1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,163 --> 00:00:29,684 [audience murmuring] 4 00:00:29,788 --> 00:00:32,032 [woman] ♪ Sugar 5 00:00:32,135 --> 00:00:34,206 - ♪ Sugar - [audience applauding] 6 00:00:34,310 --> 00:00:36,346 - ♪ Sugar - [woman 2] ♪ Butter 7 00:00:36,450 --> 00:00:38,245 - ♪ Sugar - ♪ Butter 8 00:00:38,348 --> 00:00:40,074 - ♪ Sugar - ♪ Butter 9 00:00:40,178 --> 00:00:41,869 - [woman 3] ♪ Flour - ♪ Sugar 10 00:00:41,972 --> 00:00:43,284 - ♪ Butter - ♪ Flour 11 00:00:43,388 --> 00:00:47,944 ["Sugar, Butter, Flour" harmonizing] 12 00:00:48,048 --> 00:00:51,499 ♪ My hands pluck the things I know that I need ♪ 13 00:00:51,603 --> 00:00:55,710 ♪ I'll take the sugar And butter from the pantry ♪ 14 00:00:55,814 --> 00:01:00,060 ♪ I add the flour to begin What I am hoping to start ♪ 15 00:01:00,163 --> 00:01:02,924 ♪ And then it's down With the recipe ♪ 16 00:01:03,028 --> 00:01:05,720 ♪ And bake from the heart 17 00:01:05,824 --> 00:01:09,931 ♪ Sugar 18 00:01:10,035 --> 00:01:14,246 ♪ And butter 19 00:01:14,350 --> 00:01:18,837 ♪ And flour 20 00:01:18,940 --> 00:01:23,600 ♪ And mother 21 00:01:23,704 --> 00:01:26,431 ♪ What's inside? 22 00:01:26,534 --> 00:01:30,676 ♪ Everyone wants to know What's inside? ♪ 23 00:01:30,780 --> 00:01:36,544 ♪ And I always tell them But I... ♪ 24 00:01:36,648 --> 00:01:40,686 ♪ Feel more than words Can say ♪ 25 00:01:40,790 --> 00:01:43,931 ♪ You want to know What's inside? ♪ 26 00:01:44,034 --> 00:01:48,349 ♪ Simple question, so then What's the answer? ♪ 27 00:01:48,453 --> 00:01:52,767 - ♪ My whole life is in here - ♪ What's inside? 28 00:01:52,871 --> 00:01:57,186 - ♪ In this kitchen baking - ♪ What's inside? 29 00:01:57,289 --> 00:02:00,189 - ♪ What a mess I'm making - [man] Jenna! 30 00:02:00,292 --> 00:02:02,708 - [upbeat music] - What's the special pie today? 31 00:02:02,812 --> 00:02:05,953 - Deep shit blueberry bacon. - Deep shit? 32 00:02:06,056 --> 00:02:09,301 Dish! Deep dish! Sorry, Cal. 33 00:02:09,405 --> 00:02:11,407 ♪ The day starts like The rest we've seen ♪ 34 00:02:11,510 --> 00:02:14,720 ♪ Another carbon copy Of an old routine ♪ 35 00:02:14,824 --> 00:02:17,240 - ♪ Days keep coming - ♪ One out, one in 36 00:02:17,344 --> 00:02:18,724 ♪ They keep coming 37 00:02:18,828 --> 00:02:21,313 Make the coffee strong enough to chew. 38 00:02:21,417 --> 00:02:23,764 ♪ I don't know What I wish I had ♪ 39 00:02:23,867 --> 00:02:26,491 ♪ But there's no time now For thinking things like that ♪ 40 00:02:26,594 --> 00:02:29,079 - ♪ We've got too much to do - ♪ Too much to do 41 00:02:29,183 --> 00:02:32,911 ♪ All these same things We're always ♪ 42 00:02:33,014 --> 00:02:35,293 ♪ Opening up 43 00:02:35,396 --> 00:02:38,813 ♪ Letting the day in 44 00:02:38,917 --> 00:02:42,369 ♪ Over a cup, we'll say 45 00:02:42,472 --> 00:02:44,854 ♪ Hello, how you been? 46 00:02:44,957 --> 00:02:47,097 ♪ Looking around 47 00:02:47,201 --> 00:02:50,273 ♪ Seeing the same things 48 00:02:50,377 --> 00:02:54,553 ♪ Every day brings 49 00:02:54,657 --> 00:02:57,349 - ♪ Hello, how you been? - ♪ Hello, how you been? 50 00:02:57,453 --> 00:02:58,937 - ♪ Thank you - ♪ Thank you 51 00:02:59,040 --> 00:03:01,008 ♪ Come again! 52 00:03:01,111 --> 00:03:03,010 ♪ Some things never change 53 00:03:03,113 --> 00:03:05,771 ♪ Some things Never change 54 00:03:05,875 --> 00:03:08,326 ♪ I wouldn't call this place A happy end ♪ 55 00:03:08,429 --> 00:03:09,879 ♪ But I've been 'Round the block ♪ 56 00:03:09,982 --> 00:03:11,639 ♪ And just came back again 57 00:03:11,743 --> 00:03:14,297 ♪ A small town like ours Ain't much ♪ 58 00:03:14,401 --> 00:03:17,783 ♪ But sometimes home Is where your ass ends up ♪ 59 00:03:17,887 --> 00:03:20,338 - ♪ Order up! - ♪ Ordered up is how the day Will find me ♪ 60 00:03:20,441 --> 00:03:23,617 ♪ Everything in its place And timing ♪ 61 00:03:23,720 --> 00:03:25,412 ♪ I like the way Most of the days ♪ 62 00:03:25,515 --> 00:03:28,138 ♪ Look exactly the same 63 00:03:28,242 --> 00:03:30,693 [Cal] ♪ Order up 64 00:03:30,796 --> 00:03:32,660 ♪ Check the clock Tick, tick, tock ♪ 65 00:03:32,764 --> 00:03:36,250 ♪ Don't stop Serve with a smile ♪ 66 00:03:36,354 --> 00:03:39,080 ♪ Hurry up Fill the coffee cup ♪ 67 00:03:39,184 --> 00:03:42,083 ♪ And then in a while 68 00:03:42,187 --> 00:03:44,465 ♪ Take a breath When you need ♪ 69 00:03:44,569 --> 00:03:46,916 ♪ To be reminded that with 70 00:03:47,019 --> 00:03:51,507 ♪ Days like these 71 00:03:51,610 --> 00:03:57,858 ♪ We can only do The best we can ♪ 72 00:03:57,961 --> 00:04:00,619 - ♪ Till we do it again - ♪ Come on, move it now 73 00:04:00,723 --> 00:04:03,173 - ♪ Opening up - ♪ Hello 74 00:04:03,277 --> 00:04:07,316 - ♪ How you been? - ♪ Thank you 75 00:04:07,419 --> 00:04:10,353 - ♪ Opening up - ♪ Some things never change 76 00:04:10,457 --> 00:04:13,770 ♪ Some things never change 77 00:04:13,874 --> 00:04:16,394 - ♪ Hello, how you been? - ♪ Hello, how you been? 78 00:04:16,497 --> 00:04:17,878 - ♪ Thank you - ♪ Thank you 79 00:04:17,981 --> 00:04:19,362 ♪ Come again! 80 00:04:19,466 --> 00:04:27,646 ♪ Some things never change 81 00:04:27,750 --> 00:04:33,169 [applause] 82 00:04:33,273 --> 00:04:37,967 - [bell dings] - Order up! 83 00:04:38,070 --> 00:04:40,590 - Becky! - [bell dings] 84 00:04:40,694 --> 00:04:43,283 Come on, Becky, put some hustle in that bustle. 85 00:04:43,386 --> 00:04:46,044 Cal, does your ass ever get jealous 86 00:04:46,147 --> 00:04:48,529 of the constant crap that comes out of your mouth? 87 00:04:48,633 --> 00:04:50,255 Ooh, howdy, Joe. What'll it be? 88 00:04:50,359 --> 00:04:51,877 It's warm in here. I'm warm. 89 00:04:51,981 --> 00:04:53,879 - Okay, I'll let Cal know. - Let Cal know. 90 00:04:53,983 --> 00:04:57,055 - I'll let Cal know. - Okay, listen up. 91 00:04:57,158 --> 00:05:01,404 Today, I want a big piece of your deep dish blueberry bacon pie 92 00:05:01,508 --> 00:05:03,751 with my scrambled eggs and toast. 93 00:05:03,855 --> 00:05:07,030 And a tomato on the side on its own plate. 94 00:05:07,134 --> 00:05:09,239 Okay. No potatoes with that? 95 00:05:09,343 --> 00:05:11,000 Did I say anything about potatoes? 96 00:05:11,103 --> 00:05:13,209 Where'd you get potatoes from? 97 00:05:13,313 --> 00:05:16,074 Okay, no potatoes. Tomato. That everything? 98 00:05:16,177 --> 00:05:20,803 No. I also want coffee. But don't bring that first. 99 00:05:20,906 --> 00:05:23,840 Bring me water first with the meal and the coffee after. 100 00:05:23,944 --> 00:05:28,189 Are you okay? Am I making you sick? 101 00:05:28,293 --> 00:05:30,606 Sorry, I'm just feeling a tad queasy. 102 00:05:30,709 --> 00:05:33,367 - [piano music] - You okay, Jenna? 103 00:05:33,471 --> 00:05:35,887 Yeah, I'm fine. Too much coffee is all. 104 00:05:35,990 --> 00:05:38,027 Avoiding it ain't gonna make it go away. 105 00:05:38,130 --> 00:05:42,134 - No. - Hey. Hey. Hey! 106 00:05:42,238 --> 00:05:45,483 - Where the hell y'all going? - To the beach. Pack us a lunch. 107 00:05:45,586 --> 00:05:48,382 There's no one on the floor! 108 00:05:48,486 --> 00:05:50,867 Am I supposed to put on a waitress uniform myself? 109 00:05:50,971 --> 00:05:53,318 Hey, whatever floats your boat, Cal. 110 00:05:53,422 --> 00:05:56,114 Let me remind you I can fire your ass. 111 00:05:56,217 --> 00:05:59,117 Sorry, Cal, we can't hear you. The water's running. 112 00:05:59,220 --> 00:06:00,429 Get out here! 113 00:06:00,532 --> 00:06:03,811 I'm only saying it once. 114 00:06:03,915 --> 00:06:06,883 This is the last time I'm gonna say it! 115 00:06:06,987 --> 00:06:09,299 Dammit. 116 00:06:09,403 --> 00:06:11,232 Hey, I gotta get back to my table. 117 00:06:11,336 --> 00:06:15,202 Jenna, time to pee on a stick. 118 00:06:15,305 --> 00:06:17,998 Oh, I don't wanna know! 119 00:06:18,101 --> 00:06:20,725 ♪ Come on, honey, You've waited long enough ♪ 120 00:06:20,828 --> 00:06:23,244 ♪ Get to it and do it 121 00:06:23,348 --> 00:06:27,421 - Okay, girls, enough! - ♪ You know what we mean 122 00:06:27,525 --> 00:06:30,976 ♪ I hope you drank Enough this morning ♪ 123 00:06:31,080 --> 00:06:34,704 ♪ Come on, sweetie, It's better to know ♪ 124 00:06:34,808 --> 00:06:37,258 ♪ We'll be right here With you, so ♪ 125 00:06:37,362 --> 00:06:40,710 ♪ It's no or it's yes 126 00:06:40,814 --> 00:06:45,301 ♪ But either way, You gotta take the test ♪ 127 00:06:45,405 --> 00:06:47,130 ♪ A squat and a squeeze, A prayer and a please, It's nothing ♪ 128 00:06:47,234 --> 00:06:49,305 ♪ A stick and a line 129 00:06:49,409 --> 00:06:51,065 ♪ Just one of 'em If I'm lucky ♪ 130 00:06:51,169 --> 00:06:54,414 ♪ A pot and a piss, Here we go, sis ♪ 131 00:06:54,517 --> 00:06:57,140 ♪ And we'll keep our focus on 132 00:06:57,244 --> 00:06:58,832 ♪ The negative 133 00:06:58,935 --> 00:07:01,938 Here. All right, read the instructions. 134 00:07:02,042 --> 00:07:05,494 - Se puede saber... - In English! 135 00:07:05,597 --> 00:07:09,083 Oh. Do not insert the test stick into your vagina. 136 00:07:09,187 --> 00:07:11,741 Wow. Thank you, Dawn! 137 00:07:11,845 --> 00:07:14,882 ♪ How'd I ever Get myself in this mess? ♪ 138 00:07:14,986 --> 00:07:18,161 ♪ One drunk night And that stupid red dress ♪ 139 00:07:18,265 --> 00:07:20,750 Oh, I love that red dress. The way it sparkles 140 00:07:20,854 --> 00:07:22,062 it looks like an ice skating outfit. 141 00:07:22,165 --> 00:07:24,582 Stay with us, Dawn. 142 00:07:24,685 --> 00:07:27,654 ♪ Maybe his machinery Is broken somehow ♪ 143 00:07:27,757 --> 00:07:29,725 What if his boys don't swim? 144 00:07:29,828 --> 00:07:31,830 I mean, wow, miraculous luck. 145 00:07:31,934 --> 00:07:34,419 Yeah, miraculous. 146 00:07:34,523 --> 00:07:38,078 ♪ To get away With an uprotected fu-- ♪ 147 00:07:38,181 --> 00:07:42,013 ♪ Funny how one night can Ruin your whole life ♪ 148 00:07:42,116 --> 00:07:44,947 ♪ Don't go there yet We don't know what The test says ♪ 149 00:07:45,050 --> 00:07:47,432 - ♪ I'm already panicked - ♪ Just calm down, goddammit 150 00:07:47,536 --> 00:07:50,884 ♪ Maybe it'll all be fine 151 00:07:50,987 --> 00:07:53,231 ♪ Maybe there'll be Just one line ♪ 152 00:07:53,334 --> 00:07:55,820 ♪ Come on, negative 153 00:07:55,923 --> 00:07:58,201 I thought you don't sleep with your husband much anymore. 154 00:07:58,305 --> 00:08:00,790 We got drunk. I do stupid things when I drink. 155 00:08:00,894 --> 00:08:02,965 Like sleep with my husband. 156 00:08:03,068 --> 00:08:05,554 Honey, we've all made that mistake. 157 00:08:05,657 --> 00:08:08,729 ♪ Focus on the negative 158 00:08:08,833 --> 00:08:11,560 ♪ This will all be all right 159 00:08:11,663 --> 00:08:15,184 ♪ It was only one night 160 00:08:15,287 --> 00:08:18,221 ♪ Someone send me a sign 161 00:08:18,325 --> 00:08:19,568 ♪ One line, One line 162 00:08:19,671 --> 00:08:21,915 [timer dings] 163 00:08:22,018 --> 00:08:26,229 ♪ That means The test is ready ♪ 164 00:08:26,333 --> 00:08:28,404 ♪ This is it 165 00:08:28,508 --> 00:08:35,135 [music continues] 166 00:08:35,411 --> 00:08:37,240 - Shit. - [music ends] 167 00:08:37,344 --> 00:08:41,831 [applause] 168 00:08:41,935 --> 00:08:44,109 - Honey, are you all right? - Shh, shh, shh. 169 00:08:44,213 --> 00:08:46,629 I'm inventing a new pie in my head. 170 00:08:46,733 --> 00:08:48,942 - ♪ Sugar - Of course you are. 171 00:08:49,045 --> 00:08:54,292 I'm gonna call it I Don't Want Earl's Baby Pie. 172 00:08:54,395 --> 00:08:57,744 I don't think we can write that on the menu board. 173 00:08:57,847 --> 00:09:02,058 Then I'll just call it Betrayed By My Eggs Pie. 174 00:09:02,162 --> 00:09:04,440 What's gonna be in it? 175 00:09:04,544 --> 00:09:07,754 Crack an egg, combine with sausage 176 00:09:07,857 --> 00:09:09,618 and soak it in beer, 177 00:09:09,721 --> 00:09:11,930 mix in cheesy red dressing 178 00:09:12,034 --> 00:09:13,794 and add extra shortening in your crust 179 00:09:13,898 --> 00:09:16,935 to trap the moisture in forever. 180 00:09:17,039 --> 00:09:19,800 Jenna, this ain't something you can just tuck into a pie. 181 00:09:19,904 --> 00:09:23,010 Hey! Pledge the sorority later! 182 00:09:23,114 --> 00:09:25,288 Y'all don't do your work, I'll dock your pay. 183 00:09:25,392 --> 00:09:27,774 And, lady, you are really pushing my buttons today. 184 00:09:27,877 --> 00:09:34,090 Hmm, well, which one is mute? 185 00:09:34,953 --> 00:09:38,094 Waitress! 186 00:09:38,198 --> 00:09:39,648 Who do you have to know around here to get a piece of pie? 187 00:09:39,751 --> 00:09:41,442 - Earl - Hey sweet thing. 188 00:09:41,546 --> 00:09:45,274 Hey, what are you doing here? 189 00:09:45,377 --> 00:09:47,621 Taking the rest of the day off. 190 00:09:47,725 --> 00:09:49,519 What about work? 191 00:09:49,623 --> 00:09:52,108 That friggin' foreman. 192 00:09:52,212 --> 00:09:55,387 So he was on my ass for being late. 193 00:09:55,491 --> 00:10:01,462 But I told him don't blame the line at Taco Bell on me. 194 00:10:01,566 --> 00:10:04,776 I don't belong in that shit job. 195 00:10:04,880 --> 00:10:06,260 - Where's my kiss? - Earl, I got to get back to work. 196 00:10:06,364 --> 00:10:11,783 They can wait. 197 00:10:11,887 --> 00:10:17,686 How we doing today? 198 00:10:23,588 --> 00:10:26,798 Yeah, it's not bad, but it's not great. 199 00:10:26,902 --> 00:10:30,422 Hey, you know what? I've been thinking. 200 00:10:30,526 --> 00:10:32,839 I don't think it's worth you working here at this diner. 201 00:10:32,942 --> 00:10:37,671 - I don't like those girls. - [slams] 202 00:10:37,775 --> 00:10:40,605 That one looks at me like I just killed her dog. 203 00:10:40,709 --> 00:10:42,331 No, I think I'd rather have you home 204 00:10:42,434 --> 00:10:46,473 baking me pies all day long. 205 00:10:46,576 --> 00:10:48,302 Oh, damn this is tasty. 206 00:10:48,406 --> 00:10:52,134 Yeah? Last piece left. 207 00:10:52,237 --> 00:10:54,205 It sold so fast today I couldn't quite believe it. 208 00:10:54,308 --> 00:10:57,208 Oh, don't go getting a big head or nothing. 209 00:10:57,311 --> 00:10:59,520 I mean, this is good, 210 00:10:59,624 --> 00:11:04,422 but let's face it, you ain't no Sara Lee. 211 00:11:04,525 --> 00:11:07,528 You used to say my pies were so good I could open my own shop. 212 00:11:07,632 --> 00:11:09,047 I was just trying to get laid. 213 00:11:09,151 --> 00:11:10,808 ♪ Sugar 214 00:11:10,911 --> 00:11:13,258 My husband's a jerk chicken pot pie. 215 00:11:13,362 --> 00:11:15,157 Pound chicken 'til it's unrecognizable. 216 00:11:15,260 --> 00:11:16,917 Pack flour quickly. 217 00:11:17,021 --> 00:11:19,437 Use only essential ingredients. 218 00:11:19,540 --> 00:11:21,853 Then simmer without a lid, 219 00:11:21,957 --> 00:11:24,614 allowing the vapor to escape swiftly from the mixture. 220 00:11:24,718 --> 00:11:30,655 Jenna! Jenna! Jenna! 221 00:11:30,759 --> 00:11:32,381 You're not listening to me! 222 00:11:32,484 --> 00:11:35,315 And you know what? I work hard. 223 00:11:35,418 --> 00:11:37,110 And you want for nothing, you can't even listen to me. 224 00:11:37,213 --> 00:11:40,665 - [bell ringing] - I'll work on that, Earl. 225 00:11:40,769 --> 00:11:44,634 Am I imagining it? 226 00:11:44,738 --> 00:11:47,914 Are your boobies getting bigger? 227 00:11:48,017 --> 00:11:50,710 Like they practically grew a whole size overnight. 228 00:11:50,813 --> 00:11:55,887 [laughs] That's crazy, Earl. 229 00:11:55,991 --> 00:11:57,475 Maybe you're just eating a little too much pie. 230 00:11:57,578 --> 00:11:59,649 Mm-hmm. 231 00:11:59,753 --> 00:12:04,171 All right, I'm outta here. 232 00:12:04,275 --> 00:12:09,073 Hey, you tell your friends about this bad boy? 233 00:12:09,176 --> 00:12:12,248 Earl. 234 00:12:12,352 --> 00:12:15,182 In medieval font. 235 00:12:15,286 --> 00:12:22,534 Now don't get too close 'cause the ink is still drying. 236 00:12:25,089 --> 00:12:27,229 Now that must be helpful, 237 00:12:27,332 --> 00:12:30,715 just in case he forgets who he is. 238 00:12:30,819 --> 00:12:34,063 Jenna, life is a shit show. 239 00:12:34,167 --> 00:12:36,721 My left boob is now so much lower than my right 240 00:12:36,825 --> 00:12:38,896 I'm lucky I don't trip over it. 241 00:12:38,999 --> 00:12:41,588 And I'm married to Drooling Phil The Invalid 242 00:12:41,691 --> 00:12:43,763 and buying Depends by the bulk. 243 00:12:43,866 --> 00:12:45,350 And Dawn here has never had a boyfriend 244 00:12:45,454 --> 00:12:47,456 and eats TV dinners alone every night. 245 00:12:47,559 --> 00:12:50,045 Chicken Kiev on Monday, veal piccata on Tuesday. 246 00:12:50,148 --> 00:12:51,840 But we still wouldn't rather be you. 247 00:12:51,943 --> 00:12:54,912 No, we sure wouldn't. 248 00:12:55,015 --> 00:12:56,948 Everybody's got something they're dealing with. 249 00:12:57,052 --> 00:12:59,502 Don't worry about me. It'll be fine. 250 00:12:59,606 --> 00:13:01,504 Yeah, some father Earl's gonna be. 251 00:13:01,608 --> 00:13:04,128 Look, hon, 252 00:13:04,231 --> 00:13:06,578 don't hold yourself to vows and promises you made 253 00:13:06,682 --> 00:13:09,892 when you were too young to know who the hell he really was! 254 00:13:09,996 --> 00:13:12,446 Earl wasn't always like this. 255 00:13:12,550 --> 00:13:14,379 He's just going through a rough time is all. 256 00:13:14,483 --> 00:13:18,211 What's the shelf life on that excuse. 257 00:13:18,314 --> 00:13:19,729 I couldn't even afford to leave him now. 258 00:13:19,833 --> 00:13:21,731 [gasps] You can move in with me. 259 00:13:21,835 --> 00:13:26,840 It's a studio, but I have a full size twin. 260 00:13:26,944 --> 00:13:30,948 That's real sweet, Dawn, but I have a baby coming. 261 00:13:31,051 --> 00:13:34,158 Jenna, dust the flour out of your brain. 262 00:13:34,261 --> 00:13:37,126 Do that baby a favor and leave his sorry ass. 263 00:13:37,230 --> 00:13:42,235 - He'd never let me. - Honey, it's not up to him. 264 00:13:42,338 --> 00:13:44,962 Okay, look, I got 14 pies to make that ain't gonna bake themselves. 