1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:06,290 --> 00:00:07,860
Previously on Shelter...
3
00:00:08,060 --> 00:00:10,190
They think whoever did
this kidnapped our friend.
4
00:00:10,390 --> 00:00:11,780
The man who did this to my husband,
5
00:00:11,980 --> 00:00:14,030
- he had a tattoo on his face.
- A tattoo of what?
6
00:00:14,230 --> 00:00:15,360
An octopus.
7
00:00:15,450 --> 00:00:17,260
Now Mrs. Kent is missing?
8
00:00:17,460 --> 00:00:18,710
I have a plan.
9
00:00:18,910 --> 00:00:20,680
How the fuck did you get the key?
10
00:00:20,880 --> 00:00:22,140
Oh, my God.
11
00:00:22,340 --> 00:00:23,590
Dr. Kent was Dylan Shakes' doctor.
12
00:00:23,790 --> 00:00:24,930
The last entry doesn't
have anything written.
13
00:00:25,130 --> 00:00:27,140
That's the day that Dylan went missing.
14
00:00:27,340 --> 00:00:28,350
- You good?
- Yeah, of course.
15
00:00:28,550 --> 00:00:30,100
Of course. Why? Why wouldn't I be?
16
00:00:30,300 --> 00:00:31,310
Did you forget something?
17
00:00:31,510 --> 00:00:34,150
Uh, yeah, I did.
18
00:00:38,600 --> 00:00:40,570
This year's musical is...
19
00:00:40,770 --> 00:00:42,360
Phantom of the Opera.
20
00:00:42,560 --> 00:00:46,080
I had no idea you were such a songbird,
21
00:00:46,280 --> 00:00:47,410
Ms. Winslow.
22
00:00:47,610 --> 00:00:49,000
Ema, you're the Phantom.
23
00:00:49,200 --> 00:00:51,910
Oh, my God, Ema, you're
a motherfucking icon.
24
00:00:52,110 --> 00:00:53,790
We gotta talk.
25
00:00:53,990 --> 00:00:57,040
Just meet me at my house later,
and I'll tell you everything.
26
00:00:57,240 --> 00:00:58,920
Ashley came to cheer tryouts.
27
00:00:59,120 --> 00:01:01,670
Some of the other girls
started laughing at her,
28
00:01:01,870 --> 00:01:03,590
so I followed her off to say sorry.
29
00:01:03,790 --> 00:01:05,850
Get her in the van!
30
00:01:06,050 --> 00:01:07,430
- Ah!
- Ugh!
31
00:01:07,630 --> 00:01:08,640
Come stay at my house.
32
00:01:08,840 --> 00:01:10,100
So Ashley's here right now.
33
00:01:10,300 --> 00:01:11,680
Yeah, she's in the pool house.
34
00:01:11,880 --> 00:01:13,140
Wait, wait, Mickey, don't go outside.
35
00:01:13,340 --> 00:01:14,340
Call 911.
36
00:01:14,350 --> 00:01:15,400
I don't have a signal.
37
00:01:15,600 --> 00:01:16,600
Fuck.
38
00:01:19,180 --> 00:01:20,180
He's here for Ashley.
39
00:01:20,350 --> 00:01:21,350
Mickey, no!
40
00:01:45,920 --> 00:01:47,450
Ah!
41
00:01:48,860 --> 00:01:51,120
Mickey, are you okay? Are you hurt?
42
00:01:52,160 --> 00:01:53,910
Ashley, Ashley.
43
00:02:02,440 --> 00:02:03,860
Ashley. Where's Ashley?
44
00:02:06,310 --> 00:02:07,410
Ashley, where is she?
45
00:02:07,610 --> 00:02:09,330
I don't... I don't
know. She was in here.
46
00:02:09,530 --> 00:02:10,950
She was... she was...
47
00:02:11,150 --> 00:02:12,150
Ashley!
48
00:02:37,240 --> 00:02:40,020
- We tried knocking.
- We did.
49
00:02:40,220 --> 00:02:41,730
So, Octoface, he starts fighting me,
50
00:02:41,930 --> 00:02:43,900
and then Rachel pulls
out a gun and shoots him.
51
00:02:44,100 --> 00:02:45,490
- What?
- Rachel shot Octoface?
52
00:02:45,690 --> 00:02:46,950
Yeah.
53
00:02:47,150 --> 00:02:48,570
And she was hiding
Ashley the whole time?
54
00:02:48,770 --> 00:02:50,030
That's fuckin' hardcore.
55
00:02:50,230 --> 00:02:51,490
But now Ashley's on the run,
56
00:02:51,690 --> 00:02:53,240
and we need to find her
before Octoface does.
57
00:02:53,440 --> 00:02:56,040
Fuck. What about you guys?
58
00:02:56,240 --> 00:02:58,120
Uh...
59
00:02:58,320 --> 00:03:00,210
we broke into Dr. Kent's office.
60
00:03:00,410 --> 00:03:02,250
- Whoa, what?
- It was not my idea.
61
00:03:02,450 --> 00:03:04,130
Okay, so he's a pediatrician, right?
62
00:03:04,330 --> 00:03:05,330
And you're never gonna guess
63
00:03:05,460 --> 00:03:07,050
who his patient was 27 years ago.
64
00:03:07,250 --> 00:03:08,275
No, actually, we
literally don't have time
65
00:03:08,460 --> 00:03:09,720
for guessing games.
Mickey, just shut up.
66
00:03:09,920 --> 00:03:10,920
It was Dylan Shakes.
67
00:03:11,050 --> 00:03:12,970
We got pictures of Dylan's medical file.
68
00:03:13,170 --> 00:03:14,470
- Just check this out.
- Yeah.
69
00:03:14,670 --> 00:03:16,230
So Dr. Kent would take
notes after every one
70
00:03:16,430 --> 00:03:18,270
of Dylan's visits. Look.
71
00:03:22,220 --> 00:03:24,280
Broken right arm, dislocated shoulder,
72
00:03:24,480 --> 00:03:25,480
concussions.
73
00:03:25,640 --> 00:03:27,320
But Dr. Kent didn't put anything down
74
00:03:27,520 --> 00:03:29,410
- for Dylan's last visit.
- Mm-hmm.
75
00:03:29,610 --> 00:03:32,160
September 8th.
76
00:03:32,360 --> 00:03:34,160
The day he vanished.
77
00:03:34,360 --> 00:03:37,660
Wait, I'm sorry, what the fuck?
78
00:03:37,860 --> 00:03:40,370
Is that... is that the photo
of Dylan's little league team
79
00:03:40,570 --> 00:03:41,710
from right before he went missing?
80
00:03:41,910 --> 00:03:42,910
Yeah.
81
00:03:45,100 --> 00:03:47,550
My dad and Dylan were teammates.
82
00:03:47,750 --> 00:03:49,880
Your dad knew Dylan?
83
00:03:50,080 --> 00:03:51,080
They were best friends.
84
00:03:51,090 --> 00:03:52,430
- Wait.
- What?
85
00:03:52,630 --> 00:03:53,630
Is that... ?
86
00:03:53,800 --> 00:03:54,890
Holy shit, that's Mrs. Friedman.
87
00:03:55,090 --> 00:03:56,430
- Yeah.
- She was head coach.
88
00:03:56,630 --> 00:03:58,100
Okay, let's talk about this.
89
00:03:58,300 --> 00:04:00,190
So Dylan went missing after
one of his little league games.
90
00:04:00,390 --> 00:04:01,940
A game coached by Mrs. Friedman.
91
00:04:02,140 --> 00:04:03,190
Right.
92
00:04:03,390 --> 00:04:04,520
Something happened
to Dylan at that game.
93
00:04:04,720 --> 00:04:06,820
Maybe Mrs. Friedman
took him to see Dr. Kent.
94
00:04:07,020 --> 00:04:08,020
Yeah.
95
00:04:08,190 --> 00:04:09,400
We have to ask her some more questions.
96
00:04:09,600 --> 00:04:11,240
Yeah, okay, okay, let
me take a run at her.
97
00:04:11,440 --> 00:04:13,260
Mrs. Friedman and I, we have history.
98
00:04:14,510 --> 00:04:15,620
Okay.
99
00:04:15,820 --> 00:04:17,800
- Mickey, breakfast.
- Shit.
100
00:04:21,430 --> 00:04:25,590
Ah, don't worry. It's perfectly edible.
101
00:04:25,790 --> 00:04:27,960
Straight from the microwave.
102
00:04:28,160 --> 00:04:29,160
I can tell.
103
00:04:29,250 --> 00:04:31,050
I just thought you might want to fuel up
104
00:04:31,250 --> 00:04:33,180
for the basketball tryouts today.
105
00:04:33,380 --> 00:04:35,100
Right, tryouts.
