1 00:00:08,466 --> 00:00:10,802 * [violin plays jig] 2 00:00:11,886 --> 00:00:14,180 [music playing] 3 00:00:14,222 --> 00:00:16,391 * Everybody needs a hero * 4 00:00:16,433 --> 00:00:18,393 * Someone to save the day * 5 00:00:18,435 --> 00:00:20,729 * We’ve got a wing to ride on * 6 00:00:20,770 --> 00:00:22,814 * We are the bold and brave * 7 00:00:22,856 --> 00:00:26,109 * Look to the sky and you will find us * 8 00:00:26,151 --> 00:00:28,153 * High above the world * 9 00:00:28,194 --> 00:00:30,280 *Racin’ through the sky * 10 00:00:30,321 --> 00:00:32,240 * High above the world * 11 00:00:32,282 --> 00:00:34,159 * We rescue and we ride * 12 00:00:34,200 --> 00:00:36,536 * There’s nothing we can’t do * 13 00:00:36,578 --> 00:00:38,580 * Together we can’t lose * 14 00:00:38,621 --> 00:00:41,583 * We’re high above the world * 15 00:00:44,127 --> 00:00:47,047 [Dak grunting] 16 00:00:47,088 --> 00:00:49,215 [Cutter] What is Dak doing out there? 17 00:00:49,257 --> 00:00:51,092 I can’t really tell. 18 00:00:51,134 --> 00:00:53,011 He just keeps running back and forth 19 00:00:53,053 --> 00:00:54,596 across the yard with lots of rocks. 20 00:00:54,637 --> 00:00:56,431 I like the rock part. [licks lips] 21 00:00:56,473 --> 00:00:58,433 He wouldn’t tell me either. 22 00:00:58,475 --> 00:01:00,268 All he said was he’s setting something up 23 00:01:00,310 --> 00:01:02,771 for Crazy-Training Thursday. 24 00:01:02,812 --> 00:01:05,357 Oh, no. I’m still recovering from Wacky-Training Wednesday. 25 00:01:05,398 --> 00:01:07,776 When is gonna have a good themed day, 26 00:01:07,817 --> 00:01:09,444 like Sit-Around Saturday, 27 00:01:09,486 --> 00:01:11,654 or Sleep-In Sunday? 28 00:01:11,696 --> 00:01:13,865 [Dak] Okay, all set! Come on out! 29 00:01:13,907 --> 00:01:15,283 -Awesome! -Finally! 30 00:01:15,325 --> 00:01:17,577 I can’t wait to see what he’s been... 31 00:01:17,619 --> 00:01:19,454 -[Dak grunting] -...planning? 32 00:01:19,496 --> 00:01:22,123 Um, Zak, what is all this? 33 00:01:22,165 --> 00:01:25,960 Just a little something I call Dragon Dodge and Catch. 34 00:01:26,002 --> 00:01:28,588 Ooh! Dragon Dodge and Catch! 35 00:01:28,630 --> 00:01:30,799 I loveDragon Dodge and Catch! 36 00:01:30,840 --> 00:01:32,342 Wait for it... 37 00:01:32,384 --> 00:01:34,219 What’s Dragon Dodge and Catch? 38 00:01:34,260 --> 00:01:35,303 There it is. 39 00:01:35,345 --> 00:01:36,721 It’s pretty simple, Burps. 40 00:01:36,763 --> 00:01:39,140 All you gotta do is dodge the red rocks, 41 00:01:39,182 --> 00:01:40,725 and catch the blues! Got it? 42 00:01:42,227 --> 00:01:43,478 Good. Ready-set-go! 43 00:01:43,520 --> 00:01:46,231 Wait, which ones are we supposed to dodge? 44 00:01:46,272 --> 00:01:48,149 Red, Burps! 45 00:01:48,191 --> 00:01:50,944 I did it! That was blue, right? 46 00:01:50,985 --> 00:01:52,362 No, that was red! 47 00:01:52,404 --> 00:01:53,988 Really? I’m pretty sure-- 48 00:01:54,030 --> 00:01:55,657 -Blue! -Yeah, exactly! 49 00:01:55,699 --> 00:01:57,617 No, blue coming right at you! 50 00:01:57,659 --> 00:02:00,120 Wait. Am I supposed to--uhhh! 51 00:02:00,161 --> 00:02:01,746 Look out below! 52 00:02:01,788 --> 00:02:03,581 Whoa! 53 00:02:03,623 --> 00:02:04,457 [exhales] 54 00:02:04,499 --> 00:02:06,668 Sorry down there. 55 00:02:06,710 --> 00:02:08,378 I think Burple just changed your game 56 00:02:08,420 --> 00:02:11,673 to Dragon Dodge and Catch... and then dodge some more. 57 00:02:11,715 --> 00:02:12,841 [burps] Whoops. 58 00:02:12,882 --> 00:02:14,884 Whoa! 59 00:02:14,926 --> 00:02:16,636 Crazy-Training Thursday 60 00:02:16,678 --> 00:02:18,471 sure gave me a crazy appetite. 61 00:02:18,513 --> 00:02:20,515 What should we have for lunch today? 62 00:02:20,557 --> 00:02:24,227 Maybe monkfish? Or rainbow trout? Or... 63 00:02:24,269 --> 00:02:25,854 -Chickens. -Chickens? 64 00:02:25,895 --> 00:02:28,440 Since when do you eat chicken, Winger? 65 00:02:28,481 --> 00:02:29,941 No, I mean chickens! Look! 66 00:02:29,983 --> 00:02:31,985 [chickens clucking] 67 00:02:32,027 --> 00:02:33,153 What is going on down there?! 68 00:02:33,194 --> 00:02:34,696 [Viking] Come here, chicken. 