --> 01:13:12,471 1671 01:13:12,554 --> 01:13:15,057 Thanks. 1672 01:13:15,140 --> 01:13:19,978 I can't believe you're leaving. Um, um... 1673 01:13:24,149 --> 01:13:29,071 Um, let's face it. I was never really a good fit. 1674 01:13:29,154 --> 01:13:30,739 I, uh... 1675 01:13:33,450 --> 01:13:35,994 I learned a lot from you. 1676 01:13:36,078 --> 01:13:39,248 So, thank you. 1677 01:13:39,331 --> 01:13:41,250 You're an extraordinary writer. 1678 01:13:41,333 --> 01:13:44,336 Ronda: Carina, will you come into my office? 1679 01:13:44,420 --> 01:13:49,424 Sorry, I know this doesn't bode well 1680 01:13:53,011 --> 01:13:54,179 for my collaboration skills. 1681 01:13:54,263 --> 01:13:57,933 - Liam leaving? - Yes. 1682 01:13:58,016 --> 01:14:00,936 Well, you're wrong about that. 1683 01:14:07,693 --> 01:14:09,570 He wrote a glowing e-mail where he talked about 1684 01:14:09,653 --> 01:14:12,281 how he thought you were an amazing collaborator. 1685 01:14:12,364 --> 01:14:15,451 It almost read like a... like a letter of recommendation. 1686 01:14:15,534 --> 01:14:18,036 Oh. 1687 01:14:25,377 --> 01:14:27,337 Well, I called you in here, because I'd like your help 1688 01:14:34,052 --> 01:14:36,096 editing his article. 1689 01:14:36,180 --> 01:14:37,973 I've printed it out, added some of my notes, 1690 01:14:38,056 --> 01:14:40,100 but I'd like your input. 1691 01:14:40,184 --> 01:14:41,977 1692 01:14:42,060 --> 01:14:44,062 "Reasons You Should Not Go Back to Him." 1693 01:14:44,146 --> 01:14:46,440 Um, I will have this to you by Monday. 1694 01:14:46,523 --> 01:14:49,651 It is a shame he's leaving. 1695 01:14:49,735 --> 01:14:51,320 I thought you two had a good dynamic. 1696 01:14:51,403 --> 01:14:54,489 1697 01:14:54,573 --> 01:14:55,908 Do you mind if I step aside to work on the speech for a second? 1698 01:14:55,991 --> 01:14:57,826 I suppose I can manage. Good luck. 1699 01:14:57,910 --> 01:14:59,328 Hi. Just put that there. 1700 01:14:59,411 --> 01:15:03,248 1701 01:15:03,332 --> 01:15:07,336 - Hey. - Hey. 1702 01:15:07,419 --> 01:15:10,923 You're early. 1703 01:15:11,006 --> 01:15:12,341 Yeah, I thought I'd come early 1704 01:15:12,424 --> 01:15:14,343 to see if you guys needed help setting up. 1705 01:15:14,426 --> 01:15:19,431 That's nice of you. Wanna sit down? 1706 01:15:27,356 --> 01:15:29,858 Yeah, I'd love to. 1707 01:15:29,942 --> 01:15:32,861 So... 1708 01:15:32,945 --> 01:15:35,405 - So.  1709 01:15:39,243 --> 01:15:40,577 How's the speech comin'? 1710 01:15:42,454 --> 01:15:45,540 - Oh, it's been challenging. - Yeah? 1711 01:15:45,624 --> 01:15:46,708 Yeah, I think I took for granted how much I knew, 1712 01:15:46,792 --> 01:15:48,043 and then, when you left, 1713 01:15:48,126 --> 01:15:49,878 it felt so out of the blue, 1714 01:15:49,962 --> 01:15:52,547 and it just turned everything upside down. 1715 01:15:52,631 --> 01:15:54,132 I... 1716 01:15:57,302 --> 01:15:58,345 I think because I didn't understand why. 1717 01:15:58,428 --> 01:16:00,889 Is this really the best small talk 1718 01:16:00,973 --> 01:16:02,891 leading up to your parents' vow renewal? 1719 01:16:02,975 --> 01:16:05,560 Okay, uh... 1720 01:16:05,644 --> 01:16:09,523 Well, I mean, I guess I thought I felt disconnected from you. 1721 01:16:09,606 --> 01:16:12,567 And, I felt like I didn't know where your column ended 1722 01:16:12,651 --> 01:16:15,070 and our relationship began. 