1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:06,290 --> 00:00:07,860 Previously on Shelter... 3 00:00:08,060 --> 00:00:10,190 They think whoever did this kidnapped our friend. 4 00:00:10,390 --> 00:00:11,780 The man who did this to my husband, 5 00:00:11,980 --> 00:00:14,030 - he had a tattoo on his face. - A tattoo of what? 6 00:00:14,230 --> 00:00:15,360 An octopus. 7 00:00:15,450 --> 00:00:17,260 Now Mrs. Kent is missing? 8 00:00:17,460 --> 00:00:18,710 I have a plan. 9 00:00:18,910 --> 00:00:20,680 How the fuck did you get the key? 10 00:00:20,880 --> 00:00:22,140 Oh, my God. 11 00:00:22,340 --> 00:00:23,590 Dr. Kent was Dylan Shakes' doctor. 12 00:00:23,790 --> 00:00:24,930 The last entry doesn't have anything written. 13 00:00:25,130 --> 00:00:27,140 That's the day that Dylan went missing. 14 00:00:27,340 --> 00:00:28,350 - You good? - Yeah, of course. 15 00:00:28,550 --> 00:00:30,100 Of course. Why? Why wouldn't I be? 16 00:00:30,300 --> 00:00:31,310 Did you forget something? 17 00:00:31,510 --> 00:00:34,150 Uh, yeah, I did. 18 00:00:38,600 --> 00:00:40,570 This year's musical is... 19 00:00:40,770 --> 00:00:42,360 Phantom of the Opera. 20 00:00:42,560 --> 00:00:46,080 I had no idea you were such a songbird, 21 00:00:46,280 --> 00:00:47,410 Ms. Winslow. 22 00:00:47,610 --> 00:00:49,000 Ema, you're the Phantom. 23 00:00:49,200 --> 00:00:51,910 Oh, my God, Ema, you're a motherfucking icon. 24 00:00:52,110 --> 00:00:53,790 We gotta talk. 25 00:00:53,990 --> 00:00:57,040 Just meet me at my house later, and I'll tell you everything. 26 00:00:57,240 --> 00:00:58,920 Ashley came to cheer tryouts. 27 00:00:59,120 --> 00:01:01,670 Some of the other girls started laughing at her, 28 00:01:01,870 --> 00:01:03,590 so I followed her off to say sorry. 29 00:01:03,790 --> 00:01:05,850 Get her in the van! 30 00:01:06,050 --> 00:01:07,430 - Ah! - Ugh! 31 00:01:07,630 --> 00:01:08,640 Come stay at my house. 32 00:01:08,840 --> 00:01:10,100 So Ashley's here right now. 33 00:01:10,300 --> 00:01:11,680 Yeah, she's in the pool house. 34 00:01:11,880 --> 00:01:13,140 Wait, wait, Mickey, don't go outside. 35 00:01:13,340 --> 00:01:14,340 Call 911. 36 00:01:14,350 --> 00:01:15,400 I don't have a signal. 37 00:01:15,600 --> 00:01:16,600 Fuck. 38 00:01:19,180 --> 00:01:20,180 He's here for Ashley. 39 00:01:20,350 --> 00:01:21,350 Mickey, no! 40 00:01:45,920 --> 00:01:47,450 Ah! 41 00:01:48,860 --> 00:01:51,120 Mickey, are you okay? Are you hurt? 42 00:01:52,160 --> 00:01:53,910 Ashley, Ashley. 43 00:02:02,440 --> 00:02:03,860 Ashley. Where's Ashley? 44 00:02:06,310 --> 00:02:07,410 Ashley, where is she? 45 00:02:07,610 --> 00:02:09,330 I don't... I don't know. She was in here. 46 00:02:09,530 --> 00:02:10,950 She was... she was... 47 00:02:11,150 --> 00:02:12,150 Ashley! 48 00:02:37,240 --> 00:02:40,020 - We tried knocking. - We did. 49 00:02:40,220 --> 00:02:41,730 So, Octoface, he starts fighting me, 50 00:02:41,930 --> 00:02:43,900 and then Rachel pulls out a gun and shoots him. 51 00:02:44,100 --> 00:02:45,490 - What? - Rachel shot Octoface? 52 00:02:45,690 --> 00:02:46,950 Yeah. 53 00:02:47,150 --> 00:02:48,570 And she was hiding Ashley the whole time? 54 00:02:48,770 --> 00:02:50,030 That's fuckin' hardcore. 55 00:02:50,230 --> 00:02:51,490 But now Ashley's on the run, 56 00:02:51,690 --> 00:02:53,240 and we need to find her before Octoface does. 57 00:02:53,440 --> 00:02:56,040 Fuck. What about you guys? 58 00:02:56,240 --> 00:02:58,120 Uh... 59 00:02:58,320 --> 00:03:00,210 we broke into Dr. Kent's office. 60 00:03:00,410 --> 00:03:02,250 - Whoa, what? - It was not my idea. 61 00:03:02,450 --> 00:03:04,130 Okay, so he's a pediatrician, right? 62 00:03:04,330 --> 00:03:05,330 And you're never gonna guess 63 00:03:05,460 --> 00:03:07,050 who his patient was 27 years ago. 64 00:03:07,250 --> 00:03:08,275 No, actually, we literally don't have time 65 00:03:08,460 --> 00:03:09,720 for guessing games. Mickey, just shut up. 66 00:03:09,920 --> 00:03:10,920 It was Dylan Shakes. 67 00:03:11,050 --> 00:03:12,970 We got pictures of Dylan's medical file. 68 00:03:13,170 --> 00:03:14,470 - Just check this out. - Yeah. 69 00:03:14,670 --> 00:03:16,230 So Dr. Kent would take notes after every one 70 00:03:16,430 --> 00:03:18,270 of Dylan's visits. Look. 71 00:03:22,220 --> 00:03:24,280 Broken right arm, dislocated shoulder, 72 00:03:24,480 --> 00:03:25,480 concussions. 73 00:03:25,640 --> 00:03:27,320 But Dr. Kent didn't put anything down 74 00:03:27,520 --> 00:03:29,410 - for Dylan's last visit. - Mm-hmm. 75 00:03:29,610 --> 00:03:32,160 September 8th. 76 00:03:32,360 --> 00:03:34,160 The day he vanished. 77 00:03:34,360 --> 00:03:37,660 Wait, I'm sorry, what the fuck? 78 00:03:37,860 --> 00:03:40,370 Is that... is that the photo of Dylan's little league team 79 00:03:40,570 --> 00:03:41,710 from right before he went missing? 80 00:03:41,910 --> 00:03:42,910 Yeah. 81 00:03:45,100 --> 00:03:47,550 My dad and Dylan were teammates. 82 00:03:47,750 --> 00:03:49,880 Your dad knew Dylan? 83 00:03:50,080 --> 00:03:51,080 They were best friends. 84 00:03:51,090 --> 00:03:52,430 - Wait. - What? 85 00:03:52,630 --> 00:03:53,630 Is that... ? 86 00:03:53,800 --> 00:03:54,890 Holy shit, that's Mrs. Friedman. 87 00:03:55,090 --> 00:03:56,430 - Yeah. - She was head coach. 88 00:03:56,630 --> 00:03:58,100 Okay, let's talk about this. 89 00:03:58,300 --> 00:04:00,190 So Dylan went missing after one of his little league games. 90 00:04:00,390 --> 00:04:01,940 A game coached by Mrs. Friedman. 91 00:04:02,140 --> 00:04:03,190 Right. 92 00:04:03,390 --> 00:04:04,520 Something happened to Dylan at that game. 93 00:04:04,720 --> 00:04:06,820 Maybe Mrs. Friedman took him to see Dr. Kent. 94 00:04:07,020 --> 00:04:08,020 Yeah. 95 00:04:08,190 --> 00:04:09,400 We have to ask her some more questions. 96 00:04:09,600 --> 00:04:11,240 Yeah, okay, okay, let me take a run at her. 97 00:04:11,440 --> 00:04:13,260 Mrs. Friedman and I, we have history. 98 00:04:14,510 --> 00:04:15,620 Okay. 99 00:04:15,820 --> 00:04:17,800 - Mickey, breakfast. - Shit. 100 00:04:21,430 --> 00:04:25,590 Ah, don't worry. It's perfectly edible. 101 00:04:25,790 --> 00:04:27,960 Straight from the microwave. 102 00:04:28,160 --> 00:04:29,160 I can tell. 103 00:04:29,250 --> 00:04:31,050 I just thought you might want to fuel up 104 00:04:31,250 --> 00:04:33,180 for the basketball tryouts today. 105 00:04:33,380 --> 00:04:35,100 Right, tryouts. 106 00:04:35,300 --> 00:04:40,810 So at the risk of incurring a category-5 teenage fit, 107 00:04:41,010 --> 00:04:45,400 I heard you come in really late last night. 108 00:04:45,600 --> 00:04:49,320 Do you care to share where you were? 109 00:04:49,520 --> 00:04:53,240 - Rachel's. - Mmm... 110 00:04:53,440 --> 00:04:54,820 What? 111 00:04:55,020 --> 00:04:56,410 Is she your girlfriend? 