1 00:00:07,958 --> 00:00:10,166 COMMENT TOUT A COMMENCÉ... 2 00:00:11,166 --> 00:00:12,916 Bonjour. Je m'appelle Olaf. 3 00:00:14,583 --> 00:00:17,458 Désolé, oui, j'ai l'habitude de me promener tout nu. 4 00:00:17,958 --> 00:00:19,916 Vous devez vous demander qui on est. 5 00:00:20,083 --> 00:00:21,750 C'est très simple. 6 00:00:21,916 --> 00:00:24,041 C'est l'histoire de deux sœurs. 7 00:00:24,208 --> 00:00:27,458 L'une avec des pouvoirs magiques et l'autre, sans aucun pouvoir. 8 00:00:27,625 --> 00:00:29,375 Leur passion : le bonhomme de neige. 9 00:00:29,541 --> 00:00:30,833 Anna, non, pas si haut ! 10 00:00:31,000 --> 00:00:32,250 Et boum ! 11 00:00:32,625 --> 00:00:33,916 Maman, papa, au secours ! 12 00:00:34,291 --> 00:00:36,250 Terminé ! Les portes fermées 13 00:00:36,416 --> 00:00:38,166 et les deux sœurs dévastées. 14 00:00:38,333 --> 00:00:40,166 Heureusement, elles ont des parents. 15 00:00:40,583 --> 00:00:42,125 Mais les parents sont morts. 16 00:00:43,083 --> 00:00:45,333 Moi, c'est Anna, je veux épouser le premier venu. 17 00:00:45,500 --> 00:00:49,166 C'est insupportable ! De la neige ! Elsa se sauve ! 18 00:00:49,416 --> 00:00:51,375 La magie est entrée dans mes flocons... 19 00:00:51,875 --> 00:00:52,875 je suis vivant ! 20 00:00:53,041 --> 00:00:55,583 Un palais de glace rien que pour moi ! 21 00:00:55,750 --> 00:00:56,750 Va-t'en, Anna ! 22 00:00:57,833 --> 00:00:59,500 - Mon cœur. - Misère ! 23 00:00:59,666 --> 00:01:01,583 Seul un amour sincère peut te sauver. 24 00:01:01,750 --> 00:01:03,541 Le bisou du prince charmant. 25 00:01:04,208 --> 00:01:05,416 Tu ne le mérites pas. 26 00:01:05,583 --> 00:01:08,000 - En vérité, c'est moi le méchant. - Quoi ? 27 00:01:08,666 --> 00:01:11,791 Anna, condamnée au cœur de glace pour l'éternité. 28 00:01:12,500 --> 00:01:13,500 Anna. 29 00:01:14,166 --> 00:01:15,458 Mais elle a été décongelée. 30 00:01:15,625 --> 00:01:18,500 Elsa a réveillé les esprits, on a dû quitter le royaume. 31 00:01:18,666 --> 00:01:20,250 On cherche la vérité sur le passé 32 00:01:20,416 --> 00:01:22,000 mais on a aucun indice 33 00:01:22,166 --> 00:01:24,416 sauf qu'Elsa entend des voix. Voilà où on en est. 34 00:01:24,583 --> 00:01:25,875 Des questions ? 35 00:01:30,625 --> 00:01:34,291 Voici La Petite Sirène. 36 00:01:36,083 --> 00:01:38,000 Trop marre d'être à moitié poisson ! 37 00:01:38,166 --> 00:01:40,708 C'est comme ça et pas autrement, ma petite ! 38 00:01:41,333 --> 00:01:42,458 Mais moi, je voudrais... 39 00:01:42,625 --> 00:01:45,750 Partir là-bas 40 00:01:47,125 --> 00:01:50,333 J'ai des tas de tire-babas. Comment ça s'appelle déjà ? 41 00:01:50,500 --> 00:01:51,625 Zirgouflex. 42 00:01:51,791 --> 00:01:53,875 J'en peux plus, de tous tes machins humains. 43 00:01:54,041 --> 00:01:56,541 Toujours à ramasser des cochonneries, comme ta mère ! 44 00:01:58,583 --> 00:02:00,375 Si seulement, je pouvais... 