106
00:04:35,300 --> 00:04:40,810
So at the risk of incurring
a category-5 teenage fit,
107
00:04:41,010 --> 00:04:45,400
I heard you come in
really late last night.
108
00:04:45,600 --> 00:04:49,320
Do you care to share where you were?
109
00:04:49,520 --> 00:04:53,240
- Rachel's.
- Mmm...
110
00:04:53,440 --> 00:04:54,820
What?
111
00:04:55,020 --> 00:04:56,410
Is she your girlfriend?
112
00:04:56,610 --> 00:04:58,700
No, no, we're just...
113
00:04:58,900 --> 00:05:00,450
just history class project partners.
114
00:05:00,650 --> 00:05:03,170
Okay, okay, whatever.
115
00:05:03,370 --> 00:05:04,830
I'm gonna take this downstairs.
116
00:05:05,030 --> 00:05:07,000
- Well, good luck today.
- Thanks.
117
00:05:07,200 --> 00:05:10,670
And remember, you're a Bolitar.
118
00:05:10,870 --> 00:05:12,480
Kinda hard to forget in this town.
119
00:05:17,820 --> 00:05:20,820
_
120
00:05:25,220 --> 00:05:27,730
_
121
00:05:35,210 --> 00:05:36,570
- Hi.
- Mm-hmm.
122
00:05:36,770 --> 00:05:38,700
- How are you, Arthur?
- Great, yeah.
123
00:05:38,900 --> 00:05:43,210
Uh, I actually just have a
question about Dylan Shakes.
124
00:05:43,410 --> 00:05:46,080
Oh, okay.
125
00:05:46,280 --> 00:05:47,840
Um, what is it?
126
00:05:48,040 --> 00:05:50,960
Well, I didn't realize that you
127
00:05:51,160 --> 00:05:52,920
were Dylan's little league coach.
128
00:05:56,210 --> 00:05:58,800
Oh, where did you get this?
129
00:05:59,000 --> 00:06:00,680
It was Mickey's dad's.
130
00:06:00,880 --> 00:06:02,680
Of course. I was both their coach.
131
00:06:02,880 --> 00:06:04,730
So Dylan Shakes' doctor was a man
132
00:06:04,930 --> 00:06:06,730
named Lawrence Kent, right?
133
00:06:06,930 --> 00:06:11,230
Yeah, I was, uh, the first
to take Dylan to see him.
134
00:06:11,430 --> 00:06:13,280
Right, because his dad...
135
00:06:13,480 --> 00:06:16,240
'Cause his dad abused him, yeah.
136
00:06:18,230 --> 00:06:21,160
Dylan was very brave.
137
00:06:21,360 --> 00:06:23,450
He once played a whole
game in horrible pain.
138
00:06:23,650 --> 00:06:24,870
He was wincing the whole time.
139
00:06:25,070 --> 00:06:26,920
He was trying to cover
it up, but I could tell,
140
00:06:27,120 --> 00:06:31,920
and then Dr. Kent discovered
he had a cracked rib
141
00:06:32,120 --> 00:06:35,220
from where his father had kicked him.
142
00:06:35,420 --> 00:06:37,930
And was it you who took Dylan
143
00:06:38,130 --> 00:06:40,510
to see Dr. Kent on
the day he disappeared?
144
00:06:40,710 --> 00:06:44,560
No, I... I did not.
145
00:06:44,760 --> 00:06:46,440
Is that true?
146
00:06:46,640 --> 00:06:49,270
No, I mean, um, I think I
just read that somewhere,
147
00:06:49,470 --> 00:06:51,320
so it's probably... it's
probably a rumor, so...
148
00:06:51,520 --> 00:06:52,710
Arthur.
149
00:06:54,670 --> 00:06:57,570
Is there something
you're not telling me?
150
00:06:57,770 --> 00:06:59,990
No. No, not a thing, really.
151
00:07:00,190 --> 00:07:03,370
I'm, uh... I'm sorry to
take up some of your time.
152
00:07:03,570 --> 00:07:05,300
I'll see you later.
153
00:07:14,610 --> 00:07:16,840
- Hello?
- Hi!
154
00:07:17,040 --> 00:07:18,650
So...
155
00:07:19,940 --> 00:07:21,600
... what do you think of this space?
156
00:07:21,800 --> 00:07:25,060
It's pretty cool, but why are we here?
157
00:07:25,260 --> 00:07:29,190
Funny you should ask because
this is my new restaurant.
158
00:07:29,390 --> 00:07:32,860
- What?
- Yes, I just signed the lease.
159
00:07:33,060 --> 00:07:37,440
Uh, wow, well, uh, aren't we
all kinds of impulsive lately?
160
00:07:37,640 --> 00:07:38,740
I know.
161
00:07:38,940 --> 00:07:40,115
I mean, I can't believe
it's actually happening.
162
00:07:40,310 --> 00:07:41,310
I'm kinda shitting a brick.
163
00:07:41,440 --> 00:07:43,160
How long has this been in the works?
164
00:07:43,360 --> 00:07:45,080
Uh, remember when I said
that I just signed the lease?
165
00:07:45,280 --> 00:07:47,580
That was, like, um, an hour ago, so...
166
00:07:47,780 --> 00:07:49,710
What... how does Ken feel about it?
167
00:07:49,910 --> 00:07:51,210
I have no idea 'cause
I haven't told him yet.
168
00:07:51,410 --> 00:07:53,210
What?
169
00:07:53,410 --> 00:07:54,500
I know. He's probably gonna have a...
170
00:07:54,700 --> 00:07:56,210
He's gonna have a total
fucking conniption,
171
00:07:56,410 --> 00:07:58,340
but what the fuck ever
172
00:07:58,540 --> 00:08:00,090
because you know what? This is my life.
173
00:08:00,290 --> 00:08:02,510
No, I... I mean, it is.
It is. It is your life.
174
00:08:02,710 --> 00:08:04,050
I mean, and lately, I've been like,
175
00:08:04,250 --> 00:08:05,510
"Damn," you know?
176
00:08:05,710 --> 00:08:08,100
Two seconds ago, I was 18,
and I had all of this stuff
177
00:08:08,300 --> 00:08:09,480
that I wanted to do with my life,
178
00:08:09,680 --> 00:08:10,690
and I haven't done any of it.
179
00:08:10,890 --> 00:08:12,100
I'm just still living in the same town
180
00:08:12,300 --> 00:08:14,110
married to some dude who
doesn't give a shit about me.
181
00:08:14,310 --> 00:08:17,320
Well, come on, Hannah, I don't
think you really feel that way.
182
00:08:17,520 --> 00:08:19,280
I mean, you know Ken loves you.
183
00:08:19,480 --> 00:08:23,590
Okay, sure, but that's not the
same as giving a shit about me.
184
00:08:28,100 --> 00:08:29,750
So we cut that part, okay?
185
00:08:29,950 --> 00:08:31,750
So just keep it up, yeah.
186
00:08:33,870 --> 00:08:34,870
You know what?
187
00:08:34,950 --> 00:08:36,340
I don't think that's quite right.
188
00:08:36,540 --> 00:08:38,380
I think what we should do is...
189
00:08:38,580 --> 00:08:41,430
- Uh, Ms. Wyatt, Ms. Wyatt...
- Find your trauma.
190
00:08:41,630 --> 00:08:43,640
Ah, feel that, feel that. I feel that.
191
00:08:43,840 --> 00:08:46,060
Ms. Wyatt, hi, I was
thinking about, for the riff,
192
00:08:46,260 --> 00:08:48,810
um, instead of, like...
193
00:08:49,010 --> 00:08:50,180
Right, I was thinking
more modern, right?
194
00:08:50,380 --> 00:08:53,100
Like...
195
00:08:53,300 --> 00:08:56,070
Oh, uh, sure, that would be great.
196
00:08:56,270 --> 00:08:57,690
Thank you.
197
00:08:57,890 --> 00:09:00,440
Ah, what have we... yes. This
is what I'm talking about.
198
00:09:00,640 --> 00:09:02,490
These textiles are amazing.
199
00:09:02,690 --> 00:09:05,450
Uh, what do I... Robin. Robin.
200
00:09:05,650 --> 00:09:07,370
- Yeah?
- Where is the hat?
201
00:09:07,570 --> 00:09:09,080
The one with the red feathers.
202
00:09:09,280 --> 00:09:10,870
- This one?
- Yes, yes, yes.
203
00:09:11,070 --> 00:09:12,290
That is just what I'm talking about.
204
00:09:12,490 --> 00:09:14,420
Okay, I need you to give
this to Marissa Z, all right?
205
00:09:14,620 --> 00:09:16,000
- Okay.
- Okay.
206
00:09:16,200 --> 00:09:18,500
Well done, ladies. Gorgeous.