265 00:13:45,065 --> 00:13:47,516 - Jenna! - Life's Just Peachy Peachy Keen pie. 266 00:13:47,619 --> 00:13:50,070 - Jenna! - Where There's A Whisk There's A Way pie. 267 00:13:50,174 --> 00:13:50,968 Oh, Lord 268 00:13:51,071 --> 00:13:52,866 ♪ Make it work 269 00:13:52,970 --> 00:13:54,661 ♪ Make it easy 270 00:13:54,764 --> 00:13:56,318 ♪ Make it clever 271 00:13:56,421 --> 00:13:59,908 ♪ Craft it into pieces Make it sweet ♪ 272 00:14:00,011 --> 00:14:02,531 ♪ Crimp the edges 273 00:14:02,634 --> 00:14:05,845 ♪ Or make it sour and serve With lemon wedges ♪ 274 00:14:05,948 --> 00:14:10,056 ♪ Even doubt Can be delicious ♪ 275 00:14:10,159 --> 00:14:13,853 ♪ And it washes off Of all the dirty dishes ♪ 276 00:14:13,956 --> 00:14:17,304 ♪ When it's done I can smile 277 00:14:17,408 --> 00:14:22,585 ♪ It's on someone else's Plate for a while ♪ 278 00:14:22,689 --> 00:14:27,728 ♪ I'll place it on display 279 00:14:27,832 --> 00:14:30,662 ♪ And then I'll slice 280 00:14:30,766 --> 00:14:36,392 ♪ And serve my worries away 281 00:14:36,496 --> 00:14:39,395 ♪ I can fix this 282 00:14:39,499 --> 00:14:43,192 ♪ I can twist it 283 00:14:43,296 --> 00:14:48,439 ♪ Into sugar butter Covered pieces ♪ 284 00:14:48,542 --> 00:14:50,959 ♪ Never mind What's underneath it ♪ 285 00:14:51,062 --> 00:14:56,585 ♪ I have done it before 286 00:14:56,688 --> 00:15:00,002 ♪ I'll bake me a door 287 00:15:00,106 --> 00:15:04,041 ♪ To help me get through 288 00:15:04,144 --> 00:15:08,286 ♪ I learned that From you, Mama ♪ 289 00:15:08,390 --> 00:15:16,260 ♪ It's amazing What baking can do ♪ 290 00:15:16,363 --> 00:15:19,125 [vocalizing] 291 00:15:19,228 --> 00:15:21,265 ♪ Make it up 292 00:15:21,368 --> 00:15:23,301 ♪ And surprise them 293 00:15:23,405 --> 00:15:26,822 ♪ Tell them all my secrets But disguise them ♪ 294 00:15:26,926 --> 00:15:31,033 ♪ So they dance On the tongues ♪ 295 00:15:31,137 --> 00:15:34,450 ♪ Of the very people That they're secret from ♪ 296 00:15:34,554 --> 00:15:37,937 ♪ Make it soon Make it better ♪ 297 00:15:38,040 --> 00:15:41,078 ♪ Though better never Lasts forever ♪ 298 00:15:41,181 --> 00:15:45,082 ♪ I'll make it small 299 00:15:45,185 --> 00:15:48,671 ♪ So it fits 300 00:15:48,775 --> 00:15:52,399 ♪ Even this 301 00:15:52,503 --> 00:15:56,507 ♪ Even now 302 00:15:56,610 --> 00:16:04,101 ♪ Even as the walls come tumbling down ♪ 303 00:16:04,204 --> 00:16:10,693 ♪ Even as I can't stop Remembering how ♪ 304 00:16:10,797 --> 00:16:13,662 ♪ Every door we ever made 305 00:16:13,765 --> 00:16:19,875 ♪ We never once walked out 306 00:16:19,979 --> 00:16:22,809 ♪ Something I never Got the chance ♪ 307 00:16:22,912 --> 00:16:29,436 ♪ To ask her about 308 00:16:29,540 --> 00:16:33,820 ♪ So with flour On my hands ♪ 309 00:16:33,923 --> 00:16:36,996 ♪ I'll show them all how 310 00:16:37,099 --> 00:16:46,143 ♪ Goddamn happy I am... 311 00:16:49,215 --> 00:16:52,183 ♪ Sugar, butter, flour 312 00:16:52,287 --> 00:16:57,878 ♪ Don't let me down 313 00:16:57,982 --> 00:17:01,675 ♪ Let's see the next Amazing thing ♪ 314 00:17:01,779 --> 00:17:10,029 ♪ Baking does now 315 00:17:10,132 --> 00:17:14,964 - [music ends] - [applause] 316 00:17:15,068 --> 00:17:21,557 [upbeat music] 317 00:17:21,695 --> 00:17:24,077 - ♪ Knock, knock - ♪ Knock, knock ♪ 318 00:17:24,181 --> 00:17:26,183 - ♪ Who's there? - ♪ Who's there? 319 00:17:26,286 --> 00:17:28,909 - ♪ Knocked up - ♪ Knocked up who? 320 00:17:29,013 --> 00:17:31,153 - ♪ You there - ♪ Join us 321 00:17:31,257 --> 00:17:34,294 Mrs. Hunterson, the doctor will see you now. 322 00:17:34,398 --> 00:17:38,574 ♪ Welcome to Club Knocked Up 323 00:17:38,678 --> 00:17:40,680 - ♪ Knock, knock - ♪ Who's there? 324 00:17:40,783 --> 00:17:43,717 - ♪ Precious - ♪ Precious who? 325 00:17:43,821 --> 00:17:48,274 ♪ Precious little parasite Who set its sight on you ♪ 326 00:17:48,377 --> 00:17:51,208 ♪ Dream come true 327 00:17:51,311 --> 00:17:55,177 ♪ Welcome to Club Knocked Up 328 00:17:55,281 --> 00:17:57,421 ♪ Welcome to Club Knocked Up 329 00:17:57,524 --> 00:17:59,285 [knocks] 330 00:17:59,388 --> 00:18:03,634 Hello. Mrs. Bunterson? 331 00:18:03,737 --> 00:18:09,018 Hunterson. Who are you? 332 00:18:09,122 --> 00:18:11,642 I'm your doctor? 333 00:18:11,745 --> 00:18:14,714 I'm Doctor Pomatter. You brought a pie? 334 00:18:14,817 --> 00:18:16,474 Gah, you know, I've only been in town a few weeks 335 00:18:16,578 --> 00:18:18,476 I'm already-- I am-- I am so impressed 336 00:18:18,580 --> 00:18:20,823 with the genuine hospitality of the place. 337 00:18:20,927 --> 00:18:24,241 You're not my doctor. Lily Perkins is my doctor. 338 00:18:24,344 --> 00:18:26,139 This pie is for her. It's her favorite. 339 00:18:26,243 --> 00:18:28,521 Mermaid Marshmallow. 340 00:18:28,624 --> 00:18:30,764 I am sorry to say she's not seeing any patients. 341 00:18:30,868 --> 00:18:32,904 She is semi-retired now. 342 00:18:33,008 --> 00:18:35,044 What? 343 00:18:35,148 --> 00:18:37,978 Long story. Making it short. 344 00:18:38,082 --> 00:18:39,670 I'm the junior doctor on staff. 345 00:18:39,773 --> 00:18:41,775 I am from Connecticut. 346 00:18:41,879 --> 00:18:44,088 I just moved here two weeks ago. 347 00:18:44,192 --> 00:18:46,263 - Are you bored yet? - Yes. No. 348 00:18:46,366 --> 00:18:47,471 I'm so sorry. Anyway, if you're not comfortable 349 00:18:47,574 --> 00:18:51,475 having me as your doctor... 350 00:18:51,578 --> 00:18:54,409 that's fine. 351 00:18:54,512 --> 00:18:56,238 My feelings will not be hurt. 352 00:18:56,342 --> 00:18:59,241 You can just go 353 00:18:59,345 --> 00:19:00,932 and you can get yourself another gynecologist in the area. 354 00:19:01,036 --> 00:19:05,489 But Dr. Perkins delivered me. 355 00:19:05,592 --> 00:19:09,355 She's been my doctor forever. I really like and trust her. 356 00:19:09,458 --> 00:19:16,224 Maybe you can really like and trust me, too? 357 00:19:16,534 --> 00:19:19,675 It doesn't happen that fast, 358 00:19:19,779 --> 00:19:21,090 but I'll try. 359 00:19:21,194 --> 00:19:23,679 Okay. Okay, that's good. 360 00:19:23,783 --> 00:19:29,444 I'm your doctor. 361 00:19:30,893 --> 00:19:32,688 - It's nice to meet you, Mrs. Bunterson. - Hunterson. 362 00:19:32,792 --> 00:19:37,521 Hunterson. 363 00:19:37,624 --> 00:19:40,420 So what seems to be the problem? 364 00:19:40,524 --> 00:19:42,733 - Well, I seem to be pregnant. - Well, hey, that's good. 365 00:19:42,836 --> 00:19:44,252 It's great. It's good for you. Congratulations. 366 00:19:44,355 --> 00:19:46,771 Thanks, but I don't want this baby. 367 00:19:46,875 --> 00:19:50,465 Okay. I can refer you to a doctor who performs-- 368 00:19:50,568 --> 00:19:52,260 No, no, no. I'm keeping it. 369 00:19:52,363 --> 00:19:54,641 Not that I judge that. 370 00:19:54,745 --> 00:19:57,886 I'm just telling you I'm not so happy about it 371 00:19:57,989 --> 00:20:01,752 like everybody else might be, so maybe you could be sensitive 372 00:20:01,855 --> 00:20:05,445 and not congratulate me and make a big deal every time you see me. 373 00:20:05,549 --> 00:20:09,277 I'm having the baby, that's that. 374 00:20:09,380 --> 00:20:14,696 It's not a party, though. 375 00:20:14,799 --> 00:20:17,319 Not a party. 376 00:20:17,423 --> 00:20:18,769 - [knock on door] - Yes? 377 00:20:18,872 --> 00:20:20,495 Excuse me, Doctor. 378 00:20:20,598 --> 00:20:22,600 Mrs. Flannigan wants to talk to you 379 00:20:22,704 --> 00:20:24,775 about doulas before she leaves. 380 00:20:24,878 --> 00:20:27,571 - Doulas? - Mm-hmm. 381 00:20:27,674 --> 00:20:30,332 Yeah, I have no idea what that is. 382 00:20:30,436 --> 00:20:32,438 No, come on. I'm only joking. 383 00:20:32,541 --> 00:20:33,784 Of course I know what that is. 384 00:20:33,887 --> 00:20:37,305 - Mm-hmm. - [mouths] 385 00:20:37,408 --> 00:20:40,929 And here are Mrs. Hunterson's blood test results. 386 00:20:41,032 --> 00:20:47,038 Well... 387 00:20:47,487 --> 00:20:51,042 un-congratulations. You're definitely having a baby. 388 00:20:51,146 --> 00:20:55,081 Well, un-thank you. 389 00:20:55,184 --> 00:20:58,464 Do you have any concerns? 390 00:20:58,567 --> 00:21:00,880 You know, do's and don'ts? 391 00:21:00,983 --> 00:21:05,091 Exercise or sex? 392 00:21:05,194 --> 00:21:09,164 Don't really do much of either. 393 00:21:09,268 --> 00:21:14,203 Okay. Here's your prescription for your pre-natal vitamins. 394 00:21:14,307 --> 00:21:16,585 Nurse Norma is just gonna give you a list of the good and the bad foods. 395 00:21:16,689 --> 00:21:18,207 That's just like caffeine and alcohol and et cetera. 396 00:21:18,311 --> 00:21:21,141 It's very nice-- 397 00:21:21,245 --> 00:21:27,009 [applause] 398 00:21:28,701 --> 00:21:31,600 it's very nice meeting you, Jenna. 399 00:21:31,704 --> 00:21:33,292 I'm gonna-- I'm gonna see you again, you know, 400 00:21:33,395 --> 00:21:35,880 in three weeks. 401 00:21:35,984 --> 00:21:37,813 - I do have one question. - Yeah. Yeah, shoot. 402 00:21:37,917 --> 00:21:41,196 How pregnant am I? 403 00:21:41,300 --> 00:21:45,821 Very. 404 00:21:45,925 --> 00:21:47,651 I mean, there's really only one degree of pregnancy, so to speak. 405 00:21:47,754 --> 00:21:51,137 No, no. [laughs] 406 00:21:51,240 --> 00:21:56,453 I mean how far along? [laughs] 407 00:21:56,556 --> 00:21:59,628 You're eight weeks, Give or take. 408 00:21:59,732 --> 00:22:01,596 Okay, so I don't start showing for a while, right? 409 00:22:01,699 --> 00:22:04,184 - Right. - Good, then I have a little time. 410 00:22:04,288 --> 00:22:06,773 Although it is quite beautiful, you know, 411 00:22:06,877 --> 00:22:12,572 - when a woman's body begins to-- - Yeah, yeah, yeah. 412 00:22:12,676 --> 00:22:14,402 - Dr. Pomatter? - Yeah? 413 00:22:14,505 --> 00:22:16,335 I'm gonna give you this pie. 414 00:22:16,438 --> 00:22:18,854 Oh, that looks absolutely delicious. 415 00:22:18,958 --> 00:22:21,512 I am off sugar 416 00:22:21,616 --> 00:22:24,791 It actually causes leptin resistance, 417 00:22:24,895 --> 00:22:27,346 chromium deficiency, decreased longevity. 418 00:22:27,449 --> 00:22:30,279 My mama used to say you can live to be 100 419 00:22:30,383 --> 00:22:33,973 if you give up all the things that make you want to live to be 100. 420 00:22:34,076 --> 00:22:36,493 Well the longer you're away from sugar the less you crave it. 421 00:22:36,596 --> 00:22:37,942 I haven't had a piece of pie in years. 422 00:22:38,046 --> 00:22:44,259 Really? 423 00:22:44,363 --> 00:22:49,022 Life's hard enough. 424 00:22:49,126 --> 00:22:55,166 [upbeat music] 425 00:23:18,293 --> 00:23:24,575 [dreamy music] 426 00:23:36,104 --> 00:23:42,490 [applause] 427 00:23:46,770 --> 00:23:48,634 - [music ends] - Listen, Cal, 428 00:23:48,737 --> 00:23:51,326 we had ketchups out there yesterday half-empty 429 00:23:51,430 --> 00:23:53,604 and we all know, the fuller the condiments, 430 00:23:53,708 --> 00:23:56,745 the fuller the experience. 431 00:23:56,849 --> 00:23:59,852 I am so sorry. I'll make sure it never happens again. 432 00:23:59,955 --> 00:24:04,166 Thank you, Dawn. I'll sleep tonight. 433 00:24:04,270 --> 00:24:05,823 - You're late. - I'm sorry. 434 00:24:05,927 --> 00:24:08,136 The bus driver was half asleep. 435 00:24:08,239 --> 00:24:10,725 Why doesn't your damn husband buy you a car already? 436 00:24:10,828 --> 00:24:14,107 Because he doesn't want me going nowhere. 437 00:24:14,211 --> 00:24:18,940 And you! 438 00:24:19,043 --> 00:24:21,529 Late again! 439 00:24:21,632 --> 00:24:23,358 You're inches away from being fired, lady. 440 00:24:23,462 --> 00:24:26,085 Okay, then fire me. 441 00:24:26,188 --> 00:24:30,123 Okay I will. 442 00:24:30,227 --> 00:24:33,437 Okay, then do! 443 00:24:33,541 --> 00:24:40,202 [western music] 444 00:24:45,898 --> 00:24:49,039 [applause] 445 00:24:49,142 --> 00:24:50,454 So how was the doc? 446 00:24:50,558 --> 00:24:53,181 Ugh, fine. It was fine. 447 00:24:53,284 --> 00:24:55,459 New doctor. A man. 448 00:24:55,563 --> 00:24:58,186 A man? Wow. He single? 449 00:24:58,289 --> 00:24:59,946 Maybe he'd be good for Dawn. 450 00:25:00,050 --> 00:25:03,709 What? Oh... [snort laughs] No, no, no. 451 00:25:03,812 --> 00:25:05,780 I think he had a ring on. 452 00:25:05,883 --> 00:25:07,782 Nice guy. 453 00:25:07,885 --> 00:25:10,923 Nervous. From Connecticut. 454 00:25:11,026 --> 00:25:13,201 Connecticut? What the hell is he doing here? 455 00:25:13,304 --> 00:25:15,583 - I have no idea. - Girl, park it for a minute. 456 00:25:15,686 --> 00:25:17,343 We bought you something. 457 00:25:17,446 --> 00:25:20,242 - Not you. - Oh. 458 00:25:20,346 --> 00:25:23,038 - A present. - That is so sweet. 459 00:25:23,142 --> 00:25:25,627 You shouldn't have. 460 00:25:25,731 --> 00:25:27,387 What a Mama You're Gonna Be. 461 00:25:27,491 --> 00:25:29,251 I researched all the best baby books 462 00:25:29,355 --> 00:25:31,150 and this one was so sweet. 463 00:25:31,253 --> 00:25:33,808 Look here. 464 00:25:33,911 --> 00:25:38,295 there's a place to write your first letter to your baby. 465 00:25:38,398 --> 00:25:41,505 "Dear baby" 466 00:25:41,609 --> 00:25:44,750 That's really great. 467 00:25:44,853 --> 00:25:48,512 Now we know you didn't initially have a strong... 468 00:25:48,616 --> 00:25:50,790 happiness about this pregnancy, 469 00:25:50,894 --> 00:25:52,930 but she is coming anyway. 470 00:25:53,034 --> 00:25:54,898 Oh, well, we don't know it's a she. 471 00:25:55,001 --> 00:25:59,212 I mean, it could be an alien. 472 00:25:59,316 --> 00:26:01,352 Now you're not getting any more affectionate toward this little baby? 473 00:26:01,456 --> 00:26:04,079 - Not at all? - Not everyone wants to be a mama, Dawn. 474 00:26:04,183 --> 00:26:05,978 That doesn't make me a bad person. 475 00:26:06,081 --> 00:26:07,945 Can I interest the book club in some coffee 476 00:26:08,049 --> 00:26:11,397 and a slice of Sit On Your Ass pie? 477 00:26:11,500 --> 00:26:14,331 Oh, that's a good one, Cal. 478 00:26:14,434 --> 00:26:17,403 And you know, I love what you've done with your hair. 479 00:26:17,506 --> 00:26:20,682 Tell me, how'd you get it to come out your nostrils like that? 480 00:26:20,786 --> 00:26:23,547 - Opening up! - Mm-hmm. 481 00:26:23,651 --> 00:26:25,135 So did you tell Earl yet? 482 00:26:25,238 --> 00:26:27,620 It didn't come up. 483 00:26:27,724 --> 00:26:29,760 Hey, Dawn, did you finish writing your profile yet? 484 00:26:29,864 --> 00:26:30,796 We're not done talking about you. 485 00:26:30,899 --> 00:26:32,832 I think we are. Dawn? 486 00:26:32,936 --> 00:26:36,733 Um, I'm still writing it. 487 00:26:36,836 --> 00:26:39,425 You have been writing it for weeks. 488 00:26:39,528 --> 00:26:41,772 Well, there's just not enough space to complete a compelling, 489 00:26:41,876 --> 00:26:44,672 yet thorough, honest, description of myself. 490 00:26:44,775 --> 00:26:46,777 Okay, well, why don't you run what you got by us? 491 00:26:46,881 --> 00:26:52,576 Go ahead, honey. Let's hear it. Come on. 492 00:26:52,714 --> 00:26:55,406 [clears throat] 493 00:26:55,510 --> 00:26:57,788 Ecstatically alive, 494 00:26:57,892 --> 00:27:01,378 fervently organized, 495 00:27:01,481 --> 00:27:05,554 dynamic and witty, I am a woman of many passions 496 00:27:05,658 --> 00:27:08,523 including a rare turtle collection. 497 00:27:08,627 --> 00:27:11,422 I love the History Channel. 498 00:27:11,526 --> 00:27:14,287 - Oh, now that's nice. - Oh, note. 499 00:27:14,391 --> 00:27:16,773 I have played Betsy Ross 500 00:27:16,876 --> 00:27:21,812 in 33 Revolutionary War reenactments. 501 00:27:21,916 --> 00:27:24,401 Okay, well that'll set you apart from the crowd. 502 00:27:24,504 --> 00:27:26,714 Oh, well, I'm calling myself 503 00:27:26,817 --> 00:27:34,998 NewDawnRising. 504 00:27:36,309 --> 00:27:38,553 - Too much? - No, no, no. 505 00:27:38,657 --> 00:27:41,487 - Post it tonight! - No, this is a mistake. 506 00:27:41,590 --> 00:27:44,766 Dawn, this is your one and only life. 507 00:27:44,870 --> 00:27:46,803 ♪ I stick with real things 508 00:27:46,906 --> 00:27:48,874 ♪ Usually facts And figures 509 00:27:48,977 --> 00:27:50,841 ♪ When information's In its place ♪ 510 00:27:50,945 --> 00:27:53,810 ♪ I minimize The guessing game ♪ 511 00:27:53,913 --> 00:27:55,190 - ♪ Guess what? - [both] ♪ What? 512 00:27:55,294 --> 00:27:57,572 ♪ I don't like Guessing games ♪ 513 00:27:57,676 --> 00:28:00,575 ♪ Or when I feel things Before I know the feelings ♪ 514 00:28:00,679 --> 00:28:02,991 ♪ How am I supposed to operate ♪ 515 00:28:03,095 --> 00:28:06,098 ♪ If I'm just tossed around By fate? ♪ 516 00:28:06,201 --> 00:28:10,896 ♪ Like on an unexpected date 517 00:28:10,999 --> 00:28:13,208 ♪ With a stranger Who might talk too fast ♪ 518 00:28:13,312 --> 00:28:15,659 ♪ Or ask me questions About myself ♪ 519 00:28:15,763 --> 00:28:18,041 ♪ Before I've decided that 520 00:28:18,144 --> 00:28:19,939 ♪ He can ask me Questions about myself ♪ 521 00:28:20,043 --> 00:28:21,907 ♪ He might sit too close 522 00:28:22,010 --> 00:28:23,529 ♪ Or call the waiter By his first name ♪ 523 00:28:23,632 --> 00:28:25,980 ♪ Or eat Oreos 524 00:28:26,083 --> 00:28:28,120 ♪ But eat the cookie Before the cream ♪ 525 00:28:28,223 --> 00:28:30,398 ♪ But what scares me the most ♪ 526 00:28:30,501 --> 00:28:33,090 ♪ What scares me the most 527 00:28:33,194 --> 00:28:36,542 ♪ Is what if When he sees me 528 00:28:36,645 --> 00:28:38,613 ♪ What if he doesn't like it? ♪ 529 00:28:38,717 --> 00:28:40,995 ♪ What if he runs The other way ♪ 530 00:28:41,098 --> 00:28:44,964 ♪ And I can't hide from it? 531 00:28:45,068 --> 00:28:48,623 ♪ What happens then 532 00:28:48,727 --> 00:28:51,971 ♪ If when he knows me 533 00:28:52,075 --> 00:28:54,111 ♪ He's only disappointed? 534 00:28:54,215 --> 00:28:56,700 ♪ What if I give myself away 535 00:28:56,804 --> 00:29:00,842 ♪ To only get it given back? 536 00:29:00,946 --> 00:29:03,017 ♪ I couldn't live with that 537 00:29:03,120 --> 00:29:05,502 ♪ How do you live with that? 538 00:29:05,605 --> 00:29:09,126 ♪ So I'm just fine inside My shell-shaped mind ♪ 539 00:29:09,230 --> 00:29:12,854 ♪ This way I get The best view ♪ 540 00:29:12,958 --> 00:29:15,961 ♪ So that when he sees me 541 00:29:16,064 --> 00:29:18,791 ♪ I want him to 542 00:29:18,895 --> 00:29:20,966 Dawn, don't you think you're being a little-- 543 00:29:21,069 --> 00:29:23,623 - I mean, just a tad-- - ♪ I'm not defensive 544 00:29:23,727 --> 00:29:25,798 ♪ I'm simply being cautious 545 00:29:25,902 --> 00:29:27,731 ♪ I can't risk Reckless dating ♪ 546 00:29:27,835 --> 00:29:31,666 ♪ Due to My miscalculating why ♪ 547 00:29:31,770 --> 00:29:34,220 ♪ A certain suitor Stands in line ♪ 548 00:29:34,324 --> 00:29:37,189 ♪ I've seen in movies, Most made for television ♪ 549 00:29:37,292 --> 00:29:39,674 ♪ You cannot be too careful 550 00:29:39,778 --> 00:29:43,229 ♪ When it comes To sharing your life ♪ 551 00:29:43,333 --> 00:29:47,509 ♪ I could end up A miserable wife ♪ 552 00:29:47,613 --> 00:29:51,237 Sorry girls. ♪ But he could be criminal ♪ 553 00:29:51,341 --> 00:29:54,344 ♪ Some sort of psychopath who Escaped from an institution ♪ 554 00:29:54,447 --> 00:29:56,656 ♪ Somewhere where They don't have girls ♪ 555 00:29:56,760 --> 00:29:59,728 ♪ He could have masterminded Some way to find me ♪ 556 00:29:59,832 --> 00:30:03,491 ♪ He could be colorblind, How untrustworthy is that? ♪ 557 00:30:03,594 --> 00:30:05,355 ♪ He could be less than kind 558 00:30:05,458 --> 00:30:07,978 ♪ Or even worse He could be very nice ♪ 559 00:30:08,082 --> 00:30:11,430 ♪ Have lovely eyes And make me laugh ♪ 560 00:30:11,533 --> 00:30:14,916 ♪ Come out of hiding 561 00:30:15,020 --> 00:30:17,470 ♪ What do I do with that? 562 00:30:17,574 --> 00:30:19,645 ♪ Oh, God 563 00:30:19,748 --> 00:30:21,854 ♪ What if when he sees me 564 00:30:21,958 --> 00:30:24,270 ♪ I like him And he knows it? ♪ 565 00:30:24,374 --> 00:30:28,965 ♪ What if he opens up a door And I can't close it? ♪ 566 00:30:29,068 --> 00:30:30,967 ♪ What if you only open up 567 00:30:31,070 --> 00:30:34,384 ♪ What happens when 568 00:30:34,487 --> 00:30:37,559 ♪ If when he holds me 569 00:30:37,663 --> 00:30:39,699 ♪ My heart is set in motion? 570 00:30:39,803 --> 00:30:41,391 ♪ I'm not prepared for that 571 00:30:41,494 --> 00:30:46,120 ♪ I'm scared of breaking open ♪ 572 00:30:46,223 --> 00:30:50,020 ♪ But still I can't help From hoping ♪ 573 00:30:50,124 --> 00:30:53,541 ♪ To find 574 00:30:53,644 --> 00:30:58,787 ♪ Someone to talk to 575 00:30:58,891 --> 00:31:05,864 ♪ Who likes the way I am 576 00:31:05,967 --> 00:31:09,522 ♪ Someone who when he sees me ♪ 577 00:31:09,626 --> 00:31:17,737 ♪ Wants to again 578 00:31:17,841 --> 00:31:23,260 [applause] 579 00:31:23,364 --> 00:31:25,124 [bell ringing] 580 00:31:25,228 --> 00:31:27,126 Do y'all plan to work today 581 00:31:27,230 --> 00:31:28,541 or do you expect folks to serve themselves? 582 00:31:28,645 --> 00:31:34,271 Works for me. 583 00:31:35,617 --> 00:31:38,172 I don't think I invited anyone for breakfast. 584 00:31:38,275 --> 00:31:39,967 Scoot! Vamoose! Skadoodle! 585 00:31:40,070 --> 00:31:41,692 All right. 586 00:31:41,796 --> 00:31:44,074 - Becky. - What? 587 00:31:44,178 --> 00:31:46,007 Old Joe's in your section. Kinda owns the place. 