1723 01:16:15,153 --> 01:16:17,906 But I've processed it, and, I'm ready to move forward. 1724 01:16:17,990 --> 01:16:19,408 I think the distance you sensed between us was real. 1725 01:16:19,491 --> 01:16:24,246 For a long time. 1726 01:16:24,329 --> 01:16:25,914 And, instead of trying to deal with it, 1727 01:16:25,998 --> 01:16:29,501 I just clung to the idea of what I thought it was supposed to be. 1728 01:16:29,585 --> 01:16:31,878 And you're right. 1729 01:16:31,962 --> 01:16:37,092 I did make us into one of my columns. 1730 01:16:37,175 --> 01:16:41,263 And when you ended things, I thought you were wrong. 1731 01:16:41,346 --> 01:16:44,224 I thought this was something that could be fixed. 1732 01:16:44,308 --> 01:16:48,353 And, of course, it can't. 1733 01:16:53,191 --> 01:16:56,361 It's not the kind of thing that can be fixed. 1734 01:16:58,447 --> 01:17:00,907 No. 1735 01:17:00,991 --> 01:17:02,951 But, you were the one brave enough to acknowledge that. 1736 01:17:03,035 --> 01:17:06,663 And I had to go mess everything up 1737 01:17:10,000 --> 01:17:11,126 by trying to make everything right again. 1738 01:17:11,209 --> 01:17:15,380 I'm sorry. 1739 01:17:15,464 --> 01:17:18,300 I'm sorry too. 1740 01:17:18,383 --> 01:17:20,761 1741 01:17:20,844 --> 01:17:22,220 Hey, don't worry, Dad, I'll fly out on long weekends 1742 01:17:22,304 --> 01:17:26,808 so I can keep helping you with all this. 1743 01:17:26,892 --> 01:17:28,393 Well, I think you and I both know 1744 01:17:31,396 --> 01:17:34,524 I don't technically need your help, son. 1745 01:17:36,902 --> 01:17:38,487 I just humor you 'cause I like your company. 1746 01:17:38,570 --> 01:17:41,239 1747 01:17:44,659 --> 01:17:46,078 And I gotta tell ya. I don't understand... 1748 01:17:49,081 --> 01:17:50,457 I thought you were really enjoying the SparkLife job. 1749 01:17:50,540 --> 01:17:55,545 You know, that 15 Dates article had so much warmth. 1750 01:17:57,339 --> 01:17:59,508 You could tell the two of you loved writing it. 1751 01:17:59,591 --> 01:18:01,176 1752 01:18:01,259 --> 01:18:03,178 Look, I might be going out on a limb here, son, 1753 01:18:03,261 --> 01:18:06,014 but does this sudden departure 1754 01:18:06,098 --> 01:18:08,016 have anything to do with Carina? 1755 01:18:08,100 --> 01:18:09,351 No, the job is more money and it's more my speed. 1756 01:18:09,434 --> 01:18:11,353 I don't know what needs explaining. 1757 01:18:11,436 --> 01:18:14,481 1758 01:18:14,564 --> 01:18:19,027 Yeah, okay, if, maybe if things were different 1759 01:18:19,111 --> 01:18:20,862 with Carina, there would've been motivation to stay, 1760 01:18:20,946 --> 01:18:22,531 but they're not. 1761 01:18:24,282 --> 01:18:25,951 And how are they, then? 1762 01:18:26,034 --> 01:18:28,203 She's back with Tom, her former ex, 1763 01:18:28,286 --> 01:18:31,540 now current, boyfriend. 1764 01:18:31,623 --> 01:18:36,211 She chose him over me. 1765 01:18:36,294 --> 01:18:37,712 Did she even know she had a choice? 1766 01:18:37,796 --> 01:18:42,801 Yes, I'm sure she had to. 1767 01:18:45,595 --> 01:18:48,723 Even though you were the one helping her 1768 01:18:48,807 --> 01:18:51,726 get this Tom guy back? 1769 01:18:51,810 --> 01:18:55,355 You don't think that could be just a tad confusing? 