1
00:00:07,918 --> 00:00:10,543
Allt började med...
2
00:00:11,543 --> 00:00:12,959
Hej, jag heter Olaf.
3
00:00:15,168 --> 00:00:17,501
Ursäkta, jag ser kläder som ett hinder.
4
00:00:17,584 --> 00:00:19,959
Ni undrar säkert vilka vi är
och vad vi gör här.
5
00:00:20,043 --> 00:00:21,793
Det är faktiskt ganska enkelt.
6
00:00:21,876 --> 00:00:24,084
Det började med två systrar.
7
00:00:24,168 --> 00:00:27,501
En med magiska krafter, en utan.
8
00:00:27,584 --> 00:00:29,418
Kärleken till snögubbar var gränslös.
9
00:00:29,501 --> 00:00:30,918
Anna, nej! För hög!
10
00:00:31,001 --> 00:00:32,293
Tjoff!
11
00:00:32,376 --> 00:00:33,959
Mamma, pappa! Hjälp!
12
00:00:34,043 --> 00:00:36,251
Pang! Dörrar stängs överallt.
13
00:00:36,334 --> 00:00:38,209
Systrar slits isär.
14
00:00:38,293 --> 00:00:40,209
De har i alla fall sina föräldrar.
15
00:00:40,293 --> 00:00:42,168
Föräldrarna är döda.
16
00:00:43,209 --> 00:00:45,376
Jag heter Anna. Jag ska gifta mig.
17
00:00:45,459 --> 00:00:49,293
Elsa tänker dra! Snö, snö! Spring!
18
00:00:49,376 --> 00:00:51,251
Magiska krafter pulserar i snöflingorna.
19
00:00:51,918 --> 00:00:52,918
Jag lever.
20
00:00:53,001 --> 00:00:55,709
Isslott för en. Isslott för en.
21
00:00:55,793 --> 00:00:56,793
Ut, Anna!
22
00:00:57,876 --> 00:00:59,543
-Mitt hjärta...
-Kära nån.
23
00:00:59,626 --> 00:01:01,626
Bara kärlek kan rädda dig.
24
00:01:01,709 --> 00:01:03,584
Den sanna kärlekens kyss.
25
00:01:04,376 --> 00:01:05,459
Den är du inte värd.
26
00:01:05,543 --> 00:01:08,043
-Jag är skurken!
-Va?
27
00:01:08,709 --> 00:01:11,834
Och Anna fryser ihjäl för alltid.
28
00:01:12,543 --> 00:01:13,543
Åh, Anna...
29
00:01:14,209 --> 00:01:15,501
Sen tinar hon.
30
00:01:15,584 --> 00:01:18,251
Sen väckte Elsa andarna
och vi tvingades lämna vårt rike.
31
00:01:18,334 --> 00:01:20,293
Vi måste hitta sanningen om det förflutna.
32
00:01:20,376 --> 00:01:22,043
Men vi vet inte hur vi ska göra det.
33
00:01:22,126 --> 00:01:24,459
Elsa hör röster, så det kanske hjälper.
34
00:01:24,543 --> 00:01:25,918
Frågor på det?
35
00:01:29,293 --> 00:01:30,501
DEN LILLA SJÖJUNGFRUN
36
00:01:30,584 --> 00:01:34,168
Vi presenterar Den lilla sjöjungfrun.
37
00:01:36,126 --> 00:01:38,043
Jag vill inte vara hälften fisk mer.
38
00:01:38,126 --> 00:01:40,668
Du ska vara hälften fisk,
och därmed basta.
39
00:01:41,293 --> 00:01:42,501
Men jag vill vara...
40
00:01:42,584 --> 00:01:47,001
En del av den världen
41
00:01:47,084 --> 00:01:50,376
Jag har typ 20 mojänger.
Vad heter det nu igen?
42
00:01:50,459 --> 00:01:51,668
Dinkelhoppare.
43
00:01:51,751 --> 00:01:53,959
Jag hatar alla era mänskliga grejer.
44
00:01:54,043 --> 00:01:56,584
Du är en sopsamlare. Som din mamma!