45 00:02:00,541 --> 00:02:05,333 Partir là-bas 46 00:02:05,500 --> 00:02:07,041 Tiens, un type qui flotte dans l'eau. 47 00:02:07,208 --> 00:02:09,958 C'est Éric ! Je vais te sauver ! 48 00:02:10,541 --> 00:02:12,125 Je suis trop, trop amoureuse ! 49 00:02:12,291 --> 00:02:15,083 Salut, c'est Pieuvrula. File-moi ta voix, t'auras des jambes. 50 00:02:15,250 --> 00:02:18,875 Par contre, si tu te plantes, je te transforme en crevette rachitique. 51 00:02:19,041 --> 00:02:21,458 Cool ! Je suis sûre que tu veux que mon bien. 52 00:02:24,750 --> 00:02:25,791 Chante encore ! 53 00:02:27,750 --> 00:02:29,125 Je t'ai chouré ton larynx ! 54 00:02:29,958 --> 00:02:32,708 Youpi, j'ai des... Comment ça s'appelle ? 55 00:02:33,625 --> 00:02:34,625 Pieds 56 00:02:34,791 --> 00:02:36,875 - Ça me cisaille les pattes ! - Les poissons. 57 00:02:42,291 --> 00:02:45,333 C'est pas passé loin. Ils vont tomber amoureux. 58 00:02:45,500 --> 00:02:47,625 Voilà, je lui pique son mec ! 59 00:02:47,791 --> 00:02:50,375 Éric, non ! Papa, à l'aide ! 60 00:02:51,458 --> 00:02:53,375 Papa n'est qu'une crevette rachitique. 61 00:02:53,625 --> 00:02:55,958 Et vive le naufrage de l'amour ! 62 00:02:58,708 --> 00:02:59,708 J'ai été empalée. 63 00:02:59,875 --> 00:03:03,333 Je suis mariée et j'ai des pieds... 64 00:03:08,750 --> 00:03:11,458 Voici Vaiana, la légende du bout du monde. 65 00:03:13,833 --> 00:03:17,166 Areuh, areuh, c'est moi bébé Vaiana. 66 00:03:19,416 --> 00:03:21,833 L'océan m'a choisie, moi ! 67 00:03:22,000 --> 00:03:24,833 C'est moi, Maui, demi-dieu du vent et de la mer. 68 00:03:25,875 --> 00:03:27,625 - Monte sur mon bateau. - Non. 69 00:03:27,791 --> 00:03:29,541 - Pourquoi ? - J'ai piqué un caillou 70 00:03:29,708 --> 00:03:31,458 qui était en réalité le cœur 71 00:03:31,625 --> 00:03:33,958 d'une femme-volcan qui a fait tomber mon hameçon. 72 00:03:34,125 --> 00:03:36,166 Tout ça, avant le début de l'histoire. 73 00:03:36,333 --> 00:03:37,708 Mais tu vas assurer ! 74 00:03:37,875 --> 00:03:38,916 Alors, d'accord. 75 00:03:46,416 --> 00:03:47,750 Des démons noix de coco ! 76 00:03:48,416 --> 00:03:50,041 Je fais pipi dans la mer. 77 00:03:50,958 --> 00:03:52,291 Le royaume des monstres. 78 00:03:52,458 --> 00:03:53,458 Mamie, aide-moi ! 79 00:03:53,583 --> 00:03:54,708 J'ai mangé ma grand-mère. 80 00:03:54,875 --> 00:03:56,750 Je suis bling-bling 81 00:03:56,916 --> 00:03:58,666 Transformation ! 82 00:03:59,083 --> 00:04:00,166 Poisson ! Chèvre ! 83 00:04:01,458 --> 00:04:02,541 Tête de requin ! 84 00:04:03,500 --> 00:04:05,375 Il est pété, cet hameçon, je me tire. 85 00:04:07,250 --> 00:04:09,583 Pourquoi il est fluo, ce poisson ? Mamie ! 86 00:04:09,750 --> 00:04:13,291 Je sais que vous avez tous compris, mais juste au cas où... 87 00:04:13,458 --> 00:04:16,625 Je suis Vaiana 88 00:04:17,416 --> 00:04:19,833 Si seulement j'avais un cœur. 89 00:04:20,000 --> 00:04:23,291 J'ai franchi l'horizon pour te trouver 90 00:04:24,083 --> 00:04:25,375 Relax, Te Kā ! 