1 00:00:01,416 --> 00:00:07,083 (華特迪士尼動畫工作室) 2 00:00:07,875 --> 00:00:10,500 (一切的開頭…) 3 00:00:11,500 --> 00:00:12,916 你們好,我是雪寶 4 00:00:15,125 --> 00:00:17,458 抱歉,我覺得穿衣服不舒服 5 00:00:17,541 --> 00:00:19,916 你們一定在猜我們跑來幹嘛 6 00:00:20,000 --> 00:00:21,750 其實很簡單 7 00:00:21,833 --> 00:00:24,041 故事從兩姊妹開始 8 00:00:24,125 --> 00:00:27,458 一個天生就有魔法 一個生來平凡無奇 9 00:00:27,541 --> 00:00:29,375 她們熱愛雪人 10 00:00:29,458 --> 00:00:30,875 安娜,不,太高了 11 00:00:30,958 --> 00:00:32,250 轟! 12 00:00:32,333 --> 00:00:33,916 媽媽!爸爸!救命啊! 13 00:00:34,000 --> 00:00:36,208 砰!所有的門都關了起來 14 00:00:36,291 --> 00:00:38,166 姊妹被迫分離 15 00:00:38,250 --> 00:00:40,166 至少她們還有父母 16 00:00:40,250 --> 00:00:42,125 她們的父母死了 17 00:00:43,166 --> 00:00:45,333 我是安娜,我要嫁給剛認識的男人 18 00:00:45,416 --> 00:00:49,250 艾莎要發威了,雪…快跑! 19 00:00:49,333 --> 00:00:51,208 魔法讓我的雪花彷彿充了電 20 00:00:51,875 --> 00:00:52,875 我活著 21 00:00:52,958 --> 00:00:55,666 一人冰皇宮… 22 00:00:55,750 --> 00:00:56,750 出去,安娜 23 00:00:57,833 --> 00:00:59,500 -我的心 -我的天啊 24 00:00:59,583 --> 00:01:01,583 只有真愛能救妳 25 00:01:01,666 --> 00:01:03,541 這是真愛之吻 26 00:01:04,333 --> 00:01:05,416 你不值得 27 00:01:05,500 --> 00:01:08,000 -沒想到吧?我是壞蛋 -什麼? 28 00:01:08,666 --> 00:01:11,791 安娜就這樣凍死了 29 00:01:12,500 --> 00:01:13,500 噢,安娜 30 00:01:14,166 --> 00:01:15,458 然後她解凍了 31 00:01:15,541 --> 00:01:18,208 接著艾莎喚醒魔靈 我們被迫離開自己的王國 32 00:01:18,291 --> 00:01:20,250 如今唯一的希望是找到過去的真相 33 00:01:20,333 --> 00:01:22,000 但卻毫無線索 34 00:01:22,083 --> 00:01:24,416 只有艾莎聽到聲音,就這樣 35 00:01:24,500 --> 00:01:25,875 有問題嗎? 36 00:01:29,250 --> 00:01:30,458 (《小美人魚》) 37 00:01:30,541 --> 00:01:34,125 劇名《小美人魚》 38 00:01:36,083 --> 00:01:38,000 我不想再當半人半魚了 39 00:01:38,083 --> 00:01:40,625 妳會乖乖地繼續當半人半魚 40 00:01:41,250 --> 00:01:42,458 但我想成為 41 00:01:42,541 --> 00:01:46,958 那世界的一份子 42 00:01:47,041 --> 00:01:50,333 這種玩意我有20個 那個詞叫什麼? 43 00:01:50,416 --> 00:01:51,625 小玩意 44 00:01:51,708 --> 00:01:53,916 妳的人類收藏品我都討厭 45 00:01:54,000 --> 00:01:56,541 妳跟妳媽一樣到處撿垃圾! 