588 00:31:46,111 --> 00:31:48,078 Uh-uh, I can't deal with him today. 589 00:31:48,182 --> 00:31:50,322 Oh, drop two menus at table three. I got him. 590 00:31:50,425 --> 00:31:52,393 You're a trooper. 591 00:31:52,496 --> 00:31:54,947 - Hiya, Joe. - It's warm in here. 592 00:31:55,051 --> 00:31:57,777 - I'm warm. Turn the air on. - I'll tell Cal, hon. 593 00:31:57,881 --> 00:32:00,608 They keep all my businesses too warm. 594 00:32:00,711 --> 00:32:02,713 My gas station. My supermarket. 595 00:32:02,817 --> 00:32:06,890 My laundromat. My diner. 596 00:32:06,994 --> 00:32:08,581 I will not tolerate it being too damn warm. 597 00:32:08,685 --> 00:32:10,790 I hear you, Joe. 598 00:32:10,894 --> 00:32:13,759 Okay listen up. Today I want the special 599 00:32:13,862 --> 00:32:17,590 Betrayed By My E-- 600 00:32:17,694 --> 00:32:24,563 Betrayed By My Eggs pie? 601 00:32:24,873 --> 00:32:28,360 And a tomato on the side on its own plate. 602 00:32:28,463 --> 00:32:31,397 - That everything? - No, I also want orange juice. 603 00:32:31,501 --> 00:32:33,813 But don't bring that first. Bring the water first. 604 00:32:33,917 --> 00:32:36,368 Bring the OJ with the meal. 605 00:32:36,471 --> 00:32:40,199 Now listen to my horoscope before you skadoodle away. 606 00:32:40,303 --> 00:32:43,858 "Aquarius. Smooth sailing today 607 00:32:43,962 --> 00:32:47,620 as Mars enters your inner circle." 608 00:32:47,724 --> 00:32:49,760 Whatever the hell that means. 609 00:32:49,864 --> 00:32:53,385 Oh! "The ones you love 610 00:32:53,488 --> 00:32:56,560 will listen carefully to you today, 611 00:32:56,664 --> 00:33:01,565 so make sure you're careful with what you say." 612 00:33:01,669 --> 00:33:05,638 I don't have ones I love. You want to hear yours? 613 00:33:05,742 --> 00:33:07,847 I'm Aquarius too, hon. 614 00:33:07,951 --> 00:33:09,539 And I don't have ones I love either. 615 00:33:09,642 --> 00:33:14,130 Just ones I live with. 616 00:33:14,233 --> 00:33:17,478 You got something in the oven other than a pie? 617 00:33:17,581 --> 00:33:19,204 What? 618 00:33:19,307 --> 00:33:22,517 You got a bun in the oven? 619 00:33:22,621 --> 00:33:25,831 - Shh, quiet. - Yeah, I've seen that look on a woman before. 620 00:33:25,934 --> 00:33:28,834 Her name was Annette. 621 00:33:28,937 --> 00:33:33,494 I made sweet love to her all through the summer of 1948. 622 00:33:33,597 --> 00:33:35,703 She got that same sick look on her face like you had 623 00:33:35,806 --> 00:33:38,016 all through the fall. 624 00:33:38,119 --> 00:33:41,226 Almost married her right up. 625 00:33:41,329 --> 00:33:45,264 She lost the baby, though. 626 00:33:45,368 --> 00:33:48,888 [laughs] Close call. When you due? 627 00:33:48,992 --> 00:33:51,339 Hey, Joe, I don't want Cal to hear you. 628 00:33:51,443 --> 00:33:54,377 Ooh, look here, the National Pie Bake Off 629 00:33:54,480 --> 00:33:57,345 is in Springfield this year. 630 00:33:57,449 --> 00:34:00,452 Last year's winner, Eunice Kevesdy, 631 00:34:00,555 --> 00:34:04,732 spent her prize money on an RV 632 00:34:04,835 --> 00:34:07,528 with a convection oven. 633 00:34:07,631 --> 00:34:09,840 You should enter. 634 00:34:09,944 --> 00:34:12,360 Oh come on, Joe. 635 00:34:12,464 --> 00:34:15,846 My pies are good, but I'm no Sara Lee. 636 00:34:15,950 --> 00:34:19,091 Prize money's $20,000. 637 00:34:19,195 --> 00:34:21,369 ♪ Sugar 638 00:34:21,473 --> 00:34:24,096 ♪ Sugar, butter, flour 639 00:34:24,200 --> 00:34:27,272 Jumping Without A Net Bottomless pie. 640 00:34:27,375 --> 00:34:29,067 Ah! 641 00:34:29,170 --> 00:34:31,379 Pillows of the softest meringue 642 00:34:31,483 --> 00:34:33,071 topped with ribbons of strawberry cream. 643 00:34:33,174 --> 00:34:36,039 - No crust. - [camera clicks] 644 00:34:36,143 --> 00:34:38,593 Getting Out Of The Mud mud pie. 645 00:34:38,697 --> 00:34:41,527 Generous scoops of mocha almond ice cream... 646 00:34:41,631 --> 00:34:43,667 - Uh, hello. - ...topped with bittersweet chocolate morsels... 647 00:34:43,771 --> 00:34:45,083 - Mrs. Hunterson? - ...and slivered almonds. 648 00:34:45,186 --> 00:34:47,119 - Mrs. Hunterson? - Dr. Pomatter. 649 00:34:47,223 --> 00:34:48,879 - Hi. - Hi. 650 00:34:48,983 --> 00:34:51,054 What are you doing here? 651 00:34:51,158 --> 00:34:52,573 My car wouldn't start this morning. 652 00:34:52,676 --> 00:34:55,886 I took the bus. 653 00:34:55,990 --> 00:34:59,097 Forgot how much I love buses. 654 00:34:59,200 --> 00:35:01,582 Do you always take the bus? 655 00:35:01,685 --> 00:35:04,274 Tuesday nights my husband goes out drinking with the boys. 656 00:35:04,378 --> 00:35:06,242 Oh, nice. For him. 657 00:35:06,345 --> 00:35:07,898 That you let him. 658 00:35:08,002 --> 00:35:09,728 Yeah. [laughs] 659 00:35:09,831 --> 00:35:15,182 I love Tuesdays. 660 00:35:15,285 --> 00:35:16,735 Where do you live? 661 00:35:16,838 --> 00:35:19,220 Stanton Grove. 662 00:35:19,324 --> 00:35:22,120 Oh, gosh, it's nice over there. 663 00:35:22,223 --> 00:35:27,815 Oh, yeah. Yeah, sure, if you like trees. 664 00:35:29,230 --> 00:35:33,234 You know. 665 00:35:33,338 --> 00:35:36,064 No, I mean, who doesn't like trees? 666 00:35:36,168 --> 00:35:37,583 You mind if I sit down? 667 00:35:37,687 --> 00:35:40,207 No, not at all. 668 00:35:40,310 --> 00:35:46,696 [crickets chirping] 669 00:35:48,249 --> 00:35:50,217 - So, you're a waitress? - Yeah, I'm a waitress. 670 00:35:50,320 --> 00:35:53,151 Ah. Where do you work? 671 00:35:53,254 --> 00:35:55,222 A little place off of Highway 27. 672 00:35:55,325 --> 00:35:58,604 Joe's Pie Diner. 673 00:35:58,708 --> 00:36:00,710 We serve 27 different varieties of pie. 674 00:36:00,813 --> 00:36:04,196 Wow. That sounds like a virtual pie factory. 675 00:36:04,300 --> 00:36:06,509 No, I make all the pies fresh every morning. 676 00:36:06,612 --> 00:36:09,650 Breakfast pies and lunch pies 677 00:36:09,753 --> 00:36:12,411 and a special new pie I invent every day. 678 00:36:12,515 --> 00:36:14,206 Wait, did you make that marshmallow pie that you gave me? 679 00:36:14,310 --> 00:36:15,966 Yes, I did. 680 00:36:16,070 --> 00:36:18,866 Mermaid Marshmallow. 681 00:36:18,969 --> 00:36:23,077 I invented it with my mom when I was nine years old. 682 00:36:23,181 --> 00:36:25,597 In my mermaid phase. 683 00:36:25,700 --> 00:36:28,289 That was probably the best pie 684 00:36:28,393 --> 00:36:30,118 that I have tasted in my entire life. 685 00:36:30,222 --> 00:36:32,328 [laughs] You tried it? 686 00:36:32,431 --> 00:36:34,916 [gasps] Well, I won't tell your doctor. 687 00:36:35,020 --> 00:36:37,540 No. No, seriously. 688 00:36:37,643 --> 00:36:40,267 It was biblically good. This is how good that was. 689 00:36:40,370 --> 00:36:43,373 That pie could win contests 690 00:36:43,477 --> 00:36:47,895 and ribbons and things. 691 00:36:47,998 --> 00:36:52,210 What a thing to say. 692 00:36:52,313 --> 00:36:55,627 I am so sorry. That was a compliment. 693 00:36:55,730 --> 00:36:58,043 No, I know. That's why it made me uncomfortable. 694 00:36:58,146 --> 00:36:59,803 Oh, God. No, you're blushing. 695 00:36:59,907 --> 00:37:05,844 Nope, nope, shouldn't have said that. 696 00:37:06,707 --> 00:37:08,605 No, you know, it's kinda funny. 697 00:37:08,709 --> 00:37:11,677 [upbeat music] 698 00:37:11,781 --> 00:37:14,922 It's just seeing you sitting here in your uniform. 699 00:37:15,025 --> 00:37:18,443 ♪ You remind me of a girl I once knew ♪ 700 00:37:18,546 --> 00:37:21,273 ♪ God by now, She's well in middle age ♪ 701 00:37:21,377 --> 00:37:25,312 ♪ Probably 41 or 42 702 00:37:25,415 --> 00:37:28,591 Thank you. 703 00:37:28,694 --> 00:37:31,697 Oh, my God. No, no, no. She was a waitress. 704 00:37:31,801 --> 00:37:33,941 ♪ At a shop I used To frequent quite a lot ♪ 705 00:37:34,044 --> 00:37:36,530 ♪ Nice teeth And small hands 706 00:37:36,633 --> 00:37:38,256 ♪ And snuck me goodies I couldn't afford then ♪ 707 00:37:38,359 --> 00:37:40,499 ♪ She was sweet to me 708 00:37:40,603 --> 00:37:43,399 ♪ Reminds me of you 709 00:37:43,502 --> 00:37:45,884 oh, nobody ever really notices me that way. 710 00:37:45,987 --> 00:37:49,474 Somebody did, right? 711 00:37:49,577 --> 00:37:51,545 No, because you've got the whole baby thing going on. 712 00:37:51,648 --> 00:37:53,788 ♪ She'd bake the pies Fresh every day ♪ 713 00:37:53,892 --> 00:37:57,067 ♪ Like you, I guess, But I must say ♪ 714 00:37:57,171 --> 00:37:59,587 ♪ If pies were books Yours would be Shakespeare's letters ♪ 715 00:37:59,691 --> 00:38:08,355 ♪ You remind me of her, But better ♪ 716 00:38:08,458 --> 00:38:11,254 ♪ It only takes a taste 717 00:38:11,358 --> 00:38:13,636 ♪ When it's something special ♪ 718 00:38:13,739 --> 00:38:17,743 ♪ It only takes a taste When you know it's good ♪ 719 00:38:17,847 --> 00:38:22,714 ♪ Sometimes one bite Is more than enough ♪ 720 00:38:22,817 --> 00:38:25,579 ♪ To know you want more 721 00:38:25,682 --> 00:38:32,482 ♪ Of the thing you just got A taste of ♪ 722 00:38:32,586 --> 00:38:35,140 ♪ That reminds me Of a thing we would say ♪ 723 00:38:35,243 --> 00:38:38,212 ♪ Me and my mama 724 00:38:38,316 --> 00:38:39,627 ♪ In the kitchen When we'd bake ♪ 725 00:38:39,731 --> 00:38:42,354 ♪ She'd say, "Jenna 726 00:38:42,458 --> 00:38:44,908 ♪ You can tell the whole story With a taste" ♪ 727 00:38:45,012 --> 00:38:47,946 ♪ Yeah, no, That's exactly what I mean ♪ 728 00:38:48,049 --> 00:38:51,190 ♪ I swear that as the flavors Mixed and melted ♪ 729 00:38:51,294 --> 00:38:53,814 ♪ I could hear the sirens sing ♪ 730 00:38:53,917 --> 00:38:56,334 ♪ It was truly something special One taste ♪ 731 00:38:56,437 --> 00:39:01,822 ♪ And I want the whole thing 732 00:39:01,925 --> 00:39:05,446 ♪ I must say 733 00:39:05,550 --> 00:39:08,863 ♪ It felt like I got carried away ♪ 734 00:39:08,967 --> 00:39:11,141 ♪ Intoxicated 735 00:39:11,245 --> 00:39:13,558 ♪ Made me escape 736 00:39:13,661 --> 00:39:19,736 ♪ The room I was in 737 00:39:19,840 --> 00:39:23,637 ♪ I can't help but wonder 738 00:39:23,740 --> 00:39:27,261 ♪ How your hands Must have felt ♪ 739 00:39:27,365 --> 00:39:31,299 ♪ Creating Such a masterful thing ♪ 740 00:39:31,403 --> 00:39:33,923 ♪ Just one bite 741 00:39:34,026 --> 00:39:36,477 ♪ Caused all that 742 00:39:36,581 --> 00:39:41,068 ♪ Wondering? 743 00:39:41,171 --> 00:39:45,452 ♪ It only takes a taste 744 00:39:45,555 --> 00:39:48,489 ♪ It only takes a taste 745 00:39:48,593 --> 00:39:50,284 ♪ When you know it's good 746 00:39:50,388 --> 00:39:53,391 ♪ Sometimes one bite 747 00:39:53,494 --> 00:40:00,190 ♪ Is more than enough 748 00:40:00,294 --> 00:40:02,365 ♪ To know you want more 749 00:40:02,469 --> 00:40:04,332 ♪ Of the thing you just got 750 00:40:04,436 --> 00:40:09,441 ♪ A taste of 751 00:40:09,545 --> 00:40:14,342 - [bus pulls up] - Oh, there's my bus. 752 00:40:14,446 --> 00:40:16,862 [chuckles] 753 00:40:16,966 --> 00:40:19,451 it was nice talking with you, Dr. Pomatter. 754 00:40:19,555 --> 00:40:24,801 Yeah, Jenna, give me a call anytime. I'm here. 755 00:40:24,905 --> 00:40:28,253 For all your questions and concerns. 756 00:40:28,356 --> 00:40:31,290 Good to know, Dr. Pomatter. 757 00:40:31,394 --> 00:40:38,021 - [music continues] - [applause] 758 00:40:50,931 --> 00:40:53,140 [toolbox slams] 759 00:40:53,243 --> 00:40:56,730 Earl, hey. It's Tuesday night. 760 00:40:56,833 --> 00:40:58,421 What are you doing home so early? 761 00:40:58,525 --> 00:41:01,907 Well thanks to my asshole foreman 762 00:41:02,011 --> 00:41:07,430 it looks like you are gonna be seeing me home a lot. 763 00:41:07,534 --> 00:41:11,020 [laughs] This dude says I'm late 764 00:41:11,123 --> 00:41:14,195 one too many times and... 765 00:41:14,299 --> 00:41:16,508 fires me. 766 00:41:16,612 --> 00:41:19,546 But I told him you can take this toolbox 767 00:41:19,649 --> 00:41:22,031 and shove it up your ass 768 00:41:22,134 --> 00:41:26,345 'cause I don't even want this goddamn job. 769 00:41:26,449 --> 00:41:29,866 Then-- then he calls me arrogant! 770 00:41:29,970 --> 00:41:32,490 Me? Arrogant? 771 00:41:32,593 --> 00:41:35,458 No, see, now that loser has been waiting 772 00:41:35,562 --> 00:41:38,668 to stick it to me since high school. 773 00:41:38,772 --> 00:41:40,739 - Earl, I'm sorry. - Don't feel sorry for me. 774 00:41:40,843 --> 00:41:43,570 Don't feel sorry for me. 775 00:41:43,673 --> 00:41:46,434 I am fine! 776 00:41:46,538 --> 00:41:53,234 I am celebrating. 777 00:41:56,514 --> 00:42:01,933 Well... 778 00:42:02,036 --> 00:42:05,212 looks like you the one that's gonna be 779 00:42:05,315 --> 00:42:06,972 paying the bills around here now. 780 00:42:07,076 --> 00:42:12,668 How'd we do today? 781 00:42:17,258 --> 00:42:20,883 What, are you shitting me? 782 00:42:20,986 --> 00:42:25,784 - That can't be all you earned. - It was a slow day. 783 00:42:25,888 --> 00:42:28,925 Maybe you need to move a little faster. 784 00:42:29,029 --> 00:42:32,964 Where's my kiss? 785 00:42:33,067 --> 00:42:36,312 No, come here. Kiss me like you mean it. 786 00:42:36,415 --> 00:42:40,385 Oh, Earl, I'm sorry. I'm not feeling so good today. 787 00:42:40,488 --> 00:42:43,491 Well, you feel all right to me. 788 00:42:43,595 --> 00:42:46,218 Come on, baby. 789 00:42:46,322 --> 00:42:52,949 Take my bad day away. 790 00:42:53,225 --> 00:42:54,951 Hey, hey, hey, hey. 791 00:42:55,055 --> 00:42:56,850 Let me get you something to eat. 792 00:42:56,953 --> 00:42:59,507 Oh, I've brought some leftovers from work. 793 00:42:59,611 --> 00:43:03,132 Chicken pot pie. 794 00:43:03,235 --> 00:43:09,897 You think I don't see what you're doing? 795 00:43:10,967 --> 00:43:13,349 Do you think that I am stupid? 796 00:43:13,452 --> 00:43:15,523 - No. - No? 797 00:43:15,627 --> 00:43:17,733 No, Earl. I know you had a hard day. 798 00:43:17,836 --> 00:43:19,493 I thought maybe some warm pie would make you-- 799 00:43:19,597 --> 00:43:21,391 - I'm not fuckin' hungry! - Earl, calm down. 800 00:43:21,495 --> 00:43:22,910 Calm down? I'll show you calm. 801 00:43:23,014 --> 00:43:25,257 Earl! 802 00:43:25,361 --> 00:43:29,468 I'm pregnant! 803 00:43:29,572 --> 00:43:36,199 What? 804 00:43:36,303 --> 00:43:39,651 Well, when-- when the hell were you gonna tell me? 805 00:43:39,755 --> 00:43:42,758 Well, I-- 806 00:43:42,861 --> 00:43:45,174 I know you've were under a lot of pressure. 807 00:43:45,277 --> 00:43:46,900 And I was waiting for the right time. 808 00:43:47,003 --> 00:43:48,798 Well, you have great timing! 809 00:43:48,902 --> 00:43:53,907 I'm sorry. Earl, I'm sorry. 810 00:43:54,010 --> 00:43:56,219 No wonder you've been looking so tired all the time. 811 00:43:56,323 --> 00:43:58,739 Huh. 812 00:43:58,843 --> 00:44:01,121 Hey, come here. 813 00:44:01,224 --> 00:44:02,640 Oh, my God. 814 00:44:02,743 --> 00:44:05,573 Come here. 815 00:44:05,677 --> 00:44:07,886 Come here. Come sit down here. 816 00:44:07,990 --> 00:44:11,407 Careful. 817 00:44:11,510 --> 00:44:14,203 Oh, you-- 818 00:44:14,306 --> 00:44:16,412 you little butterball! 819 00:44:16,515 --> 00:44:22,625 [laughs] 820 00:44:22,763 --> 00:44:26,560 Well, how do you like that? 821 00:44:26,664 --> 00:44:31,289 I'm-- I'm gonna have a baby? 822 00:44:31,392 --> 00:44:36,294 Little Earl Junior. 823 00:44:36,397 --> 00:44:37,744 The legend lives on! 824 00:44:37,847 --> 00:44:41,955 Wait a minute. 825 00:44:42,058 --> 00:44:44,923 What happens if you decide 826 00:44:45,027 --> 00:44:47,754 to love the baby more than you love me? 827 00:44:47,857 --> 00:44:51,447 Hey, listen, women do it now. They do it all the time. 828 00:44:51,550 --> 00:44:55,554 They have a baby and then it's just to hell with the man. 829 00:44:55,658 --> 00:44:58,247 You're jealous of the baby? 830 00:44:58,350 --> 00:45:01,043 No. I don't get jealous. That is below me. 831 00:45:01,146 --> 00:45:08,050 I'm just talking it out. I'm talking out my feelings. 832 00:45:08,360 --> 00:45:11,467 Maybe I just need you 833 00:45:11,570 --> 00:45:15,885 to make me a little promise 834 00:45:15,989 --> 00:45:20,096 that you won't go loving that baby more than you love me. 835 00:45:20,200 --> 00:45:21,822 - Okay. - Yeah, but you say I promise. 836 00:45:21,926 --> 00:45:23,617 - Earl, I said okay. - Hey. 837 00:45:23,721 --> 00:45:28,656 Hey. 838 00:45:28,760 --> 00:45:32,074 I need this from you. 839 00:45:32,177 --> 00:45:36,837 It's you and me first, right? 840 00:45:36,941 --> 00:45:38,425 That's the way it's always been. 841 00:45:38,528 --> 00:45:41,117 [rock guitar music] 842 00:45:41,221 --> 00:45:43,602 ♪ Remember my clean shave 843 00:45:43,706 --> 00:45:46,882 ♪ Back in our old days 844 00:45:46,985 --> 00:45:52,025 ♪ When we were just kids 845 00:45:52,128 --> 00:45:54,890 ♪ I had my six-string 846 00:45:54,993 --> 00:45:57,755 ♪ And you had Your own thing 847 00:45:57,858 --> 00:46:03,001 ♪ Though I don't remember What it is ♪ 848 00:46:03,105 --> 00:46:06,004 ♪ I wrote you love songs 849 00:46:06,108 --> 00:46:08,869 ♪ And you liked that sad one 850 00:46:08,973 --> 00:46:14,599 ♪ So I played it all the time ♪ 851 00:46:14,702 --> 00:46:17,464 ♪ What was that one line? 852 00:46:17,567 --> 00:46:19,846 ♪ Something about sunshine 853 00:46:19,949 --> 00:46:25,506 ♪ I sang it every night 854 00:46:25,610 --> 00:46:29,165 ♪ Where the sun don't shine 855 00:46:29,269 --> 00:46:33,894 No, that is not how that song went. 856 00:46:33,998 --> 00:46:37,725 ♪ When the sun won't shine 857 00:46:37,829 --> 00:46:41,557 That's not it either. 858 00:46:41,660 --> 00:46:46,182 What was it, baby? 859 00:46:46,286 --> 00:46:49,772 ♪ Till the sun don't shine 860 00:46:49,876 --> 00:46:53,880 ♪ You will still be mine 861 00:46:53,983 --> 00:46:56,572 That's right. 862 00:46:56,675 --> 00:46:59,644 ♪ Man what a whirlwind 863 00:46:59,747 --> 00:47:01,922 ♪ And so much is happening 864 00:47:02,026 --> 00:47:04,614 ♪ And mostly to me 865 00:47:04,718 --> 00:47:07,963 ♪ Yeah 866 00:47:08,066 --> 00:47:10,828 ♪ We've come such a long way 867 00:47:10,931 --> 00:47:13,520 ♪ No turning back now, babe 868 00:47:13,623 --> 00:47:17,662 ♪ You're my family 869 00:47:17,765 --> 00:47:21,114 Now promise me. 870 00:47:21,217 --> 00:47:28,259 ♪ Till the end of time 871 00:47:28,362 --> 00:47:30,951 ♪ These are ties that bind 872 00:47:31,055 --> 00:47:33,954 Come on, sing it, honey. 873 00:47:34,058 --> 00:47:38,683 ♪ Till the sun don't shine 874 00:47:38,786 --> 00:47:46,794 ♪ You will still be mine 875 00:47:46,898 --> 00:47:52,593 [music continues] 876 00:47:52,697 --> 00:47:59,014 [applause] 877 00:48:06,469 --> 00:48:09,576 [music ends] 878 00:48:09,679 --> 00:48:13,511 Honey, is it my imagination 879 00:48:13,614 --> 00:48:16,652 or is my left boob drooping down even lower today? 880 00:48:16,755 --> 00:48:19,482 Oh, Lord. 881 00:48:19,586 --> 00:48:24,832 I'm starting to feel like something Picasso woulda made. 882 00:48:24,936 --> 00:48:26,869 How'd you do? 883 00:48:26,973 --> 00:48:29,734 Between Mr. Frugalman on table five 884 00:48:29,837 --> 00:48:31,494 and "Hey, I'll Get You Next Time" on table seven, 885 00:48:31,598 --> 00:48:34,049 not great. 886 00:48:34,152 --> 00:48:37,845 Thinking about picking up some extra shifts. 887 00:48:37,949 --> 00:48:41,435 Are you crazy? You work hard enough already. 888 00:48:41,539 --> 00:48:45,094 Oh, what is this doing next to the cinnamon? 889 00:48:45,198 --> 00:48:48,822 - Oh, I was looking for that. - Uh-huh. 890 00:48:48,926 --> 00:48:51,169 You can't write your baby a letter from the spice rack. 891 00:48:51,273 --> 00:48:53,585 - I'm not much of a letter writer. - Are you okay? 892 00:48:53,689 --> 00:48:55,484 [Dawn whimpering] 893 00:48:55,587 --> 00:48:59,177 I'm having a small anxiety attack. 