1 00:00:18,958 --> 00:00:20,833 When I was six or seven years old, 2 00:00:21,833 --> 00:00:24,625 Mom used to cook the best lentil rice for me. 3 00:00:25,666 --> 00:00:28,416 That's my last memory of her. 4 00:00:28,875 --> 00:00:30,208 Are you paying now? 5 00:00:30,291 --> 00:00:32,500 She died within a week. 6 00:00:32,541 --> 00:00:33,416 -Are you? -I will! 7 00:00:33,541 --> 00:00:35,000 Then it was just Dad and me. 8 00:00:35,500 --> 00:00:36,916 No, I'll pay. 9 00:00:37,041 --> 00:00:38,166 By this evening. 10 00:00:38,250 --> 00:00:39,500 We used to play a game. 11 00:00:40,000 --> 00:00:41,250 "Anytime, anywhere." 12 00:00:41,333 --> 00:00:43,750 My dad would dash in and say... 13 00:00:43,833 --> 00:00:45,041 We have only 10 minutes! 14 00:00:45,125 --> 00:00:46,791 We gotta go. Pack up quickly! 15 00:00:47,625 --> 00:00:51,375 We had to pack up our entire life and leave within 10 minutes. 16 00:00:57,875 --> 00:01:00,458 Then we'd find a new house in a new city. 17 00:01:01,000 --> 00:01:03,041 Dad would start a new business. 18 00:01:05,250 --> 00:01:06,208 This was our game. 19 00:01:07,958 --> 00:01:08,958 And our life. 20 00:01:09,500 --> 00:01:12,833 Come on, son, we have 10 minutes. Pack up. We gotta go. 21 00:01:16,958 --> 00:01:19,791 Let's go, son... I'll take you to meet your grandpa. 22 00:01:19,875 --> 00:01:21,416 Grandpa? 23 00:01:24,166 --> 00:01:25,041 Get in, get in! 24 00:01:31,375 --> 00:01:32,375 I was first. 25 00:01:34,750 --> 00:01:36,250 And we didn't get caught. 26 00:01:36,333 --> 00:01:38,541 That means we won! 27 00:01:39,833 --> 00:01:40,916 Come on now. 28 00:01:41,791 --> 00:01:44,083 Sir, please let my son sit too. 29 00:01:44,166 --> 00:01:45,166 -Sure. -He's a child. 30 00:01:48,208 --> 00:01:49,208 Remember Grandpa? 31 00:01:49,291 --> 00:01:51,333 -Yeah. -Let's see who finds him first. 32 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 Dad? 33 00:02:24,541 --> 00:02:25,541 Dad! 34 00:02:28,500 --> 00:02:29,375 Dad! 35 00:02:30,833 --> 00:02:33,666 Dad! 36 00:02:35,125 --> 00:02:36,125 Dad! 37 00:02:59,291 --> 00:03:00,666 That was our last game. 38 00:03:02,250 --> 00:03:03,583 I never saw him again. 39 00:03:08,041 --> 00:03:09,291 Coolie! 40 00:03:09,375 --> 00:03:10,916 You know how kids are. 41 00:03:11,791 --> 00:03:14,083 Back then, I thought it was my fault. 42 00:03:23,083 --> 00:03:25,333 I thought I had a mind-blowing plan. 43 00:03:26,083 --> 00:03:28,500 I'd make a drawing on each platform, 44 00:03:28,583 --> 00:03:31,333 and Dad would know it was my drawing. 45 00:03:32,166 --> 00:03:33,250 And he'd find me. 46 00:03:34,041 --> 00:03:35,458 I was such an idiot. 47 00:03:42,500 --> 00:03:43,833 Is that your painting? 48 00:03:45,875 --> 00:03:47,416 I got an idea to make money. 49 00:03:47,500 --> 00:03:48,500 What? 50 00:03:48,583 --> 00:03:51,000 We can make money from your paintings. 51 00:03:51,791 --> 00:03:55,041 Let's work together. You make them and I'll sell them. 52 00:03:56,250 --> 00:03:58,291 Why? Will your father get mad? 53 00:03:58,375 --> 00:04:00,333 I'm waiting for my dad. 54 00:04:00,416 --> 00:04:02,000 He'll come get me. 55 00:04:02,625 --> 00:04:04,833 Your father took off, you idiot. 56 00:04:05,375 --> 00:04:06,875 Just like my father did. 57 00:04:06,958 --> 00:04:09,083 -Asshole father. -My father isn't one. 58 00:04:09,166 --> 00:04:10,458 All fathers are assholes. 59 00:04:18,000 --> 00:04:19,875 Give some more. You look rich! 60 00:04:20,583 --> 00:04:22,958 Pay up please! Pay if you're looking. 61 00:04:27,166 --> 00:04:29,083 -Open your mouth. -I don't want to. 62 00:04:29,583 --> 00:04:31,458 -Come on. -Mom, I don't want to eat. 63 00:04:31,583 --> 00:04:34,208 -I need to feed you properly. -It's not good. 64 00:04:34,291 --> 00:04:36,083 Throw your tantrum at Granny's. 65 00:04:36,166 --> 00:04:37,166 Come on, eat now. 66 00:04:37,666 --> 00:04:39,500 Come on, open your mouth. 67 00:04:39,583 --> 00:04:41,625 That's when I knew Firoz was right. 68 00:04:43,041 --> 00:04:44,958 My father had abandoned me. 69 00:04:45,750 --> 00:04:47,208 Asshole father. 70 00:05:12,375 --> 00:05:13,708 Hey! 71 00:05:18,750 --> 00:05:21,916 Wow! Who taught you to draw so well? 72 00:05:23,041 --> 00:05:24,250 No one did. 73 00:05:24,833 --> 00:05:27,416 I can teach you to draw better than this. 74 00:05:27,500 --> 00:05:29,458 I can draw even better than that. 75 00:05:30,750 --> 00:05:31,916 Better than me? 76 00:05:32,000 --> 00:05:33,833 But show me your drawing first. 77 00:05:33,916 --> 00:05:35,041 My boy! 78 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 Grandpa! 79 00:05:42,916 --> 00:05:46,583 Son, I looked all over for you. 80 00:05:48,791 --> 00:05:50,916 -Will you come with me? -Yes. 81 00:05:52,000 --> 00:05:54,583 -Can we take Firoz along? -Firoz? 82 00:05:55,291 --> 00:05:57,500 -Firoz! Come here. -Who? 83 00:05:57,583 --> 00:05:58,875 Firoz was my brother. 84 00:05:59,708 --> 00:06:01,208 How could I leave him behind? 85 00:06:01,291 --> 00:06:02,208 Will you come? 86 00:06:02,291 --> 00:06:03,666 I'm not like my father. 87 00:06:17,291 --> 00:06:18,541 Firoz. 88 00:06:19,833 --> 00:06:23,250 -Firoz, you're fine. Get up. -I'm dead! I'm dead! 89 00:06:23,333 --> 00:06:25,208 -You're okay. -Wimp! 90 00:06:25,291 --> 00:06:26,166 Let's go. 91 00:06:26,250 --> 00:06:27,375 You're fine. 92 00:06:28,041 --> 00:06:30,250 Sunny, who the hell are they? 93 00:06:30,333 --> 00:06:31,416 Who are they? 94 00:07:05,625 --> 00:07:08,208 You see, we all know about counterfeiting. 95 00:07:08,291 --> 00:07:10,916 We're aware, but no one takes it seriously. 96 00:07:17,041 --> 00:07:19,458 That's what makes CT-600 crucial. 97 00:07:23,333 --> 00:07:25,541 CT-600's scanning algorithm 98 00:07:25,625 --> 00:07:29,291 is 50 times more accurate than all existing scanners. 99 00:07:35,875 --> 00:07:39,666 It is compatible with other platforms and operating systems too. 100 00:07:41,875 --> 00:07:44,583 I request the attention of all respected members 101 00:07:44,666 --> 00:07:47,041 for the results generated by this prototype. 102 00:07:55,750 --> 00:07:57,666 Play the animation at full volume. 