1 00:00:07,918 --> 00:00:10,543 Allt började med... 2 00:00:11,543 --> 00:00:12,959 Hej, jag heter Olaf. 3 00:00:15,168 --> 00:00:17,501 Ursäkta, jag ser kläder som ett hinder. 4 00:00:17,584 --> 00:00:19,959 Ni undrar säkert vilka vi är och vad vi gör här. 5 00:00:20,043 --> 00:00:21,793 Det är faktiskt ganska enkelt. 6 00:00:21,876 --> 00:00:24,084 Det började med två systrar. 7 00:00:24,168 --> 00:00:27,501 En med magiska krafter, en utan. 8 00:00:27,584 --> 00:00:29,418 Kärleken till snögubbar var gränslös. 9 00:00:29,501 --> 00:00:30,918 Anna, nej! För hög! 10 00:00:31,001 --> 00:00:32,293 Tjoff! 11 00:00:32,376 --> 00:00:33,959 Mamma, pappa! Hjälp! 12 00:00:34,043 --> 00:00:36,251 Pang! Dörrar stängs överallt. 13 00:00:36,334 --> 00:00:38,209 Systrar slits isär. 14 00:00:38,293 --> 00:00:40,209 De har i alla fall sina föräldrar. 15 00:00:40,293 --> 00:00:42,168 Föräldrarna är döda. 16 00:00:43,209 --> 00:00:45,376 Jag heter Anna. Jag ska gifta mig. 17 00:00:45,459 --> 00:00:49,293 Elsa tänker dra! Snö, snö! Spring! 18 00:00:49,376 --> 00:00:51,251 Magiska krafter pulserar i snöflingorna. 19 00:00:51,918 --> 00:00:52,918 Jag lever. 20 00:00:53,001 --> 00:00:55,709 Isslott för en. Isslott för en. 21 00:00:55,793 --> 00:00:56,793 Ut, Anna! 22 00:00:57,876 --> 00:00:59,543 -Mitt hjärta... -Kära nån. 23 00:00:59,626 --> 00:01:01,626 Bara kärlek kan rädda dig. 24 00:01:01,709 --> 00:01:03,584 Den sanna kärlekens kyss. 25 00:01:04,376 --> 00:01:05,459 Den är du inte värd. 26 00:01:05,543 --> 00:01:08,043 -Jag är skurken! -Va? 27 00:01:08,709 --> 00:01:11,834 Och Anna fryser ihjäl för alltid. 28 00:01:12,543 --> 00:01:13,543 Åh, Anna... 29 00:01:14,209 --> 00:01:15,501 Sen tinar hon. 30 00:01:15,584 --> 00:01:18,251 Sen väckte Elsa andarna och vi tvingades lämna vårt rike. 31 00:01:18,334 --> 00:01:20,293 Vi måste hitta sanningen om det förflutna. 32 00:01:20,376 --> 00:01:22,043 Men vi vet inte hur vi ska göra det. 33 00:01:22,126 --> 00:01:24,459 Elsa hör röster, så det kanske hjälper. 34 00:01:24,543 --> 00:01:25,918 Frågor på det? 35 00:01:29,293 --> 00:01:30,501 DEN LILLA SJÖJUNGFRUN 36 00:01:30,584 --> 00:01:34,168 Vi presenterar Den lilla sjöjungfrun. 37 00:01:36,126 --> 00:01:38,043 Jag vill inte vara hälften fisk mer. 38 00:01:38,126 --> 00:01:40,668 Du ska vara hälften fisk, och därmed basta. 39 00:01:41,293 --> 00:01:42,501 Men jag vill vara... 40 00:01:42,584 --> 00:01:47,001 En del av den världen 41 00:01:47,084 --> 00:01:50,376 Jag har typ 20 mojänger. Vad heter det nu igen? 42 00:01:50,459 --> 00:01:51,668 Dinkelhoppare. 43 00:01:51,751 --> 00:01:53,959 Jag hatar alla era mänskliga grejer. 44 00:01:54,043 --> 00:01:56,584 Du är en sopsamlare. Som din mamma! 45 00:01:58,626 --> 00:02:00,168 Jag måste bara vara... 46 00:02:00,584 --> 00:02:05,168 En del av hans värld... 