1 00:00:01,459 --> 00:00:07,126 (華特迪士尼動畫工作室) 2 00:00:07,918 --> 00:00:10,543 (一切的開頭…) 3 00:00:11,543 --> 00:00:12,959 你們好,我是雪寶 4 00:00:15,168 --> 00:00:17,501 抱歉,我覺得穿衣服不舒服 5 00:00:17,584 --> 00:00:19,959 你們一定在猜我們跑來幹嘛 6 00:00:20,043 --> 00:00:21,793 其實很簡單 7 00:00:21,876 --> 00:00:24,084 故事從兩姊妹開始 8 00:00:24,168 --> 00:00:27,501 一個天生就有魔法 一個生來平凡無奇 9 00:00:27,584 --> 00:00:29,418 她們熱愛雪人 10 00:00:29,501 --> 00:00:30,918 安娜,不,太高了 11 00:00:31,001 --> 00:00:32,293 轟! 12 00:00:32,376 --> 00:00:33,959 媽媽!爸爸!救命啊! 13 00:00:34,043 --> 00:00:36,251 砰!所有的門都關了起來 14 00:00:36,334 --> 00:00:38,209 姊妹被迫分離 15 00:00:38,293 --> 00:00:40,209 至少她們還有父母 16 00:00:40,293 --> 00:00:42,168 她們的父母死了 17 00:00:43,209 --> 00:00:45,376 我是安娜,我要嫁給剛認識的男人 18 00:00:45,459 --> 00:00:49,293 艾莎要發威了,雪…快跑! 19 00:00:49,376 --> 00:00:51,251 魔法讓我的雪花彷彿充了電 20 00:00:51,918 --> 00:00:52,918 我活著 21 00:00:53,001 --> 00:00:55,709 一人冰皇宮… 22 00:00:55,793 --> 00:00:56,793 出去,安娜 23 00:00:57,876 --> 00:00:59,543 -我的心 -我的天啊 24 00:00:59,626 --> 00:01:01,626 只有真愛能救妳 25 00:01:01,709 --> 00:01:03,584 這是真愛之吻 26 00:01:04,376 --> 00:01:05,459 你不值得 27 00:01:05,543 --> 00:01:08,043 -沒想到吧?我是壞蛋 -什麼? 28 00:01:08,709 --> 00:01:11,834 安娜就這樣凍死了 29 00:01:12,543 --> 00:01:13,543 噢,安娜 30 00:01:14,209 --> 00:01:15,501 然後她解凍了 31 00:01:15,584 --> 00:01:18,251 接著艾莎喚醒魔靈 我們被迫離開自己的王國 32 00:01:18,334 --> 00:01:20,293 如今唯一的希望是找到過去的真相 33 00:01:20,376 --> 00:01:22,043 但卻毫無線索 34 00:01:22,126 --> 00:01:24,459 只有艾莎聽到聲音,就這樣 35 00:01:24,543 --> 00:01:25,918 有問題嗎? 36 00:01:29,293 --> 00:01:30,501 (《小美人魚》) 37 00:01:30,584 --> 00:01:34,168 劇名《小美人魚》 38 00:01:36,126 --> 00:01:38,043 我不想再當半人半魚了 39 00:01:38,126 --> 00:01:40,668 妳會乖乖地繼續當半人半魚 40 00:01:41,293 --> 00:01:42,501 但我想成為 41 00:01:42,584 --> 00:01:47,001 那世界的一份子 42 00:01:47,084 --> 00:01:50,376 這種玩意我有20個 那個詞叫什麼? 43 00:01:50,459 --> 00:01:51,668 小玩意 44 00:01:51,751 --> 00:01:53,959 妳的人類收藏品我都討厭 45 00:01:54,043 --> 00:01:56,584 妳跟妳媽一樣到處撿垃圾! 