45
00:01:58,626 --> 00:02:00,168
Jag måste bara vara...
46
00:02:00,584 --> 00:02:05,168
En del av hans värld...
47
00:02:05,251 --> 00:02:07,084
Titta, en vanlig kille som flyter.
48
00:02:07,168 --> 00:02:09,834
Det är Eric! Jag ska rädda dig!
49
00:02:10,501 --> 00:02:12,209
Jag är kär, jag är kär!
50
00:02:12,293 --> 00:02:15,084
Hej, jag är havshäxan.
Ge mig din röst för några ben.
51
00:02:15,168 --> 00:02:18,918
Om du misslyckas gör jag dig
till en utmärglad räka. För alltid!
52
00:02:19,001 --> 00:02:21,418
Säkert! Du tänker säkert på mitt bästa.
53
00:02:24,709 --> 00:02:26,251
Fortsätt sjunga!
54
00:02:27,709 --> 00:02:29,168
Nu har jag ditt struphuvud.
55
00:02:30,001 --> 00:02:32,751
Ja! Jag har... Vad heter det nu igen?
56
00:02:33,626 --> 00:02:34,668
Fötter
57
00:02:34,751 --> 00:02:36,918
-Jag är slut i nerverna.
-Les poissons.
58
00:02:42,251 --> 00:02:45,376
Det var för nära. De kommer att bli kära.
59
00:02:46,126 --> 00:02:47,668
Jag ska äkta hennes pojkvän.
60
00:02:47,751 --> 00:02:50,418
Eric, nej! Pappa, hjälp.
61
00:02:51,501 --> 00:02:53,418
Pappa är en utmärglad räka.
62
00:02:53,501 --> 00:02:55,793
Sann kärlek, jo pyttsan!
63
00:02:58,751 --> 00:02:59,751
Jag är spetsad.
64
00:02:59,834 --> 00:03:03,376
Nu är jag gift och har fötter
65
00:03:08,709 --> 00:03:11,168
Vi presenterar Moana.
66
00:03:13,959 --> 00:03:17,126
Goo-goo, ga-ga. Jag är baby Moana.
67
00:03:19,376 --> 00:03:21,876
Havet valde mig!
68
00:03:21,959 --> 00:03:24,876
Det är jag, Maui, halvgud av vind och hav.
69
00:03:25,918 --> 00:03:27,668
-Kom ombord.
-Nej.
70
00:03:27,751 --> 00:03:29,626
-Varför inte?
-Jag stal en sten
71
00:03:29,709 --> 00:03:32,043
som var hjärtorganet på en lavakvinna
72
00:03:32,126 --> 00:03:34,001
som slog ner min krok i havet,
73
00:03:34,084 --> 00:03:36,209
vilket äger rum före den här historien.
74
00:03:36,293 --> 00:03:37,751
Men du blir nog jättebra.
75
00:03:37,834 --> 00:03:38,959
Okej.
76
00:03:46,459 --> 00:03:47,793
Kokosnötsskurkarna!
77
00:03:48,459 --> 00:03:49,751
Kissa i havet.
78
00:03:50,959 --> 00:03:52,418
Monstrens rike.
79
00:03:52,501 --> 00:03:53,501
Mormor, hjälp mig!
80
00:03:53,584 --> 00:03:54,751
Jag åt upp min mormor.
81
00:03:54,834 --> 00:03:56,793
Jag är så blank
82
00:03:56,876 --> 00:04:00,251
Förvandling. Fisk. Get.
83
00:04:01,168 --> 00:04:02,418
Hajhuvud!
84
00:04:03,876 --> 00:04:05,418
Kroken är sönder. Jag är körd.
85
00:04:07,209 --> 00:04:09,626
Varför lyser fisken? Mormor!
86
00:04:09,709 --> 00:04:13,334
Alla här vet väl redan det här,
men om inte...
87
00:04:13,418 --> 00:04:16,793
Jag är Moana
88
00:04:17,376 --> 00:04:19,876
Om jag bara hade ett hjärta.
89
00:04:19,959 --> 00:04:23,334
Jag har korsat havet för att finna dig
90
00:04:24,126 --> 00:04:25,418
Lugna ner dig, Te Kā.