47 00:02:05,251 --> 00:02:07,084 Titta, en vanlig kille som flyter. 48 00:02:07,168 --> 00:02:09,834 Det är Eric! Jag ska rädda dig! 49 00:02:10,501 --> 00:02:12,209 Jag är kär, jag är kär! 50 00:02:12,293 --> 00:02:15,084 Hej, jag är havshäxan. Ge mig din röst för några ben. 51 00:02:15,168 --> 00:02:18,918 Om du misslyckas gör jag dig till en utmärglad räka. För alltid! 52 00:02:19,001 --> 00:02:21,418 Säkert! Du tänker säkert på mitt bästa. 53 00:02:24,709 --> 00:02:26,251 Fortsätt sjunga! 54 00:02:27,709 --> 00:02:29,168 Nu har jag ditt struphuvud. 55 00:02:30,001 --> 00:02:32,751 Ja! Jag har... Vad heter det nu igen? 56 00:02:33,626 --> 00:02:34,668 Fötter 57 00:02:34,751 --> 00:02:36,918 -Jag är slut i nerverna. -Les poissons. 58 00:02:42,251 --> 00:02:45,376 Det var för nära. De kommer att bli kära. 59 00:02:46,126 --> 00:02:47,668 Jag ska äkta hennes pojkvän. 60 00:02:47,751 --> 00:02:50,418 Eric, nej! Pappa, hjälp. 61 00:02:51,501 --> 00:02:53,418 Pappa är en utmärglad räka. 62 00:02:53,501 --> 00:02:55,793 Sann kärlek, jo pyttsan! 63 00:02:58,751 --> 00:02:59,751 Jag är spetsad. 64 00:02:59,834 --> 00:03:03,376 Nu är jag gift och har fötter 65 00:03:08,709 --> 00:03:11,168 Vi presenterar Moana. 66 00:03:13,959 --> 00:03:17,126 Goo-goo, ga-ga. Jag är baby Moana. 67 00:03:19,376 --> 00:03:21,876 Havet valde mig! 68 00:03:21,959 --> 00:03:24,876 Det är jag, Maui, halvgud av vind och hav. 69 00:03:25,918 --> 00:03:27,668 -Kom ombord. -Nej. 70 00:03:27,751 --> 00:03:29,626 -Varför inte? -Jag stal en sten 71 00:03:29,709 --> 00:03:32,043 som var hjärtorganet på en lavakvinna 72 00:03:32,126 --> 00:03:34,001 som slog ner min krok i havet, 73 00:03:34,084 --> 00:03:36,209 vilket äger rum före den här historien. 74 00:03:36,293 --> 00:03:37,751 Men du blir nog jättebra. 75 00:03:37,834 --> 00:03:38,959 Okej. 76 00:03:46,459 --> 00:03:47,793 Kokosnötsskurkarna! 77 00:03:48,459 --> 00:03:49,751 Kissa i havet. 78 00:03:50,959 --> 00:03:52,418 Monstrens rike. 79 00:03:52,501 --> 00:03:53,501 Mormor, hjälp mig! 80 00:03:53,584 --> 00:03:54,751 Jag åt upp min mormor. 81 00:03:54,834 --> 00:03:56,793 Jag är så blank 82 00:03:56,876 --> 00:04:00,251 Förvandling. Fisk. Get. 83 00:04:01,168 --> 00:04:02,418 Hajhuvud! 84 00:04:03,876 --> 00:04:05,418 Kroken är sönder. Jag är körd. 85 00:04:07,209 --> 00:04:09,626 Varför lyser fisken? Mormor! 86 00:04:09,709 --> 00:04:13,334 Alla här vet väl redan det här, men om inte... 87 00:04:13,418 --> 00:04:16,793 Jag är Moana 88 00:04:17,376 --> 00:04:19,876 Om jag bara hade ett hjärta. 89 00:04:19,959 --> 00:04:23,334 Jag har korsat havet för att finna dig 90 00:04:24,126 --> 00:04:25,418 Lugna ner dig, Te Kā. 91 00:04:31,626 --> 00:04:34,459 Lejonkungen 92 00:04:39,626 --> 00:04:42,876 Skåda! Mufasas son, Simba! 