1 00:00:42,917 --> 00:00:44,419 {\an8}All right, Rescue Riders, 2 00:00:44,461 --> 00:00:46,546 {\an8}time to save Huttsgalor! 3 00:00:46,588 --> 00:00:49,132 {\an8}This has been one crazy day. 4 00:00:49,174 --> 00:00:51,426 {\an8}You said it, Sis. 5 00:00:51,468 --> 00:00:54,262 {\an8}And it started out so normal. 6 00:00:54,304 --> 00:00:56,014 {\an8}We were having breakfast and... 7 00:00:56,056 --> 00:00:57,599 {\an8}Breakfast, meet Burple! 8 00:00:57,640 --> 00:01:00,935 {\an8}Mmm. 9 00:01:00,977 --> 00:01:02,187 {\an8} 10 00:01:02,228 --> 00:01:05,023 {\an8}Mmm. All four stomachs filled! 11 00:01:05,065 --> 00:01:08,026 {\an8}Uh, and all our stomachs are still empty. 12 00:01:08,068 --> 00:01:10,445 {\an8}Oops. I’m sorry about that! 13 00:01:10,487 --> 00:01:12,781 {\an8}Sometimes my tongue has a mind of its own. 14 00:01:12,822 --> 00:01:15,950 Dak, mind grabbing us some more fish from the barrel? 15 00:01:15,992 --> 00:01:17,160 On it! 16 00:01:22,624 --> 00:01:25,085 Thanks. But wouldn’t walking have been easier? 17 00:01:25,126 --> 00:01:29,255 Why walk when you can fly a dragon? 18 00:01:29,297 --> 00:01:31,466 I’ll let you guys go first this time. 19 00:01:31,508 --> 00:01:33,885 I’ve gotta clear some room anyway. 20 00:01:33,927 --> 00:01:36,388 Plah! Plah! 21 00:01:36,429 --> 00:01:38,765 Huh. Don’t know when I ate those. 22 00:01:38,807 --> 00:01:40,475 Well, get ’em away from me! 23 00:01:40,517 --> 00:01:42,644 Red crystals take away our powers, remember? 24 00:01:42,686 --> 00:01:45,814 Dak, could you put these in the crystal basket for me? 25 00:01:45,855 --> 00:01:48,274 I sure can! Wing? 26 00:01:53,279 --> 00:01:54,823 I love cleaning up. 27 00:01:54,864 --> 00:01:57,659 - Ley? What’s so funny? 28 00:01:57,701 --> 00:02:00,829 You can’t do anything without Winger, can you? 29 00:02:00,870 --> 00:02:02,330 Wh-- Sure I can! 30 00:02:02,372 --> 00:02:05,291 I just... don’t want to. 31 00:02:05,333 --> 00:02:07,252 Anyway, you’re one to talk. 32 00:02:07,293 --> 00:02:09,713 - What does that mean? - Uh... 33 00:02:09,754 --> 00:02:11,631 What? It’s a very sunny day! 34 00:02:11,673 --> 00:02:14,342 Uh-huh. You and Summer are so close 35 00:02:14,384 --> 00:02:16,344 you basically finish each other’s sentences. 36 00:02:16,386 --> 00:02:18,680 That is not true, Dak. 37 00:02:18,722 --> 00:02:21,808 - We just-- - Like each other’s company, that’s all. 38 00:02:24,227 --> 00:02:27,355 Look, I don’t need Summer’s help with everything 39 00:02:27,397 --> 00:02:28,815 like you do with Winger. 40 00:02:28,857 --> 00:02:31,234 - Could I get a little more water? - Absolutely. 41 00:02:33,069 --> 00:02:34,404 Uh... 42 00:02:34,446 --> 00:02:35,905 - What? - What? 43 00:02:35,947 --> 00:02:37,866 You guys see it, right? 44 00:02:37,907 --> 00:02:40,869 Actually, I’d say you’re both pretty attached to your dragons. 45 00:02:40,910 --> 00:02:44,706 Oh, c’mon, I can last a lot longer without a dragon 46 00:02:44,748 --> 00:02:45,957 than Leyla can. 47 00:02:45,999 --> 00:02:47,459 Dak, face it. 48 00:02:47,500 --> 00:02:49,252 You wouldn’t last a day without Winger. 49 00:02:49,294 --> 00:02:52,005 Well youwouldn’t last a day without Summer! 50 00:02:52,047 --> 00:02:54,549 I wouldn’t last a day without rocks! 51 00:02:57,135 --> 00:02:58,678 Tell ya what, Ley, 52 00:02:58,720 --> 00:03:00,722 why don’t we settle this once and for all? 53 00:03:00,764 --> 00:03:03,892 Let’s see who can get through one day without dragons. 54 00:03:03,933 --> 00:03:07,437 A day without dragons? You’re on! 55 00:03:08,855 --> 00:03:10,732 You hear that, guys? You’re on your own today. 