1
00:00:01,459 --> 00:00:07,126
(華特迪士尼動畫工作室)
2
00:00:07,918 --> 00:00:10,543
(一切的開頭…)
3
00:00:11,543 --> 00:00:12,959
你們好,我是雪寶
4
00:00:15,168 --> 00:00:17,501
抱歉,我覺得穿衣服不舒服
5
00:00:17,584 --> 00:00:19,959
你們一定在猜我們跑來幹嘛
6
00:00:20,043 --> 00:00:21,793
其實很簡單
7
00:00:21,876 --> 00:00:24,084
故事從兩姊妹開始
8
00:00:24,168 --> 00:00:27,501
一個天生就有魔法
一個生來平凡無奇
9
00:00:27,584 --> 00:00:29,418
她們熱愛雪人
10
00:00:29,501 --> 00:00:30,918
安娜,不,太高了
11
00:00:31,001 --> 00:00:32,293
轟!
12
00:00:32,376 --> 00:00:33,959
媽媽!爸爸!救命啊!
13
00:00:34,043 --> 00:00:36,251
砰!所有的門都關了起來
14
00:00:36,334 --> 00:00:38,209
姊妹被迫分離
15
00:00:38,293 --> 00:00:40,209
至少她們還有父母
16
00:00:40,293 --> 00:00:42,168
她們的父母死了
17
00:00:43,209 --> 00:00:45,376
我是安娜,我要嫁給剛認識的男人
18
00:00:45,459 --> 00:00:49,293
艾莎要發威了,雪…快跑!
19
00:00:49,376 --> 00:00:51,251
魔法讓我的雪花彷彿充了電
20
00:00:51,918 --> 00:00:52,918
我活著
21
00:00:53,001 --> 00:00:55,709
一人冰皇宮…
22
00:00:55,793 --> 00:00:56,793
出去,安娜
23
00:00:57,876 --> 00:00:59,543
-我的心
-我的天啊
24
00:00:59,626 --> 00:01:01,626
只有真愛能救妳
25
00:01:01,709 --> 00:01:03,584
這是真愛之吻
26
00:01:04,376 --> 00:01:05,459
你不值得
27
00:01:05,543 --> 00:01:08,043
-沒想到吧?我是壞蛋
-什麼?
28
00:01:08,709 --> 00:01:11,834
安娜就這樣凍死了
29
00:01:12,543 --> 00:01:13,543
噢,安娜
30
00:01:14,209 --> 00:01:15,501
然後她解凍了
31
00:01:15,584 --> 00:01:18,251
接著艾莎喚醒魔靈
我們被迫離開自己的王國
32
00:01:18,334 --> 00:01:20,293
如今唯一的希望是找到過去的真相
33
00:01:20,376 --> 00:01:22,043
但卻毫無線索
34
00:01:22,126 --> 00:01:24,459
只有艾莎聽到聲音,就這樣
35
00:01:24,543 --> 00:01:25,918
有問題嗎?
36
00:01:29,293 --> 00:01:30,501
(《小美人魚》)
37
00:01:30,584 --> 00:01:34,168
劇名《小美人魚》
38
00:01:36,126 --> 00:01:38,043
我不想再當半人半魚了
39
00:01:38,126 --> 00:01:40,668
妳會乖乖地繼續當半人半魚
40
00:01:41,293 --> 00:01:42,501
但我想成為
41
00:01:42,584 --> 00:01:47,001
那世界的一份子
42
00:01:47,084 --> 00:01:50,376
這種玩意我有20個
那個詞叫什麼?
43
00:01:50,459 --> 00:01:51,668
小玩意
44
00:01:51,751 --> 00:01:53,959
妳的人類收藏品我都討厭
45
00:01:54,043 --> 00:01:56,584
妳跟妳媽一樣到處撿垃圾!