69 00:02:34,738 --> 00:02:36,031 [sighs] 70 00:02:36,072 --> 00:02:37,741 Chicken! 71 00:02:37,782 --> 00:02:41,202 Chicken! Ohh! I knew I should have given them names. 72 00:02:41,244 --> 00:02:43,621 -[grunts, groans] -[clucking 73 00:02:43,663 --> 00:02:45,999 Ouch. That’s gotta hurt. 74 00:02:46,041 --> 00:02:48,543 Don’t worry. We can help catch your chickens. 75 00:02:48,585 --> 00:02:50,211 -Right, Wing? -You know it! 76 00:02:50,253 --> 00:02:52,130 [grunts] Come on! 77 00:02:52,172 --> 00:02:53,340 All right! 78 00:02:53,381 --> 00:02:55,300 [Leyla laughing] 79 00:02:55,342 --> 00:02:56,760 [clucking] 80 00:02:56,801 --> 00:02:58,386 Whoa! Unh! 81 00:02:58,428 --> 00:03:01,639 Yeah! Unh! [gasps] 82 00:03:01,681 --> 00:03:03,975 -Ba-caw! -[Leyla] What happened? 83 00:03:04,017 --> 00:03:05,727 I don’t know. 84 00:03:05,769 --> 00:03:08,730 Chief Duggard normally helps me get my chickens into their coop. 85 00:03:08,772 --> 00:03:11,066 He’s got a way with the feathered beasties, 86 00:03:11,107 --> 00:03:12,692 but he never showed up today. 87 00:03:12,734 --> 00:03:14,903 -[grunts] -[squawks] 88 00:03:17,322 --> 00:03:19,240 [panting] That’s all of ’em, right? 89 00:03:19,282 --> 00:03:21,076 Almost! [burps] 90 00:03:21,117 --> 00:03:22,786 [caws] 91 00:03:22,827 --> 00:03:25,997 Burps, that’s not a chicken. It’s a seagull. 92 00:03:26,039 --> 00:03:27,916 Oh. Tasted like chicken. 93 00:03:27,957 --> 00:03:29,793 [angry cawing] 94 00:03:29,834 --> 00:03:32,253 Sorry. Pleasure flying with you! 95 00:03:32,295 --> 00:03:36,341 I think I just found something new for Crazy-Training Thursday. 96 00:03:36,383 --> 00:03:38,218 Chicken chasing training. 97 00:03:38,259 --> 00:03:39,386 We should totally try that! 98 00:03:39,427 --> 00:03:41,262 We just did. 99 00:03:41,304 --> 00:03:43,014 I wonder why Chief Duggard wasn’t here 100 00:03:43,056 --> 00:03:44,307 to help with the chickens. 101 00:03:44,349 --> 00:03:46,101 It’s not like him to miss work. 102 00:03:46,142 --> 00:03:47,936 No, that’s definitely more my thing. 103 00:03:47,977 --> 00:03:49,813 Hannahr will know where Chief Duggard is. 104 00:03:49,854 --> 00:03:52,399 I don’t know where Chief Duggard is. 105 00:03:52,440 --> 00:03:54,317 He was supposed to come by yesterday 106 00:03:54,359 --> 00:03:56,653 for a helmet adjustment, but never showed up. 107 00:03:56,695 --> 00:03:58,571 And you have no idea where he might be? 108 00:03:58,613 --> 00:04:01,241 Heh. Probably somewhere with a loose helmet. 109 00:04:01,282 --> 00:04:02,992 He better be back before Sunday. 110 00:04:03,034 --> 00:04:06,121 He’s supposed to come over for a family dinner, remember? 111 00:04:06,162 --> 00:04:08,581 I already picked up the fish. 112 00:04:08,623 --> 00:04:10,667 There in here somewhere. 113 00:04:10,709 --> 00:04:12,293 -[coughs] -[chicken squawks] 114 00:04:12,335 --> 00:04:14,796 See? I knew I had one in there! 115 00:04:14,838 --> 00:04:18,299 I just hope nothing else important happens before they get back. 116 00:04:18,341 --> 00:04:20,802 You mean like three ships sailing into port 117 00:04:20,844 --> 00:04:22,679 armed with scary-looking catapults? 118 00:04:22,721 --> 00:04:25,807 -[Hannahr] Uh-oh -Hannahr, do you know who that is? 119 00:04:25,849 --> 00:04:30,437 Aye. That is Chief Ingrid the Intimidating. 120 00:04:30,478 --> 00:04:31,855 But why "uh-oh"? 121 00:04:31,896 --> 00:04:33,565 Ohhh! 122 00:04:33,606 --> 00:04:36,443 Where is Chief Duggard?! 123 00:04:36,484 --> 00:04:39,195 I need to see him right now! 124 00:04:39,237 --> 00:04:41,322 Whaaaa! 125 00:04:41,364 --> 00:04:42,449 That’s why. 126 00:04:42,490 --> 00:04:44,117 She’s not just intimidating, 127 00:04:44,159 --> 00:04:47,078 she’s also scary in a really threatening way. 128 00:04:47,120 --> 00:04:48,997 Um, Burple? 129 00:04:49,039 --> 00:04:52,125 That’s what "intimidating" means, huh? 130 00:04:52,167 --> 00:04:53,626 Yup. 131 00:04:55,754 --> 00:04:58,131 Eh, excuse me, Chief Ingrid? 132 00:04:58,173 --> 00:05:00,925 I’m afraid Chief Duggard isn’t here at the moment, 133 00:05:00,967 --> 00:05:03,928 -but I’m here-- -The amazing Rescue Riders! 