112 00:04:56,610 --> 00:04:58,700 No, no, we're just... 113 00:04:58,900 --> 00:05:00,450 just history class project partners. 114 00:05:00,650 --> 00:05:03,170 Okay, okay, whatever. 115 00:05:03,370 --> 00:05:04,830 I'm gonna take this downstairs. 116 00:05:05,030 --> 00:05:07,000 - Well, good luck today. - Thanks. 117 00:05:07,200 --> 00:05:10,670 And remember, you're a Bolitar. 118 00:05:10,870 --> 00:05:12,480 Kinda hard to forget in this town. 119 00:05:17,820 --> 00:05:20,820 _ 120 00:05:25,220 --> 00:05:27,730 _ 121 00:05:35,210 --> 00:05:36,570 - Hi. - Mm-hmm. 122 00:05:36,770 --> 00:05:38,700 - How are you, Arthur? - Great, yeah. 123 00:05:38,900 --> 00:05:43,210 Uh, I actually just have a question about Dylan Shakes. 124 00:05:43,410 --> 00:05:46,080 Oh, okay. 125 00:05:46,280 --> 00:05:47,840 Um, what is it? 126 00:05:48,040 --> 00:05:50,960 Well, I didn't realize that you 127 00:05:51,160 --> 00:05:52,920 were Dylan's little league coach. 128 00:05:56,210 --> 00:05:58,800 Oh, where did you get this? 129 00:05:59,000 --> 00:06:00,680 It was Mickey's dad's. 130 00:06:00,880 --> 00:06:02,680 Of course. I was both their coach. 131 00:06:02,880 --> 00:06:04,730 So Dylan Shakes' doctor was a man 132 00:06:04,930 --> 00:06:06,730 named Lawrence Kent, right? 133 00:06:06,930 --> 00:06:11,230 Yeah, I was, uh, the first to take Dylan to see him. 134 00:06:11,430 --> 00:06:13,280 Right, because his dad... 135 00:06:13,480 --> 00:06:16,240 'Cause his dad abused him, yeah. 136 00:06:18,230 --> 00:06:21,160 Dylan was very brave. 137 00:06:21,360 --> 00:06:23,450 He once played a whole game in horrible pain. 138 00:06:23,650 --> 00:06:24,870 He was wincing the whole time. 139 00:06:25,070 --> 00:06:26,920 He was trying to cover it up, but I could tell, 140 00:06:27,120 --> 00:06:31,920 and then Dr. Kent discovered he had a cracked rib 141 00:06:32,120 --> 00:06:35,220 from where his father had kicked him. 142 00:06:35,420 --> 00:06:37,930 And was it you who took Dylan 143 00:06:38,130 --> 00:06:40,510 to see Dr. Kent on the day he disappeared? 144 00:06:40,710 --> 00:06:44,560 No, I... I did not. 145 00:06:44,760 --> 00:06:46,440 Is that true? 146 00:06:46,640 --> 00:06:49,270 No, I mean, um, I think I just read that somewhere, 147 00:06:49,470 --> 00:06:51,320 so it's probably... it's probably a rumor, so... 148 00:06:51,520 --> 00:06:52,710 Arthur. 149 00:06:54,670 --> 00:06:57,570 Is there something you're not telling me? 150 00:06:57,770 --> 00:06:59,990 No. No, not a thing, really. 151 00:07:00,190 --> 00:07:03,370 I'm, uh... I'm sorry to take up some of your time. 152 00:07:03,570 --> 00:07:05,300 I'll see you later. 153 00:07:14,610 --> 00:07:16,840 - Hello? - Hi! 154 00:07:17,040 --> 00:07:18,650 So... 155 00:07:19,940 --> 00:07:21,600 ... what do you think of this space? 156 00:07:21,800 --> 00:07:25,060 It's pretty cool, but why are we here? 157 00:07:25,260 --> 00:07:29,190 Funny you should ask because this is my new restaurant. 158 00:07:29,390 --> 00:07:32,860 - What? - Yes, I just signed the lease. 159 00:07:33,060 --> 00:07:37,440 Uh, wow, well, uh, aren't we all kinds of impulsive lately? 160 00:07:37,640 --> 00:07:38,740 I know. 161 00:07:38,940 --> 00:07:40,115 I mean, I can't believe it's actually happening. 162 00:07:40,310 --> 00:07:41,310 I'm kinda shitting a brick. 163 00:07:41,440 --> 00:07:43,160 How long has this been in the works? 164 00:07:43,360 --> 00:07:45,080 Uh, remember when I said that I just signed the lease? 165 00:07:45,280 --> 00:07:47,580 That was, like, um, an hour ago, so... 166 00:07:47,780 --> 00:07:49,710 What... how does Ken feel about it? 167 00:07:49,910 --> 00:07:51,210 I have no idea 'cause I haven't told him yet. 168 00:07:51,410 --> 00:07:53,210 What? 169 00:07:53,410 --> 00:07:54,500 I know. He's probably gonna have a... 170 00:07:54,700 --> 00:07:56,210 He's gonna have a total fucking conniption, 171 00:07:56,410 --> 00:07:58,340 but what the fuck ever 172 00:07:58,540 --> 00:08:00,090 because you know what? This is my life. 173 00:08:00,290 --> 00:08:02,510 No, I... I mean, it is. It is. It is your life. 174 00:08:02,710 --> 00:08:04,050 I mean, and lately, I've been like, 175 00:08:04,250 --> 00:08:05,510 "Damn," you know? 176 00:08:05,710 --> 00:08:08,100 Two seconds ago, I was 18, and I had all of this stuff 177 00:08:08,300 --> 00:08:09,480 that I wanted to do with my life, 178 00:08:09,680 --> 00:08:10,690 and I haven't done any of it. 179 00:08:10,890 --> 00:08:12,100 I'm just still living in the same town 180 00:08:12,300 --> 00:08:14,110 married to some dude who doesn't give a shit about me. 181 00:08:14,310 --> 00:08:17,320 Well, come on, Hannah, I don't think you really feel that way. 182 00:08:17,520 --> 00:08:19,280 I mean, you know Ken loves you. 183 00:08:19,480 --> 00:08:23,590 Okay, sure, but that's not the same as giving a shit about me. 184 00:08:28,100 --> 00:08:29,750 So we cut that part, okay? 185 00:08:29,950 --> 00:08:31,750 So just keep it up, yeah. 186 00:08:33,870 --> 00:08:34,870 You know what? 187 00:08:34,950 --> 00:08:36,340 I don't think that's quite right. 188 00:08:36,540 --> 00:08:38,380 I think what we should do is... 189 00:08:38,580 --> 00:08:41,430 - Uh, Ms. Wyatt, Ms. Wyatt... - Find your trauma. 190 00:08:41,630 --> 00:08:43,640 Ah, feel that, feel that. I feel that. 191 00:08:43,840 --> 00:08:46,060 Ms. Wyatt, hi, I was thinking about, for the riff, 192 00:08:46,260 --> 00:08:48,810 um, instead of, like... 193 00:08:49,010 --> 00:08:50,180 Right, I was thinking more modern, right? 194 00:08:50,380 --> 00:08:53,100 Like... 195 00:08:53,300 --> 00:08:56,070 Oh, uh, sure, that would be great. 196 00:08:56,270 --> 00:08:57,690 Thank you. 197 00:08:57,890 --> 00:09:00,440 Ah, what have we... yes. This is what I'm talking about. 198 00:09:00,640 --> 00:09:02,490 These textiles are amazing. 199 00:09:02,690 --> 00:09:05,450 Uh, what do I... Robin. Robin. 200 00:09:05,650 --> 00:09:07,370 - Yeah? - Where is the hat? 201 00:09:07,570 --> 00:09:09,080 The one with the red feathers. 202 00:09:09,280 --> 00:09:10,870 - This one? - Yes, yes, yes. 203 00:09:11,070 --> 00:09:12,290 That is just what I'm talking about. 204 00:09:12,490 --> 00:09:14,420 Okay, I need you to give this to Marissa Z, all right? 205 00:09:14,620 --> 00:09:16,000 - Okay. - Okay. 206 00:09:16,200 --> 00:09:18,500 Well done, ladies. Gorgeous. 207 00:09:18,700 --> 00:09:20,230 Just gorgeous. 208 00:09:22,860 --> 00:09:25,390 I downloaded uDOu. 209 00:09:25,590 --> 00:09:27,010 You downloaded uDOu? 210 00:09:27,210 --> 00:09:28,970 I mean, your cosplay makeup is nuts. 211 00:09:29,170 --> 00:09:30,310 It's like next-level art. 212 00:09:30,510 --> 00:09:32,480 Okay, so are your drawings. 