1
00:00:01,416 --> 00:00:07,083
(華特迪士尼動畫工作室)
2
00:00:07,875 --> 00:00:10,500
(一切的開頭…)
3
00:00:11,500 --> 00:00:12,916
你們好,我是雪寶
4
00:00:15,125 --> 00:00:17,458
抱歉,我覺得穿衣服不舒服
5
00:00:17,541 --> 00:00:19,916
你們一定在猜我們跑來幹嘛
6
00:00:20,000 --> 00:00:21,750
其實很簡單
7
00:00:21,833 --> 00:00:24,041
故事從兩姊妹開始
8
00:00:24,125 --> 00:00:27,458
一個天生就有魔法
一個生來平凡無奇
9
00:00:27,541 --> 00:00:29,375
她們熱愛雪人
10
00:00:29,458 --> 00:00:30,875
安娜,不,太高了
11
00:00:30,958 --> 00:00:32,250
轟!
12
00:00:32,333 --> 00:00:33,916
媽媽!爸爸!救命啊!
13
00:00:34,000 --> 00:00:36,208
砰!所有的門都關了起來
14
00:00:36,291 --> 00:00:38,166
姊妹被迫分離
15
00:00:38,250 --> 00:00:40,166
至少她們還有父母
16
00:00:40,250 --> 00:00:42,125
她們的父母死了
17
00:00:43,166 --> 00:00:45,333
我是安娜,我要嫁給剛認識的男人
18
00:00:45,416 --> 00:00:49,250
艾莎要發威了,雪…快跑!
19
00:00:49,333 --> 00:00:51,208
魔法讓我的雪花彷彿充了電
20
00:00:51,875 --> 00:00:52,875
我活著
21
00:00:52,958 --> 00:00:55,666
一人冰皇宮…
22
00:00:55,750 --> 00:00:56,750
出去,安娜
23
00:00:57,833 --> 00:00:59,500
-我的心
-我的天啊
24
00:00:59,583 --> 00:01:01,583
只有真愛能救妳
25
00:01:01,666 --> 00:01:03,541
這是真愛之吻
26
00:01:04,333 --> 00:01:05,416
你不值得
27
00:01:05,500 --> 00:01:08,000
-沒想到吧?我是壞蛋
-什麼?
28
00:01:08,666 --> 00:01:11,791
安娜就這樣凍死了
29
00:01:12,500 --> 00:01:13,500
噢,安娜
30
00:01:14,166 --> 00:01:15,458
然後她解凍了
31
00:01:15,541 --> 00:01:18,208
接著艾莎喚醒魔靈
我們被迫離開自己的王國
32
00:01:18,291 --> 00:01:20,250
如今唯一的希望是找到過去的真相
33
00:01:20,333 --> 00:01:22,000
但卻毫無線索
34
00:01:22,083 --> 00:01:24,416
只有艾莎聽到聲音,就這樣
35
00:01:24,500 --> 00:01:25,875
有問題嗎?
36
00:01:29,250 --> 00:01:30,458
(《小美人魚》)
37
00:01:30,541 --> 00:01:34,125
劇名《小美人魚》
38
00:01:36,083 --> 00:01:38,000
我不想再當半人半魚了
39
00:01:38,083 --> 00:01:40,625
妳會乖乖地繼續當半人半魚
40
00:01:41,250 --> 00:01:42,458
但我想成為
41
00:01:42,541 --> 00:01:46,958
那世界的一份子
42
00:01:47,041 --> 00:01:50,333
這種玩意我有20個
那個詞叫什麼?
43
00:01:50,416 --> 00:01:51,625
小玩意
44
00:01:51,708 --> 00:01:53,916
妳的人類收藏品我都討厭
45
00:01:54,000 --> 00:01:56,541
妳跟妳媽一樣到處撿垃圾!