134 00:05:03,970 --> 00:05:06,181 We don’t usually call ourselves amazing, 135 00:05:06,222 --> 00:05:08,600 -but works for me! -I’ve heard about you. 136 00:05:08,641 --> 00:05:11,686 It’s a shame you didn’t come to settle on myisland-- 137 00:05:11,728 --> 00:05:15,523 -Guttsgalor. -[all] Guttsgalor! Huzzah! 138 00:05:15,565 --> 00:05:16,941 Guttsgalor? 139 00:05:16,983 --> 00:05:18,068 Sheesh. And I thought 140 00:05:18,109 --> 00:05:20,320 Huttsgalor was a silly name for an island. 141 00:05:20,362 --> 00:05:21,696 It’s not far from here. 142 00:05:21,738 --> 00:05:23,656 Just a day’s sail to the east. 143 00:05:23,698 --> 00:05:27,202 Faster if you’re flyin’ a dragon, I suppose. 144 00:05:27,243 --> 00:05:29,329 I can’t believe Chief Duggard 145 00:05:29,371 --> 00:05:31,623 sent you all out here to meet me. 146 00:05:31,664 --> 00:05:33,792 He must have really wanted to impress me 147 00:05:33,833 --> 00:05:36,544 for the exchange of the Goblet of Goodwill this year. 148 00:05:36,586 --> 00:05:38,505 The Goblet of Goodwill? 149 00:05:38,546 --> 00:05:42,926 For a long time, Guttsgalor and Huttsgalor didn’t get along. 150 00:05:42,967 --> 00:05:45,679 We fought over where to fish... 151 00:05:45,720 --> 00:05:47,514 the best length of a beard... 152 00:05:47,555 --> 00:05:49,391 [both] Hmm? 153 00:05:49,432 --> 00:05:51,726 [both growl] 154 00:05:51,768 --> 00:05:54,270 ..even our sheep didn’t get along. 155 00:05:54,312 --> 00:05:55,897 [baahs] 156 00:05:55,939 --> 00:05:58,733 The two islands finally agreed to stop fighting 157 00:05:58,775 --> 00:06:01,569 and trade the Goblet of Goodwill back and forth 158 00:06:01,611 --> 00:06:03,822 as a display of peace and harmony. 159 00:06:03,863 --> 00:06:05,907 Huttsgalor had it this year-- 160 00:06:05,949 --> 00:06:10,245 Which means today is the day it returns home to Guttsgalor! 161 00:06:10,286 --> 00:06:11,538 [all] Huzzah! 162 00:06:11,579 --> 00:06:13,748 So, um, just out of curiosity, 163 00:06:13,790 --> 00:06:17,210 what happens if Huttsgalor doesn’t return the Goblet of Goodwill today? 164 00:06:17,252 --> 00:06:20,755 Well, if the Goblet is not handed over by sundown, 165 00:06:20,797 --> 00:06:22,757 the two islands will have no choice 166 00:06:22,799 --> 00:06:25,093 but to do what we used to do-- 167 00:06:25,135 --> 00:06:28,471 -go to battle!!! -Huzzah! 168 00:06:28,513 --> 00:06:31,891 Not really a huzzah moment, Svengard! 169 00:06:31,933 --> 00:06:34,644 Uh...oop. 170 00:06:34,686 --> 00:06:36,104 [Leyla] Um, Chief Ingrid, 171 00:06:36,146 --> 00:06:38,231 could you excuse us for a moment? 172 00:06:38,273 --> 00:06:40,692 We’re gonna go get Chief Duggard. 173 00:06:40,734 --> 00:06:42,277 Be right back! 174 00:06:42,318 --> 00:06:43,611 I’ll wait here. 175 00:06:43,653 --> 00:06:44,904 But not for long! 176 00:06:44,946 --> 00:06:46,448 [all] Not for long! 177 00:06:46,489 --> 00:06:47,949 Huzzah! 178 00:06:47,991 --> 00:06:49,451 [Dak] Okay, what do we do, Ley? 179 00:06:49,492 --> 00:06:50,827 I’m thinking. 180 00:06:50,869 --> 00:06:53,413 Hide? Flee? Leave forever? 181 00:06:53,455 --> 00:06:55,123 All good options. 182 00:06:55,165 --> 00:06:56,291 When did you get here? 183 00:06:56,332 --> 00:06:57,625 Oh, I’m always around. 184 00:06:57,667 --> 00:06:59,961 Unlike Chief Duggard, apparently. 185 00:07:00,003 --> 00:07:02,130 We can’t wait for Chief Duggard to come back. 186 00:07:02,172 --> 00:07:05,592 Someone else will have to give Ingrid the Goblet of Goodwill. 187 00:07:05,633 --> 00:07:08,803 Yes. We’ll need an acting chief. 188 00:07:08,845 --> 00:07:11,973 A respected figure of integrity and authority 189 00:07:12,015 --> 00:07:14,601 to hand over the goblet and to save the village. 190 00:07:14,642 --> 00:07:16,061 -[all] Hannahr. -What?! 191 00:07:16,102 --> 00:07:18,897 Uh, I don’t want to be acting anything, 192 00:07:18,938 --> 00:07:20,815 but I am happy to help. 193 00:07:20,857 --> 00:07:23,568 Except I don’t know where the goblet is. 194 00:07:23,610 --> 00:07:26,071 Chief Duggard kept it hidden away... 195 00:07:26,112 --> 00:07:28,156 for obvious reasons. 