1
00:00:18,958 --> 00:00:20,833
When I was six or seven years old,
2
00:00:21,833 --> 00:00:24,625
Mom used to cook
the best lentil rice for me.
3
00:00:25,666 --> 00:00:28,416
That's my last memory of her.
4
00:00:28,875 --> 00:00:30,208
Are you paying now?
5
00:00:30,291 --> 00:00:32,500
She died within a week.
6
00:00:32,541 --> 00:00:33,416
-Are you?
-I will!
7
00:00:33,541 --> 00:00:35,000
Then it was just Dad and me.
8
00:00:35,500 --> 00:00:36,916
No, I'll pay.
9
00:00:37,041 --> 00:00:38,166
By this evening.
10
00:00:38,250 --> 00:00:39,500
We used to play a game.
11
00:00:40,000 --> 00:00:41,250
"Anytime, anywhere."
12
00:00:41,333 --> 00:00:43,750
My dad would dash in and say...
13
00:00:43,833 --> 00:00:45,041
We have only 10 minutes!
14
00:00:45,125 --> 00:00:46,791
We gotta go. Pack up quickly!
15
00:00:47,625 --> 00:00:51,375
We had to pack up our entire life
and leave within 10 minutes.
16
00:00:57,875 --> 00:01:00,458
Then we'd find a new house in a new city.
17
00:01:01,000 --> 00:01:03,041
Dad would start a new business.
18
00:01:05,250 --> 00:01:06,208
This was our game.
19
00:01:07,958 --> 00:01:08,958
And our life.
20
00:01:09,500 --> 00:01:12,833
Come on, son, we have 10 minutes.
Pack up. We gotta go.
21
00:01:16,958 --> 00:01:19,791
Let's go, son...
I'll take you to meet your grandpa.
22
00:01:19,875 --> 00:01:21,416
Grandpa?
23
00:01:24,166 --> 00:01:25,041
Get in, get in!
24
00:01:31,375 --> 00:01:32,375
I was first.
25
00:01:34,750 --> 00:01:36,250
And we didn't get caught.
26
00:01:36,333 --> 00:01:38,541
That means we won!
27
00:01:39,833 --> 00:01:40,916
Come on now.
28
00:01:41,791 --> 00:01:44,083
Sir, please let my son sit too.
29
00:01:44,166 --> 00:01:45,166
-Sure.
-He's a child.
30
00:01:48,208 --> 00:01:49,208
Remember Grandpa?
31
00:01:49,291 --> 00:01:51,333
-Yeah.
-Let's see who finds him first.
32
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
Dad?
33
00:02:24,541 --> 00:02:25,541
Dad!
34
00:02:28,500 --> 00:02:29,375
Dad!
35
00:02:30,833 --> 00:02:33,666
Dad!
36
00:02:35,125 --> 00:02:36,125
Dad!
37
00:02:59,291 --> 00:03:00,666
That was our last game.
38
00:03:02,250 --> 00:03:03,583
I never saw him again.
39
00:03:08,041 --> 00:03:09,291
Coolie!
40
00:03:09,375 --> 00:03:10,916
You know how kids are.
41
00:03:11,791 --> 00:03:14,083
Back then, I thought it was my fault.
42
00:03:23,083 --> 00:03:25,333
I thought I had a mind-blowing plan.
43
00:03:26,083 --> 00:03:28,500
I'd make a drawing on each platform,
44
00:03:28,583 --> 00:03:31,333
and Dad would know it was my drawing.
45
00:03:32,166 --> 00:03:33,250
And he'd find me.
46
00:03:34,041 --> 00:03:35,458
I was such an idiot.
47
00:03:42,500 --> 00:03:43,833
Is that your painting?
48
00:03:45,875 --> 00:03:47,416
I got an idea to make money.
49
00:03:47,500 --> 00:03:48,500
What?
50
00:03:48,583 --> 00:03:51,000
We can make money from your paintings.
51
00:03:51,791 --> 00:03:55,041
Let's work together.
You make them and I'll sell them.
52
00:03:56,250 --> 00:03:58,291
Why? Will your father get mad?
53
00:03:58,375 --> 00:04:00,333
I'm waiting for my dad.
54
00:04:00,416 --> 00:04:02,000
He'll come get me.
55
00:04:02,625 --> 00:04:04,833
Your father took off, you idiot.
56
00:04:05,375 --> 00:04:06,875
Just like my father did.
57
00:04:06,958 --> 00:04:09,083
-Asshole father.
-My father isn't one.
58
00:04:09,166 --> 00:04:10,458
All fathers are assholes.
59
00:04:18,000 --> 00:04:19,875
Give some more. You look rich!
60
00:04:20,583 --> 00:04:22,958
Pay up please! Pay if you're looking.
61
00:04:27,166 --> 00:04:29,083
-Open your mouth.
-I don't want to.
62
00:04:29,583 --> 00:04:31,458
-Come on.
-Mom, I don't want to eat.
63
00:04:31,583 --> 00:04:34,208
-I need to feed you properly.
-It's not good.
64
00:04:34,291 --> 00:04:36,083
Throw your tantrum at Granny's.
65
00:04:36,166 --> 00:04:37,166
Come on, eat now.
66
00:04:37,666 --> 00:04:39,500
Come on, open your mouth.
67
00:04:39,583 --> 00:04:41,625
That's when I knew Firoz was right.
68
00:04:43,041 --> 00:04:44,958
My father had abandoned me.
69
00:04:45,750 --> 00:04:47,208
Asshole father.
70
00:05:12,375 --> 00:05:13,708
Hey!
71
00:05:18,750 --> 00:05:21,916
Wow! Who taught you to draw so well?
72
00:05:23,041 --> 00:05:24,250
No one did.
73
00:05:24,833 --> 00:05:27,416
I can teach you to draw better than this.
74
00:05:27,500 --> 00:05:29,458
I can draw even better than that.
75
00:05:30,750 --> 00:05:31,916
Better than me?
76
00:05:32,000 --> 00:05:33,833
But show me your drawing first.
77
00:05:33,916 --> 00:05:35,041
My boy!
78
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
Grandpa!
79
00:05:42,916 --> 00:05:46,583
Son, I looked all over for you.
80
00:05:48,791 --> 00:05:50,916
-Will you come with me?
-Yes.
81
00:05:52,000 --> 00:05:54,583
-Can we take Firoz along?
-Firoz?
82
00:05:55,291 --> 00:05:57,500
-Firoz! Come here.
-Who?
83
00:05:57,583 --> 00:05:58,875
Firoz was my brother.
84
00:05:59,708 --> 00:06:01,208
How could I leave him behind?
85
00:06:01,291 --> 00:06:02,208
Will you come?
86
00:06:02,291 --> 00:06:03,666
I'm not like my father.
87
00:06:17,291 --> 00:06:18,541
Firoz.
88
00:06:19,833 --> 00:06:23,250
-Firoz, you're fine. Get up.
-I'm dead! I'm dead!
89
00:06:23,333 --> 00:06:25,208
-You're okay.
-Wimp!
90
00:06:25,291 --> 00:06:26,166
Let's go.
91
00:06:26,250 --> 00:06:27,375
You're fine.
92
00:06:28,041 --> 00:06:30,250
Sunny, who the hell are they?
93
00:06:30,333 --> 00:06:31,416
Who are they?
94
00:07:05,625 --> 00:07:08,208
You see, we all know about counterfeiting.
95
00:07:08,291 --> 00:07:10,916
We're aware,
but no one takes it seriously.
96
00:07:17,041 --> 00:07:19,458
That's what makes CT-600 crucial.
97
00:07:23,333 --> 00:07:25,541
CT-600's scanning algorithm
98
00:07:25,625 --> 00:07:29,291
is 50 times more accurate
than all existing scanners.
99
00:07:35,875 --> 00:07:39,666
It is compatible with other platforms
and operating systems too.
100
00:07:41,875 --> 00:07:44,583
I request the attention
of all respected members
101
00:07:44,666 --> 00:07:47,041
for the results generated
by this prototype.