56 00:03:10,774 --> 00:03:13,818 Just don’t come back to Huttsgalor until after sundown. 57 00:03:13,860 --> 00:03:17,364 A day without humans? That could be fun, I guess. 58 00:03:17,405 --> 00:03:21,159 Yeah, might be nice to be just us dragons for a little while. 59 00:03:21,201 --> 00:03:24,954 You kiddin’? It’s gonna be awesome! 60 00:03:31,670 --> 00:03:33,296 So, where are we going anyway? 61 00:03:33,338 --> 00:03:36,091 I... have no idea. 62 00:03:36,132 --> 00:03:37,300 Me neither. 63 00:03:39,969 --> 00:03:43,056 Ooh, I know! We could ask Dak and Leyla where to go! 64 00:03:43,098 --> 00:03:45,934 Burps, Dak and Leyla said we’re supposed to stay away from Huttsgalor 65 00:03:45,975 --> 00:03:47,310 until sundown, remember? 66 00:03:47,352 --> 00:03:49,771 Oh, right. I forgot about that part. 67 00:03:49,813 --> 00:03:53,066 C’mon, we’ll figure out something fun to do for the day. 68 00:03:53,108 --> 00:03:54,067 I know it. 69 00:03:55,151 --> 00:03:56,069 Why not? 70 00:03:57,821 --> 00:03:58,738 Hmm... 71 00:04:00,156 --> 00:04:03,076 I just figured out something fun to do today. 72 00:04:03,118 --> 00:04:07,747 Tell Lurke there are no dragons protecting Huttsgalor! 73 00:04:10,500 --> 00:04:13,795 Whoo-hoo! Whoo-ho-ho! Yeah! 74 00:04:15,422 --> 00:04:17,173 Hm. I can do better. 75 00:04:17,215 --> 00:04:20,301 Yeah! Ha, ha! Whoo-hoo! Ohh... 76 00:04:20,343 --> 00:04:22,637 Ow! 77 00:04:22,679 --> 00:04:26,433 Dak, are you trying to fly without Winger? 78 00:04:26,474 --> 00:04:28,184 Of course not! 79 00:04:28,226 --> 00:04:31,938 I’m just... doing some ziplining, that’s all. 80 00:04:31,980 --> 00:04:34,816 Nothing like a good ol’ zipline all by yourself. 81 00:04:34,858 --> 00:04:38,778 Hey, if you wanna give up and try to find the dragons, just say it... 82 00:04:38,820 --> 00:04:41,865 No way! You’re the one who should give up. 83 00:04:41,906 --> 00:04:44,993 Why? I’m having a very fine day 84 00:04:45,035 --> 00:04:47,829 - updating my dragon diary. - I think you mean 85 00:04:47,871 --> 00:04:50,832 staring at the Fastfin page in your dragon diary. 86 00:04:50,874 --> 00:04:53,501 It just opened to that page, that’s all! 87 00:04:53,543 --> 00:04:56,338 Uh-huh. Just admit it. You miss Summer! 88 00:04:56,379 --> 00:04:58,965 Not until you admit you miss Winger! 89 00:05:00,717 --> 00:05:03,136 - I’m going to town. - I’m going to town. 90 00:05:03,178 --> 00:05:05,680 Uh, yeah, maybe things will be more exciting there. 91 00:05:05,722 --> 00:05:08,475 Uh, I mean, not that I’m bored here or anything. 92 00:05:08,516 --> 00:05:10,352 Uh, yeah. Me neither. 93 00:05:10,393 --> 00:05:13,646 So, the dragons are gone all day? 94 00:05:13,688 --> 00:05:15,523 That’s what they said. 95 00:05:15,565 --> 00:05:17,776 Oh, that sounds like a lot of fun! 96 00:05:17,817 --> 00:05:20,236 We should all get off the island together sometimes. 97 00:05:20,278 --> 00:05:23,281 You know, see some sights, make some memories... 98 00:05:25,075 --> 00:05:26,451 Some other time maybe. 99 00:05:26,493 --> 00:05:29,204 This is it. The moment we’ve been waiting for. 100 00:05:29,245 --> 00:05:32,874 Before the Rescue Riders showed up, we could do whatever wanted to. 101 00:05:32,916 --> 00:05:35,794 We can finally get revenge on those kids. 102 00:05:35,835 --> 00:05:39,881 And show them who’s really in charge of this island! 103 00:05:39,923 --> 00:05:41,591 Wait. Revenge? 