103 00:08:16,500 --> 00:08:17,500 Turn it off. 104 00:08:19,458 --> 00:08:22,875 That's why it's important to deploy the CT-600, sir. 105 00:08:22,958 --> 00:08:26,500 Ms. Megha, if a fake bill is in a stack of real bills, 106 00:08:26,583 --> 00:08:28,208 can your robot sniff it out? 107 00:08:28,875 --> 00:08:30,291 Sir, this is not a robot. 108 00:08:30,791 --> 00:08:32,416 But it will detect it. 109 00:08:32,500 --> 00:08:34,875 So, to test this machine, 110 00:08:34,916 --> 00:08:36,666 we have to get some fake bills. 111 00:08:39,708 --> 00:08:42,708 Question. The scanners we have in the market... 112 00:08:44,458 --> 00:08:47,166 Absolutely, sir. It's just software in a chip. 113 00:08:47,250 --> 00:08:49,291 It can be integrated into any device. 114 00:08:49,375 --> 00:08:52,166 In fact, it can be used as an app in mobile phones. 115 00:08:55,166 --> 00:08:56,833 It's good, madam. Very good. 116 00:08:58,125 --> 00:08:59,500 Bravo. Very good. 117 00:09:00,083 --> 00:09:03,666 -I'll think about this. -Sir. Here... 118 00:09:03,750 --> 00:09:07,125 Sir, please take this file. It has all the details. 119 00:09:07,208 --> 00:09:10,208 -I have to carry files around with me now? -Megha... 120 00:09:10,291 --> 00:09:13,750 Send it to my office. I'll look at it. Thank you. Bye. Jai Hind. 121 00:09:18,833 --> 00:09:20,666 -Hello, sir. -Man... 122 00:09:23,333 --> 00:09:27,458 Sir... you must've received an update on the Kathmandu operation. 123 00:09:27,541 --> 00:09:28,541 Yes, I did. 124 00:09:29,333 --> 00:09:31,708 -I heard about your shitstorm there. -No, sir. 125 00:09:31,791 --> 00:09:33,708 I'm here to ask for your help, sir. 126 00:09:34,666 --> 00:09:35,875 People are dying, sir. 127 00:09:35,958 --> 00:09:38,083 Young officers are dying in raids. 128 00:09:38,666 --> 00:09:41,416 We work with many departments for an investigation. 129 00:09:41,500 --> 00:09:42,958 The CBI, the NIA, 130 00:09:43,041 --> 00:09:45,625 Enforcement Directorate, Revenue Intelligence, 131 00:09:45,708 --> 00:09:47,583 Central Economic Intelligence Bureau. 132 00:09:50,333 --> 00:09:52,916 We have to chase local police to conduct raids. 133 00:09:53,000 --> 00:09:55,500 The Union of India is called so for a reason. 134 00:09:55,583 --> 00:09:57,166 We have to work together. 135 00:09:57,250 --> 00:10:00,625 Everyone must do their part to run this country, this party. 136 00:10:00,708 --> 00:10:02,125 You're not a lone vigilante. 137 00:10:02,208 --> 00:10:04,666 That's why I'm requesting a team, sir. 138 00:10:06,583 --> 00:10:10,125 The country faces more problems than just counterfeiting. 139 00:10:10,208 --> 00:10:11,500 Like what? 140 00:10:11,583 --> 00:10:15,791 From terrorism to the economy, every problem is linked to counterfeiting. 141 00:10:15,875 --> 00:10:17,916 At least in part. I can prove it, sir. 142 00:10:18,833 --> 00:10:21,083 It's financial terrorism, sir. 143 00:10:21,166 --> 00:10:23,875 It's not like a fever or the flu. It's like cancer. 144 00:10:23,958 --> 00:10:27,000 If taken lightly, it can ruin our economy. 145 00:10:27,958 --> 00:10:30,583 You know what's wrong with officers like you? 146 00:10:31,208 --> 00:10:33,125 You think you run the country. 147 00:10:33,208 --> 00:10:35,333 -No, sir. -The election. 148 00:10:35,416 --> 00:10:37,750 That's all that's on my mind right now. 149 00:10:37,833 --> 00:10:40,375 -Sir. -Thank you. Bye. Jai Hind. 150 00:10:41,083 --> 00:10:42,083 Jai Hind. 151 00:10:55,916 --> 00:10:58,708 What the fuck! Did Sunny make this? 152 00:10:58,791 --> 00:11:01,416 -The two of us did. -That's what I meant. 153 00:11:02,125 --> 00:11:04,208 -How is it? -Perfect. 154 00:11:05,375 --> 00:11:06,875 Come. Grandpa! 155 00:11:07,458 --> 00:11:08,291 Look. 156 00:11:11,291 --> 00:11:12,583 What is this? 157 00:11:12,666 --> 00:11:14,500 They designed and printed it. 158 00:11:14,583 --> 00:11:15,458 Really? 159 00:11:16,041 --> 00:11:17,125 What do you think? 160 00:11:29,333 --> 00:11:30,416 Is it fake? 161 00:11:30,500 --> 00:11:33,291 -It looks real. -It's totally fake. 162 00:11:36,041 --> 00:11:38,750 If Grandpa okayed it, then this bill is A-one. 163 00:11:38,833 --> 00:11:40,500 But listen. 164 00:11:40,583 --> 00:11:44,250 When I was in the gun business, I swore by one rule. 165 00:11:44,333 --> 00:11:47,125 Sell the fake one and keep the real one with you. 166 00:11:47,208 --> 00:11:51,333 A regular guy can get caught carrying a fake. 167 00:11:51,958 --> 00:11:54,625 But if the supplier is caught, 168 00:11:55,208 --> 00:11:57,000 he's in deep shit for real. 169 00:11:57,083 --> 00:11:58,791 Whether it's guns or bills, 170 00:11:58,875 --> 00:12:01,708 the fake ones are just the means to make money. 171 00:12:01,791 --> 00:12:05,625 My brothers taught me this and I lived by it. 172 00:12:05,708 --> 00:12:07,166 That's why I am alive. 173 00:12:09,000 --> 00:12:11,291 The fake ones will be discovered one day, 174 00:12:11,375 --> 00:12:13,333 however real they look. 175 00:12:13,833 --> 00:12:15,750 But remember, 176 00:12:16,541 --> 00:12:20,916 don't ever get caught with one in your pocket. 177 00:12:22,458 --> 00:12:23,833 Got it? 178 00:12:23,916 --> 00:12:26,125 -Thanks, Grandpa. -See you later. 179 00:12:26,208 --> 00:12:27,041 -Okay? -Hey! 180 00:12:27,125 --> 00:12:29,500 Don't use it to buy anything. 181 00:12:29,583 --> 00:12:30,625 -Never! -Put it away. 182 00:12:30,708 --> 00:12:33,125 My stuff got dried! 183 00:12:33,208 --> 00:12:34,041 I'll get more! 184 00:12:34,125 --> 00:12:35,666 Where is Sunny? 185 00:12:35,750 --> 00:12:37,250 He's an artist. A moody one. 186 00:12:37,333 --> 00:12:38,541 I'm an entrepreneur. 187 00:12:40,750 --> 00:12:42,833 See how many clients I get you. 188 00:12:42,916 --> 00:12:44,750 -But I want a 10% cut. -What? 10%? 189 00:12:44,833 --> 00:12:46,166 Another 10% for Manja. 190 00:12:46,250 --> 00:12:48,500 -Ask him to reduce his cut. -Let's see. 191 00:12:48,583 --> 00:12:50,625 Hi, Manja, where are you? 192 00:13:21,166 --> 00:13:23,125 Sketch Manja said your bill's perfect. 193 00:13:24,791 --> 00:13:27,958 But I'm not sure. What if we get caught? 194 00:13:28,625 --> 00:13:30,125 Give me two 500 rupee bills. 