102
00:07:55,750 --> 00:07:57,666
Play the animation at full volume.
103
00:08:16,500 --> 00:08:17,500
Turn it off.
104
00:08:19,458 --> 00:08:22,875
That's why it's important
to deploy the CT-600, sir.
105
00:08:22,958 --> 00:08:26,500
Ms. Megha, if a fake bill
is in a stack of real bills,
106
00:08:26,583 --> 00:08:28,208
can your robot sniff it out?
107
00:08:28,875 --> 00:08:30,291
Sir, this is not a robot.
108
00:08:30,791 --> 00:08:32,416
But it will detect it.
109
00:08:32,500 --> 00:08:34,875
So, to test this machine,
110
00:08:34,916 --> 00:08:36,666
we have to get some fake bills.
111
00:08:39,708 --> 00:08:42,708
Question. The scanners
we have in the market...
112
00:08:44,458 --> 00:08:47,166
Absolutely, sir.
It's just software in a chip.
113
00:08:47,250 --> 00:08:49,291
It can be integrated into any device.
114
00:08:49,375 --> 00:08:52,166
In fact, it can be used as an app
in mobile phones.
115
00:08:55,166 --> 00:08:56,833
It's good, madam. Very good.
116
00:08:58,125 --> 00:08:59,500
Bravo. Very good.
117
00:09:00,083 --> 00:09:03,666
-I'll think about this.
-Sir. Here...
118
00:09:03,750 --> 00:09:07,125
Sir, please take this file.
It has all the details.
119
00:09:07,208 --> 00:09:10,208
-I have to carry files around with me now?
-Megha...
120
00:09:10,291 --> 00:09:13,750
Send it to my office. I'll look at it.
Thank you. Bye. Jai Hind.
121
00:09:18,833 --> 00:09:20,666
-Hello, sir.
-Man...
122
00:09:23,333 --> 00:09:27,458
Sir... you must've received
an update on the Kathmandu operation.
123
00:09:27,541 --> 00:09:28,541
Yes, I did.
124
00:09:29,333 --> 00:09:31,708
-I heard about your shitstorm there.
-No, sir.
125
00:09:31,791 --> 00:09:33,708
I'm here to ask for your help, sir.
126
00:09:34,666 --> 00:09:35,875
People are dying, sir.
127
00:09:35,958 --> 00:09:38,083
Young officers are dying in raids.
128
00:09:38,666 --> 00:09:41,416
We work with many departments
for an investigation.
129
00:09:41,500 --> 00:09:42,958
The CBI, the NIA,
130
00:09:43,041 --> 00:09:45,625
Enforcement Directorate,
Revenue Intelligence,
131
00:09:45,708 --> 00:09:47,583
Central Economic Intelligence Bureau.
132
00:09:50,333 --> 00:09:52,916
We have to chase local police
to conduct raids.
133
00:09:53,000 --> 00:09:55,500
The Union of India
is called so for a reason.
134
00:09:55,583 --> 00:09:57,166
We have to work together.
135
00:09:57,250 --> 00:10:00,625
Everyone must do their part
to run this country, this party.
136
00:10:00,708 --> 00:10:02,125
You're not a lone vigilante.
137
00:10:02,208 --> 00:10:04,666
That's why I'm requesting a team, sir.
138
00:10:06,583 --> 00:10:10,125
The country faces
more problems than just counterfeiting.
139
00:10:10,208 --> 00:10:11,500
Like what?
140
00:10:11,583 --> 00:10:15,791
From terrorism to the economy,
every problem is linked to counterfeiting.
141
00:10:15,875 --> 00:10:17,916
At least in part. I can prove it, sir.
142
00:10:18,833 --> 00:10:21,083
It's financial terrorism, sir.
143
00:10:21,166 --> 00:10:23,875
It's not like a fever or the flu.
It's like cancer.
144
00:10:23,958 --> 00:10:27,000
If taken lightly, it can ruin our economy.
145
00:10:27,958 --> 00:10:30,583
You know what's wrong
with officers like you?
146
00:10:31,208 --> 00:10:33,125
You think you run the country.
147
00:10:33,208 --> 00:10:35,333
-No, sir.
-The election.
148
00:10:35,416 --> 00:10:37,750
That's all that's on my mind right now.
149
00:10:37,833 --> 00:10:40,375
-Sir.
-Thank you. Bye. Jai Hind.
150
00:10:41,083 --> 00:10:42,083
Jai Hind.
151
00:10:55,916 --> 00:10:58,708
What the fuck! Did Sunny make this?
152
00:10:58,791 --> 00:11:01,416
-The two of us did.
-That's what I meant.
153
00:11:02,125 --> 00:11:04,208
-How is it?
-Perfect.
154
00:11:05,375 --> 00:11:06,875
Come. Grandpa!
155
00:11:07,458 --> 00:11:08,291
Look.
156
00:11:11,291 --> 00:11:12,583
What is this?
157
00:11:12,666 --> 00:11:14,500
They designed and printed it.
158
00:11:14,583 --> 00:11:15,458
Really?
159
00:11:16,041 --> 00:11:17,125
What do you think?
160
00:11:29,333 --> 00:11:30,416
Is it fake?
161
00:11:30,500 --> 00:11:33,291
-It looks real.
-It's totally fake.
162
00:11:36,041 --> 00:11:38,750
If Grandpa okayed it,
then this bill is A-one.
163
00:11:38,833 --> 00:11:40,500
But listen.
164
00:11:40,583 --> 00:11:44,250
When I was in the gun business,
I swore by one rule.
165
00:11:44,333 --> 00:11:47,125
Sell the fake one
and keep the real one with you.
166
00:11:47,208 --> 00:11:51,333
A regular guy
can get caught carrying a fake.
167
00:11:51,958 --> 00:11:54,625
But if the supplier is caught,
168
00:11:55,208 --> 00:11:57,000
he's in deep shit for real.
169
00:11:57,083 --> 00:11:58,791
Whether it's guns or bills,
170
00:11:58,875 --> 00:12:01,708
the fake ones are
just the means to make money.
171
00:12:01,791 --> 00:12:05,625
My brothers taught me this
and I lived by it.
172
00:12:05,708 --> 00:12:07,166
That's why I am alive.
173
00:12:09,000 --> 00:12:11,291
The fake ones will be discovered one day,
174
00:12:11,375 --> 00:12:13,333
however real they look.
175
00:12:13,833 --> 00:12:15,750
But remember,
176
00:12:16,541 --> 00:12:20,916
don't ever get caught
with one in your pocket.
177
00:12:22,458 --> 00:12:23,833
Got it?
178
00:12:23,916 --> 00:12:26,125
-Thanks, Grandpa.
-See you later.
179
00:12:26,208 --> 00:12:27,041
-Okay?
-Hey!
180
00:12:27,125 --> 00:12:29,500
Don't use it to buy anything.
181
00:12:29,583 --> 00:12:30,625
-Never!
-Put it away.
182
00:12:30,708 --> 00:12:33,125
My stuff got dried!
183
00:12:33,208 --> 00:12:34,041
I'll get more!
184
00:12:34,125 --> 00:12:35,666
Where is Sunny?
185
00:12:35,750 --> 00:12:37,250
He's an artist. A moody one.
186
00:12:37,333 --> 00:12:38,541
I'm an entrepreneur.
187
00:12:40,750 --> 00:12:42,833
See how many clients I get you.
188
00:12:42,916 --> 00:12:44,750
-But I want a 10% cut.
-What? 10%?
189
00:12:44,833 --> 00:12:46,166
Another 10% for Manja.
190
00:12:46,250 --> 00:12:48,500
-Ask him to reduce his cut.
-Let's see.
191
00:12:48,583 --> 00:12:50,625
Hi, Manja, where are you?
192
00:13:21,166 --> 00:13:23,125
Sketch Manja said your bill's perfect.
193
00:13:24,791 --> 00:13:27,958
But I'm not sure. What if we get caught?
194
00:13:28,625 --> 00:13:30,125
Give me two 500 rupee bills.
