1
00:00:07,958 --> 00:00:10,166
COMMENT TOUT A COMMENCÉ...
2
00:00:11,166 --> 00:00:12,916
Bonjour. Je m'appelle Olaf.
3
00:00:14,583 --> 00:00:17,458
Désolé, oui, j'ai l'habitude
de me promener tout nu.
4
00:00:17,958 --> 00:00:19,916
Vous devez vous demander qui on est.
5
00:00:20,083 --> 00:00:21,750
C'est très simple.
6
00:00:21,916 --> 00:00:24,041
C'est l'histoire de deux sœurs.
7
00:00:24,208 --> 00:00:27,458
L'une avec des pouvoirs magiques
et l'autre, sans aucun pouvoir.
8
00:00:27,625 --> 00:00:29,375
Leur passion : le bonhomme de neige.
9
00:00:29,541 --> 00:00:30,833
Anna, non, pas si haut !
10
00:00:31,000 --> 00:00:32,250
Et boum !
11
00:00:32,625 --> 00:00:33,916
Maman, papa, au secours !
12
00:00:34,291 --> 00:00:36,250
Terminé ! Les portes fermées
13
00:00:36,416 --> 00:00:38,166
et les deux sœurs dévastées.
14
00:00:38,333 --> 00:00:40,166
Heureusement, elles ont des parents.
15
00:00:40,583 --> 00:00:42,125
Mais les parents sont morts.
16
00:00:43,083 --> 00:00:45,333
Moi, c'est Anna,
je veux épouser le premier venu.
17
00:00:45,500 --> 00:00:49,166
C'est insupportable ! De la neige !
Elsa se sauve !
18
00:00:49,416 --> 00:00:51,375
La magie est entrée dans mes flocons...
19
00:00:51,875 --> 00:00:52,875
je suis vivant !
20
00:00:53,041 --> 00:00:55,583
Un palais de glace rien que pour moi !
21
00:00:55,750 --> 00:00:56,750
Va-t'en, Anna !
22
00:00:57,833 --> 00:00:59,500
- Mon cœur.
- Misère !
23
00:00:59,666 --> 00:01:01,583
Seul un amour sincère peut te sauver.
24
00:01:01,750 --> 00:01:03,541
Le bisou du prince charmant.
25
00:01:04,208 --> 00:01:05,416
Tu ne le mérites pas.
26
00:01:05,583 --> 00:01:08,000
- En vérité, c'est moi le méchant.
- Quoi ?
27
00:01:08,666 --> 00:01:11,791
Anna, condamnée au cœur de glace
pour l'éternité.
28
00:01:12,500 --> 00:01:13,500
Anna.
29
00:01:14,166 --> 00:01:15,458
Mais elle a été décongelée.
30
00:01:15,625 --> 00:01:18,500
Elsa a réveillé les esprits,
on a dû quitter le royaume.
31
00:01:18,666 --> 00:01:20,250
On cherche la vérité sur le passé
32
00:01:20,416 --> 00:01:22,000
mais on a aucun indice
33
00:01:22,166 --> 00:01:24,416
sauf qu'Elsa entend des voix.
Voilà où on en est.
34
00:01:24,583 --> 00:01:25,875
Des questions ?
35
00:01:30,625 --> 00:01:34,291
Voici La Petite Sirène.
36
00:01:36,083 --> 00:01:38,000
Trop marre d'être à moitié poisson !
37
00:01:38,166 --> 00:01:40,708
C'est comme ça
et pas autrement, ma petite !
38
00:01:41,333 --> 00:01:42,458
Mais moi, je voudrais...
39
00:01:42,625 --> 00:01:45,750
Partir là-bas
40
00:01:47,125 --> 00:01:50,333
J'ai des tas de tire-babas.
Comment ça s'appelle déjà ?
41
00:01:50,500 --> 00:01:51,625
Zirgouflex.
42
00:01:51,791 --> 00:01:53,875
J'en peux plus,
de tous tes machins humains.
43
00:01:54,041 --> 00:01:56,541
Toujours à ramasser des cochonneries,
comme ta mère !
44
00:01:58,583 --> 00:02:00,375
Si seulement, je pouvais...