104 00:05:41,633 --> 00:05:43,635 Y-you sure we wanna do that? 105 00:05:43,677 --> 00:05:46,888 The Rescue Riders really aren’t so bad once you get to know them. 106 00:05:46,930 --> 00:05:48,723 Once you get to know them? 107 00:05:48,765 --> 00:05:50,892 Yeah! I heard this one time, 108 00:05:50,934 --> 00:05:53,895 they found these three baby Slinkwings after their babysitter lost ’em. 109 00:05:53,937 --> 00:05:56,398 - You shoulda seen it! 110 00:05:56,439 --> 00:05:59,442 They had these cool red crystals that stopped their invisibility powers and-- 111 00:05:59,484 --> 00:06:05,323 - Huh? - Uh, I mean, that’s what I heard. 112 00:06:05,365 --> 00:06:06,533 Enough talk. 113 00:06:06,574 --> 00:06:08,493 Let’s take back our island! 114 00:06:08,535 --> 00:06:10,870 Without anyone to stop us! 115 00:06:10,912 --> 00:06:13,081 Or we could just hang out here? 116 00:06:13,123 --> 00:06:16,459 Tell some stories, have some laughs. 117 00:06:18,503 --> 00:06:20,630 No? Okay. I’m coming. 118 00:06:24,259 --> 00:06:27,220 Ah, Rescue Riders, it’s good to see-- 119 00:06:27,262 --> 00:06:28,972 Aren’t there usually more of you? 120 00:06:29,014 --> 00:06:30,640 The dragons are gone, Chief Duggard. 121 00:06:30,682 --> 00:06:32,267 Did you say the dragons are gone? 122 00:06:32,308 --> 00:06:34,185 Hurrah! Hooray! 123 00:06:34,227 --> 00:06:37,939 Ah, the moment I have always dreamt of has finally come! 124 00:06:37,981 --> 00:06:39,315 They’re only gone for the day. 125 00:06:39,357 --> 00:06:40,608 They’ll be back. 126 00:06:40,650 --> 00:06:43,278 Way to ruin the mood. 127 00:06:43,319 --> 00:06:46,531 Whew! You gave me a bit of a start there too. 128 00:06:46,573 --> 00:06:48,533 Don’t worry, Chief Duggard. 129 00:06:48,575 --> 00:06:52,662 I think we all can go one day without our dragons. 130 00:06:52,704 --> 00:06:57,125 Oh, I wouldn’t count on that, Rescue Riders. 131 00:06:57,167 --> 00:07:00,795 - Slinkwings! Winger, let’s ride-- 132 00:07:00,837 --> 00:07:02,255 Oh, no, this is bad! 133 00:07:09,387 --> 00:07:11,097 Hiya, Rescue Riders. 134 00:07:11,139 --> 00:07:13,183 Oh, wait... you’re not the Rescue Riders. 135 00:07:13,224 --> 00:07:15,518 You’re just two kids without any dragons. 136 00:07:15,560 --> 00:07:16,895 That’s not true, Lurke. 137 00:07:16,936 --> 00:07:19,314 Our dragons are... uh... 138 00:07:19,356 --> 00:07:20,815 Back at the Roost, that’s all! 139 00:07:20,857 --> 00:07:23,568 What she said! So you better get out of here 140 00:07:23,610 --> 00:07:24,694 o-or you’ll be sorry. 141 00:07:34,537 --> 00:07:36,331 You can’t fool us! 142 00:07:36,373 --> 00:07:39,000 We know your dragons are off the island for the day. 143 00:07:39,042 --> 00:07:41,961 And that you have no idea where they are! 144 00:07:42,003 --> 00:07:45,006 But please, go ahead and try to stop us on your own. 145 00:07:45,048 --> 00:07:47,509 Can’t wait to see how that works out. 146 00:07:49,928 --> 00:07:52,305 I just wanted to say I’m really sorry about this. 147 00:07:52,347 --> 00:07:55,600 I didn’t wanna do it, but I didn’t get a vote. 148 00:07:55,642 --> 00:07:58,395 I never get a vote. 149 00:07:58,436 --> 00:08:00,355 Snoop, come now! 150 00:08:00,397 --> 00:08:02,148 See? 151 00:08:13,827 --> 00:08:16,037 My chicken! Has anyone seen my chicken? 152 00:08:16,079 --> 00:08:19,040 - Wait, I can hear him! 153 00:08:19,082 --> 00:08:21,418 It sounds like he’s behind me! 154 00:08:23,461 --> 00:08:25,130 Chicken! Chicken! 155 00:08:27,173 --> 00:08:30,218 Oh, look at me, I’m so bad. 156 00:08:34,889 --> 00:08:37,058 - This is a bad day to not have dragons. 157 00:08:37,100 --> 00:08:38,852 I was going to say the same thing. 158 00:08:38,893 --> 00:08:40,395 And then I was going to say-- 159 00:08:40,437 --> 00:08:42,564 Run for your life! 160 00:08:42,605 --> 00:08:44,858 - No, no! 161 00:08:44,899 --> 00:08:47,152 You think the dragons will come home early? 