46
00:01:58,583 --> 00:02:00,125
我一定要成為…
47
00:02:00,541 --> 00:02:05,125
他的世界的一份子
48
00:02:05,208 --> 00:02:07,041
快看,有個路人在海上漂
49
00:02:07,125 --> 00:02:09,791
是亞力克!我來救你!
50
00:02:10,458 --> 00:02:12,166
我墜入愛河了!
51
00:02:12,250 --> 00:02:15,041
我是章魚女,拿妳的聲音來換一雙腳
52
00:02:15,125 --> 00:02:18,875
而且妳如果失敗,我就讓妳
永遠變成一隻瘦不啦嘰的蝦子
53
00:02:18,958 --> 00:02:21,375
沒問題!妳一定是在替我著想
54
00:02:24,666 --> 00:02:26,208
繼續唱!
55
00:02:27,666 --> 00:02:29,125
好耶!拿到妳這副好嗓子了
56
00:02:29,958 --> 00:02:32,708
好耶!我有…要怎麼說?
57
00:02:33,583 --> 00:02:34,625
一雙腳
58
00:02:34,708 --> 00:02:36,875
-我心已死
-海鮮大餐
59
00:02:42,208 --> 00:02:45,333
差一點,他們會愛上彼此
60
00:02:46,083 --> 00:02:47,625
我要嫁給她男朋友
61
00:02:47,708 --> 00:02:50,375
亞力克,不要啊!爸爸,幫幫忙!
62
00:02:51,458 --> 00:02:53,375
爸爸變成瘦不啦嘰的蝦子了
63
00:02:53,458 --> 00:02:55,750
真愛也不過如此!
64
00:02:58,708 --> 00:02:59,708
我被刺穿了
65
00:02:59,791 --> 00:03:03,333
我不只結婚了,還有一雙腳
66
00:03:06,833 --> 00:03:08,583
(《海洋奇緣》)
67
00:03:08,666 --> 00:03:11,125
劇名《海洋奇緣》
68
00:03:13,916 --> 00:03:17,083
我是嬰兒莫娜
69
00:03:19,333 --> 00:03:21,833
大海選了我
70
00:03:21,916 --> 00:03:24,833
我就是毛伊,掌管風和海的半神人
71
00:03:25,875 --> 00:03:27,625
-一起上船
-不
72
00:03:27,708 --> 00:03:29,583
-為什麼?
-因為我偷了一顆石頭
73
00:03:29,666 --> 00:03:32,000
結果那顆石頭其實是顆心臟
74
00:03:32,083 --> 00:03:33,958
它的主人是一位岩漿女神
我的魔鉤還被她打入海裡
75
00:03:34,041 --> 00:03:36,166
以上就是之前所發生的事
76
00:03:36,250 --> 00:03:37,708
但你一定會很厲害
77
00:03:37,791 --> 00:03:38,916
好吧
78
00:03:46,416 --> 00:03:47,750
惡魔椰子人!
79
00:03:48,416 --> 00:03:49,708
尿在海裡
80
00:03:50,916 --> 00:03:52,375
怪物國度
81
00:03:52,458 --> 00:03:53,458
奶奶,救救我!
82
00:03:53,541 --> 00:03:54,708
我奶奶被我吃下肚呢!
83
00:03:54,791 --> 00:03:56,750
我好閃亮
84
00:03:56,833 --> 00:04:00,208
變身,變成魚,變成羊
85
00:04:01,125 --> 00:04:02,375
一顆鯊魚頭!
86
00:04:03,833 --> 00:04:05,375
這根魔鉤壞了,我沒用了
87
00:04:07,166 --> 00:04:09,583
魚為什麼會發光?奶奶!
88
00:04:09,666 --> 00:04:13,291
大家應該早就知道了
以免有人不知道…
89
00:04:13,375 --> 00:04:16,750
我是莫娜
90
00:04:17,333 --> 00:04:19,833
真希望我的心還在
91
00:04:19,916 --> 00:04:23,291
我跨越海平線來找妳
92
00:04:24,083 --> 00:04:25,375
帖卡,冷靜點
93
00:04:31,583 --> 00:04:34,416
(《獅子王》)
94
00:04:39,583 --> 00:04:42,833
向各位介紹木法沙的兒子,辛巴!