195
00:13:33,625 --> 00:13:35,416
-What are you doing?
-Shut up.
196
00:13:44,666 --> 00:13:47,125
Do it under the table. They can see it.
197
00:13:56,791 --> 00:13:57,916
Find the fake one.
198
00:14:04,375 --> 00:14:08,208
If you do, this whole bag is yours.
199
00:14:08,291 --> 00:14:10,708
Asshole, if I can find the fake one,
200
00:14:10,791 --> 00:14:12,625
am I using the rest to wipe my ass?
201
00:14:15,458 --> 00:14:16,833
How about this?
202
00:14:17,875 --> 00:14:19,583
If you spot the fake one,
203
00:14:21,458 --> 00:14:22,708
you get one lakh in cash.
204
00:14:30,000 --> 00:14:32,666
But if you don't spot the fake bill,
205
00:14:32,750 --> 00:14:34,875
you give us one lakh in cash, okay?
206
00:14:41,875 --> 00:14:43,666
Tell me which one's the fake.
207
00:14:48,833 --> 00:14:49,833
This...
208
00:14:52,291 --> 00:14:54,083
No, I can't spot it either.
209
00:14:54,750 --> 00:14:57,416
-Our bill's better than the real one.
-That's true.
210
00:15:06,291 --> 00:15:07,250
What's your price?
211
00:15:07,333 --> 00:15:09,458
200 rupees for a 500 bill. But...
212
00:15:09,541 --> 00:15:13,458
The minimum order is 10 lakhs.
Nothing less than that.
213
00:15:13,541 --> 00:15:15,125
You get 150 for each 500.
214
00:15:15,208 --> 00:15:16,708
That's not enough.
215
00:15:16,791 --> 00:15:17,708
I want two crores.
216
00:15:21,125 --> 00:15:22,083
In two weeks.
217
00:15:23,791 --> 00:15:24,875
It'll be done.
218
00:15:27,666 --> 00:15:28,541
Wait a minute.
219
00:15:29,333 --> 00:15:30,291
How much is there?
220
00:15:32,666 --> 00:15:33,708
10 lakhs.
221
00:15:34,666 --> 00:15:35,625
Leave it here.
222
00:15:36,250 --> 00:15:37,625
Leave it here!
223
00:15:37,708 --> 00:15:38,958
Leave it here.
224
00:15:42,583 --> 00:15:43,833
Are you crazy?
225
00:15:43,916 --> 00:15:45,708
Two crores?
226
00:15:46,250 --> 00:15:48,875
It almost killed us to print 10 lakhs!
227
00:15:48,958 --> 00:15:51,500
Where will we source the material from?
228
00:15:51,583 --> 00:15:54,958
The printers, the machinery...
Where will it all come from?
229
00:15:55,041 --> 00:15:58,250
To top it off, that fucker
took our 10 lakhs too.
230
00:15:58,333 --> 00:16:01,208
You need money to make money, Sunny.
231
00:16:01,291 --> 00:16:02,833
Where will we get it from?
232
00:16:05,208 --> 00:16:08,083
Sir! That's not allowed here, sir.
233
00:16:08,166 --> 00:16:09,125
Who are you?
234
00:16:10,000 --> 00:16:12,125
-Hey, leave. Go on.
-The watchman.
235
00:16:12,208 --> 00:16:13,833
-Let him be. Go.
-Take him away.
236
00:16:13,916 --> 00:16:15,791
Sorry, sir. He's new.
237
00:16:15,875 --> 00:16:18,166
He's new. I'll handle it. Go on, man!
238
00:16:41,166 --> 00:16:42,708
Who should I bother now?
239
00:16:56,666 --> 00:16:58,583
He also disconnected the call.
240
00:16:58,666 --> 00:16:59,958
No respect at all.
241
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
Fine.
242
00:17:30,375 --> 00:17:32,583
-Sir.
-Are you nuts, asshole?
243
00:17:32,666 --> 00:17:35,708
You promised to delete
those pictures, motherfucker.
244
00:17:35,791 --> 00:17:38,666
Why are you sending them again
to fuck with me?
245
00:17:38,750 --> 00:17:40,625
You're taking it too seriously.
246
00:17:40,708 --> 00:17:42,208
Should I take it in my mouth?
247
00:17:42,291 --> 00:17:44,208
Am I asking for a personal favor?
248
00:17:44,291 --> 00:17:45,458
No, right?
249
00:17:49,000 --> 00:17:51,916
Please. Approve my team, sir.
250
00:17:52,000 --> 00:17:55,750
I won't. If you blackmail me,
I fucking never will!
251
00:17:59,833 --> 00:18:03,333
Is this your duty?
Sending naked photos at night?
252
00:18:05,916 --> 00:18:07,250
-Look...
-Really.
253
00:18:07,333 --> 00:18:10,416
You better delete them
within five minutes,
254
00:18:10,500 --> 00:18:12,041
or I'll have you stripped!
255
00:18:12,541 --> 00:18:14,875
I'll strip you and put you in your place!
256
00:18:16,833 --> 00:18:18,958
What about your place, sir?
257
00:18:19,041 --> 00:18:20,708
Shall I put you in yours?
258
00:18:20,791 --> 00:18:23,041
I did it all for you in the crime branch.
259
00:18:23,125 --> 00:18:26,625
The cotton factory case.
Your nephew's hit-and-run case.
260
00:18:26,708 --> 00:18:28,625
Your brother-in-law's IT scam.
261
00:18:28,708 --> 00:18:30,000
I saved you each time.
262
00:18:30,083 --> 00:18:33,250
You want to strip me?
The position you hold today...
263
00:18:33,791 --> 00:18:35,041
It's all thanks to me.
264
00:18:38,500 --> 00:18:40,458
you'd be getting fucked in jail.
265
00:18:41,791 --> 00:18:43,541
You owe me, you fucking mother...
266
00:18:44,291 --> 00:18:45,666
What did you say? What...
267
00:18:48,625 --> 00:18:51,458
Fuck. Bloody motherfucker.
268
00:18:58,333 --> 00:18:59,583
KRANTI
269
00:19:01,750 --> 00:19:03,541
Weigh it properly.
270
00:19:16,083 --> 00:19:17,583
May I ask you something?
271
00:19:18,791 --> 00:19:19,833
Sure. Go on.
272
00:19:19,916 --> 00:19:23,291
How many copies do we print in a day?
273
00:19:23,375 --> 00:19:26,125
This year? Three hundred per day.
274
00:19:26,208 --> 00:19:28,208
We used to print 1,000.
275
00:19:29,000 --> 00:19:30,791
-And those two printers?
-These?
276
00:19:31,333 --> 00:19:33,750
They are broken. They need repairs.
277
00:19:36,416 --> 00:19:37,958
And after they're fixed?
278
00:19:38,041 --> 00:19:40,708
After they are fixed,
279
00:19:41,333 --> 00:19:42,583
200 copies an hour.
280
00:19:44,375 --> 00:19:47,958
If we work all night over two shifts,
how many copies can we print?
281
00:19:50,500 --> 00:19:51,666
What are you up to?
282
00:19:54,000 --> 00:19:55,833
What? Nothing. I'm just eating.
283
00:20:15,708 --> 00:20:17,083
Is this your work?
284
00:20:19,458 --> 00:20:21,666
Why are you showing me this? Listen.
285
00:20:21,750 --> 00:20:23,041
What, Sunny? Sunny!
286
00:20:24,708 --> 00:20:25,708
Wait a second.
287
00:20:32,208 --> 00:20:33,500
I've thought it over.
288
00:20:35,000 --> 00:20:37,125
There's no other way to save the press.
289
00:20:38,416 --> 00:20:41,500
Have you lost your mind?
You want to print fake bills?
290
00:20:41,583 --> 00:20:44,125
Forget the cops,
if your grandpa finds out,
291
00:20:45,000 --> 00:20:47,958
he'll kill us both.
292
00:20:48,041 --> 00:20:50,333
Just change your point of view.