162 00:08:47,193 --> 00:08:49,738 If not, there might not be much home 163 00:08:49,779 --> 00:08:51,781 - to come back to. 164 00:08:55,118 --> 00:08:56,828 See any fun islands yet, Cutter? 165 00:08:56,870 --> 00:08:58,705 I don’t see any islands. 166 00:08:58,747 --> 00:09:00,415 We really shoulda brought a map. 167 00:09:00,457 --> 00:09:02,751 Leyla always brings the maps. 168 00:09:02,792 --> 00:09:05,170 - Well, we gotta do something. 169 00:09:05,211 --> 00:09:07,881 We can’t just fly around all day. 170 00:09:07,922 --> 00:09:09,299 Wait, I see something! 171 00:09:09,341 --> 00:09:10,842 Is it a super fun island 172 00:09:10,884 --> 00:09:13,386 filled with super fun things that are super fun to do? 173 00:09:13,428 --> 00:09:14,804 No, it’s just Elbone. 174 00:09:14,846 --> 00:09:17,682 Yes! Elbone always needs some kind of help. 175 00:09:17,724 --> 00:09:19,100 Maybe even a rescue. 176 00:09:20,560 --> 00:09:22,520 Hey, Elbone! Need help with anything? 177 00:09:22,562 --> 00:09:25,065 What’s that? Are you trying to tell me something? 178 00:09:25,106 --> 00:09:26,900 Burps, without Dak and Leyla here, 179 00:09:26,941 --> 00:09:29,235 we can’t actually talk to him, remember? 180 00:09:29,277 --> 00:09:31,196 Ohhh... right. 181 00:09:31,237 --> 00:09:32,989 I’ll ask him if he needs help. 182 00:09:33,031 --> 00:09:35,325 When we were stuck together on that ice chunk in the river, 183 00:09:35,367 --> 00:09:38,244 Elbone and I developed an unspoken language. 184 00:09:43,458 --> 00:09:44,959 I love this game! 185 00:09:45,001 --> 00:09:47,003 Hold on, hold on. I want to get this. 186 00:09:47,045 --> 00:09:51,049 Are you trying to tell me there’s a... storm coming? 187 00:09:52,801 --> 00:09:55,762 No, not a storm. A... sea monster! 188 00:09:57,597 --> 00:09:59,683 A sea monster that’s gonna grab my ship 189 00:09:59,724 --> 00:10:02,310 with its big sharp teeth and shake it back and forth?! 190 00:10:03,853 --> 00:10:05,814 Then it’s gonna throw me up in the air?! 191 00:10:05,855 --> 00:10:08,274 Thanks, Rescue Riders! 192 00:10:08,316 --> 00:10:09,609 You saved me again! 193 00:10:09,651 --> 00:10:11,486 Rocky, Shelly, Crystal, 194 00:10:11,528 --> 00:10:14,322 hold on! 195 00:10:18,702 --> 00:10:20,578 Unspoken language, huh? 196 00:10:20,620 --> 00:10:22,247 - Sorry. - Don’t feel bad. 197 00:10:22,288 --> 00:10:25,625 I’m pretty sure Rocky and Shelly understood you! 198 00:10:25,667 --> 00:10:27,627 Maybe we should go back early. 199 00:10:27,669 --> 00:10:31,965 I’m sure Dak and Leyla could use our help with... uh... something. 200 00:10:32,007 --> 00:10:34,175 Burps, they made us promise to stay away 201 00:10:34,217 --> 00:10:36,177 until the end of the day and that’s what we’re gonna do. 202 00:10:36,219 --> 00:10:40,640 Yeah, I’m sure everything back home is totally fine. 203 00:10:46,146 --> 00:10:48,732 Huh? Oh, no, you don’t! 204 00:10:48,773 --> 00:10:51,526 - Let... it... go! 205 00:10:51,568 --> 00:10:53,069 Well, if you insist. 206 00:10:57,282 --> 00:11:00,201 Not at all what I meant. 207 00:11:00,243 --> 00:11:01,911 Oh, sorry! 208 00:11:01,953 --> 00:11:03,872 Lurke loves dropping stuff on people. 209 00:11:03,913 --> 00:11:06,207 He talks about it all the time. 210 00:11:06,249 --> 00:11:09,461 - Uh-oh... - Going any better over there, Ley? 211 00:11:09,502 --> 00:11:12,380 Not really! 212 00:11:13,840 --> 00:11:15,717 Whoa! Ahh! 213 00:11:15,759 --> 00:11:18,887 Sorry for that too! Ugh! 214 00:11:18,928 --> 00:11:20,305 Don’t worry, Chief Duggard. 215 00:11:20,347 --> 00:11:22,474 We’ll come up with... something! 216 00:11:22,515 --> 00:11:25,060 Ach, that’s okay, lassie. 