91
00:04:31,626 --> 00:04:34,459
Lejonkungen
92
00:04:39,626 --> 00:04:42,876
Skåda! Mufasas son, Simba!
93
00:04:42,959 --> 00:04:45,626
En värld full av liv
94
00:04:45,709 --> 00:04:50,084
Jag, Mufasa, härskar rättvist
över alla mina undersåtar.
95
00:04:50,168 --> 00:04:51,584
Och äter upp några av dem.
96
00:04:51,668 --> 00:04:53,376
Det här är Scar.
97
00:04:53,459 --> 00:04:57,334
Han är skurken, för han gör jämt
elaka saker, för han är ond.
98
00:04:59,043 --> 00:05:00,459
En skenande hjord!
99
00:05:03,459 --> 00:05:05,001
Mufasa är död.
100
00:05:05,668 --> 00:05:07,293
Man han dog inte genast.
101
00:05:07,376 --> 00:05:10,168
Han blev nedtrampad av många vilda gnuer.
102
00:05:10,251 --> 00:05:11,876
Sen satte han sig i säkerhet.
103
00:05:11,959 --> 00:05:14,043
Men hans bror tog hans tass
104
00:05:14,126 --> 00:05:16,209
och rev honom tills han föll ner.
105
00:05:16,293 --> 00:05:18,251
Men han dog inte riktigt än.
106
00:05:18,334 --> 00:05:21,126
Han föll väldigt långt.
107
00:05:21,209 --> 00:05:23,334
Först sen dog han.
108
00:05:23,418 --> 00:05:25,834
En son klandrar sig själv.
109
00:05:25,918 --> 00:05:29,918
Far! Jag måste iväg nu och äta insekter.
110
00:05:30,001 --> 00:05:31,418
Hakuna matata.
111
00:05:31,501 --> 00:05:33,126
Nala!
112
00:05:34,126 --> 00:05:35,126
Jag återvänder inte.
113
00:05:35,209 --> 00:05:37,001
Asante sana, squash banana
114
00:05:37,084 --> 00:05:38,126
Så förvirrande.
115
00:05:38,209 --> 00:05:40,751
Om pappa kunde visa sig
och säga nåt profetiskt.
116
00:05:40,834 --> 00:05:42,084
Simba!
117
00:05:42,168 --> 00:05:44,334
Hej, tack! Det förklarar allt!
118
00:05:44,418 --> 00:05:45,501
Jag är tillbaka.
119
00:05:46,251 --> 00:05:48,709
Jag dödade Mufasa.
120
00:05:48,793 --> 00:05:50,543
Nu slåss vi i slow-motion.
121
00:05:54,959 --> 00:05:56,084
Jag vinner!
122
00:05:58,251 --> 00:06:02,084
En värld full av liv
123
00:06:05,751 --> 00:06:06,876
Trassel
124
00:06:06,959 --> 00:06:12,918
Vi presenterar Trassel,
en historia om en nära vän till mig.
125
00:06:13,584 --> 00:06:16,501
Rapunzel, släpp ner ditt hår.
126
00:06:16,584 --> 00:06:18,209
Mor!
127
00:06:19,918 --> 00:06:23,126
Rapunzel, kom ihåg att aldrig
träffa nån eller göra nåt kul.
128
00:06:23,209 --> 00:06:25,418
-Jag vill se de flytande ljusen.
-Nej!
129
00:06:25,501 --> 00:06:28,251
När börjar mitt liv?
130
00:06:28,334 --> 00:06:30,293
De får aldrig till min näsa rätt.
131
00:06:30,376 --> 00:06:32,001
Här kommer pyren.
132
00:06:32,084 --> 00:06:33,709
EFTERLYST
133
00:06:39,918 --> 00:06:42,626
Ett mystiskt torn
att gömma sig från arga hästar i!
134
00:06:42,709 --> 00:06:45,126
Ta mig att se flygande lampor, din luring.
135
00:06:45,209 --> 00:06:46,626
Pyren!