894 00:48:59,281 --> 00:49:02,387 I got a message on my profile. 895 00:49:02,491 --> 00:49:04,942 Girl, you've been sitting on this news all day? 896 00:49:05,045 --> 00:49:08,290 He calls himself OKCWithABullet, 32. 897 00:49:08,393 --> 00:49:11,362 Has all his hair, kind smile, 898 00:49:11,465 --> 00:49:16,022 loves poetry, Pavarotti and puzzles. 899 00:49:16,125 --> 00:49:18,852 - He sounds perfect! - Look at you. 900 00:49:18,956 --> 00:49:20,958 They're already lining up. Take a number. 901 00:49:21,061 --> 00:49:23,236 Yeah. [laughs] Oh, dear, it's happening. 902 00:49:23,339 --> 00:49:27,481 [laughs] 903 00:49:27,585 --> 00:49:30,001 It's really happening. 904 00:49:30,105 --> 00:49:32,935 I made a five-minute date with him tonight. 905 00:49:33,039 --> 00:49:35,696 [both] Five minutes? 906 00:49:35,800 --> 00:49:37,975 Well, this way if it's a disaster 907 00:49:38,078 --> 00:49:40,632 I can get back in time for History's Mysteries. 908 00:49:40,736 --> 00:49:42,082 Okay, now, Dawn, 909 00:49:42,186 --> 00:49:44,567 you are such a natural beauty, 910 00:49:44,671 --> 00:49:47,191 but 'cause it's such a special occasion, 911 00:49:47,294 --> 00:49:49,779 would you let me put just a tad of makeup on you 912 00:49:49,883 --> 00:49:53,231 and perhaps... 913 00:49:53,335 --> 00:49:56,234 pull that pony down... 914 00:49:56,338 --> 00:50:01,929 just for one night? 915 00:50:02,033 --> 00:50:04,553 Well, it is important 916 00:50:04,656 --> 00:50:07,142 - to make a good first impression. - [squeals] 917 00:50:07,245 --> 00:50:10,386 Jenna, may I ask you to make 918 00:50:10,490 --> 00:50:14,563 your Meet Your Dream Chocolate Cream pie to take to him? 919 00:50:14,666 --> 00:50:17,980 I will make you a really special one. 920 00:50:18,084 --> 00:50:20,707 One like my mama used to. 921 00:50:20,810 --> 00:50:23,848 You wouldn't think all the ingredients would go together, but they do. 922 00:50:23,951 --> 00:50:29,371 What's going to be in it? 923 00:50:29,474 --> 00:50:32,753 I'm going to switch the chocolate... 924 00:50:32,857 --> 00:50:38,483 from bittersweet to creamy milk... 925 00:50:38,587 --> 00:50:41,797 and add a touch of passion fruit. 926 00:50:41,900 --> 00:50:43,971 Oh, my God! 927 00:50:44,075 --> 00:50:50,426 [laughs] 928 00:50:51,048 --> 00:50:53,705 And then I'll mix in 929 00:50:53,809 --> 00:50:57,123 something that will make the impossible possible. 930 00:50:57,226 --> 00:50:59,849 Some exotic spice 931 00:50:59,953 --> 00:51:01,989 that will make you see clearly before it's too late. 932 00:51:02,093 --> 00:51:07,512 What is going on with you, girl? 933 00:51:07,616 --> 00:51:09,066 You know that pie contest that's coming to Springfield? 934 00:51:09,169 --> 00:51:11,447 Mm-hmm. 935 00:51:11,551 --> 00:51:15,831 I'm gonna do it. 936 00:51:15,934 --> 00:51:19,973 I'm gonna find a way to save some money to go there and enter it. 937 00:51:20,077 --> 00:51:22,458 Now that's the first thing you've said that's made any sense in a very long time. 938 00:51:22,562 --> 00:51:26,497 And if a miracle happens and I win it, 939 00:51:26,600 --> 00:51:32,054 I'm gonna take that prize money and I'm gonna... 940 00:51:32,158 --> 00:51:37,370 You're gonna leave Earl. 941 00:51:37,473 --> 00:51:41,167 Yeah. 942 00:51:41,270 --> 00:51:45,309 And just run away from here. 943 00:51:45,412 --> 00:51:47,173 Wow. 944 00:51:47,276 --> 00:51:49,520 Honey, you can leave Earl 945 00:51:49,623 --> 00:51:51,867 without running away from here. 946 00:51:51,970 --> 00:51:55,595 It's not that easy. 947 00:51:55,698 --> 00:51:57,631 Well, all right. 948 00:51:57,735 --> 00:52:00,289 You go ahead. 949 00:52:00,393 --> 00:52:04,466 Get yourself a little pie shop somewhere. 950 00:52:04,569 --> 00:52:06,192 Somewhere people could really use a little pie shop. 951 00:52:06,295 --> 00:52:09,781 Like Europe. 952 00:52:09,885 --> 00:52:12,922 Or New Jersey. 953 00:52:13,026 --> 00:52:16,202 Jenna's Pie Palace. 954 00:52:16,305 --> 00:52:18,790 Jenna's Pastry Heaven. 955 00:52:18,894 --> 00:52:23,209 Jenna's Pie In The Sky. 956 00:52:23,312 --> 00:52:26,212 ♪ Sugar 957 00:52:26,315 --> 00:52:28,938 Come on, honey. We're not playing. 958 00:52:29,042 --> 00:52:32,252 ♪ Sugar, butter 959 00:52:32,356 --> 00:52:37,430 - ♪ Flour - [blows] 960 00:52:37,533 --> 00:52:42,814 ♪ Sometimes I still see her 961 00:52:42,918 --> 00:52:48,579 ♪ My mother the dreamer 962 00:52:48,682 --> 00:52:58,244 ♪ She'd say nothing's Impossible child ♪ 963 00:53:00,246 --> 00:53:05,734 ♪ A dream needs believing 964 00:53:05,837 --> 00:53:11,222 ♪ To taste like the real thing ♪ 965 00:53:11,326 --> 00:53:19,920 ♪ Like some stranger You recognize ♪ 966 00:53:20,024 --> 00:53:22,440 ♪ So pure 967 00:53:22,544 --> 00:53:25,685 ♪ So pure, so electric 968 00:53:25,788 --> 00:53:28,446 ♪ So sure 969 00:53:28,550 --> 00:53:33,624 ♪ So sure, so connected 970 00:53:33,727 --> 00:53:36,799 ♪ To those little believers 971 00:53:36,903 --> 00:53:41,735 ♪ Inside 972 00:53:41,839 --> 00:53:45,083 ♪ May we all be 973 00:53:45,187 --> 00:53:51,228 ♪ So lucky 974 00:53:51,331 --> 00:53:56,474 ♪ But dreams are elusive 975 00:53:56,578 --> 00:53:59,339 ♪ The kind We've gotten used to ♪ 976 00:53:59,443 --> 00:54:02,480 ♪ Is nothing I can feel 977 00:54:02,584 --> 00:54:04,517 - ♪ Nothing I can hold - ♪ Nothing I can have 978 00:54:04,620 --> 00:54:09,349 ♪ Nothing that I know 979 00:54:09,453 --> 00:54:19,221 ♪ Dreams come and they go 980 00:54:19,704 --> 00:54:23,087 ♪ But hold them And keep them ♪ 981 00:54:23,190 --> 00:54:25,400 ♪ But hold them And keep them ♪ 982 00:54:25,503 --> 00:54:28,403 ♪ And know that you need them ♪ 983 00:54:28,506 --> 00:54:30,888 ♪ And know that You need them ♪ 984 00:54:30,991 --> 00:54:34,098 ♪ When your breaking point's All that ♪ 985 00:54:34,201 --> 00:54:38,171 ♪ You have 986 00:54:38,275 --> 00:54:46,973 ♪ A dream is a soft place To land ♪ 987 00:54:47,076 --> 00:54:50,148 ♪ May we all be 988 00:54:50,252 --> 00:54:54,636 ♪ So lucky 989 00:54:54,739 --> 00:55:01,298 [gasps] 990 00:55:03,058 --> 00:55:06,026 Oh, look what you did. 991 00:55:06,130 --> 00:55:10,168 You made me almost pretty. 992 00:55:10,272 --> 00:55:13,758 Almost pretty? You're beautiful. 993 00:55:13,862 --> 00:55:18,384 What the hell did y'all put in that pie? 994 00:55:18,487 --> 00:55:23,630 I gonna leave before I die of estrogen asphyxiation. 995 00:55:23,734 --> 00:55:29,153 Don't forget to turn out the lights. 996 00:55:29,256 --> 00:55:35,711 [clicks] 997 00:55:37,334 --> 00:55:40,198 [chuckles] 998 00:55:40,302 --> 00:55:42,787 Who are you putting on lipstick for? 999 00:55:42,891 --> 00:55:44,996 You dolling up for the diaper change? 1000 00:55:45,100 --> 00:55:47,620 [laughs] Well... 1001 00:55:47,723 --> 00:55:51,969 maybe I got a little secret. 1002 00:55:52,072 --> 00:55:54,351 - Maybe I'm doing a little dreaming, too. - What? 1003 00:55:54,454 --> 00:55:55,869 - I can't tell you yet. - Why not? 1004 00:55:55,973 --> 00:55:58,216 Bye-bye, Dawn. 1005 00:55:58,320 --> 00:56:01,254 Now don't do anything I haven't done. 1006 00:56:01,358 --> 00:56:02,842 Get yourself a five-minute condom. 1007 00:56:02,945 --> 00:56:04,706 - Becky! - [laughs] 1008 00:56:04,809 --> 00:56:06,811 Adios, ladies. 1009 00:56:06,915 --> 00:56:12,921 [laughing] 1010 00:56:13,024 --> 00:56:21,136 You are the queen of kindness and goodness. 1011 00:56:23,138 --> 00:56:26,969 ♪ May we all be 1012 00:56:27,073 --> 00:56:34,183 ♪ So lucky 1013 00:56:34,287 --> 00:56:40,742 [music picks up] 1014 00:57:08,321 --> 00:57:15,052 [applause] 1015 00:57:15,535 --> 00:57:20,367 [crashes] 1016 00:57:20,471 --> 00:57:23,060 Hiya, handsome. What'll it be? 1017 00:57:23,163 --> 00:57:25,511 Oh, you're so lovely, but no, I don't want you as my waitress. 1018 00:57:25,614 --> 00:57:32,310 No. I want her. I want that lady right there. 1019 00:57:32,897 --> 00:57:34,623 I'm so sorry, hon, but you're sitting in my station. 1020 00:57:34,727 --> 00:57:41,492 But I don't want you. I want her. 1021 00:57:43,805 --> 00:57:46,739 Well, I do like a man who knows what he wants. 1022 00:57:46,842 --> 00:57:48,948 Is she a good friend of yours? What can you tell me about her? 1023 00:57:49,051 --> 00:57:52,123 What are her likes and her dislikes? 1024 00:57:52,227 --> 00:57:56,265 And does she have any food allergies or pollen sensitivities? 1025 00:57:56,369 --> 00:57:58,613 Excuse me, darling. 1026 00:57:58,716 --> 00:57:59,821 I'm gonna go talk to Dawn for a minute, 1027 00:57:59,924 --> 00:58:00,994 see if she won't tell you herself. 1028 00:58:01,098 --> 00:58:03,065 That would be wonderful. 1029 00:58:03,169 --> 00:58:09,762 - I thought you'd like that. - I do. I do. 1030 00:58:10,970 --> 00:58:12,765 Dawn! 1031 00:58:12,868 --> 00:58:14,801 There is a man at table five 1032 00:58:14,905 --> 00:58:16,527 on a mission with your name on it. 1033 00:58:16,631 --> 00:58:20,048 His name is Ogie. 1034 00:58:20,151 --> 00:58:23,396 Short for Oklahoma. 1035 00:58:23,500 --> 00:58:25,812 He's OKCwithaBullet! 1036 00:58:25,916 --> 00:58:33,061 Ahh! 1037 00:58:33,855 --> 00:58:36,443 He's an amateur magician, 1038 00:58:36,547 --> 00:58:39,619 does competitive clog dancing 1039 00:58:39,723 --> 00:58:42,967 and only eats white food on Wednesdays. 1040 00:58:43,071 --> 00:58:45,660 - He told me we were soulmates. - Girl! 1041 00:58:45,763 --> 00:58:48,352 I made the mistake of telling him I work here. 1042 00:58:48,455 --> 00:58:52,114 Oh, I don't know, Dawn. I think it sounds like he's got potential. 1043 00:58:52,218 --> 00:58:54,185 He took me through the entire medical 1044 00:58:54,289 --> 00:58:58,500 and psychiatric history of his whole family. 1045 00:58:58,604 --> 00:59:01,814 Oh, he's laying it all on the table. 1046 00:59:01,917 --> 00:59:03,505 I just wanted a quiet first date. 1047 00:59:03,609 --> 00:59:05,852 Stimulating conversation. 1048 00:59:05,956 --> 00:59:08,165 First man who ever shows any interest in me 1049 00:59:08,268 --> 00:59:11,237 and he turns out to be a mad, clogging elf. 1050 00:59:11,340 --> 00:59:15,379 - [slams] - [gasps] 1051 00:59:15,482 --> 00:59:18,520 I'm telling you, Jenna, that magic love pie was too good. 1052 00:59:18,624 --> 00:59:20,522 I should never have brought it with me. 1053 00:59:20,626 --> 00:59:22,179 I don't think it was the pie, Dawn. 1054 00:59:22,282 --> 00:59:24,561 I think it was you. 1055 00:59:24,664 --> 00:59:26,804 - Come with me. - I would, but I gotta go pee. 1056 00:59:26,908 --> 00:59:31,395 Is anyone gonna take the elf's order? 1057 00:59:31,498 --> 00:59:33,500 Would you shut up, Cal? 1058 00:59:33,604 --> 00:59:36,331 That happens to be OKCwithaBullet! 1059 00:59:36,434 --> 00:59:39,230 Cue DawnRising. 1060 00:59:39,334 --> 00:59:42,993 - No. - [whispering] 1061 00:59:43,096 --> 00:59:49,102 - Okay, just open this up a little bit. - Becky, no! 1062 01:00:02,391 --> 01:00:04,635 Hello, good morning. Hello. I told you I didn't want 1063 01:00:04,739 --> 01:00:07,880 to see you again. May I take your order? 1064 01:00:07,983 --> 01:00:10,641 I'll have an egg white omelet 1065 01:00:10,745 --> 01:00:13,886 with cottage cheese and a side of mayonnaise. 1066 01:00:13,989 --> 01:00:19,098 I have very exquisite taste. 1067 01:00:19,201 --> 01:00:21,065 What kind of toast with that? White or wheat? 1068 01:00:21,169 --> 01:00:23,930 Why am I even asking? It's Wednesday! 1069 01:00:24,034 --> 01:00:26,519 You see? We already know each other so intimately. 1070 01:00:26,623 --> 01:00:28,210 - [bell rings] - You don't know me. 1071 01:00:28,314 --> 01:00:29,591 I do. 1072 01:00:29,695 --> 01:00:31,835 You're NewDawnRising. 1073 01:00:31,938 --> 01:00:34,251 Easily misunderstood, 1074 01:00:34,354 --> 01:00:37,703 but I see your true beauty. 1075 01:00:37,806 --> 01:00:39,877 Normally I wouldn't do this. 1076 01:00:39,981 --> 01:00:42,431 Actually, I've never done this. 1077 01:00:42,535 --> 01:00:43,881 But that five minutes, 1078 01:00:43,985 --> 01:00:48,748 it felt like a whole 15 1079 01:00:48,852 --> 01:00:50,716 and I am certain we're meant to be together. 1080 01:00:50,819 --> 01:00:52,787 I don't even know you. 1081 01:00:52,890 --> 01:00:55,859 I'm a tax auditor. 1082 01:00:55,962 --> 01:00:58,447 I drive a very nice 1083 01:00:58,551 --> 01:01:04,764 subcompact Toyota Yaris. 1084 01:01:04,868 --> 01:01:07,249 And I love my mother. 1085 01:01:07,353 --> 01:01:10,563 What else do you need to know about me? 1086 01:01:10,667 --> 01:01:13,083 Your dessert order. 1087 01:01:13,186 --> 01:01:15,499 I'll have a slice 1088 01:01:15,602 --> 01:01:17,604 of the White Knuckle Cream Pie. 1089 01:01:17,708 --> 01:01:19,261 With or without whipped cream? 1090 01:01:19,365 --> 01:01:23,127 You choose. I trust you implicitly. 1091 01:01:23,231 --> 01:01:25,302 But if you do choose to have whipped cream, 1092 01:01:25,405 --> 01:01:27,960 I would love it on the side, not touching the pie. 1093 01:01:28,063 --> 01:01:29,651 I hate it when it touches the pie. 1094 01:01:29,755 --> 01:01:32,033 No, it soggies the crust. 1095 01:01:32,136 --> 01:01:33,897 Yeah, and you can't control the whipped cream... 1096 01:01:34,000 --> 01:01:37,452 [both] ...to pie ratio to create the perfect bite. 1097 01:01:37,555 --> 01:01:39,661 [snort laughs] 1098 01:01:39,765 --> 01:01:42,802 Oh, there's that laugh. 1099 01:01:42,906 --> 01:01:46,564 That intoxicating laugh. 1100 01:01:46,668 --> 01:01:49,809 [gasps] Dawn, you inspire poetry in me. 1101 01:01:49,913 --> 01:01:53,675 [moans] I'm making one up. 1102 01:01:53,779 --> 01:01:56,954 I'm making one up here right here on the spot and here it comes. 1103 01:01:57,058 --> 01:02:00,130 All of my life I've loved turtles. 1104 01:02:00,233 --> 01:02:03,409 And you, Dawn, are the queen. 1105 01:02:03,512 --> 01:02:05,929 Da, da, da, da, da. 1106 01:02:06,032 --> 01:02:08,414 Da, da, da, da, da. 1107 01:02:08,517 --> 01:02:14,247 And something in between. 1108 01:02:14,351 --> 01:02:16,008 I'm gonna work on the middle section. 1109 01:02:16,111 --> 01:02:18,907 I am. You like that one, don't you, Dawn? 1110 01:02:19,011 --> 01:02:20,702 Please just take your mixed bouquet and leave. 1111 01:02:20,806 --> 01:02:24,568 - Just leave! - Dawn. 1112 01:02:24,671 --> 01:02:27,847 ♪ I will never Let you let me leave I promise I'm not lying ♪ 1113 01:02:27,951 --> 01:02:29,400 ♪ Go ahead ask anybody Who has seen me trying ♪ 1114 01:02:29,504 --> 01:02:32,679 ♪ I'm not going 1115 01:02:32,783 --> 01:02:36,407 ♪ If it seems like I did I'm probably waiting outside ♪ 1116 01:02:36,511 --> 01:02:38,755 ♪ Such a stubborn man You'll likely never Meet another ♪ 1117 01:02:38,858 --> 01:02:41,412 ♪ When we have our family dinner You can ask my mother ♪ 1118 01:02:41,516 --> 01:02:44,415 ♪ She's the best 1119 01:02:44,519 --> 01:02:48,005 ♪ You'll learn more about her On our family history test ♪ 1120 01:02:48,109 --> 01:02:51,457 ♪ I'm gonna do this right 1121 01:02:51,560 --> 01:02:54,943 ♪ Show you I'm not moving 1122 01:02:55,047 --> 01:02:57,428 ♪ Wherever you go I won't be far to follow ♪ 1123 01:02:57,532 --> 01:03:02,364 ♪ Oh, gonna love you so 1124 01:03:02,468 --> 01:03:06,506 ♪ You'll learn what I already know ♪ 1125 01:03:06,610 --> 01:03:09,993 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1126 01:03:10,096 --> 01:03:12,547 ♪ You can try 1127 01:03:12,650 --> 01:03:17,310 ♪ Oh, but I 1128 01:03:17,414 --> 01:03:19,761 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1129 01:03:19,865 --> 01:03:21,383 - Ready for your check? - Not quite! 1130 01:03:21,487 --> 01:03:24,904 Pie for-- 1131 01:03:25,008 --> 01:03:28,425 - pie for everybody! - [cheers] 1132 01:03:28,528 --> 01:03:32,429 ♪ I grew up an only child In a suburb of the city ♪ 1133 01:03:32,532 --> 01:03:34,949 ♪ Spent my days alone my only Friend was a stray kitty ♪ 1134 01:03:35,052 --> 01:03:37,503 - ♪ Called Sardine - ♪ Sardine 1135 01:03:37,606 --> 01:03:40,471 ♪ I thought it was hilarious To call a cat a kind of fish ♪ 1136 01:03:40,575 --> 01:03:43,474 ♪ She played hard to get Hissing while She scratched me ♪ 1137 01:03:43,578 --> 01:03:45,683 ♪ What she was trying to say Was "Ogie, come and catch me ♪ 1138 01:03:45,787 --> 01:03:48,548 ♪ I learned quickly 1139 01:03:48,652 --> 01:03:50,516 ♪ That her perseverance Stood between a cat ♪ 1140 01:03:50,619 --> 01:03:52,069 ♪ And her New best friend me 1141 01:03:52,173 --> 01:03:56,211 ♪ Oh, I'm gonna Do this right ♪ 1142 01:03:56,315 --> 01:03:59,663 ♪ Show you I'm not moving 1143 01:03:59,766 --> 01:04:02,183 ♪ Wherever you go I won't be far to follow ♪ 1144 01:04:02,286 --> 01:04:07,153 ♪ Oh, gonna love you so 1145 01:04:07,257 --> 01:04:11,399 ♪ You'll learn what I already know ♪ 1146 01:04:11,502 --> 01:04:12,952 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1147 01:04:13,056 --> 01:04:15,023 When you say never... 1148 01:04:15,127 --> 01:04:17,854 ♪ You can try 1149 01:04:17,957 --> 01:04:21,754 ♪ Oh, but I 1150 01:04:21,858 --> 01:04:23,860 I love you means blah, blah, yip, yap. Get back to work! 1151 01:04:23,963 --> 01:04:26,379 ♪ Oh 1152 01:04:26,483 --> 01:04:29,003 ♪ You can try 1153 01:04:29,106 --> 01:04:33,524 ♪ Oh, but I 1154 01:04:33,628 --> 01:04:35,733 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1155 01:04:35,837 --> 01:04:41,981 - [music ends] - [applause] 1156 01:04:44,190 --> 01:04:47,538 ♪ You can try 1157 01:04:47,642 --> 01:04:51,957 ♪ Oh, but I 1158 01:04:52,060 --> 01:04:55,270 ♪ I love you means You're never ever ever Getting rid of me ♪ 1159 01:04:55,374 --> 01:05:01,380 [applause] 1160 01:05:02,277 --> 01:05:04,970 [inhales] 1161 01:05:05,073 --> 01:05:06,626 [wheezing] 1162 01:05:06,730 --> 01:05:09,250 [coughs] 1163 01:05:09,353 --> 01:05:15,221 [inhales] 1164 01:05:15,325 --> 01:05:21,814 So I'll pick you up Sunday at seven? 1165 01:05:21,918 --> 01:05:23,885 Maybe? 1166 01:05:23,989 --> 01:05:26,232 Maybe! 1167 01:05:26,336 --> 01:05:28,131 There's a reading at Rainard Park 1168 01:05:28,234 --> 01:05:30,098 of the Federalist Papers. 1169 01:05:30,202 --> 01:05:32,859 How'd you know about that? 1170 01:05:32,963 --> 01:05:39,625 I played Paul Revere in 42 Revolutionary War reenactments. 1171 01:05:39,728 --> 01:05:42,386 40 times technically I was the standby Revere, 1172 01:05:42,490 --> 01:05:46,425 but two times the Paul was out, I went on. 1173 01:05:46,528 --> 01:05:48,910 And I played it. 1174 01:05:49,014 --> 01:05:52,120 [laughs] I did, I played it. 1175 01:05:52,224 --> 01:05:54,053 I got injured once, through. I had a bayonet issue. 1176 01:05:54,157 --> 01:05:57,022 And it was real, real bad 1177 01:05:57,125 --> 01:06:00,680 and I fell off my horse and my spleen was removed. 1178 01:06:00,784 --> 01:06:03,304 So it's-- 1179 01:06:03,407 --> 01:06:07,066 One if by land, two if by sea. 1180 01:06:07,170 --> 01:06:11,864 And I, on the opposite shore, will be. 1181 01:06:11,968 --> 01:06:17,732 [both sigh] 1182 01:06:17,835 --> 01:06:24,152 [marching drumbeat] 1183 01:06:25,084 --> 01:06:31,780 [applause] 1184 01:06:35,336 --> 01:06:39,788 The elf and the turtle. 1185 01:06:39,892 --> 01:06:43,068 An epic romance. 1186 01:06:43,171 --> 01:06:45,277 ♪ Sugar 1187 01:06:45,380 --> 01:06:48,866 It Almost Makes You Believe Again pie. 1188 01:06:48,970 --> 01:06:51,076 Reach for an ingredient long forgotten 1189 01:06:51,179 --> 01:06:52,422 in the back of your cupboard. 