207
00:09:18,700 --> 00:09:20,230
Just gorgeous.
208
00:09:22,860 --> 00:09:25,390
I downloaded uDOu.
209
00:09:25,590 --> 00:09:27,010
You downloaded uDOu?
210
00:09:27,210 --> 00:09:28,970
I mean, your cosplay makeup is nuts.
211
00:09:29,170 --> 00:09:30,310
It's like next-level art.
212
00:09:30,510 --> 00:09:32,480
Okay, so are your drawings.
213
00:09:32,680 --> 00:09:34,060
You should definitely post them.
214
00:09:34,260 --> 00:09:36,230
Oh, I'm not really
into that whole, like,
215
00:09:36,430 --> 00:09:38,650
social media thing.
216
00:09:38,850 --> 00:09:40,110
Not that it's, like, a bad thing.
217
00:09:40,310 --> 00:09:41,440
- I'm sorry.
- No, I gotcha.
218
00:09:41,640 --> 00:09:42,860
Like, let's be honest.
219
00:09:43,060 --> 00:09:44,660
I just joined uDOu for attention.
220
00:09:44,860 --> 00:09:47,120
- Really?
- Um, duh.
221
00:09:47,320 --> 00:09:49,990
I mean, before, I was just
known as Buck's weird sister.
222
00:09:50,190 --> 00:09:51,950
I never thought that.
223
00:09:52,150 --> 00:09:54,310
Okay, well, everyone else did.
224
00:09:56,430 --> 00:09:59,960
Just Buck had, like,
basketball and singing.
225
00:10:00,160 --> 00:10:01,880
You know, I didn't really have anything,
226
00:10:02,080 --> 00:10:04,260
so I thought I would give makeup a try,
227
00:10:04,460 --> 00:10:05,840
and it worked out.
228
00:10:06,040 --> 00:10:08,550
And now he's known as
Whitney's stupid brother.
229
00:10:08,750 --> 00:10:10,720
You're the best.
230
00:10:12,800 --> 00:10:14,520
I really didn't think I was
gonna be a thing on there.
231
00:10:14,720 --> 00:10:17,800
By thing, do you mean,
like, the most followed
232
00:10:17,800 --> 00:10:19,900
- makeup artist on uDOu?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
233
00:10:20,100 --> 00:10:22,650
It just feels weird to say.
234
00:10:22,850 --> 00:10:26,110
You know, not that I'm not,
like, grateful for everything.
235
00:10:26,310 --> 00:10:28,280
It's just people who used to ignore me
236
00:10:28,480 --> 00:10:30,620
are now all up in my ass
trying to be my friend.
237
00:10:30,820 --> 00:10:32,490
Just fake as fuck.
238
00:10:32,690 --> 00:10:34,540
It really just messes
with your head, you know?
239
00:10:34,740 --> 00:10:37,920
Like, would any of these people
really give a shit about me
240
00:10:38,120 --> 00:10:40,630
if I wasn't famous or whatever?
241
00:10:40,830 --> 00:10:44,510
It's almost as dehumanizing as
being known as Buck's sister.
242
00:10:44,710 --> 00:10:45,710
I'm sorry.
243
00:10:45,750 --> 00:10:47,130
That was way more than it needed to be.
244
00:10:47,330 --> 00:10:48,840
No, it wasn't.
245
00:10:49,040 --> 00:10:50,720
I really get it.
246
00:10:50,920 --> 00:10:53,270
And I mean...
247
00:10:53,470 --> 00:10:56,060
I think that you're awesome.
248
00:10:56,260 --> 00:11:00,120
I thought so before I knew
about all your uDOu stuff.
249
00:11:02,540 --> 00:11:04,400
I think that's why I like you so much.
250
00:11:04,600 --> 00:11:06,610
You don't care about that shit.
251
00:11:10,230 --> 00:11:12,300
You have really nice skin.
252
00:11:17,760 --> 00:11:19,890
So do you.
253
00:11:33,780 --> 00:11:35,780
So...
254
00:11:37,700 --> 00:11:39,910
What do you think?
255
00:11:41,410 --> 00:11:43,420
It's perfect.
256
00:11:46,180 --> 00:11:48,860
Okay, tryouts, let's go.
257
00:11:51,610 --> 00:11:52,950
All right!
258
00:11:54,860 --> 00:11:57,080
Keep it up, keep it up!
259
00:11:57,280 --> 00:11:58,710
Let's hustle!
260
00:12:05,700 --> 00:12:06,700
Okay, Camels, that's enough.
261
00:12:06,870 --> 00:12:08,090
These are tryouts, not state finals.
262
00:12:10,920 --> 00:12:11,970
Let's go. Let's keep it moving.
263
00:12:12,170 --> 00:12:13,640
Hey, I got ball! I got ball!
264
00:12:13,840 --> 00:12:14,840
Hey! Hey!
265
00:12:16,670 --> 00:12:17,770
Dude, give me the damn ball!
266
00:12:17,970 --> 00:12:19,890
There we go.
267
00:12:22,010 --> 00:12:24,480
Let's go, pick it up,
pick it up, pick it up.
268
00:12:28,100 --> 00:12:29,240
Right.
269
00:12:29,440 --> 00:12:30,780
Mickey!
270
00:12:32,400 --> 00:12:34,740
All right, unselfish
play. That's our game.
271
00:12:45,910 --> 00:12:48,840
All right, that's it, good job.
272
00:12:49,040 --> 00:12:51,680
Guys, keep it together.
Eyes on the ball.
273
00:12:51,880 --> 00:12:54,970
Basketball, that's what we're playing.
274
00:13:16,300 --> 00:13:18,910
Yeah, boy! Come on, little boy.
275
00:13:19,110 --> 00:13:22,580
What's up?
276
00:13:22,780 --> 00:13:25,250
What's your problem? You wanna go?
277
00:13:25,450 --> 00:13:27,250
- You wanna fucking go?
- Fucking love to!
278
00:13:27,450 --> 00:13:28,920
Mickey, behind you!
279
00:13:31,330 --> 00:13:33,130
Fuck you! I'm gonna eat your heart!
280
00:13:33,330 --> 00:13:35,970
I'm gonna eat your heart!
I'm gonna eat your heart!
281
00:13:36,170 --> 00:13:38,930
- Stop.
- Stay down, pussy.
282
00:13:39,130 --> 00:13:41,310
- Troy, stop!
- Stay down, Bolitar!
283
00:13:41,510 --> 00:13:43,270
Grab some fucking floor, Bolitar!
284
00:13:43,470 --> 00:13:44,470
Yeah, let me fuck you up!
285
00:13:44,510 --> 00:13:45,690
Grab some floor, bitch!
286
00:13:45,890 --> 00:13:47,270
Stop, Mickey, Mickey.
287
00:13:47,470 --> 00:13:48,860
Troy, what the fuck
is your problem, huh?
288
00:13:49,060 --> 00:13:50,230
Everyone, back off!
289
00:13:50,430 --> 00:13:53,360
Camels... to class, Camels. Let's go!
290
00:13:53,560 --> 00:13:55,570
Just chill, Camels!
291
00:13:55,770 --> 00:13:58,740
Guys, enough, all right?
292
00:13:58,940 --> 00:14:00,620
Back to class.
293
00:14:04,240 --> 00:14:05,790
Ema?
294
00:14:08,410 --> 00:14:09,920
Oh, no, you don't.
295
00:14:10,120 --> 00:14:12,560
You and Troy in my office now.
296
00:14:23,510 --> 00:14:26,980
I'm thinking about making this
a featured dish on the menu.
297
00:14:27,180 --> 00:14:28,610
Okay.
298
00:14:28,810 --> 00:14:31,670
Take your time. Let
me know what you think.
299
00:14:36,710 --> 00:14:38,340
It's...
300
00:14:41,550 --> 00:14:43,000
... so fucking good.
301
00:14:43,200 --> 00:14:45,460
- Oh, come on.
- Illegally so.
302
00:14:45,660 --> 00:14:49,000
- Are you fucking with me?
- No, not even a little bit.
303
00:14:49,200 --> 00:14:52,380
It's... it's amazing. You're amazing.
304
00:14:52,580 --> 00:14:53,760
Oh, stop.
305
00:14:53,960 --> 00:14:57,260
No, okay, shut up and let me
compliment you for a second.
306
00:14:57,460 --> 00:14:59,970
Okay. Hmm.
307
00:15:00,170 --> 00:15:02,970
I'm so glad that you're doing this
308
00:15:03,170 --> 00:15:04,600
'cause you should be doing this.
309
00:15:07,140 --> 00:15:08,440
Thank you.
310
00:15:16,850 --> 00:15:18,910
- Oh.
- Oh, wait.