95
00:04:42,916 --> 00:04:45,583
生生不息
96
00:04:45,666 --> 00:04:50,041
我木法沙對子民一視同仁
沒有人有特權
97
00:04:50,125 --> 00:04:51,541
我也會吃掉其中一些動物
98
00:04:51,625 --> 00:04:53,333
這是刀疤
99
00:04:53,416 --> 00:04:57,291
他是壞蛋,因為他很壞
所以他常常使壞
100
00:04:59,000 --> 00:05:00,416
群獸奔逃!
101
00:05:03,416 --> 00:05:04,958
木法沙死了
102
00:05:05,625 --> 00:05:07,250
他當下並沒有喪命
103
00:05:07,333 --> 00:05:10,125
他遭成群不受控的野獸踐踏而死
104
00:05:10,208 --> 00:05:11,833
他原本逃到安全之處
105
00:05:11,916 --> 00:05:14,000
結果他弟弟抓住他的雙腳
106
00:05:14,083 --> 00:05:16,166
用爪子抓傷他,直到他摔下懸崖
107
00:05:16,250 --> 00:05:18,208
但他當下還留著一口氣
108
00:05:18,291 --> 00:05:21,083
他從很高的地方掉下來
109
00:05:21,166 --> 00:05:23,291
他摔下來的那一刻才嚥下最後一口氣
110
00:05:23,375 --> 00:05:25,791
他兒子非常自責
111
00:05:25,875 --> 00:05:29,875
父親!我必須逃跑,然後去吃蟲
112
00:05:29,958 --> 00:05:31,375
Hakuna matata
113
00:05:31,458 --> 00:05:33,083
娜娜!
114
00:05:34,083 --> 00:05:35,083
我不會回去
115
00:05:37,041 --> 00:05:38,083
有聽沒有懂
116
00:05:38,166 --> 00:05:40,708
真希望已逝的父親能現身
說些充滿詩意的句子
117
00:05:40,791 --> 00:05:42,041
辛巴!
118
00:05:42,125 --> 00:05:44,291
謝謝!我真是醍醐灌頂!
119
00:05:44,375 --> 00:05:45,458
我回來了
120
00:05:46,208 --> 00:05:48,666
我殺了木法沙
121
00:05:48,750 --> 00:05:50,500
現在來慢動作打架
122
00:05:54,916 --> 00:05:56,041
我贏了!
123
00:05:58,208 --> 00:06:02,041
生生不息
124
00:06:05,708 --> 00:06:06,833
(《魔髮奇緣》)
125
00:06:06,916 --> 00:06:12,875
劇名《魔髮奇緣》
故事的主角是我的好朋友
126
00:06:13,541 --> 00:06:16,458
樂佩!放下妳的頭髮!
127
00:06:16,541 --> 00:06:18,166
媽媽!
128
00:06:19,875 --> 00:06:23,083
樂佩,記住了,永遠不要去找朋友
或是做好玩的事
129
00:06:23,166 --> 00:06:25,375
-我想去看天上的光點
-不行!
130
00:06:25,458 --> 00:06:28,208
人生何時開始
131
00:06:28,291 --> 00:06:30,250
老是把我的鼻子畫這麼醜
132
00:06:30,333 --> 00:06:31,958
看我的憂鬱眼神大絕招
133
00:06:32,041 --> 00:06:37,250
(通緝令)
134
00:06:39,875 --> 00:06:42,583
耶!有座神祕的塔
能讓我躲那匹愛記恨的馬
135
00:06:42,666 --> 00:06:45,083
帶我去看天上的光點
你這骯髒的小賊
136
00:06:45,166 --> 00:06:46,583
憂鬱眼神!
137
00:06:50,791 --> 00:06:52,750
我自由了!我是糟糕的女兒!