46 00:01:58,583 --> 00:02:00,125 我一定要成為… 47 00:02:00,541 --> 00:02:05,125 他的世界的一份子 48 00:02:05,208 --> 00:02:07,041 快看,有個路人在海上漂 49 00:02:07,125 --> 00:02:09,791 是亞力克!我來救你! 50 00:02:10,458 --> 00:02:12,166 我墜入愛河了! 51 00:02:12,250 --> 00:02:15,041 我是章魚女,拿妳的聲音來換一雙腳 52 00:02:15,125 --> 00:02:18,875 而且妳如果失敗,我就讓妳 永遠變成一隻瘦不啦嘰的蝦子 53 00:02:18,958 --> 00:02:21,375 沒問題!妳一定是在替我著想 54 00:02:24,666 --> 00:02:26,208 繼續唱! 55 00:02:27,666 --> 00:02:29,125 好耶!拿到妳這副好嗓子了 56 00:02:29,958 --> 00:02:32,708 好耶!我有…要怎麼說? 57 00:02:33,583 --> 00:02:34,625 一雙腳 58 00:02:34,708 --> 00:02:36,875 -我心已死 -海鮮大餐 59 00:02:42,208 --> 00:02:45,333 差一點,他們會愛上彼此 60 00:02:46,083 --> 00:02:47,625 我要嫁給她男朋友 61 00:02:47,708 --> 00:02:50,375 亞力克,不要啊!爸爸,幫幫忙! 62 00:02:51,458 --> 00:02:53,375 爸爸變成瘦不啦嘰的蝦子了 63 00:02:53,458 --> 00:02:55,750 真愛也不過如此! 64 00:02:58,708 --> 00:02:59,708 我被刺穿了 65 00:02:59,791 --> 00:03:03,333 我不只結婚了,還有一雙腳 66 00:03:06,833 --> 00:03:08,583 (《海洋奇緣》) 67 00:03:08,666 --> 00:03:11,125 劇名《海洋奇緣》 68 00:03:13,916 --> 00:03:17,083 我是嬰兒莫娜 69 00:03:19,333 --> 00:03:21,833 大海選了我 70 00:03:21,916 --> 00:03:24,833 我就是毛伊,掌管風和海的半神人 71 00:03:25,875 --> 00:03:27,625 -一起上船 -不 72 00:03:27,708 --> 00:03:29,583 -為什麼? -因為我偷了一顆石頭 73 00:03:29,666 --> 00:03:32,000 結果那顆石頭其實是顆心臟 74 00:03:32,083 --> 00:03:33,958 它的主人是一位岩漿女神 我的魔鉤還被她打入海裡 75 00:03:34,041 --> 00:03:36,166 以上就是之前所發生的事 76 00:03:36,250 --> 00:03:37,708 但你一定會很厲害 77 00:03:37,791 --> 00:03:38,916 好吧 78 00:03:46,416 --> 00:03:47,750 惡魔椰子人! 79 00:03:48,416 --> 00:03:49,708 尿在海裡 80 00:03:50,916 --> 00:03:52,375 怪物國度 81 00:03:52,458 --> 00:03:53,458 奶奶,救救我! 82 00:03:53,541 --> 00:03:54,708 我奶奶被我吃下肚呢! 83 00:03:54,791 --> 00:03:56,750 我好閃亮 84 00:03:56,833 --> 00:04:00,208 變身,變成魚,變成羊 85 00:04:01,125 --> 00:04:02,375 一顆鯊魚頭! 86 00:04:03,833 --> 00:04:05,375 這根魔鉤壞了,我沒用了 87 00:04:07,166 --> 00:04:09,583 魚為什麼會發光?