213 00:09:32,680 --> 00:09:34,060 You should definitely post them. 214 00:09:34,260 --> 00:09:36,230 Oh, I'm not really into that whole, like, 215 00:09:36,430 --> 00:09:38,650 social media thing. 216 00:09:38,850 --> 00:09:40,110 Not that it's, like, a bad thing. 217 00:09:40,310 --> 00:09:41,440 - I'm sorry. - No, I gotcha. 218 00:09:41,640 --> 00:09:42,860 Like, let's be honest. 219 00:09:43,060 --> 00:09:44,660 I just joined uDOu for attention. 220 00:09:44,860 --> 00:09:47,120 - Really? - Um, duh. 221 00:09:47,320 --> 00:09:49,990 I mean, before, I was just known as Buck's weird sister. 222 00:09:50,190 --> 00:09:51,950 I never thought that. 223 00:09:52,150 --> 00:09:54,310 Okay, well, everyone else did. 224 00:09:56,430 --> 00:09:59,960 Just Buck had, like, basketball and singing. 225 00:10:00,160 --> 00:10:01,880 You know, I didn't really have anything, 226 00:10:02,080 --> 00:10:04,260 so I thought I would give makeup a try, 227 00:10:04,460 --> 00:10:05,840 and it worked out. 228 00:10:06,040 --> 00:10:08,550 And now he's known as Whitney's stupid brother. 229 00:10:08,750 --> 00:10:10,720 You're the best. 230 00:10:12,800 --> 00:10:14,520 I really didn't think I was gonna be a thing on there. 231 00:10:14,720 --> 00:10:17,800 By thing, do you mean, like, the most followed 232 00:10:17,800 --> 00:10:19,900 - makeup artist on uDOu? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 233 00:10:20,100 --> 00:10:22,650 It just feels weird to say. 234 00:10:22,850 --> 00:10:26,110 You know, not that I'm not, like, grateful for everything. 235 00:10:26,310 --> 00:10:28,280 It's just people who used to ignore me 236 00:10:28,480 --> 00:10:30,620 are now all up in my ass trying to be my friend. 237 00:10:30,820 --> 00:10:32,490 Just fake as fuck. 238 00:10:32,690 --> 00:10:34,540 It really just messes with your head, you know? 239 00:10:34,740 --> 00:10:37,920 Like, would any of these people really give a shit about me 240 00:10:38,120 --> 00:10:40,630 if I wasn't famous or whatever? 241 00:10:40,830 --> 00:10:44,510 It's almost as dehumanizing as being known as Buck's sister. 242 00:10:44,710 --> 00:10:45,710 I'm sorry. 243 00:10:45,750 --> 00:10:47,130 That was way more than it needed to be. 244 00:10:47,330 --> 00:10:48,840 No, it wasn't. 245 00:10:49,040 --> 00:10:50,720 I really get it. 246 00:10:50,920 --> 00:10:53,270 And I mean... 247 00:10:53,470 --> 00:10:56,060 I think that you're awesome. 248 00:10:56,260 --> 00:11:00,120 I thought so before I knew about all your uDOu stuff. 249 00:11:02,540 --> 00:11:04,400 I think that's why I like you so much. 250 00:11:04,600 --> 00:11:06,610 You don't care about that shit. 251 00:11:10,230 --> 00:11:12,300 You have really nice skin. 252 00:11:17,760 --> 00:11:19,890 So do you. 253 00:11:33,780 --> 00:11:35,780 So... 254 00:11:37,700 --> 00:11:39,910 What do you think? 255 00:11:41,410 --> 00:11:43,420 It's perfect. 256 00:11:46,180 --> 00:11:48,860 Okay, tryouts, let's go. 257 00:11:51,610 --> 00:11:52,950 All right! 258 00:11:54,860 --> 00:11:57,080 Keep it up, keep it up! 259 00:11:57,280 --> 00:11:58,710 Let's hustle! 260 00:12:05,700 --> 00:12:06,700 Okay, Camels, that's enough. 261 00:12:06,870 --> 00:12:08,090 These are tryouts, not state finals. 262 00:12:10,920 --> 00:12:11,970 Let's go. Let's keep it moving. 263 00:12:12,170 --> 00:12:13,640 Hey, I got ball! I got ball! 264 00:12:13,840 --> 00:12:14,840 Hey! Hey! 265 00:12:16,670 --> 00:12:17,770 Dude, give me the damn ball! 266 00:12:17,970 --> 00:12:19,890 There we go. 267 00:12:22,010 --> 00:12:24,480 Let's go, pick it up, pick it up, pick it up. 268 00:12:28,100 --> 00:12:29,240 Right. 269 00:12:29,440 --> 00:12:30,780 Mickey! 270 00:12:32,400 --> 00:12:34,740 All right, unselfish play. That's our game. 271 00:12:45,910 --> 00:12:48,840 All right, that's it, good job. 272 00:12:49,040 --> 00:12:51,680 Guys, keep it together. Eyes on the ball. 273 00:12:51,880 --> 00:12:54,970 Basketball, that's what we're playing. 274 00:13:16,300 --> 00:13:18,910 Yeah, boy! Come on, little boy. 275 00:13:19,110 --> 00:13:22,580 What's up? 276 00:13:22,780 --> 00:13:25,250 What's your problem? You wanna go? 277 00:13:25,450 --> 00:13:27,250 - You wanna fucking go? - Fucking love to! 278 00:13:27,450 --> 00:13:28,920 Mickey, behind you! 279 00:13:31,330 --> 00:13:33,130 Fuck you! I'm gonna eat your heart! 280 00:13:33,330 --> 00:13:35,970 I'm gonna eat your heart! I'm gonna eat your heart! 281 00:13:36,170 --> 00:13:38,930 - Stop. - Stay down, pussy. 282 00:13:39,130 --> 00:13:41,310 - Troy, stop! - Stay down, Bolitar! 283 00:13:41,510 --> 00:13:43,270 Grab some fucking floor, Bolitar! 284 00:13:43,470 --> 00:13:44,470 Yeah, let me fuck you up! 285 00:13:44,510 --> 00:13:45,690 Grab some floor, bitch! 286 00:13:45,890 --> 00:13:47,270 Stop, Mickey, Mickey. 287 00:13:47,470 --> 00:13:48,860 Troy, what the fuck is your problem, huh? 288 00:13:49,060 --> 00:13:50,230 Everyone, back off! 289 00:13:50,430 --> 00:13:53,360 Camels... to class, Camels. Let's go! 290 00:13:53,560 --> 00:13:55,570 Just chill, Camels! 291 00:13:55,770 --> 00:13:58,740 Guys, enough, all right? 292 00:13:58,940 --> 00:14:00,620 Back to class. 293 00:14:04,240 --> 00:14:05,790 Ema? 294 00:14:08,410 --> 00:14:09,920 Oh, no, you don't. 295 00:14:10,120 --> 00:14:12,560 You and Troy in my office now. 296 00:14:23,510 --> 00:14:26,980 I'm thinking about making this a featured dish on the menu. 297 00:14:27,180 --> 00:14:28,610 Okay. 298 00:14:28,810 --> 00:14:31,670 Take your time. Let me know what you think. 299 00:14:36,710 --> 00:14:38,340 It's... 300 00:14:41,550 --> 00:14:43,000 ... so fucking good. 301 00:14:43,200 --> 00:14:45,460 - Oh, come on. - Illegally so. 302 00:14:45,660 --> 00:14:49,000 - Are you fucking with me? - No, not even a little bit. 303 00:14:49,200 --> 00:14:52,380 It's... it's amazing. You're amazing. 304 00:14:52,580 --> 00:14:53,760 Oh, stop. 305 00:14:53,960 --> 00:14:57,260 No, okay, shut up and let me compliment you for a second. 306 00:14:57,460 --> 00:14:59,970 Okay. Hmm. 307 00:15:00,170 --> 00:15:02,970 I'm so glad that you're doing this 308 00:15:03,170 --> 00:15:04,600 'cause you should be doing this. 309 00:15:07,140 --> 00:15:08,440 Thank you. 310 00:15:16,850 --> 00:15:18,910 - Oh. - Oh, wait. 311 00:15:19,110 --> 00:15:23,080 Simultaneous texts? How in sync are we? 312 00:15:23,280 --> 00:15:24,870 The school wants me to come in. 313 00:15:25,070 --> 00:15:26,500 Me too. 314 00:15:26,700 --> 00:15:28,960 I honestly expected more from both these young men. 315 00:15:29,160 --> 00:15:30,500 Mickey Bolitar has been a troublemaker 316 00:15:30,700 --> 00:15:32,960 since he got into town. The fact that he shoved Troy... 317 00:15:33,160 --> 00:15:34,880 Hey, Troy was the one who threw the elbow, Ken. 318 00:15:35,080 --> 00:15:36,300 Accidentally. 