195 00:13:33,625 --> 00:13:35,416 -What are you doing? -Shut up. 196 00:13:44,666 --> 00:13:47,125 Do it under the table. They can see it. 197 00:13:56,791 --> 00:13:57,916 Find the fake one. 198 00:14:04,375 --> 00:14:08,208 If you do, this whole bag is yours. 199 00:14:08,291 --> 00:14:10,708 Asshole, if I can find the fake one, 200 00:14:10,791 --> 00:14:12,625 am I using the rest to wipe my ass? 201 00:14:15,458 --> 00:14:16,833 How about this? 202 00:14:17,875 --> 00:14:19,583 If you spot the fake one, 203 00:14:21,458 --> 00:14:22,708 you get one lakh in cash. 204 00:14:30,000 --> 00:14:32,666 But if you don't spot the fake bill, 205 00:14:32,750 --> 00:14:34,875 you give us one lakh in cash, okay? 206 00:14:41,875 --> 00:14:43,666 Tell me which one's the fake. 207 00:14:48,833 --> 00:14:49,833 This... 208 00:14:52,291 --> 00:14:54,083 No, I can't spot it either. 209 00:14:54,750 --> 00:14:57,416 -Our bill's better than the real one. -That's true. 210 00:15:06,291 --> 00:15:07,250 What's your price? 211 00:15:07,333 --> 00:15:09,458 200 rupees for a 500 bill. But... 212 00:15:09,541 --> 00:15:13,458 The minimum order is 10 lakhs. Nothing less than that. 213 00:15:13,541 --> 00:15:15,125 You get 150 for each 500. 214 00:15:15,208 --> 00:15:16,708 That's not enough. 215 00:15:16,791 --> 00:15:17,708 I want two crores. 216 00:15:21,125 --> 00:15:22,083 In two weeks. 217 00:15:23,791 --> 00:15:24,875 It'll be done. 218 00:15:27,666 --> 00:15:28,541 Wait a minute. 219 00:15:29,333 --> 00:15:30,291 How much is there? 220 00:15:32,666 --> 00:15:33,708 10 lakhs. 221 00:15:34,666 --> 00:15:35,625 Leave it here. 222 00:15:36,250 --> 00:15:37,625 Leave it here! 223 00:15:37,708 --> 00:15:38,958 Leave it here. 224 00:15:42,583 --> 00:15:43,833 Are you crazy? 225 00:15:43,916 --> 00:15:45,708 Two crores? 226 00:15:46,250 --> 00:15:48,875 It almost killed us to print 10 lakhs! 227 00:15:48,958 --> 00:15:51,500 Where will we source the material from? 228 00:15:51,583 --> 00:15:54,958 The printers, the machinery... Where will it all come from? 229 00:15:55,041 --> 00:15:58,250 To top it off, that fucker took our 10 lakhs too. 230 00:15:58,333 --> 00:16:01,208 You need money to make money, Sunny. 231 00:16:01,291 --> 00:16:02,833 Where will we get it from? 232 00:16:05,208 --> 00:16:08,083 Sir! That's not allowed here, sir. 233 00:16:08,166 --> 00:16:09,125 Who are you? 234 00:16:10,000 --> 00:16:12,125 -Hey, leave. Go on. -The watchman. 235 00:16:12,208 --> 00:16:13,833 -Let him be. Go. -Take him away. 236 00:16:13,916 --> 00:16:15,791 Sorry, sir. He's new. 237 00:16:15,875 --> 00:16:18,166 He's new. I'll handle it. Go on, man! 238 00:16:41,166 --> 00:16:42,708 Who should I bother now? 239 00:16:56,666 --> 00:16:58,583 He also disconnected the call. 240 00:16:58,666 --> 00:16:59,958 No respect at all. 241 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 Fine. 242 00:17:30,375 --> 00:17:32,583 -Sir. -Are you nuts, asshole? 243 00:17:32,666 --> 00:17:35,708 You promised to delete those pictures, motherfucker. 244 00:17:35,791 --> 00:17:38,666 Why are you sending them again to fuck with me? 245 00:17:38,750 --> 00:17:40,625 You're taking it too seriously. 246 00:17:40,708 --> 00:17:42,208 Should I take it in my mouth? 247 00:17:42,291 --> 00:17:44,208 Am I asking for a personal favor? 248 00:17:44,291 --> 00:17:45,458 No, right? 249 00:17:49,000 --> 00:17:51,916 Please. Approve my team, sir. 250 00:17:52,000 --> 00:17:55,750 I won't. If you blackmail me, I fucking never will! 251 00:17:59,833 --> 00:18:03,333 Is this your duty? Sending naked photos at night? 252 00:18:05,916 --> 00:18:07,250 -Look... -Really. 253 00:18:07,333 --> 00:18:10,416 You better delete them within five minutes, 254 00:18:10,500 --> 00:18:12,041 or I'll have you stripped! 255 00:18:12,541 --> 00:18:14,875 I'll strip you and put you in your place! 256 00:18:16,833 --> 00:18:18,958 What about your place, sir? 257 00:18:19,041 --> 00:18:20,708 Shall I put you in yours? 258 00:18:20,791 --> 00:18:23,041 I did it all for you in the crime branch. 259 00:18:23,125 --> 00:18:26,625 The cotton factory case. Your nephew's hit-and-run case. 260 00:18:26,708 --> 00:18:28,625 Your brother-in-law's IT scam. 261 00:18:28,708 --> 00:18:30,000 I saved you each time. 262 00:18:30,083 --> 00:18:33,250 You want to strip me? The position you hold today... 263 00:18:33,791 --> 00:18:35,041 It's all thanks to me. 264 00:18:38,500 --> 00:18:40,458 you'd be getting fucked in jail. 265 00:18:41,791 --> 00:18:43,541 You owe me, you fucking mother... 266 00:18:44,291 --> 00:18:45,666 What did you say? What... 267 00:18:48,625 --> 00:18:51,458 Fuck. Bloody motherfucker. 268 00:18:58,333 --> 00:18:59,583 KRANTI 269 00:19:01,750 --> 00:19:03,541 Weigh it properly. 270 00:19:16,083 --> 00:19:17,583 May I ask you something? 271 00:19:18,791 --> 00:19:19,833 Sure. Go on. 272 00:19:19,916 --> 00:19:23,291 How many copies do we print in a day? 273 00:19:23,375 --> 00:19:26,125 This year? Three hundred per day. 274 00:19:26,208 --> 00:19:28,208 We used to print 1,000. 275 00:19:29,000 --> 00:19:30,791 -And those two printers? -These? 276 00:19:31,333 --> 00:19:33,750 They are broken. They need repairs. 277 00:19:36,416 --> 00:19:37,958 And after they're fixed? 278 00:19:38,041 --> 00:19:40,708 After they are fixed, 279 00:19:41,333 --> 00:19:42,583 200 copies an hour. 280 00:19:44,375 --> 00:19:47,958 If we work all night over two shifts, how many copies can we print? 281 00:19:50,500 --> 00:19:51,666 What are you up to? 282 00:19:54,000 --> 00:19:55,833 What? Nothing. I'm just eating. 283 00:20:15,708 --> 00:20:17,083 Is this your work? 284 00:20:19,458 --> 00:20:21,666 Why are you showing me this? Listen. 285 00:20:21,750 --> 00:20:23,041 What, Sunny? Sunny! 286 00:20:24,708 --> 00:20:25,708 Wait a second. 287 00:20:32,208 --> 00:20:33,500 I've thought it over. 288 00:20:35,000 --> 00:20:37,125 There's no other way to save the press. 289 00:20:38,416 --> 00:20:41,500 Have you lost your mind? You want to print fake bills? 