奶奶! 88 00:04:09,666 --> 00:04:13,291 大家應該早就知道了 以免有人不知道… 89 00:04:13,375 --> 00:04:16,750 我是莫娜 90 00:04:17,333 --> 00:04:19,833 真希望我的心還在 91 00:04:19,916 --> 00:04:23,291 我跨越海平線來找妳 92 00:04:24,083 --> 00:04:25,375 帖卡,冷靜點 93 00:04:31,583 --> 00:04:34,416 (《獅子王》) 94 00:04:39,583 --> 00:04:42,833 向各位介紹木法沙的兒子,辛巴! 95 00:04:42,916 --> 00:04:45,583 生生不息 96 00:04:45,666 --> 00:04:50,041 我木法沙對子民一視同仁 沒有人有特權 97 00:04:50,125 --> 00:04:51,541 我也會吃掉其中一些動物 98 00:04:51,625 --> 00:04:53,333 這是刀疤 99 00:04:53,416 --> 00:04:57,291 他是壞蛋,因為他很壞 所以他常常使壞 100 00:04:59,000 --> 00:05:00,416 群獸奔逃! 101 00:05:03,416 --> 00:05:04,958 木法沙死了 102 00:05:05,625 --> 00:05:07,250 他當下並沒有喪命 103 00:05:07,333 --> 00:05:10,125 他遭成群不受控的野獸踐踏而死 104 00:05:10,208 --> 00:05:11,833 他原本逃到安全之處 105 00:05:11,916 --> 00:05:14,000 結果他弟弟抓住他的雙腳 106 00:05:14,083 --> 00:05:16,166 用爪子抓傷他,直到他摔下懸崖 107 00:05:16,250 --> 00:05:18,208 但他當下還留著一口氣 108 00:05:18,291 --> 00:05:21,083 他從很高的地方掉下來 109 00:05:21,166 --> 00:05:23,291 他摔下來的那一刻才嚥下最後一口氣 110 00:05:23,375 --> 00:05:25,791 他兒子非常自責 111 00:05:25,875 --> 00:05:29,875 父親!我必須逃跑,然後去吃蟲 112 00:05:29,958 --> 00:05:31,375 Hakuna matata 113 00:05:31,458 --> 00:05:33,083 娜娜! 114 00:05:34,083 --> 00:05:35,083 我不會回去 115 00:05:37,041 --> 00:05:38,083 有聽沒有懂 116 00:05:38,166 --> 00:05:40,708 真希望已逝的父親能現身 說些充滿詩意的句子 117 00:05:40,791 --> 00:05:42,041 辛巴! 118 00:05:42,125 --> 00:05:44,291 謝謝!我真是醍醐灌頂! 119 00:05:44,375 --> 00:05:45,458 我回來了 120 00:05:46,208 --> 00:05:48,666 我殺了木法沙 121 00:05:48,750 --> 00:05:50,500 現在來慢動作打架 122 00:05:54,916 --> 00:05:56,041 我贏了! 123 00:05:58,208 --> 00:06:02,041 生生不息 124 00:06:05,708 --> 00:06:06,833 (《魔髮奇緣》) 125 00:06:06,916 --> 00:06:12,875 劇名《魔髮奇緣》 故事的主角是我的好朋友 126 00:06:13,541 --> 00:06:16,458 樂佩!放下妳的頭髮! 127 00:06:16,541 --> 00:06:18,166 媽媽! 128 00:06:19,875 --> 00:06:23,083 樂佩,記住了,永遠不要去找朋友 或是做好玩的事 129 00:06:23,166 --> 00:06:25,375 -我想去看天上的光點 -不行! 130 00:06:25,458 --> 00:06:28,208 人生何時開始 131 00:06:28,291 --> 00:06:30,250 老是把我的鼻子畫這麼醜 132 00:06:30,333 --> 00:06:31,958 看我的憂鬱眼神大絕招 133 00:06:32,041 --> 00:06:37,250 (通緝令) 134 00:06:39,875 --> 00:06:42,583 耶!有座神祕的塔 能讓我躲那匹愛記恨的馬 135 00:06:42,666 --> 00:06:45,083 帶我去看天上的光點 你這骯髒的小賊 136 00:06:45,166 --> 00:06:46,583 憂鬱眼神! 137 00:06:50,791 --> 00:06:52,750 我自由了!我是糟糕的女兒! 