217 00:11:25,101 --> 00:11:28,688 Sometimes a Chief must save his town on his own. 218 00:11:31,107 --> 00:11:35,320 Step away from the Great Hall, you sticky sneak! 219 00:11:39,574 --> 00:11:41,576 Hup-- Huh? 220 00:11:42,619 --> 00:11:44,204 Oh! Come on, hang on! 221 00:11:44,245 --> 00:11:46,581 Ohhh! 222 00:11:46,623 --> 00:11:47,707 Oh, my-- 223 00:11:51,419 --> 00:11:52,837 Ugh! 224 00:11:52,879 --> 00:11:54,047 Missed me! 225 00:11:54,089 --> 00:11:56,549 - Ahh! 226 00:11:56,591 --> 00:11:58,927 Who’s the sticky one now? 227 00:12:01,513 --> 00:12:04,557 Uh, Dak and Leyla? 228 00:12:04,599 --> 00:12:07,686 I think I need help saving the town again! 229 00:12:09,813 --> 00:12:13,358 Ah, we have to find a way to stop the Slinkwings from turning invisible! 230 00:12:13,400 --> 00:12:15,527 And blasting goo! That would be nice too! 231 00:12:15,568 --> 00:12:19,280 Wait, Slinkwings can’t blast goo or use their cloaking powers 232 00:12:19,322 --> 00:12:21,241 if there are red crystals around, right? 233 00:12:21,282 --> 00:12:24,452 Great idea, Ley. We’ll be back, Chief. You stay right there. 234 00:12:24,494 --> 00:12:28,289 Don’t really have a choice... 235 00:12:28,331 --> 00:12:30,834 Ah, it’s okay, Haggis. 236 00:12:30,875 --> 00:12:33,670 - I could use the company. 237 00:12:33,712 --> 00:12:35,130 - They’re gone! - What?! 238 00:12:35,171 --> 00:12:36,548 Oooooh... 239 00:12:36,589 --> 00:12:39,718 Looking for your precious red crystals 240 00:12:39,759 --> 00:12:42,262 that will rob us of our powers? 241 00:12:42,303 --> 00:12:44,472 That’s right. And when we find them-- 242 00:12:44,514 --> 00:12:46,349 Wait, how do you know about the red crystals? 243 00:12:46,391 --> 00:12:48,852 Uh... sorry for that too! 244 00:12:48,893 --> 00:12:50,061 Look up. 245 00:12:53,898 --> 00:12:56,359 Ah, you have got to be kidding me! 246 00:12:56,401 --> 00:12:59,487 We just thought they would look so pretty up there. 247 00:12:59,529 --> 00:13:02,073 Have fun getting them down without your dragons! 248 00:13:07,704 --> 00:13:10,999 So... are we ready to go home now? 249 00:13:11,041 --> 00:13:12,917 Go... home? 250 00:13:12,959 --> 00:13:16,171 Yeah, we already ate tons of food, 251 00:13:16,212 --> 00:13:18,131 knocked over a bunch of stuff and-- 252 00:13:18,173 --> 00:13:20,342 We’re just getting started! 253 00:13:20,383 --> 00:13:22,761 - Really? - Listen, Snoop, 254 00:13:22,802 --> 00:13:25,513 you’re either in or you’re out. 255 00:13:25,555 --> 00:13:28,683 Uh, you sure there’s not something in between? 256 00:13:28,725 --> 00:13:30,810 Like, we all could be out 257 00:13:30,852 --> 00:13:32,729 and I could be in on that? 258 00:13:32,771 --> 00:13:35,482 Which is it, Snoop? In... 259 00:13:35,523 --> 00:13:36,941 Or out? 260 00:13:36,983 --> 00:13:39,194 Hmm... Out. 261 00:13:39,235 --> 00:13:41,488 - What?! 262 00:13:41,529 --> 00:13:43,740 Fine. Then go. 263 00:13:43,782 --> 00:13:45,867 Ugh. Can you believe him? 264 00:13:45,909 --> 00:13:48,286 Hey, he’s your cousin. 265 00:13:48,328 --> 00:13:51,498 So do you want to goo all the huts shut? 266 00:13:51,539 --> 00:13:53,875 - Or should I? - You take the huts. 267 00:13:53,917 --> 00:13:59,422 I’m gonna do a little art project on the side of their Great Hall. 268 00:14:00,965 --> 00:14:02,258 This island looks nice. 269 00:14:02,300 --> 00:14:03,885 We should be able to have some fun here. 270 00:14:03,927 --> 00:14:05,762 Maybe we could play Volley Rock! 271 00:14:05,804 --> 00:14:07,806 I’ve got the perfect rock for it. 272 00:14:09,599 --> 00:14:12,227 See? It’s super volley-rocky. 273 00:14:12,268 --> 00:14:13,812 Great idea, Burps. 