290 00:20:41,583 --> 00:20:44,125 Forget the cops, if your grandpa finds out, 291 00:20:45,000 --> 00:20:47,958 he'll kill us both. 292 00:20:48,041 --> 00:20:50,333 Just change your point of view. 293 00:20:51,833 --> 00:20:53,958 Just like how we sell art for money, 294 00:20:54,666 --> 00:20:57,166 we'll sell these to make money. It's the same. 295 00:20:59,500 --> 00:21:01,750 Changing one's view won't change the truth. 296 00:21:03,375 --> 00:21:06,000 Then tell me how to save this press. 297 00:21:06,083 --> 00:21:07,583 I won't do anything then. 298 00:21:11,333 --> 00:21:13,375 You've never even read Kranti. 299 00:21:13,958 --> 00:21:16,291 Why do you care about saving the press? 300 00:21:18,875 --> 00:21:21,166 It's not just for Kranti. 301 00:21:22,583 --> 00:21:23,625 Look at Grandpa. 302 00:21:24,375 --> 00:21:25,875 I'm doing it for him. 303 00:21:29,875 --> 00:21:30,958 It's wrong. 304 00:21:32,166 --> 00:21:33,541 This path is wrong. 305 00:21:55,958 --> 00:21:56,833 Is this fake? 306 00:22:04,166 --> 00:22:05,291 Sir, your bill. 307 00:22:06,000 --> 00:22:07,125 Wait a second. 308 00:22:38,333 --> 00:22:40,958 -There you go, sir. -Thank you. Keep the change. 309 00:22:48,625 --> 00:22:50,291 Will you order something now? 310 00:22:51,708 --> 00:22:53,875 -You do it. -Waiter! 311 00:22:59,541 --> 00:23:02,541 If you want to print bills in bulk, you need a fast printer. 312 00:23:02,625 --> 00:23:06,125 And to make six bills at a time, we need bigger plates. 313 00:23:06,208 --> 00:23:08,875 We need lacquer, big-sized paper reams. 314 00:23:09,375 --> 00:23:11,041 We'd need ink, at least 50 kilos. 315 00:23:11,125 --> 00:23:14,208 And the cutter machine needs a new motor. 316 00:23:15,083 --> 00:23:17,083 And dryers to dry the bills. 317 00:23:17,166 --> 00:23:20,333 They're not like underwear that we can dry in the open. 318 00:23:23,750 --> 00:23:26,500 But where will we get the money to buy these? 319 00:23:37,875 --> 00:23:40,166 Do you realize what you're saying? 320 00:23:40,250 --> 00:23:44,125 You can't repay your grandfather's loan, 321 00:23:44,875 --> 00:23:46,958 so you want another loan to repay it. 322 00:23:48,958 --> 00:23:49,916 Right? 323 00:23:51,416 --> 00:23:53,166 Do we look like fucking idiots? 324 00:23:53,958 --> 00:23:56,250 Sorry, Dad. But is this a joke? 325 00:23:56,333 --> 00:23:57,416 Wait a second. 326 00:23:59,000 --> 00:24:00,375 When will you repay it? 327 00:24:00,458 --> 00:24:01,875 No, Dad, it's a scam... 328 00:24:01,958 --> 00:24:02,875 Two months, sir. 329 00:24:07,625 --> 00:24:08,916 I'll give you one month. 330 00:24:10,625 --> 00:24:12,333 And I want 24% interest. 331 00:24:12,416 --> 00:24:15,333 Sir, 18% is the normal rate. 332 00:24:15,416 --> 00:24:17,916 -But the situation is not normal. -Done, sir. 333 00:24:18,750 --> 00:24:21,500 If it's not repaid this time, I'll make you pay. 334 00:24:21,583 --> 00:24:24,791 I'll take your house too. Then you'll be out on the streets. 335 00:24:25,666 --> 00:24:27,500 Okay, sir. Thank you, sir. 336 00:24:31,916 --> 00:24:33,500 -And the money? -Give it to him. 337 00:24:33,583 --> 00:24:34,458 Yes, sir. 338 00:24:35,750 --> 00:24:37,833 I sent money for this month, Mom. 339 00:24:37,916 --> 00:24:39,541 There was extra. What happened? 340 00:24:39,625 --> 00:24:41,291 Ever heard of home expenses? 341 00:24:41,375 --> 00:24:44,166 You fled to Bombay. Now we have double the expenses. 342 00:24:44,250 --> 00:24:45,541 I'm earning a living! 343 00:24:45,625 --> 00:24:47,375 I know. But try to understand. 344 00:24:47,458 --> 00:24:49,458 How do you spend it all? 345 00:24:49,541 --> 00:24:51,000 How do I spend it all? 346 00:24:51,083 --> 00:24:53,500 I haven't bought a saree in 10 years. 347 00:24:53,583 --> 00:24:56,083 I am asking for money for your brother's studies. 348 00:24:56,166 --> 00:24:58,875 This is his fourth course. If he drops out again... 349 00:24:58,958 --> 00:25:00,833 Megha, what can he do? 350 00:25:00,916 --> 00:25:03,250 -He is really trying. -What? You wanna talk? 351 00:25:03,333 --> 00:25:05,541 -Talk some sense into my mom. -I'm going. 352 00:25:05,625 --> 00:25:07,291 How can you talk to me like this? 353 00:25:08,625 --> 00:25:11,500 I've taken too many loans. I can't get one more. 354 00:25:11,583 --> 00:25:13,791 Don't take a loan, dear. 355 00:25:13,875 --> 00:25:16,500 -Use your credit card. -That's also a loan! 356 00:25:19,541 --> 00:25:22,125 Once you're over 30, no one will marry you. 357 00:25:22,208 --> 00:25:24,208 You've been saying that for five years. 358 00:25:24,291 --> 00:25:25,625 Who will marry you? 359 00:25:26,166 --> 00:25:27,791 You'll get the leftovers. 360 00:25:27,875 --> 00:25:29,583 Divorced, widower, or an old guy. 361 00:25:29,666 --> 00:25:32,916 Mom, I'll meet anyone you like. Okay? 362 00:25:33,666 --> 00:25:35,958 Fine. That's good. But don't back out. 363 00:25:36,041 --> 00:25:37,833 I found you a doctor. A surgeon... 364 00:25:37,916 --> 00:25:39,416 It's from the Kathmandu bust. 365 00:25:43,416 --> 00:25:45,208 I'll tell her the signal dropped. 366 00:26:02,208 --> 00:26:03,250 Ved... 367 00:26:38,708 --> 00:26:39,708 Grandpa. 368 00:26:42,500 --> 00:26:43,500 Grandpa! 369 00:26:44,958 --> 00:26:47,208 Get me some food, Grandpa, I'm hungry. 370 00:26:47,791 --> 00:26:49,375 Why don't you order something? 371 00:26:49,458 --> 00:26:51,708 But I want the food you make. 372 00:26:53,291 --> 00:26:54,833 Let me rest for half an hour. 373 00:26:56,458 --> 00:26:59,333 Grandpa, you used to be awake all the time. 374 00:26:59,416 --> 00:27:01,000 You even had to take pills. 375 00:27:01,083 --> 00:27:03,208 You wouldn't rest for a minute. 376 00:27:03,291 --> 00:27:04,500 What happened to you? 377 00:27:04,583 --> 00:27:06,833 Have mercy on your old grandpa, son. 378 00:27:06,916 --> 00:27:10,333 You're not old. You're younger than me. 379 00:27:10,416 --> 00:27:12,583 Come on. 380 00:27:44,125 --> 00:27:44,958 Yeah. 381 00:27:46,166 --> 00:27:47,083 How long is it? 382 00:27:47,166 --> 00:27:48,500 Read it from that end. 383 00:27:48,583 --> 00:27:50,041 It says 10 feet. 384 00:27:50,125 --> 00:27:52,958 Back up. Further. Keep going. 385 00:27:53,041 --> 00:27:53,958 Is this enough? 386 00:27:54,041 --> 00:27:56,083 -How much space do we need? -12 feet. 387 00:27:56,166 --> 00:27:57,958 So we have to move it by 2 feet. 388 00:27:58,458 --> 00:27:59,708 Come this way. Come on. 389 00:27:59,791 --> 00:28:00,708 KRANTI MAGAZINE 390 00:28:07,041 --> 00:28:08,666 Grandpa, tell me something. 