45
00:02:00,541 --> 00:02:05,333
Partir là-bas
46
00:02:05,500 --> 00:02:07,041
Tiens, un type qui flotte dans l'eau.
47
00:02:07,208 --> 00:02:09,958
C'est Éric ! Je vais te sauver !
48
00:02:10,541 --> 00:02:12,125
Je suis trop, trop amoureuse !
49
00:02:12,291 --> 00:02:15,083
Salut, c'est Pieuvrula.
File-moi ta voix, t'auras des jambes.
50
00:02:15,250 --> 00:02:18,875
Par contre, si tu te plantes,
je te transforme en crevette rachitique.
51
00:02:19,041 --> 00:02:21,458
Cool ! Je suis sûre
que tu veux que mon bien.
52
00:02:24,750 --> 00:02:25,791
Chante encore !
53
00:02:27,750 --> 00:02:29,125
Je t'ai chouré ton larynx !
54
00:02:29,958 --> 00:02:32,708
Youpi, j'ai des... Comment ça s'appelle ?
55
00:02:33,625 --> 00:02:34,625
Pieds
56
00:02:34,791 --> 00:02:36,875
- Ça me cisaille les pattes !
- Les poissons.
57
00:02:42,291 --> 00:02:45,333
C'est pas passé loin.
Ils vont tomber amoureux.
58
00:02:45,500 --> 00:02:47,625
Voilà, je lui pique son mec !
59
00:02:47,791 --> 00:02:50,375
Éric, non ! Papa, à l'aide !
60
00:02:51,458 --> 00:02:53,375
Papa n'est qu'une crevette rachitique.
61
00:02:53,625 --> 00:02:55,958
Et vive le naufrage de l'amour !
62
00:02:58,708 --> 00:02:59,708
J'ai été empalée.
63
00:02:59,875 --> 00:03:03,333
Je suis mariée et j'ai des pieds...
64
00:03:08,750 --> 00:03:11,458
Voici Vaiana, la légende du bout du monde.
65
00:03:13,833 --> 00:03:17,166
Areuh, areuh, c'est moi bébé Vaiana.
66
00:03:19,416 --> 00:03:21,833
L'océan m'a choisie, moi !
67
00:03:22,000 --> 00:03:24,833
C'est moi, Maui,
demi-dieu du vent et de la mer.
68
00:03:25,875 --> 00:03:27,625
- Monte sur mon bateau.
- Non.
69
00:03:27,791 --> 00:03:29,541
- Pourquoi ?
- J'ai piqué un caillou
70
00:03:29,708 --> 00:03:31,458
qui était en réalité le cœur
71
00:03:31,625 --> 00:03:33,958
d'une femme-volcan
qui a fait tomber mon hameçon.
72
00:03:34,125 --> 00:03:36,166
Tout ça, avant le début de l'histoire.
73
00:03:36,333 --> 00:03:37,708
Mais tu vas assurer !
74
00:03:37,875 --> 00:03:38,916
Alors, d'accord.
75
00:03:46,416 --> 00:03:47,750
Des démons noix de coco !
76
00:03:48,416 --> 00:03:50,041
Je fais pipi dans la mer.
77
00:03:50,958 --> 00:03:52,291
Le royaume des monstres.
78
00:03:52,458 --> 00:03:53,458
Mamie, aide-moi !
79
00:03:53,583 --> 00:03:54,708
J'ai mangé ma grand-mère.
80
00:03:54,875 --> 00:03:56,750
Je suis bling-bling
81
00:03:56,916 --> 00:03:58,666
Transformation !
82
00:03:59,083 --> 00:04:00,166
Poisson ! Chèvre !
83
00:04:01,458 --> 00:04:02,541
Tête de requin !
84
00:04:03,500 --> 00:04:05,375
Il est pété, cet hameçon, je me tire.
85
00:04:07,250 --> 00:04:09,583
Pourquoi il est fluo, ce poisson ? Mamie !
86
00:04:09,750 --> 00:04:13,291
Je sais que vous avez tous compris,
mais juste au cas où...
87
00:04:13,458 --> 00:04:16,625
Je suis Vaiana
88
00:04:17,416 --> 00:04:19,833
Si seulement j'avais un cœur.