46 00:01:58,626 --> 00:02:00,168 我一定要成為… 47 00:02:00,584 --> 00:02:05,168 他的世界的一份子 48 00:02:05,251 --> 00:02:07,084 快看,有個路人在海上漂 49 00:02:07,168 --> 00:02:09,834 是亞力克!我來救你! 50 00:02:10,501 --> 00:02:12,209 我墜入愛河了! 51 00:02:12,293 --> 00:02:15,084 我是章魚女,拿妳的聲音來換一雙腳 52 00:02:15,168 --> 00:02:18,918 而且妳如果失敗,我就讓妳 永遠變成一隻瘦不啦嘰的蝦子 53 00:02:19,001 --> 00:02:21,418 沒問題!妳一定是在替我著想 54 00:02:24,709 --> 00:02:26,251 繼續唱! 55 00:02:27,709 --> 00:02:29,168 好耶!拿到妳這副好嗓子了 56 00:02:30,001 --> 00:02:32,751 好耶!我有…要怎麼說? 57 00:02:33,626 --> 00:02:34,668 一雙腳 58 00:02:34,751 --> 00:02:36,918 -我心已死 -海鮮大餐 59 00:02:42,251 --> 00:02:45,376 差一點,他們會愛上彼此 60 00:02:46,126 --> 00:02:47,668 我要嫁給她男朋友 61 00:02:47,751 --> 00:02:50,418 亞力克,不要啊!爸爸,幫幫忙! 62 00:02:51,501 --> 00:02:53,418 爸爸變成瘦不啦嘰的蝦子了 63 00:02:53,501 --> 00:02:55,793 真愛也不過如此! 64 00:02:58,751 --> 00:02:59,751 我被刺穿了 65 00:02:59,834 --> 00:03:03,376 我不只結婚了,還有一雙腳 66 00:03:06,876 --> 00:03:08,626 (《海洋奇緣》) 67 00:03:08,709 --> 00:03:11,168 劇名《海洋奇緣》 68 00:03:13,959 --> 00:03:17,126 我是嬰兒莫娜 69 00:03:19,376 --> 00:03:21,876 大海選了我 70 00:03:21,959 --> 00:03:24,876 我就是毛伊,掌管風和海的半神人 71 00:03:25,918 --> 00:03:27,668 -一起上船 -不 72 00:03:27,751 --> 00:03:29,626 -為什麼? -因為我偷了一顆石頭 73 00:03:29,709 --> 00:03:32,043 結果那顆石頭其實是顆心臟 74 00:03:32,126 --> 00:03:34,001 它的主人是一位岩漿女神 我的魔鉤還被她打入海裡 75 00:03:34,084 --> 00:03:36,209 以上就是之前所發生的事 76 00:03:36,293 --> 00:03:37,751 但你一定會很厲害 77 00:03:37,834 --> 00:03:38,959 好吧 78 00:03:46,459 --> 00:03:47,793 惡魔椰子人! 79 00:03:48,459 --> 00:03:49,751 尿在海裡 80 00:03:50,959 --> 00:03:52,418 怪物國度 81 00:03:52,501 --> 00:03:53,501 奶奶,救救我! 82 00:03:53,584 --> 00:03:54,751 我奶奶被我吃下肚呢! 83 00:03:54,834 --> 00:03:56,793 我好閃亮 84 00:03:56,876 --> 00:04:00,251 變身,變成魚,變成羊 85 00:04:01,168 --> 00:04:02,418 一顆鯊魚頭! 86 00:04:03,876 --> 00:04:05,418 這根魔鉤壞了,我沒用了 87 00:04:07,209 --> 00:04:09,626 魚為什麼會發光?