311
00:15:19,110 --> 00:15:23,080
Simultaneous texts? How in sync are we?
312
00:15:23,280 --> 00:15:24,870
The school wants me to come in.
313
00:15:25,070 --> 00:15:26,500
Me too.
314
00:15:26,700 --> 00:15:28,960
I honestly expected more
from both these young men.
315
00:15:29,160 --> 00:15:30,500
Mickey Bolitar has been a troublemaker
316
00:15:30,700 --> 00:15:32,960
since he got into town. The
fact that he shoved Troy...
317
00:15:33,160 --> 00:15:34,880
Hey, Troy was the one
who threw the elbow, Ken.
318
00:15:35,080 --> 00:15:36,300
Accidentally.
319
00:15:36,500 --> 00:15:37,800
It didn't look like an
accident to me, Troy.
320
00:15:37,920 --> 00:15:39,300
Weren't you standing on
the other side of the gym?
321
00:15:39,500 --> 00:15:40,720
Right, I mean, I...
322
00:15:40,920 --> 00:15:42,090
Coach, I don't even know
how you would've seen that.
323
00:15:42,090 --> 00:15:43,780
Okay, Troy, just stop lying.
324
00:15:47,870 --> 00:15:49,480
Troy, Mickey, I can't have
325
00:15:49,680 --> 00:15:52,400
my two best players at
each other's throats.
326
00:15:52,600 --> 00:15:54,320
You know, either one
of you breathes wrong,
327
00:15:54,520 --> 00:15:55,520
you're both off the team.
328
00:15:59,770 --> 00:16:02,260
Ooh, sorry, sorry.
329
00:16:11,240 --> 00:16:13,540
- Hello, Arthur.
- Oh, it's actually Spoon now.
330
00:16:13,740 --> 00:16:16,920
I go by Spoon. It's a cool nickname.
331
00:16:18,830 --> 00:16:21,340
So you said you have news.
332
00:16:21,540 --> 00:16:23,050
Marissa Zamboni got
kicked out of color guard
333
00:16:23,250 --> 00:16:25,680
- for biting the teacher.
- Gemma, what? No.
334
00:16:25,880 --> 00:16:28,310
- It pierced bone.
- No, Gemma, no, stop it.
335
00:16:28,510 --> 00:16:30,980
I... I meant about, like, the hospital?
336
00:16:31,180 --> 00:16:32,730
Dr. Kent just woke up from his coma.
337
00:16:32,930 --> 00:16:34,150
Fantastic, okay. Thank you.
338
00:16:34,350 --> 00:16:36,360
Never mind thank yous.
You got what I asked for?
339
00:16:36,560 --> 00:16:39,740
Oh, yeah, the key to PetSmart.
340
00:16:42,230 --> 00:16:43,990
You can get us into
that hospital, right?
341
00:16:44,190 --> 00:16:46,080
- You read my references?
- Yeah, they were impeccable.
342
00:16:46,280 --> 00:16:48,010
So I'll pretend you didn't ask that.
343
00:16:49,470 --> 00:16:51,870
Ge... um, Gemma.
344
00:16:52,070 --> 00:16:53,880
What do you need to do in
a pet store after-hours?
345
00:16:54,080 --> 00:16:56,710
Sniff the gerbils.
346
00:17:11,700 --> 00:17:13,020
Hey, you're here. Okay, good.
347
00:17:13,220 --> 00:17:15,020
Uh, I have two pieces of hot goss.
348
00:17:15,220 --> 00:17:16,610
- Me too.
- Okay.
349
00:17:16,810 --> 00:17:18,650
The first is less important, but still,
350
00:17:18,850 --> 00:17:20,650
Marissa Zamboni got
kicked out of color guard
351
00:17:20,850 --> 00:17:22,070
for biting the teacher.
352
00:17:22,270 --> 00:17:23,740
That's crazy. The second...
353
00:17:23,940 --> 00:17:26,550
Ema has the same butterfly
tattooed on her back.
354
00:17:28,800 --> 00:17:30,700
What?
355
00:17:30,900 --> 00:17:33,620
Like... the butterfly?
356
00:17:33,820 --> 00:17:36,040
The same butterfly in Ashley's locker.
357
00:17:36,240 --> 00:17:38,340
The same butterfly
tattooed on the paramedic
358
00:17:38,540 --> 00:17:41,170
who took my father away,
and the same butterfly
359
00:17:41,370 --> 00:17:42,800
on the Shelter album cover.
360
00:17:43,000 --> 00:17:45,050
Mickey, you cannot think
that she has anything
361
00:17:45,250 --> 00:17:46,390
to do with Ashley's disappearance.
362
00:17:46,590 --> 00:17:47,850
Don't you find it a little suspicious
363
00:17:48,050 --> 00:17:49,310
that she just pops out of nowhere
364
00:17:49,510 --> 00:17:51,020
when I first meet Bat Lady,
365
00:17:51,220 --> 00:17:53,140
a little suspicious
that she makes it a point
366
00:17:53,340 --> 00:17:55,100
to talk to her tattoo artist alone,
367
00:17:55,300 --> 00:17:57,190
a little suspicious that
we know nothing about her.
368
00:17:57,390 --> 00:17:59,480
Tell me, how much do you
really know about Ema?
369
00:17:59,680 --> 00:18:03,490
Mickey, she's on our side.
370
00:18:03,690 --> 00:18:05,490
You know that.
371
00:18:05,690 --> 00:18:06,910
There's a Russian proverb.
372
00:18:07,110 --> 00:18:08,120
Okay, so now we're getting advice
373
00:18:08,320 --> 00:18:11,550
- from the Russians?
- Yeah, it says trust...
374
00:18:13,180 --> 00:18:14,600
... but verify.
375
00:18:16,270 --> 00:18:17,890
And that's all I'm saying we need to do.
376
00:18:24,440 --> 00:18:26,220
Let's just talk to her.
377
00:18:26,420 --> 00:18:27,420
No, no, hold on, hold on, hold on
378
00:18:27,420 --> 00:18:28,930
No, Mickey, let's just go up to her
379
00:18:29,130 --> 00:18:30,430
and ask about the tattoo.
380
00:18:30,630 --> 00:18:31,930
We need to follow her.
We should follow her.
381
00:18:32,130 --> 00:18:33,480
Okay, okay, you mean spy on her.
382
00:18:33,680 --> 00:18:34,680
I guess, yeah.
383
00:18:34,800 --> 00:18:36,310
- No, we can't do that.
- Why not?
384
00:18:36,510 --> 00:18:38,150
Because it would be a complete
violation of her trust.
385
00:18:38,350 --> 00:18:39,520
- Trust but verify.
- Yeah, no.
386
00:18:39,720 --> 00:18:40,820
I fucking heard you the first time.
387
00:18:41,020 --> 00:18:42,030
- It doesn't mean we...
- No.
388
00:18:42,230 --> 00:18:43,255
If she's hiding
something about Ashley...
389
00:18:43,350 --> 00:18:44,360
No, okay, yes, no, no, no.
390
00:18:44,560 --> 00:18:45,990
First of all, she's just not, okay?
391
00:18:46,190 --> 00:18:48,320
And second of all, have
you not heard the stuff
392
00:18:48,520 --> 00:18:49,660
about her family?
393
00:18:49,860 --> 00:18:51,580
Like, I feel really bad saying this,
394
00:18:51,780 --> 00:18:54,290
but there is stuff about
them with, like, drugs.
395
00:18:54,490 --> 00:18:56,750
Spoon, if any of that is true,
that could be the connection.
396
00:18:56,950 --> 00:18:58,330
That could be the
connection between Octoface.
397
00:18:58,530 --> 00:18:59,920
He could be, like, the leader of a clan,
398
00:19:00,120 --> 00:19:02,000
a group or something,
and that's definitely
399
00:19:02,200 --> 00:19:04,090
not something I'm staying away from.
400
00:19:38,060 --> 00:19:39,250
Can't believe you guys followed me here.
401
00:19:39,450 --> 00:19:40,500
- Jesus, fuck, fuck.
- Fuck.
402
00:19:40,700 --> 00:19:41,700
How did you see us?
403
00:19:41,740 --> 00:19:42,740
We were blending in.
404
00:19:42,740 --> 00:19:45,210
Do you even know what that means?
405
00:19:45,410 --> 00:19:47,570
I don't understand. Why
did you lead us here?
406
00:19:49,110 --> 00:19:50,640
I live here.
407
00:20:10,210 --> 00:20:15,470
What? Ema, what the fuck?
408
00:20:17,140 --> 00:20:22,040
Oh, my God, Ema, Ema, this
is, like, my favorite Picasso.
409
00:20:22,240 --> 00:20:23,630
I saw the real one at the Met.