196 00:07:28,198 --> 00:07:30,033 Ouch. 197 00:07:30,075 --> 00:07:32,577 Then it sounds like we’ve gotta find Chief Duggard. 198 00:07:32,619 --> 00:07:34,204 -Come on, Wing. -Dak, 199 00:07:34,245 --> 00:07:35,747 sundown is in three hours. 200 00:07:35,789 --> 00:07:38,166 We can’t search the entire island by then. 201 00:07:38,208 --> 00:07:41,086 Finally, someone is thinking clearly. 202 00:07:41,127 --> 00:07:45,674 Acting Chief Magnus is the only option to save the village. 203 00:07:45,715 --> 00:07:47,175 I have a plan to-- 204 00:07:47,217 --> 00:07:48,426 -Ohhh! -[baahs] 205 00:07:48,468 --> 00:07:50,470 This is a really popular huddle. 206 00:07:50,512 --> 00:07:53,056 [baahing] 207 00:07:53,098 --> 00:07:54,516 Haggis, not now! 208 00:07:54,557 --> 00:07:56,101 Anyone else got any ideas? 209 00:07:56,142 --> 00:07:59,020 I know. We could stop the sun from going down! 210 00:07:59,062 --> 00:08:01,981 Then we’d have all the time we need to search for-- 211 00:08:03,525 --> 00:08:05,860 Hey. There are no bad ideas, right? 212 00:08:05,902 --> 00:08:08,196 -Except for that one. -Hmm. 213 00:08:08,238 --> 00:08:09,989 I think we just have to be honest 214 00:08:10,031 --> 00:08:11,866 and admit that we don’t know how to find 215 00:08:11,908 --> 00:08:13,827 Chief Duggard or the Goblet of-- 216 00:08:13,868 --> 00:08:17,747 Ah! Sorry. He seems very insistent! 217 00:08:19,416 --> 00:08:20,917 [baas] 218 00:08:20,959 --> 00:08:23,920 Wait! I think he might be trying to tell us something! 219 00:08:25,255 --> 00:08:28,717 What is it, boy? What do you want to show us? 220 00:08:28,758 --> 00:08:30,719 -Hmph! -[Magnus growls] 221 00:08:31,678 --> 00:08:32,971 [baas] 222 00:08:33,013 --> 00:08:34,597 Something about the shield? 223 00:08:34,639 --> 00:08:37,976 Is it a clue? A code? A map? 224 00:08:38,018 --> 00:08:40,562 I think he’s trying to tell us something’s 225 00:08:40,603 --> 00:08:42,814 behindthe shield, Burple. 226 00:08:42,856 --> 00:08:45,400 Oh! But what? 227 00:08:45,442 --> 00:08:47,736 A clue? A code? A-- 228 00:08:47,777 --> 00:08:49,904 Oooh, a box! 229 00:08:49,946 --> 00:08:51,740 I never woulda guessed that. 230 00:08:51,781 --> 00:08:53,908 Maybe the goblet thingy’s inside. 231 00:08:53,950 --> 00:08:56,494 It would be pretty small. 232 00:08:56,536 --> 00:08:58,246 Huh? 233 00:08:58,288 --> 00:09:01,416 It looks like a letter Chief Duggard wrote to... 234 00:09:01,458 --> 00:09:02,917 himself? 235 00:09:02,959 --> 00:09:05,962 "Chief Duggard, this is you, Chief Duggard. 236 00:09:06,004 --> 00:09:10,050 "As you--and I--know, the Goblet of Goodwill 237 00:09:10,091 --> 00:09:11,801 "is very important to this island, 238 00:09:11,843 --> 00:09:14,346 "so you--and I-- have hidden it away 239 00:09:14,387 --> 00:09:17,640 so no one but you-- or I-- can find it." 240 00:09:17,682 --> 00:09:19,934 Wait. He hid it from himself? 241 00:09:19,976 --> 00:09:22,187 Guess you can’t trust anyone these days. 242 00:09:22,228 --> 00:09:24,773 It says here the goblet is somewhere on the island, 243 00:09:24,814 --> 00:09:27,692 and he left himself three clues to find it. 244 00:09:27,734 --> 00:09:30,820 Three "nearly impossible to figure out" clues! 245 00:09:30,862 --> 00:09:32,614 Ley, you left that part out! 246 00:09:32,655 --> 00:09:35,033 I wanted to end on a positive note. 247 00:09:35,075 --> 00:09:37,327 Summer, Aggro, Burple and I will follow the clues 248 00:09:37,369 --> 00:09:38,912 and try to find the goblet. 249 00:09:38,953 --> 00:09:41,414 While Winger, Cutter and I will buy time with Chief Ingrid. 250 00:09:41,456 --> 00:09:45,293 She doesn’t intimidate me. [chuckles] Much. 251 00:09:45,335 --> 00:09:46,961 A tour of the roost? 252 00:09:47,003 --> 00:09:48,797 But what about the goblet? 253 00:09:48,838 --> 00:09:50,340 And what’s a roost? 254 00:09:50,382 --> 00:09:51,883 It’s where we all live! 255 00:09:51,925 --> 00:09:53,259 A very boring place, 256 00:09:53,301 --> 00:09:54,803 unless you have some interest in seeing 257 00:09:54,844 --> 00:09:57,055 how dragons and humans live together. 