1770 01:18:55,439 --> 01:18:57,482 Son, life's too short to take the easy road. 1771 01:18:57,566 --> 01:19:00,735 Protecting yourself, 1772 01:19:00,819 --> 01:19:02,821 saving yourself the trouble of taking the next big risk? 1773 01:19:02,904 --> 01:19:04,698 I watched you do that with your writing 1774 01:19:04,781 --> 01:19:08,243 and now I'm watching you run away from falling in love. 1775 01:19:08,326 --> 01:19:10,412 And I know that you're better than that. 1776 01:19:10,495 --> 01:19:12,330 You do too. 1777 01:19:12,414 --> 01:19:14,249 1778 01:19:14,332 --> 01:19:17,294 1779 01:19:20,172 --> 01:19:24,342 Are you the person I talk to if I'm having cold feet? 1780 01:19:24,426 --> 01:19:26,011 - Hi, Daddy.  1781 01:19:26,094 --> 01:19:28,847 I think it's about showtime. 1782 01:19:28,930 --> 01:19:30,599 What you got there? 1783 01:19:30,682 --> 01:19:35,270 I think it's a love letter. 1784 01:19:35,353 --> 01:19:38,190 Oh? That seems apropos. 1785 01:19:38,273 --> 01:19:39,774 1786 01:19:48,533 --> 01:19:51,578 You ready? 1787 01:19:51,661 --> 01:19:56,666 As I'll ever be. 1788 01:19:56,666 --> 01:20:08,053 1789 01:20:08,053 --> 01:20:11,264 Welcome, everybody, as we convene to celebrate 1790 01:20:11,348 --> 01:20:13,808 this inspiring couple I'm lucky enough 1791 01:20:15,894 --> 01:20:19,814 to call my mom and dad. 1792 01:20:19,898 --> 01:20:20,982 They love each other so much that they want another chance 1793 01:20:21,066 --> 01:20:23,652 to express their vows and share them with us. 1794 01:20:23,735 --> 01:20:25,904 My sister and I didn't get to witness that the first round. 1795 01:20:25,987 --> 01:20:28,990 1796 01:20:29,074 --> 01:20:30,742 The poet, E. E. Cummings, once wrote, 1797 01:20:30,826 --> 01:20:31,993 "Love is the voice under all silences, 1798 01:20:32,077 --> 01:20:33,662 the hope which has no opposite in fear." 1799 01:20:41,753 --> 01:20:44,506 And I think what he meant by that is... 1800 01:20:44,589 --> 01:20:46,925 ..that, um... 1801 01:20:47,008 --> 01:20:50,512 1802 01:20:50,595 --> 01:20:53,265 As some of you may know, I write for a column about love, 1803 01:20:53,348 --> 01:20:56,184 and that, technically, I have some sort of 1804 01:20:56,268 --> 01:20:59,354 extra special knowledge on the subject. 1805 01:20:59,437 --> 01:21:03,191 And, when I was preparing this speech, 1806 01:21:03,275 --> 01:21:05,860 I turned towards 15 different love experts 1807 01:21:05,944 --> 01:21:09,197 to try and say something illuminating. 1808 01:21:09,281 --> 01:21:13,326 But today, I think I'll just shoot from the hip. 1809 01:21:13,410 --> 01:21:16,288 Recently, I've been realizing that there isn't one right way 1810 01:21:16,371 --> 01:21:18,206 to go about love, 1811 01:21:18,290 --> 01:21:23,461 that it can't be conquered. 1812 01:21:23,461 --> 01:21:34,306 It can't be succeeded at. It can't be outsmarted. 1813 01:21:34,306 --> 01:21:38,852 If you lose it, it doesn't mean that you failed. 1814 01:21:38,935 --> 01:21:40,478 It can be scary. 1815 01:21:40,562 --> 01:21:43,565 It can... 1816 01:21:43,648 --> 01:21:45,233 ..show up when you least expect it. 1817 01:21:45,317 --> 01:21:48,236 It can be challenging, but, 1818 01:21:48,320 --> 01:21:51,406 what a relief, right? 1819 01:21:51,489 --> 01:21:54,826 That, sometimes, 1820 01:21:57,621 --> 01:22:02,042 love knows better than us. 1821 01:22:02,125 --> 01:22:05,170 And I have to say, I have an extra, little edge, 1822 01:22:05,253 --> 01:22:07,505 in understanding love, because I have these two 1823 01:22:07,589 --> 01:22:12,302 as an example. 