391 00:28:08,750 --> 00:28:11,000 Have you ever taken risks in your life? 392 00:28:14,791 --> 00:28:16,791 I have taken so many risks 393 00:28:16,875 --> 00:28:19,375 that I've spent half my life behind bars. 394 00:28:19,458 --> 00:28:23,416 Some people were often upset with my editorials. 395 00:28:23,500 --> 00:28:24,541 And then, 396 00:28:25,833 --> 00:28:27,083 they'd file a lawsuit. 397 00:28:27,166 --> 00:28:30,041 Do you know how many times I've been to jail? 398 00:28:30,125 --> 00:28:32,333 -Seven times. -Seven and a half times. 399 00:28:42,125 --> 00:28:44,125 Be careful backing up. Don't fall. 400 00:28:48,458 --> 00:28:51,166 But Grandpa, publishing Kranti... 401 00:28:52,416 --> 00:28:53,958 It's not a cool risk, right? 402 00:28:54,041 --> 00:28:58,208 Like robbery, action, brawls. 403 00:28:58,291 --> 00:28:59,666 That's why you're here. 404 00:29:11,791 --> 00:29:14,875 I hope you're not up to any trouble, 405 00:29:14,958 --> 00:29:16,000 like your father. 406 00:29:16,833 --> 00:29:17,750 No, Grandpa. 407 00:29:17,833 --> 00:29:21,375 You started talking about crime and brawls out of nowhere. 408 00:29:22,041 --> 00:29:24,125 If you do anything of that sort, 409 00:29:24,208 --> 00:29:26,541 I'll break your legs. 410 00:29:27,333 --> 00:29:28,541 And... 411 00:29:28,625 --> 00:29:29,791 Grandpa! 412 00:29:33,000 --> 00:29:35,166 Get... Get me something sweet. 413 00:29:35,250 --> 00:29:37,458 Sugar... My sugar level dipped... 414 00:29:47,416 --> 00:29:49,625 Let's go see a good doctor. 415 00:29:49,708 --> 00:29:51,625 Enough with these home remedies, 416 00:29:51,708 --> 00:29:53,916 sugar and bitter melon tricks... 417 00:29:54,000 --> 00:29:55,875 I'm fine, son. Absolutely fine. 418 00:29:55,958 --> 00:29:57,041 You're not, Grandpa! 419 00:29:59,791 --> 00:30:03,208 We'll go on a long vacation after you get better. 420 00:30:04,208 --> 00:30:05,208 We'll party. 421 00:30:15,125 --> 00:30:16,541 Sir, please take a seat. 422 00:30:23,875 --> 00:30:26,333 -Why does he keep coming to Delhi? -Please wait. 423 00:30:26,416 --> 00:30:28,583 Sir, I just want to meet you. Sir! 424 00:30:29,625 --> 00:30:31,541 -Damn it, send him in! -Please go. 425 00:30:32,250 --> 00:30:33,750 How drunk were you last night? 426 00:30:36,875 --> 00:30:38,083 What do you mean? 427 00:30:38,166 --> 00:30:39,541 You called. Messed with me. 428 00:30:39,625 --> 00:30:41,833 Me? I messed with you? 429 00:30:43,083 --> 00:30:44,208 I'll transfer you. 430 00:30:44,291 --> 00:30:46,708 No, I'll get you killed. Then you'll remember. 431 00:30:50,041 --> 00:30:52,250 -How's it possible? -Cut the drama. 432 00:30:52,333 --> 00:30:54,291 I swear to God, I didn't call you. 433 00:30:56,083 --> 00:30:58,625 Maybe I dialed accidentally from my back pocket. 434 00:30:58,708 --> 00:31:00,833 Did your ass Whatsapp those pics too? 435 00:31:08,000 --> 00:31:10,250 God! Sorry, sir. 436 00:31:10,333 --> 00:31:14,083 If I said some nonsense, please forgive me, sir. 437 00:31:15,541 --> 00:31:16,541 You can slap me. 438 00:31:16,625 --> 00:31:19,166 -No, no need for that. No. -Please slap me. 439 00:31:19,250 --> 00:31:23,083 Sir, Mr. MD Sharma has been waiting for you for an hour. 440 00:31:23,166 --> 00:31:25,000 I'll see him in two minutes. 441 00:31:25,083 --> 00:31:26,125 No, sir, it's... 442 00:31:26,708 --> 00:31:28,958 -I'll see him in 10 minutes. -Okay, sir. 443 00:31:30,416 --> 00:31:31,416 What do you want? 444 00:31:31,500 --> 00:31:33,500 Why are you driving me crazy? 445 00:31:33,583 --> 00:31:35,125 You got the post you wanted. 446 00:31:35,208 --> 00:31:37,666 You wanted a clean record, I did that. 447 00:31:37,750 --> 00:31:39,875 I can give you a medal if you want. 448 00:31:41,291 --> 00:31:44,500 Whatever you want. Frame it, wear it, take photos. 449 00:31:44,583 --> 00:31:46,166 I look very bad in photos, sir. 450 00:31:46,250 --> 00:31:48,708 -Go fuck yourself. -That suits you better. 451 00:31:52,458 --> 00:31:54,458 Really. You look very good, sir. 452 00:32:00,291 --> 00:32:02,833 Michael, tell me what you really want. 453 00:32:04,250 --> 00:32:06,166 I've only had one wish for years. 454 00:32:07,583 --> 00:32:10,666 If it happens, I'll get you first-class results. 455 00:32:11,333 --> 00:32:13,416 Only you want first-class results. 456 00:32:14,875 --> 00:32:19,666 Counterfeiting is your obsession. Please manage it yourself. 457 00:32:19,750 --> 00:32:21,125 Stop being a pain. 458 00:32:21,208 --> 00:32:23,041 But we must stop counterfeiting. 459 00:32:23,125 --> 00:32:24,875 We must focus on the election. 460 00:32:24,958 --> 00:32:28,333 Exactly. If this mission succeeds, 461 00:32:29,041 --> 00:32:30,375 the victory is yours. 462 00:32:30,458 --> 00:32:32,416 Think of the optics. 463 00:32:34,791 --> 00:32:36,375 "Counterfeit Killer!" 464 00:32:36,833 --> 00:32:38,750 "The nation's wealth protector!" 465 00:32:38,833 --> 00:32:40,875 "Pawan Gahlot." With your picture. 466 00:32:49,583 --> 00:32:51,166 -Mr. Jaiswal? -Hello. 467 00:32:51,250 --> 00:32:52,666 I'm placing a bulk order. 468 00:32:52,750 --> 00:32:53,708 What type of paper? 469 00:32:53,791 --> 00:32:54,833 45 GSM. 470 00:32:54,916 --> 00:32:56,791 That's restricted paper. 471 00:32:56,875 --> 00:32:58,333 Send a purchase order 472 00:32:58,416 --> 00:33:00,125 with your name, address, ID, 473 00:33:00,208 --> 00:33:02,208 GST certification, and send it to me. 474 00:33:02,708 --> 00:33:06,958 Sir, I want to buy paper, not a house. Let's settle it in a simple way. 475 00:33:07,041 --> 00:33:08,958 I'll pay you. You give me the paper. 476 00:33:09,041 --> 00:33:10,875 It's government-regulated. 477 00:33:10,958 --> 00:33:13,250 I can't sell this without paperwork. 478 00:33:14,375 --> 00:33:16,500 Can we settle something under the table? 479 00:33:17,458 --> 00:33:19,833 What's your name? Why do you need this paper? 480 00:33:19,916 --> 00:33:21,000 Who is this? Hello? 481 00:33:23,250 --> 00:33:24,416 Fuck! 482 00:33:24,500 --> 00:33:27,291 Buying a plane is easier than buying this paper. 