89
00:04:20,000 --> 00:04:23,291
J'ai franchi l'horizon pour te trouver
90
00:04:24,083 --> 00:04:25,375
Relax, Te Kā !
91
00:04:31,750 --> 00:04:34,333
LE ROI LION
92
00:04:39,583 --> 00:04:42,833
Voici le fils de Mufasa, Simba !
93
00:04:43,000 --> 00:04:45,583
C'est l'histoire de la vie
94
00:04:45,750 --> 00:04:50,041
Moi, Mufasa, règne avec bonté
et sagesse sur tous mes sujets.
95
00:04:50,208 --> 00:04:51,541
J'en dévore aussi quelques-uns.
96
00:04:51,708 --> 00:04:53,333
Lui, c'est Scar.
97
00:04:53,500 --> 00:04:57,291
C'est un méchant, qui fait que des trucs
méchants, vu qu'il est méchant.
98
00:04:59,000 --> 00:05:00,416
Un troupeau en furie.
99
00:05:03,416 --> 00:05:04,958
Mufasa est mort.
100
00:05:05,708 --> 00:05:07,250
Mais il est pas mort tout de suite.
101
00:05:07,416 --> 00:05:10,125
Il a été piétiné
par une bande de gnous hystériques.
102
00:05:10,291 --> 00:05:11,833
Mais il a réussi à s'en tirer.
103
00:05:12,000 --> 00:05:16,166
Et puis, son frère lui a griffé les pattes
jusqu'à ce qu'il tombe de la falaise.
104
00:05:16,333 --> 00:05:18,208
Mais il était pas encore mort.
105
00:05:18,375 --> 00:05:21,208
Il est tombé de très, très haut.
106
00:05:21,375 --> 00:05:23,291
Et là, enfin, il est mort.
107
00:05:23,458 --> 00:05:25,791
Un fils se sent coupable.
108
00:05:25,958 --> 00:05:27,333
Père !
109
00:05:27,500 --> 00:05:29,875
Je dois fuir le royaume
et manger des larves !
110
00:05:30,041 --> 00:05:31,375
Hakuna matata.
111
00:05:31,541 --> 00:05:33,083
Nala !
112
00:05:34,083 --> 00:05:35,083
Non, je reviens pas.
113
00:05:37,125 --> 00:05:40,458
Je suis perdu. Si seulement feu mon père
me disait un truc prophétique.
114
00:05:40,625 --> 00:05:42,041
Simba !
115
00:05:42,166 --> 00:05:44,291
Ah, cool ! Merci, tout s'explique.
116
00:05:44,458 --> 00:05:45,458
Je reviens !
117
00:05:46,208 --> 00:05:48,666
J'ai tué Mufasa.
118
00:05:48,833 --> 00:05:50,500
Là, on se bastonne au ralenti.
119
00:05:55,000 --> 00:05:56,041
J'ai gagné !
120
00:05:58,208 --> 00:06:02,041
C'est l'histoire de la vie
121
00:06:07,000 --> 00:06:09,375
Voici Raiponce.
122
00:06:10,708 --> 00:06:12,875
L'histoire d'une très bonne copine à moi.
123
00:06:13,708 --> 00:06:16,458
Raiponce ! Lance-moi ta chevelure !
124
00:06:16,625 --> 00:06:18,083
Mère !
125
00:06:19,958 --> 00:06:23,083
Je t'interdis de voir des gens
ou de faire des trucs marrants.
126
00:06:23,250 --> 00:06:25,375
- Je veux voir les lanternes.
- Non !
127
00:06:25,541 --> 00:06:28,208
Où est la vraie vie ?
128
00:06:28,375 --> 00:06:30,250
Ils ont encore raté mon nez.
129
00:06:30,416 --> 00:06:32,166
Je dois sortir le grand jeu.
130
00:06:39,958 --> 00:06:42,583
Ouf, une tour mystérieuse
pour fuir des chevaux énervés.
131
00:06:42,708 --> 00:06:45,125
Emmène-moi voir les bougies volantes,
adorable canaille.
132
00:06:45,500 --> 00:06:46,583
Le grand jeu !
133
00:06:50,875 --> 00:06:52,666
Je suis libre !