319 00:15:36,500 --> 00:15:37,800 It didn't look like an accident to me, Troy. 320 00:15:37,920 --> 00:15:39,300 Weren't you standing on the other side of the gym? 321 00:15:39,500 --> 00:15:40,720 Right, I mean, I... 322 00:15:40,920 --> 00:15:42,090 Coach, I don't even know how you would've seen that. 323 00:15:42,090 --> 00:15:43,780 Okay, Troy, just stop lying. 324 00:15:47,870 --> 00:15:49,480 Troy, Mickey, I can't have 325 00:15:49,680 --> 00:15:52,400 my two best players at each other's throats. 326 00:15:52,600 --> 00:15:54,320 You know, either one of you breathes wrong, 327 00:15:54,520 --> 00:15:55,520 you're both off the team. 328 00:15:59,770 --> 00:16:02,260 Ooh, sorry, sorry. 329 00:16:11,240 --> 00:16:13,540 - Hello, Arthur. - Oh, it's actually Spoon now. 330 00:16:13,740 --> 00:16:16,920 I go by Spoon. It's a cool nickname. 331 00:16:18,830 --> 00:16:21,340 So you said you have news. 332 00:16:21,540 --> 00:16:23,050 Marissa Zamboni got kicked out of color guard 333 00:16:23,250 --> 00:16:25,680 - for biting the teacher. - Gemma, what? No. 334 00:16:25,880 --> 00:16:28,310 - It pierced bone. - No, Gemma, no, stop it. 335 00:16:28,510 --> 00:16:30,980 I... I meant about, like, the hospital? 336 00:16:31,180 --> 00:16:32,730 Dr. Kent just woke up from his coma. 337 00:16:32,930 --> 00:16:34,150 Fantastic, okay. Thank you. 338 00:16:34,350 --> 00:16:36,360 Never mind thank yous. You got what I asked for? 339 00:16:36,560 --> 00:16:39,740 Oh, yeah, the key to PetSmart. 340 00:16:42,230 --> 00:16:43,990 You can get us into that hospital, right? 341 00:16:44,190 --> 00:16:46,080 - You read my references? - Yeah, they were impeccable. 342 00:16:46,280 --> 00:16:48,010 So I'll pretend you didn't ask that. 343 00:16:49,470 --> 00:16:51,870 Ge... um, Gemma. 344 00:16:52,070 --> 00:16:53,880 What do you need to do in a pet store after-hours? 345 00:16:54,080 --> 00:16:56,710 Sniff the gerbils. 346 00:17:11,700 --> 00:17:13,020 Hey, you're here. Okay, good. 347 00:17:13,220 --> 00:17:15,020 Uh, I have two pieces of hot goss. 348 00:17:15,220 --> 00:17:16,610 - Me too. - Okay. 349 00:17:16,810 --> 00:17:18,650 The first is less important, but still, 350 00:17:18,850 --> 00:17:20,650 Marissa Zamboni got kicked out of color guard 351 00:17:20,850 --> 00:17:22,070 for biting the teacher. 352 00:17:22,270 --> 00:17:23,740 That's crazy. The second... 353 00:17:23,940 --> 00:17:26,550 Ema has the same butterfly tattooed on her back. 354 00:17:28,800 --> 00:17:30,700 What? 355 00:17:30,900 --> 00:17:33,620 Like... the butterfly? 356 00:17:33,820 --> 00:17:36,040 The same butterfly in Ashley's locker. 357 00:17:36,240 --> 00:17:38,340 The same butterfly tattooed on the paramedic 358 00:17:38,540 --> 00:17:41,170 who took my father away, and the same butterfly 359 00:17:41,370 --> 00:17:42,800 on the Shelter album cover. 360 00:17:43,000 --> 00:17:45,050 Mickey, you cannot think that she has anything 361 00:17:45,250 --> 00:17:46,390 to do with Ashley's disappearance. 362 00:17:46,590 --> 00:17:47,850 Don't you find it a little suspicious 363 00:17:48,050 --> 00:17:49,310 that she just pops out of nowhere 364 00:17:49,510 --> 00:17:51,020 when I first meet Bat Lady, 365 00:17:51,220 --> 00:17:53,140 a little suspicious that she makes it a point 366 00:17:53,340 --> 00:17:55,100 to talk to her tattoo artist alone, 367 00:17:55,300 --> 00:17:57,190 a little suspicious that we know nothing about her. 368 00:17:57,390 --> 00:17:59,480 Tell me, how much do you really know about Ema? 369 00:17:59,680 --> 00:18:03,490 Mickey, she's on our side. 370 00:18:03,690 --> 00:18:05,490 You know that. 371 00:18:05,690 --> 00:18:06,910 There's a Russian proverb. 372 00:18:07,110 --> 00:18:08,120 Okay, so now we're getting advice 373 00:18:08,320 --> 00:18:11,550 - from the Russians? - Yeah, it says trust... 374 00:18:13,180 --> 00:18:14,600 ... but verify. 375 00:18:16,270 --> 00:18:17,890 And that's all I'm saying we need to do. 376 00:18:24,440 --> 00:18:26,220 Let's just talk to her. 377 00:18:26,420 --> 00:18:27,420 No, no, hold on, hold on, hold on 378 00:18:27,420 --> 00:18:28,930 No, Mickey, let's just go up to her 379 00:18:29,130 --> 00:18:30,430 and ask about the tattoo. 380 00:18:30,630 --> 00:18:31,930 We need to follow her. We should follow her. 381 00:18:32,130 --> 00:18:33,480 Okay, okay, you mean spy on her. 382 00:18:33,680 --> 00:18:34,680 I guess, yeah. 383 00:18:34,800 --> 00:18:36,310 - No, we can't do that. - Why not? 384 00:18:36,510 --> 00:18:38,150 Because it would be a complete violation of her trust. 385 00:18:38,350 --> 00:18:39,520 - Trust but verify. - Yeah, no. 386 00:18:39,720 --> 00:18:40,820 I fucking heard you the first time. 387 00:18:41,020 --> 00:18:42,030 - It doesn't mean we... - No. 388 00:18:42,230 --> 00:18:43,255 If she's hiding something about Ashley... 389 00:18:43,350 --> 00:18:44,360 No, okay, yes, no, no, no. 390 00:18:44,560 --> 00:18:45,990 First of all, she's just not, okay? 391 00:18:46,190 --> 00:18:48,320 And second of all, have you not heard the stuff 392 00:18:48,520 --> 00:18:49,660 about her family? 393 00:18:49,860 --> 00:18:51,580 Like, I feel really bad saying this, 394 00:18:51,780 --> 00:18:54,290 but there is stuff about them with, like, drugs. 395 00:18:54,490 --> 00:18:56,750 Spoon, if any of that is true, that could be the connection. 396 00:18:56,950 --> 00:18:58,330 That could be the connection between Octoface. 397 00:18:58,530 --> 00:18:59,920 He could be, like, the leader of a clan, 398 00:19:00,120 --> 00:19:02,000 a group or something, and that's definitely 399 00:19:02,200 --> 00:19:04,090 not something I'm staying away from. 400 00:19:38,060 --> 00:19:39,250 Can't believe you guys followed me here. 401 00:19:39,450 --> 00:19:40,500 - Jesus, fuck, fuck. - Fuck. 402 00:19:40,700 --> 00:19:41,700 How did you see us? 403 00:19:41,740 --> 00:19:42,740 We were blending in. 404 00:19:42,740 --> 00:19:45,210 Do you even know what that means? 405 00:19:45,410 --> 00:19:47,570 I don't understand. Why did you lead us here? 406 00:19:49,110 --> 00:19:50,640 I live here. 407 00:20:10,210 --> 00:20:15,470 What? Ema, what the fuck? 408 00:20:17,140 --> 00:20:22,040 Oh, my God, Ema, Ema, this is, like, my favorite Picasso. 409 00:20:22,240 --> 00:20:23,630 I saw the real one at the Met. 410 00:20:23,830 --> 00:20:25,550 No, you saw that on loan. 411 00:20:25,750 --> 00:20:29,470 Emma, what a delightful surprise. 412 00:20:29,670 --> 00:20:32,300 - You invited guests. - I did not invite them. 413 00:20:32,500 --> 00:20:34,430 Ema, Ema, Ema, what the fuck 414 00:20:34,630 --> 00:20:36,010 is Angelica Wyatt doing in your house? 