258 00:09:57,097 --> 00:09:58,098 Ugh! Yuck! 259 00:09:58,139 --> 00:10:00,850 I actually would like to see that. 260 00:10:00,892 --> 00:10:03,645 I suppose I have time for a short tour. 261 00:10:03,687 --> 00:10:06,272 [all] Short tour! Huzzah! 262 00:10:06,314 --> 00:10:08,316 Come on, this way. 263 00:10:08,358 --> 00:10:10,735 That’s our cue to start searching! 264 00:10:11,945 --> 00:10:13,822 Good luck, Rescue Riders! 265 00:10:13,863 --> 00:10:15,281 Yes, good luck! 266 00:10:15,323 --> 00:10:17,158 And don’t worry, if you fail, 267 00:10:17,200 --> 00:10:20,704 Acting Chief Magnus will be here to save the day! 268 00:10:20,745 --> 00:10:24,374 And prove that I’d be a better chief than Duggard. 269 00:10:24,416 --> 00:10:25,542 I heard that. 270 00:10:25,583 --> 00:10:27,419 [whimpers] 271 00:10:27,460 --> 00:10:29,504 Okay! Time to find a goblet. 272 00:10:29,546 --> 00:10:32,340 But Leyla, Chief Duggard’s letter said the clues 273 00:10:32,382 --> 00:10:34,592 are nearly impossible to figure out! 274 00:10:34,634 --> 00:10:36,177 What if we can’t do it? 275 00:10:36,219 --> 00:10:38,388 We’ll just have to do the best we can, Burp. 276 00:10:38,430 --> 00:10:42,058 The first clue says, "Go to the caves that are maze-y." 277 00:10:42,100 --> 00:10:44,602 [Burple] See? I knew we’d never figure it out! 278 00:10:44,644 --> 00:10:47,313 Maybe we need Cutter’s tricky mind to help! 279 00:10:47,355 --> 00:10:50,775 Burple, Duggard’s obviously referring to the Maze Caves. 280 00:10:50,817 --> 00:10:54,112 He is? Whoa, you are gooood. 281 00:10:55,238 --> 00:10:57,282 [Dak] And over here is the hatchery, 282 00:10:57,323 --> 00:11:00,243 where we take care of all the eggs and baby dragons we rescue! 283 00:11:00,285 --> 00:11:02,495 And down there’s the Dragon Sleep Cave. 284 00:11:02,537 --> 00:11:04,372 That’s where the dragons... 285 00:11:04,414 --> 00:11:06,166 uh, sleep. 286 00:11:06,207 --> 00:11:09,502 Huh. We have a place like this on Guttsgalor, 287 00:11:09,544 --> 00:11:11,379 only for sheep. 288 00:11:11,421 --> 00:11:13,423 We call it Sheep House. 289 00:11:13,465 --> 00:11:14,924 Intimidating? Yes. 290 00:11:14,966 --> 00:11:18,386 Good at naming things? Eh, not so much. 291 00:11:18,428 --> 00:11:20,013 And this is where we eat, 292 00:11:20,055 --> 00:11:21,765 and this is where we keep our gear. 293 00:11:21,806 --> 00:11:24,642 Which we sometimes look at while we’re eating over there, 294 00:11:24,684 --> 00:11:26,936 and, um...uh... 295 00:11:26,978 --> 00:11:29,397 this is my sister’s Dragon Diary. 296 00:11:29,439 --> 00:11:33,234 She writes down all the cool stuff we learn about dragons in here. 297 00:11:33,276 --> 00:11:35,403 See? Rockspitters have four stomachs. 298 00:11:35,445 --> 00:11:37,906 And Relentless Razorwings like Cutter here 299 00:11:37,947 --> 00:11:39,741 are very ticklish under their left wings. 300 00:11:39,783 --> 00:11:42,327 What?! That’s not true-- 301 00:11:42,369 --> 00:11:44,579 [laughing] 302 00:11:44,621 --> 00:11:46,039 Okay, you made your point. 303 00:11:46,081 --> 00:11:49,167 Huh. We have a book like this on Guttsgalor, too, 304 00:11:49,209 --> 00:11:51,211 only about sheep. We call it-- 305 00:11:51,252 --> 00:11:53,254 Lemme guess. Sheep Diary? 306 00:11:53,296 --> 00:11:55,799 Ah. So you’ve heard of it. 307 00:11:55,840 --> 00:11:58,093 This is all sofascinating, 308 00:11:58,134 --> 00:12:00,762 but isn’t it goblet time? 309 00:12:00,804 --> 00:12:02,681 I suppose you’re right. 310 00:12:02,722 --> 00:12:04,140 Oh, uh, um, wait! 311 00:12:04,182 --> 00:12:06,643 You can’t leave before seeing the training yard! 312 00:12:06,685 --> 00:12:08,311 Training yard? 313 00:12:08,353 --> 00:12:12,315 Sure! No tour of the roost is complete without it! 314 00:12:12,357 --> 00:12:14,943 Come on, it’s right this way. 315 00:12:14,984 --> 00:12:17,821 Oh, a field of grass. Who could resist? 316 00:12:17,862 --> 00:12:21,116 Nice save, but how long do you think we can keep this up? 317 00:12:21,157 --> 00:12:23,910 Hopefully long enough for Leyla to find that goblet. 318 00:12:26,913 --> 00:12:28,832 Tunnel marked. 