46
00:01:58,626 --> 00:02:00,168
我一定要成為…
47
00:02:00,584 --> 00:02:05,168
他的世界的一份子
48
00:02:05,251 --> 00:02:07,084
快看,有個路人在海上漂
49
00:02:07,168 --> 00:02:09,834
是亞力克!我來救你!
50
00:02:10,501 --> 00:02:12,209
我墜入愛河了!
51
00:02:12,293 --> 00:02:15,084
我是章魚女,拿妳的聲音來換一雙腳
52
00:02:15,168 --> 00:02:18,918
而且妳如果失敗,我就讓妳
永遠變成一隻瘦不啦嘰的蝦子
53
00:02:19,001 --> 00:02:21,418
沒問題!妳一定是在替我著想
54
00:02:24,709 --> 00:02:26,251
繼續唱!
55
00:02:27,709 --> 00:02:29,168
好耶!拿到妳這副好嗓子了
56
00:02:30,001 --> 00:02:32,751
好耶!我有…要怎麼說?
57
00:02:33,626 --> 00:02:34,668
一雙腳
58
00:02:34,751 --> 00:02:36,918
-我心已死
-海鮮大餐
59
00:02:42,251 --> 00:02:45,376
差一點,他們會愛上彼此
60
00:02:46,126 --> 00:02:47,668
我要嫁給她男朋友
61
00:02:47,751 --> 00:02:50,418
亞力克,不要啊!爸爸,幫幫忙!
62
00:02:51,501 --> 00:02:53,418
爸爸變成瘦不啦嘰的蝦子了
63
00:02:53,501 --> 00:02:55,793
真愛也不過如此!
64
00:02:58,751 --> 00:02:59,751
我被刺穿了
65
00:02:59,834 --> 00:03:03,376
我不只結婚了,還有一雙腳
66
00:03:06,876 --> 00:03:08,626
(《海洋奇緣》)
67
00:03:08,709 --> 00:03:11,168
劇名《海洋奇緣》
68
00:03:13,959 --> 00:03:17,126
我是嬰兒莫娜
69
00:03:19,376 --> 00:03:21,876
大海選了我
70
00:03:21,959 --> 00:03:24,876
我就是毛伊,掌管風和海的半神人
71
00:03:25,918 --> 00:03:27,668
-一起上船
-不
72
00:03:27,751 --> 00:03:29,626
-為什麼?
-因為我偷了一顆石頭
73
00:03:29,709 --> 00:03:32,043
結果那顆石頭其實是顆心臟
74
00:03:32,126 --> 00:03:34,001
它的主人是一位岩漿女神
我的魔鉤還被她打入海裡
75
00:03:34,084 --> 00:03:36,209
以上就是之前所發生的事
76
00:03:36,293 --> 00:03:37,751
但你一定會很厲害
77
00:03:37,834 --> 00:03:38,959
好吧
78
00:03:46,459 --> 00:03:47,793
惡魔椰子人!
79
00:03:48,459 --> 00:03:49,751
尿在海裡
80
00:03:50,959 --> 00:03:52,418
怪物國度
81
00:03:52,501 --> 00:03:53,501
奶奶,救救我!
82
00:03:53,584 --> 00:03:54,751
我奶奶被我吃下肚呢!
83
00:03:54,834 --> 00:03:56,793
我好閃亮
84
00:03:56,876 --> 00:04:00,251
變身,變成魚,變成羊
85
00:04:01,168 --> 00:04:02,418
一顆鯊魚頭!
86
00:04:03,876 --> 00:04:05,418
這根魔鉤壞了,我沒用了
87
00:04:07,209 --> 00:04:09,626
魚為什麼會發光?奶奶!
88
00:04:09,709 --> 00:04:13,334
大家應該早就知道了
以免有人不知道…
89
00:04:13,418 --> 00:04:16,793
我是莫娜
90
00:04:17,376 --> 00:04:19,876
真希望我的心還在
91
00:04:19,959 --> 00:04:23,334
我跨越海平線來找妳
92
00:04:24,126 --> 00:04:25,418
帖卡,冷靜點
93
00:04:31,626 --> 00:04:34,459
(《獅子王》)
94
00:04:39,626 --> 00:04:42,876
向各位介紹木法沙的兒子,辛巴!