415 00:20:36,210 --> 00:20:37,430 God, you are so dense. 416 00:20:37,630 --> 00:20:39,810 Emma, why don't you introduce me to your friends? 417 00:20:40,010 --> 00:20:43,310 Uh, this is Spoon 418 00:20:43,510 --> 00:20:45,940 and Mickey. 419 00:20:46,140 --> 00:20:48,190 Guys, this... 420 00:20:48,390 --> 00:20:49,880 this is my mom. 421 00:20:53,300 --> 00:20:55,280 Oh, my God. 422 00:20:55,480 --> 00:20:59,580 Oh, Angeli... I... wow. 423 00:20:59,780 --> 00:21:01,080 What? Oh, my God. 424 00:21:01,280 --> 00:21:04,630 Uh, Angelica Wyatt. Ms. Wyatt, sorry. 425 00:21:04,830 --> 00:21:06,170 I just... I, uh... I just want... 426 00:21:06,370 --> 00:21:07,370 I just want you to... 427 00:21:07,540 --> 00:21:09,050 I'm just such a big fan of your work, 428 00:21:09,250 --> 00:21:10,470 uh, especially your daughter. She's great. 429 00:21:10,670 --> 00:21:13,470 Ah, well, she is the thing I am most proud of. 430 00:21:13,670 --> 00:21:17,140 - Very nice to meet you both. - Wow, really great handshake. 431 00:21:17,340 --> 00:21:19,930 Well, I'm going to the pool. 432 00:21:20,130 --> 00:21:21,600 I have a screenplay to read. 433 00:21:21,800 --> 00:21:24,060 Wonderful dialogue, character still unclear. 434 00:21:24,260 --> 00:21:28,400 Right, well, uh, sorry, just, I don't mean to be too forward 435 00:21:28,600 --> 00:21:31,280 with you, I just want you to... like, uh, just 'cause I'm here, 436 00:21:31,480 --> 00:21:33,280 if you need a scene partner to try things out on, 437 00:21:33,480 --> 00:21:36,200 - just to play with... - Spoon. 438 00:21:36,400 --> 00:21:37,660 Just to mess around... just in... with the... 439 00:21:37,860 --> 00:21:38,910 Spoon, Spoon. 440 00:21:39,110 --> 00:21:40,160 - I just want her to know... - Stop. 441 00:21:40,360 --> 00:21:42,500 - Stop. - Right. 442 00:21:42,700 --> 00:21:45,100 You are adorable. 443 00:21:51,020 --> 00:21:53,510 - Come on, guys. - For real? 444 00:21:53,710 --> 00:21:55,640 Why wouldn't you tell us that she's your mom? 445 00:21:55,840 --> 00:21:57,260 You know why. 446 00:21:57,460 --> 00:21:58,810 People would treat me totally different. 447 00:21:59,010 --> 00:22:00,970 Yeah, like a boss. 448 00:22:01,170 --> 00:22:05,400 So no criminal drug clan making moonshine in the woods, right? 449 00:22:05,600 --> 00:22:08,400 - I started that rumor. - Why? 450 00:22:08,600 --> 00:22:11,190 I just... I don't want people to be friends with me 451 00:22:11,390 --> 00:22:13,320 just because of my mom. 452 00:22:13,520 --> 00:22:14,740 I mean, there are worse things than... 453 00:22:14,940 --> 00:22:17,370 You know, you shouldn't have followed me here. 454 00:22:17,570 --> 00:22:19,130 That was a complete violation of my trust. 455 00:22:20,340 --> 00:22:21,340 See? 456 00:22:21,530 --> 00:22:22,580 Trust? 457 00:22:22,780 --> 00:22:24,460 Hey, hey, hey, trust? 458 00:22:24,660 --> 00:22:25,830 You wanna talk about trust? 459 00:22:26,030 --> 00:22:27,580 Let's talk about that butterfly on your back. 460 00:22:32,040 --> 00:22:34,590 - How? - At the tryouts. 461 00:22:34,790 --> 00:22:38,140 When you gave me your shirt, I saw the butterfly tattoo. 462 00:22:40,670 --> 00:22:42,310 I don't know what to say. 463 00:22:42,510 --> 00:22:44,700 Really? All I want is the truth. 464 00:22:46,450 --> 00:22:48,230 - Agent gave it to me. - Why? 465 00:22:48,430 --> 00:22:49,430 I don't know. 466 00:22:49,600 --> 00:22:50,650 That's what I went to go talk to them about 467 00:22:50,810 --> 00:22:52,360 when we were talking about Octoface. 468 00:22:52,560 --> 00:22:53,610 And what'd they say? 469 00:22:53,810 --> 00:22:55,700 They said some fucking spiritual shit, 470 00:22:55,900 --> 00:22:57,780 and then they said that... 471 00:22:57,980 --> 00:22:59,370 they told me about this goddess 472 00:22:59,570 --> 00:23:01,370 named Abeona or something like that. 473 00:23:01,570 --> 00:23:03,240 Are you sure they said Abeona? 474 00:23:03,440 --> 00:23:04,620 Yeah, positive. 475 00:23:04,820 --> 00:23:08,960 They said the butterfly's, like, an Abeona Tisi-something. 476 00:23:09,160 --> 00:23:10,380 Why? What is it? 477 00:23:10,580 --> 00:23:12,420 That's the name of the charity my parents worked for. 478 00:23:12,620 --> 00:23:16,170 Okay, so is this the moment 479 00:23:16,370 --> 00:23:18,590 where one of us has to say this can't be a coincidence? 480 00:23:18,790 --> 00:23:21,720 And they told me that Abeona's the goddess of protecting kids. 481 00:23:21,920 --> 00:23:23,720 That's kind of like what my parents were doing. 482 00:23:23,920 --> 00:23:25,230 And you know what's extra fucked? 483 00:23:25,430 --> 00:23:27,140 All the tattoos that Agent gives me, 484 00:23:27,340 --> 00:23:29,400 they're temporary, like, they wash off really easily, 485 00:23:29,600 --> 00:23:32,270 but this butterfly, I mean, I've been scrubbing it 486 00:23:32,470 --> 00:23:35,070 and scrubbing it for days, and it just will not come off. 487 00:23:35,270 --> 00:23:39,240 Wait, your tattoos are fake? 488 00:23:39,440 --> 00:23:40,910 I'm 16 years old, Spoon. 489 00:23:41,110 --> 00:23:43,030 Why wouldn't you tell us about any of this? 490 00:23:43,230 --> 00:23:46,080 Well, uh, I guess when I found out it was connected 491 00:23:46,280 --> 00:23:51,250 to your dad and to Ashley, I think I just kinda... 492 00:23:51,450 --> 00:23:55,210 I just kinda freaked out 'cause I... 493 00:23:55,410 --> 00:23:56,410 I thought you guys would think 494 00:23:56,540 --> 00:23:57,920 that I had, like, something to do with it, 495 00:23:58,120 --> 00:23:59,590 and you'd get mad at me, and, like... 496 00:23:59,790 --> 00:24:02,050 Shut up. Stupid, silly. 497 00:24:02,250 --> 00:24:04,310 Come on, we're your friends. 498 00:24:04,510 --> 00:24:06,350 We wouldn't think that about you. 499 00:24:06,550 --> 00:24:09,270 Well, obviously I'm not so great 500 00:24:09,470 --> 00:24:11,480 at the whole being friends thing. 501 00:24:11,680 --> 00:24:12,910 Except you kind of are. 502 00:24:14,830 --> 00:24:18,610 Okay, so what now? 503 00:24:18,810 --> 00:24:20,240 We need to find out what's behind that tattoo. 504 00:24:20,440 --> 00:24:21,990 And how it's related to Ashley. 505 00:24:22,190 --> 00:24:24,280 Yeah, something tells me Agent knows more than they've said. 506 00:24:24,480 --> 00:24:26,830 Yeah, but they'll just spout that woo-woo mystical shit 507 00:24:27,030 --> 00:24:29,210 - if you ask. - Okay. 508 00:24:29,410 --> 00:24:31,540 Well, what if we broke into their office 509 00:24:31,740 --> 00:24:33,080 and poked around? 