1824 01:22:13,678 --> 01:22:16,514 So, let's get started. Shall we? 1825 01:22:19,017 --> 01:22:21,770 1826 01:22:21,853 --> 01:22:26,441 1827 01:22:26,524 --> 01:22:30,028 - Hey. - Hey. 1828 01:22:36,284 --> 01:22:39,621 1829 01:22:39,704 --> 01:22:41,915 I heard your speech. 1830 01:22:41,998 --> 01:22:44,042 - Yeah? - I have a rebuttal. 1831 01:22:44,125 --> 01:22:46,795 Okay. 1832 01:22:46,878 --> 01:22:49,964 Regarding this whole premise 1833 01:22:50,048 --> 01:22:53,802 of there not being a right and wrong. 1834 01:22:53,885 --> 01:22:56,638 I think there is a right after all. 1835 01:22:56,721 --> 01:22:58,556 And it's that you... you and I are right for each other, 1836 01:22:58,640 --> 01:23:01,059 and we should be together. 1837 01:23:01,142 --> 01:23:06,356 I know you're with Tom, but the elevator pitch version 1838 01:23:08,900 --> 01:23:09,984 is that, uh, I'm in love with you. 1839 01:23:10,068 --> 01:23:12,987 And, uh, 1840 01:23:13,071 --> 01:23:14,447 in, um, in the spirit of our mutual endeavors 1841 01:23:14,531 --> 01:23:17,242 I made a list of reasons why we'd be good together. 1842 01:23:17,325 --> 01:23:18,660 I wrote it in the car on the way over, 1843 01:23:18,743 --> 01:23:20,328 - so it's a little-- - I'm not with Tom. 1844 01:23:20,412 --> 01:23:23,456 - But, I thought-- - I wanna be with you. 1845 01:23:23,540 --> 01:23:26,626 Do you wanna see the list? 1846 01:23:26,710 --> 01:23:30,505 No, I don't need to see the list. 1847 01:23:30,588 --> 01:23:32,048 I'm sure it's a very well-written list. 1848 01:23:33,758 --> 01:23:38,346 1849 01:23:38,430 --> 01:23:42,934 1850 01:23:43,018 --> 01:23:45,520 1851 01:23:45,603 --> 01:23:48,690 1852 01:23:48,773 --> 01:23:50,525 1853 01:23:50,608 --> 01:23:51,985 To catch us all up, 1854 01:23:52,068 --> 01:23:54,863 we're gonna have to say a temporary goodbye to Carina, 1855 01:23:54,946 --> 01:23:57,449 who is going on sabbatical 1856 01:24:05,457 --> 01:24:07,125 to write her book. 1857 01:24:07,208 --> 01:24:09,377 (happily squealing) 1858 01:24:09,461 --> 01:24:13,548 And, in the interim, 1859 01:24:13,631 --> 01:24:15,508 Liam will be taking over Love and Romance, 1860 01:24:15,592 --> 01:24:18,219 which I find delightfully poetic. 1861 01:24:18,303 --> 01:24:21,723 What's your book going to be? 1862 01:24:21,806 --> 01:24:24,350 Essays. 1863 01:24:24,434 --> 01:24:28,354 Less do's and don'ts. More learning as we go. 1864 01:24:28,438 --> 01:24:30,148 Are you ready for your last assignment? 1865 01:24:30,231 --> 01:24:33,359 Yes, a fond, temporary, farewell to my readers. 1866 01:24:33,443 --> 01:24:35,904 Aw! We'll miss you! 1867 01:24:35,987 --> 01:24:38,364 I won't be far. 1868 01:24:38,448 --> 01:24:39,574 Carina: So, dear readers, 1869 01:24:39,657 --> 01:24:40,909 it turns out I was consumed by fixing things with T, 1870 01:24:40,992 --> 01:24:43,369 and winning him back. 1871 01:24:43,453 --> 01:24:46,247 It has been my job to classify 1872 01:24:46,331 --> 01:24:47,665 and enumerate matters of the heart. 1873 01:24:47,749 --> 01:24:48,833 I seek concrete answers. 