138
00:06:52,833 --> 00:06:54,791
我從沒這麼快樂過!我需要諮商
139
00:06:54,875 --> 00:06:55,958
那是酒館嗎?
140
00:06:56,041 --> 00:06:58,583
他有個夢,我們有個夢
141
00:06:58,666 --> 00:06:59,666
我們都有…
142
00:06:59,750 --> 00:07:01,250
會漂的東西
143
00:07:01,916 --> 00:07:03,333
蓋兒,輪到你了
144
00:07:06,333 --> 00:07:09,958
終於我可以明白
145
00:07:10,041 --> 00:07:12,708
妳那悶騷的男朋友必死無疑
146
00:07:12,791 --> 00:07:14,125
不!
147
00:07:16,291 --> 00:07:17,541
葛索媽媽死去
148
00:07:18,791 --> 00:07:22,458
願我能賦予生命的眼淚
從眼中滴出來並治癒你
149
00:07:23,375 --> 00:07:25,583
我好像活過來了
150
00:07:27,458 --> 00:07:31,375
好耶!還有新爸媽
他們不是愛折磨人的怪物
151
00:07:31,458 --> 00:07:32,708
大家抱抱
152
00:07:35,875 --> 00:07:36,916
(《阿拉丁》)
153
00:07:37,000 --> 00:07:39,250
劇名《阿拉丁》
154
00:07:40,125 --> 00:07:41,791
但這可不是個省油的燈
155
00:07:41,875 --> 00:07:45,666
這個神燈裡面住著一個魔幻藍煙人
156
00:07:45,750 --> 00:07:48,791
我是賈方,我在找神奇的洞穴
157
00:07:48,875 --> 00:07:50,208
這樣就找到了呢
158
00:07:51,625 --> 00:07:54,291
是誰吵醒了我?
159
00:07:54,375 --> 00:07:57,500
不是任何人都能
走進沙老虎口中的神奇洞穴
160
00:07:58,083 --> 00:08:00,583
找到他,未琢磨的鑽石
161
00:08:00,666 --> 00:08:02,833
未琢磨的鑽石
162
00:08:02,916 --> 00:08:05,833
我是阿拉丁!
我只是在房屋間跳來跳去
163
00:08:05,916 --> 00:08:08,750
需要人跟你做一筆詭異的交易
走進危險的洞穴嗎?
164
00:08:08,833 --> 00:08:11,458
阿布!來抓我的!是抓妳的?
165
00:08:11,541 --> 00:08:16,708
茉莉,真希望妳爸有權
更改任何他頒布的規定
166
00:08:16,791 --> 00:08:19,125
誰在裡面?裡面的人是誰?
167
00:08:21,000 --> 00:08:25,000
等了一萬年了,等得我的脖子都僵了
168
00:08:25,083 --> 00:08:26,250
你有三個願望
169
00:08:26,333 --> 00:08:27,625
-讓人愛上我?
-不行
170
00:08:27,708 --> 00:08:28,875
-復活死人?
-辦不到
171
00:08:28,958 --> 00:08:30,166
-給我更多願望?
-做不到
172
00:08:30,250 --> 00:08:34,958
看這世界,張開妳的雙眼
173
00:08:35,041 --> 00:08:37,125
我那可愛的羽毛快掉光了
174
00:08:37,208 --> 00:08:40,416
我比蛇還要毒辣
175
00:08:40,500 --> 00:08:43,500
全能的宇宙力量…
176
00:08:43,583 --> 00:08:45,833
糗了吧,你現在必須永遠住在燈器裡
177
00:08:45,916 --> 00:08:47,250
學習現代用語
178
00:08:47,333 --> 00:08:48,541
精靈,你自由了!
179
00:08:48,625 --> 00:08:53,166
新的感覺在你我身邊
180
00:09:09,916 --> 00:09:10,916
我又回來了
181
00:09:11,000 --> 00:09:13,000
字幕翻譯:陳廷倫