93 00:04:42,959 --> 00:04:45,626 En värld full av liv 94 00:04:45,709 --> 00:04:50,084 Jag, Mufasa, härskar rättvist över alla mina undersåtar. 95 00:04:50,168 --> 00:04:51,584 Och äter upp några av dem. 96 00:04:51,668 --> 00:04:53,376 Det här är Scar. 97 00:04:53,459 --> 00:04:57,334 Han är skurken, för han gör jämt elaka saker, för han är ond. 98 00:04:59,043 --> 00:05:00,459 En skenande hjord! 99 00:05:03,459 --> 00:05:05,001 Mufasa är död. 100 00:05:05,668 --> 00:05:07,293 Man han dog inte genast. 101 00:05:07,376 --> 00:05:10,168 Han blev nedtrampad av många vilda gnuer. 102 00:05:10,251 --> 00:05:11,876 Sen satte han sig i säkerhet. 103 00:05:11,959 --> 00:05:14,043 Men hans bror tog hans tass 104 00:05:14,126 --> 00:05:16,209 och rev honom tills han föll ner. 105 00:05:16,293 --> 00:05:18,251 Men han dog inte riktigt än. 106 00:05:18,334 --> 00:05:21,126 Han föll väldigt långt. 107 00:05:21,209 --> 00:05:23,334 Först sen dog han. 108 00:05:23,418 --> 00:05:25,834 En son klandrar sig själv. 109 00:05:25,918 --> 00:05:29,918 Far! Jag måste iväg nu och äta insekter. 110 00:05:30,001 --> 00:05:31,418 Hakuna matata. 111 00:05:31,501 --> 00:05:33,126 Nala! 112 00:05:34,126 --> 00:05:35,126 Jag återvänder inte. 113 00:05:35,209 --> 00:05:37,001 Asante sana, squash banana 114 00:05:37,084 --> 00:05:38,126 Så förvirrande. 115 00:05:38,209 --> 00:05:40,751 Om pappa kunde visa sig och säga nåt profetiskt. 116 00:05:40,834 --> 00:05:42,084 Simba! 117 00:05:42,168 --> 00:05:44,334 Hej, tack! Det förklarar allt! 118 00:05:44,418 --> 00:05:45,501 Jag är tillbaka. 119 00:05:46,251 --> 00:05:48,709 Jag dödade Mufasa. 120 00:05:48,793 --> 00:05:50,543 Nu slåss vi i slow-motion. 121 00:05:54,959 --> 00:05:56,084 Jag vinner! 122 00:05:58,251 --> 00:06:02,084 En värld full av liv 123 00:06:05,751 --> 00:06:06,876 Trassel 124 00:06:06,959 --> 00:06:12,918 Vi presenterar Trassel, en historia om en nära vän till mig. 125 00:06:13,584 --> 00:06:16,501 Rapunzel, släpp ner ditt hår. 126 00:06:16,584 --> 00:06:18,209 Mor! 127 00:06:19,918 --> 00:06:23,126 Rapunzel, kom ihåg att aldrig träffa nån eller göra nåt kul. 128 00:06:23,209 --> 00:06:25,418 -Jag vill se de flytande ljusen. -Nej! 129 00:06:25,501 --> 00:06:28,251 När börjar mitt liv? 130 00:06:28,334 --> 00:06:30,293 De får aldrig till min näsa rätt. 131 00:06:30,376 --> 00:06:32,001 Här kommer pyren. 132 00:06:32,084 --> 00:06:33,709 EFTERLYST 133 00:06:39,918 --> 00:06:42,626 Ett mystiskt torn att gömma sig från arga hästar i! 134 00:06:42,709 --> 00:06:45,126 Ta mig att se flygande lampor, din luring. 135 00:06:45,209 --> 00:06:46,626 Pyren! 136 00:06:50,834 --> 00:06:52,793 Jag är fri! Jag är en hemsk dotter! 