1874 01:24:48,917 --> 01:24:53,838 My goal is to give people hope 1875 01:24:53,922 --> 01:24:55,590 and let them know they're not alone 1876 01:24:55,673 --> 01:24:59,552 But, at the risk of demoting myself in your eyes, 1877 01:24:59,636 --> 01:25:01,095 I must confess. 1878 01:25:01,179 --> 01:25:02,639 Love is mysterious. 1879 01:25:11,773 --> 01:25:13,274 It's not something you master. 1880 01:25:13,358 --> 01:25:16,611 It's capricious. It's unpredictable. 1881 01:25:16,694 --> 01:25:20,114 No matter how much you try to encapsulate it. 1882 01:25:20,198 --> 01:25:21,950 It's imperfect, 1883 01:25:22,033 --> 01:25:26,412 even if you try your hardest to fix everything 1884 01:25:26,496 --> 01:25:28,456 and make it just right. 1885 01:25:28,540 --> 01:25:30,125 If you're lucky, 1886 01:25:30,208 --> 01:25:33,253 you can find someone who will be in the moment with you, 1887 01:25:33,336 --> 01:25:36,297 tell you the truth. 1888 01:25:36,381 --> 01:25:37,966 Someone who will call it like it is 1889 01:25:38,049 --> 01:25:39,801 and love you for who you are 1890 01:25:39,884 --> 01:25:41,594 and can dance. 1891 01:25:41,678 --> 01:25:44,097 1892 01:25:44,180 --> 01:25:49,269 Carina: Love isn't a game to be won or lost. 1893 01:25:49,352 --> 01:25:50,728 The years I spent with T weren't lost. 1894 01:25:50,812 --> 01:25:53,314 They all just helped to arrive at the place 1895 01:25:53,398 --> 01:25:55,817 I was meant to be. 1896 01:25:55,900 --> 01:25:57,318 And, that, I know I'm right about. 1897 01:25:57,402 --> 01:25:59,988 1898 01:26:00,071 --> 01:26:01,447 1899 01:26:01,531 --> 01:26:02,907 1900 01:26:02,991 --> 01:26:04,993 1901 01:26:05,076 --> 01:26:06,995 1902 01:26:07,078 --> 01:26:08,246 1903 01:26:08,329 --> 01:26:11,499 1904 01:26:11,583 --> 01:26:14,002 1905 01:26:14,085 --> 01:26:16,170 1906 01:26:16,254 --> 01:26:19,841 1907 01:26:19,924 --> 01:26:22,510 1908 01:26:22,594 --> 01:26:24,262 1909 01:26:24,345 --> 01:26:26,180 1910 01:26:26,264 --> 01:26:31,436 1911 01:26:31,519 --> 01:26:32,854 1912 01:26:32,937 --> 01:26:36,691 1913 01:26:36,774 --> 01:26:40,445 1914 01:26:40,528 --> 01:26:44,282 1915 01:26:46,951 --> 01:26:48,828 1916 01:26:48,912 --> 01:26:52,874 1917 01:26:52,957 --> 01:26:55,543 1918 01:26:55,627 --> 01:26:56,711 1919 01:26:56,794 --> 01:27:00,048 1920 01:27:00,131 --> 01:27:02,717 1921 01:27:02,800 --> 01:27:05,470 1922 01:27:05,553 --> 01:27:08,973 1923 01:27:09,057 --> 01:27:11,476 1924 01:27:11,559 --> 01:27:13,728 1925 01:27:13,811 --> 01:27:18,483 1926 01:27:18,566 --> 01:27:20,401 1927 01:27:20,485 --> 01:27:24,906 1928 01:27:24,989 --> 01:27:27,742 1929 01:27:27,825 --> 01:27:32,747 1930 01:27:32,830 --> 01:27:35,750 1931 01:27:35,833 --> 01:27:40,755 1932 01:27:40,838 --> 01:27:43,758 1933 01:27:43,841 --> 01:27:48,346 1934 01:27:48,429 --> 01:27:50,765 1935 01:27:50,848 --> 01:27:53,601 1936 01:27:53,685 --> 01:27:55,520 1937 01:27:55,603 --> 01:27:58,773 1938 01:27:58,856 --> 01:28:01,567 1939 01:28:01,651 --> 01:28:03,778 1940 01:28:03,861 --> 01:28:06,781 1941 01:28:06,864 --> 01:28:08,533 1942 01:28:08,616 --> 01:28:10,952 1943 01:28:11,035 --> 01:28:15,873 1944 01:28:15,957 --> 01:28:17,625 1945 01:28:17,709 --> 01:28:22,422 1946 01:28:22,505 --> 01:28:25,591 1947 01:28:25,675 --> 01:28:30,555 1948 01:28:30,638 --> 01:28:32,473 1949 01:28:32,557 --> 01:28:35,143 1950 01:28:35,226 --> 01:28:38,479 1951 01:28:38,563 --> 01:28:40,481 1952 01:28:40,565 --> 01:28:44,986 1953 01:28:45,069 --> 01:28:46,988