138 00:06:52,833 --> 00:06:54,791 我從沒這麼快樂過!我需要諮商 139 00:06:54,875 --> 00:06:55,958 那是酒館嗎? 140 00:06:56,041 --> 00:06:58,583 他有個夢,我們有個夢 141 00:06:58,666 --> 00:06:59,666 我們都有… 142 00:06:59,750 --> 00:07:01,250 會漂的東西 143 00:07:01,916 --> 00:07:03,333 蓋兒,輪到你了 144 00:07:06,333 --> 00:07:09,958 終於我可以明白 145 00:07:10,041 --> 00:07:12,708 妳那悶騷的男朋友必死無疑 146 00:07:12,791 --> 00:07:14,125 不! 147 00:07:16,291 --> 00:07:17,541 葛索媽媽死去 148 00:07:18,791 --> 00:07:22,458 願我能賦予生命的眼淚 從眼中滴出來並治癒你 149 00:07:23,375 --> 00:07:25,583 我好像活過來了 150 00:07:27,458 --> 00:07:31,375 好耶!還有新爸媽 他們不是愛折磨人的怪物 151 00:07:31,458 --> 00:07:32,708 大家抱抱 152 00:07:35,875 --> 00:07:36,916 (《阿拉丁》) 153 00:07:37,000 --> 00:07:39,250 劇名《阿拉丁》 154 00:07:40,125 --> 00:07:41,791 但這可不是個省油的燈 155 00:07:41,875 --> 00:07:45,666 這個神燈裡面住著一個魔幻藍煙人 156 00:07:45,750 --> 00:07:48,791 我是賈方,我在找神奇的洞穴 157 00:07:48,875 --> 00:07:50,208 這樣就找到了呢 158 00:07:51,625 --> 00:07:54,291 是誰吵醒了我? 159 00:07:54,375 --> 00:07:57,500 不是任何人都能 走進沙老虎口中的神奇洞穴 160 00:07:58,083 --> 00:08:00,583 找到他,未琢磨的鑽石 161 00:08:00,666 --> 00:08:02,833 未琢磨的鑽石 162 00:08:02,916 --> 00:08:05,833 我是阿拉丁! 我只是在房屋間跳來跳去 163 00:08:05,916 --> 00:08:08,750 需要人跟你做一筆詭異的交易 走進危險的洞穴嗎? 164 00:08:08,833 --> 00:08:11,458 阿布!來抓我的!是抓妳的? 165 00:08:11,541 --> 00:08:16,708 茉莉,真希望妳爸有權 更改任何他頒布的規定 166 00:08:16,791 --> 00:08:19,125 誰在裡面?裡面的人是誰? 167 00:08:21,000 --> 00:08:25,000 等了一萬年了,等得我的脖子都僵了 168 00:08:25,083 --> 00:08:26,250 你有三個願望 169 00:08:26,333 --> 00:08:27,625 -讓人愛上我? -不行 170 00:08:27,708 --> 00:08:28,875 -復活死人? -辦不到 171 00:08:28,958 --> 00:08:30,166 -給我更多願望? -做不到 172 00:08:30,250 --> 00:08:34,958 看這世界,張開妳的雙眼 173 00:08:35,041 --> 00:08:37,125 我那可愛的羽毛快掉光了 174 00:08:37,208 --> 00:08:40,416 我比蛇還要毒辣 175 00:08:40,500 --> 00:08:43,500 全能的宇宙力量… 176 00:08:43,583 --> 00:08:45,833 糗了吧,你現在必須永遠住在燈器裡 177 00:08:45,916 --> 00:08:47,250 學習現代用語 178 00:08:47,333 --> 00:08:48,541 精靈,你自由了! 179 00:08:48,625 --> 00:08:53,166 新的感覺在你我身邊 180 00:09:09,916 --> 00:09:10,916 我又回來了 181 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 字幕翻譯:陳廷倫