1190 01:06:52,525 --> 01:06:55,045 Like poppy seeds. 1191 01:06:55,149 --> 01:06:57,289 Something you bought but forgot you had. 1192 01:06:57,392 --> 01:06:59,498 - Throw in gingersnaps... - [snaps fingers] 1193 01:06:59,601 --> 01:07:01,396 ...and tapioca 1194 01:07:01,500 --> 01:07:04,330 till they combine unexpectedly. 1195 01:07:04,434 --> 01:07:07,092 And mix it with all your questions and concerns. 1196 01:07:07,195 --> 01:07:10,129 - [bell dings] - Hi. Is Dr. Pomatter there? 1197 01:07:10,233 --> 01:07:12,097 Jenna Hunterson. I'm his patient. 1198 01:07:12,200 --> 01:07:15,583 - [Cal rings bell] - Hey. 1199 01:07:15,686 --> 01:07:18,655 Hi, Dr. Pomatter. Listen, I'm sure it's nothing, 1200 01:07:18,758 --> 01:07:21,934 but you said to call with any questions or concerns. 1201 01:07:22,038 --> 01:07:25,731 This morning, um, I'm bleeding a little bit. 1202 01:07:25,834 --> 01:07:27,802 No. No. It's very very light. 1203 01:07:27,905 --> 01:07:30,356 Come in to see you? 1204 01:07:30,460 --> 01:07:34,257 Tomorrow morning? You're open at 7:00 AM? 1205 01:07:34,360 --> 01:07:36,155 Excuse me, but I've got a short stack of perfectly round 1206 01:07:36,259 --> 01:07:38,537 meticulously made, once warm, 1207 01:07:38,640 --> 01:07:40,435 buttermilk blueberry pancakes to take to table six 1208 01:07:40,539 --> 01:07:42,299 because even though I'm pregnant 1209 01:07:42,403 --> 01:07:46,786 I'm working, Dr. Pomfritter! 1210 01:07:46,890 --> 01:07:49,686 Hey, listen, Doc, while I've got you on the line, between you and me, 1211 01:07:49,789 --> 01:07:53,172 I have a bit of a gas issue. 1212 01:07:53,276 --> 01:07:55,968 Yeah, I tried that. Made it worse. 1213 01:07:56,072 --> 01:08:02,492 It cleared the room. 1214 01:08:04,252 --> 01:08:05,874 - [knocks] - Yes. Yes. 1215 01:08:05,978 --> 01:08:09,637 - Hello? Hi. - Hi. Hi. 1216 01:08:09,740 --> 01:08:11,294 - Where is everybody? - No one's here yet. 1217 01:08:11,397 --> 01:08:13,882 I came in a little early to see you. 1218 01:08:13,986 --> 01:08:18,301 Oh. OKay. 1219 01:08:18,404 --> 01:08:20,372 Oh, here. I brought you 1220 01:08:20,475 --> 01:08:22,891 some Believe Again Poppy Seed Pocket pies. 1221 01:08:22,995 --> 01:08:27,241 Oh, my God. Thank you. 1222 01:08:27,344 --> 01:08:31,141 Um, so, you know, we spoke on the phone 1223 01:08:31,245 --> 01:08:33,350 and you said that the bleeding was very mild? 1224 01:08:33,454 --> 01:08:35,456 - Yes. - Has that stopped? 1225 01:08:35,559 --> 01:08:37,216 Yeah. I only saw it the one time. 1226 01:08:37,320 --> 01:08:42,048 Oh, good. You're fine. 1227 01:08:42,152 --> 01:08:45,983 Oh, my God! 1228 01:08:46,087 --> 01:08:46,915 Well, aren't you going to examine me? 1229 01:08:47,019 --> 01:08:49,711 No. No. 1230 01:08:49,815 --> 01:08:51,817 No need. 1231 01:08:51,920 --> 01:08:54,268 This is unbelievably delicious. 1232 01:08:54,371 --> 01:08:57,029 I mean, delicious is not even a good enough word 1233 01:08:57,133 --> 01:09:00,136 for what it is. 1234 01:09:00,239 --> 01:09:04,105 What you do with food, it is unearthly. 1235 01:09:04,209 --> 01:09:07,350 - Thank you. - Yeah. 1236 01:09:07,453 --> 01:09:10,180 Then am I okay? I mean, there's nothing's wrong with me? 1237 01:09:10,284 --> 01:09:12,562 Oh, God, no, no, no. Nothing's wrong with you. 1238 01:09:12,665 --> 01:09:15,323 Look, light spotting is a perfectly 1239 01:09:15,427 --> 01:09:19,465 normal symptom in early pregnancy. 1240 01:09:19,569 --> 01:09:23,262 Holy shit. 1241 01:09:23,366 --> 01:09:27,335 Is that everything you have to say? 1242 01:09:27,439 --> 01:09:33,755 - No. - Well, what? 1243 01:09:38,484 --> 01:09:39,934 Nothing. 1244 01:09:40,037 --> 01:09:41,832 [clears throat] 1245 01:09:41,936 --> 01:09:44,835 You can-- you can go. 1246 01:09:44,939 --> 01:09:47,769 I'm just gonna-- I'm gonna go ahead and I'm gonna see you 1247 01:09:47,873 --> 01:09:50,738 at your next regularly scheduled appointment. 1248 01:09:50,841 --> 01:09:52,740 Don't hesitate to call if you have any-- 1249 01:09:52,843 --> 01:09:55,087 - Questions or concerns. - Any and all. 1250 01:09:55,191 --> 01:09:57,952 Wait, wait, wait. Why did you have me come all the way here 1251 01:09:58,055 --> 01:10:00,886 if spotting is a perfectly normal symptom in early pregnancy? 1252 01:10:00,989 --> 01:10:04,372 I had to get up early and take a bus and walk five blocks 1253 01:10:04,476 --> 01:10:06,236 just to hear that spotting is a perfectly normal symptom? 1254 01:10:06,340 --> 01:10:10,516 I have no response to that. 1255 01:10:10,620 --> 01:10:12,760 What time does this office normally open, Doctor? 1256 01:10:12,863 --> 01:10:14,486 - 8:30? - 9:00. 1257 01:10:14,589 --> 01:10:18,869 9:00? You came in here two hours early 1258 01:10:18,973 --> 01:10:21,044 to tell me that spotting is a perfectly normal symptom in early pregnancy? 1259 01:10:21,147 --> 01:10:23,322 It seems that way, yes. 1260 01:10:23,426 --> 01:10:24,979 - Goodbye, Dr. Pomatter. - Bye, Jenna. 1261 01:10:25,082 --> 01:10:29,777 You know what? 1262 01:10:29,880 --> 01:10:32,435 I think you're strange. 1263 01:10:32,538 --> 01:10:34,885 And I'm not sure I want you to be my doctor anymore. 1264 01:10:34,989 --> 01:10:37,233 - You make me uncomfortable. - No, Jenna, no. I'm sorry. 1265 01:10:37,336 --> 01:10:38,510 I'm so sorry. I will not do it anymore. 1266 01:10:38,613 --> 01:10:40,546 Look, whatever it is that I do, 1267 01:10:40,650 --> 01:10:41,961 you should not be uncomfortable during this time. 1268 01:10:42,065 --> 01:10:43,411 - You're doing it again! - Wait, what did I do? 1269 01:10:43,515 --> 01:10:44,412 I don't know, you know, it's the nice guy 1270 01:10:44,516 --> 01:10:45,758 talky thing you do. 1271 01:10:45,862 --> 01:10:49,521 You just-- forget it. 1272 01:10:49,624 --> 01:10:52,834 Jen-- 1273 01:10:52,938 --> 01:10:55,596 Uh, Jenna, you forgot your-- 1274 01:10:55,699 --> 01:11:01,360 [applause] 1275 01:11:01,464 --> 01:11:03,707 - Oh, shit! - Whoa, whoa, whoa! 1276 01:11:03,811 --> 01:11:05,606 - What do you want? - I want to see you again. 1277 01:11:05,709 --> 01:11:07,263 I want to talk to you somewhere outside of here. 1278 01:11:07,366 --> 01:11:08,436 Can we have coffee together or something? 1279 01:11:08,540 --> 01:11:09,782 I can't have coffee. 1280 01:11:09,886 --> 01:11:11,508 It's on the bad food list you gave me. 1281 01:11:11,612 --> 01:11:13,303 What kind of doctor are you? 1282 01:11:13,407 --> 01:11:16,272 [upbeat music] 1283 01:11:16,375 --> 01:11:18,135 ♪ It's a bad idea Me and you 1284 01:11:18,239 --> 01:11:20,276 Yeah, no, I totally agree. 1285 01:11:20,379 --> 01:11:24,349 ♪ It's a bad idea Me and you 1286 01:11:24,452 --> 01:11:28,214 ♪ And I have never known Anything so true ♪ 1287 01:11:28,318 --> 01:11:32,357 ♪ It's a terrible idea Me and you ♪ 1288 01:11:32,460 --> 01:11:34,531 ♪ You have a wife 1289 01:11:34,635 --> 01:11:36,844 ♪ And you have a husband 1290 01:11:36,947 --> 01:11:38,984 ♪ You're my doctor 1291 01:11:39,087 --> 01:11:41,297 ♪ You've got a baby coming 1292 01:11:41,400 --> 01:11:45,749 ♪ It's a bad idea Me and you 1293 01:11:45,853 --> 01:11:49,857 ♪ Let's just keep kissing Till we come to ♪ 1294 01:11:49,960 --> 01:11:52,722 ♪ Heart stop racing, Let's face it ♪ 1295 01:11:52,825 --> 01:11:55,897 ♪ Making mistakes Like this 1296 01:11:56,001 --> 01:11:58,244 ♪ Will make worse what Was all ready pretty bad ♪ 1297 01:11:58,348 --> 01:12:00,523 ♪ Mind stop running 1298 01:12:00,626 --> 01:12:04,216 ♪ It's time we just Let this thing go ♪ 1299 01:12:04,320 --> 01:12:06,218 ♪ It was a pretty good Bad idea ♪ 1300 01:12:06,322 --> 01:12:11,327 ♪ Wasn't it, though? 1301 01:12:11,430 --> 01:12:15,331 ♪ It's a bad idea Me and you 1302 01:12:15,434 --> 01:12:19,645 ♪ It's a bad idea Me and you 1303 01:12:19,749 --> 01:12:26,342 ♪ Hold me close While I think this through ♪ 1304 01:12:26,480 --> 01:12:31,243 ♪ Yeah, it's a very poor idea Me and you ♪ 1305 01:12:31,347 --> 01:12:34,073 ♪ Heart stop racing, Let's face it ♪ 1306 01:12:34,177 --> 01:12:37,456 ♪ Making mistakes like this 1307 01:12:37,560 --> 01:12:39,493 ♪ Will make worse what was Already pretty bad ♪ 1308 01:12:39,596 --> 01:12:41,736 ♪ Mind stop running 1309 01:12:41,840 --> 01:12:45,395 ♪ It's time we just Let this thing go ♪ 1310 01:12:45,499 --> 01:12:47,466 ♪ It was a pretty good Bad idea ♪ 1311 01:12:47,570 --> 01:12:51,746 ♪ Wasn't it, though? 1312 01:12:51,850 --> 01:12:55,681 ♪ I know 1313 01:12:55,785 --> 01:12:59,685 ♪ What's right for me 1314 01:12:59,789 --> 01:13:02,999 ♪ It's the only thing 1315 01:13:03,102 --> 01:13:07,969 - ♪ I've ever done - ♪ I've ever done 1316 01:13:08,073 --> 01:13:12,353 ♪ What if I never see myself Ever be ♪ 1317 01:13:12,457 --> 01:13:14,976 ♪ Anything more than what 1318 01:13:15,080 --> 01:13:21,949 ♪ I've already become 1319 01:13:22,052 --> 01:13:25,987 ♪ I need a bad idea I need a bad idea ♪ 1320 01:13:26,091 --> 01:13:29,819 ♪ I need a bad idea I need a bad idea ♪ 1321 01:13:29,922 --> 01:13:34,168 ♪ Just one 1322 01:13:34,271 --> 01:13:37,758 ♪ Heart keep racing, Let's make mistakes ♪ 1323 01:13:37,861 --> 01:13:40,588 ♪ Let us say so what 1324 01:13:40,692 --> 01:13:43,108 ♪ And make worse what was Already pretty bad ♪ 1325 01:13:43,211 --> 01:13:45,766 ♪ This secret is safe 1326 01:13:45,869 --> 01:13:48,803 ♪ No reason To throw it away 1327 01:13:48,907 --> 01:13:51,565 ♪ When there's love To be had ♪ 1328 01:13:51,668 --> 01:13:55,431 ♪ Hold me tight As I tell myself ♪ 1329 01:13:55,534 --> 01:13:57,640 ♪ That you might make sense 1330 01:13:57,743 --> 01:14:00,850 ♪ And make good what Has been just so bad ♪ 1331 01:14:00,953 --> 01:14:03,853 ♪ Let's see this through 1332 01:14:03,956 --> 01:14:08,892 ♪ It's a pretty good Bad idea ♪ 1333 01:14:08,996 --> 01:14:15,105 - ♪ Me and you - ♪ Me and you 1334 01:14:15,209 --> 01:14:21,560 [applause] 1335 01:14:22,941 --> 01:14:29,188 - [music ends] - [applause] 1336 01:14:29,948 --> 01:14:36,092 [upbeat music] 1337 01:14:40,199 --> 01:14:42,374 ♪ Sugar 1338 01:14:42,478 --> 01:14:45,481 ♪ Sugar 1339 01:14:45,584 --> 01:14:48,449 I Wanna Play Doctor With My Gynecologist pie. 1340 01:14:48,553 --> 01:14:51,348 [laughs] Vanilla custard. 1341 01:14:51,452 --> 01:14:54,110 Drizzled with warm melted caramel. 1342 01:14:54,213 --> 01:14:56,146 And nuts. 1343 01:14:56,250 --> 01:14:58,839 Totally nuts. 1344 01:14:58,942 --> 01:15:03,291 Topped with honey-kissed whipped cream and banana. 1345 01:15:03,395 --> 01:15:06,087 Hold the banana. 1346 01:15:06,191 --> 01:15:08,089 - Wake the hell up! - [alarm bell rings] 1347 01:15:08,193 --> 01:15:09,953 I Can't Have An Affair Because It's Wrong 1348 01:15:10,057 --> 01:15:11,955 and I Don't Want Earl to Kill Me pie. 1349 01:15:12,059 --> 01:15:14,130 Add cold water to chocolate stirrups. 1350 01:15:14,233 --> 01:15:15,925 I mean syrup. 1351 01:15:16,028 --> 01:15:18,790 Pour into a truly flakey crust. 1352 01:15:18,893 --> 01:15:21,137 Don't over bake, could explode at any minute. 1353 01:15:21,240 --> 01:15:23,795 [tray crashes] 1354 01:15:23,898 --> 01:15:26,970 Oh, my God! I didn't see anything. 1355 01:15:27,074 --> 01:15:29,317 I just need to find a place to throw up. 1356 01:15:29,421 --> 01:15:31,561 Look, Jenna, it just happened. 1357 01:15:31,665 --> 01:15:34,806 Cal? Cal? 1358 01:15:34,909 --> 01:15:37,981 Well, he's got such nice strong hands. 1359 01:15:38,085 --> 01:15:39,880 All right, I wasn't looking for it, it was an accident. 1360 01:15:39,983 --> 01:15:42,399 An affair is not an accident. 1361 01:15:42,503 --> 01:15:45,713 Dropping a tray is an accident. 1362 01:15:45,817 --> 01:15:48,129 Cal didn't just trip into your va-jay-jay. 1363 01:15:48,233 --> 01:15:53,790 What? 1364 01:16:22,198 --> 01:16:26,616 [applause] 1365 01:16:26,720 --> 01:16:29,515 Look, I'm just having me a little adventure 1366 01:16:29,619 --> 01:16:32,208 after years and years of lots of nothing. 1367 01:16:32,311 --> 01:16:34,417 It was getting so quiet down there you could hear an echo. 1368 01:16:34,520 --> 01:16:37,178 What about your husband? 1369 01:16:37,282 --> 01:16:39,664 My husband wears Pampers, curses constantly, 1370 01:16:39,767 --> 01:16:41,597 and sleeps in a separate room. 1371 01:16:41,700 --> 01:16:43,184 Well, why don't you just leave him, Becky? 1372 01:16:43,288 --> 01:16:45,946 Because I love him. I wouldn't leave him 1373 01:16:46,049 --> 01:16:47,672 just 'cause I have to change his diaper three times a day. 1374 01:16:47,775 --> 01:16:49,605 What kind of person would do that? 1375 01:16:49,708 --> 01:16:51,572 Well, what kind of person has an affair with Cal 1376 01:16:51,676 --> 01:16:53,332 who's married to Ethel? 1377 01:16:53,436 --> 01:16:55,783 Well, Cal thinks she's gay. 1378 01:16:55,887 --> 01:16:58,234 Look, they ain't slept together in 15 years. 1379 01:16:58,337 --> 01:17:01,030 Most married couples haven't slept together in 15 years. 1380 01:17:01,133 --> 01:17:07,415 But we know Ethel and she's not... 1381 01:17:10,280 --> 01:17:12,524 - She could be. - Mm-hmm. 1382 01:17:12,628 --> 01:17:15,458 But if he thinks she's gay, why don't they just divorce? 1383 01:17:15,561 --> 01:17:17,874 Because he loves her. What kind of man 1384 01:17:17,978 --> 01:17:20,981 would leave his wife just 'cause she's gay? 1385 01:17:21,084 --> 01:17:23,673 - She-- - Hey, hey, hey, hey. 1386 01:17:23,777 --> 01:17:27,159 Now you're supposed to be my friend, not Ethel's. 1387 01:17:27,263 --> 01:17:30,715 And I didn't say nothing about your early morning visit to the doc 1388 01:17:30,818 --> 01:17:33,890 when you came back with your dress on inside out 1389 01:17:33,994 --> 01:17:38,481 'cause you were too busy putting the pap back in smear. 1390 01:17:38,584 --> 01:17:40,656 Okay, that was one time 1391 01:17:40,759 --> 01:17:43,072 and I was not in my right mind. 1392 01:17:43,175 --> 01:17:47,317 - I put the lid on it. - Of course you did. 1393 01:17:47,421 --> 01:17:48,905 What's that supposed to mean. 1394 01:17:49,009 --> 01:17:51,011 Just go back to your pantry, Jenna. 1395 01:17:51,114 --> 01:17:56,188 Bake yourself another Bury The Bullshit pie. 1396 01:17:56,292 --> 01:17:58,397 Well, you got me all figured out, don't you? 1397 01:17:58,501 --> 01:18:00,848 You got everything all figured out. 1398 01:18:00,952 --> 01:18:03,264 It's the world according to Becky. 1399 01:18:03,368 --> 01:18:07,648 ♪ Go ahead, Throw your rocks at me ♪ 1400 01:18:07,752 --> 01:18:11,790 ♪ From your little glass house And then take off running ♪ 1401 01:18:11,894 --> 01:18:15,276 ♪ You're no better than me 1402 01:18:15,380 --> 01:18:19,936 ♪ We've both made mistakes, Haven't we? ♪ 1403 01:18:20,040 --> 01:18:23,768 ♪ I won't undo What I'm doing ♪ 1404 01:18:23,871 --> 01:18:27,979 ♪ To sit in judgment Of what makes us human ♪ 1405 01:18:28,082 --> 01:18:31,707 ♪ I don't claim To be proud but ♪ 1406 01:18:31,810 --> 01:18:35,400 ♪ My head won't be hung In shame ♪ 1407 01:18:35,503 --> 01:18:38,644 ♪ I didn't plan it But the light turned red ♪ 1408 01:18:38,748 --> 01:18:41,095 ♪ And I ran it 1409 01:18:41,199 --> 01:18:45,755 ♪ And I'm still standing 1410 01:18:45,859 --> 01:18:50,277 ♪ It's not what I wanted But now that it's right here ♪ 1411 01:18:50,380 --> 01:18:53,176 ♪ I understand it 1412 01:18:53,280 --> 01:18:56,870 ♪ A story written By my own hand ♪ 1413 01:18:56,973 --> 01:19:02,289 ♪ It's life biting Right at your heels ♪ 1414 01:19:02,392 --> 01:19:05,085 ♪ I didn't plan it 1415 01:19:05,188 --> 01:19:10,538 ♪ But it's finally Something to feel ♪ 1416 01:19:10,642 --> 01:19:11,919 Becky, I can't go there. 1417 01:19:12,023 --> 01:19:15,267 Honey, we're already there. 1418 01:19:15,371 --> 01:19:19,893 ♪ Look around you Ain't no saints here, baby ♪ 1419 01:19:19,996 --> 01:19:24,173 ♪ We're all just looking For a little less crazy ♪ 1420 01:19:24,276 --> 01:19:27,348 ♪ And sometimes It's a hard left turn ♪ 1421 01:19:27,452 --> 01:19:30,420 ♪ Down a road you never Thought you'd see ♪ 1422 01:19:30,524 --> 01:19:33,251 ♪ I didn't plan it 1423 01:19:33,354 --> 01:19:36,461 ♪ Taking back what's been Taken for granted ♪ 1424 01:19:36,564 --> 01:19:41,811 ♪ And I can't stand it 1425 01:19:41,915 --> 01:19:45,746 ♪ I'm sick of the way I've been Waiting to break free ♪ 1426 01:19:45,850 --> 01:19:49,370 ♪ I needed saving 1427 01:19:49,474 --> 01:19:53,650 ♪ And a good mistake Needed making ♪ 1428 01:19:53,754 --> 01:19:56,722 ♪ Maybe you need The same thing ♪ 1429 01:19:56,826 --> 01:19:59,760 ♪ Oh, something to feel 1430 01:19:59,864 --> 01:20:03,384 ♪ To race through your blood And remind you you're here ♪ 1431 01:20:03,488 --> 01:20:07,250 ♪ To open your eyes And look around ♪ 1432 01:20:07,354 --> 01:20:10,771 ♪ And see the sky When you're underground ♪ 1433 01:20:10,875 --> 01:20:12,635 ♪ I didn't plan it 1434 01:20:12,738 --> 01:20:15,327 ♪ But that's life 1435 01:20:15,431 --> 01:20:18,330 ♪ And I'm finally Feeling alive ♪ 1436 01:20:18,434 --> 01:20:20,470 ♪ It's not right 1437 01:20:20,574 --> 01:20:22,783 ♪ But it's mine 1438 01:20:22,887 --> 01:20:26,683 ♪ And it's finally 1439 01:20:26,787 --> 01:20:35,831 ♪ Something to feel 1440 01:20:35,934 --> 01:20:42,320 [applause] 1441 01:20:42,458 --> 01:20:48,947 [upbeat music] 1442 01:21:07,414 --> 01:21:10,313 - Hello, Mrs. Hunterson. - Hello, Doctor Pomatter. 1443 01:21:10,417 --> 01:21:12,143 - How have you been feeling? - Fine. 1444 01:21:12,246 --> 01:21:14,628 Oh, how nice, you brought a pie. 1445 01:21:14,731 --> 01:21:17,596 What kind is it? 1446 01:21:17,700 --> 01:21:21,566 A Little Wild, Wild Berry pie. 1447 01:21:21,669 --> 01:21:24,155 - Oh, well, thank you. - No, thank you. Thank you, Nurse Norma. 1448 01:21:24,258 --> 01:21:26,398 I'm gonna take Mrs. Hunterson's blood. 1449 01:21:26,502 --> 01:21:29,850 I need you to go and reweigh Mrs. Morrissey. 1450 01:21:29,954 --> 01:21:32,473 - But I already did that. - Can you please? Please! 1451 01:21:32,577 --> 01:21:35,028 It's important. It's like it's crucial. 1452 01:21:35,131 --> 01:21:38,100 She's coming, Mrs. Morrisey! Don't worry! 1453 01:21:38,203 --> 01:21:40,205 I don't know what the hell this man talking about. 1454 01:21:40,309 --> 01:21:45,555 Ain't nothing but a country club doctor. 1455 01:21:45,659 --> 01:21:48,006 - Don't do that again. - What? Bring a pie? 1456 01:21:48,110 --> 01:21:49,974 No, not that. Of course not that. 1457 01:21:50,077 --> 01:21:52,045 I meant go away for a full month and not call me. 1458 01:21:52,148 --> 01:21:53,391 Well, I didn't have any questions or concerns. 1459 01:21:53,494 --> 01:21:55,738 Well, don't do that. 1460 01:21:55,841 --> 01:21:57,636 This is craziness, Dr. Pomatter. 1461 01:21:57,740 --> 01:21:58,775 Can you please call me Jim? 1462 01:21:58,879 --> 01:22:02,607 No! 1463 01:22:02,710 --> 01:22:07,957 I won't. 1464 01:22:08,061 --> 01:22:10,442 Okay. Don't. 1465 01:22:10,546 --> 01:22:12,444 You know? 1466 01:22:12,548 --> 01:22:14,826 Dr. Pomatter is fine. 1467 01:22:14,930 --> 01:22:17,173 I guess we're just officially forgetting 1468 01:22:17,277 --> 01:22:21,971 everything that happened between us then. 1469 01:22:22,075 --> 01:22:26,803 Yes. We officially are. 1470 01:22:26,907 --> 01:22:29,461 Jenna, I got to apologize for it. 1471 01:22:29,565 --> 01:22:31,843 No, no, no, no. I almost called you just to apologize. 1472 01:22:31,947 --> 01:22:33,810 I just want you to know that it's never gonna happen again. 