410
00:20:23,830 --> 00:20:25,550
No, you saw that on loan.
411
00:20:25,750 --> 00:20:29,470
Emma, what a delightful surprise.
412
00:20:29,670 --> 00:20:32,300
- You invited guests.
- I did not invite them.
413
00:20:32,500 --> 00:20:34,430
Ema, Ema, Ema, what the fuck
414
00:20:34,630 --> 00:20:36,010
is Angelica Wyatt doing in your house?
415
00:20:36,210 --> 00:20:37,430
God, you are so dense.
416
00:20:37,630 --> 00:20:39,810
Emma, why don't you
introduce me to your friends?
417
00:20:40,010 --> 00:20:43,310
Uh, this is Spoon
418
00:20:43,510 --> 00:20:45,940
and Mickey.
419
00:20:46,140 --> 00:20:48,190
Guys, this...
420
00:20:48,390 --> 00:20:49,880
this is my mom.
421
00:20:53,300 --> 00:20:55,280
Oh, my God.
422
00:20:55,480 --> 00:20:59,580
Oh, Angeli... I... wow.
423
00:20:59,780 --> 00:21:01,080
What? Oh, my God.
424
00:21:01,280 --> 00:21:04,630
Uh, Angelica Wyatt. Ms. Wyatt, sorry.
425
00:21:04,830 --> 00:21:06,170
I just... I, uh... I just want...
426
00:21:06,370 --> 00:21:07,370
I just want you to...
427
00:21:07,540 --> 00:21:09,050
I'm just such a big fan of your work,
428
00:21:09,250 --> 00:21:10,470
uh, especially your
daughter. She's great.
429
00:21:10,670 --> 00:21:13,470
Ah, well, she is the
thing I am most proud of.
430
00:21:13,670 --> 00:21:17,140
- Very nice to meet you both.
- Wow, really great handshake.
431
00:21:17,340 --> 00:21:19,930
Well, I'm going to the pool.
432
00:21:20,130 --> 00:21:21,600
I have a screenplay to read.
433
00:21:21,800 --> 00:21:24,060
Wonderful dialogue,
character still unclear.
434
00:21:24,260 --> 00:21:28,400
Right, well, uh, sorry, just,
I don't mean to be too forward
435
00:21:28,600 --> 00:21:31,280
with you, I just want you to...
like, uh, just 'cause I'm here,
436
00:21:31,480 --> 00:21:33,280
if you need a scene partner
to try things out on,
437
00:21:33,480 --> 00:21:36,200
- just to play with...
- Spoon.
438
00:21:36,400 --> 00:21:37,660
Just to mess around...
just in... with the...
439
00:21:37,860 --> 00:21:38,910
Spoon, Spoon.
440
00:21:39,110 --> 00:21:40,160
- I just want her to know...
- Stop.
441
00:21:40,360 --> 00:21:42,500
- Stop.
- Right.
442
00:21:42,700 --> 00:21:45,100
You are adorable.
443
00:21:51,020 --> 00:21:53,510
- Come on, guys.
- For real?
444
00:21:53,710 --> 00:21:55,640
Why wouldn't you tell
us that she's your mom?
445
00:21:55,840 --> 00:21:57,260
You know why.
446
00:21:57,460 --> 00:21:58,810
People would treat me totally different.
447
00:21:59,010 --> 00:22:00,970
Yeah, like a boss.
448
00:22:01,170 --> 00:22:05,400
So no criminal drug clan making
moonshine in the woods, right?
449
00:22:05,600 --> 00:22:08,400
- I started that rumor.
- Why?
450
00:22:08,600 --> 00:22:11,190
I just... I don't want
people to be friends with me
451
00:22:11,390 --> 00:22:13,320
just because of my mom.
452
00:22:13,520 --> 00:22:14,740
I mean, there are worse things than...
453
00:22:14,940 --> 00:22:17,370
You know, you shouldn't
have followed me here.
454
00:22:17,570 --> 00:22:19,130
That was a complete
violation of my trust.
455
00:22:20,340 --> 00:22:21,340
See?
456
00:22:21,530 --> 00:22:22,580
Trust?
457
00:22:22,780 --> 00:22:24,460
Hey, hey, hey, trust?
458
00:22:24,660 --> 00:22:25,830
You wanna talk about trust?
459
00:22:26,030 --> 00:22:27,580
Let's talk about that
butterfly on your back.
460
00:22:32,040 --> 00:22:34,590
- How?
- At the tryouts.
461
00:22:34,790 --> 00:22:38,140
When you gave me your shirt,
I saw the butterfly tattoo.
462
00:22:40,670 --> 00:22:42,310
I don't know what to say.
463
00:22:42,510 --> 00:22:44,700
Really? All I want is the truth.
464
00:22:46,450 --> 00:22:48,230
- Agent gave it to me.
- Why?
465
00:22:48,430 --> 00:22:49,430
I don't know.
466
00:22:49,600 --> 00:22:50,650
That's what I went to
go talk to them about
467
00:22:50,810 --> 00:22:52,360
when we were talking about Octoface.
468
00:22:52,560 --> 00:22:53,610
And what'd they say?
469
00:22:53,810 --> 00:22:55,700
They said some fucking spiritual shit,
470
00:22:55,900 --> 00:22:57,780
and then they said that...
471
00:22:57,980 --> 00:22:59,370
they told me about this goddess
472
00:22:59,570 --> 00:23:01,370
named Abeona or something like that.
473
00:23:01,570 --> 00:23:03,240
Are you sure they said Abeona?
474
00:23:03,440 --> 00:23:04,620
Yeah, positive.
475
00:23:04,820 --> 00:23:08,960
They said the butterfly's,
like, an Abeona Tisi-something.
476
00:23:09,160 --> 00:23:10,380
Why? What is it?
477
00:23:10,580 --> 00:23:12,420
That's the name of the
charity my parents worked for.
478
00:23:12,620 --> 00:23:16,170
Okay, so is this the moment
479
00:23:16,370 --> 00:23:18,590
where one of us has to say
this can't be a coincidence?
480
00:23:18,790 --> 00:23:21,720
And they told me that Abeona's
the goddess of protecting kids.
481
00:23:21,920 --> 00:23:23,720
That's kind of like what
my parents were doing.
482
00:23:23,920 --> 00:23:25,230
And you know what's extra fucked?
483
00:23:25,430 --> 00:23:27,140
All the tattoos that Agent gives me,
484
00:23:27,340 --> 00:23:29,400
they're temporary, like,
they wash off really easily,
485
00:23:29,600 --> 00:23:32,270
but this butterfly, I
mean, I've been scrubbing it
486
00:23:32,470 --> 00:23:35,070
and scrubbing it for days,
and it just will not come off.
487
00:23:35,270 --> 00:23:39,240
Wait, your tattoos are fake?
488
00:23:39,440 --> 00:23:40,910
I'm 16 years old, Spoon.
489
00:23:41,110 --> 00:23:43,030
Why wouldn't you tell
us about any of this?
490
00:23:43,230 --> 00:23:46,080
Well, uh, I guess when I
found out it was connected
491
00:23:46,280 --> 00:23:51,250
to your dad and to Ashley,
I think I just kinda...
492
00:23:51,450 --> 00:23:55,210
I just kinda freaked out 'cause I...
493
00:23:55,410 --> 00:23:56,410
I thought you guys would think
494
00:23:56,540 --> 00:23:57,920
that I had, like,
something to do with it,
495
00:23:58,120 --> 00:23:59,590
and you'd get mad at me, and, like...
496
00:23:59,790 --> 00:24:02,050
Shut up. Stupid, silly.
497
00:24:02,250 --> 00:24:04,310
Come on, we're your friends.
498
00:24:04,510 --> 00:24:06,350
We wouldn't think that about you.
499
00:24:06,550 --> 00:24:09,270
Well, obviously I'm not so great
500
00:24:09,470 --> 00:24:11,480
at the whole being friends thing.
501
00:24:11,680 --> 00:24:12,910
Except you kind of are.
502
00:24:14,830 --> 00:24:18,610
Okay, so what now?
503
00:24:18,810 --> 00:24:20,240
We need to find out
what's behind that tattoo.
504
00:24:20,440 --> 00:24:21,990
And how it's related to Ashley.
505
00:24:22,190 --> 00:24:24,280
Yeah, something tells me Agent
knows more than they've said.
506
00:24:24,480 --> 00:24:26,830
Yeah, but they'll just spout
that woo-woo mystical shit
507
00:24:27,030 --> 00:24:29,210
- if you ask.
- Okay.
508
00:24:29,410 --> 00:24:31,540
Well, what if we broke into their office
509
00:24:31,740 --> 00:24:33,080
and poked around?
510
00:24:33,280 --> 00:24:34,290
Well, I can't go.