483 00:33:28,791 --> 00:33:29,625 What to do now? 484 00:33:33,250 --> 00:33:34,250 Only one way now. 485 00:33:50,125 --> 00:33:51,458 Why isn't he here yet? 486 00:33:56,000 --> 00:33:56,958 What do we do? 487 00:33:58,083 --> 00:33:59,958 -Should I call him? -Yeah. 488 00:34:25,583 --> 00:34:28,250 Did the fuckers ghost us? Where are they? 489 00:34:28,333 --> 00:34:29,333 It's Anees. 490 00:34:30,958 --> 00:34:32,250 Hey, turn that off! 491 00:34:34,291 --> 00:34:36,166 Come here, bro. Come on. 492 00:34:37,375 --> 00:34:38,583 What's all this? 493 00:34:38,666 --> 00:34:40,375 You wanted help. So I got it. 494 00:34:40,916 --> 00:34:43,416 -That many? -We're not off to war. 495 00:34:44,000 --> 00:34:46,083 It's a heist, a small one. Got it? 496 00:34:46,166 --> 00:34:48,125 -What did you tell him? -What did I say? 497 00:34:48,208 --> 00:34:50,791 Backup, Firoz. You asked for backup. 498 00:34:50,875 --> 00:34:54,375 -You need backup for a big job. -There's no big job. 499 00:34:54,458 --> 00:34:56,916 We are stealing paper from a paper factory. 500 00:34:57,000 --> 00:34:58,375 They have three guards. 501 00:34:58,458 --> 00:35:00,000 We've scouted it, bro. 502 00:35:00,083 --> 00:35:02,708 We just need a few. Send the rest back. 503 00:35:02,791 --> 00:35:04,416 Bro, I already paid them. 504 00:35:04,500 --> 00:35:06,500 -Paid them? -Paid them? 505 00:35:06,583 --> 00:35:08,458 Look how charged up they are. 506 00:35:09,166 --> 00:35:11,416 How do I tell them? They're pumped. 507 00:35:11,500 --> 00:35:13,416 Come on, bro. They freak me out. 508 00:35:16,375 --> 00:35:17,208 Okay. 509 00:35:18,750 --> 00:35:20,583 Guys, there's a change in plan... 510 00:35:20,666 --> 00:35:22,875 Their payment's going out of his cut. 511 00:35:22,958 --> 00:35:23,875 Dimple, stay back. 512 00:35:32,833 --> 00:35:33,958 See the three guards? 513 00:35:34,041 --> 00:35:36,250 When one of them goes to take a leak, 514 00:35:36,875 --> 00:35:37,833 we'll go in. 515 00:35:37,916 --> 00:35:40,500 We'll get them here, and the third in the toilet. 516 00:35:40,583 --> 00:35:42,000 When will he go? 517 00:35:42,458 --> 00:35:44,250 I peed three times waiting for him. 518 00:35:45,375 --> 00:35:47,416 Be patient. He'll go. 519 00:35:50,875 --> 00:35:52,833 Waiting for fruit to ripen is sweet, 520 00:35:54,333 --> 00:35:57,166 but wait too long and the fruit rots. 521 00:36:02,625 --> 00:36:04,833 Okay then, let's wait. 522 00:36:08,250 --> 00:36:10,250 Who are they? Why are they coming here? 523 00:36:10,333 --> 00:36:12,291 Is Mumbai playing tonight? 524 00:36:13,666 --> 00:36:14,666 Looks like it. 525 00:36:15,125 --> 00:36:17,125 Should've come during Bangalore's match. 526 00:36:21,791 --> 00:36:23,041 Anees, listen to me. 527 00:36:27,333 --> 00:36:30,250 Those guys you brought along earlier... 528 00:36:30,333 --> 00:36:31,250 Yeah? 529 00:36:32,333 --> 00:36:33,625 Are they still here? 530 00:36:45,500 --> 00:36:47,000 -Yes, bro? -Hello, Rafeeque. 531 00:36:47,750 --> 00:36:49,666 You're on. Be ready. 532 00:37:06,041 --> 00:37:08,500 -Hey, come on! -Get them! 533 00:37:08,583 --> 00:37:10,375 Stop, you asshole! Catch him! 534 00:37:10,458 --> 00:37:12,083 Stop right there, motherfucker! 535 00:37:14,458 --> 00:37:15,541 Get him! 536 00:37:17,208 --> 00:37:18,708 Move, motherfucker! 537 00:37:18,791 --> 00:37:20,125 Come on, asshole! 538 00:37:20,750 --> 00:37:22,291 -Sit! Come on! -Sit down! 539 00:37:22,958 --> 00:37:24,291 Don't move! Sit there! 540 00:37:28,416 --> 00:37:29,500 Hey, move. 541 00:37:32,125 --> 00:37:34,416 -What's the score? -Rohit Sharma's out at 26. 542 00:37:34,500 --> 00:37:35,583 What the fuck? 543 00:37:36,125 --> 00:37:37,125 Okay, listen up. 544 00:37:37,666 --> 00:37:39,125 This is a robbery, okay? 545 00:37:39,208 --> 00:37:41,041 Don't move or try anything stupid. 546 00:37:41,125 --> 00:37:42,750 But this is a paper factory. 547 00:37:42,833 --> 00:37:45,291 Really? Thanks, buddy. 548 00:37:48,291 --> 00:37:49,791 You being a smartass? 549 00:37:50,625 --> 00:37:52,166 You guys go keep watch. 550 00:37:52,250 --> 00:37:54,416 You four go get the truck ready. 551 00:37:56,333 --> 00:37:57,500 Take their phones. 552 00:37:58,708 --> 00:38:02,208 What do you say? Isn't this one hell of a plan? 553 00:38:02,291 --> 00:38:03,416 We'll get the paper, 554 00:38:03,500 --> 00:38:05,791 load it on the truck and take off. 555 00:38:06,291 --> 00:38:07,791 See how we rounded them up. 556 00:38:07,875 --> 00:38:09,041 -No one will move. -Hey! 557 00:38:09,125 --> 00:38:10,625 -Hey! -Stop! 558 00:38:10,708 --> 00:38:12,875 -Stop! -What are you looking at? Go! 559 00:38:12,958 --> 00:38:15,791 Get him! The fucker's getting away. Motherfucker! 560 00:38:16,750 --> 00:38:17,666 Stop! 561 00:38:17,750 --> 00:38:21,375 Hey! What are you looking at? Go catch the fucker! 562 00:38:39,875 --> 00:38:42,666 What? Don't even think about it! 563 00:38:44,416 --> 00:38:47,625 I'll skin your ass! Sit! Hey, I'm very dangerous! 564 00:38:47,708 --> 00:38:49,916 I'm not giving back your phone. Sit down! 565 00:38:50,000 --> 00:38:53,125 Are you deaf, baldy? Is anyone around? 566 00:38:53,208 --> 00:38:55,291 Sit down! I'll hit you! 567 00:38:55,375 --> 00:38:57,250 -I'll hit you with this! -Stay back! 568 00:38:57,333 --> 00:38:58,375 Get back! 569 00:38:58,458 --> 00:39:00,333 Hit him! 570 00:39:00,416 --> 00:39:02,041 Hit him too! 571 00:39:02,125 --> 00:39:03,208 Sit down, asshole! 572 00:39:03,291 --> 00:39:06,250 Sit! Sit down, fuckers! I'll shoot you right here. 573 00:39:06,333 --> 00:39:07,875 Sit. You like to sprint, yeah? 574 00:39:07,958 --> 00:39:10,375 I told you not to screw around. 575 00:39:10,458 --> 00:39:11,375 Don't you get it? 576 00:39:11,458 --> 00:39:12,958 -Sit! -Asshole. 577 00:39:13,041 --> 00:39:16,166 -Get him. -He ran away first. Screw him. 578 00:39:16,250 --> 00:39:18,916 Lock them up in the room and turn off the CCTV. 579 00:39:22,500 --> 00:39:24,083 Get in! 580 00:39:26,166 --> 00:39:27,666 Keep going. Go on. 581 00:39:28,291 --> 00:39:29,333 Go. 582 00:39:33,458 --> 00:39:34,666 Hurry up, go! 583 00:39:34,750 --> 00:39:35,791 -In here! -Come on. 584 00:39:36,333 --> 00:39:38,750 -Anees, look over there. 