510 00:24:33,280 --> 00:24:34,290 Well, I can't go. 511 00:24:34,490 --> 00:24:36,050 I mean, Agent will know something's up. 512 00:24:36,250 --> 00:24:38,170 I mean, Spoon and I can go. 513 00:24:38,370 --> 00:24:39,760 I can make that work. 514 00:25:04,590 --> 00:25:05,740 Yeah, so, um... 515 00:25:08,530 --> 00:25:11,870 I was kind of just looking for something slightly small 516 00:25:12,070 --> 00:25:15,080 - and subtle. - I hear you. 517 00:25:15,280 --> 00:25:17,880 Just like that, actually. Yeah, just like that. 518 00:25:18,080 --> 00:25:19,510 Oh, you had your eye on that one 519 00:25:19,710 --> 00:25:20,970 the last time you were here. 520 00:25:21,170 --> 00:25:22,430 You saw that? 521 00:25:22,630 --> 00:25:24,300 I see all. 522 00:25:24,500 --> 00:25:26,220 - It's an excellent choice. - Right? Yeah. 523 00:25:26,420 --> 00:25:27,970 - So tasteful. - Yeah. 524 00:25:28,170 --> 00:25:30,480 How old are you, anyway? 525 00:25:30,680 --> 00:25:32,100 God, how old am I? I am... 526 00:25:32,300 --> 00:25:34,000 uh, I'm 36, yeah. 527 00:25:36,660 --> 00:25:37,820 I am 16. 528 00:25:38,020 --> 00:25:39,320 You have to be 18 to get a tattoo. 529 00:25:39,520 --> 00:25:40,650 Right, I know that. 530 00:25:40,850 --> 00:25:43,740 Um, I was thinking you could maybe just make it temporary 531 00:25:43,940 --> 00:25:45,090 like you do with Ema. 532 00:25:46,970 --> 00:25:50,450 With Ema, spirit guides the design. 533 00:25:50,650 --> 00:25:52,250 Is it okay if I do that with you? 534 00:25:52,450 --> 00:25:53,460 Sure, yeah. 535 00:26:52,530 --> 00:26:53,560 Dad? 536 00:27:00,410 --> 00:27:02,780 I sense a darkness in you, Spoon. 537 00:27:02,980 --> 00:27:07,000 Oh, sorry, yeah, that's gas. I have a funny tummy. 538 00:27:08,550 --> 00:27:09,840 You joke to cover. 539 00:27:11,050 --> 00:27:13,390 - Cover what? - The loss. 540 00:27:14,850 --> 00:27:16,100 You know loss. 541 00:27:17,810 --> 00:27:20,430 I'm afraid you're gonna have to experience more of it. 542 00:27:21,940 --> 00:27:23,460 More loss? 543 00:27:23,660 --> 00:27:25,110 - I don't... - What do you think? 544 00:27:27,230 --> 00:27:30,140 What? 545 00:27:30,340 --> 00:27:32,560 - There's room for a name. - A name? 546 00:27:32,760 --> 00:27:35,870 Yeah, would you like me to put someone special's name there? 547 00:27:37,330 --> 00:27:39,850 No, no, I'm okay. 548 00:27:40,050 --> 00:27:41,860 Come back when you do. 549 00:27:42,060 --> 00:27:43,580 I'll be here. 550 00:27:55,300 --> 00:27:59,500 I can't tell you how happy I am that you had friends over. 551 00:27:59,700 --> 00:28:02,090 I didn't know they were coming. 552 00:28:02,290 --> 00:28:04,380 Ah. 553 00:28:04,580 --> 00:28:05,860 Well, maybe that's a sign. 554 00:28:09,780 --> 00:28:11,010 Maybe it's a sign that it's time 555 00:28:11,210 --> 00:28:12,490 to stop all this secrecy. 556 00:28:13,610 --> 00:28:16,220 I'm good. I'm okay. 557 00:28:16,420 --> 00:28:19,440 Well, if you should decide you want to come out 558 00:28:19,640 --> 00:28:21,870 of your shell a little bit more, I'm all for it. 559 00:28:23,080 --> 00:28:24,940 Those friends of yours were your friends 560 00:28:25,140 --> 00:28:27,440 before they ever knew anything about me. 561 00:28:27,640 --> 00:28:29,150 Yeah, I guess. 562 00:28:29,350 --> 00:28:34,380 Hey, the people in your school know you for you. 563 00:28:36,970 --> 00:28:39,500 We could even have a party for the entire school here 564 00:28:39,700 --> 00:28:41,250 if you wanted to. 565 00:28:41,450 --> 00:28:43,380 Okay, now you're starting to overstep. 566 00:28:43,580 --> 00:28:46,730 Okay, all right, one little step at a time. 567 00:28:47,940 --> 00:28:51,180 Mm, aww, I love you, Emma. 568 00:28:53,090 --> 00:28:54,930 I love you too, Mom. 569 00:29:26,390 --> 00:29:29,420 Hey, did you find anything? 570 00:29:33,960 --> 00:29:35,470 Wait, is that... is that your dad? 571 00:29:35,670 --> 00:29:37,720 Yep, with Octoface. 572 00:29:37,920 --> 00:29:40,350 Whoa, hold on, okay, so... 573 00:29:40,550 --> 00:29:43,520 - so your dad knew Octoface. - I guess. 574 00:29:43,720 --> 00:29:47,650 Okay. Do you have any idea how? 575 00:29:47,850 --> 00:29:49,150 - None. - Right. 576 00:29:49,350 --> 00:29:50,780 None, I fucking... 577 00:29:50,980 --> 00:29:52,590 Okay, okay, okay, okay. 578 00:29:54,460 --> 00:29:58,160 I don't know what my mom and my dad were wrapped up in, 579 00:29:58,360 --> 00:29:59,830 and it's not like I can go and ask my mom 580 00:30:00,030 --> 00:30:02,960 because last time I spoke to her about him... 581 00:30:03,160 --> 00:30:04,680 I nearly lost her too. 582 00:30:08,730 --> 00:30:10,840 He left me alone with no fucking answers, 583 00:30:11,040 --> 00:30:12,630 and right now I feel like I don't even know 584 00:30:12,830 --> 00:30:14,050 who the fuck he was. 585 00:30:14,250 --> 00:30:15,940 Hey, hey, look... 586 00:30:17,450 --> 00:30:21,220 ... whatever this shit is, 587 00:30:21,420 --> 00:30:23,980 you knew who your dad was. 588 00:30:24,180 --> 00:30:26,190 Will anything ever feel the same again? 589 00:30:26,390 --> 00:30:30,520 I don't know, but you're not alone. 590 00:30:30,720 --> 00:30:33,360 I don't even want to go see his grave. 591 00:30:33,560 --> 00:30:36,660 I haven't visited since we buried him. 592 00:30:36,860 --> 00:30:37,990 I'm too scared to. 593 00:30:38,190 --> 00:30:41,330 Well, then I'll go with you. 594 00:30:41,530 --> 00:30:43,500 No, it's fine. 595 00:30:43,700 --> 00:30:47,850 Look, Michelous, you can lean on me. 596 00:30:49,640 --> 00:30:51,350 You have people. 597 00:30:54,400 --> 00:30:55,690 Thanks, Spoon. 598 00:31:00,150 --> 00:31:03,140 We need, uh, to run that license plate number, 599 00:31:03,340 --> 00:31:05,850 find Octoface, and get some fucking answers. 600 00:31:06,050 --> 00:31:07,730 Okay. How do we do that? 601 00:31:14,730 --> 00:31:17,320 - Hey. - What's up? 602 00:31:17,520 --> 00:31:20,160 What's up with you? 603 00:31:20,360 --> 00:31:23,950 I've got a license plate number for Octoface, 604 00:31:24,150 --> 00:31:25,500 and I need your help to run it. 605 00:31:25,700 --> 00:31:28,210 And how would I do that? 606 00:31:28,410 --> 00:31:29,750 - Through Troy. - Yeah. 607 00:31:29,950 --> 00:31:31,790 The same guy who you got in a fight with earlier? 608 00:31:31,990 --> 00:31:35,630 Hey, hey, listen, he has access to his dad's police stuff, 609 00:31:35,830 --> 00:31:37,680 and I have a license plate number. 610 00:31:37,880 --> 00:31:39,760 You know having Troy run this license plate 611 00:31:39,960 --> 00:31:41,390 would be, like, totally illegal, right? 612 00:31:41,590 --> 00:31:42,970 But it could lead us to Ashley. 613 00:31:43,170 --> 00:31:45,140 Seriously? 614 00:31:45,340 --> 00:31:46,770 I met this girl a few days ago, okay? 615 00:31:46,970 --> 00:31:47,970 And now I'm just... 616 00:31:48,050 --> 00:31:49,060 I'm shooting people, 617 00:31:49,260 --> 00:31:50,520 and I'm lying to my boyfriend about it. 618 00:31:50,720 --> 00:31:51,900 - But... - No, Mickey. 