奶奶! 88 00:04:09,709 --> 00:04:13,334 大家應該早就知道了 以免有人不知道… 89 00:04:13,418 --> 00:04:16,793 我是莫娜 90 00:04:17,376 --> 00:04:19,876 真希望我的心還在 91 00:04:19,959 --> 00:04:23,334 我跨越海平線來找妳 92 00:04:24,126 --> 00:04:25,418 帖卡,冷靜點 93 00:04:31,626 --> 00:04:34,459 (《獅子王》) 94 00:04:39,626 --> 00:04:42,876 向各位介紹木法沙的兒子,辛巴! 95 00:04:42,959 --> 00:04:45,626 生生不息 96 00:04:45,709 --> 00:04:50,084 我木法沙對子民一視同仁 沒有人有特權 97 00:04:50,168 --> 00:04:51,584 我也會吃掉其中一些動物 98 00:04:51,668 --> 00:04:53,376 這是刀疤 99 00:04:53,459 --> 00:04:57,334 他是壞蛋,因為他很壞 所以他常常使壞 100 00:04:59,043 --> 00:05:00,459 群獸奔逃! 101 00:05:03,459 --> 00:05:05,001 木法沙死了 102 00:05:05,668 --> 00:05:07,293 他當下並沒有喪命 103 00:05:07,376 --> 00:05:10,168 他遭成群不受控的野獸踐踏而死 104 00:05:10,251 --> 00:05:11,876 他原本逃到安全之處 105 00:05:11,959 --> 00:05:14,043 結果他弟弟抓住他的雙腳 106 00:05:14,126 --> 00:05:16,209 用爪子抓傷他,直到他摔下懸崖 107 00:05:16,293 --> 00:05:18,251 但他當下還留著一口氣 108 00:05:18,334 --> 00:05:21,126 他從很高的地方掉下來 109 00:05:21,209 --> 00:05:23,334 他摔下來的那一刻才嚥下最後一口氣 110 00:05:23,418 --> 00:05:25,834 他兒子非常自責 111 00:05:25,918 --> 00:05:29,918 父親!我必須逃跑,然後去吃蟲 112 00:05:30,001 --> 00:05:31,418 Hakuna matata 113 00:05:31,501 --> 00:05:33,126 娜娜! 114 00:05:34,126 --> 00:05:35,126 我不會回去 115 00:05:37,084 --> 00:05:38,126 有聽沒有懂 116 00:05:38,209 --> 00:05:40,751 真希望已逝的父親能現身 說些充滿詩意的句子 117 00:05:40,834 --> 00:05:42,084 辛巴! 118 00:05:42,168 --> 00:05:44,334 謝謝!我真是醍醐灌頂! 119 00:05:44,418 --> 00:05:45,501 我回來了 120 00:05:46,251 --> 00:05:48,709 我殺了木法沙 121 00:05:48,793 --> 00:05:50,543 現在來慢動作打架 122 00:05:54,959 --> 00:05:56,084 我贏了! 123 00:05:58,251 --> 00:06:02,084 生生不息 124 00:06:05,751 --> 00:06:06,876 (《魔髮奇緣》) 125 00:06:06,959 --> 00:06:12,918 劇名《魔髮奇緣》 故事的主角是我的好朋友 126 00:06:13,584 --> 00:06:16,501 樂佩!放下妳的頭髮! 127 00:06:16,584 --> 00:06:18,209 媽媽! 128 00:06:19,918 --> 00:06:23,126 樂佩,記住了,永遠不要去找朋友 或是做好玩的事 129 00:06:23,209 --> 00:06:25,418 -我想去看天上的光點 -不行! 130 00:06:25,501 --> 00:06:28,251 人生何時開始 131 00:06:28,334 --> 00:06:30,293 老是把我的鼻子畫這麼醜 132 00:06:30,376 --> 00:06:32,001 看我的憂鬱眼神大絕招 133 00:06:32,084 --> 00:06:37,293 (通緝令) 134 00:06:39,918 --> 00:06:42,626 耶!有座神祕的塔 能讓我躲那匹愛記恨的馬 135 00:06:42,709 --> 00:06:45,126 帶我去看天上的光點 你這骯髒的小賊 136 00:06:45,209 --> 00:06:46,626 憂鬱眼神! 137 00:06:50,834 --> 00:06:52,793 我自由了!我是糟糕的女兒! 