95
00:04:42,959 --> 00:04:45,626
生生不息
96
00:04:45,709 --> 00:04:50,084
我木法沙對子民一視同仁
沒有人有特權
97
00:04:50,168 --> 00:04:51,584
我也會吃掉其中一些動物
98
00:04:51,668 --> 00:04:53,376
這是刀疤
99
00:04:53,459 --> 00:04:57,334
他是壞蛋,因為他很壞
所以他常常使壞
100
00:04:59,043 --> 00:05:00,459
群獸奔逃!
101
00:05:03,459 --> 00:05:05,001
木法沙死了
102
00:05:05,668 --> 00:05:07,293
他當下並沒有喪命
103
00:05:07,376 --> 00:05:10,168
他遭成群不受控的野獸踐踏而死
104
00:05:10,251 --> 00:05:11,876
他原本逃到安全之處
105
00:05:11,959 --> 00:05:14,043
結果他弟弟抓住他的雙腳
106
00:05:14,126 --> 00:05:16,209
用爪子抓傷他,直到他摔下懸崖
107
00:05:16,293 --> 00:05:18,251
但他當下還留著一口氣
108
00:05:18,334 --> 00:05:21,126
他從很高的地方掉下來
109
00:05:21,209 --> 00:05:23,334
他摔下來的那一刻才嚥下最後一口氣
110
00:05:23,418 --> 00:05:25,834
他兒子非常自責
111
00:05:25,918 --> 00:05:29,918
父親!我必須逃跑,然後去吃蟲
112
00:05:30,001 --> 00:05:31,418
Hakuna matata
113
00:05:31,501 --> 00:05:33,126
娜娜!
114
00:05:34,126 --> 00:05:35,126
我不會回去
115
00:05:37,084 --> 00:05:38,126
有聽沒有懂
116
00:05:38,209 --> 00:05:40,751
真希望已逝的父親能現身
說些充滿詩意的句子
117
00:05:40,834 --> 00:05:42,084
辛巴!
118
00:05:42,168 --> 00:05:44,334
謝謝!我真是醍醐灌頂!
119
00:05:44,418 --> 00:05:45,501
我回來了
120
00:05:46,251 --> 00:05:48,709
我殺了木法沙
121
00:05:48,793 --> 00:05:50,543
現在來慢動作打架
122
00:05:54,959 --> 00:05:56,084
我贏了!
123
00:05:58,251 --> 00:06:02,084
生生不息
124
00:06:05,751 --> 00:06:06,876
(《魔髮奇緣》)
125
00:06:06,959 --> 00:06:12,918
劇名《魔髮奇緣》
故事的主角是我的好朋友
126
00:06:13,584 --> 00:06:16,501
樂佩!放下妳的頭髮!
127
00:06:16,584 --> 00:06:18,209
媽媽!
128
00:06:19,918 --> 00:06:23,126
樂佩,記住了,永遠不要去找朋友
或是做好玩的事
129
00:06:23,209 --> 00:06:25,418
-我想去看天上的光點
-不行!
130
00:06:25,501 --> 00:06:28,251
人生何時開始
131
00:06:28,334 --> 00:06:30,293
老是把我的鼻子畫這麼醜
132
00:06:30,376 --> 00:06:32,001
看我的憂鬱眼神大絕招
133
00:06:32,084 --> 00:06:37,293
(通緝令)
134
00:06:39,918 --> 00:06:42,626
耶!有座神祕的塔
能讓我躲那匹愛記恨的馬
135
00:06:42,709 --> 00:06:45,126
帶我去看天上的光點
你這骯髒的小賊
136
00:06:45,209 --> 00:06:46,626
憂鬱眼神!
137
00:06:50,834 --> 00:06:52,793
我自由了!我是糟糕的女兒!