91 00:04:31,750 --> 00:04:34,333 LE ROI LION 92 00:04:39,583 --> 00:04:42,833 Voici le fils de Mufasa, Simba ! 93 00:04:43,000 --> 00:04:45,583 C'est l'histoire de la vie 94 00:04:45,750 --> 00:04:50,041 Moi, Mufasa, règne avec bonté et sagesse sur tous mes sujets. 95 00:04:50,208 --> 00:04:51,541 J'en dévore aussi quelques-uns. 96 00:04:51,708 --> 00:04:53,333 Lui, c'est Scar. 97 00:04:53,500 --> 00:04:57,291 C'est un méchant, qui fait que des trucs méchants, vu qu'il est méchant. 98 00:04:59,000 --> 00:05:00,416 Un troupeau en furie. 99 00:05:03,416 --> 00:05:04,958 Mufasa est mort. 100 00:05:05,708 --> 00:05:07,250 Mais il est pas mort tout de suite. 101 00:05:07,416 --> 00:05:10,125 Il a été piétiné par une bande de gnous hystériques. 102 00:05:10,291 --> 00:05:11,833 Mais il a réussi à s'en tirer. 103 00:05:12,000 --> 00:05:16,166 Et puis, son frère lui a griffé les pattes jusqu'à ce qu'il tombe de la falaise. 104 00:05:16,333 --> 00:05:18,208 Mais il était pas encore mort. 105 00:05:18,375 --> 00:05:21,208 Il est tombé de très, très haut. 106 00:05:21,375 --> 00:05:23,291 Et là, enfin, il est mort. 107 00:05:23,458 --> 00:05:25,791 Un fils se sent coupable. 108 00:05:25,958 --> 00:05:27,333 Père ! 109 00:05:27,500 --> 00:05:29,875 Je dois fuir le royaume et manger des larves ! 110 00:05:30,041 --> 00:05:31,375 Hakuna matata. 111 00:05:31,541 --> 00:05:33,083 Nala ! 112 00:05:34,083 --> 00:05:35,083 Non, je reviens pas. 113 00:05:37,125 --> 00:05:40,458 Je suis perdu. Si seulement feu mon père me disait un truc prophétique. 114 00:05:40,625 --> 00:05:42,041 Simba ! 115 00:05:42,166 --> 00:05:44,291 Ah, cool ! Merci, tout s'explique. 116 00:05:44,458 --> 00:05:45,458 Je reviens ! 117 00:05:46,208 --> 00:05:48,666 J'ai tué Mufasa. 118 00:05:48,833 --> 00:05:50,500 Là, on se bastonne au ralenti. 119 00:05:55,000 --> 00:05:56,041 J'ai gagné ! 120 00:05:58,208 --> 00:06:02,041 C'est l'histoire de la vie 121 00:06:07,000 --> 00:06:09,375 Voici Raiponce. 122 00:06:10,708 --> 00:06:12,875 L'histoire d'une très bonne copine à moi. 123 00:06:13,708 --> 00:06:16,458 Raiponce ! Lance-moi ta chevelure ! 124 00:06:16,625 --> 00:06:18,083 Mère ! 125 00:06:19,958 --> 00:06:23,083 Je t'interdis de voir des gens ou de faire des trucs marrants. 126 00:06:23,250 --> 00:06:25,375 - Je veux voir les lanternes. - Non ! 127 00:06:25,541 --> 00:06:28,208 Où est la vraie vie ? 128 00:06:28,375 --> 00:06:30,250 Ils ont encore raté mon nez. 129 00:06:30,416 --> 00:06:32,166 Je dois sortir le grand jeu. 130 00:06:39,958 --> 00:06:42,583 Ouf, une tour mystérieuse pour fuir des chevaux énervés. 131 00:06:42,708 --> 00:06:45,125 Emmène-moi voir les bougies volantes, adorable canaille. 132 00:06:45,500 --> 00:06:46,583 Le grand jeu ! 133 00:06:50,875 --> 00:06:52,666 Je suis libre ! Quelle fille indigne ! 