511
00:24:34,490 --> 00:24:36,050
I mean, Agent will know something's up.
512
00:24:36,250 --> 00:24:38,170
I mean, Spoon and I can go.
513
00:24:38,370 --> 00:24:39,760
I can make that work.
514
00:25:04,590 --> 00:25:05,740
Yeah, so, um...
515
00:25:08,530 --> 00:25:11,870
I was kind of just looking
for something slightly small
516
00:25:12,070 --> 00:25:15,080
- and subtle.
- I hear you.
517
00:25:15,280 --> 00:25:17,880
Just like that, actually.
Yeah, just like that.
518
00:25:18,080 --> 00:25:19,510
Oh, you had your eye on that one
519
00:25:19,710 --> 00:25:20,970
the last time you were here.
520
00:25:21,170 --> 00:25:22,430
You saw that?
521
00:25:22,630 --> 00:25:24,300
I see all.
522
00:25:24,500 --> 00:25:26,220
- It's an excellent choice.
- Right? Yeah.
523
00:25:26,420 --> 00:25:27,970
- So tasteful.
- Yeah.
524
00:25:28,170 --> 00:25:30,480
How old are you, anyway?
525
00:25:30,680 --> 00:25:32,100
God, how old am I? I am...
526
00:25:32,300 --> 00:25:34,000
uh, I'm 36, yeah.
527
00:25:36,660 --> 00:25:37,820
I am 16.
528
00:25:38,020 --> 00:25:39,320
You have to be 18 to get a tattoo.
529
00:25:39,520 --> 00:25:40,650
Right, I know that.
530
00:25:40,850 --> 00:25:43,740
Um, I was thinking you could
maybe just make it temporary
531
00:25:43,940 --> 00:25:45,090
like you do with Ema.
532
00:25:46,970 --> 00:25:50,450
With Ema, spirit guides the design.
533
00:25:50,650 --> 00:25:52,250
Is it okay if I do that with you?
534
00:25:52,450 --> 00:25:53,460
Sure, yeah.
535
00:26:52,530 --> 00:26:53,560
Dad?
536
00:27:00,410 --> 00:27:02,780
I sense a darkness in you, Spoon.
537
00:27:02,980 --> 00:27:07,000
Oh, sorry, yeah, that's
gas. I have a funny tummy.
538
00:27:08,550 --> 00:27:09,840
You joke to cover.
539
00:27:11,050 --> 00:27:13,390
- Cover what?
- The loss.
540
00:27:14,850 --> 00:27:16,100
You know loss.
541
00:27:17,810 --> 00:27:20,430
I'm afraid you're gonna have
to experience more of it.
542
00:27:21,940 --> 00:27:23,460
More loss?
543
00:27:23,660 --> 00:27:25,110
- I don't...
- What do you think?
544
00:27:27,230 --> 00:27:30,140
What?
545
00:27:30,340 --> 00:27:32,560
- There's room for a name.
- A name?
546
00:27:32,760 --> 00:27:35,870
Yeah, would you like me to put
someone special's name there?
547
00:27:37,330 --> 00:27:39,850
No, no, I'm okay.
548
00:27:40,050 --> 00:27:41,860
Come back when you do.
549
00:27:42,060 --> 00:27:43,580
I'll be here.
550
00:27:55,300 --> 00:27:59,500
I can't tell you how happy I
am that you had friends over.
551
00:27:59,700 --> 00:28:02,090
I didn't know they were coming.
552
00:28:02,290 --> 00:28:04,380
Ah.
553
00:28:04,580 --> 00:28:05,860
Well, maybe that's a sign.
554
00:28:09,780 --> 00:28:11,010
Maybe it's a sign that it's time
555
00:28:11,210 --> 00:28:12,490
to stop all this secrecy.
556
00:28:13,610 --> 00:28:16,220
I'm good. I'm okay.
557
00:28:16,420 --> 00:28:19,440
Well, if you should
decide you want to come out
558
00:28:19,640 --> 00:28:21,870
of your shell a little
bit more, I'm all for it.
559
00:28:23,080 --> 00:28:24,940
Those friends of yours were your friends
560
00:28:25,140 --> 00:28:27,440
before they ever knew anything about me.
561
00:28:27,640 --> 00:28:29,150
Yeah, I guess.
562
00:28:29,350 --> 00:28:34,380
Hey, the people in your
school know you for you.
563
00:28:36,970 --> 00:28:39,500
We could even have a party
for the entire school here
564
00:28:39,700 --> 00:28:41,250
if you wanted to.
565
00:28:41,450 --> 00:28:43,380
Okay, now you're starting to overstep.
566
00:28:43,580 --> 00:28:46,730
Okay, all right, one
little step at a time.
567
00:28:47,940 --> 00:28:51,180
Mm, aww, I love you, Emma.
568
00:28:53,090 --> 00:28:54,930
I love you too, Mom.
569
00:29:26,390 --> 00:29:29,420
Hey, did you find anything?
570
00:29:33,960 --> 00:29:35,470
Wait, is that... is that your dad?
571
00:29:35,670 --> 00:29:37,720
Yep, with Octoface.
572
00:29:37,920 --> 00:29:40,350
Whoa, hold on, okay, so...
573
00:29:40,550 --> 00:29:43,520
- so your dad knew Octoface.
- I guess.
574
00:29:43,720 --> 00:29:47,650
Okay. Do you have any idea how?
575
00:29:47,850 --> 00:29:49,150
- None.
- Right.
576
00:29:49,350 --> 00:29:50,780
None, I fucking...
577
00:29:50,980 --> 00:29:52,590
Okay, okay, okay, okay.
578
00:29:54,460 --> 00:29:58,160
I don't know what my mom and
my dad were wrapped up in,
579
00:29:58,360 --> 00:29:59,830
and it's not like I
can go and ask my mom
580
00:30:00,030 --> 00:30:02,960
because last time I
spoke to her about him...
581
00:30:03,160 --> 00:30:04,680
I nearly lost her too.
582
00:30:08,730 --> 00:30:10,840
He left me alone with
no fucking answers,
583
00:30:11,040 --> 00:30:12,630
and right now I feel
like I don't even know
584
00:30:12,830 --> 00:30:14,050
who the fuck he was.
585
00:30:14,250 --> 00:30:15,940
Hey, hey, look...
586
00:30:17,450 --> 00:30:21,220
... whatever this shit is,
587
00:30:21,420 --> 00:30:23,980
you knew who your dad was.
588
00:30:24,180 --> 00:30:26,190
Will anything ever feel the same again?
589
00:30:26,390 --> 00:30:30,520
I don't know, but you're not alone.
590
00:30:30,720 --> 00:30:33,360
I don't even want to go see his grave.
591
00:30:33,560 --> 00:30:36,660
I haven't visited since we buried him.
592
00:30:36,860 --> 00:30:37,990
I'm too scared to.
593
00:30:38,190 --> 00:30:41,330
Well, then I'll go with you.
594
00:30:41,530 --> 00:30:43,500
No, it's fine.
595
00:30:43,700 --> 00:30:47,850
Look, Michelous, you can lean on me.
596
00:30:49,640 --> 00:30:51,350
You have people.
597
00:30:54,400 --> 00:30:55,690
Thanks, Spoon.
598
00:31:00,150 --> 00:31:03,140
We need, uh, to run that
license plate number,
599
00:31:03,340 --> 00:31:05,850
find Octoface, and get
some fucking answers.
600
00:31:06,050 --> 00:31:07,730
Okay. How do we do that?
601
00:31:14,730 --> 00:31:17,320
- Hey.
- What's up?
602
00:31:17,520 --> 00:31:20,160
What's up with you?
603
00:31:20,360 --> 00:31:23,950
I've got a license plate
number for Octoface,
604
00:31:24,150 --> 00:31:25,500
and I need your help to run it.
605
00:31:25,700 --> 00:31:28,210
And how would I do that?
606
00:31:28,410 --> 00:31:29,750
- Through Troy.
- Yeah.
607
00:31:29,950 --> 00:31:31,790
The same guy who you got
in a fight with earlier?
608
00:31:31,990 --> 00:31:35,630
Hey, hey, listen, he has access
to his dad's police stuff,
609
00:31:35,830 --> 00:31:37,680
and I have a license plate number.
610
00:31:37,880 --> 00:31:39,760
You know having Troy
run this license plate
611
00:31:39,960 --> 00:31:41,390
would be, like, totally illegal, right?
612
00:31:41,590 --> 00:31:42,970
But it could lead us to Ashley.
613
00:31:43,170 --> 00:31:45,140
Seriously?
614
00:31:45,340 --> 00:31:46,770
I met this girl a few days ago, okay?
615
00:31:46,970 --> 00:31:47,970
And now I'm just...