138
00:06:52,876 --> 00:06:54,834
我從沒這麼快樂過!我需要諮商
139
00:06:54,918 --> 00:06:56,001
那是酒館嗎?
140
00:06:56,084 --> 00:06:58,626
他有個夢,我們有個夢
141
00:06:58,709 --> 00:06:59,709
我們都有…
142
00:06:59,793 --> 00:07:01,293
會漂的東西
143
00:07:01,959 --> 00:07:03,376
蓋兒,輪到你了
144
00:07:06,376 --> 00:07:10,001
終於我可以明白
145
00:07:10,084 --> 00:07:12,751
妳那悶騷的男朋友必死無疑
146
00:07:12,834 --> 00:07:14,168
不!
147
00:07:16,334 --> 00:07:17,584
葛索媽媽死去
148
00:07:18,834 --> 00:07:22,501
願我能賦予生命的眼淚
從眼中滴出來並治癒你
149
00:07:23,418 --> 00:07:25,626
我好像活過來了
150
00:07:27,501 --> 00:07:31,418
好耶!還有新爸媽
他們不是愛折磨人的怪物
151
00:07:31,501 --> 00:07:32,751
大家抱抱
152
00:07:35,918 --> 00:07:36,959
(《阿拉丁》)
153
00:07:37,043 --> 00:07:39,293
劇名《阿拉丁》
154
00:07:40,168 --> 00:07:41,834
但這可不是個省油的燈
155
00:07:41,918 --> 00:07:45,709
這個神燈裡面住著一個魔幻藍煙人
156
00:07:45,793 --> 00:07:48,834
我是賈方,我在找神奇的洞穴
157
00:07:48,918 --> 00:07:50,251
這樣就找到了呢
158
00:07:51,668 --> 00:07:54,334
是誰吵醒了我?
159
00:07:54,418 --> 00:07:57,543
不是任何人都能
走進沙老虎口中的神奇洞穴
160
00:07:58,126 --> 00:08:00,626
找到他,未琢磨的鑽石
161
00:08:00,709 --> 00:08:02,876
未琢磨的鑽石
162
00:08:02,959 --> 00:08:05,876
我是阿拉丁!
我只是在房屋間跳來跳去
163
00:08:05,959 --> 00:08:08,793
需要人跟你做一筆詭異的交易
走進危險的洞穴嗎?
164
00:08:08,876 --> 00:08:11,501
阿布!來抓我的!是抓妳的?
165
00:08:11,584 --> 00:08:16,751
茉莉,真希望妳爸有權
更改任何他頒布的規定
166
00:08:16,834 --> 00:08:19,168
誰在裡面?裡面的人是誰?
167
00:08:21,043 --> 00:08:25,043
等了一萬年了,等得我的脖子都僵了
168
00:08:25,126 --> 00:08:26,293
你有三個願望
169
00:08:26,376 --> 00:08:27,668
-讓人愛上我?
-不行
170
00:08:27,751 --> 00:08:28,918
-復活死人?
-辦不到
171
00:08:29,001 --> 00:08:30,209
-給我更多願望?
-做不到
172
00:08:30,293 --> 00:08:35,001
看這世界,張開妳的雙眼
173
00:08:35,084 --> 00:08:37,168
我那可愛的羽毛快掉光了
174
00:08:37,251 --> 00:08:40,459
我比蛇還要毒辣
175
00:08:40,543 --> 00:08:43,543
全能的宇宙力量…
176
00:08:43,626 --> 00:08:45,876
糗了吧,你現在必須永遠住在燈器裡
177
00:08:45,959 --> 00:08:47,293
學習現代用語
178
00:08:47,376 --> 00:08:48,584
精靈,你自由了!
179
00:08:48,668 --> 00:08:53,209
新的感覺在你我身邊
180
00:09:09,959 --> 00:09:10,959
我又回來了
181
00:09:11,043 --> 00:09:13,043
字幕翻譯:陳廷倫