1473 01:22:33,914 --> 01:22:35,502 All right? From now on our relationship, 1474 01:22:35,605 --> 01:22:39,747 it's a strictly medical, professional one. 1475 01:22:39,851 --> 01:22:43,786 Jenna, no! 1476 01:22:43,889 --> 01:22:46,858 Not with the door open. 1477 01:22:46,962 --> 01:22:52,588 Oh! 1478 01:22:59,146 --> 01:23:06,843 [applause] 1479 01:23:06,947 --> 01:23:11,814 Mrs. Morrissey still weigh 142 pounds. 1480 01:23:11,917 --> 01:23:13,229 Thank you, Nurse Norma. Mrs. Hunterson, are you still taking 1481 01:23:13,333 --> 01:23:15,128 your pre-natal vitamins every day? 1482 01:23:15,231 --> 01:23:16,888 - Oh, faithfully. - Faithfully, my ass. 1483 01:23:16,992 --> 01:23:22,618 [applause] 1484 01:23:22,721 --> 01:23:24,620 Well, good. I'd like you to come back again tomorrow. 1485 01:23:24,723 --> 01:23:27,174 - Tomorrow? - Yes. Are we on the same page now? 1486 01:23:27,278 --> 01:23:29,521 - We're on the same page. - We're all on the same page. 1487 01:23:29,625 --> 01:23:31,351 [upbeat music] 1488 01:23:31,454 --> 01:23:33,249 ♪ Hearts keep racing 1489 01:23:33,353 --> 01:23:35,907 ♪ There is no mistaking 1490 01:23:36,011 --> 01:23:38,496 ♪ We can't come back From this ♪ 1491 01:23:38,599 --> 01:23:40,774 ♪ Good 'cause I want more Of what I had ♪ 1492 01:23:40,877 --> 01:23:43,639 - ♪ It feels so good to - ♪ Feels so good 1493 01:23:43,742 --> 01:23:46,435 ♪ To be bad To be bad 1494 01:23:46,538 --> 01:23:49,472 [moans] 1495 01:23:49,576 --> 01:23:51,026 I'm very pleased with your progress, Mrs. Hunterson. 1496 01:23:51,129 --> 01:23:52,751 Thank you, Doctor. 1497 01:23:52,855 --> 01:23:59,758 [music continues] 1498 01:23:59,862 --> 01:24:01,553 Pineapple Upside Down pie. 1499 01:24:01,657 --> 01:24:07,663 [music continues] 1500 01:24:11,529 --> 01:24:14,152 Your hormone levels are rising beautifully, Mrs. Hunterson. 1501 01:24:14,256 --> 01:24:20,193 [music continues] 1502 01:24:22,402 --> 01:24:26,578 In the Dark Dark Chocolate pie. 1503 01:24:26,682 --> 01:24:32,791 [music continues] 1504 01:24:41,041 --> 01:24:46,805 [applause] 1505 01:24:46,909 --> 01:24:51,776 ♪ Take this bad idea And walk this wire ♪ 1506 01:24:51,879 --> 01:24:56,160 ♪ Throw your spark Into oil and fire ♪ 1507 01:24:56,263 --> 01:25:00,164 ♪ Chance won't come Every single day ♪ 1508 01:25:00,267 --> 01:25:04,547 ♪ So don't throw it away Don't throw it away ♪ 1509 01:25:04,651 --> 01:25:08,310 ♪ We might burn, But we might get saved ♪ 1510 01:25:08,413 --> 01:25:12,659 ♪ I don't feel much fire At all these days ♪ 1511 01:25:12,762 --> 01:25:14,833 ♪ Feels so good to 1512 01:25:14,937 --> 01:25:20,943 ♪ Feels so good To be bad 1513 01:25:21,046 --> 01:25:23,911 The British are coming! 1514 01:25:24,015 --> 01:25:25,258 - [music ends] - [applause] 1515 01:25:25,361 --> 01:25:31,885 [music continues] 1516 01:25:39,720 --> 01:25:44,242 [bell rings] 1517 01:25:44,346 --> 01:25:46,658 Heya, Joe. How are you today? 1518 01:25:46,762 --> 01:25:49,247 Same bastard as yesterday, Jenna. 1519 01:25:49,351 --> 01:25:52,181 The question is how are you? 1520 01:25:52,285 --> 01:25:54,252 Same train wreck. 1521 01:25:54,356 --> 01:25:56,530 And how's the charming husband? 1522 01:25:56,634 --> 01:25:58,843 - Charming as ever. - Right. 1523 01:25:58,946 --> 01:26:03,261 And the lipstick smudger? 1524 01:26:03,365 --> 01:26:05,539 - What? - Oh, you know, 1525 01:26:05,643 --> 01:26:09,198 the dog on the side? The affair. 1526 01:26:09,302 --> 01:26:11,511 Okay, I'm-- 1527 01:26:11,614 --> 01:26:14,272 I'm not having an "affair" affair. 1528 01:26:14,376 --> 01:26:16,826 - It's just a-- - An affair. 1529 01:26:16,930 --> 01:26:19,622 Your lipstick's all smudged 1530 01:26:19,726 --> 01:26:23,212 like someone gave you a good one. 1531 01:26:23,316 --> 01:26:25,594 When you're done wiping away your indiscretions, 1532 01:26:25,697 --> 01:26:27,734 - you wanna hear your horoscope? - No. 1533 01:26:27,837 --> 01:26:32,842 "Aquarius. Even if you have a miserable snake husband, 1534 01:26:32,946 --> 01:26:36,432 you probably shouldn't be having no affair, 1535 01:26:36,536 --> 01:26:38,607 'cause it's beneath you 1536 01:26:38,710 --> 01:26:41,196 and could make you seem like a common... 1537 01:26:41,299 --> 01:26:43,646 hussy. 1538 01:26:43,750 --> 01:26:46,373 Not to mention the pain you could cause 1539 01:26:46,477 --> 01:26:49,618 to other people." 1540 01:26:49,721 --> 01:26:52,310 This afternoon I will have the Singing Tuney Fish Casserole, 1541 01:26:52,414 --> 01:26:54,830 no pickle on the plate. 1542 01:26:54,933 --> 01:26:58,799 Well-done Frenchie fries. On their own plate. 1543 01:26:58,903 --> 01:27:03,459 And Jenna's Devil's Food Oasis pie. 1544 01:27:03,563 --> 01:27:06,738 That's the one you should bake for that contest 1545 01:27:06,842 --> 01:27:09,224 so you can win that money 1546 01:27:09,327 --> 01:27:11,881 and leave your husband fair and square 1547 01:27:11,985 --> 01:27:17,784 and smudge your lipstick with whomever the hell you want. 1548 01:27:17,887 --> 01:27:20,718 Joe you really think that pie is good enough to win? 1549 01:27:20,821 --> 01:27:25,136 Oh, that pie is a thing of beauty. 1550 01:27:25,240 --> 01:27:29,278 How each flavor opens itself, one by one, 1551 01:27:29,382 --> 01:27:31,522 - like a chapter in a book. - [bell rings] 1552 01:27:31,625 --> 01:27:34,663 First you get flooded with chocolate, 1553 01:27:34,766 --> 01:27:38,322 dark and bittersweet like an old flame. 1554 01:27:38,425 --> 01:27:41,601 And then strawberry, 1555 01:27:41,704 --> 01:27:45,812 the way strawberry was always supposed to taste 1556 01:27:45,915 --> 01:27:50,299 but never knew how. 1557 01:27:50,403 --> 01:27:53,509 In fact, you know what? Forget all the other stuff I ordered. 1558 01:27:53,613 --> 01:27:57,996 Just bring me the damn pie. What are you waiting for? 1559 01:27:58,100 --> 01:28:01,276 I don't believe for one second 1560 01:28:01,379 --> 01:28:04,555 that you're as mean as you play. 1561 01:28:04,658 --> 01:28:07,178 You tip me better than anyone. 1562 01:28:07,282 --> 01:28:10,077 If you're noticing I'm having a hard time walking today, 1563 01:28:10,181 --> 01:28:11,631 Keep it between us. 1564 01:28:11,734 --> 01:28:14,150 [laughs] 1565 01:28:14,254 --> 01:28:15,462 This is really heating up. 1566 01:28:15,566 --> 01:28:17,844 He is so passionate. 1567 01:28:17,947 --> 01:28:19,397 You wouldn't know it to look at him, 1568 01:28:19,501 --> 01:28:23,194 but he is a sexual dynamo. 1569 01:28:23,298 --> 01:28:25,886 No, you wouldn't know it. 1570 01:28:25,990 --> 01:28:29,890 Well, he's amorous yet clean and well organized. 1571 01:28:29,994 --> 01:28:32,514 And when he recites his spontaneous poetry, 1572 01:28:32,617 --> 01:28:34,930 well... [snort laughs] 1573 01:28:35,033 --> 01:28:36,380 I'm multi-orgasmic. 1574 01:28:36,483 --> 01:28:40,280 I had no idea! 1575 01:28:40,384 --> 01:28:42,351 No, I didn't either and believe me 1576 01:28:42,455 --> 01:28:44,249 it's something I did not need to know. 1577 01:28:44,353 --> 01:28:46,804 Order up. 1578 01:28:46,907 --> 01:28:49,772 Perhaps you could take some pointers, Cal. 1579 01:28:49,876 --> 01:28:51,981 Perhaps you could take this slice 1580 01:28:52,085 --> 01:28:56,572 of Twisted Kentucky Pecan pie to table five. 1581 01:28:56,676 --> 01:29:00,300 I didn't realize it was hot and ready. 1582 01:29:00,404 --> 01:29:05,132 Girl, it's been hot all morning. 1583 01:29:05,236 --> 01:29:10,828 [intense guitar riff] 1584 01:29:10,931 --> 01:29:13,244 Hey, buddy. 1585 01:29:13,348 --> 01:29:15,557 I'm waiting on Dawn. 1586 01:29:15,660 --> 01:29:17,904 She's meeting my mother tonight. 1587 01:29:18,007 --> 01:29:21,701 I'm taking them to Stanton Grove for the steak dinner. 1588 01:29:21,804 --> 01:29:24,117 It's getting serious. Real, real serious. 1589 01:29:24,220 --> 01:29:26,119 Come on man, you got this. 1590 01:29:26,222 --> 01:29:27,741 - Ooh. - Hey. 1591 01:29:27,845 --> 01:29:29,674 Breathe. 1592 01:29:29,778 --> 01:29:31,711 [inhales] 1593 01:29:31,814 --> 01:29:33,091 Dawn Pinkett! 1594 01:29:33,195 --> 01:29:35,300 Ogie? 1595 01:29:35,404 --> 01:29:37,268 Every day I think of you, 1596 01:29:37,372 --> 01:29:40,789 I think yes. 1597 01:29:40,892 --> 01:29:42,929 Oh, he's making me a poem right here. 1598 01:29:43,032 --> 01:29:47,623 We hold these truths to be self-evident. 1599 01:29:47,727 --> 01:29:51,420 Yes. I am more than he who audits. 1600 01:29:51,524 --> 01:29:54,734 I am poetry and sex 1601 01:29:54,837 --> 01:29:56,114 and I'm living a dream. Love. 1602 01:29:56,218 --> 01:30:00,015 Yes. Uh... 1603 01:30:00,118 --> 01:30:02,293 uh-huh. Yes. 1604 01:30:02,397 --> 01:30:04,502 Oh, my God. 1605 01:30:04,606 --> 01:30:07,022 Will you bus my tables so I can... 1606 01:30:07,125 --> 01:30:11,406 [both] Yes! 1607 01:30:11,509 --> 01:30:15,099 Oh, thank you. You know, Jenna, I must admit 1608 01:30:15,202 --> 01:30:19,793 I don't really feel I understood the Declaration of Independence until now. 1609 01:30:19,897 --> 01:30:23,141 Life, liberty... 1610 01:30:23,245 --> 01:30:26,351 And the Pursuit of Happiness pie. 1611 01:30:26,455 --> 01:30:29,009 ♪ Sugar 1612 01:30:29,113 --> 01:30:31,771 ♪ Sugar, butter, flour 1613 01:30:31,874 --> 01:30:34,394 Meld warm Golden Delicious apples 1614 01:30:34,498 --> 01:30:38,536 with free flowing brown sugar. 1615 01:30:38,640 --> 01:30:41,988 Mix with cinnamon and allspice. 1616 01:30:42,091 --> 01:30:46,233 Fold in cocoa chiffon... 1617 01:30:46,337 --> 01:30:49,892 until they merge together perfectly. 1618 01:30:49,996 --> 01:30:52,308 Top with peaks of everlasting Chantilly cream. 1619 01:30:52,412 --> 01:30:54,483 - Missus... - Hunterson? 1620 01:30:54,587 --> 01:30:55,864 And dust gently with powdered sugar. 1621 01:30:55,967 --> 01:30:57,659 Mrs. Hunterson? 1622 01:30:57,762 --> 01:30:59,039 And garnish with rose petals. 1623 01:30:59,143 --> 01:31:01,766 Mrs. Hunterson! 1624 01:31:01,870 --> 01:31:04,631 Doctor Pomatter and his wife 1625 01:31:04,735 --> 01:31:09,429 had to fly back east for a funeral this morning. 1626 01:31:09,533 --> 01:31:12,087 Oh, he flew back east with his wife? 1627 01:31:12,190 --> 01:31:14,917 Yes. 1628 01:31:15,021 --> 01:31:17,679 So guess who's gonna examine your cha-cha today? 1629 01:31:17,782 --> 01:31:19,404 Me. 1630 01:31:19,508 --> 01:31:25,238 [laughs] 1631 01:31:25,341 --> 01:31:31,278 I'm just kidding. 1632 01:31:32,556 --> 01:31:34,627 You look like shit, girl. 1633 01:31:34,730 --> 01:31:37,250 You feeling okay? 1634 01:31:37,353 --> 01:31:41,357 Yeah. I'm fine. I'm just-- you know, the baby. 1635 01:31:41,461 --> 01:31:44,084 Of course. 1636 01:31:44,188 --> 01:31:47,571 How's it working out with Doctor Pomatter? 1637 01:31:47,674 --> 01:31:50,297 Oh, he's very professional. 1638 01:31:50,401 --> 01:31:52,714 Isn't he? 1639 01:31:52,817 --> 01:31:58,271 Such a lovely bedside manner. 1640 01:31:58,374 --> 01:32:01,861 Is that pie for me? 1641 01:32:01,964 --> 01:32:05,278 - I guess. - Looks so yummy. 1642 01:32:05,381 --> 01:32:09,524 What kind is it? 1643 01:32:09,627 --> 01:32:15,219 The Pursuit of Happiness pie. 1644 01:32:15,322 --> 01:32:21,605 We could all use a slice of that. 1645 01:32:26,092 --> 01:32:28,266 Ah. 1646 01:32:28,370 --> 01:32:33,651 Heartbeat strong and steady. 1647 01:32:33,755 --> 01:32:37,344 Here, take a listen. 1648 01:32:37,448 --> 01:32:43,627 [heart beating] 1649 01:32:58,158 --> 01:33:00,505 Dear baby... 1650 01:33:00,609 --> 01:33:06,063 [soft piano music] 1651 01:33:06,166 --> 01:33:12,310 Let me begin by saying I'm sorry. 1652 01:33:12,414 --> 01:33:14,623 Don't take it personally, baby, 1653 01:33:14,727 --> 01:33:16,798 if I don't seem like all the other mamas 1654 01:33:16,901 --> 01:33:22,286 jumping all over themselves with joy. 1655 01:33:22,389 --> 01:33:27,567 I wish I could feel excitement that you're with me now. 1656 01:33:27,671 --> 01:33:33,159 Or faith that I'd be a good mama. 1657 01:33:33,262 --> 01:33:35,230 Even if my life is a mess. 1658 01:33:35,333 --> 01:33:38,267 And the world, as I see it, 1659 01:33:38,371 --> 01:33:44,549 isn't so pretty like they'd have you believe in that baby book. 1660 01:33:45,171 --> 01:33:50,832 I frankly don't know what I've got to give you, baby. 1661 01:33:50,935 --> 01:33:52,557 What if I don't win that contest 1662 01:33:52,661 --> 01:33:55,733 and don't have no money 1663 01:33:55,837 --> 01:33:59,668 and I can't leave Earl? 1664 01:33:59,772 --> 01:34:05,536 What the hell am I gonna do with you then? 1665 01:34:05,640 --> 01:34:08,953 Some days I think I should just give you 1666 01:34:09,057 --> 01:34:14,579 to a nice family who could give you what I can't. 1667 01:34:14,683 --> 01:34:20,240 I wish I could just run away. 1668 01:34:21,414 --> 01:34:25,314 What kind of mama is that? 1669 01:34:25,418 --> 01:34:28,076 [Jim] Jenna. 1670 01:34:28,179 --> 01:34:30,665 What are you doing here? You can't just come here. 1671 01:34:30,768 --> 01:34:34,220 I had to see you. It's been weeks. 1672 01:34:34,323 --> 01:34:36,671 I can't take this not knowing how you are. 1673 01:34:36,774 --> 01:34:39,328 - Dr. Pomatter, we have to end this. - Why? 1674 01:34:39,432 --> 01:34:41,676 Because I've been thinking a lot 1675 01:34:41,779 --> 01:34:44,092 while you were away with your wife 1676 01:34:44,195 --> 01:34:47,371 and I can't live with myself. 1677 01:34:47,474 --> 01:34:49,097 But, Jenna, I'm not gonna have a conversation about how crazy this is, 1678 01:34:49,200 --> 01:34:51,513 about how bad my judgment is, 1679 01:34:51,616 --> 01:34:52,790 about how sorry I am. I'd be lying. 1680 01:34:52,894 --> 01:34:55,379 Don't say anything else. 1681 01:34:55,482 --> 01:35:02,179 Don't talk me out of it. Just go. 1682 01:35:09,876 --> 01:35:17,677 I don't know how to do this. 1683 01:35:18,057 --> 01:35:24,028 I haven't felt anything like this. 1684 01:35:24,235 --> 01:35:32,381 I haven't felt in a very long time. 1685 01:35:32,485 --> 01:35:38,146 Neither have I. 1686 01:35:38,318 --> 01:35:43,910 So what now? 1687 01:35:44,014 --> 01:35:48,570 Maybe you can teach me how to make a pie. 1688 01:35:48,673 --> 01:35:52,781 - Seriously? - Yeah, seriously. 1689 01:35:52,885 --> 01:35:54,541 Okay. Sure, I could do that. 1690 01:35:54,645 --> 01:35:55,680 Okay, I brought you something. 1691 01:35:55,784 --> 01:35:57,752 It's a-- 1692 01:35:57,855 --> 01:36:00,651 it's a present. 1693 01:36:00,755 --> 01:36:02,204 - For me? - Yeah. For you. 1694 01:36:02,308 --> 01:36:08,107 Open it. 1695 01:36:08,210 --> 01:36:10,074 Oh, my God. 1696 01:36:10,178 --> 01:36:16,253 I had your name engraved on the back. 1697 01:36:16,356 --> 01:36:19,187 Oh, wow. 1698 01:36:19,290 --> 01:36:21,396 It's the most beautiful thing I've ever seen. 1699 01:36:21,499 --> 01:36:24,226 It's deep dish. 1700 01:36:24,330 --> 01:36:27,643 Non-stick. 1701 01:36:27,747 --> 01:36:31,268 Thank you. 1702 01:36:31,371 --> 01:36:33,339 I have some gorgeous blackberries. 1703 01:36:33,442 --> 01:36:36,100 - I love blackberries. I love them. - Okay. 1704 01:36:36,204 --> 01:36:38,344 Okay, we're gonna make one 1705 01:36:38,447 --> 01:36:40,691 my mama used to call 1706 01:36:40,795 --> 01:36:42,866 Lonely Chicago pie. 1707 01:36:42,969 --> 01:36:44,868 - Mm-hmm. - [chuckles] 1708 01:36:44,971 --> 01:36:48,009 She had hundreds of different kinds 1709 01:36:48,112 --> 01:36:50,908 and they all had real strange names. 1710 01:36:51,012 --> 01:36:54,291 Like mama, like daughter. 1711 01:36:54,394 --> 01:36:56,396 [soft music] 1712 01:36:56,500 --> 01:37:00,435 Yeah. 1713 01:37:00,538 --> 01:37:03,438 She had... 1714 01:37:03,541 --> 01:37:08,029 such dreams for me. 1715 01:37:08,132 --> 01:37:13,551 She'd be so sad to see how my life turned out. 1716 01:37:13,655 --> 01:37:15,174 Maybe I'm talking too much. 1717 01:37:15,277 --> 01:37:20,973 No. 1718 01:37:21,076 --> 01:37:23,768 Mama used to keep me in the kitchen when 1719 01:37:23,872 --> 01:37:26,288 Daddy was in one of his moods. 1720 01:37:26,392 --> 01:37:31,328 And she'd teach me everything about baking. 1721 01:37:31,431 --> 01:37:35,125 We'd sing this little song together. 1722 01:37:35,228 --> 01:37:37,541 ♪ Let's make a new one, Mama 1723 01:37:37,644 --> 01:37:40,924 ♪ What do you say? 1724 01:37:41,027 --> 01:37:45,480 ♪ I love it when you let me Pick out the name ♪ 1725 01:37:45,583 --> 01:37:48,069 ♪ Sugar 1726 01:37:48,172 --> 01:37:51,037 ♪ And butter 1727 01:37:51,141 --> 01:37:54,627 ♪ And flour 1728 01:37:54,730 --> 01:38:00,529 ♪ And mother 1729 01:38:00,840 --> 01:38:02,531 What the hell are you doing here? 1730 01:38:02,635 --> 01:38:03,947 I'm learning how to make Lonely Chicago pie. 1731 01:38:04,050 --> 01:38:07,122 No, I mean here. 1732 01:38:07,226 --> 01:38:13,680 Living in this town. 1733 01:38:14,612 --> 01:38:19,997 My wife is-- 1734 01:38:20,101 --> 01:38:22,413 she's doing her residency. We came here because of her. 1735 01:38:22,517 --> 01:38:25,037 Are you happy with her? No, don't-- 1736 01:38:25,140 --> 01:38:26,521 don't answer that. 1737 01:38:26,624 --> 01:38:29,869 I-- 1738 01:38:29,973 --> 01:38:36,358 I'm not used to happy. I tend to be neurotic. 1739 01:38:36,496 --> 01:38:38,257 You calm me down. 1740 01:38:38,360 --> 01:38:40,604 [soft music] 1741 01:38:40,707 --> 01:38:43,883 You make me feel... 1742 01:38:43,987 --> 01:38:48,577 peaceful and even needed. 1743 01:38:48,681 --> 01:38:51,063 You are so beautiful. 1744 01:38:51,166 --> 01:38:53,375 I don't know who you're talking about. 1745 01:38:53,479 --> 01:38:56,240 ♪ I could find The whole meaning of life ♪ 1746 01:38:56,344 --> 01:39:00,624 ♪ In those sad eyes 1747 01:39:00,727 --> 01:39:03,903 ♪ They've seen things That you never quite say ♪ 1748 01:39:04,007 --> 01:39:07,424 ♪ But I hear 1749 01:39:07,527 --> 01:39:13,257 ♪ Come out of hiding I'm right here beside you ♪ 1750 01:39:13,361 --> 01:39:16,191 ♪ And I'll stay there 1751 01:39:16,295 --> 01:39:20,713 ♪ As long as you'll let me 1752 01:39:20,816 --> 01:39:22,887 ♪ Because you 1753 01:39:22,991 --> 01:39:27,927 ♪ Matter to me 1754 01:39:28,031 --> 01:39:30,412 ♪ Simple and plain 1755 01:39:30,516 --> 01:39:35,210 ♪ And not much to ask From somebody ♪ 1756 01:39:35,314 --> 01:39:40,940 ♪ You matter to me 1757 01:39:41,044 --> 01:39:43,874 ♪ I promise you do 1758 01:39:43,978 --> 01:39:48,499 ♪ You matter, too 1759 01:39:48,603 --> 01:39:50,950 ♪ I promise you do 1760 01:39:51,054 --> 01:39:57,819 ♪ You'll see 1761 01:39:57,922 --> 01:40:01,581 ♪ You matter to me 1762 01:40:01,685 --> 01:40:06,931 ♪ It's addictive the minute You let yourself think ♪ 1763 01:40:07,035 --> 01:40:09,865 ♪ The things that I say 1764 01:40:09,969 --> 01:40:14,594 ♪ Just might matter To someone ♪ 1765 01:40:14,698 --> 01:40:17,701 ♪ All of this time I've been keeping my mind ♪ 1766 01:40:17,804 --> 01:40:20,359 ♪ On the running away 1767 01:40:20,462 --> 01:40:23,293 ♪ And for the first time 1768 01:40:23,396 --> 01:40:30,783 ♪ I think I'd consider the stay ♪ 1769 01:40:35,167 --> 01:40:39,447 Dear, baby. 1770 01:40:39,550 --> 01:40:41,966 I hope someday somebody wants to hold you 1771 01:40:42,070 --> 01:40:45,694 for 20 minutes straight. 1772 01:40:45,798 --> 01:40:47,731 They don't pull away, 1773 01:40:47,834 --> 01:40:49,664 they don't look at your face, 1774 01:40:49,767 --> 01:40:53,323 they don't try to kiss you. 1775 01:40:53,426 --> 01:40:55,842 All they do is wrap you up in their arms 1776 01:40:55,946 --> 01:40:59,812 and hold on tight without an ounce of selfishness to it. 1777 01:40:59,915 --> 01:41:02,228 I hope you become addicted, baby. 1778 01:41:02,332 --> 01:41:05,335 I hope you become addicted to saying things 1779 01:41:05,438 --> 01:41:10,167 and having them matter to someone. 