293
00:20:51,833 --> 00:20:53,958
Just like how we sell art for money,
294
00:20:54,666 --> 00:20:57,166
we'll sell these to make money.
It's the same.
295
00:20:59,500 --> 00:21:01,750
Changing one's view
won't change the truth.
296
00:21:03,375 --> 00:21:06,000
Then tell me how to save this press.
297
00:21:06,083 --> 00:21:07,583
I won't do anything then.
298
00:21:11,333 --> 00:21:13,375
You've never even read Kranti.
299
00:21:13,958 --> 00:21:16,291
Why do you care about saving the press?
300
00:21:18,875 --> 00:21:21,166
It's not just for Kranti.
301
00:21:22,583 --> 00:21:23,625
Look at Grandpa.
302
00:21:24,375 --> 00:21:25,875
I'm doing it for him.
303
00:21:29,875 --> 00:21:30,958
It's wrong.
304
00:21:32,166 --> 00:21:33,541
This path is wrong.
305
00:21:55,958 --> 00:21:56,833
Is this fake?
306
00:22:04,166 --> 00:22:05,291
Sir, your bill.
307
00:22:06,000 --> 00:22:07,125
Wait a second.
308
00:22:38,333 --> 00:22:40,958
-There you go, sir.
-Thank you. Keep the change.
309
00:22:48,625 --> 00:22:50,291
Will you order something now?
310
00:22:51,708 --> 00:22:53,875
-You do it.
-Waiter!
311
00:22:59,541 --> 00:23:02,541
If you want to print bills in bulk,
you need a fast printer.
312
00:23:02,625 --> 00:23:06,125
And to make six bills at a time,
we need bigger plates.
313
00:23:06,208 --> 00:23:08,875
We need lacquer, big-sized paper reams.
314
00:23:09,375 --> 00:23:11,041
We'd need ink, at least 50 kilos.
315
00:23:11,125 --> 00:23:14,208
And the cutter machine needs a new motor.
316
00:23:15,083 --> 00:23:17,083
And dryers to dry the bills.
317
00:23:17,166 --> 00:23:20,333
They're not like underwear
that we can dry in the open.
318
00:23:23,750 --> 00:23:26,500
But where will we get the money
to buy these?
319
00:23:37,875 --> 00:23:40,166
Do you realize what you're saying?
320
00:23:40,250 --> 00:23:44,125
You can't repay your grandfather's loan,
321
00:23:44,875 --> 00:23:46,958
so you want another loan to repay it.
322
00:23:48,958 --> 00:23:49,916
Right?
323
00:23:51,416 --> 00:23:53,166
Do we look like fucking idiots?
324
00:23:53,958 --> 00:23:56,250
Sorry, Dad. But is this a joke?
325
00:23:56,333 --> 00:23:57,416
Wait a second.
326
00:23:59,000 --> 00:24:00,375
When will you repay it?
327
00:24:00,458 --> 00:24:01,875
No, Dad, it's a scam...
328
00:24:01,958 --> 00:24:02,875
Two months, sir.
329
00:24:07,625 --> 00:24:08,916
I'll give you one month.
330
00:24:10,625 --> 00:24:12,333
And I want 24% interest.
331
00:24:12,416 --> 00:24:15,333
Sir, 18% is the normal rate.
332
00:24:15,416 --> 00:24:17,916
-But the situation is not normal.
-Done, sir.
333
00:24:18,750 --> 00:24:21,500
If it's not repaid this time,
I'll make you pay.
334
00:24:21,583 --> 00:24:24,791
I'll take your house too.
Then you'll be out on the streets.
335
00:24:25,666 --> 00:24:27,500
Okay, sir. Thank you, sir.
336
00:24:31,916 --> 00:24:33,500
-And the money?
-Give it to him.
337
00:24:33,583 --> 00:24:34,458
Yes, sir.
338
00:24:35,750 --> 00:24:37,833
I sent money for this month, Mom.
339
00:24:37,916 --> 00:24:39,541
There was extra. What happened?
340
00:24:39,625 --> 00:24:41,291
Ever heard of home expenses?
341
00:24:41,375 --> 00:24:44,166
You fled to Bombay.
Now we have double the expenses.
342
00:24:44,250 --> 00:24:45,541
I'm earning a living!
343
00:24:45,625 --> 00:24:47,375
I know. But try to understand.
344
00:24:47,458 --> 00:24:49,458
How do you spend it all?
345
00:24:49,541 --> 00:24:51,000
How do I spend it all?
346
00:24:51,083 --> 00:24:53,500
I haven't bought a saree in 10 years.
347
00:24:53,583 --> 00:24:56,083
I am asking for money
for your brother's studies.
348
00:24:56,166 --> 00:24:58,875
This is his fourth course.
If he drops out again...
349
00:24:58,958 --> 00:25:00,833
Megha, what can he do?
350
00:25:00,916 --> 00:25:03,250
-He is really trying.
-What? You wanna talk?
351
00:25:03,333 --> 00:25:05,541
-Talk some sense into my mom.
-I'm going.
352
00:25:05,625 --> 00:25:07,291
How can you talk to me like this?
353
00:25:08,625 --> 00:25:11,500
I've taken too many loans.
I can't get one more.
354
00:25:11,583 --> 00:25:13,791
Don't take a loan, dear.
355
00:25:13,875 --> 00:25:16,500
-Use your credit card.
-That's also a loan!
356
00:25:19,541 --> 00:25:22,125
Once you're over 30,
no one will marry you.
357
00:25:22,208 --> 00:25:24,208
You've been saying that for five years.
358
00:25:24,291 --> 00:25:25,625
Who will marry you?
359
00:25:26,166 --> 00:25:27,791
You'll get the leftovers.
360
00:25:27,875 --> 00:25:29,583
Divorced, widower, or an old guy.
361
00:25:29,666 --> 00:25:32,916
Mom, I'll meet anyone you like. Okay?
362
00:25:33,666 --> 00:25:35,958
Fine. That's good. But don't back out.
363
00:25:36,041 --> 00:25:37,833
I found you a doctor. A surgeon...
364
00:25:37,916 --> 00:25:39,416
It's from the Kathmandu bust.
365
00:25:43,416 --> 00:25:45,208
I'll tell her the signal dropped.
366
00:26:02,208 --> 00:26:03,250
Ved...
367
00:26:38,708 --> 00:26:39,708
Grandpa.
368
00:26:42,500 --> 00:26:43,500
Grandpa!
369
00:26:44,958 --> 00:26:47,208
Get me some food, Grandpa, I'm hungry.
370
00:26:47,791 --> 00:26:49,375
Why don't you order something?
371
00:26:49,458 --> 00:26:51,708
But I want the food you make.
372
00:26:53,291 --> 00:26:54,833
Let me rest for half an hour.
373
00:26:56,458 --> 00:26:59,333
Grandpa, you used to be awake
all the time.
374
00:26:59,416 --> 00:27:01,000
You even had to take pills.
375
00:27:01,083 --> 00:27:03,208
You wouldn't rest for a minute.
376
00:27:03,291 --> 00:27:04,500
What happened to you?
377
00:27:04,583 --> 00:27:06,833
Have mercy on your old grandpa, son.
378
00:27:06,916 --> 00:27:10,333
You're not old. You're younger than me.
379
00:27:10,416 --> 00:27:12,583
Come on.
380
00:27:44,125 --> 00:27:44,958
Yeah.
381
00:27:46,166 --> 00:27:47,083
How long is it?
382
00:27:47,166 --> 00:27:48,500
Read it from that end.
383
00:27:48,583 --> 00:27:50,041
It says 10 feet.
384
00:27:50,125 --> 00:27:52,958
Back up. Further. Keep going.
385
00:27:53,041 --> 00:27:53,958
Is this enough?
386
00:27:54,041 --> 00:27:56,083
-How much space do we need?
-12 feet.
387
00:27:56,166 --> 00:27:57,958
So we have to move it by 2 feet.
388
00:27:58,458 --> 00:27:59,708
Come this way. Come on.