319 00:12:31,334 --> 00:12:32,961 Huh? Wait! 320 00:12:33,003 --> 00:12:34,713 Burple, is it the second clue? 321 00:12:34,754 --> 00:12:37,549 No! It’s a rock that’s shaped like a fish! 322 00:12:37,590 --> 00:12:40,552 I’ve always wanted one of these. [chomps] 323 00:12:40,593 --> 00:12:42,303 Wait! 324 00:12:42,345 --> 00:12:44,514 Is it another rock shaped like a fish? 325 00:12:44,556 --> 00:12:47,851 -Nope. -Is it a fish shaped like a rock? 326 00:12:47,892 --> 00:12:50,770 No. I just thought of something. 327 00:12:50,812 --> 00:12:54,190 We’ve been marking our way so we don’t get lost. 328 00:12:54,232 --> 00:12:56,484 But why didn’t Chief Duggard get lost? 329 00:12:56,526 --> 00:12:59,237 I don’t see any other markings anywhere. 330 00:13:00,655 --> 00:13:02,240 Ohh. The clue doesn’t say, 331 00:13:02,282 --> 00:13:04,284 "Go in the caves that are maze-y"... 332 00:13:04,325 --> 00:13:06,369 It says, "Go tothem." 333 00:13:07,746 --> 00:13:09,414 I’ll look up here. 334 00:13:09,456 --> 00:13:11,249 Hmm. 335 00:13:11,291 --> 00:13:12,167 Unh! 336 00:13:12,208 --> 00:13:14,002 Hey! I think I found it! 337 00:13:14,044 --> 00:13:15,754 [both] Huh? 338 00:13:15,795 --> 00:13:19,591 Oh! I knewthat rock looked out of place on the way in. 339 00:13:19,632 --> 00:13:22,635 And you didn’t say anything because...? 340 00:13:22,677 --> 00:13:25,221 Because stuff looks out of place to me all the time. 341 00:13:25,263 --> 00:13:27,182 And when am Iever right? 342 00:13:27,223 --> 00:13:29,184 It’s the second clue! 343 00:13:29,225 --> 00:13:31,853 "The next clue you will reveal 344 00:13:31,895 --> 00:13:34,189 near a danger with a slippery feel." 345 00:13:34,230 --> 00:13:37,984 Oh, this one’s a breeze to figure out. 346 00:13:39,652 --> 00:13:41,321 I mean, not for me. 347 00:13:41,363 --> 00:13:44,866 Come on! We’ll figure it out on the fly, whilewe fly. 348 00:13:44,908 --> 00:13:47,118 How very Dak of you. 349 00:13:47,160 --> 00:13:49,412 A dangerous place that’s slippery. 350 00:13:49,454 --> 00:13:52,123 [gasps] Boiling Springs Valley is pretty dangerous. 351 00:13:52,165 --> 00:13:54,709 But it’s more sticky than slippery. 352 00:13:54,751 --> 00:13:56,336 Or the north side of the island! 353 00:13:56,378 --> 00:13:58,713 All that ice is pretty slippery, right? 354 00:13:58,755 --> 00:14:00,340 And cold. Does the clue 355 00:14:00,382 --> 00:14:02,300 say anything about freezing your tail off? 356 00:14:02,342 --> 00:14:03,218 Uh-oh. 357 00:14:03,259 --> 00:14:05,261 Uh-oh? Uh-oh what? 358 00:14:05,303 --> 00:14:08,139 I can’t handle another uh-oh moment. 359 00:14:08,181 --> 00:14:10,392 I think I know what Chief Duggard meant, 360 00:14:10,433 --> 00:14:12,560 and "uh-oh" is about right. 361 00:14:12,602 --> 00:14:13,895 Follow me. 362 00:14:13,937 --> 00:14:16,356 Follow you towards the uh-oh? 363 00:14:16,398 --> 00:14:17,440 Uh-oh. 364 00:14:20,819 --> 00:14:23,571 "A danger with a slippery feel." 365 00:14:23,613 --> 00:14:26,866 Ohh, eels are dangerous, andslippery! 366 00:14:26,908 --> 00:14:29,077 And "reveal" and "feel"... 367 00:14:29,119 --> 00:14:31,121 both rhyme with "eel." 368 00:14:31,162 --> 00:14:34,749 Come on, let’s do this before we have time to think about it. 369 00:14:34,791 --> 00:14:36,251 That’s how I do everything. 370 00:14:36,292 --> 00:14:37,877 I sure hope Dak’s having 371 00:14:37,919 --> 00:14:39,587 an easier time with Chief Ingrid. 372 00:14:42,590 --> 00:14:44,175 Pretty impressive, right? 373 00:14:44,217 --> 00:14:46,136 I would say so! 374 00:14:46,177 --> 00:14:48,596 And you call those "power blasts"? 375 00:14:48,638 --> 00:14:50,974 Yup. And this is a mega blast! 376 00:14:54,686 --> 00:14:56,312 [both gasp] 377 00:14:58,982 --> 00:15:01,067 Outstanding! 378 00:15:01,109 --> 00:15:03,278 Ask him to do it again. 379 00:15:03,319 --> 00:15:06,197 Well, actually, he can only blast three times, 380 00:15:06,239 --> 00:15:07,907 and then he needs to recharge. 381 00:15:07,949 --> 00:15:10,702 Not so outstanding after all, hmm? 382 00:15:10,744 --> 00:15:13,580 Certainly does take a bit of the shine off it. 383 00:15:13,621 --> 00:15:16,458 I guess we should get back to the Goblet Exchange. 384 00:15:16,499 --> 00:15:20,670 W-Wait! Did I mention Cutter wanted to show you his stuff too? 385 00:15:20,712 --> 00:15:22,630 D-Didn’t you, Cutter? 