619 00:31:52,100 --> 00:31:54,190 I shot a man. I shot a literal human person. 620 00:31:54,390 --> 00:31:55,820 Don't you realize how messed up this all is? 621 00:31:56,020 --> 00:31:57,020 I know. I know. I'm sorry. 622 00:31:57,060 --> 00:31:58,570 But we need to find her. 623 00:31:58,770 --> 00:32:00,990 I lose people, Rachel. 624 00:32:01,190 --> 00:32:02,780 What, now you think that you're responsible 625 00:32:02,980 --> 00:32:04,700 for all the stuff with Ashley? Is that it? 626 00:32:04,900 --> 00:32:07,910 - I guess, maybe. - Well, that's stupid. 627 00:32:08,110 --> 00:32:11,330 You have a hero complex, Mickey, 628 00:32:11,530 --> 00:32:13,500 and it's kind of dangerous. 629 00:32:13,700 --> 00:32:15,800 I don't know if it's your place or mine to get involved. 630 00:32:16,000 --> 00:32:18,110 You know I can't walk away. 631 00:32:23,210 --> 00:32:25,240 It's a recipe I've been working on. 632 00:32:26,780 --> 00:32:29,240 - It's all right. - Probably use more cheese. 633 00:32:31,620 --> 00:32:33,480 Oh. Okay, great. 634 00:32:33,680 --> 00:32:35,480 Well, then I'll just go fuck myself. 635 00:32:35,680 --> 00:32:36,820 - Hey. - Whoa. 636 00:32:37,020 --> 00:32:38,190 What the hell's wrong with you today? 637 00:32:38,390 --> 00:32:39,570 Oh, what's wrong with me? 638 00:32:39,770 --> 00:32:41,950 You sold out Troy at that school meeting, Hannah. 639 00:32:42,150 --> 00:32:43,200 He's your son. 640 00:32:43,400 --> 00:32:44,580 You're always supposed to be in his corner. 641 00:32:44,780 --> 00:32:47,160 I sold him out by wanting him to tell the truth? 642 00:32:47,360 --> 00:32:49,750 He was telling the truth. We don't lie in this family. 643 00:32:49,950 --> 00:32:51,750 Troy, look your father in the eye 644 00:32:51,950 --> 00:32:53,580 and swear to him that you didn't elbow 645 00:32:53,780 --> 00:32:55,390 Mickey Bolitar on purpose. 646 00:33:01,900 --> 00:33:05,070 You don't see him, and you don't see me. 647 00:33:06,200 --> 00:33:07,430 I don't see you? 648 00:33:07,630 --> 00:33:09,560 Is this about your ridiculous restaurant idea? 649 00:33:09,760 --> 00:33:10,980 It's not an idea anymore. 650 00:33:11,180 --> 00:33:12,650 I signed a two-year lease today. 651 00:33:12,850 --> 00:33:13,850 You did what? 652 00:33:13,890 --> 00:33:14,940 Guys, can we please just stop? 653 00:33:15,140 --> 00:33:18,280 - Stay out of it, Troy! - Go fuck yourself. 654 00:33:18,480 --> 00:33:20,570 _ 655 00:33:30,800 --> 00:33:32,430 Hey. 656 00:33:34,600 --> 00:33:37,750 - Are you okay? - Never better. 657 00:33:37,950 --> 00:33:39,300 Do you want to go to the diner? 658 00:33:39,500 --> 00:33:41,380 I could kill a burger and fries right now. 659 00:33:41,580 --> 00:33:42,930 I thought you just had dinner. 660 00:33:43,130 --> 00:33:45,390 It's a long story. Come on, what do you say? 661 00:33:45,590 --> 00:33:49,520 I would love to, but I actually came to ask you a little favor, 662 00:33:49,720 --> 00:33:50,930 and it's kind of time sensitive. 663 00:33:51,130 --> 00:33:53,350 Okay, what kind of favor? 664 00:33:53,550 --> 00:33:55,310 Do you... do you think that you could run 665 00:33:55,510 --> 00:33:58,150 this license plate for me? 666 00:33:58,350 --> 00:33:59,980 Why? 667 00:34:00,180 --> 00:34:01,360 I can't really get into the details, 668 00:34:01,560 --> 00:34:04,200 but I promise you it's important. 669 00:34:04,400 --> 00:34:05,910 You still have access to your dad's database, right? 670 00:34:06,110 --> 00:34:07,280 - Rachel, I... - What? 671 00:34:07,480 --> 00:34:09,290 I know that you use it to track down addresses 672 00:34:09,490 --> 00:34:11,120 and phone numbers for your boys. 673 00:34:11,320 --> 00:34:14,000 Yeah, you know why? 'Cause they're my boys! 674 00:34:14,200 --> 00:34:16,290 They're actually my friends, and they act like it. 675 00:34:16,490 --> 00:34:18,000 - Unlike you. - Oh, my God, okay. 676 00:34:18,200 --> 00:34:19,590 What are you getting so angry about? 677 00:34:19,790 --> 00:34:20,790 I'm sorry. 678 00:34:23,360 --> 00:34:26,430 You've just been blowing me off recently. 679 00:34:26,630 --> 00:34:28,970 And you're being so secretive every time I ask you what's up, 680 00:34:29,170 --> 00:34:31,060 and then I see you over at Bolitar's place, 681 00:34:31,260 --> 00:34:33,640 and now you're asking me a favor, 682 00:34:33,840 --> 00:34:35,310 and you're not even telling me why. 683 00:34:35,510 --> 00:34:37,230 Are you serious? 684 00:34:37,430 --> 00:34:38,860 Okay, okay, you're right. You're right. 685 00:34:39,060 --> 00:34:42,400 I need to explain. Um... 686 00:34:42,600 --> 00:34:45,110 okay, I've been helping Mickey 687 00:34:45,310 --> 00:34:47,410 find his missing girlfriend Ashley, and I'm sorry 688 00:34:47,610 --> 00:34:50,660 that I didn't tell you before, but I couldn't. 689 00:34:50,860 --> 00:34:51,860 Why not? 690 00:34:51,940 --> 00:34:53,080 Because I gave Ashley my word. 691 00:34:53,280 --> 00:34:54,790 I thought you said she was missing. 692 00:34:54,990 --> 00:34:56,540 It's really, really complicated, 693 00:34:56,740 --> 00:34:58,330 but I swear, tracking this license plate 694 00:34:58,530 --> 00:34:59,840 could be the key to finding her. 695 00:35:00,040 --> 00:35:02,510 That's why I'm asking you. 696 00:35:02,710 --> 00:35:07,510 Okay, so you and Bolitar are, like.. 697 00:35:07,710 --> 00:35:09,010 No. 698 00:35:09,210 --> 00:35:11,220 Do you honestly think that I would do that to you? 699 00:35:11,420 --> 00:35:13,560 I'm sorry. 700 00:35:13,760 --> 00:35:15,350 I just... 701 00:35:15,550 --> 00:35:17,440 my parents aren't really getting along right now... 702 00:35:17,640 --> 00:35:18,770 Oh, Troy. 703 00:35:18,970 --> 00:35:20,770 Yeah, and I think my dad's boning Bolitar's aunt, Shira. 704 00:35:20,970 --> 00:35:23,480 Ew. Why? What would make you think that? 705 00:35:23,680 --> 00:35:26,400 Uh, search history, how they act around each other, 706 00:35:26,600 --> 00:35:28,160 the fact that they dated in high school. 707 00:35:28,360 --> 00:35:30,070 I know, but that still doesn't mean... 708 00:35:30,270 --> 00:35:33,200 Yeah, no, totally, I just... 709 00:35:33,400 --> 00:35:36,540 thought maybe if he is, then maybe you could... 710 00:35:36,740 --> 00:35:41,840 No, no, okay? No. I promise you. 711 00:35:48,540 --> 00:35:49,720 Yeah, I, uh... 712 00:35:49,920 --> 00:35:51,850 I'll call you when I track this down. 713 00:35:52,050 --> 00:35:54,850 Thank you. Thank you. 714 00:36:01,050 --> 00:36:03,070 So Angelica Wyatt's your mom. 715 00:36:03,270 --> 00:36:05,900 Yeah, she is. 716 00:36:06,100 --> 00:36:08,610 So I, uh, really get where you're coming from 717 00:36:08,810 --> 00:36:10,700 with the whole, like, people treating you differently 718 00:36:10,900 --> 00:36:13,240 'cause you're famous, and, you know, 719 00:36:13,440 --> 00:36:15,090 wanting to be your own person. 