134 00:06:52,833 --> 00:06:54,708 Quel bonheur ! Appelez-moi un psy. 135 00:06:54,875 --> 00:06:55,958 C'est pas une taverne ? 136 00:06:56,125 --> 00:06:59,666 On a un rêve, on a un rêve Oui, un rêve 137 00:06:59,833 --> 00:07:01,250 Des bidules qui flottent ! 138 00:07:01,916 --> 00:07:03,333 Courant d'air, c'est à toi. 139 00:07:06,416 --> 00:07:09,958 Et je suis tout éblouie 140 00:07:10,125 --> 00:07:12,708 Ton jules qui sort le grand jeu sera pendu ! 141 00:07:12,875 --> 00:07:14,125 Non ! 142 00:07:16,375 --> 00:07:17,541 Mère Gothel meurt. 143 00:07:19,083 --> 00:07:22,458 Que des larmes de vie coulent de mes yeux et te ramènent. 144 00:07:23,458 --> 00:07:25,583 Ouais ! Je me sens vachement moins mort ! 145 00:07:27,541 --> 00:07:31,375 Cool ! En plus, j'ai de nouveaux parents et c'est pas des monstres. 146 00:07:31,541 --> 00:07:32,708 Câlins ! 147 00:07:36,708 --> 00:07:39,250 Voici Aladdin. 148 00:07:40,125 --> 00:07:41,791 Ce n'est pas n'importe quelle lampe. 149 00:07:41,958 --> 00:07:45,666 Elle contient un mec bleu mi-magicien, mi-nuage. 150 00:07:45,833 --> 00:07:48,875 Je suis Jafar et je cherche la Caverne aux merveilles. 151 00:07:49,000 --> 00:07:50,208 Tiens, je l'ai trouvée ! 152 00:07:51,791 --> 00:07:54,250 Qui donc vient troubler mon repos ? 153 00:07:54,416 --> 00:07:57,500 Le tigre-rocher merveilleux ne laisse pas entrer n'importe qui. 154 00:07:58,083 --> 00:08:00,583 Viens à moi, diamant d'innocence ! 155 00:08:00,750 --> 00:08:02,833 Diamant d'innocence. 156 00:08:03,000 --> 00:08:05,833 Moi, c'est Aladdin, je sautais peinard de toit en toit. 157 00:08:06,000 --> 00:08:08,750 Besoin de quelqu'un pour entrer dans une caverne bizarre ? 158 00:08:08,916 --> 00:08:11,375 Abu ! Ils viennent pour moi ! Pour toi ? 159 00:08:11,541 --> 00:08:16,708 Jasmine, si seulement ton père pouvait changer la loi qu'il a lui-même imposée. 160 00:08:16,875 --> 00:08:19,125 Y a quelqu'un ? Qui est là ? 161 00:08:21,125 --> 00:08:25,000 Dix millénaires ! Ça vous flanque un de ces torticolis ! 162 00:08:25,166 --> 00:08:26,250 Fais trois souhaits. 163 00:08:26,375 --> 00:08:27,625 - Une femme qui m'aime. - Non. 164 00:08:27,875 --> 00:08:28,875 Resusciter les morts ? 165 00:08:29,041 --> 00:08:30,166 Avoir plus de souhaits ? 166 00:08:30,333 --> 00:08:34,958 Ce rêve bleu Ne ferme pas les yeux 167 00:08:35,125 --> 00:08:37,125 Quand je déprime, ça me déplume ! 168 00:08:37,291 --> 00:08:40,416 Si tu le souhaites, je serai donc ce serpent ! 169 00:08:40,583 --> 00:08:43,500 Des pouvoirs cosmiques phénoménaux... 170 00:08:43,666 --> 00:08:47,250 Bien fait ! Tu vas croupir dans une fiole à faire des imitations. 171 00:08:47,416 --> 00:08:48,541 Génie, tu es libre ! 172 00:08:48,708 --> 00:08:53,166 Il durera, pour toi et moi, toute la vie 173 00:09:09,916 --> 00:09:10,916 Génial ! 174 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 Sous-titres : Virginie Clamens