138 00:06:52,876 --> 00:06:54,834 我從沒這麼快樂過!我需要諮商 139 00:06:54,918 --> 00:06:56,001 那是酒館嗎? 140 00:06:56,084 --> 00:06:58,626 他有個夢,我們有個夢 141 00:06:58,709 --> 00:06:59,709 我們都有… 142 00:06:59,793 --> 00:07:01,293 會漂的東西 143 00:07:01,959 --> 00:07:03,376 蓋兒,輪到你了 144 00:07:06,376 --> 00:07:10,001 終於我可以明白 145 00:07:10,084 --> 00:07:12,751 妳那悶騷的男朋友必死無疑 146 00:07:12,834 --> 00:07:14,168 不! 147 00:07:16,334 --> 00:07:17,584 葛索媽媽死去 148 00:07:18,834 --> 00:07:22,501 願我能賦予生命的眼淚 從眼中滴出來並治癒你 149 00:07:23,418 --> 00:07:25,626 我好像活過來了 150 00:07:27,501 --> 00:07:31,418 好耶!還有新爸媽 他們不是愛折磨人的怪物 151 00:07:31,501 --> 00:07:32,751 大家抱抱 152 00:07:35,918 --> 00:07:36,959 (《阿拉丁》) 153 00:07:37,043 --> 00:07:39,293 劇名《阿拉丁》 154 00:07:40,168 --> 00:07:41,834 但這可不是個省油的燈 155 00:07:41,918 --> 00:07:45,709 這個神燈裡面住著一個魔幻藍煙人 156 00:07:45,793 --> 00:07:48,834 我是賈方,我在找神奇的洞穴 157 00:07:48,918 --> 00:07:50,251 這樣就找到了呢 158 00:07:51,668 --> 00:07:54,334 是誰吵醒了我? 159 00:07:54,418 --> 00:07:57,543 不是任何人都能 走進沙老虎口中的神奇洞穴 160 00:07:58,126 --> 00:08:00,626 找到他,未琢磨的鑽石 161 00:08:00,709 --> 00:08:02,876 未琢磨的鑽石 162 00:08:02,959 --> 00:08:05,876 我是阿拉丁! 我只是在房屋間跳來跳去 163 00:08:05,959 --> 00:08:08,793 需要人跟你做一筆詭異的交易 走進危險的洞穴嗎? 164 00:08:08,876 --> 00:08:11,501 阿布!來抓我的!是抓妳的? 165 00:08:11,584 --> 00:08:16,751 茉莉,真希望妳爸有權 更改任何他頒布的規定 166 00:08:16,834 --> 00:08:19,168 誰在裡面?裡面的人是誰? 167 00:08:21,043 --> 00:08:25,043 等了一萬年了,等得我的脖子都僵了 168 00:08:25,126 --> 00:08:26,293 你有三個願望 169 00:08:26,376 --> 00:08:27,668 -讓人愛上我? -不行 170 00:08:27,751 --> 00:08:28,918 -復活死人? -辦不到 171 00:08:29,001 --> 00:08:30,209 -給我更多願望? -做不到 172 00:08:30,293 --> 00:08:35,001 看這世界,張開妳的雙眼 173 00:08:35,084 --> 00:08:37,168 我那可愛的羽毛快掉光了 174 00:08:37,251 --> 00:08:40,459 我比蛇還要毒辣 175 00:08:40,543 --> 00:08:43,543 全能的宇宙力量… 176 00:08:43,626 --> 00:08:45,876 糗了吧,你現在必須永遠住在燈器裡 177 00:08:45,959 --> 00:08:47,293 學習現代用語 178 00:08:47,376 --> 00:08:48,584 精靈,你自由了! 179 00:08:48,668 --> 00:08:53,209 新的感覺在你我身邊 180 00:09:09,959 --> 00:09:10,959 我又回來了 181 00:09:11,043 --> 00:09:13,043 字幕翻譯:陳廷倫