1780 01:41:10,271 --> 01:41:17,416 ♪ You matter to me 1781 01:41:17,519 --> 01:41:20,281 ♪ Simple and plain And not much to ask ♪ 1782 01:41:20,384 --> 01:41:24,043 ♪ From somebody 1783 01:41:24,147 --> 01:41:30,360 ♪ You matter to me 1784 01:41:30,463 --> 01:41:33,328 - ♪ I promise you do - ♪ Come out of hiding 1785 01:41:33,432 --> 01:41:37,021 - ♪ I'm right here beside you - ♪ You matter, too 1786 01:41:37,125 --> 01:41:39,127 - ♪ As long As you'll have me - ♪ I promise you do 1787 01:41:39,231 --> 01:41:43,027 - ♪ I do - ♪ You matter, too 1788 01:41:43,131 --> 01:41:46,824 ♪ You matter to me 1789 01:41:46,928 --> 01:41:53,797 ♪ You'll see 1790 01:41:53,900 --> 01:42:03,841 ♪ You matter to me 1791 01:42:06,568 --> 01:42:12,471 [applause] 1792 01:42:12,574 --> 01:42:18,718 [Revolutionary War marching music] 1793 01:42:26,519 --> 01:42:30,454 Dearly Beloved, we are gathered here today 1794 01:42:30,558 --> 01:42:34,389 to celebrate the union of Ogie Herbert Eincorn 1795 01:42:34,493 --> 01:42:37,151 and Dawn Louise Pinkett, 1796 01:42:37,254 --> 01:42:41,258 - to join them together-- - [babbling] 1797 01:42:41,362 --> 01:42:43,881 - To join them-- - [babbling] 1798 01:42:43,985 --> 01:42:49,266 Wedding poetry happening right here, right now. 1799 01:42:49,370 --> 01:42:52,131 ♪ Your white dress 1800 01:42:52,235 --> 01:42:55,583 ♪ Sparks words spontaneous 1801 01:42:55,686 --> 01:43:00,277 ♪ I'll sing From mountain tops ♪ 1802 01:43:00,381 --> 01:43:02,624 ♪ I am in love, love, love 1803 01:43:02,728 --> 01:43:04,764 ♪ And I don't care Who knows it ♪ 1804 01:43:04,868 --> 01:43:06,835 ♪ Lucky me 1805 01:43:06,939 --> 01:43:11,185 ♪ I was ordinary 1806 01:43:11,288 --> 01:43:15,223 ♪ But with your love you see 1807 01:43:15,327 --> 01:43:20,573 ♪ I am A poh-oh-oh-oh-oem writer ♪ 1808 01:43:20,677 --> 01:43:24,163 ♪ I will express this If I am able ♪ 1809 01:43:24,267 --> 01:43:29,341 ♪ I love you like a table 1810 01:43:29,444 --> 01:43:32,171 ♪ My legs Were carved for you ♪ 1811 01:43:32,275 --> 01:43:35,933 ♪ I love you like a table 1812 01:43:36,037 --> 01:43:39,834 ♪ I am wood And you are glue 1813 01:43:39,937 --> 01:43:43,424 ♪ Cover me with stuff 1814 01:43:43,527 --> 01:43:46,358 ♪ I will hold it up 1815 01:43:46,461 --> 01:43:53,468 ♪ Strong and stable 1816 01:43:53,572 --> 01:43:57,196 ♪ I love you like a table 1817 01:43:57,300 --> 01:43:59,923 ♪ I love you, too 1818 01:44:00,026 --> 01:44:02,753 ♪ And I wanted to try And surprise you ♪ 1819 01:44:02,857 --> 01:44:05,273 ♪ I've written 29 new drafts Of vows that didn't rhyme ♪ 1820 01:44:05,377 --> 01:44:08,172 ♪ 30 was a drum line 1821 01:44:08,276 --> 01:44:14,144 - Whoo! - [drumming] 1822 01:44:14,248 --> 01:44:19,805 Hey! 1823 01:44:19,908 --> 01:44:21,669 - [bell rings] - Hey! 1824 01:44:21,772 --> 01:44:26,052 Whoo! 1825 01:44:26,156 --> 01:44:30,678 Whoo! 1826 01:44:30,781 --> 01:44:34,509 ♪ Promise to as best we can 1827 01:44:34,613 --> 01:44:37,478 ♪ Say I do And tell you that 1828 01:44:37,581 --> 01:44:42,828 ♪ When I see you 1829 01:44:42,931 --> 01:44:48,730 ♪ I want to again 1830 01:44:48,834 --> 01:44:52,527 [cheering] 1831 01:44:52,631 --> 01:44:54,840 The wedding pie, y'all! 1832 01:44:54,943 --> 01:44:57,981 Oh, my God! Oh, my God! 1833 01:44:58,084 --> 01:45:01,260 What do you call it, Jenna? 1834 01:45:01,364 --> 01:45:03,676 Big old slice of Live Your Life pie. 1835 01:45:03,780 --> 01:45:06,955 [clapping] 1836 01:45:07,059 --> 01:45:11,270 Boy, Jenna, you've really outdone yourself this time. 1837 01:45:11,374 --> 01:45:14,722 Now I'm gonna be betting on you to win that contest next week. 1838 01:45:14,825 --> 01:45:16,793 Thanks for letting me go, Cal. 1839 01:45:16,896 --> 01:45:20,866 Yeah. I'm not such a bad guy, maybe. 1840 01:45:20,969 --> 01:45:25,249 Yeah, you're not such a bad guy, maybe. 1841 01:45:25,353 --> 01:45:27,148 - Yum, yum, yum, yum, yum, yum! - [giggling] 1842 01:45:27,251 --> 01:45:28,701 No, no, no, no, no! 1843 01:45:28,805 --> 01:45:30,393 [both laughing] 1844 01:45:30,496 --> 01:45:32,464 Look at them. 1845 01:45:32,567 --> 01:45:35,363 Happiest day of their lives. 1846 01:45:35,467 --> 01:45:39,781 They have no idea the ride they're in for. 1847 01:45:39,885 --> 01:45:41,576 Hey, Cal, can I ask you a question? 1848 01:45:41,680 --> 01:45:43,820 Shoot. 1849 01:45:43,923 --> 01:45:46,270 Are you happy? 1850 01:45:46,374 --> 01:45:49,791 I mean, would you call yourself a happy man? 1851 01:45:49,895 --> 01:45:53,036 You asking a serious question, I'll tell you. 1852 01:45:53,139 --> 01:45:55,349 I'm happy enough. 1853 01:45:55,452 --> 01:45:58,662 I don't give much, I don't get much, 1854 01:45:58,766 --> 01:46:02,701 but I do try to enjoy whatever comes up. 1855 01:46:02,804 --> 01:46:04,875 That's my truth, 1856 01:46:04,979 --> 01:46:08,051 summed up for your feminine judgment. 1857 01:46:08,154 --> 01:46:09,604 I'm happy enough. 1858 01:46:09,708 --> 01:46:12,020 May I have this dance? 1859 01:46:12,124 --> 01:46:16,508 [laughs] 1860 01:46:16,611 --> 01:46:20,512 Here, I had some big spenders yesterday. 1861 01:46:20,615 --> 01:46:22,514 Stash this in the pot towards your entry fee. 1862 01:46:22,617 --> 01:46:24,757 No, Becky, I can't take your money. 1863 01:46:24,861 --> 01:46:26,207 Not with what you're dealing with at home. 1864 01:46:26,310 --> 01:46:28,761 Uh-uh. Come on, just this once. 1865 01:46:28,865 --> 01:46:33,525 Let me feel a little philanthropopical now. 1866 01:46:33,628 --> 01:46:34,940 I don't want you to worry about nothing 1867 01:46:35,043 --> 01:46:38,322 but baking yourself a better life. 1868 01:46:38,426 --> 01:46:40,324 All right now? 1869 01:46:40,428 --> 01:46:43,051 When you win that contest, 1870 01:46:43,155 --> 01:46:44,984 you think you're gonna get one of them big 1871 01:46:45,088 --> 01:46:47,711 giant checks that are the size of a door? 1872 01:46:47,815 --> 01:46:49,299 Always wondered how you cash one of those. 1873 01:46:49,403 --> 01:46:51,370 [laughs] 1874 01:46:51,474 --> 01:46:52,923 Maybe we should have an affair. 1875 01:46:53,027 --> 01:46:54,925 Uh-uh. No ma'am. 1876 01:46:55,029 --> 01:46:56,720 This ain't no affair. 1877 01:46:56,824 --> 01:46:59,136 I'm in this for life, okay? 1878 01:46:59,240 --> 01:47:03,658 [clapping] 1879 01:47:03,762 --> 01:47:07,973 Okay, scoot. Vamoose. Skadoodle. 1880 01:47:08,076 --> 01:47:10,389 This reminds me 1881 01:47:10,493 --> 01:47:13,357 of my third wedding 1882 01:47:13,461 --> 01:47:17,223 to Sara Cherie Caputo. 1883 01:47:17,327 --> 01:47:20,710 Now she was a screamer. 1884 01:47:20,813 --> 01:47:24,679 - Joe! - I was just trying to point out her good qualities. 1885 01:47:24,783 --> 01:47:28,821 Oh, man, she was nasty. 1886 01:47:28,925 --> 01:47:31,583 I'm gonna invent a special pie for you 1887 01:47:31,686 --> 01:47:35,449 called Old Joe's Horny Past pie. 1888 01:47:35,552 --> 01:47:37,589 You should enter that one in that contest. 1889 01:47:37,692 --> 01:47:39,694 Wake those old biddies up. 1890 01:47:39,798 --> 01:47:42,110 Maybe I'll just bake it for you. 1891 01:47:42,214 --> 01:47:44,734 That'd have to wait. 1892 01:47:44,837 --> 01:47:46,529 My doctor says I shouldn't be eating 1893 01:47:46,632 --> 01:47:48,531 all this sweet stuff. 1894 01:47:48,634 --> 01:47:52,293 My liver's acting up. 1895 01:47:52,396 --> 01:47:55,399 I got to have a piece of it removed. 1896 01:47:55,503 --> 01:47:57,712 - Oh, Joe. - Yeah. 1897 01:47:57,816 --> 01:48:00,301 Last time I was in the hospital 1898 01:48:00,404 --> 01:48:02,545 the nurse strapped me to a bed, 1899 01:48:02,648 --> 01:48:06,618 pulled down my pants and shot me in the ass. 1900 01:48:06,721 --> 01:48:09,483 Not too shabby. 1901 01:48:09,586 --> 01:48:11,174 Not too shabby. 1902 01:48:11,277 --> 01:48:13,348 So you better promise me 1903 01:48:13,452 --> 01:48:16,110 that you will bake to win. 1904 01:48:16,213 --> 01:48:18,906 [soft music] 1905 01:48:19,009 --> 01:48:22,461 Whoa, whoa, pie-lady. You're shaking. 1906 01:48:22,565 --> 01:48:24,221 I don't know what I'm more scared of, 1907 01:48:24,325 --> 01:48:27,535 losing or winning. 1908 01:48:27,639 --> 01:48:29,226 I don't know, Joe. Maybe I should just make peace 1909 01:48:29,330 --> 01:48:31,263 with happy enough like my mama did. 1910 01:48:31,366 --> 01:48:35,612 Maybe it's too late for me. 1911 01:48:35,716 --> 01:48:39,823 ♪ Take it from an old man 1912 01:48:39,927 --> 01:48:46,140 ♪ Time's just sand Slipping past ♪ 1913 01:48:46,243 --> 01:48:50,213 ♪ We want to hold it In our hands ♪ 1914 01:48:50,316 --> 01:48:53,561 ♪ But no one ever sees 1915 01:48:53,665 --> 01:48:57,496 ♪ What falls Through the cracks ♪ 1916 01:48:57,600 --> 01:49:01,776 ♪ Take it from an old man 1917 01:49:01,880 --> 01:49:08,334 ♪ My mistakes have made me 1918 01:49:08,438 --> 01:49:13,063 ♪ And I am what I am 1919 01:49:13,167 --> 01:49:18,552 ♪ And though I don't believe In silver linings ♪ 1920 01:49:18,655 --> 01:49:20,795 ♪ I believe There's something in you ♪ 1921 01:49:20,899 --> 01:49:24,109 ♪ I believe in you 1922 01:49:24,212 --> 01:49:29,563 ♪ Something good Is trying to break through ♪ 1923 01:49:29,666 --> 01:49:34,429 ♪ You might have to fight The good fight ♪ 1924 01:49:34,533 --> 01:49:36,190 ♪ And when you think You can't ♪ 1925 01:49:36,293 --> 01:49:38,813 ♪ You can 1926 01:49:38,917 --> 01:49:41,678 ♪ Take it from an old man 1927 01:49:41,782 --> 01:49:45,786 ♪ Take it from an old man 1928 01:49:45,889 --> 01:49:51,654 ♪ The days don't stretch Any longer ♪ 1929 01:49:51,757 --> 01:49:56,762 ♪ They've left tracks Upon my skin ♪ 1930 01:49:56,866 --> 01:50:02,354 ♪ But I reckon Made me stronger ♪ 1931 01:50:02,457 --> 01:50:08,015 ♪ But I believe there's Something in you ♪ 1932 01:50:08,118 --> 01:50:13,227 ♪ Something you Should be seeing, too ♪ 1933 01:50:13,330 --> 01:50:19,060 ♪ Bet it all on yourself At least one time ♪ 1934 01:50:19,164 --> 01:50:22,581 - ♪ Cause honey, win or lose - ♪ Win or lose 1935 01:50:22,685 --> 01:50:28,587 ♪ It's one hell of a ride 1936 01:50:28,691 --> 01:50:35,767 ♪ It's one hell of a ride 1937 01:50:35,939 --> 01:50:41,358 ♪ And if you lack The strength of your own ♪ 1938 01:50:41,462 --> 01:50:47,054 ♪ Honey, hold out your hand 1939 01:50:47,157 --> 01:50:55,062 ♪ And take it From an old man ♪ 1940 01:50:55,165 --> 01:51:01,068 - [music ends] - [applause] 1941 01:51:04,209 --> 01:51:07,488 Excuse me, I'm just-- I'm gonna borrow my wife. 1942 01:51:07,591 --> 01:51:09,559 Say your goodbyes, we're going home. 1943 01:51:09,663 --> 01:51:11,699 - Who invited you? - Have another piece of pie, old man! 1944 01:51:11,803 --> 01:51:12,666 - Come on! - Please don't. You'll make it worse. 1945 01:51:12,769 --> 01:51:16,152 Let's go. 1946 01:51:16,255 --> 01:51:18,016 Jenna! Please stay. 1947 01:51:18,119 --> 01:51:20,466 I am so sorry. Bye sweetheart. 1948 01:51:20,570 --> 01:51:22,054 - Don't leave! - I love you. 1949 01:51:22,158 --> 01:51:23,711 Congratulations. 1950 01:51:23,815 --> 01:51:31,063 [tense music] 1951 01:51:43,420 --> 01:51:47,183 [music ends] 1952 01:51:47,286 --> 01:51:50,600 You must think I'm really stupid. 1953 01:51:50,704 --> 01:51:57,020 - No. - No? 1954 01:51:58,746 --> 01:52:00,886 [sniffles] 1955 01:52:00,990 --> 01:52:05,304 Unzip that cushion. 1956 01:52:05,408 --> 01:52:11,000 - I don't want-- - Do it! 1957 01:52:18,076 --> 01:52:20,803 What is that, Jenna? Hmm? 1958 01:52:20,906 --> 01:52:22,494 What is that? 1959 01:52:22,597 --> 01:52:23,667 It's money. 1960 01:52:23,771 --> 01:52:27,050 That's money? 1961 01:52:27,154 --> 01:52:30,295 Hidden all over the house? 1962 01:52:30,398 --> 01:52:32,918 In the drawers, 1963 01:52:33,022 --> 01:52:37,060 in the cabinets, in the fucking sofa! 1964 01:52:37,164 --> 01:52:40,754 - It's money hidden all over my house. - I'm sorry. 1965 01:52:40,857 --> 01:52:44,481 After everything that I have done for you, 1966 01:52:44,585 --> 01:52:47,070 you go and hide money from me? 1967 01:52:47,174 --> 01:52:49,832 I was the only one that was there for you 1968 01:52:49,935 --> 01:52:52,766 after your mama died 1969 01:52:52,869 --> 01:52:59,013 and your daddy was piss drunk every night. 1970 01:52:59,117 --> 01:53:00,877 You forget about that?! 1971 01:53:00,981 --> 01:53:03,466 Do I need this? 1972 01:53:03,569 --> 01:53:06,089 Do I need this right now? 1973 01:53:06,193 --> 01:53:11,577 Earl, oh, my God, stop! You love that guitar! 1974 01:53:11,681 --> 01:53:15,685 You... 1975 01:53:15,789 --> 01:53:19,516 are the only thing that I've ever loved. 1976 01:53:19,620 --> 01:53:23,417 You are the only person that has ever belonged to me. 1977 01:53:23,520 --> 01:53:26,247 You're my wife. 1978 01:53:26,351 --> 01:53:28,732 [chuckles] 1979 01:53:28,836 --> 01:53:31,632 You are my whole life. 1980 01:53:31,735 --> 01:53:37,465 And you having a secret from me... 1981 01:53:37,569 --> 01:53:43,299 it just tears me apart. 1982 01:53:50,720 --> 01:53:53,896 Why are you hiding money 1983 01:53:53,999 --> 01:53:59,522 all over the house? 1984 01:53:59,625 --> 01:54:04,044 - I want to go-- - No, no, just tell me you were gonna surprise me. 1985 01:54:04,147 --> 01:54:07,495 - No, Earl. - Tell me you were gonna buy me a present. 1986 01:54:07,599 --> 01:54:10,774 Because if I ever thought that you weren't happy being my wife, 1987 01:54:10,878 --> 01:54:13,708 that you were deceiving me, 1988 01:54:13,812 --> 01:54:16,850 I would want to kill myself. 1989 01:54:16,953 --> 01:54:20,370 [sobbing] I would want to die. 1990 01:54:20,474 --> 01:54:24,409 Baby, please hold me. 1991 01:54:24,512 --> 01:54:30,622 [sobbing] 1992 01:54:32,762 --> 01:54:38,043 The truth is, Earl-- 1993 01:54:38,147 --> 01:54:42,461 the truth is... 1994 01:54:42,565 --> 01:54:46,949 I was saving that money... 1995 01:54:47,052 --> 01:54:52,540 for the baby. 1996 01:54:52,644 --> 01:54:55,405 To buy some nice things. 1997 01:54:55,509 --> 01:55:00,824 A crib and toys. 1998 01:55:00,928 --> 01:55:04,518 It was all for the baby. 1999 01:55:04,621 --> 01:55:07,866 It was for the baby? 2000 01:55:07,970 --> 01:55:15,046 Yes, Earl. For a crib. 2001 01:55:23,330 --> 01:55:25,470 I don't know why you have to make it 2002 01:55:25,573 --> 01:55:32,373 so hard, Jenna. 2003 01:55:35,031 --> 01:55:42,211 I just want us to be happy. 2004 01:55:59,400 --> 01:56:05,406 [soft music] 2005 01:56:36,610 --> 01:56:42,616 Dear baby, 2006 01:56:44,756 --> 01:56:51,590 if you ever want to know the story of how we bought your crib, I'll tell you. 2007 01:56:51,901 --> 01:56:53,523 Your crib was bought with the money 2008 01:56:53,627 --> 01:57:00,772 I was gonna use to buy us a new life. 2009 01:57:00,875 --> 01:57:08,124 The Springfield Pie Contest is starting next week... 2010 01:57:09,574 --> 01:57:15,649 and you and I will not be in attendance. 2011 01:57:20,205 --> 01:57:24,244 ♪ It's not simple to say 2012 01:57:24,347 --> 01:57:27,040 ♪ Most days 2013 01:57:27,143 --> 01:57:30,457 ♪ I don't recognize me 2014 01:57:30,560 --> 01:57:33,046 ♪ That these shoes And this apron ♪ 2015 01:57:33,149 --> 01:57:36,325 ♪ That place and its patrons 2016 01:57:36,428 --> 01:57:43,056 ♪ Have taken more Than I gave them ♪ 2017 01:57:43,159 --> 01:57:47,163 ♪ It's not easy to know 2018 01:57:47,267 --> 01:57:50,132 ♪ I'm not anything 2019 01:57:50,235 --> 01:57:52,065 ♪ Like I used to be 2020 01:57:52,168 --> 01:57:55,068 ♪ Although It's true 2021 01:57:55,171 --> 01:57:59,451 ♪ I was never attention's Sweet center ♪ 2022 01:57:59,555 --> 01:58:04,629 ♪ I still remember That girl 2023 01:58:04,732 --> 01:58:07,010 ♪ She's imperfect 2024 01:58:07,114 --> 01:58:09,841 ♪ But she tries 2025 01:58:09,944 --> 01:58:12,809 ♪ She is good 2026 01:58:12,913 --> 01:58:16,192 ♪ But she lies 2027 01:58:16,296 --> 01:58:22,509 ♪ She is hard on herself 2028 01:58:22,612 --> 01:58:28,135 ♪ She is broken And won't ask for help ♪ 2029 01:58:28,239 --> 01:58:33,071 ♪ She is messy, But she's kind ♪ 2030 01:58:33,175 --> 01:58:36,661 ♪ She is lonely 2031 01:58:36,764 --> 01:58:39,422 ♪ Most of the time 2032 01:58:39,526 --> 01:58:42,701 ♪ She is all of this Mixed up ♪ 2033 01:58:42,805 --> 01:58:47,741 ♪ And baked In a beautiful pie ♪ 2034 01:58:47,844 --> 01:58:50,226 ♪ She is gone 2035 01:58:50,330 --> 01:58:58,545 ♪ But she used to be mine 2036 01:58:58,648 --> 01:59:02,065 ♪ It's not what I asked for 2037 01:59:02,169 --> 01:59:05,310 ♪ Sometimes life 2038 01:59:05,414 --> 01:59:08,382 ♪ Just slips in Through a back door ♪ 2039 01:59:08,486 --> 01:59:11,178 ♪ And carves out a person 2040 01:59:11,282 --> 01:59:16,977 ♪ And makes you believe It's all true ♪ 2041 01:59:17,080 --> 01:59:20,739 ♪ And now I've got you 2042 01:59:20,843 --> 01:59:25,503 ♪ And you're not what I asked for ♪ 2043 01:59:25,606 --> 01:59:31,164 ♪ If I'm honest I know I would give it all back ♪ 2044 01:59:31,267 --> 01:59:34,408 ♪ For a chance To start over 2045 01:59:34,512 --> 01:59:40,173 ♪ And rewrite an ending Or two ♪ 2046 01:59:40,276 --> 01:59:42,451 ♪ For that girl that I knew 2047 01:59:42,554 --> 01:59:47,870 ♪ Who'd be reckless Just enough ♪ 2048 01:59:47,973 --> 01:59:51,460 ♪ Who gets hurt 2049 01:59:51,563 --> 01:59:54,497 ♪ But who learns How to toughen up ♪ 2050 01:59:54,601 --> 01:59:56,844 ♪ When she's bruised 2051 01:59:56,948 --> 02:00:00,089 ♪ And gets used by a man 2052 02:00:00,193 --> 02:00:03,023 ♪ Who can't love 2053 02:00:03,126 --> 02:00:05,128 ♪ And then she'll get stuck 2054 02:00:05,232 --> 02:00:09,063 ♪ And be scared 2055 02:00:09,167 --> 02:00:11,997 ♪ Of the life That's inside her ♪ 2056 02:00:12,101 --> 02:00:14,448 ♪ Growing stronger each day 2057 02:00:14,552 --> 02:00:17,865 ♪ Till it finally Reminds her ♪ 2058 02:00:17,969 --> 02:00:20,627 ♪ To fight just a little 2059 02:00:20,730 --> 02:00:25,770 ♪ To bring back the fire In her eyes ♪ 2060 02:00:25,873 --> 02:00:28,048 ♪ That's been gone 2061 02:00:28,151 --> 02:00:37,264 ♪ But it used to be mine... 2062 02:00:38,886 --> 02:00:48,275 ♪ It used to mine... 2063 02:00:52,935 --> 02:00:58,320 ♪ She is messy 2064 02:00:58,423 --> 02:01:02,462 ♪ But she's kind 2065 02:01:02,565 --> 02:01:06,362 ♪ She is lonely 2066 02:01:06,466 --> 02:01:10,124 ♪ Most of the time 2067 02:01:10,228 --> 02:01:13,680 ♪ She is all of this Mixed up ♪ 2068 02:01:13,783 --> 02:01:20,859 ♪ And baked In a beautiful pie ♪ 2069 02:01:20,963 --> 02:01:25,001 ♪ She is gone 2070 02:01:25,105 --> 02:01:29,868 ♪ But she used to be 2071 02:01:29,972 --> 02:01:38,152 ♪ Mine 2072 02:01:38,256 --> 02:01:44,642 [applause] 2073 02:01:45,436 --> 02:01:52,063 [music ends] 2074 02:02:00,416 --> 02:02:02,107 [groans] 2075 02:02:02,211 --> 02:02:06,042 [heavy breathing] 2076 02:02:06,146 --> 02:02:09,011 [heart beating] 2077 02:02:09,114 --> 02:02:10,806 [exhales] 2078 02:02:10,909 --> 02:02:17,433 [soft music] 2079 02:02:17,813 --> 02:02:23,922 [heavy breathing continues] 2080 02:02:37,453 --> 02:02:40,974 [machines beeping] 2081 02:02:41,077 --> 02:02:45,254 [chatter] 2082 02:02:45,358 --> 02:02:51,536 [heartbeat quickens] 2083 02:03:02,064 --> 02:03:04,618 Jenna, everything's gonna to be okay. 2084 02:03:04,722 --> 02:03:06,551 Just make it all go away. 2085 02:03:06,655 --> 02:03:07,587 Look, just try and focus on your breathing. 