274 00:14:13,853 --> 00:14:15,897 So... who’s playing against who? 275 00:14:15,939 --> 00:14:18,942 Uh... Dak usually picks the teams. 276 00:14:18,983 --> 00:14:20,985 And Leyla usually keeps score. 277 00:14:21,027 --> 00:14:22,612 And I usually do this! 278 00:14:25,448 --> 00:14:28,785 Wait, I know! How about Cloud and Seek? 279 00:14:28,827 --> 00:14:30,286 Now that’s a dragon game. 280 00:14:30,328 --> 00:14:32,122 I’m loving this idea. 281 00:14:32,163 --> 00:14:34,624 Last one in a cloud is a rotten rainbow trout! 282 00:14:36,626 --> 00:14:40,880 So, is anyone gonna actually, you know... seek? 283 00:14:40,922 --> 00:14:43,425 Leyla usually chooses the seeker. 284 00:14:43,466 --> 00:14:46,011 - Oh, right. - We could choose our own seeker. 285 00:14:46,052 --> 00:14:49,055 - Yeah, let’s do that! - Great idea, Winger! 286 00:14:49,097 --> 00:14:51,850 - So who wants to seek? - Not it! 287 00:14:51,891 --> 00:14:54,936 Who knew it’d be this hard to have a day without humans? 288 00:14:54,978 --> 00:14:58,064 I guess we’re just as attached to Dak and Leyla 289 00:14:58,106 --> 00:14:59,524 as they are to us. 290 00:14:59,566 --> 00:15:01,484 So... what should we do? 291 00:15:01,526 --> 00:15:02,277 Nap? 292 00:15:02,318 --> 00:15:03,695 - That could work. - Sure. 293 00:15:03,737 --> 00:15:05,613 - That’s fine withe me. - Yeah, that. 294 00:15:05,655 --> 00:15:08,450 Sure hope Dak and Leyla are having more fun than we are! 295 00:15:08,491 --> 00:15:10,952 So close! 296 00:15:10,994 --> 00:15:12,996 - You can do it, Dak! 297 00:15:14,456 --> 00:15:15,874 I did not expect that to happen. 298 00:15:15,915 --> 00:15:17,167 Neither did I. 299 00:15:17,208 --> 00:15:19,419 But it’s given me an idea... 300 00:15:23,715 --> 00:15:25,008 Good thinkin’, Ley! 301 00:15:30,722 --> 00:15:31,681 You got it. 302 00:15:32,932 --> 00:15:34,517 - You got it! 303 00:15:37,187 --> 00:15:38,563 You don’t got it. 304 00:15:38,605 --> 00:15:39,856 Sorry. 305 00:15:39,898 --> 00:15:41,483 If only Summer was here! 306 00:15:41,524 --> 00:15:43,651 It’d be nice to have any dragon right now. 307 00:15:43,693 --> 00:15:45,779 - We can’t do this alone! - Wait, Dak. 308 00:15:45,820 --> 00:15:48,281 I think I know where we can find some dragons. 309 00:15:48,323 --> 00:15:51,493 You want my Mechano-Dragons? 310 00:15:51,534 --> 00:15:54,954 Gotta say, Ley. This is a crazy idea. 311 00:15:54,996 --> 00:15:56,998 And I love it! 312 00:15:57,040 --> 00:15:58,708 So what do you think, Magnus? 313 00:15:58,750 --> 00:16:00,585 Can we borrow them to save the town from Slinkwings? 314 00:16:00,627 --> 00:16:03,171 While I love the fact 315 00:16:03,213 --> 00:16:06,007 that you Rescue Runts are groveling at my feet, 316 00:16:06,049 --> 00:16:09,344 I would never let you fly my marvelous Mechano-Dragons. 317 00:16:09,386 --> 00:16:11,763 So I’m afraid the answer is-- 318 00:16:11,805 --> 00:16:14,516 No! 319 00:16:15,975 --> 00:16:17,644 Ha! Exactly, Chief. 320 00:16:17,686 --> 00:16:19,479 You took the "no" right out of my mouth. 321 00:16:19,521 --> 00:16:24,317 No, I was saying, "No, you are not going to say no!" 322 00:16:24,359 --> 00:16:27,028 Magnus Finke, as Chief of this island, 323 00:16:27,070 --> 00:16:29,322 I order you to help Dak and Leyla 324 00:16:29,364 --> 00:16:31,366 save Huttsgalor! 325 00:16:31,408 --> 00:16:33,660 And unstick me and Haggis. 326 00:16:33,702 --> 00:16:35,829 That’s actually why I came here in the first place. 327 00:16:40,083 --> 00:16:41,418 Yes! Just like that! 328 00:16:41,459 --> 00:16:44,379 Fine. I’ll save Huttsgalor. 329 00:16:44,421 --> 00:16:47,007 And I suppose you can all tag along if you want. 330 00:16:47,048 --> 00:16:48,508 On one condition! 