386 00:15:22,672 --> 00:15:24,632 I did? I mean, I did! 387 00:15:24,674 --> 00:15:27,052 Whoo-hoo! Huzzah! 388 00:15:28,094 --> 00:15:29,721 That’s nice. 389 00:15:29,763 --> 00:15:32,223 Not a mega blast, but nice. 390 00:15:32,265 --> 00:15:35,602 Well, this has been quite enjoyable, but I do think it’s time-- 391 00:15:35,643 --> 00:15:38,563 To see even more? That’s good, 392 00:15:38,605 --> 00:15:40,690 because Cutter has something really awesome 393 00:15:40,732 --> 00:15:42,108 he wants to show you now. 394 00:15:42,150 --> 00:15:44,027 Remember? That really awesome trick 395 00:15:44,069 --> 00:15:45,570 you wanted to show her? 396 00:15:45,612 --> 00:15:47,113 O-kay! 397 00:15:47,155 --> 00:15:49,991 One really awesome trick coming up! 398 00:15:50,033 --> 00:15:51,326 I hope. 399 00:15:51,368 --> 00:15:53,453 Here goes...something! 400 00:15:53,495 --> 00:15:55,455 Huzzah! 401 00:15:56,873 --> 00:15:58,500 Aaaaah! 402 00:15:59,584 --> 00:16:00,835 Hmm? 403 00:16:00,877 --> 00:16:03,088 Cutter, is it? 404 00:16:04,214 --> 00:16:05,924 Do that again! 405 00:16:05,965 --> 00:16:07,926 -What?! -Uh, of course. 406 00:16:07,967 --> 00:16:10,011 He can do it allday. 407 00:16:10,053 --> 00:16:12,097 -I can? -He can? 408 00:16:13,556 --> 00:16:16,184 [Summer whimpering, grunting] 409 00:16:17,519 --> 00:16:19,521 -Anything? -You mean other than 410 00:16:19,562 --> 00:16:21,606 dozens of eels snapping at my tail 411 00:16:21,648 --> 00:16:24,818 and giving me nightmare material for the rest of my life? 412 00:16:24,859 --> 00:16:26,027 Not really. 413 00:16:26,069 --> 00:16:27,445 How’s it going over there? 414 00:16:27,487 --> 00:16:30,031 Well, Burple seems to be enjoying himself. 415 00:16:30,073 --> 00:16:32,033 No clue under this rock! 416 00:16:32,075 --> 00:16:33,785 Or this one. 417 00:16:33,827 --> 00:16:35,161 Or this one! 418 00:16:35,203 --> 00:16:37,664 [sighs Guess I’m goin’ back in. 419 00:16:37,706 --> 00:16:41,209 Hey! Did Burple arrange those rocks like that? 420 00:16:41,251 --> 00:16:44,254 -Like what? -Like that arrow. 421 00:16:44,295 --> 00:16:47,090 Whoa! Rock clue? 422 00:16:47,132 --> 00:16:48,758 My favorite kind! 423 00:16:56,349 --> 00:16:58,309 It’s the third and final clue! 424 00:16:58,351 --> 00:17:00,186 Yes! What does it say? 425 00:17:00,228 --> 00:17:02,939 This one we’re gonna figure out in no time. I can feel it. 426 00:17:02,981 --> 00:17:05,525 It says, "Number four." 427 00:17:05,567 --> 00:17:08,653 "Number four"? That’s the whole clue? 428 00:17:08,695 --> 00:17:10,864 Okay, maybe it will take some time. 429 00:17:10,905 --> 00:17:12,282 Unfortunately, 430 00:17:12,323 --> 00:17:14,617 I don’t think we have any time left. 431 00:17:14,659 --> 00:17:17,412 [Chief Ingrid] Okay, blast away! 432 00:17:17,454 --> 00:17:19,289 [groans] I can’t, Dak. 433 00:17:19,330 --> 00:17:21,124 Aw, you can make that shot. 434 00:17:21,166 --> 00:17:24,169 No, I mean... I’m out of spikes! 435 00:17:24,210 --> 00:17:27,339 [gasps] Um...Chief Ingrid? 436 00:17:29,007 --> 00:17:31,926 Wait. We didn’t show you the rest of the Roost yet. 437 00:17:31,968 --> 00:17:33,678 -We have a zip line. -Saw it. 438 00:17:33,720 --> 00:17:36,264 -And a really big map. -Saw that, too. 439 00:17:36,306 --> 00:17:38,892 What about our closets? 440 00:17:38,933 --> 00:17:40,977 It would be a big mistake 441 00:17:41,019 --> 00:17:42,645 to miss our closets! 442 00:17:42,687 --> 00:17:45,357 I’m very sorry, but I simply cannot wait any longer. 443 00:17:45,398 --> 00:17:48,943 I need the Goblet, and I need it now! 444 00:17:48,985 --> 00:17:50,987 Hmm? Unhh! 445 00:17:51,029 --> 00:17:52,906 I hate it when that happens. 446 00:17:52,947 --> 00:17:54,032 [Leyla] Dak! 447 00:17:54,074 --> 00:17:55,909 You got the Goblet, right? 448 00:17:55,950 --> 00:17:58,411 No. The last clue stumped us. 449 00:17:58,453 --> 00:18:00,663 "Number four"? What does that mean? 450 00:18:00,705 --> 00:18:02,082 We do not know. 451 00:18:02,123 --> 00:18:04,167 The fourth tree, the fourth cave? 452 00:18:04,209 --> 00:18:06,586 -A fourth clue? -So what are we gonna do? 453 00:18:06,628 --> 00:18:08,546 -Panic? -I think we have to do 454 00:18:08,588 --> 00:18:10,590 what we should have done in the first place. 