137 00:06:52,876 --> 00:06:54,834 Jag är lycklig! Jag behöver terapi. 138 00:06:54,918 --> 00:06:56,001 Är det en krog? 139 00:06:56,084 --> 00:06:58,626 Drömmar Vi har drömmar 140 00:06:58,709 --> 00:06:59,709 Vi har dem... 141 00:06:59,793 --> 00:07:01,293 Flytande saker. 142 00:07:01,959 --> 00:07:03,376 Gale, din stickreplik. 143 00:07:06,376 --> 00:07:10,001 Äntligen ser jag ljuset 144 00:07:10,084 --> 00:07:12,751 Din pyrande pojkvän kommer att hängas. 145 00:07:12,834 --> 00:07:14,168 Nej! 146 00:07:16,334 --> 00:07:17,584 Mor Gothel dör. 147 00:07:18,834 --> 00:07:22,501 Må mina livgivande tårar rinna från mina ögon och hela dig. 148 00:07:23,418 --> 00:07:25,626 Jag känner mig inte död längre. 149 00:07:27,501 --> 00:07:31,418 Och titta, nya föräldrar som inte är själsdödande monster. 150 00:07:31,501 --> 00:07:32,751 Gruppkram. 151 00:07:36,876 --> 00:07:39,293 Vi presenterar Aladdin. 152 00:07:40,168 --> 00:07:41,834 Detta är ingen vanlig lampa, 153 00:07:41,918 --> 00:07:45,709 för den är fylld med en magisk, blå, rökig man. 154 00:07:45,793 --> 00:07:48,834 Jag heter Jafar och letar efter Undrens grotta. 155 00:07:48,918 --> 00:07:50,251 Titta, jag fann den. 156 00:07:51,668 --> 00:07:54,334 Vem stör min sömn? 157 00:07:54,418 --> 00:07:57,543 Inte vem som helst kan gå in i berg-under-tigermunnen. 158 00:07:58,126 --> 00:08:00,626 Sök efter den oslipade diamanten. 159 00:08:00,709 --> 00:08:02,876 Den oslipade diamanten. 160 00:08:02,959 --> 00:08:05,876 Jag är Aladdin! Jag hoppade från byggnad till byggnad. 161 00:08:05,959 --> 00:08:08,793 Behöver du nån som går in i en farlig grotta? 162 00:08:08,876 --> 00:08:11,501 Abu! De är ute efter mig! 163 00:08:11,584 --> 00:08:16,751 Jasmine, om din pappa bara kunde ändra de regler han kommit på. 164 00:08:16,834 --> 00:08:19,168 Vem finns där inne? Vem där, sa jag? 165 00:08:21,043 --> 00:08:25,043 Man blir stel i nacken efter 10 000 år i lampan. 166 00:08:25,126 --> 00:08:26,293 Du får tre önskningar. 167 00:08:26,376 --> 00:08:27,668 -Få nån att bli kär? -Nej. 168 00:08:27,751 --> 00:08:28,918 -Återföra döda? -Nej. 169 00:08:29,001 --> 00:08:30,209 -Ge önskningar? -Nej. 170 00:08:30,293 --> 00:08:35,001 En helt ny värld Våga inte blunda 171 00:08:35,084 --> 00:08:37,168 Jag är så arg att jag smälter. 172 00:08:37,251 --> 00:08:40,459 Se så ormlik jag kan bli. 173 00:08:40,543 --> 00:08:43,543 Fenomenal kosmisk kraft... 174 00:08:43,626 --> 00:08:45,876 Skyll dig själv. Nu får du bo i en kruka 175 00:08:45,959 --> 00:08:47,293 och härma moderna typer. 176 00:08:47,376 --> 00:08:48,584 Ande, var fri! 177 00:08:48,668 --> 00:08:53,209 En underbar plats För dig och mig 178 00:09:09,959 --> 00:09:10,959 Fick dig att titta. 179 00:09:11,043 --> 00:09:13,043 Översättning: Teresia Alfredsson