331 00:16:48,550 --> 00:16:51,344 I’m in charge and you stay out of my way! 332 00:16:51,386 --> 00:16:53,888 That’s actually two conditions. 333 00:16:53,930 --> 00:16:56,307 - But it’s a deal. 334 00:16:56,349 --> 00:16:58,143 All right, Rescue Riders, 335 00:16:58,184 --> 00:17:00,270 time to save Huttsgalor! 336 00:17:00,311 --> 00:17:02,897 This has been one crazy day. 337 00:17:02,939 --> 00:17:04,107 You said it, Sis. 338 00:17:04,149 --> 00:17:05,859 And it started out so normal. 339 00:17:05,900 --> 00:17:07,068 We were having breakfast and-- 340 00:17:07,110 --> 00:17:08,403 No one cares! 341 00:17:08,445 --> 00:17:11,114 And don’t call me a Rescue Rider! 342 00:17:11,156 --> 00:17:13,783 I told you, I’m in charge here. 343 00:17:13,825 --> 00:17:16,745 We are Magnus’s Mighty Mechano-Riders! 344 00:17:16,786 --> 00:17:19,247 Riding Mechanos made by Magnus! 345 00:17:19,289 --> 00:17:21,624 That seems like a mouthful. 346 00:17:23,251 --> 00:17:26,421 Oh, you just concentrate on your flying, Chief. 347 00:17:26,463 --> 00:17:27,756 Same goes for you two. 348 00:17:27,797 --> 00:17:29,257 Magnus, don’t worry. 349 00:17:29,299 --> 00:17:32,135 Leyla and I know how to fly any kind of dragon, 350 00:17:32,177 --> 00:17:34,262 real or made outta meta-- 351 00:17:37,557 --> 00:17:40,018 Phew, I guess we’re all new at this. 352 00:17:40,060 --> 00:17:42,979 Don’t worry, I’m sure we’ll get the hang of it. 353 00:17:43,021 --> 00:17:44,356 Or crash. 354 00:17:56,159 --> 00:17:58,078 Hey, Lurke! 355 00:17:58,119 --> 00:18:01,873 Remember when you said we were just two kids without any dragons? 356 00:18:01,915 --> 00:18:03,166 Guess you were wrong! 357 00:18:13,176 --> 00:18:16,262 Metal dragons? Where did those come from? 358 00:18:16,304 --> 00:18:17,722 It doesn’t matter. 359 00:18:17,764 --> 00:18:20,016 We’ll make them go away! 360 00:18:21,101 --> 00:18:22,185 Dak, go! 361 00:18:22,227 --> 00:18:23,728 - Pull the lever! - Which one? 362 00:18:23,770 --> 00:18:25,689 Couldn’t Magnus have labeled these things? 363 00:18:27,691 --> 00:18:29,025 The other lever! 364 00:18:29,067 --> 00:18:30,151 I knew that! 365 00:18:36,533 --> 00:18:38,868 Attention, villagers, let it be known 366 00:18:38,910 --> 00:18:41,913 that it is I, Magnus Finke, who is saving you! 367 00:18:51,381 --> 00:18:53,383 Oh, no, you don’t! 368 00:18:55,093 --> 00:18:59,806 Ah! Keep your ghastly green goo off my mechano-masterpiece! 369 00:19:08,314 --> 00:19:11,359 C’mon, Lurke, you’re gonna have to do better than that! 370 00:19:13,570 --> 00:19:15,947 Huh. He did do better than that. 371 00:19:15,989 --> 00:19:17,907 Goo-ing down? 372 00:19:17,949 --> 00:19:20,368 Get it? Goo? Goo-ing? 373 00:19:20,410 --> 00:19:24,205 - Oh, never mind. - Yaaaaaahhhh! 374 00:19:26,875 --> 00:19:28,335 Nice job, Chief! 375 00:19:28,376 --> 00:19:30,670 Really? It was an accident! 376 00:19:30,712 --> 00:19:32,714 I’ve never been so terrified in my life. 377 00:19:32,756 --> 00:19:34,924 And I’ve never had so much fun! 378 00:19:34,966 --> 00:19:36,885 It’s all very confusing! 379 00:19:36,926 --> 00:19:39,220 Whoo-hoo-hoo-hoo! 380 00:19:39,262 --> 00:19:41,306 Dak, now’s our chance! 381 00:19:42,349 --> 00:19:43,892 - Whoo-hoo! - Whoo-hoo! 382 00:19:43,933 --> 00:19:48,063 - You got him, Ley! 383 00:19:48,104 --> 00:19:52,692 Hooray! The Rescue Riders are saving the day! 384 00:19:52,734 --> 00:19:57,405 The Rescue Riders? You mean Magnus’s Mighty Mechano-Riders! 385 00:19:57,447 --> 00:19:59,908 - That is a mouthful! 386 00:19:59,949 --> 00:20:02,243 I’ll take it from here, Rescue Runts. 387 00:20:02,285 --> 00:20:03,578 Literally. 