389
00:27:59,791 --> 00:28:00,708
KRANTI
MAGAZINE
390
00:28:07,041 --> 00:28:08,666
Grandpa, tell me something.
391
00:28:08,750 --> 00:28:11,000
Have you ever taken risks in your life?
392
00:28:14,791 --> 00:28:16,791
I have taken so many risks
393
00:28:16,875 --> 00:28:19,375
that I've spent half my life behind bars.
394
00:28:19,458 --> 00:28:23,416
Some people were often upset
with my editorials.
395
00:28:23,500 --> 00:28:24,541
And then,
396
00:28:25,833 --> 00:28:27,083
they'd file a lawsuit.
397
00:28:27,166 --> 00:28:30,041
Do you know
how many times I've been to jail?
398
00:28:30,125 --> 00:28:32,333
-Seven times.
-Seven and a half times.
399
00:28:42,125 --> 00:28:44,125
Be careful backing up. Don't fall.
400
00:28:48,458 --> 00:28:51,166
But Grandpa, publishing Kranti...
401
00:28:52,416 --> 00:28:53,958
It's not a cool risk, right?
402
00:28:54,041 --> 00:28:58,208
Like robbery, action, brawls.
403
00:28:58,291 --> 00:28:59,666
That's why you're here.
404
00:29:11,791 --> 00:29:14,875
I hope you're not up to any trouble,
405
00:29:14,958 --> 00:29:16,000
like your father.
406
00:29:16,833 --> 00:29:17,750
No, Grandpa.
407
00:29:17,833 --> 00:29:21,375
You started talking
about crime and brawls out of nowhere.
408
00:29:22,041 --> 00:29:24,125
If you do anything of that sort,
409
00:29:24,208 --> 00:29:26,541
I'll break your legs.
410
00:29:27,333 --> 00:29:28,541
And...
411
00:29:28,625 --> 00:29:29,791
Grandpa!
412
00:29:33,000 --> 00:29:35,166
Get... Get me something sweet.
413
00:29:35,250 --> 00:29:37,458
Sugar... My sugar level dipped...
414
00:29:47,416 --> 00:29:49,625
Let's go see a good doctor.
415
00:29:49,708 --> 00:29:51,625
Enough with these home remedies,
416
00:29:51,708 --> 00:29:53,916
sugar and bitter melon tricks...
417
00:29:54,000 --> 00:29:55,875
I'm fine, son. Absolutely fine.
418
00:29:55,958 --> 00:29:57,041
You're not, Grandpa!
419
00:29:59,791 --> 00:30:03,208
We'll go on a long vacation
after you get better.
420
00:30:04,208 --> 00:30:05,208
We'll party.
421
00:30:15,125 --> 00:30:16,541
Sir, please take a seat.
422
00:30:23,875 --> 00:30:26,333
-Why does he keep coming to Delhi?
-Please wait.
423
00:30:26,416 --> 00:30:28,583
Sir, I just want to meet you. Sir!
424
00:30:29,625 --> 00:30:31,541
-Damn it, send him in!
-Please go.
425
00:30:32,250 --> 00:30:33,750
How drunk were you last night?
426
00:30:36,875 --> 00:30:38,083
What do you mean?
427
00:30:38,166 --> 00:30:39,541
You called. Messed with me.
428
00:30:39,625 --> 00:30:41,833
Me? I messed with you?
429
00:30:43,083 --> 00:30:44,208
I'll transfer you.
430
00:30:44,291 --> 00:30:46,708
No, I'll get you killed.
Then you'll remember.
431
00:30:50,041 --> 00:30:52,250
-How's it possible?
-Cut the drama.
432
00:30:52,333 --> 00:30:54,291
I swear to God, I didn't call you.
433
00:30:56,083 --> 00:30:58,625
Maybe I dialed accidentally
from my back pocket.
434
00:30:58,708 --> 00:31:00,833
Did your ass Whatsapp those pics too?
435
00:31:08,000 --> 00:31:10,250
God! Sorry, sir.
436
00:31:10,333 --> 00:31:14,083
If I said some nonsense,
please forgive me, sir.
437
00:31:15,541 --> 00:31:16,541
You can slap me.
438
00:31:16,625 --> 00:31:19,166
-No, no need for that. No.
-Please slap me.
439
00:31:19,250 --> 00:31:23,083
Sir, Mr. MD Sharma has been
waiting for you for an hour.
440
00:31:23,166 --> 00:31:25,000
I'll see him in two minutes.
441
00:31:25,083 --> 00:31:26,125
No, sir, it's...
442
00:31:26,708 --> 00:31:28,958
-I'll see him in 10 minutes.
-Okay, sir.
443
00:31:30,416 --> 00:31:31,416
What do you want?
444
00:31:31,500 --> 00:31:33,500
Why are you driving me crazy?
445
00:31:33,583 --> 00:31:35,125
You got the post you wanted.
446
00:31:35,208 --> 00:31:37,666
You wanted a clean record, I did that.
447
00:31:37,750 --> 00:31:39,875
I can give you a medal if you want.
448
00:31:41,291 --> 00:31:44,500
Whatever you want.
Frame it, wear it, take photos.
449
00:31:44,583 --> 00:31:46,166
I look very bad in photos, sir.
450
00:31:46,250 --> 00:31:48,708
-Go fuck yourself.
-That suits you better.
451
00:31:52,458 --> 00:31:54,458
Really. You look very good, sir.
452
00:32:00,291 --> 00:32:02,833
Michael, tell me what you really want.
453
00:32:04,250 --> 00:32:06,166
I've only had one wish for years.
454
00:32:07,583 --> 00:32:10,666
If it happens,
I'll get you first-class results.
455
00:32:11,333 --> 00:32:13,416
Only you want first-class results.
456
00:32:14,875 --> 00:32:19,666
Counterfeiting is your obsession.
Please manage it yourself.
457
00:32:19,750 --> 00:32:21,125
Stop being a pain.
458
00:32:21,208 --> 00:32:23,041
But we must stop counterfeiting.
459
00:32:23,125 --> 00:32:24,875
We must focus on the election.
460
00:32:24,958 --> 00:32:28,333
Exactly. If this mission succeeds,
461
00:32:29,041 --> 00:32:30,375
the victory is yours.
462
00:32:30,458 --> 00:32:32,416
Think of the optics.
463
00:32:34,791 --> 00:32:36,375
"Counterfeit Killer!"
464
00:32:36,833 --> 00:32:38,750
"The nation's wealth protector!"
465
00:32:38,833 --> 00:32:40,875
"Pawan Gahlot." With your picture.
466
00:32:49,583 --> 00:32:51,166
-Mr. Jaiswal?
-Hello.
467
00:32:51,250 --> 00:32:52,666
I'm placing a bulk order.
468
00:32:52,750 --> 00:32:53,708
What type of paper?
469
00:32:53,791 --> 00:32:54,833
45 GSM.
470
00:32:54,916 --> 00:32:56,791
That's restricted paper.
471
00:32:56,875 --> 00:32:58,333
Send a purchase order
472
00:32:58,416 --> 00:33:00,125
with your name, address, ID,
473
00:33:00,208 --> 00:33:02,208
GST certification, and send it to me.
474
00:33:02,708 --> 00:33:06,958
Sir, I want to buy paper, not a house.
Let's settle it in a simple way.
475
00:33:07,041 --> 00:33:08,958
I'll pay you. You give me the paper.
476
00:33:09,041 --> 00:33:10,875
It's government-regulated.
477
00:33:10,958 --> 00:33:13,250
I can't sell this without paperwork.
478
00:33:14,375 --> 00:33:16,500
Can we settle something under the table?
479
00:33:17,458 --> 00:33:19,833
What's your name?
Why do you need this paper?
480
00:33:19,916 --> 00:33:21,000
Who is this? Hello?
481
00:33:23,250 --> 00:33:24,416
Fuck!
482
00:33:24,500 --> 00:33:27,291
Buying a plane
is easier than buying this paper.
483
00:33:28,791 --> 00:33:29,625
What to do now?