2086 02:03:07,690 --> 02:03:08,864 I'm gonna be right here. 2087 02:03:08,967 --> 02:03:12,902 Wheel me in. 2088 02:03:13,006 --> 02:03:14,421 Excuse me, sir. Do you belong here? 2089 02:03:14,525 --> 02:03:18,045 Yes, I'm kin. 2090 02:03:18,149 --> 02:03:20,254 [laughs] He sure is! 2091 02:03:20,358 --> 02:03:22,187 Joe, are you having your surgery today? 2092 02:03:22,291 --> 02:03:25,156 Yeah, later this afternoon. 2093 02:03:25,259 --> 02:03:30,057 Becky told me you were here. 2094 02:03:30,161 --> 02:03:33,233 I bought you a card... 2095 02:03:33,336 --> 02:03:35,925 from gift shop downstairs. 2096 02:03:36,029 --> 02:03:39,791 It's silly and flowery 2097 02:03:39,895 --> 02:03:42,242 and almost gave me diabetes. 2098 02:03:42,345 --> 02:03:44,382 [laughs] Thank you, Joe. 2099 02:03:44,486 --> 02:03:46,315 NO, don't look at it now. 2100 02:03:46,419 --> 02:03:48,800 Look at it later when all the fuss is over. 2101 02:03:48,904 --> 02:03:51,527 Hey, halftime in the lounge. 2102 02:03:51,631 --> 02:03:57,222 Colts up 10. What's the ETA in here? 2103 02:03:57,326 --> 02:04:04,091 Oh, Earl. 2104 02:04:04,195 --> 02:04:05,541 Father to be. 2105 02:04:05,645 --> 02:04:09,303 Yeah, how could I forget you? 2106 02:04:09,407 --> 02:04:13,238 Don't say nothing smart... 2107 02:04:13,342 --> 02:04:14,964 you dumb ass. 2108 02:04:15,068 --> 02:04:20,625 Wheel me out. 2109 02:04:23,559 --> 02:04:27,252 Dr. Pomatter, this is my husband, Earl. 2110 02:04:27,356 --> 02:04:31,049 Oh, Lordy. 2111 02:04:31,153 --> 02:04:33,086 Hey, you mind stepping out of the way a sec, Doc, 2112 02:04:33,189 --> 02:04:35,053 so I can get a shot of me and my wife on the big day? 2113 02:04:35,157 --> 02:04:36,710 Much appreciated. Come on, baby, give me a kiss now. 2114 02:04:36,814 --> 02:04:39,161 - Ow! - Oh, my God, that's so dramatic. 2115 02:04:39,264 --> 02:04:41,750 - [breathing heavily] - Hey, come on now, babe. 2116 02:04:41,853 --> 02:04:44,477 - You're spitting on the lens. - Doctor Pomatter. 2117 02:04:44,580 --> 02:04:46,548 - Yes, Jenna? - I want to make sure we're clear about one thing. 2118 02:04:46,651 --> 02:04:48,688 - What's that, Jenna? - I want drugs. 2119 02:04:48,791 --> 02:04:50,931 I want massive amounts of drugs. 2120 02:04:51,035 --> 02:04:53,347 [bag pops] 2121 02:04:53,451 --> 02:04:55,626 I want the maximum legal limit of drugs. 2122 02:04:55,729 --> 02:04:57,800 - Noted and understood. - Oh, my gosh! 2123 02:04:57,904 --> 02:04:59,526 Oh, try and steady your breathing, hon. 2124 02:04:59,630 --> 02:05:02,287 [breathing evenly] 2125 02:05:02,391 --> 02:05:05,049 Hi, I'm Francine Pomatter. 2126 02:05:05,152 --> 02:05:09,536 Jim has told me so much about you. 2127 02:05:09,640 --> 02:05:11,607 Did I tell you my wife is a resident here? 2128 02:05:11,711 --> 02:05:14,714 Oh, I think you might have mentioned that. 2129 02:05:14,817 --> 02:05:17,579 Don't worry, you are in great hands with my husband. 2130 02:05:17,682 --> 02:05:20,651 [Jenna laughs] 2131 02:05:20,754 --> 02:05:22,963 Is she gonna be here the whole delivery? 2132 02:05:23,067 --> 02:05:26,139 I mean, are all the residents gonna be here? 2133 02:05:26,242 --> 02:05:27,589 No, no, no, no. They're just here to observe the first stage of labor. 2134 02:05:27,692 --> 02:05:29,487 Everybody out. 2135 02:05:29,591 --> 02:05:31,489 [Dawn] Jenna! We're here. 2136 02:05:31,593 --> 02:05:34,112 Everything's gonna be okay. 2137 02:05:34,216 --> 02:05:36,908 Oh, my Lord. The pie is coming out of the oven! 2138 02:05:37,012 --> 02:05:39,566 - Order up! - [Jenna screaming] 2139 02:05:39,670 --> 02:05:41,464 - ♪ Sugar - [heart beating ] 2140 02:05:41,568 --> 02:05:44,778 ♪ Sugar, butter, flour 2141 02:05:44,882 --> 02:05:46,987 ♪ Sugar, butter 2142 02:05:47,091 --> 02:05:49,887 - [overlapping voices] - [heartbeat increases] 2143 02:05:49,990 --> 02:05:57,273 [tense music] 2144 02:05:57,619 --> 02:06:00,345 - I don't want no baby, Earl! - [timer dings] 2145 02:06:00,449 --> 02:06:06,075 [baby crying] 2146 02:06:06,179 --> 02:06:10,010 - [Jim] It's a girl. - [Earl] A girl? 2147 02:06:10,114 --> 02:06:14,256 [Norma] Would you like to hold your baby, Mrs. Hunterson? 2148 02:06:14,359 --> 02:06:17,708 Mrs. Hunterson? Did you hear me? 2149 02:06:17,811 --> 02:06:23,817 Are you okay? Mrs. Hunterson? 2150 02:06:30,721 --> 02:06:36,727 Just give her to me. 2151 02:06:38,832 --> 02:06:40,938 [trembling breath] 2152 02:06:41,041 --> 02:06:46,840 [soft music] 2153 02:06:47,496 --> 02:06:49,498 [chuckles] 2154 02:06:49,602 --> 02:06:53,951 Oh, my God. 2155 02:06:54,054 --> 02:06:59,232 Hey. 2156 02:06:59,335 --> 02:07:02,269 Oh, my God. 2157 02:07:02,373 --> 02:07:05,031 Now you remember what I said. 2158 02:07:05,134 --> 02:07:07,550 Don't you go loving that baby 2159 02:07:07,654 --> 02:07:12,866 more than you love me. 2160 02:07:12,970 --> 02:07:16,594 I don't love you anymore, Earl. 2161 02:07:16,698 --> 02:07:18,458 I haven't in a very long time. 2162 02:07:18,561 --> 02:07:21,634 I want a divorce. 2163 02:07:21,737 --> 02:07:23,843 Now, that's not very funny, Jenna. 2164 02:07:23,946 --> 02:07:25,879 No one's laughing. 2165 02:07:25,983 --> 02:07:28,295 I want you the hell out of my life. 2166 02:07:28,399 --> 02:07:31,195 [chuckles] You ain't never gonna leave me. 2167 02:07:31,298 --> 02:07:33,818 - Watch me. - You ain't gonna do nothing! 2168 02:07:33,922 --> 02:07:38,029 Now you better know your place! Get your hands off me! 2169 02:07:38,133 --> 02:07:40,791 Don't touch me! Man, you're gonna regret this when you get home. 2170 02:07:40,894 --> 02:07:43,138 And you're gonna regret ever saying that 2171 02:07:43,241 --> 02:07:46,141 'cause if you ever come within six yard of us, 2172 02:07:46,244 --> 02:07:49,282 I will flatten your sorry ass and I will enjoy doing it. 2173 02:07:49,385 --> 02:07:52,665 Now get out before I call someone to carry you out. 2174 02:07:52,768 --> 02:07:59,292 [applause] 2175 02:08:00,120 --> 02:08:07,403 [upbeat music] 2176 02:08:07,818 --> 02:08:11,097 ♪ Today's a day Like any other ♪ 2177 02:08:11,200 --> 02:08:13,340 ♪ But I am changed I am a mother ♪ 2178 02:08:13,444 --> 02:08:18,104 ♪ Oh, in an instant 2179 02:08:18,207 --> 02:08:20,762 ♪ And who I was Has disappeared ♪ 2180 02:08:20,865 --> 02:08:23,143 ♪ It doesn't matter Now you're here ♪ 2181 02:08:23,247 --> 02:08:26,629 - [baby fusses] - ♪ So innocent 2182 02:08:26,733 --> 02:08:28,804 ♪ I was lost 2183 02:08:28,908 --> 02:08:31,462 ♪ For you to find 2184 02:08:31,565 --> 02:08:33,775 ♪ And now I'm yours 2185 02:08:33,878 --> 02:08:41,886 ♪ And you are mine 2186 02:08:42,335 --> 02:08:44,993 ♪ Two tiny hands A pair of eyes ♪ 2187 02:08:45,096 --> 02:08:47,650 ♪ An unsung melody is mine 2188 02:08:47,754 --> 02:08:52,034 ♪ For safe-keeping 2189 02:08:52,138 --> 02:08:54,865 ♪ And I will guard it With my life ♪ 2190 02:08:54,968 --> 02:08:57,350 ♪ I'd hang the moon For it to shine ♪ 2191 02:08:57,453 --> 02:09:01,043 ♪ On her sleeping 2192 02:09:01,147 --> 02:09:05,876 ♪ Starting here And starting now ♪ 2193 02:09:05,979 --> 02:09:10,570 ♪ I can feel The heart of how ♪ 2194 02:09:10,673 --> 02:09:16,541 ♪ Everything changes 2195 02:09:16,645 --> 02:09:21,201 You done did it, girl. 2196 02:09:21,305 --> 02:09:23,686 Baby girl, 2197 02:09:23,790 --> 02:09:25,792 come meet your Godmamas. 2198 02:09:25,896 --> 02:09:27,725 - What? - Me? 2199 02:09:27,829 --> 02:09:31,522 [crying] Oh, Jenna! 2200 02:09:31,625 --> 02:09:34,801 Oh, I'm gonna call her Lulu. 2201 02:09:34,905 --> 02:09:37,390 Yeah, little Lulu 2202 02:09:37,493 --> 02:09:39,806 the love of my life. 2203 02:09:39,910 --> 02:09:41,428 And we're gonna be happy, little girl. 2204 02:09:41,532 --> 02:09:44,811 Not just happy enough. 2205 02:09:44,915 --> 02:09:49,126 We're gonna be really happy. 2206 02:09:49,229 --> 02:09:51,438 Hello. 2207 02:09:51,542 --> 02:09:53,578 Hi, is everyone decent? 2208 02:09:53,682 --> 02:09:56,029 - Ogie, come here. Come here. - Okay. 2209 02:09:56,133 --> 02:09:59,757 Jenna, Ogie and I want you to know 2210 02:09:59,861 --> 02:10:02,035 that you can stay with us for a while until you get back on your feet. 2211 02:10:02,139 --> 02:10:05,004 You could stay with us, 2212 02:10:05,107 --> 02:10:07,661 but I think Phil's convulsions might frighten the baby. 2213 02:10:07,765 --> 02:10:11,010 Look, Ogie. Isn't she beautiful? 2214 02:10:11,113 --> 02:10:15,911 There are no words... 2215 02:10:16,015 --> 02:10:17,775 but I'm double-parked so I got to run. 2216 02:10:17,879 --> 02:10:20,295 I got to go. I love you. I love you. 2217 02:10:20,398 --> 02:10:21,744 Love you, new baby. Got to go. I love you. I love you. 2218 02:10:21,848 --> 02:10:27,647 I love you. I love you. 2219 02:10:27,750 --> 02:10:30,236 Dawn, don't we have some business 2220 02:10:30,339 --> 02:10:32,203 in the hallway? 2221 02:10:32,307 --> 02:10:34,688 - No. - Dawn. 2222 02:10:34,792 --> 02:10:40,384 Bye. 2223 02:10:40,971 --> 02:10:47,356 - Oh! - Dawn! 2224 02:10:47,460 --> 02:10:49,358 How are you two doing? 2225 02:10:49,462 --> 02:10:53,086 You ever seen a baby this beautiful before? 2226 02:10:53,190 --> 02:10:57,056 Out of the 762 that I have delivered, 2227 02:10:57,159 --> 02:11:01,715 between us, she is definitely the most beautiful. 2228 02:11:01,819 --> 02:11:03,579 Nurse Norma, can you get Mrs. Hunterson 2229 02:11:03,683 --> 02:11:09,620 her complimentary burp cloths? 2230 02:11:10,828 --> 02:11:12,485 Maybe in Connecticut this shit flies, 2231 02:11:12,588 --> 02:11:16,558 but Lord have mercy. 2232 02:11:16,661 --> 02:11:19,733 I, uh... 2233 02:11:19,837 --> 02:11:23,703 I know what you're thinking. 2234 02:11:23,806 --> 02:11:26,188 Yeah. no I don't. That's a lie. 2235 02:11:26,292 --> 02:11:28,535 I-- 2236 02:11:28,639 --> 02:11:32,850 what are you thinking? 2237 02:11:32,954 --> 02:11:38,580 I'm thinking... 2238 02:11:40,099 --> 02:11:42,170 I could never thank you enough 2239 02:11:42,273 --> 02:11:47,830 for everything you've done for me. 2240 02:11:47,934 --> 02:11:50,074 And I'm thinking your wife's around. 2241 02:11:50,178 --> 02:11:53,871 And you shouldn't kiss me. 2242 02:11:53,975 --> 02:11:56,839 The way she looks at you. 2243 02:11:56,943 --> 02:12:03,191 So much trust. 2244 02:12:04,813 --> 02:12:06,953 We could have a big drama that gets drawn out here 2245 02:12:07,057 --> 02:12:12,027 for a couple years and makes everyone miserable, 2246 02:12:12,131 --> 02:12:16,721 or we could end it right here. 2247 02:12:16,825 --> 02:12:22,693 No body count. 2248 02:12:27,111 --> 02:12:32,461 So this is goodbye. 2249 02:12:32,565 --> 02:12:36,569 I will never forget you. 2250 02:12:36,672 --> 02:12:42,402 Another lifetime. 2251 02:12:48,512 --> 02:12:51,170 Oh. 2252 02:12:51,273 --> 02:12:53,620 You deserve homemade, 2253 02:12:53,724 --> 02:12:56,209 but try telling that to a vending machine. 2254 02:12:56,313 --> 02:13:00,144 Here. 2255 02:13:00,248 --> 02:13:03,320 Thanks For Taking Me To The Moon Moonpie. 2256 02:13:03,423 --> 02:13:09,705 [soft music] 2257 02:13:14,365 --> 02:13:16,885 ♪ I didn't know, But now I see ♪ 2258 02:13:16,989 --> 02:13:19,508 ♪ Sometimes what is Is meant to be ♪ 2259 02:13:19,612 --> 02:13:23,547 ♪ You saved me 2260 02:13:23,650 --> 02:13:26,067 ♪ My blurry lines My messy life ♪ 2261 02:13:26,170 --> 02:13:31,555 ♪ Come into focus And in time maybe ♪ 2262 02:13:31,658 --> 02:13:33,833 ♪ I can heal 2263 02:13:33,936 --> 02:13:36,456 ♪ And I can breathe 2264 02:13:36,560 --> 02:13:41,634 ♪ 'Cause I can feel Myself believe ♪ 2265 02:13:41,737 --> 02:13:45,914 ♪ Everything changes 2266 02:13:46,018 --> 02:13:50,746 ♪ Oh, my heart's At the wheel now ♪ 2267 02:13:50,850 --> 02:13:53,991 ♪ And all my mistakes They make sense ♪ 2268 02:13:54,095 --> 02:13:56,614 ♪ When I turn them around 2269 02:13:56,718 --> 02:14:00,032 ♪ Everything changes 2270 02:14:00,135 --> 02:14:02,586 ♪ What I thought Was so permanent ♪ 2271 02:14:02,689 --> 02:14:07,073 ♪ Fades in the blink Of an eye ♪ 2272 02:14:07,177 --> 02:14:10,111 ♪ There's a new life In front of my face ♪ 2273 02:14:10,214 --> 02:14:12,354 ♪ In the blink of an eye There's a new life ♪ 2274 02:14:12,458 --> 02:14:14,149 ♪ In front of my face 2275 02:14:14,253 --> 02:14:16,634 ♪ And I know in due time 2276 02:14:16,738 --> 02:14:19,258 ♪ Every right thing will find Its right place ♪ 2277 02:14:19,361 --> 02:14:21,570 ♪ And I know in due time 2278 02:14:21,674 --> 02:14:23,952 ♪ Every right thing Will find Its right place ♪ 2279 02:14:24,056 --> 02:14:27,162 ♪ So I swear I'll remember To say we were both ♪ 2280 02:14:27,266 --> 02:14:31,580 ♪ Born today 2281 02:14:31,684 --> 02:14:37,690 ♪ 'Cause everything's Changed ♪ 2282 02:14:37,793 --> 02:14:46,008 ♪ Everything changes 2283 02:14:46,112 --> 02:14:49,702 - [music ends] - [applause] 2284 02:14:49,805 --> 02:14:55,811 [gentle music] 2285 02:14:56,916 --> 02:15:00,713 Shh, shh. [laughs] 2286 02:15:00,816 --> 02:15:03,578 Oh. [laughs] 2287 02:15:03,681 --> 02:15:05,752 "To my only friend. 2288 02:15:05,856 --> 02:15:07,685 Start fresh. 2289 02:15:07,789 --> 02:15:11,241 I'm leaving you-- 2290 02:15:11,344 --> 02:15:13,588 I'm leaving you the pie shop. 2291 02:15:13,691 --> 02:15:16,108 Name a pie for me when I'm gone." 2292 02:15:21,872 --> 02:15:27,912 [upbeat music] 2293 02:15:29,362 --> 02:15:32,054 Okay, little Lulu. 2294 02:15:32,158 --> 02:15:35,196 we got 16 Lulu Lemonade Pies, 2295 02:15:35,299 --> 02:15:37,094 eight Polka Dot Peach and four Cocoa Cream. 2296 02:15:37,198 --> 02:15:40,028 - How many is that? - A lot! 2297 02:15:40,132 --> 02:15:42,272 A lot! Thank you, Miss Lulu. 2298 02:15:42,375 --> 02:15:45,344 Wait, it's magic time. Magic time. 2299 02:15:45,447 --> 02:15:46,793 All right, I've been practicing. Watch closely. 2300 02:15:46,897 --> 02:15:48,795 Are you ready? A one, 2301 02:15:48,899 --> 02:15:52,834 a two, a three. 2302 02:15:52,937 --> 02:15:56,113 I don't got it. Hey. 2303 02:15:56,217 --> 02:15:58,460 - Wow, Mama. - Hi, baby girl. 2304 02:15:58,564 --> 02:16:00,359 [Cal] Jenna, what's the special pie today? 2305 02:16:00,462 --> 02:16:02,671 Old Joe's Slice of Heaven pie, 2306 02:16:02,775 --> 02:16:04,846 with tomato on the side. 2307 02:16:04,949 --> 02:16:07,642 [all] On its own plate! 2308 02:16:07,745 --> 02:16:09,368 ♪ Opening up 2309 02:16:09,471 --> 02:16:12,992 ♪ Into a new day 2310 02:16:13,095 --> 02:16:15,891 ♪ Open to love 2311 02:16:15,995 --> 02:16:19,861 ♪ Isn't it amazing What comes our way? ♪ 2312 02:16:19,964 --> 02:16:25,660 ♪ One at a time Everyday falls in line ♪ 2313 02:16:25,763 --> 02:16:31,597 ♪ Learning to love What's on the inside ♪ 2314 02:16:31,700 --> 02:16:37,637 ♪ Looking around At the same things ♪ 2315 02:16:37,741 --> 02:16:42,815 ♪ All of them changing 'Cause everything does ♪ 2316 02:16:42,918 --> 02:16:45,852 ♪ Life's rearranging 2317 02:16:45,956 --> 02:16:48,786 ♪ And we're opening up 2318 02:16:48,890 --> 02:16:55,172 ♪ To what's inside of 2319 02:16:55,276 --> 02:17:04,008 ♪ What's inside of love... 2320 02:17:04,112 --> 02:17:06,804 ♪ What's inside? 2321 02:17:06,908 --> 02:17:09,911 ♪ Sugar, butter, flour 2322 02:17:10,014 --> 02:17:13,294 - [music ends] - [applause] 2323 02:17:13,397 --> 02:17:18,022 [upbeat music] 2324 02:17:18,126 --> 02:17:24,615 [applause] 2325 02:18:14,389 --> 02:18:18,290 ♪ Isn't it amazing What comes our way? ♪ 2326 02:18:18,393 --> 02:18:23,605 ♪ One at a time Everyday falls in line ♪ 2327 02:18:23,709 --> 02:18:28,817 ♪ Learning to love What's on the inside ♪ 2328 02:18:28,921 --> 02:18:35,514 ♪ Looking around At the same things ♪ 2329 02:18:35,617 --> 02:18:40,035 ♪ All of them changing 'Cause everything does ♪ 2330 02:18:40,139 --> 02:18:43,453 ♪ Life's rearranging 2331 02:18:43,556 --> 02:18:46,559 ♪ And we're opening up 2332 02:18:46,663 --> 02:18:55,361 ♪ To what's inside of love... 2333 02:18:55,465 --> 02:18:59,848 ♪ Opening up Opening up ♪ 2334 02:18:59,952 --> 02:19:06,407 [applause] 2335 02:19:15,933 --> 02:19:22,146 [soft music] 2336 02:21:29,653 --> 02:21:36,073 [upbeat music] 2337 02:21:37,489 --> 02:21:40,112 ♪ Down at the diner 2338 02:21:40,215 --> 02:21:45,911 ♪ Ah 2339 02:21:46,083 --> 02:21:49,708 ♪ So many ways to slice A piece of this life ♪ 2340 02:21:49,811 --> 02:21:53,228 ♪ But most of the time It's into quarter life crisis ♪ 2341 02:21:53,332 --> 02:21:56,991 ♪ What's on your plate At any given time ♪ 2342 02:21:57,094 --> 02:22:00,408 ♪ Can change with the specials And a jukebox dime ♪ 2343 02:22:00,512 --> 02:22:03,791 ♪ Down at the diner 2344 02:22:03,894 --> 02:22:08,243 ♪ Start to feel A little lighter ♪ 2345 02:22:08,347 --> 02:22:11,350 ♪ Down at the diner 2346 02:22:11,453 --> 02:22:13,801 ♪ Look around and feel better 2347 02:22:13,904 --> 02:22:16,251 ♪ We're all in this together 2348 02:22:16,355 --> 02:22:20,048 ♪ I wouldn't call this place A happy end ♪ 2349 02:22:20,152 --> 02:22:24,294 ♪ But I've been round the block And just came back again ♪ 2350 02:22:24,397 --> 02:22:27,331 ♪ I ain't seen the world yet, But I know this much ♪ 2351 02:22:27,435 --> 02:22:30,749 ♪ Might as well call home Wherever my ass ends up ♪ 2352 02:22:30,852 --> 02:22:34,097 ♪ Down at the diner 2353 02:22:34,200 --> 02:22:38,411 ♪ Don't need to tell them Why I'm here ♪ 2354 02:22:38,515 --> 02:22:42,450 ♪ They know me at the diner 2355 02:22:42,554 --> 02:22:46,592 ♪ And in every single bite Is a little bit of life ♪ 2356 02:22:46,696 --> 02:22:51,632 ♪ So many days to endure In a row ♪ 2357 02:22:51,735 --> 02:22:55,256 ♪ It's the little things That keep us afloat ♪ 2358 02:22:55,359 --> 02:22:57,776 ♪ Thank God for the oasis 2359 02:22:57,879 --> 02:22:59,950 ♪ The people and places 2360 02:23:00,054 --> 02:23:03,816 ♪ That save us and serve As reminder ♪ 2361 02:23:03,920 --> 02:23:05,991 ♪ That's why we come To the diner ♪ 2362 02:23:06,094 --> 02:23:07,889 ♪ At the diner 2363 02:23:07,993 --> 02:23:13,377 ♪ Ah 2364 02:23:13,481 --> 02:23:17,174 ♪ Ordered up is how I like My days to find me ♪ 2365 02:23:17,278 --> 02:23:20,937 ♪ Everything here has It's place and timing ♪ 2366 02:23:21,040 --> 02:23:24,043 ♪ I've never been someone Who fits right in ♪ 2367 02:23:24,147 --> 02:23:27,909 ♪ But I found myself Organizing condiments ♪ 2368 02:23:28,013 --> 02:23:31,603 ♪ Down at the diner 2369 02:23:31,706 --> 02:23:35,399 ♪ I'm exponentially wiser 2370 02:23:35,503 --> 02:23:39,680 ♪ Down at the diner 2371 02:23:39,783 --> 02:23:43,580 ♪ Whatever you are There's room at the bar ♪ 2372 02:23:43,684 --> 02:23:47,342 ♪ Every day begin again 2373 02:23:47,446 --> 02:23:50,587 ♪ Take a seat and settle in 2374 02:23:50,691 --> 02:23:54,556 ♪ With the rest of us 2375 02:23:54,660 --> 02:23:57,870 ♪ We're all just 2376 02:23:57,974 --> 02:23:59,907 ♪ Trying to get by 2377 02:24:00,010 --> 02:24:01,702 ♪ When it gets hard 2378 02:24:01,805 --> 02:24:03,876 ♪ This small town 2379 02:24:03,980 --> 02:24:06,189 ♪ Is who we are 2380 02:24:06,292 --> 02:24:07,569 ♪ It's the heartbeat 2381 02:24:07,673 --> 02:24:09,848 ♪ The center 2382 02:24:09,951 --> 02:24:13,852 ♪ The lifeline you enter 2383 02:24:13,955 --> 02:24:15,647 - ♪ It's the heartbeat - ♪ The heartbeat 2384 02:24:15,750 --> 02:24:18,926 - ♪ Center - ♪ The center 2385 02:24:19,029 --> 02:24:21,307 - ♪ The lifeline you enter - ♪ The lifeline you enter 2386 02:24:21,411 --> 02:24:25,173 ♪ Every day what you got 2387 02:24:25,277 --> 02:24:28,625 ♪ Bring it with you Share your love ♪ 2388 02:24:28,729 --> 02:24:32,180 ♪ It's the rest of us 2389 02:24:32,284 --> 02:24:36,668 ♪ We're all just 2390 02:24:36,771 --> 02:24:39,394 ♪ Down at the diner 2391 02:24:39,498 --> 02:24:42,363 ♪ Ah