45 GSM! -Yes. 585 00:39:38,833 --> 00:39:40,416 -It's on the roll. -I'll look. 586 00:39:45,875 --> 00:39:47,875 Firoz, nothing here. Any luck? 587 00:39:47,958 --> 00:39:48,833 No! 588 00:39:48,916 --> 00:39:51,291 What was it again? GSM 55? 589 00:39:56,041 --> 00:39:57,375 Hey! Any luck? 590 00:40:00,041 --> 00:40:02,625 There's nothing here. I can't find anything. 591 00:40:09,833 --> 00:40:11,166 Found it! 592 00:40:47,458 --> 00:40:50,041 Why are we taking so many types of paper? 593 00:40:50,125 --> 00:40:53,250 If we steal only one kind, it'll be suspicious. 594 00:40:53,875 --> 00:40:55,375 They'll know our motive. 595 00:40:56,250 --> 00:40:59,958 This theft should just look like a simple theft. Got it? 596 00:41:00,750 --> 00:41:04,291 I wish you were this logical in your school days. 597 00:41:04,375 --> 00:41:05,250 Motherfucker. 598 00:41:05,333 --> 00:41:06,875 Come on, pick it up! 599 00:41:15,541 --> 00:41:18,250 Dimple, release the guards and get out of here. 600 00:42:45,333 --> 00:42:46,708 It's all there, I hope. 601 00:42:55,375 --> 00:42:56,375 Wait a second. 602 00:42:59,291 --> 00:43:00,500 What's your name? 603 00:43:05,666 --> 00:43:08,375 -We need more money. -Anytime. 604 00:44:20,541 --> 00:44:21,375 Fifty. 605 00:44:42,833 --> 00:44:44,291 What did you say before? 606 00:44:44,916 --> 00:44:46,833 We can't repay you in 100 years? 607 00:44:48,083 --> 00:44:49,416 With 24% interest. 608 00:44:50,208 --> 00:44:51,250 You can count it. 609 00:44:53,291 --> 00:44:56,208 Ashirwad... here's a gift for you. 610 00:44:57,500 --> 00:44:59,333 Get a new watch for your dad. 611 00:45:19,125 --> 00:45:22,041 -How? -Come on, Grandpa. 612 00:45:22,125 --> 00:45:23,916 We won't let Kranti die so easily. 613 00:45:24,000 --> 00:45:25,250 But how? 614 00:45:27,166 --> 00:45:29,875 Grandpa, I've started a new business. 615 00:45:29,958 --> 00:45:32,791 And my business partner gave me an advance. 616 00:45:32,875 --> 00:45:34,833 I'll adjust it and sort it out. 617 00:45:34,916 --> 00:45:37,375 It's kind of complicated. Tell him. 618 00:45:37,458 --> 00:45:40,625 Yes, Grandpa. You see the advance is paid beforehand. 619 00:45:40,708 --> 00:45:43,833 The payment comes after the job. We asked for an advance... 620 00:45:46,791 --> 00:45:48,166 To put it simply, 621 00:45:48,250 --> 00:45:50,916 are you messing around or getting into trouble? 622 00:45:51,000 --> 00:45:52,708 No, Grandpa, not at all. 623 00:45:52,791 --> 00:45:53,833 I swear by Firoz. 624 00:45:54,708 --> 00:45:55,583 Asshole. 625 00:45:56,375 --> 00:45:57,500 All right. 626 00:46:00,625 --> 00:46:02,000 I worry 627 00:46:02,541 --> 00:46:05,500 about my kids messing up. 628 00:46:06,375 --> 00:46:08,166 Worrying is your hobby, Grandpa. 629 00:46:08,250 --> 00:46:09,875 "What should I do? I'll worry." 630 00:46:10,958 --> 00:46:12,833 Give us a smile, Mr. Madhav. 631 00:46:12,916 --> 00:46:15,875 -Kranti will survive. -I'll get some water. 632 00:46:15,958 --> 00:46:19,833 Our art dealer loves Sunny's paintings. 633 00:46:19,916 --> 00:46:22,750 He loved Yasir's painting the most. 634 00:46:22,833 --> 00:46:25,833 He thought it was Ashok Kumar. You know his song? 635 00:46:25,916 --> 00:46:27,333 Give it to him. 636 00:46:31,916 --> 00:46:34,666 I think Grandpa knew we were doing something wrong. 637 00:46:35,208 --> 00:46:36,958 But he didn't want the truth. 638 00:46:37,875 --> 00:46:40,958 Maybe that's why he never asked us again about it. 639 00:47:06,958 --> 00:47:08,375 This is a great table. 640 00:47:11,666 --> 00:47:14,000 Thanks. I wanted to celebrate with you. 641 00:47:39,791 --> 00:47:41,416 -What? -Why did you do that? 642 00:47:42,083 --> 00:47:43,000 What? 643 00:47:43,083 --> 00:47:45,875 You gave him your credit card. I saw that. 644 00:47:46,583 --> 00:47:48,125 It was my treat. 645 00:47:48,208 --> 00:47:49,750 You ordered the food too. 646 00:47:50,500 --> 00:47:53,208 You didn't let me see the menu. Like I can't read. 647 00:47:55,333 --> 00:47:56,833 Why do people do this? 648 00:47:56,916 --> 00:47:59,541 Why can't we be honest with each other? 649 00:48:00,083 --> 00:48:02,000 Especially with loved ones. 650 00:48:11,416 --> 00:48:14,958 Sunny, my parents have been pressuring me to get married. 651 00:48:15,708 --> 00:48:17,875 -What? -Yeah. 652 00:48:22,958 --> 00:48:25,250 -To whom? -Why does it matter? 653 00:48:25,333 --> 00:48:28,458 -What do you mean? -Why are you acting surprised? 654 00:48:31,500 --> 00:48:33,000 This was bound to happen. 655 00:48:45,791 --> 00:48:48,708 Your life is full of drama. 656 00:49:12,791 --> 00:49:15,416 I'll tell you next time. Try this. It's delicious. 657 00:49:56,666 --> 00:49:58,375 -Give her the card. -Yes, sir. 658 00:50:30,000 --> 00:50:34,041 I've always been very analytical, investigative, logical and rational. 659 00:50:34,625 --> 00:50:36,791 These are good qualities for a CT surgeon. 660 00:50:45,416 --> 00:50:49,375 You know, I have to handle a case of atrial fibrillation after this. 661 00:50:50,166 --> 00:50:52,500 And you've no idea how complicated it is. 662 00:50:53,083 --> 00:50:55,458 MOM: Try not to be too smart 663 00:50:58,375 --> 00:51:00,333 What do you do in your free time? 664 00:51:00,416 --> 00:51:01,583 MOM: Just talk about marriage 665 00:51:02,958 --> 00:51:04,083 I wish I had time. 666 00:51:06,291 --> 00:51:09,125 Any movies, web series, anything you follow? 667 00:51:09,208 --> 00:51:11,583 MOM: You won't find a better guy 668 00:51:13,375 --> 00:51:15,583 So, this complicated surgery... 669 00:51:17,583 --> 00:51:18,750 You should go do it. 670 00:51:18,833 --> 00:51:21,458 You shouldn't make your patients wait. 671 00:51:21,541 --> 00:51:23,208 It's scheduled for later. 672 00:51:23,291 --> 00:51:26,416 I think you should definitely go. We can do this later. 673 00:51:50,333 --> 00:51:53,666 MOM: Please don't mess it up this time 674 00:52:05,041 --> 00:52:06,791 I'm doing it for my mom's sake. 675 00:52:06,875 --> 00:52:08,958 She wants me to marry a doctor. 676 00:52:10,000 --> 00:52:13,541 She thinks that with my smart brain and your doctor brain, 677 00:52:13,625 --> 00:52:16,625 we'll make genius babies who will win Nobel Prizes. 