484
00:33:33,250 --> 00:33:34,250
Only one way now.
485
00:33:50,125 --> 00:33:51,458
Why isn't he here yet?
486
00:33:56,000 --> 00:33:56,958
What do we do?
487
00:33:58,083 --> 00:33:59,958
-Should I call him?
-Yeah.
488
00:34:25,583 --> 00:34:28,250
Did the fuckers ghost us? Where are they?
489
00:34:28,333 --> 00:34:29,333
It's Anees.
490
00:34:30,958 --> 00:34:32,250
Hey, turn that off!
491
00:34:34,291 --> 00:34:36,166
Come here, bro. Come on.
492
00:34:37,375 --> 00:34:38,583
What's all this?
493
00:34:38,666 --> 00:34:40,375
You wanted help. So I got it.
494
00:34:40,916 --> 00:34:43,416
-That many?
-We're not off to war.
495
00:34:44,000 --> 00:34:46,083
It's a heist, a small one. Got it?
496
00:34:46,166 --> 00:34:48,125
-What did you tell him?
-What did I say?
497
00:34:48,208 --> 00:34:50,791
Backup, Firoz. You asked for backup.
498
00:34:50,875 --> 00:34:54,375
-You need backup for a big job.
-There's no big job.
499
00:34:54,458 --> 00:34:56,916
We are stealing paper
from a paper factory.
500
00:34:57,000 --> 00:34:58,375
They have three guards.
501
00:34:58,458 --> 00:35:00,000
We've scouted it, bro.
502
00:35:00,083 --> 00:35:02,708
We just need a few. Send the rest back.
503
00:35:02,791 --> 00:35:04,416
Bro, I already paid them.
504
00:35:04,500 --> 00:35:06,500
-Paid them?
-Paid them?
505
00:35:06,583 --> 00:35:08,458
Look how charged up they are.
506
00:35:09,166 --> 00:35:11,416
How do I tell them? They're pumped.
507
00:35:11,500 --> 00:35:13,416
Come on, bro. They freak me out.
508
00:35:16,375 --> 00:35:17,208
Okay.
509
00:35:18,750 --> 00:35:20,583
Guys, there's a change in plan...
510
00:35:20,666 --> 00:35:22,875
Their payment's going out of his cut.
511
00:35:22,958 --> 00:35:23,875
Dimple, stay back.
512
00:35:32,833 --> 00:35:33,958
See the three guards?
513
00:35:34,041 --> 00:35:36,250
When one of them goes to take a leak,
514
00:35:36,875 --> 00:35:37,833
we'll go in.
515
00:35:37,916 --> 00:35:40,500
We'll get them here,
and the third in the toilet.
516
00:35:40,583 --> 00:35:42,000
When will he go?
517
00:35:42,458 --> 00:35:44,250
I peed three times waiting for him.
518
00:35:45,375 --> 00:35:47,416
Be patient. He'll go.
519
00:35:50,875 --> 00:35:52,833
Waiting for fruit to ripen is sweet,
520
00:35:54,333 --> 00:35:57,166
but wait too long and the fruit rots.
521
00:36:02,625 --> 00:36:04,833
Okay then, let's wait.
522
00:36:08,250 --> 00:36:10,250
Who are they? Why are they coming here?
523
00:36:10,333 --> 00:36:12,291
Is Mumbai playing tonight?
524
00:36:13,666 --> 00:36:14,666
Looks like it.
525
00:36:15,125 --> 00:36:17,125
Should've come during Bangalore's match.
526
00:36:21,791 --> 00:36:23,041
Anees, listen to me.
527
00:36:27,333 --> 00:36:30,250
Those guys you brought along earlier...
528
00:36:30,333 --> 00:36:31,250
Yeah?
529
00:36:32,333 --> 00:36:33,625
Are they still here?
530
00:36:45,500 --> 00:36:47,000
-Yes, bro?
-Hello, Rafeeque.
531
00:36:47,750 --> 00:36:49,666
You're on. Be ready.
532
00:37:06,041 --> 00:37:08,500
-Hey, come on!
-Get them!
533
00:37:08,583 --> 00:37:10,375
Stop, you asshole! Catch him!
534
00:37:10,458 --> 00:37:12,083
Stop right there, motherfucker!
535
00:37:14,458 --> 00:37:15,541
Get him!
536
00:37:17,208 --> 00:37:18,708
Move, motherfucker!
537
00:37:18,791 --> 00:37:20,125
Come on, asshole!
538
00:37:20,750 --> 00:37:22,291
-Sit! Come on!
-Sit down!
539
00:37:22,958 --> 00:37:24,291
Don't move! Sit there!
540
00:37:28,416 --> 00:37:29,500
Hey, move.
541
00:37:32,125 --> 00:37:34,416
-What's the score?
-Rohit Sharma's out at 26.
542
00:37:34,500 --> 00:37:35,583
What the fuck?
543
00:37:36,125 --> 00:37:37,125
Okay, listen up.
544
00:37:37,666 --> 00:37:39,125
This is a robbery, okay?
545
00:37:39,208 --> 00:37:41,041
Don't move or try anything stupid.
546
00:37:41,125 --> 00:37:42,750
But this is a paper factory.
547
00:37:42,833 --> 00:37:45,291
Really? Thanks, buddy.
548
00:37:48,291 --> 00:37:49,791
You being a smartass?
549
00:37:50,625 --> 00:37:52,166
You guys go keep watch.
550
00:37:52,250 --> 00:37:54,416
You four go get the truck ready.
551
00:37:56,333 --> 00:37:57,500
Take their phones.
552
00:37:58,708 --> 00:38:02,208
What do you say?
Isn't this one hell of a plan?
553
00:38:02,291 --> 00:38:03,416
We'll get the paper,
554
00:38:03,500 --> 00:38:05,791
load it on the truck and take off.
555
00:38:06,291 --> 00:38:07,791
See how we rounded them up.
556
00:38:07,875 --> 00:38:09,041
-No one will move.
-Hey!
557
00:38:09,125 --> 00:38:10,625
-Hey!
-Stop!
558
00:38:10,708 --> 00:38:12,875
-Stop!
-What are you looking at? Go!
559
00:38:12,958 --> 00:38:15,791
Get him! The fucker's getting away.
Motherfucker!
560
00:38:16,750 --> 00:38:17,666
Stop!
561
00:38:17,750 --> 00:38:21,375
Hey! What are you looking at?
Go catch the fucker!
562
00:38:39,875 --> 00:38:42,666
What? Don't even think about it!
563
00:38:44,416 --> 00:38:47,625
I'll skin your ass! Sit!
Hey, I'm very dangerous!
564
00:38:47,708 --> 00:38:49,916
I'm not giving back your phone. Sit down!
565
00:38:50,000 --> 00:38:53,125
Are you deaf, baldy? Is anyone around?
566
00:38:53,208 --> 00:38:55,291
Sit down! I'll hit you!
567
00:38:55,375 --> 00:38:57,250
-I'll hit you with this!
-Stay back!
568
00:38:57,333 --> 00:38:58,375
Get back!
569
00:38:58,458 --> 00:39:00,333
Hit him!
570
00:39:00,416 --> 00:39:02,041
Hit him too!
571
00:39:02,125 --> 00:39:03,208
Sit down, asshole!
572
00:39:03,291 --> 00:39:06,250
Sit! Sit down, fuckers!
I'll shoot you right here.
573
00:39:06,333 --> 00:39:07,875
Sit. You like to sprint, yeah?
574
00:39:07,958 --> 00:39:10,375
I told you not to screw around.
575
00:39:10,458 --> 00:39:11,375
Don't you get it?
576
00:39:11,458 --> 00:39:12,958
-Sit!
-Asshole.
577
00:39:13,041 --> 00:39:16,166
-Get him.
-He ran away first. Screw him.
578
00:39:16,250 --> 00:39:18,916
Lock them up in the room
and turn off the CCTV.
579
00:39:22,500 --> 00:39:24,083
Get in!
580
00:39:26,166 --> 00:39:27,666
Keep going. Go on.