136
00:06:50,834 --> 00:06:52,793
Jag är fri! Jag är en hemsk dotter!
137
00:06:52,876 --> 00:06:54,834
Jag är lycklig! Jag behöver terapi.
138
00:06:54,918 --> 00:06:56,001
Är det en krog?
139
00:06:56,084 --> 00:06:58,626
Drömmar
Vi har drömmar
140
00:06:58,709 --> 00:06:59,709
Vi har dem...
141
00:06:59,793 --> 00:07:01,293
Flytande saker.
142
00:07:01,959 --> 00:07:03,376
Gale, din stickreplik.
143
00:07:06,376 --> 00:07:10,001
Äntligen ser jag ljuset
144
00:07:10,084 --> 00:07:12,751
Din pyrande pojkvän kommer att hängas.
145
00:07:12,834 --> 00:07:14,168
Nej!
146
00:07:16,334 --> 00:07:17,584
Mor Gothel dör.
147
00:07:18,834 --> 00:07:22,501
Må mina livgivande tårar rinna
från mina ögon och hela dig.
148
00:07:23,418 --> 00:07:25,626
Jag känner mig inte död längre.
149
00:07:27,501 --> 00:07:31,418
Och titta, nya föräldrar
som inte är själsdödande monster.
150
00:07:31,501 --> 00:07:32,751
Gruppkram.
151
00:07:36,876 --> 00:07:39,293
Vi presenterar Aladdin.
152
00:07:40,168 --> 00:07:41,834
Detta är ingen vanlig lampa,
153
00:07:41,918 --> 00:07:45,709
för den är fylld
med en magisk, blå, rökig man.
154
00:07:45,793 --> 00:07:48,834
Jag heter Jafar
och letar efter Undrens grotta.
155
00:07:48,918 --> 00:07:50,251
Titta, jag fann den.
156
00:07:51,668 --> 00:07:54,334
Vem stör min sömn?
157
00:07:54,418 --> 00:07:57,543
Inte vem som helst kan gå in
i berg-under-tigermunnen.
158
00:07:58,126 --> 00:08:00,626
Sök efter den oslipade diamanten.
159
00:08:00,709 --> 00:08:02,876
Den oslipade diamanten.
160
00:08:02,959 --> 00:08:05,876
Jag är Aladdin!
Jag hoppade från byggnad till byggnad.
161
00:08:05,959 --> 00:08:08,793
Behöver du nån
som går in i en farlig grotta?
162
00:08:08,876 --> 00:08:11,501
Abu! De är ute efter mig!
163
00:08:11,584 --> 00:08:16,751
Jasmine, om din pappa bara kunde
ändra de regler han kommit på.
164
00:08:16,834 --> 00:08:19,168
Vem finns där inne? Vem där, sa jag?
165
00:08:21,043 --> 00:08:25,043
Man blir stel i nacken
efter 10 000 år i lampan.
166
00:08:25,126 --> 00:08:26,293
Du får tre önskningar.
167
00:08:26,376 --> 00:08:27,668
-Få nån att bli kär?
-Nej.
168
00:08:27,751 --> 00:08:28,918
-Återföra döda?
-Nej.
169
00:08:29,001 --> 00:08:30,209
-Ge önskningar?
-Nej.
170
00:08:30,293 --> 00:08:35,001
En helt ny värld
Våga inte blunda
171
00:08:35,084 --> 00:08:37,168
Jag är så arg att jag smälter.
172
00:08:37,251 --> 00:08:40,459
Se så ormlik jag kan bli.
173
00:08:40,543 --> 00:08:43,543
Fenomenal kosmisk kraft...
174
00:08:43,626 --> 00:08:45,876
Skyll dig själv. Nu får du bo i en kruka
175
00:08:45,959 --> 00:08:47,293
och härma moderna typer.
176
00:08:47,376 --> 00:08:48,584
Ande, var fri!
177
00:08:48,668 --> 00:08:53,209
En underbar plats
För dig och mig
178
00:09:09,959 --> 00:09:10,959
Fick dig att titta.
179
00:09:11,043 --> 00:09:13,043
Översättning: Teresia Alfredsson