678 00:52:41,833 --> 00:52:44,625 -I'd like to see all your 500 rupee bills. -What? 679 00:52:48,041 --> 00:52:50,750 You might have some counterfeit bills here. 680 00:52:50,833 --> 00:52:52,208 I'd like to check them. 681 00:52:52,291 --> 00:52:53,625 But... Okay. 682 00:53:00,125 --> 00:53:01,708 I'll call the manager. 683 00:53:06,708 --> 00:53:10,708 {\an8}Last night, the Western Ghats witnessed a weird event, 684 00:53:10,791 --> 00:53:12,583 which began with a theft. 685 00:53:12,666 --> 00:53:15,666 {\an8}Can you shed some light on last night's incident? 686 00:53:15,750 --> 00:53:18,333 {\an8}The robbery was so big I can't even describe it. 687 00:53:18,416 --> 00:53:20,833 Why would anyone steal so much paper? 688 00:53:20,916 --> 00:53:23,625 How many people were there? Could you identify them? 689 00:53:27,708 --> 00:53:29,625 If I give you what you want, 690 00:53:29,708 --> 00:53:32,250 will you get me what I want before the elections? 691 00:53:35,375 --> 00:53:38,583 Will you get drunk and forget it? I won't spare you this time. 692 00:53:38,666 --> 00:53:39,916 Sir, give me a unit, 693 00:53:40,833 --> 00:53:42,375 and I'll give you results. 694 00:53:55,541 --> 00:53:58,625 Fine. I'm authorizing your team. 695 00:53:59,333 --> 00:54:01,375 You'll get a rep from each department. 696 00:54:05,000 --> 00:54:06,750 Be grateful till the elections, 697 00:54:07,333 --> 00:54:09,000 and delete those photos, asshole. 698 00:54:09,083 --> 00:54:10,916 I already deleted them, sir. 699 00:54:11,000 --> 00:54:13,083 -Okay, bye, thank you. Jai Hind. -Bye. 700 00:54:13,166 --> 00:54:14,125 Jai Hind, sir. 701 00:54:16,625 --> 00:54:19,416 Look how happy our old guys are. 702 00:54:22,250 --> 00:54:25,541 Sunny, I was thinking, now that our job is done, 703 00:54:25,625 --> 00:54:27,833 let's sell these printers and dryers. 704 00:54:27,916 --> 00:54:29,833 We'll make money off of them. Right? 705 00:54:30,833 --> 00:54:32,625 We saved the press, 706 00:54:33,375 --> 00:54:35,250 but we forgot about one thing. 707 00:54:35,333 --> 00:54:36,250 What? 708 00:54:38,083 --> 00:54:41,833 The staff wages, material costs. How will we fund those? 709 00:54:42,625 --> 00:54:45,541 We'll be in debt soon. We'll be broke before we know it. 710 00:54:45,625 --> 00:54:47,625 -What do you say? -He's right. 711 00:54:47,708 --> 00:54:49,750 So, what's the solution? 712 00:54:49,833 --> 00:54:51,166 The solution is simple. 713 00:54:52,208 --> 00:54:54,000 We need to print more money. 714 00:54:54,833 --> 00:54:56,541 I knew you would say this. 715 00:54:56,625 --> 00:54:57,833 Come on. 716 00:54:58,875 --> 00:55:00,666 We've worked so hard for this. 717 00:55:00,750 --> 00:55:02,375 What did we get? Nothing. 718 00:55:02,458 --> 00:55:05,833 There's no point slogging like an ass to eat grass. 719 00:55:05,916 --> 00:55:06,791 Hear us out. 720 00:55:07,416 --> 00:55:09,208 If you're rich, what would you get? 721 00:55:14,625 --> 00:55:16,041 Just like Ludacris. 722 00:55:19,041 --> 00:55:22,458 Unlike Ludacris, you'll look ludicrous. Let's be serious now. 723 00:55:22,541 --> 00:55:24,875 No, count me out. 724 00:55:24,958 --> 00:55:26,250 -Hey. -I don't agree. 725 00:55:26,333 --> 00:55:28,500 Just hear us out. Don't do this. 726 00:55:28,583 --> 00:55:30,875 Listen. Think about the press workers. 727 00:55:30,958 --> 00:55:32,250 They are living in hell. 728 00:55:32,333 --> 00:55:33,458 Think about us. 729 00:55:33,541 --> 00:55:35,583 You're used to living in poverty. 730 00:55:35,666 --> 00:55:38,166 We'll spend some, save some. 731 00:55:38,250 --> 00:55:39,541 Please. Tell him, Sunny. 732 00:55:39,625 --> 00:55:42,166 Let's do it one last time. 733 00:55:43,125 --> 00:55:44,541 We'll make what we can. 734 00:55:44,625 --> 00:55:45,625 What do you say? 735 00:55:53,833 --> 00:55:54,791 One last time! 736 00:55:55,750 --> 00:55:56,625 Firoz! 737 00:56:01,875 --> 00:56:04,166 -Is it a fake? -I got it in a restaurant. 738 00:56:17,500 --> 00:56:19,208 Sorry I'm late, sir. 739 00:56:20,458 --> 00:56:22,833 You kept me waiting for half an hour. 740 00:56:22,916 --> 00:56:24,458 Very heavy traffic, sir. 741 00:56:25,375 --> 00:56:29,583 Right. It's news to me that the traffic is bad in Mumbai. 742 00:56:30,083 --> 00:56:33,583 Sir, you seem to be in a good mood. 743 00:56:33,666 --> 00:56:34,916 You have good news? 744 00:56:36,208 --> 00:56:38,416 Our own task force. 745 00:56:38,500 --> 00:56:39,500 Really? 746 00:56:43,625 --> 00:56:47,125 We get one member from every department. 747 00:56:50,625 --> 00:56:52,083 Look at the finesse. 748 00:56:53,208 --> 00:56:54,833 How did you know it's a fake? 749 00:56:57,625 --> 00:57:00,083 Wow! You're better than the CT-600. 750 00:57:00,166 --> 00:57:02,500 But you can't install me in every shop. 751 00:57:11,166 --> 00:57:14,375 Let's start the real work now. 752 00:57:14,958 --> 00:57:16,208 Everyone will be... 753 00:57:26,541 --> 00:57:28,208 I knew it was a sandwich note. 754 00:57:29,083 --> 00:57:32,125 Do you know what it means? They're not an organization. 755 00:57:32,208 --> 00:57:35,250 They don't have the resources or the infrastructure. 756 00:57:36,666 --> 00:57:38,083 Just an offset printer 757 00:57:59,250 --> 00:58:00,750 Of course, we couldn't stop. 758 00:58:01,375 --> 00:58:03,416 There's no "one last time" in crime. 759 00:58:03,500 --> 00:58:05,750 There's no end to greed. 760 00:58:06,583 --> 00:58:10,291 Who doesn't want to earn or save an extra buck? 761 00:58:10,375 --> 00:58:14,041 Don't we buy phones without a receipt to evade taxes? 762 00:58:14,666 --> 00:58:19,333 Or pay half the money in cash to save on the property registration fee? 763 00:58:19,416 --> 00:58:21,041 I'm not robbing anyone. 764 00:58:21,125 --> 00:58:23,833 I just find the loopholes to sweetly screw the system. 765 00:58:23,916 --> 00:58:25,458 One that makes the rich richer 766 00:58:26,125 --> 00:58:27,500 and the poor poorer. 767 00:58:28,333 --> 00:58:30,750 In fact, I'm pumping money into the market, 768 00:58:30,833 --> 00:58:32,333 rejuvenating the economy. 769 00:58:32,416 --> 00:58:34,416 Actually, come to think of it, 770 00:58:34,500 --> 00:58:36,125 I'm doing social service.