581
00:39:28,291 --> 00:39:29,333
Go.
582
00:39:33,458 --> 00:39:34,666
Hurry up, go!
583
00:39:34,750 --> 00:39:35,791
-In here!
-Come on.
584
00:39:36,333 --> 00:39:38,750
-Anees, look over there. 45 GSM!
-Yes.
585
00:39:38,833 --> 00:39:40,416
-It's on the roll.
-I'll look.
586
00:39:45,875 --> 00:39:47,875
Firoz, nothing here. Any luck?
587
00:39:47,958 --> 00:39:48,833
No!
588
00:39:48,916 --> 00:39:51,291
What was it again? GSM 55?
589
00:39:56,041 --> 00:39:57,375
Hey! Any luck?
590
00:40:00,041 --> 00:40:02,625
There's nothing here.
I can't find anything.
591
00:40:09,833 --> 00:40:11,166
Found it!
592
00:40:47,458 --> 00:40:50,041
Why are we taking so many types of paper?
593
00:40:50,125 --> 00:40:53,250
If we steal only one kind,
it'll be suspicious.
594
00:40:53,875 --> 00:40:55,375
They'll know our motive.
595
00:40:56,250 --> 00:40:59,958
This theft should just look like
a simple theft. Got it?
596
00:41:00,750 --> 00:41:04,291
I wish you were this logical
in your school days.
597
00:41:04,375 --> 00:41:05,250
Motherfucker.
598
00:41:05,333 --> 00:41:06,875
Come on, pick it up!
599
00:41:15,541 --> 00:41:18,250
Dimple, release the guards
and get out of here.
600
00:42:45,333 --> 00:42:46,708
It's all there, I hope.
601
00:42:55,375 --> 00:42:56,375
Wait a second.
602
00:42:59,291 --> 00:43:00,500
What's your name?
603
00:43:05,666 --> 00:43:08,375
-We need more money.
-Anytime.
604
00:44:20,541 --> 00:44:21,375
Fifty.
605
00:44:42,833 --> 00:44:44,291
What did you say before?
606
00:44:44,916 --> 00:44:46,833
We can't repay you in 100 years?
607
00:44:48,083 --> 00:44:49,416
With 24% interest.
608
00:44:50,208 --> 00:44:51,250
You can count it.
609
00:44:53,291 --> 00:44:56,208
Ashirwad... here's a gift for you.
610
00:44:57,500 --> 00:44:59,333
Get a new watch for your dad.
611
00:45:19,125 --> 00:45:22,041
-How?
-Come on, Grandpa.
612
00:45:22,125 --> 00:45:23,916
We won't let Kranti die so easily.
613
00:45:24,000 --> 00:45:25,250
But how?
614
00:45:27,166 --> 00:45:29,875
Grandpa, I've started a new business.
615
00:45:29,958 --> 00:45:32,791
And my business partner
gave me an advance.
616
00:45:32,875 --> 00:45:34,833
I'll adjust it and sort it out.
617
00:45:34,916 --> 00:45:37,375
It's kind of complicated. Tell him.
618
00:45:37,458 --> 00:45:40,625
Yes, Grandpa. You see
the advance is paid beforehand.
619
00:45:40,708 --> 00:45:43,833
The payment comes after the job.
We asked for an advance...
620
00:45:46,791 --> 00:45:48,166
To put it simply,
621
00:45:48,250 --> 00:45:50,916
are you messing around
or getting into trouble?
622
00:45:51,000 --> 00:45:52,708
No, Grandpa, not at all.
623
00:45:52,791 --> 00:45:53,833
I swear by Firoz.
624
00:45:54,708 --> 00:45:55,583
Asshole.
625
00:45:56,375 --> 00:45:57,500
All right.
626
00:46:00,625 --> 00:46:02,000
I worry
627
00:46:02,541 --> 00:46:05,500
about my kids messing up.
628
00:46:06,375 --> 00:46:08,166
Worrying is your hobby, Grandpa.
629
00:46:08,250 --> 00:46:09,875
"What should I do? I'll worry."
630
00:46:10,958 --> 00:46:12,833
Give us a smile, Mr. Madhav.
631
00:46:12,916 --> 00:46:15,875
-Kranti will survive.
-I'll get some water.
632
00:46:15,958 --> 00:46:19,833
Our art dealer loves Sunny's paintings.
633
00:46:19,916 --> 00:46:22,750
He loved Yasir's painting the most.
634
00:46:22,833 --> 00:46:25,833
He thought it was Ashok Kumar.
You know his song?
635
00:46:25,916 --> 00:46:27,333
Give it to him.
636
00:46:31,916 --> 00:46:34,666
I think Grandpa knew
we were doing something wrong.
637
00:46:35,208 --> 00:46:36,958
But he didn't want the truth.
638
00:46:37,875 --> 00:46:40,958
Maybe that's why
he never asked us again about it.
639
00:47:06,958 --> 00:47:08,375
This is a great table.
640
00:47:11,666 --> 00:47:14,000
Thanks. I wanted to celebrate with you.
641
00:47:39,791 --> 00:47:41,416
-What?
-Why did you do that?
642
00:47:42,083 --> 00:47:43,000
What?
643
00:47:43,083 --> 00:47:45,875
You gave him your credit card. I saw that.
644
00:47:46,583 --> 00:47:48,125
It was my treat.
645
00:47:48,208 --> 00:47:49,750
You ordered the food too.
646
00:47:50,500 --> 00:47:53,208
You didn't let me see the menu.
Like I can't read.
647
00:47:55,333 --> 00:47:56,833
Why do people do this?
648
00:47:56,916 --> 00:47:59,541
Why can't we be honest with each other?
649
00:48:00,083 --> 00:48:02,000
Especially with loved ones.
650
00:48:11,416 --> 00:48:14,958
Sunny, my parents have been
pressuring me to get married.
651
00:48:15,708 --> 00:48:17,875
-What?
-Yeah.
652
00:48:22,958 --> 00:48:25,250
-To whom?
-Why does it matter?
653
00:48:25,333 --> 00:48:28,458
-What do you mean?
-Why are you acting surprised?
654
00:48:31,500 --> 00:48:33,000
This was bound to happen.
655
00:48:45,791 --> 00:48:48,708
Your life is full of drama.
656
00:49:12,791 --> 00:49:15,416
I'll tell you next time.
Try this. It's delicious.
657
00:49:56,666 --> 00:49:58,375
-Give her the card.
-Yes, sir.
658
00:50:30,000 --> 00:50:34,041
I've always been very analytical,
investigative, logical and rational.
659
00:50:34,625 --> 00:50:36,791
These are good qualities for a CT surgeon.
660
00:50:45,416 --> 00:50:49,375
You know, I have to handle
a case of atrial fibrillation after this.
661
00:50:50,166 --> 00:50:52,500
And you've no idea how complicated it is.
662
00:50:53,083 --> 00:50:55,458
MOM:
Try not to be too smart
663
00:50:58,375 --> 00:51:00,333
What do you do in your free time?
664
00:51:00,416 --> 00:51:01,583
MOM:
Just talk about marriage
665
00:51:02,958 --> 00:51:04,083
I wish I had time.
666
00:51:06,291 --> 00:51:09,125
Any movies, web series,
anything you follow?
667
00:51:09,208 --> 00:51:11,583
MOM:
You won't find a better guy
668
00:51:13,375 --> 00:51:15,583
So, this complicated surgery...
669
00:51:17,583 --> 00:51:18,750
You should go do it.
670
00:51:18,833 --> 00:51:21,458
You shouldn't make your patients wait.
671
00:51:21,541 --> 00:51:23,208
It's scheduled for later.
672
00:51:23,291 --> 00:51:26,416
I think you should definitely go.
We can do this later.
673
00:51:50,333 --> 00:51:53,666
MOM:
Please don't mess it up this time
674
00:52:05,041 --> 00:52:06,791
I'm doing it for my mom's sake.
675
00:52:06,875 --> 00:52:08,958
She wants me to marry a doctor.