616
00:31:48,050 --> 00:31:49,060
I'm shooting people,
617
00:31:49,260 --> 00:31:50,520
and I'm lying to my boyfriend about it.
618
00:31:50,720 --> 00:31:51,900
- But...
- No, Mickey.
619
00:31:52,100 --> 00:31:54,190
I shot a man. I shot
a literal human person.
620
00:31:54,390 --> 00:31:55,820
Don't you realize how
messed up this all is?
621
00:31:56,020 --> 00:31:57,020
I know. I know. I'm sorry.
622
00:31:57,060 --> 00:31:58,570
But we need to find her.
623
00:31:58,770 --> 00:32:00,990
I lose people, Rachel.
624
00:32:01,190 --> 00:32:02,780
What, now you think
that you're responsible
625
00:32:02,980 --> 00:32:04,700
for all the stuff with
Ashley? Is that it?
626
00:32:04,900 --> 00:32:07,910
- I guess, maybe.
- Well, that's stupid.
627
00:32:08,110 --> 00:32:11,330
You have a hero complex, Mickey,
628
00:32:11,530 --> 00:32:13,500
and it's kind of dangerous.
629
00:32:13,700 --> 00:32:15,800
I don't know if it's your
place or mine to get involved.
630
00:32:16,000 --> 00:32:18,110
You know I can't walk away.
631
00:32:23,210 --> 00:32:25,240
It's a recipe I've been working on.
632
00:32:26,780 --> 00:32:29,240
- It's all right.
- Probably use more cheese.
633
00:32:31,620 --> 00:32:33,480
Oh. Okay, great.
634
00:32:33,680 --> 00:32:35,480
Well, then I'll just go fuck myself.
635
00:32:35,680 --> 00:32:36,820
- Hey.
- Whoa.
636
00:32:37,020 --> 00:32:38,190
What the hell's wrong with you today?
637
00:32:38,390 --> 00:32:39,570
Oh, what's wrong with me?
638
00:32:39,770 --> 00:32:41,950
You sold out Troy at that
school meeting, Hannah.
639
00:32:42,150 --> 00:32:43,200
He's your son.
640
00:32:43,400 --> 00:32:44,580
You're always supposed
to be in his corner.
641
00:32:44,780 --> 00:32:47,160
I sold him out by wanting
him to tell the truth?
642
00:32:47,360 --> 00:32:49,750
He was telling the truth.
We don't lie in this family.
643
00:32:49,950 --> 00:32:51,750
Troy, look your father in the eye
644
00:32:51,950 --> 00:32:53,580
and swear to him that you didn't elbow
645
00:32:53,780 --> 00:32:55,390
Mickey Bolitar on purpose.
646
00:33:01,900 --> 00:33:05,070
You don't see him, and you don't see me.
647
00:33:06,200 --> 00:33:07,430
I don't see you?
648
00:33:07,630 --> 00:33:09,560
Is this about your
ridiculous restaurant idea?
649
00:33:09,760 --> 00:33:10,980
It's not an idea anymore.
650
00:33:11,180 --> 00:33:12,650
I signed a two-year lease today.
651
00:33:12,850 --> 00:33:13,850
You did what?
652
00:33:13,890 --> 00:33:14,940
Guys, can we please just stop?
653
00:33:15,140 --> 00:33:18,280
- Stay out of it, Troy!
- Go fuck yourself.
654
00:33:18,480 --> 00:33:20,570
_
655
00:33:30,800 --> 00:33:32,430
Hey.
656
00:33:34,600 --> 00:33:37,750
- Are you okay?
- Never better.
657
00:33:37,950 --> 00:33:39,300
Do you want to go to the diner?
658
00:33:39,500 --> 00:33:41,380
I could kill a burger
and fries right now.
659
00:33:41,580 --> 00:33:42,930
I thought you just had dinner.
660
00:33:43,130 --> 00:33:45,390
It's a long story. Come
on, what do you say?
661
00:33:45,590 --> 00:33:49,520
I would love to, but I actually
came to ask you a little favor,
662
00:33:49,720 --> 00:33:50,930
and it's kind of time sensitive.
663
00:33:51,130 --> 00:33:53,350
Okay, what kind of favor?
664
00:33:53,550 --> 00:33:55,310
Do you... do you think
that you could run
665
00:33:55,510 --> 00:33:58,150
this license plate for me?
666
00:33:58,350 --> 00:33:59,980
Why?
667
00:34:00,180 --> 00:34:01,360
I can't really get into the details,
668
00:34:01,560 --> 00:34:04,200
but I promise you it's important.
669
00:34:04,400 --> 00:34:05,910
You still have access to
your dad's database, right?
670
00:34:06,110 --> 00:34:07,280
- Rachel, I...
- What?
671
00:34:07,480 --> 00:34:09,290
I know that you use it
to track down addresses
672
00:34:09,490 --> 00:34:11,120
and phone numbers for your boys.
673
00:34:11,320 --> 00:34:14,000
Yeah, you know why?
'Cause they're my boys!
674
00:34:14,200 --> 00:34:16,290
They're actually my friends,
and they act like it.
675
00:34:16,490 --> 00:34:18,000
- Unlike you.
- Oh, my God, okay.
676
00:34:18,200 --> 00:34:19,590
What are you getting so angry about?
677
00:34:19,790 --> 00:34:20,790
I'm sorry.
678
00:34:23,360 --> 00:34:26,430
You've just been
blowing me off recently.
679
00:34:26,630 --> 00:34:28,970
And you're being so secretive
every time I ask you what's up,
680
00:34:29,170 --> 00:34:31,060
and then I see you
over at Bolitar's place,
681
00:34:31,260 --> 00:34:33,640
and now you're asking me a favor,
682
00:34:33,840 --> 00:34:35,310
and you're not even telling me why.
683
00:34:35,510 --> 00:34:37,230
Are you serious?
684
00:34:37,430 --> 00:34:38,860
Okay, okay, you're right. You're right.
685
00:34:39,060 --> 00:34:42,400
I need to explain. Um...
686
00:34:42,600 --> 00:34:45,110
okay, I've been helping Mickey
687
00:34:45,310 --> 00:34:47,410
find his missing girlfriend
Ashley, and I'm sorry
688
00:34:47,610 --> 00:34:50,660
that I didn't tell you
before, but I couldn't.
689
00:34:50,860 --> 00:34:51,860
Why not?
690
00:34:51,940 --> 00:34:53,080
Because I gave Ashley my word.
691
00:34:53,280 --> 00:34:54,790
I thought you said she was missing.
692
00:34:54,990 --> 00:34:56,540
It's really, really complicated,
693
00:34:56,740 --> 00:34:58,330
but I swear, tracking this license plate
694
00:34:58,530 --> 00:34:59,840
could be the key to finding her.
695
00:35:00,040 --> 00:35:02,510
That's why I'm asking you.
696
00:35:02,710 --> 00:35:07,510
Okay, so you and Bolitar are, like..
697
00:35:07,710 --> 00:35:09,010
No.
698
00:35:09,210 --> 00:35:11,220
Do you honestly think that
I would do that to you?
699
00:35:11,420 --> 00:35:13,560
I'm sorry.
700
00:35:13,760 --> 00:35:15,350
I just...
701
00:35:15,550 --> 00:35:17,440
my parents aren't really
getting along right now...
702
00:35:17,640 --> 00:35:18,770
Oh, Troy.
703
00:35:18,970 --> 00:35:20,770
Yeah, and I think my dad's
boning Bolitar's aunt, Shira.
704
00:35:20,970 --> 00:35:23,480
Ew. Why? What would make you think that?
705
00:35:23,680 --> 00:35:26,400
Uh, search history, how
they act around each other,
706
00:35:26,600 --> 00:35:28,160
the fact that they dated in high school.
707
00:35:28,360 --> 00:35:30,070
I know, but that still doesn't mean...
708
00:35:30,270 --> 00:35:33,200
Yeah, no, totally, I just...
709
00:35:33,400 --> 00:35:36,540
thought maybe if he is,
then maybe you could...
710
00:35:36,740 --> 00:35:41,840
No, no, okay? No. I promise you.
711
00:35:48,540 --> 00:35:49,720
Yeah, I, uh...
712
00:35:49,920 --> 00:35:51,850
I'll call you when I track this down.
713
00:35:52,050 --> 00:35:54,850
Thank you. Thank you.
714
00:36:01,050 --> 00:36:03,070
So Angelica Wyatt's your mom.
715
00:36:03,270 --> 00:36:05,900
Yeah, she is.
716
00:36:06,100 --> 00:36:08,610
So I, uh, really get
where you're coming from
717
00:36:08,810 --> 00:36:10,700
with the whole, like, people
treating you differently
718
00:36:10,900 --> 00:36:13,240
'cause you're famous, and, you know,
719
00:36:13,440 --> 00:36:15,090
wanting to be your own person.