Quelle fille indigne !
134
00:06:52,833 --> 00:06:54,708
Quel bonheur !
Appelez-moi un psy.
135
00:06:54,875 --> 00:06:55,958
C'est pas une taverne ?
136
00:06:56,125 --> 00:06:59,666
On a un rêve, on a un rêve
Oui, un rêve
137
00:06:59,833 --> 00:07:01,250
Des bidules qui flottent !
138
00:07:01,916 --> 00:07:03,333
Courant d'air, c'est à toi.
139
00:07:06,416 --> 00:07:09,958
Et je suis tout éblouie
140
00:07:10,125 --> 00:07:12,708
Ton jules qui sort le grand jeu
sera pendu !
141
00:07:12,875 --> 00:07:14,125
Non !
142
00:07:16,375 --> 00:07:17,541
Mère Gothel meurt.
143
00:07:19,083 --> 00:07:22,458
Que des larmes de vie coulent
de mes yeux et te ramènent.
144
00:07:23,458 --> 00:07:25,583
Ouais ! Je me sens vachement moins mort !
145
00:07:27,541 --> 00:07:31,375
Cool ! En plus, j'ai de nouveaux
parents et c'est pas des monstres.
146
00:07:31,541 --> 00:07:32,708
Câlins !
147
00:07:36,708 --> 00:07:39,250
Voici Aladdin.
148
00:07:40,125 --> 00:07:41,791
Ce n'est pas n'importe quelle lampe.
149
00:07:41,958 --> 00:07:45,666
Elle contient un mec bleu
mi-magicien, mi-nuage.
150
00:07:45,833 --> 00:07:48,875
Je suis Jafar
et je cherche la Caverne aux merveilles.
151
00:07:49,000 --> 00:07:50,208
Tiens, je l'ai trouvée !
152
00:07:51,791 --> 00:07:54,250
Qui donc vient troubler mon repos ?
153
00:07:54,416 --> 00:07:57,500
Le tigre-rocher merveilleux
ne laisse pas entrer n'importe qui.
154
00:07:58,083 --> 00:08:00,583
Viens à moi, diamant d'innocence !
155
00:08:00,750 --> 00:08:02,833
Diamant d'innocence.
156
00:08:03,000 --> 00:08:05,833
Moi, c'est Aladdin,
je sautais peinard de toit en toit.
157
00:08:06,000 --> 00:08:08,750
Besoin de quelqu'un pour entrer
dans une caverne bizarre ?
158
00:08:08,916 --> 00:08:11,375
Abu !
Ils viennent pour moi ! Pour toi ?
159
00:08:11,541 --> 00:08:16,708
Jasmine, si seulement ton père pouvait
changer la loi qu'il a lui-même imposée.
160
00:08:16,875 --> 00:08:19,125
Y a quelqu'un ? Qui est là ?
161
00:08:21,125 --> 00:08:25,000
Dix millénaires !
Ça vous flanque un de ces torticolis !
162
00:08:25,166 --> 00:08:26,250
Fais trois souhaits.
163
00:08:26,375 --> 00:08:27,625
- Une femme qui m'aime.
- Non.
164
00:08:27,875 --> 00:08:28,875
Resusciter les morts ?
165
00:08:29,041 --> 00:08:30,166
Avoir plus de souhaits ?
166
00:08:30,333 --> 00:08:34,958
Ce rêve bleu
Ne ferme pas les yeux
167
00:08:35,125 --> 00:08:37,125
Quand je déprime, ça me déplume !
168
00:08:37,291 --> 00:08:40,416
Si tu le souhaites,
je serai donc ce serpent !
169
00:08:40,583 --> 00:08:43,500
Des pouvoirs cosmiques phénoménaux...
170
00:08:43,666 --> 00:08:47,250
Bien fait ! Tu vas croupir dans une fiole
à faire des imitations.
171
00:08:47,416 --> 00:08:48,541
Génie, tu es libre !
172
00:08:48,708 --> 00:08:53,166
Il durera, pour toi et moi,
toute la vie
173
00:09:09,916 --> 00:09:10,916
Génial !
174
00:09:11,000 --> 00:09:13,000
Sous-titres : Virginie Clamens