676
00:52:10,000 --> 00:52:13,541
She thinks that with my smart brain
and your doctor brain,
677
00:52:13,625 --> 00:52:16,625
we'll make genius babies
who will win Nobel Prizes.
678
00:52:41,833 --> 00:52:44,625
-I'd like to see all your 500 rupee bills.
-What?
679
00:52:48,041 --> 00:52:50,750
You might have
some counterfeit bills here.
680
00:52:50,833 --> 00:52:52,208
I'd like to check them.
681
00:52:52,291 --> 00:52:53,625
But... Okay.
682
00:53:00,125 --> 00:53:01,708
I'll call the manager.
683
00:53:06,708 --> 00:53:10,708
{\an8}Last night, the Western Ghats
witnessed a weird event,
684
00:53:10,791 --> 00:53:12,583
which began with a theft.
685
00:53:12,666 --> 00:53:15,666
{\an8}Can you shed some light
on last night's incident?
686
00:53:15,750 --> 00:53:18,333
{\an8}The robbery was so big
I can't even describe it.
687
00:53:18,416 --> 00:53:20,833
Why would anyone steal so much paper?
688
00:53:20,916 --> 00:53:23,625
How many people were there?
Could you identify them?
689
00:53:27,708 --> 00:53:29,625
If I give you what you want,
690
00:53:29,708 --> 00:53:32,250
will you get me
what I want before the elections?
691
00:53:35,375 --> 00:53:38,583
Will you get drunk and forget it?
I won't spare you this time.
692
00:53:38,666 --> 00:53:39,916
Sir, give me a unit,
693
00:53:40,833 --> 00:53:42,375
and I'll give you results.
694
00:53:55,541 --> 00:53:58,625
Fine. I'm authorizing your team.
695
00:53:59,333 --> 00:54:01,375
You'll get a rep from each department.
696
00:54:05,000 --> 00:54:06,750
Be grateful till the elections,
697
00:54:07,333 --> 00:54:09,000
and delete those photos, asshole.
698
00:54:09,083 --> 00:54:10,916
I already deleted them, sir.
699
00:54:11,000 --> 00:54:13,083
-Okay, bye, thank you. Jai Hind.
-Bye.
700
00:54:13,166 --> 00:54:14,125
Jai Hind, sir.
701
00:54:16,625 --> 00:54:19,416
Look how happy our old guys are.
702
00:54:22,250 --> 00:54:25,541
Sunny, I was thinking,
now that our job is done,
703
00:54:25,625 --> 00:54:27,833
let's sell these printers and dryers.
704
00:54:27,916 --> 00:54:29,833
We'll make money off of them. Right?
705
00:54:30,833 --> 00:54:32,625
We saved the press,
706
00:54:33,375 --> 00:54:35,250
but we forgot about one thing.
707
00:54:35,333 --> 00:54:36,250
What?
708
00:54:38,083 --> 00:54:41,833
The staff wages, material costs.
How will we fund those?
709
00:54:42,625 --> 00:54:45,541
We'll be in debt soon.
We'll be broke before we know it.
710
00:54:45,625 --> 00:54:47,625
-What do you say?
-He's right.
711
00:54:47,708 --> 00:54:49,750
So, what's the solution?
712
00:54:49,833 --> 00:54:51,166
The solution is simple.
713
00:54:52,208 --> 00:54:54,000
We need to print more money.
714
00:54:54,833 --> 00:54:56,541
I knew you would say this.
715
00:54:56,625 --> 00:54:57,833
Come on.
716
00:54:58,875 --> 00:55:00,666
We've worked so hard for this.
717
00:55:00,750 --> 00:55:02,375
What did we get? Nothing.
718
00:55:02,458 --> 00:55:05,833
There's no point
slogging like an ass to eat grass.
719
00:55:05,916 --> 00:55:06,791
Hear us out.
720
00:55:07,416 --> 00:55:09,208
If you're rich, what would you get?
721
00:55:14,625 --> 00:55:16,041
Just like Ludacris.
722
00:55:19,041 --> 00:55:22,458
Unlike Ludacris, you'll look ludicrous.
Let's be serious now.
723
00:55:22,541 --> 00:55:24,875
No, count me out.
724
00:55:24,958 --> 00:55:26,250
-Hey.
-I don't agree.
725
00:55:26,333 --> 00:55:28,500
Just hear us out. Don't do this.
726
00:55:28,583 --> 00:55:30,875
Listen. Think about the press workers.
727
00:55:30,958 --> 00:55:32,250
They are living in hell.
728
00:55:32,333 --> 00:55:33,458
Think about us.
729
00:55:33,541 --> 00:55:35,583
You're used to living in poverty.
730
00:55:35,666 --> 00:55:38,166
We'll spend some, save some.
731
00:55:38,250 --> 00:55:39,541
Please. Tell him, Sunny.
732
00:55:39,625 --> 00:55:42,166
Let's do it one last time.
733
00:55:43,125 --> 00:55:44,541
We'll make what we can.
734
00:55:44,625 --> 00:55:45,625
What do you say?
735
00:55:53,833 --> 00:55:54,791
One last time!
736
00:55:55,750 --> 00:55:56,625
Firoz!
737
00:56:01,875 --> 00:56:04,166
-Is it a fake?
-I got it in a restaurant.
738
00:56:17,500 --> 00:56:19,208
Sorry I'm late, sir.
739
00:56:20,458 --> 00:56:22,833
You kept me waiting for half an hour.
740
00:56:22,916 --> 00:56:24,458
Very heavy traffic, sir.
741
00:56:25,375 --> 00:56:29,583
Right. It's news to me
that the traffic is bad in Mumbai.
742
00:56:30,083 --> 00:56:33,583
Sir, you seem to be in a good mood.
743
00:56:33,666 --> 00:56:34,916
You have good news?
744
00:56:36,208 --> 00:56:38,416
Our own task force.
745
00:56:38,500 --> 00:56:39,500
Really?
746
00:56:43,625 --> 00:56:47,125
We get one member from every department.
747
00:56:50,625 --> 00:56:52,083
Look at the finesse.
748
00:56:53,208 --> 00:56:54,833
How did you know it's a fake?
749
00:56:57,625 --> 00:57:00,083
Wow! You're better than the CT-600.
750
00:57:00,166 --> 00:57:02,500
But you can't install me in every shop.
751
00:57:11,166 --> 00:57:14,375
Let's start the real work now.
752
00:57:14,958 --> 00:57:16,208
Everyone will be...
753
00:57:26,541 --> 00:57:28,208
I knew it was a sandwich note.
754
00:57:29,083 --> 00:57:32,125
Do you know what it means?
They're not an organization.
755
00:57:32,208 --> 00:57:35,250
They don't have the resources
or the infrastructure.
756
00:57:36,666 --> 00:57:38,083
Just an offset printer
757
00:57:59,250 --> 00:58:00,750
Of course, we couldn't stop.
758
00:58:01,375 --> 00:58:03,416
There's no "one last time" in crime.
759
00:58:03,500 --> 00:58:05,750
There's no end to greed.
760
00:58:06,583 --> 00:58:10,291
Who doesn't want to earn
or save an extra buck?
761
00:58:10,375 --> 00:58:14,041
Don't we buy phones
without a receipt to evade taxes?
762
00:58:14,666 --> 00:58:19,333
Or pay half the money in cash
to save on the property registration fee?
763
00:58:19,416 --> 00:58:21,041
I'm not robbing anyone.
764
00:58:21,125 --> 00:58:23,833
I just find the loopholes
to sweetly screw the system.
765
00:58:23,916 --> 00:58:25,458
One that makes the rich richer
766
00:58:26,125 --> 00:58:27,500
and the poor poorer.
767
00:58:28,333 --> 00:58:30,750
In fact, I'm pumping money
into the market,
768
00:58:30,833 --> 00:58:32,333
rejuvenating the economy.
769
00:58:32,416 --> 00:58:34,416
Actually, come to think of it,
770
00:58:34,500 --> 00:58:36,125
I'm doing social service.