720
00:36:16,550 --> 00:36:18,640
Stuff like that.
721
00:36:26,810 --> 00:36:29,150
That's why I kept it a secret.
722
00:36:31,030 --> 00:36:33,930
Well, thank you for telling me.
723
00:36:41,260 --> 00:36:43,980
I liked you before I
knew who your mom was,
724
00:36:44,180 --> 00:36:46,570
and I like you just as much now.
725
00:36:50,600 --> 00:36:52,130
Thanks, Whitney.
726
00:36:57,390 --> 00:36:59,300
I, uh...
727
00:37:01,680 --> 00:37:02,680
Yeah.
728
00:37:10,520 --> 00:37:12,280
I've liked you for a while, actually.
729
00:37:14,820 --> 00:37:18,220
- Seriously?
- Yeah, I...
730
00:37:18,420 --> 00:37:22,020
ever since you moved here,
I was like, "That girl."
731
00:37:22,220 --> 00:37:25,610
The way you just sort
of observed everyone.
732
00:37:25,810 --> 00:37:27,400
I don't know, I just...
733
00:37:29,520 --> 00:37:31,250
Just wanted to talk to you right away.
734
00:37:35,720 --> 00:37:36,930
I, uh...
735
00:37:38,470 --> 00:37:40,300
... I really like you too.
736
00:37:45,100 --> 00:37:47,000
I really didn't...
737
00:38:19,300 --> 00:38:22,300
- You okay?
- Yeah.
738
00:38:28,020 --> 00:38:30,020
I should feel something, shouldn't I?
739
00:38:32,610 --> 00:38:37,110
I think you should feel
whatever you're feeling.
740
00:38:41,990 --> 00:38:46,060
I stood right about here...
741
00:38:46,260 --> 00:38:49,410
with my mom, with Shira,
with my grandparents...
742
00:38:51,330 --> 00:38:54,110
Threw dirt on the grave.
743
00:38:54,310 --> 00:38:57,360
My grandfather led the
kaddish of his own son.
744
00:38:57,560 --> 00:38:59,380
And even then, I...
745
00:39:01,470 --> 00:39:03,220
... I just felt empty.
746
00:39:04,760 --> 00:39:08,420
This is my father's final resting place,
747
00:39:08,620 --> 00:39:12,480
and I... I feel nothing.
748
00:39:17,280 --> 00:39:20,180
I feel like he's not even here.
749
00:39:30,910 --> 00:39:32,020
I think it's a little weird
750
00:39:32,220 --> 00:39:33,690
that you're not dressed the part,
751
00:39:33,890 --> 00:39:35,190
but if anybody asks,
752
00:39:35,390 --> 00:39:37,240
we'll just say that you're
one of my patients, okay?
753
00:39:37,440 --> 00:39:39,160
Is this really necessary, Spoon?
754
00:39:39,360 --> 00:39:42,530
Ema, do you know me? I
like to be overprepared.
755
00:39:42,730 --> 00:39:44,640
Here, check these out.
756
00:39:46,640 --> 00:39:48,250
Whoa, this is, like, really legit.
757
00:39:48,450 --> 00:39:49,630
Yeah, they are.
758
00:39:49,830 --> 00:39:51,840
- Where'd you get this?
- Gemma.
759
00:39:52,040 --> 00:39:54,630
Oh, the 11-year-old girl
who's, like, a genius freshman.
760
00:39:54,830 --> 00:39:56,630
She also likes to sniff gerbils.
761
00:39:56,830 --> 00:39:59,260
Wait, what? No, I
don't need to know that.
762
00:39:59,460 --> 00:40:01,720
What... where do you
even know her from anyway?
763
00:40:01,920 --> 00:40:04,180
The JON.
764
00:40:04,380 --> 00:40:05,770
The Janitorial Offspring Network.
765
00:40:05,970 --> 00:40:09,190
Ema, we've talked about this.
Her dad is head custodian here.
766
00:40:09,390 --> 00:40:10,850
There's no place we can't infiltrate.
767
00:40:11,050 --> 00:40:12,820
And she's gonna get
us in to see Dr. Kent.
768
00:40:13,020 --> 00:40:15,030
Yeah, precisely.
769
00:40:15,230 --> 00:40:16,230
We might be too late.
770
00:40:18,690 --> 00:40:19,950
Shit. Dr. Kent!
771
00:40:20,150 --> 00:40:21,450
- Dr. Kent, stop!
- Dr. Kent!
772
00:40:21,650 --> 00:40:24,700
- Stop, stop, stop, no!
- Dr. Kent! Fuck!
773
00:40:24,900 --> 00:40:27,510
Wait, wait, Dr. Kent!
774
00:40:33,980 --> 00:40:36,760
So this is Octoface's house?
775
00:40:36,960 --> 00:40:38,590
I guess crime does pay.
776
00:40:38,790 --> 00:40:40,790
Okay, it says that the car is registered
777
00:40:40,791 --> 00:40:42,220
here to Antoine Lemaire,
778
00:40:42,420 --> 00:40:44,530
which I'm guessing is Octoface's name.
779
00:40:47,620 --> 00:40:48,620
Rachel.
780
00:40:52,890 --> 00:40:54,570
Rachel, the plan is just to tail him.
781
00:40:54,770 --> 00:40:55,770
I don't know if you'll need that.
782
00:40:55,970 --> 00:40:57,920
Uh, I feel better holding it.
783
00:41:03,220 --> 00:41:04,700
You don't have to do this.
784
00:41:04,900 --> 00:41:06,030
Yeah, yeah, I know.
785
00:41:06,230 --> 00:41:07,970
I know, but you don't have a car, so...
786
00:41:12,220 --> 00:41:15,340
Hey, hey, sit down, sit down.
787
00:41:20,120 --> 00:41:22,610
Looking pretty good for
someone who just got shot.
788
00:41:28,410 --> 00:41:31,600
Are you sure you want
to do this, Rachel?
789
00:41:31,800 --> 00:41:35,610
Yeah, I do.
790
00:41:35,810 --> 00:41:36,810
Fuck that guy.
791
00:42:03,320 --> 00:42:05,070
Well, this is sketchy as fuck.
792
00:42:18,420 --> 00:42:19,980
Oh, my God, Mickey,
793
00:42:20,180 --> 00:42:21,690
those are the same guys
who tried to grab Ashley.
794
00:42:21,890 --> 00:42:23,490
Hey!
795
00:42:23,690 --> 00:42:25,070
Ah!
796
00:42:25,270 --> 00:42:27,030
We have to find a way inside.
797
00:42:27,230 --> 00:42:28,490
- No. No.
- Why not?
798
00:42:28,690 --> 00:42:31,540
Because Octoface could know
that we followed him here,
799
00:42:31,740 --> 00:42:34,160
and this could all be a trap. No.
800
00:42:34,360 --> 00:42:37,420
There's no way we're going
inside without a plan, okay?
801
00:42:47,820 --> 00:42:52,180
I'm sorry to just
barge in here like this.
802
00:42:52,380 --> 00:42:54,890
What's wrong, Hannah?
803
00:42:55,090 --> 00:42:56,440
I don't know where to start.
804
00:42:56,640 --> 00:42:59,830
Everything is just
kind of falling apart.
805
00:43:01,170 --> 00:43:02,190
I'm sorry.
806
00:43:02,390 --> 00:43:04,700
It's okay. It's okay.
807
00:43:08,110 --> 00:43:11,010
Thank you.
808
00:43:12,260 --> 00:43:14,540
Holy shit.
809
00:43:14,740 --> 00:43:19,540
Angelica Wyatt is Ema's mom.
810
00:43:19,740 --> 00:43:23,260
You're fucking kidding me.
811
00:43:23,460 --> 00:43:25,800
Thanks, sis.
812
00:43:40,000 --> 00:43:42,400
Dylan, come warm up with us!
813
00:43:42,600 --> 00:43:44,110
You don't think I know it was you
814
00:43:44,310 --> 00:43:45,320
who called social services?
815
00:43:45,520 --> 00:43:47,110
You think I don't know
what you've been doing
816
00:43:47,310 --> 00:43:48,490
to that poor boy?
817
00:43:48,690 --> 00:43:50,450
He's my son, Martha.
818
00:43:50,650 --> 00:43:52,870
- Do the right thing, Billy.
- And what?
819
00:43:53,070 --> 00:43:54,070
Give him to you?
820
00:43:56,470 --> 00:43:58,000
Over my dead body.
821
00:44:35,970 --> 00:44:37,870
No, no!
822
00:44:38,070 --> 00:44:41,520
No! No, no!
823
00:44:43,000 --> 00:44:48,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -