1
00:00:42,917 --> 00:00:44,419
{\an8}All right,
Rescue Riders,
2
00:00:44,461 --> 00:00:46,546
{\an8}time to save Huttsgalor!
3
00:00:46,588 --> 00:00:49,132
{\an8}This has been
one crazy day.
4
00:00:49,174 --> 00:00:51,426
{\an8}You said it, Sis.
5
00:00:51,468 --> 00:00:54,262
{\an8}And it started out
so normal.
6
00:00:54,304 --> 00:00:56,014
{\an8}We were having
breakfast and...
7
00:00:56,056 --> 00:00:57,599
{\an8}Breakfast, meet Burple!
8
00:00:57,640 --> 00:01:00,935
{\an8}Mmm.
9
00:01:00,977 --> 00:01:02,187
{\an8}
10
00:01:02,228 --> 00:01:05,023
{\an8}Mmm. All four stomachs filled!
11
00:01:05,065 --> 00:01:08,026
{\an8}Uh, and all our stomachs
are still empty.
12
00:01:08,068 --> 00:01:10,445
{\an8}Oops. I’m sorry
about that!
13
00:01:10,487 --> 00:01:12,781
{\an8}Sometimes my tongue has
a mind of its own.
14
00:01:12,822 --> 00:01:15,950
Dak, mind grabbing us
some more fish
from the barrel?
15
00:01:15,992 --> 00:01:17,160
On it!
16
00:01:22,624 --> 00:01:25,085
Thanks. But wouldn’t
walking have been easier?
17
00:01:25,126 --> 00:01:29,255
Why walk when you can
fly a dragon?
18
00:01:29,297 --> 00:01:31,466
I’ll let you guys
go first this time.
19
00:01:31,508 --> 00:01:33,885
I’ve gotta clear
some room anyway.
20
00:01:33,927 --> 00:01:36,388
Plah! Plah!
21
00:01:36,429 --> 00:01:38,765
Huh. Don’t know
when I ate those.
22
00:01:38,807 --> 00:01:40,475
Well, get ’em
away from me!
23
00:01:40,517 --> 00:01:42,644
Red crystals take away
our powers, remember?
24
00:01:42,686 --> 00:01:45,814
Dak, could you put these
in the crystal basket for me?
25
00:01:45,855 --> 00:01:48,274
I sure can! Wing?
26
00:01:53,279 --> 00:01:54,823
I love cleaning up.
27
00:01:54,864 --> 00:01:57,659
- Ley? What’s so funny?
28
00:01:57,701 --> 00:02:00,829
You can’t do anything
without Winger, can you?
29
00:02:00,870 --> 00:02:02,330
Wh-- Sure I can!
30
00:02:02,372 --> 00:02:05,291
I just... don’t want to.
31
00:02:05,333 --> 00:02:07,252
Anyway, you’re
one to talk.
32
00:02:07,293 --> 00:02:09,713
- What does that mean?
- Uh...
33
00:02:09,754 --> 00:02:11,631
What? It’s a very
sunny day!
34
00:02:11,673 --> 00:02:14,342
Uh-huh.
You and Summer
are so close
35
00:02:14,384 --> 00:02:16,344
you basically finish
each other’s sentences.
36
00:02:16,386 --> 00:02:18,680
That is not true, Dak.
37
00:02:18,722 --> 00:02:21,808
- We just--
- Like each other’s company,
that’s all.
38
00:02:24,227 --> 00:02:27,355
Look, I don’t need
Summer’s help
with everything
39
00:02:27,397 --> 00:02:28,815
like you do
with Winger.
40
00:02:28,857 --> 00:02:31,234
- Could I get
a little more water?
- Absolutely.
41
00:02:33,069 --> 00:02:34,404
Uh...
42
00:02:34,446 --> 00:02:35,905
- What?
- What?
43
00:02:35,947 --> 00:02:37,866
You guys see it, right?
44
00:02:37,907 --> 00:02:40,869
Actually, I’d say
you’re both pretty
attached to your dragons.
45
00:02:40,910 --> 00:02:44,706
Oh, c’mon,
I can last a lot longer
without a dragon
46
00:02:44,748 --> 00:02:45,957
than Leyla can.
47
00:02:45,999 --> 00:02:47,459
Dak, face it.
48
00:02:47,500 --> 00:02:49,252
You wouldn’t last
a day without Winger.
49
00:02:49,294 --> 00:02:52,005
Well youwouldn’t last
a day without Summer!
50
00:02:52,047 --> 00:02:54,549
I wouldn’t last
a day without rocks!
51
00:02:57,135 --> 00:02:58,678
Tell ya what, Ley,
52
00:02:58,720 --> 00:03:00,722
why don’t we settle this
once and for all?
53
00:03:00,764 --> 00:03:03,892
Let’s see who can get
through one day
without dragons.
54
00:03:03,933 --> 00:03:07,437
A day without dragons?
You’re on!
55
00:03:08,855 --> 00:03:10,732
You hear that, guys?
You’re on your own today.
56
00:03:10,774 --> 00:03:13,818
Just don’t come back
to Huttsgalor
until after sundown.
57
00:03:13,860 --> 00:03:17,364
A day without humans?
That could be fun,
I guess.
58
00:03:17,405 --> 00:03:21,159
Yeah, might be nice
to be just us dragons
for a little while.
59
00:03:21,201 --> 00:03:24,954
You kiddin’?
It’s gonna be awesome!
60
00:03:31,670 --> 00:03:33,296
So, where are we
going anyway?
61
00:03:33,338 --> 00:03:36,091
I... have no idea.
62
00:03:36,132 --> 00:03:37,300
Me neither.
63
00:03:39,969 --> 00:03:43,056
Ooh, I know! We could ask
Dak and Leyla where to go!
64
00:03:43,098 --> 00:03:45,934
Burps, Dak and Leyla said
we’re supposed to stay away
from Huttsgalor
65
00:03:45,975 --> 00:03:47,310
until sundown, remember?
66
00:03:47,352 --> 00:03:49,771
Oh, right. I forgot
about that part.
67
00:03:49,813 --> 00:03:53,066
C’mon, we’ll figure out
something fun
to do for the day.
68
00:03:53,108 --> 00:03:54,067
I know it.
69
00:03:55,151 --> 00:03:56,069
Why not?
70
00:03:57,821 --> 00:03:58,738
Hmm...
71
00:04:00,156 --> 00:04:03,076
I just figured out
something fun
to do today.
72
00:04:03,118 --> 00:04:07,747
Tell Lurke
there are no dragons
protecting Huttsgalor!
73
00:04:10,500 --> 00:04:13,795
Whoo-hoo! Whoo-ho-ho! Yeah!
74
00:04:15,422 --> 00:04:17,173
Hm. I can do better.
75
00:04:17,215 --> 00:04:20,301
Yeah! Ha, ha! Whoo-hoo! Ohh...
76
00:04:20,343 --> 00:04:22,637
Ow!
77
00:04:22,679 --> 00:04:26,433
Dak, are you trying
to fly without Winger?
78
00:04:26,474 --> 00:04:28,184
Of course not!
79
00:04:28,226 --> 00:04:31,938
I’m just... doing
some ziplining,
that’s all.
80
00:04:31,980 --> 00:04:34,816
Nothing like
a good ol’ zipline
all by yourself.
81
00:04:34,858 --> 00:04:38,778
Hey, if you wanna give up
and try to find the dragons,
just say it...
82
00:04:38,820 --> 00:04:41,865
No way! You’re the one
who should give up.
83
00:04:41,906 --> 00:04:44,993
Why? I’m having
a very fine day
84
00:04:45,035 --> 00:04:47,829
- updating my dragon diary.
- I think you mean
85
00:04:47,871 --> 00:04:50,832
staring at the Fastfin page
in your dragon diary.
86
00:04:50,874 --> 00:04:53,501
It just opened
to that page,
that’s all!
87
00:04:53,543 --> 00:04:56,338
Uh-huh. Just admit it.
You miss Summer!
88
00:04:56,379 --> 00:04:58,965
Not until you admit
you miss Winger!
89
00:05:00,717 --> 00:05:03,136
- I’m going to town.
- I’m going to town.
90
00:05:03,178 --> 00:05:05,680
Uh, yeah,
maybe things will be
more exciting there.
91
00:05:05,722 --> 00:05:08,475
Uh, I mean,
not that I’m bored
here or anything.
92
00:05:08,516 --> 00:05:10,352
Uh, yeah.
Me neither.
93
00:05:10,393 --> 00:05:13,646
So, the dragons
are gone all day?
94
00:05:13,688 --> 00:05:15,523
That’s what they said.
95
00:05:15,565 --> 00:05:17,776
Oh, that sounds
like a lot of fun!
96
00:05:17,817 --> 00:05:20,236
We should all
get off the island
together sometimes.
97
00:05:20,278 --> 00:05:23,281
You know, see some sights,
make some memories...
98
00:05:25,075 --> 00:05:26,451
Some other time maybe.
99
00:05:26,493 --> 00:05:29,204
This is it. The moment
we’ve been waiting for.
100
00:05:29,245 --> 00:05:32,874
Before the Rescue Riders
showed up, we could do
whatever wanted to.
101
00:05:32,916 --> 00:05:35,794
We can finally get
revenge on those kids.
102
00:05:35,835 --> 00:05:39,881
And show them who’s really
in charge of this island!
103
00:05:39,923 --> 00:05:41,591
Wait. Revenge?
104
00:05:41,633 --> 00:05:43,635
Y-you sure
we wanna do that?
105
00:05:43,677 --> 00:05:46,888
The Rescue Riders
really aren’t so bad
once you get to know them.
106
00:05:46,930 --> 00:05:48,723
Once you get
to know them?
107
00:05:48,765 --> 00:05:50,892
Yeah! I heard
this one time,
108
00:05:50,934 --> 00:05:53,895
they found these three
baby Slinkwings after
their babysitter lost ’em.
109
00:05:53,937 --> 00:05:56,398
- You shoulda seen it!
110
00:05:56,439 --> 00:05:59,442
They had these cool
red crystals that stopped
their invisibility powers and--
111
00:05:59,484 --> 00:06:05,323
- Huh?
- Uh, I mean,
that’s what I heard.
112
00:06:05,365 --> 00:06:06,533
Enough talk.
113
00:06:06,574 --> 00:06:08,493
Let’s take back
our island!
114
00:06:08,535 --> 00:06:10,870
Without anyone
to stop us!
115
00:06:10,912 --> 00:06:13,081
Or we could just
hang out here?
116
00:06:13,123 --> 00:06:16,459
Tell some stories,
have some laughs.
117
00:06:18,503 --> 00:06:20,630
No? Okay. I’m coming.
118
00:06:24,259 --> 00:06:27,220
Ah, Rescue Riders,
it’s good to see--
119
00:06:27,262 --> 00:06:28,972
Aren’t there usually
more of you?
120
00:06:29,014 --> 00:06:30,640
The dragons are gone,
Chief Duggard.
121
00:06:30,682 --> 00:06:32,267
Did you say
the dragons
are gone?
122
00:06:32,308 --> 00:06:34,185
Hurrah! Hooray!
123
00:06:34,227 --> 00:06:37,939
Ah, the moment I have
always dreamt of
has finally come!
124
00:06:37,981 --> 00:06:39,315
They’re only gone
for the day.
125
00:06:39,357 --> 00:06:40,608
They’ll be back.
126
00:06:40,650 --> 00:06:43,278
Way to ruin the mood.
127
00:06:43,319 --> 00:06:46,531
Whew! You gave me a bit
of a start there too.
128
00:06:46,573 --> 00:06:48,533
Don’t worry,
Chief Duggard.
129
00:06:48,575 --> 00:06:52,662
I think we all can go
one day without our dragons.
130
00:06:52,704 --> 00:06:57,125
Oh, I wouldn’t count
on that, Rescue Riders.
131
00:06:57,167 --> 00:07:00,795
- Slinkwings!
Winger, let’s ride--
132
00:07:00,837 --> 00:07:02,255
Oh, no, this is bad!
133
00:07:09,387 --> 00:07:11,097
Hiya, Rescue Riders.
134
00:07:11,139 --> 00:07:13,183
Oh, wait... you’re not
the Rescue Riders.
135
00:07:13,224 --> 00:07:15,518
You’re just two kids
without any dragons.
136
00:07:15,560 --> 00:07:16,895
That’s not true, Lurke.
137
00:07:16,936 --> 00:07:19,314
Our dragons are... uh...
138
00:07:19,356 --> 00:07:20,815
Back at the Roost,
that’s all!
139
00:07:20,857 --> 00:07:23,568
What she said!
So you better
get out of here
140
00:07:23,610 --> 00:07:24,694
o-or you’ll be sorry.
141
00:07:34,537 --> 00:07:36,331
You can’t fool us!
142
00:07:36,373 --> 00:07:39,000
We know your dragons are
off the island for the day.
143
00:07:39,042 --> 00:07:41,961
And that you have
no idea where they are!
144
00:07:42,003 --> 00:07:45,006
But please, go ahead
and try to stop us
on your own.
145
00:07:45,048 --> 00:07:47,509
Can’t wait to see
how that works out.
146
00:07:49,928 --> 00:07:52,305
I just wanted to say
I’m really sorry about this.
147
00:07:52,347 --> 00:07:55,600
I didn’t wanna do it,
but I didn’t get a vote.
148
00:07:55,642 --> 00:07:58,395
I never get a vote.
149
00:07:58,436 --> 00:08:00,355
Snoop, come now!
150
00:08:00,397 --> 00:08:02,148
See?
151
00:08:13,827 --> 00:08:16,037
My chicken! Has anyone
seen my chicken?
152
00:08:16,079 --> 00:08:19,040
- Wait, I can hear him!
153
00:08:19,082 --> 00:08:21,418
It sounds like he’s behind me!
154
00:08:23,461 --> 00:08:25,130
Chicken! Chicken!
155
00:08:27,173 --> 00:08:30,218
Oh, look at me,
I’m so bad.
156
00:08:34,889 --> 00:08:37,058
- This is a bad day
to not have dragons.
157
00:08:37,100 --> 00:08:38,852
I was going to say
the same thing.
158
00:08:38,893 --> 00:08:40,395
And then I was
going to say--
159
00:08:40,437 --> 00:08:42,564
Run for your life!
160
00:08:42,605 --> 00:08:44,858
- No, no!
161
00:08:44,899 --> 00:08:47,152
You think the dragons
will come home early?
162
00:08:47,193 --> 00:08:49,738
If not, there might
not be much home
163
00:08:49,779 --> 00:08:51,781
- to come back to.
164
00:08:55,118 --> 00:08:56,828
See any fun islands
yet, Cutter?
165
00:08:56,870 --> 00:08:58,705
I don’t see
any islands.
166
00:08:58,747 --> 00:09:00,415
We really shoulda
brought a map.
167
00:09:00,457 --> 00:09:02,751
Leyla always
brings the maps.
168
00:09:02,792 --> 00:09:05,170
- Well, we gotta do something.
169
00:09:05,211 --> 00:09:07,881
We can’t just
fly around all day.
170
00:09:07,922 --> 00:09:09,299
Wait, I see something!
171
00:09:09,341 --> 00:09:10,842
Is it a super fun island
172
00:09:10,884 --> 00:09:13,386
filled with super fun things
that are super fun to do?
173
00:09:13,428 --> 00:09:14,804
No, it’s just Elbone.
174
00:09:14,846 --> 00:09:17,682
Yes! Elbone always needs
some kind of help.
175
00:09:17,724 --> 00:09:19,100
Maybe even a rescue.
176
00:09:20,560 --> 00:09:22,520
Hey, Elbone!
Need help
with anything?
177
00:09:22,562 --> 00:09:25,065
What’s that?
Are you trying
to tell me something?
178
00:09:25,106 --> 00:09:26,900
Burps, without Dak
and Leyla here,
179
00:09:26,941 --> 00:09:29,235
we can’t actually talk
to him, remember?
180
00:09:29,277 --> 00:09:31,196
Ohhh... right.
181
00:09:31,237 --> 00:09:32,989
I’ll ask him
if he needs help.
182
00:09:33,031 --> 00:09:35,325
When we were stuck together
on that ice chunk in the river,
183
00:09:35,367 --> 00:09:38,244
Elbone and I developed
an unspoken language.
184
00:09:43,458 --> 00:09:44,959
I love this game!
185
00:09:45,001 --> 00:09:47,003
Hold on, hold on.
I want to get this.
186
00:09:47,045 --> 00:09:51,049
Are you trying to tell me
there’s a... storm coming?
187
00:09:52,801 --> 00:09:55,762
No, not a storm.
A... sea monster!
188
00:09:57,597 --> 00:09:59,683
A sea monster
that’s gonna
grab my ship
189
00:09:59,724 --> 00:10:02,310
with its big sharp teeth
and shake it back and forth?!
190
00:10:03,853 --> 00:10:05,814
Then it’s gonna throw me
up in the air?!
191
00:10:05,855 --> 00:10:08,274
Thanks, Rescue Riders!
192
00:10:08,316 --> 00:10:09,609
You saved me again!
193
00:10:09,651 --> 00:10:11,486
Rocky, Shelly, Crystal,
194
00:10:11,528 --> 00:10:14,322
hold on!
195
00:10:18,702 --> 00:10:20,578
Unspoken language, huh?
196
00:10:20,620 --> 00:10:22,247
- Sorry.
- Don’t feel bad.
197
00:10:22,288 --> 00:10:25,625
I’m pretty sure
Rocky and Shelly
understood you!
198
00:10:25,667 --> 00:10:27,627
Maybe we should
go back early.
199
00:10:27,669 --> 00:10:31,965
I’m sure Dak and Leyla
could use our help
with... uh... something.
200
00:10:32,007 --> 00:10:34,175
Burps, they made us
promise to stay away
201
00:10:34,217 --> 00:10:36,177
until the end of the day
and that’s what we’re gonna do.
202
00:10:36,219 --> 00:10:40,640
Yeah, I’m sure everything
back home is totally fine.
203
00:10:46,146 --> 00:10:48,732
Huh? Oh, no, you don’t!
204
00:10:48,773 --> 00:10:51,526
- Let... it... go!
205
00:10:51,568 --> 00:10:53,069
Well, if you insist.
206
00:10:57,282 --> 00:11:00,201
Not at all what I meant.
207
00:11:00,243 --> 00:11:01,911
Oh, sorry!
208
00:11:01,953 --> 00:11:03,872
Lurke loves dropping
stuff on people.
209
00:11:03,913 --> 00:11:06,207
He talks about it
all the time.
210
00:11:06,249 --> 00:11:09,461
- Uh-oh...
- Going any better
over there, Ley?
211
00:11:09,502 --> 00:11:12,380
Not really!
212
00:11:13,840 --> 00:11:15,717
Whoa! Ahh!
213
00:11:15,759 --> 00:11:18,887
Sorry for that too! Ugh!
214
00:11:18,928 --> 00:11:20,305
Don’t worry,
Chief Duggard.
215
00:11:20,347 --> 00:11:22,474
We’ll come up
with... something!
216
00:11:22,515 --> 00:11:25,060
Ach, that’s okay, lassie.
217
00:11:25,101 --> 00:11:28,688
Sometimes a Chief must save
his town on his own.
218
00:11:31,107 --> 00:11:35,320
Step away
from the Great Hall,
you sticky sneak!
219
00:11:39,574 --> 00:11:41,576
Hup-- Huh?
220
00:11:42,619 --> 00:11:44,204
Oh! Come on, hang on!
221
00:11:44,245 --> 00:11:46,581
Ohhh!
222
00:11:46,623 --> 00:11:47,707
Oh, my--
223
00:11:51,419 --> 00:11:52,837
Ugh!
224
00:11:52,879 --> 00:11:54,047
Missed me!
225
00:11:54,089 --> 00:11:56,549
- Ahh!
226
00:11:56,591 --> 00:11:58,927
Who’s the sticky one now?
227
00:12:01,513 --> 00:12:04,557
Uh, Dak and Leyla?
228
00:12:04,599 --> 00:12:07,686
I think I need help
saving the town again!
229
00:12:09,813 --> 00:12:13,358
Ah, we have to find a way
to stop the Slinkwings
from turning invisible!
230
00:12:13,400 --> 00:12:15,527
And blasting goo!
That would be nice too!
231
00:12:15,568 --> 00:12:19,280
Wait, Slinkwings can’t
blast goo or use
their cloaking powers
232
00:12:19,322 --> 00:12:21,241
if there are red crystals
around, right?
233
00:12:21,282 --> 00:12:24,452
Great idea, Ley.
We’ll be back, Chief.
You stay right there.
234
00:12:24,494 --> 00:12:28,289
Don’t really
have a choice...
235
00:12:28,331 --> 00:12:30,834
Ah, it’s okay, Haggis.
236
00:12:30,875 --> 00:12:33,670
- I could use the company.
237
00:12:33,712 --> 00:12:35,130
- They’re gone!
- What?!
238
00:12:35,171 --> 00:12:36,548
Oooooh...
239
00:12:36,589 --> 00:12:39,718
Looking for your precious
red crystals
240
00:12:39,759 --> 00:12:42,262
that will rob us
of our powers?
241
00:12:42,303 --> 00:12:44,472
That’s right.
And when we find them--
242
00:12:44,514 --> 00:12:46,349
Wait, how do you know
about the red crystals?
243
00:12:46,391 --> 00:12:48,852
Uh... sorry
for that too!
244
00:12:48,893 --> 00:12:50,061
Look up.
245
00:12:53,898 --> 00:12:56,359
Ah, you have got
to be kidding me!
246
00:12:56,401 --> 00:12:59,487
We just thought
they would look
so pretty up there.
247
00:12:59,529 --> 00:13:02,073
Have fun getting them down
without your dragons!
248
00:13:07,704 --> 00:13:10,999
So... are we ready
to go home now?
249
00:13:11,041 --> 00:13:12,917
Go... home?
250
00:13:12,959 --> 00:13:16,171
Yeah, we already ate
tons of food,
251
00:13:16,212 --> 00:13:18,131
knocked over
a bunch of stuff and--
252
00:13:18,173 --> 00:13:20,342
We’re just
getting started!
253
00:13:20,383 --> 00:13:22,761
- Really?
- Listen, Snoop,
254
00:13:22,802 --> 00:13:25,513
you’re either in
or you’re out.
255
00:13:25,555 --> 00:13:28,683
Uh, you sure there’s not
something in between?
256
00:13:28,725 --> 00:13:30,810
Like, we all
could be out
257
00:13:30,852 --> 00:13:32,729
and I could be
in on that?
258
00:13:32,771 --> 00:13:35,482
Which is it,
Snoop? In...
259
00:13:35,523 --> 00:13:36,941
Or out?
260
00:13:36,983 --> 00:13:39,194
Hmm... Out.
261
00:13:39,235 --> 00:13:41,488
- What?!
262
00:13:41,529 --> 00:13:43,740
Fine. Then go.
263
00:13:43,782 --> 00:13:45,867
Ugh. Can you believe him?
264
00:13:45,909 --> 00:13:48,286
Hey, he’s your cousin.
265
00:13:48,328 --> 00:13:51,498
So do you want to goo
all the huts shut?
266
00:13:51,539 --> 00:13:53,875
- Or should I?
- You take the huts.
267
00:13:53,917 --> 00:13:59,422
I’m gonna do a little
art project on the side
of their Great Hall.
268
00:14:00,965 --> 00:14:02,258
This island looks nice.
269
00:14:02,300 --> 00:14:03,885
We should be able
to have some fun here.
270
00:14:03,927 --> 00:14:05,762
Maybe we could
play Volley Rock!
271
00:14:05,804 --> 00:14:07,806
I’ve got the perfect
rock for it.
272
00:14:09,599 --> 00:14:12,227
See? It’s super
volley-rocky.
273
00:14:12,268 --> 00:14:13,812
Great idea, Burps.
274
00:14:13,853 --> 00:14:15,897
So... who’s playing
against who?
275
00:14:15,939 --> 00:14:18,942
Uh... Dak usually
picks the teams.
276
00:14:18,983 --> 00:14:20,985
And Leyla usually
keeps score.
277
00:14:21,027 --> 00:14:22,612
And I usually do this!
278
00:14:25,448 --> 00:14:28,785
Wait, I know!
How about Cloud and Seek?
279
00:14:28,827 --> 00:14:30,286
Now that’s
a dragon game.
280
00:14:30,328 --> 00:14:32,122
I’m loving
this idea.
281
00:14:32,163 --> 00:14:34,624
Last one in a cloud
is a rotten rainbow trout!
282
00:14:36,626 --> 00:14:40,880
So, is anyone gonna actually,
you know... seek?
283
00:14:40,922 --> 00:14:43,425
Leyla usually chooses
the seeker.
284
00:14:43,466 --> 00:14:46,011
- Oh, right.
- We could choose
our own seeker.
285
00:14:46,052 --> 00:14:49,055
- Yeah, let’s do that!
- Great idea, Winger!
286
00:14:49,097 --> 00:14:51,850
- So who wants to seek?
- Not it!
287
00:14:51,891 --> 00:14:54,936
Who knew it’d be this hard
to have a day without humans?
288
00:14:54,978 --> 00:14:58,064
I guess we’re
just as attached
to Dak and Leyla
289
00:14:58,106 --> 00:14:59,524
as they are to us.
290
00:14:59,566 --> 00:15:01,484
So... what should we do?
291
00:15:01,526 --> 00:15:02,277
Nap?
292
00:15:02,318 --> 00:15:03,695
- That could work.
- Sure.
293
00:15:03,737 --> 00:15:05,613
- That’s fine withe me.
- Yeah, that.
294
00:15:05,655 --> 00:15:08,450
Sure hope Dak and Leyla are
having more fun than we are!
295
00:15:08,491 --> 00:15:10,952
So close!
296
00:15:10,994 --> 00:15:12,996
- You can do it, Dak!
297
00:15:14,456 --> 00:15:15,874
I did not expect
that to happen.
298
00:15:15,915 --> 00:15:17,167
Neither did I.
299
00:15:17,208 --> 00:15:19,419
But it’s given me
an idea...
300
00:15:23,715 --> 00:15:25,008
Good thinkin’, Ley!
301
00:15:30,722 --> 00:15:31,681
You got it.
302
00:15:32,932 --> 00:15:34,517
- You got it!
303
00:15:37,187 --> 00:15:38,563
You don’t got it.
304
00:15:38,605 --> 00:15:39,856
Sorry.
305
00:15:39,898 --> 00:15:41,483
If only Summer was here!
306
00:15:41,524 --> 00:15:43,651
It’d be nice to have
any dragon right now.
307
00:15:43,693 --> 00:15:45,779
- We can’t do this alone!
- Wait, Dak.
308
00:15:45,820 --> 00:15:48,281
I think I know
where we can find
some dragons.
309
00:15:48,323 --> 00:15:51,493
You want my Mechano-Dragons?
310
00:15:51,534 --> 00:15:54,954
Gotta say, Ley.
This is a crazy idea.
311
00:15:54,996 --> 00:15:56,998
And I love it!
312
00:15:57,040 --> 00:15:58,708
So what do you think, Magnus?
313
00:15:58,750 --> 00:16:00,585
Can we borrow them
to save the town
from Slinkwings?
314
00:16:00,627 --> 00:16:03,171
While I love the fact
315
00:16:03,213 --> 00:16:06,007
that you Rescue Runts
are groveling at my feet,
316
00:16:06,049 --> 00:16:09,344
I would never let you fly
my marvelous Mechano-Dragons.
317
00:16:09,386 --> 00:16:11,763
So I’m afraid the answer is--
318
00:16:11,805 --> 00:16:14,516
No!
319
00:16:15,975 --> 00:16:17,644
Ha! Exactly, Chief.
320
00:16:17,686 --> 00:16:19,479
You took the "no"
right out of my mouth.
321
00:16:19,521 --> 00:16:24,317
No, I was saying, "No,
you are not going to say no!"
322
00:16:24,359 --> 00:16:27,028
Magnus Finke,
as Chief of this island,
323
00:16:27,070 --> 00:16:29,322
I order you
to help Dak and Leyla
324
00:16:29,364 --> 00:16:31,366
save Huttsgalor!
325
00:16:31,408 --> 00:16:33,660
And unstick
me and Haggis.
326
00:16:33,702 --> 00:16:35,829
That’s actually
why I came here
in the first place.
327
00:16:40,083 --> 00:16:41,418
Yes! Just like that!
328
00:16:41,459 --> 00:16:44,379
Fine. I’ll save Huttsgalor.
329
00:16:44,421 --> 00:16:47,007
And I suppose you can
all tag along if you want.
330
00:16:47,048 --> 00:16:48,508
On one condition!
331
00:16:48,550 --> 00:16:51,344
I’m in charge
and you stay
out of my way!
332
00:16:51,386 --> 00:16:53,888
That’s actually
two conditions.
333
00:16:53,930 --> 00:16:56,307
- But it’s a deal.
334
00:16:56,349 --> 00:16:58,143
All right, Rescue Riders,
335
00:16:58,184 --> 00:17:00,270
time to save Huttsgalor!
336
00:17:00,311 --> 00:17:02,897
This has been
one crazy day.
337
00:17:02,939 --> 00:17:04,107
You said it, Sis.
338
00:17:04,149 --> 00:17:05,859
And it started out so normal.
339
00:17:05,900 --> 00:17:07,068
We were having breakfast and--
340
00:17:07,110 --> 00:17:08,403
No one cares!
341
00:17:08,445 --> 00:17:11,114
And don’t call me
a Rescue Rider!
342
00:17:11,156 --> 00:17:13,783
I told you,
I’m in charge here.
343
00:17:13,825 --> 00:17:16,745
We are Magnus’s
Mighty Mechano-Riders!
344
00:17:16,786 --> 00:17:19,247
Riding Mechanos
made by Magnus!
345
00:17:19,289 --> 00:17:21,624
That seems like a mouthful.
346
00:17:23,251 --> 00:17:26,421
Oh, you just concentrate
on your flying, Chief.
347
00:17:26,463 --> 00:17:27,756
Same goes for you two.
348
00:17:27,797 --> 00:17:29,257
Magnus, don’t worry.
349
00:17:29,299 --> 00:17:32,135
Leyla and I know
how to fly any kind of dragon,
350
00:17:32,177 --> 00:17:34,262
real or made outta meta--
351
00:17:37,557 --> 00:17:40,018
Phew, I guess we’re
all new at this.
352
00:17:40,060 --> 00:17:42,979
Don’t worry, I’m sure
we’ll get the hang of it.
353
00:17:43,021 --> 00:17:44,356
Or crash.
354
00:17:56,159 --> 00:17:58,078
Hey, Lurke!
355
00:17:58,119 --> 00:18:01,873
Remember when you said
we were just two kids
without any dragons?
356
00:18:01,915 --> 00:18:03,166
Guess you were wrong!
357
00:18:13,176 --> 00:18:16,262
Metal dragons?
Where did those come from?
358
00:18:16,304 --> 00:18:17,722
It doesn’t matter.
359
00:18:17,764 --> 00:18:20,016
We’ll make them
go away!
360
00:18:21,101 --> 00:18:22,185
Dak, go!
361
00:18:22,227 --> 00:18:23,728
- Pull the lever!
- Which one?
362
00:18:23,770 --> 00:18:25,689
Couldn’t Magnus have
labeled these things?
363
00:18:27,691 --> 00:18:29,025
The other lever!
364
00:18:29,067 --> 00:18:30,151
I knew that!
365
00:18:36,533 --> 00:18:38,868
Attention, villagers,
let it be known
366
00:18:38,910 --> 00:18:41,913
that it is I, Magnus Finke,
who is saving you!
367
00:18:51,381 --> 00:18:53,383
Oh, no, you don’t!
368
00:18:55,093 --> 00:18:59,806
Ah! Keep your
ghastly green goo off
my mechano-masterpiece!
369
00:19:08,314 --> 00:19:11,359
C’mon, Lurke, you’re gonna
have to do better than that!
370
00:19:13,570 --> 00:19:15,947
Huh. He did do
better than that.
371
00:19:15,989 --> 00:19:17,907
Goo-ing down?
372
00:19:17,949 --> 00:19:20,368
Get it? Goo? Goo-ing?
373
00:19:20,410 --> 00:19:24,205
- Oh, never mind.
- Yaaaaaahhhh!
374
00:19:26,875 --> 00:19:28,335
Nice job, Chief!
375
00:19:28,376 --> 00:19:30,670
Really? It was an accident!
376
00:19:30,712 --> 00:19:32,714
I’ve never been
so terrified in my life.
377
00:19:32,756 --> 00:19:34,924
And I’ve never had
so much fun!
378
00:19:34,966 --> 00:19:36,885
It’s all very confusing!
379
00:19:36,926 --> 00:19:39,220
Whoo-hoo-hoo-hoo!
380
00:19:39,262 --> 00:19:41,306
Dak, now’s our chance!
381
00:19:42,349 --> 00:19:43,892
- Whoo-hoo!
- Whoo-hoo!
382
00:19:43,933 --> 00:19:48,063
- You got him, Ley!
383
00:19:48,104 --> 00:19:52,692
Hooray! The Rescue Riders
are saving the day!
384
00:19:52,734 --> 00:19:57,405
The Rescue Riders? You mean
Magnus’s Mighty Mechano-Riders!
385
00:19:57,447 --> 00:19:59,908
- That is a mouthful!
386
00:19:59,949 --> 00:20:02,243
I’ll take it from here,
Rescue Runts.
387
00:20:02,285 --> 00:20:03,578
Literally.
388
00:20:03,620 --> 00:20:05,246
Magnus, what are you doing?
389
00:20:05,288 --> 00:20:08,124
I’m supposed to be the one
in charge here, remember?
390
00:20:08,166 --> 00:20:10,919
You see, everyone?
Magnus Finke is getting rid
391
00:20:10,960 --> 00:20:13,463
of this goo-mouthed menace
once and for all!
392
00:20:13,505 --> 00:20:17,342
Remember
this goo-mouthed menace?
393
00:20:17,384 --> 00:20:19,302
Uh-oh...
394
00:20:23,098 --> 00:20:25,850
Don’t worry.
I’ll save you again!
395
00:20:25,892 --> 00:20:26,935
Chief Duggard, no!
396
00:20:35,860 --> 00:20:38,780
Well, that took
less time than I thought.
397
00:20:38,822 --> 00:20:40,949
I didn’t even
break a sweat.
398
00:20:40,990 --> 00:20:42,826
Sorry, Dak and Leyla,
399
00:20:42,867 --> 00:20:46,830
but you don’t have
any dragons
to save you now.
400
00:20:46,871 --> 00:20:48,498
Actually, they do!
401
00:20:48,540 --> 00:20:50,792
- Huh?!
- Huh?!
402
00:20:50,834 --> 00:20:53,837
Sorry, but it’s time
for Snoop to get a vote.
403
00:20:53,878 --> 00:20:56,172
- Snoop? You’re--
- Helping us?
404
00:20:56,214 --> 00:20:57,757
I owed you guys.
405
00:20:57,799 --> 00:21:00,176
Besides, Lurke went
too far this time.
406
00:21:00,218 --> 00:21:03,471
Now go on,
you’ve had your fun.
Get outta here.
407
00:21:03,513 --> 00:21:07,684
You’re going
to regret this, Snoop.
408
00:21:08,893 --> 00:21:11,479
I probably will,
if I knew what regret meant.
409
00:21:11,521 --> 00:21:15,025
I have absolutely no idea
what that dragon just said,
410
00:21:15,066 --> 00:21:17,861
but I must say,
I really, really like him!
411
00:21:17,902 --> 00:21:20,321
So do we, Chief.
So do we.
412
00:21:20,363 --> 00:21:21,990
Yeah. Thanks, Snoop.
413
00:21:23,783 --> 00:21:26,161
Well, you did it,
Rescue Riders.
414
00:21:26,202 --> 00:21:27,996
You saved Huttsgalor again!
415
00:21:28,038 --> 00:21:30,582
I think you’re
forgetting someone.
416
00:21:30,623 --> 00:21:32,167
You’re right, Magnus.
417
00:21:32,208 --> 00:21:34,294
You saved Huttsgalor too.
418
00:21:34,336 --> 00:21:35,628
I suppose we all did!
419
00:21:35,670 --> 00:21:37,297
Teamwork for the win!
420
00:21:37,339 --> 00:21:39,132
Bring it in, Magnus!
421
00:21:39,174 --> 00:21:40,508
Eh?
422
00:21:40,550 --> 00:21:42,385
Did you hear that?
423
00:21:42,427 --> 00:21:47,098
Magnus Finke alone
saved Huttsgalor!
424
00:21:47,140 --> 00:21:50,560
I’ll expect the other
Mechano-Dragons
back before dawn.
425
00:21:50,602 --> 00:21:53,980
And they better not have
any goo left on them!
426
00:21:54,022 --> 00:21:55,440
None! Zero! Zilch!
427
00:21:55,482 --> 00:21:57,400
I guess we can let him
have this one.
428
00:21:57,442 --> 00:21:59,486
Well, we did it, Ley.
429
00:21:59,527 --> 00:22:01,905
We made it through
one day without dragons.
430
00:22:01,946 --> 00:22:02,906
Kinda.
431
00:22:02,947 --> 00:22:04,574
I guess life is better
for both of us
432
00:22:04,616 --> 00:22:05,742
when there are
dragons around.
433
00:22:05,784 --> 00:22:07,202
I was thinking
the same thing.
434
00:22:07,243 --> 00:22:08,536
The sun’s down.
435
00:22:08,578 --> 00:22:10,205
You think they’ll be
back soon or--
436
00:22:10,246 --> 00:22:13,541
Ohh, we’re so happy
to see you guys!
437
00:22:13,583 --> 00:22:16,586
Yeah, we missed you so much!
438
00:22:16,628 --> 00:22:20,006
Today... was... horrible!
439
00:22:20,048 --> 00:22:22,509
- What happened?
- Nothing!
440
00:22:22,550 --> 00:22:25,720
We never want to go a day
without you guys again!
441
00:22:25,762 --> 00:22:28,264
- Mmmm!
442
00:22:28,306 --> 00:22:30,725
Aww. Lemme get in on that!
443
00:22:30,767 --> 00:22:33,603
- Uh, why is Snoop here?
444
00:22:33,645 --> 00:22:36,064
It’s a long story.