720 00:36:16,550 --> 00:36:18,640 Stuff like that. 721 00:36:26,810 --> 00:36:29,150 That's why I kept it a secret. 722 00:36:31,030 --> 00:36:33,930 Well, thank you for telling me. 723 00:36:41,260 --> 00:36:43,980 I liked you before I knew who your mom was, 724 00:36:44,180 --> 00:36:46,570 and I like you just as much now. 725 00:36:50,600 --> 00:36:52,130 Thanks, Whitney. 726 00:36:57,390 --> 00:36:59,300 I, uh... 727 00:37:01,680 --> 00:37:02,680 Yeah. 728 00:37:10,520 --> 00:37:12,280 I've liked you for a while, actually. 729 00:37:14,820 --> 00:37:18,220 - Seriously? - Yeah, I... 730 00:37:18,420 --> 00:37:22,020 ever since you moved here, I was like, "That girl." 731 00:37:22,220 --> 00:37:25,610 The way you just sort of observed everyone. 732 00:37:25,810 --> 00:37:27,400 I don't know, I just... 733 00:37:29,520 --> 00:37:31,250 Just wanted to talk to you right away. 734 00:37:35,720 --> 00:37:36,930 I, uh... 735 00:37:38,470 --> 00:37:40,300 ... I really like you too. 736 00:37:45,100 --> 00:37:47,000 I really didn't... 737 00:38:19,300 --> 00:38:22,300 - You okay? - Yeah. 738 00:38:28,020 --> 00:38:30,020 I should feel something, shouldn't I? 739 00:38:32,610 --> 00:38:37,110 I think you should feel whatever you're feeling. 740 00:38:41,990 --> 00:38:46,060 I stood right about here... 741 00:38:46,260 --> 00:38:49,410 with my mom, with Shira, with my grandparents... 742 00:38:51,330 --> 00:38:54,110 Threw dirt on the grave. 743 00:38:54,310 --> 00:38:57,360 My grandfather led the kaddish of his own son. 744 00:38:57,560 --> 00:38:59,380 And even then, I... 745 00:39:01,470 --> 00:39:03,220 ... I just felt empty. 746 00:39:04,760 --> 00:39:08,420 This is my father's final resting place, 747 00:39:08,620 --> 00:39:12,480 and I... I feel nothing. 748 00:39:17,280 --> 00:39:20,180 I feel like he's not even here. 749 00:39:30,910 --> 00:39:32,020 I think it's a little weird 750 00:39:32,220 --> 00:39:33,690 that you're not dressed the part, 751 00:39:33,890 --> 00:39:35,190 but if anybody asks, 752 00:39:35,390 --> 00:39:37,240 we'll just say that you're one of my patients, okay? 753 00:39:37,440 --> 00:39:39,160 Is this really necessary, Spoon? 754 00:39:39,360 --> 00:39:42,530 Ema, do you know me? I like to be overprepared. 755 00:39:42,730 --> 00:39:44,640 Here, check these out. 756 00:39:46,640 --> 00:39:48,250 Whoa, this is, like, really legit. 757 00:39:48,450 --> 00:39:49,630 Yeah, they are. 758 00:39:49,830 --> 00:39:51,840 - Where'd you get this? - Gemma. 759 00:39:52,040 --> 00:39:54,630 Oh, the 11-year-old girl who's, like, a genius freshman. 760 00:39:54,830 --> 00:39:56,630 She also likes to sniff gerbils. 761 00:39:56,830 --> 00:39:59,260 Wait, what? No, I don't need to know that. 762 00:39:59,460 --> 00:40:01,720 What... where do you even know her from anyway? 763 00:40:01,920 --> 00:40:04,180 The JON. 764 00:40:04,380 --> 00:40:05,770 The Janitorial Offspring Network. 765 00:40:05,970 --> 00:40:09,190 Ema, we've talked about this. Her dad is head custodian here. 766 00:40:09,390 --> 00:40:10,850 There's no place we can't infiltrate. 767 00:40:11,050 --> 00:40:12,820 And she's gonna get us in to see Dr. Kent. 768 00:40:13,020 --> 00:40:15,030 Yeah, precisely. 769 00:40:15,230 --> 00:40:16,230 We might be too late. 770 00:40:18,690 --> 00:40:19,950 Shit. Dr. Kent! 771 00:40:20,150 --> 00:40:21,450 - Dr. Kent, stop! - Dr. Kent! 772 00:40:21,650 --> 00:40:24,700 - Stop, stop, stop, no! - Dr. Kent! Fuck! 773 00:40:24,900 --> 00:40:27,510 Wait, wait, Dr. Kent! 774 00:40:33,980 --> 00:40:36,760 So this is Octoface's house? 775 00:40:36,960 --> 00:40:38,590 I guess crime does pay. 776 00:40:38,790 --> 00:40:40,790 Okay, it says that the car is registered 777 00:40:40,791 --> 00:40:42,220 here to Antoine Lemaire, 778 00:40:42,420 --> 00:40:44,530 which I'm guessing is Octoface's name. 779 00:40:47,620 --> 00:40:48,620 Rachel. 780 00:40:52,890 --> 00:40:54,570 Rachel, the plan is just to tail him. 781 00:40:54,770 --> 00:40:55,770 I don't know if you'll need that. 782 00:40:55,970 --> 00:40:57,920 Uh, I feel better holding it. 783 00:41:03,220 --> 00:41:04,700 You don't have to do this. 784 00:41:04,900 --> 00:41:06,030 Yeah, yeah, I know. 785 00:41:06,230 --> 00:41:07,970 I know, but you don't have a car, so... 786 00:41:12,220 --> 00:41:15,340 Hey, hey, sit down, sit down. 787 00:41:20,120 --> 00:41:22,610 Looking pretty good for someone who just got shot. 788 00:41:28,410 --> 00:41:31,600 Are you sure you want to do this, Rachel? 789 00:41:31,800 --> 00:41:35,610 Yeah, I do. 790 00:41:35,810 --> 00:41:36,810 Fuck that guy. 791 00:42:03,320 --> 00:42:05,070 Well, this is sketchy as fuck. 792 00:42:18,420 --> 00:42:19,980 Oh, my God, Mickey, 793 00:42:20,180 --> 00:42:21,690 those are the same guys who tried to grab Ashley. 794 00:42:21,890 --> 00:42:23,490 Hey! 795 00:42:23,690 --> 00:42:25,070 Ah! 796 00:42:25,270 --> 00:42:27,030 We have to find a way inside. 797 00:42:27,230 --> 00:42:28,490 - No. No. - Why not? 798 00:42:28,690 --> 00:42:31,540 Because Octoface could know that we followed him here, 799 00:42:31,740 --> 00:42:34,160 and this could all be a trap. No. 800 00:42:34,360 --> 00:42:37,420 There's no way we're going inside without a plan, okay? 801 00:42:47,820 --> 00:42:52,180 I'm sorry to just barge in here like this. 802 00:42:52,380 --> 00:42:54,890 What's wrong, Hannah? 803 00:42:55,090 --> 00:42:56,440 I don't know where to start. 804 00:42:56,640 --> 00:42:59,830 Everything is just kind of falling apart. 805 00:43:01,170 --> 00:43:02,190 I'm sorry. 806 00:43:02,390 --> 00:43:04,700 It's okay. It's okay. 807 00:43:08,110 --> 00:43:11,010 Thank you. 808 00:43:12,260 --> 00:43:14,540 Holy shit. 809 00:43:14,740 --> 00:43:19,540 Angelica Wyatt is Ema's mom. 810 00:43:19,740 --> 00:43:23,260 You're fucking kidding me. 811 00:43:23,460 --> 00:43:25,800 Thanks, sis. 812 00:43:40,000 --> 00:43:42,400 Dylan, come warm up with us! 813 00:43:42,600 --> 00:43:44,110 You don't think I know it was you 814 00:43:44,310 --> 00:43:45,320 who called social services? 815 00:43:45,520 --> 00:43:47,110 You think I don't know what you've been doing 816 00:43:47,310 --> 00:43:48,490 to that poor boy? 817 00:43:48,690 --> 00:43:50,450 He's my son, Martha. 818 00:43:50,650 --> 00:43:52,870 - Do the right thing, Billy. - And what? 819 00:43:53,070 --> 00:43:54,070 Give him to you? 820 00:43:56,470 --> 00:43:58,000 Over my dead body. 821 00:44:35,970 --> 00:44:37,870 No, no! 822 00:44:38,070 --> 00:44:41,520 No! No, no! 823 00:44:43,000 --> 00:44:48,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com -