388 00:20:03,620 --> 00:20:05,246 Magnus, what are you doing? 389 00:20:05,288 --> 00:20:08,124 I’m supposed to be the one in charge here, remember? 390 00:20:08,166 --> 00:20:10,919 You see, everyone? Magnus Finke is getting rid 391 00:20:10,960 --> 00:20:13,463 of this goo-mouthed menace once and for all! 392 00:20:13,505 --> 00:20:17,342 Remember this goo-mouthed menace? 393 00:20:17,384 --> 00:20:19,302 Uh-oh... 394 00:20:23,098 --> 00:20:25,850 Don’t worry. I’ll save you again! 395 00:20:25,892 --> 00:20:26,935 Chief Duggard, no! 396 00:20:35,860 --> 00:20:38,780 Well, that took less time than I thought. 397 00:20:38,822 --> 00:20:40,949 I didn’t even break a sweat. 398 00:20:40,990 --> 00:20:42,826 Sorry, Dak and Leyla, 399 00:20:42,867 --> 00:20:46,830 but you don’t have any dragons to save you now. 400 00:20:46,871 --> 00:20:48,498 Actually, they do! 401 00:20:48,540 --> 00:20:50,792 - Huh?! - Huh?! 402 00:20:50,834 --> 00:20:53,837 Sorry, but it’s time for Snoop to get a vote. 403 00:20:53,878 --> 00:20:56,172 - Snoop? You’re-- - Helping us? 404 00:20:56,214 --> 00:20:57,757 I owed you guys. 405 00:20:57,799 --> 00:21:00,176 Besides, Lurke went too far this time. 406 00:21:00,218 --> 00:21:03,471 Now go on, you’ve had your fun. Get outta here. 407 00:21:03,513 --> 00:21:07,684 You’re going to regret this, Snoop. 408 00:21:08,893 --> 00:21:11,479 I probably will, if I knew what regret meant. 409 00:21:11,521 --> 00:21:15,025 I have absolutely no idea what that dragon just said, 410 00:21:15,066 --> 00:21:17,861 but I must say, I really, really like him! 411 00:21:17,902 --> 00:21:20,321 So do we, Chief. So do we. 412 00:21:20,363 --> 00:21:21,990 Yeah. Thanks, Snoop. 413 00:21:23,783 --> 00:21:26,161 Well, you did it, Rescue Riders. 414 00:21:26,202 --> 00:21:27,996 You saved Huttsgalor again! 415 00:21:28,038 --> 00:21:30,582 I think you’re forgetting someone. 416 00:21:30,623 --> 00:21:32,167 You’re right, Magnus. 417 00:21:32,208 --> 00:21:34,294 You saved Huttsgalor too. 418 00:21:34,336 --> 00:21:35,628 I suppose we all did! 419 00:21:35,670 --> 00:21:37,297 Teamwork for the win! 420 00:21:37,339 --> 00:21:39,132 Bring it in, Magnus! 421 00:21:39,174 --> 00:21:40,508 Eh? 422 00:21:40,550 --> 00:21:42,385 Did you hear that? 423 00:21:42,427 --> 00:21:47,098 Magnus Finke alone saved Huttsgalor! 424 00:21:47,140 --> 00:21:50,560 I’ll expect the other Mechano-Dragons back before dawn. 425 00:21:50,602 --> 00:21:53,980 And they better not have any goo left on them! 426 00:21:54,022 --> 00:21:55,440 None! Zero! Zilch! 427 00:21:55,482 --> 00:21:57,400 I guess we can let him have this one. 428 00:21:57,442 --> 00:21:59,486 Well, we did it, Ley. 429 00:21:59,527 --> 00:22:01,905 We made it through one day without dragons. 430 00:22:01,946 --> 00:22:02,906 Kinda. 431 00:22:02,947 --> 00:22:04,574 I guess life is better for both of us 432 00:22:04,616 --> 00:22:05,742 when there are dragons around. 433 00:22:05,784 --> 00:22:07,202 I was thinking the same thing. 434 00:22:07,243 --> 00:22:08,536 The sun’s down. 435 00:22:08,578 --> 00:22:10,205 You think they’ll be back soon or-- 436 00:22:10,246 --> 00:22:13,541 Ohh, we’re so happy to see you guys! 437 00:22:13,583 --> 00:22:16,586 Yeah, we missed you so much! 438 00:22:16,628 --> 00:22:20,006 Today... was... horrible! 439 00:22:20,048 --> 00:22:22,509 - What happened? - Nothing! 440 00:22:22,550 --> 00:22:25,720 We never want to go a day without you guys again! 441 00:22:25,762 --> 00:22:28,264 - Mmmm! 442 00:22:28,306 --> 00:22:30,725 Aww. Lemme get in on that! 443 00:22:30,767 --> 00:22:33,603 - Uh, why is Snoop here? 444 00:22:33,645 --> 00:22:36,064 It’s a long story.