455 00:18:10,632 --> 00:18:12,717 -Panic! -Tell the truth. 456 00:18:12,759 --> 00:18:16,012 Oh, I was really hoping to avoid that. 457 00:18:16,054 --> 00:18:18,473 [Dak] Um, Chief Ingrid? 458 00:18:18,515 --> 00:18:20,600 Can we talk to you for a second? 459 00:18:20,642 --> 00:18:22,185 Aye. 460 00:18:22,227 --> 00:18:25,689 So, the truth is, we don’t have the Goblet, 461 00:18:25,730 --> 00:18:28,149 and we don’t know where Chief Duggard is. 462 00:18:28,191 --> 00:18:29,275 What?! 463 00:18:29,317 --> 00:18:31,695 Acting Chief Magnus Finke here. 464 00:18:31,736 --> 00:18:34,239 I want to apologize for the failings 465 00:18:34,280 --> 00:18:36,658 of our soon-to-be-former Chief Duggard. 466 00:18:36,700 --> 00:18:38,618 -Button it! -Away, child. 467 00:18:38,660 --> 00:18:42,163 Chief Ingrid, who cares about goblets? 468 00:18:42,205 --> 00:18:46,001 To keep the peace, I can offer you something much more valuable-- 469 00:18:46,042 --> 00:18:48,003 my genius inventions! 470 00:18:48,044 --> 00:18:50,296 Like an automatic sheep shearer. 471 00:18:50,338 --> 00:18:53,341 -[baahs] -Or a handy-dandy 472 00:18:53,383 --> 00:18:55,260 well-drilling machine! 473 00:18:55,301 --> 00:18:58,138 Or, how would you like your very own... 474 00:18:58,179 --> 00:19:00,473 mechanical dragon? 475 00:19:00,515 --> 00:19:03,059 [whirring, clanking] 476 00:19:03,101 --> 00:19:05,478 I don’t want that junk! 477 00:19:05,520 --> 00:19:08,606 Junk?! Those are invaluable inventions! 478 00:19:08,648 --> 00:19:12,318 Maybe so, but I came here for the Goblet of Good Will, 479 00:19:12,360 --> 00:19:15,613 and if I don’t get it before the sun is all the way down, 480 00:19:15,655 --> 00:19:18,074 we are gonna have to go back to the old days-- 481 00:19:18,116 --> 00:19:20,535 with the fighting and the yelling and the battles! 482 00:19:20,577 --> 00:19:22,996 Battle? You heard the chief! 483 00:19:23,038 --> 00:19:26,124 -It’s time to battle! -[Vikings] Huzzah! 484 00:19:26,166 --> 00:19:28,251 Fire the catapult! 485 00:19:29,127 --> 00:19:30,295 [all gasp] 486 00:19:30,337 --> 00:19:32,047 All right! 487 00:19:32,088 --> 00:19:33,465 No, Svengard! 488 00:19:33,506 --> 00:19:35,383 That’s not what I meant! 489 00:19:36,343 --> 00:19:37,719 [grunting] 490 00:19:37,761 --> 00:19:39,137 Ptoo! 491 00:19:39,179 --> 00:19:41,389 [grunting] 492 00:19:41,431 --> 00:19:43,725 This took a turn I did not expect. 493 00:19:43,767 --> 00:19:45,935 There’s gotta be a way to figure out this clue. 494 00:19:45,977 --> 00:19:49,022 Number four. The fourth mountain? The fourth day? 495 00:19:49,064 --> 00:19:50,523 Or the fourth number! 496 00:19:50,565 --> 00:19:53,610 The fourth number is number four, which means... 497 00:19:53,651 --> 00:19:55,236 Okay, I’m running out of ides here. 498 00:19:55,278 --> 00:19:56,780 [Chief Ingrid] I apologize. 499 00:19:56,821 --> 00:19:59,199 My crew overreacted 500 00:19:59,240 --> 00:20:01,326 when they heard the word "battle." 501 00:20:01,368 --> 00:20:02,744 Did you say battle? 502 00:20:02,786 --> 00:20:05,121 Okay, this is not a drill, people! 503 00:20:05,163 --> 00:20:06,247 -Battle! -Arghh! 504 00:20:06,289 --> 00:20:07,415 [Vikings] Huzzah! 505 00:20:07,457 --> 00:20:08,583 Svengard, no! 506 00:20:08,625 --> 00:20:11,753 It isa drill! It is! 507 00:20:11,795 --> 00:20:13,630 Here we go again! 508 00:20:14,798 --> 00:20:15,882 Huhh! 509 00:20:18,843 --> 00:20:22,180 Okay, I will not say the B-word again. 510 00:20:22,222 --> 00:20:24,349 Until I have to, for real, 511 00:20:24,391 --> 00:20:26,643 is you don’t find that goblet. 512 00:20:26,685 --> 00:20:29,270 Listen, maybe there’s some other way we can solve this. 513 00:20:29,312 --> 00:20:31,189 Why don’t we just pick a new goblet 514 00:20:31,231 --> 00:20:32,524 to be the Goblet of Good Will? 515 00:20:32,565 --> 00:20:34,067 Then we could avoid a battle. 516 00:20:34,109 --> 00:20:35,276 [Svengard] Did ya hear that? 517 00:20:35,318 --> 00:20:37,070 Chief Ingrid said battle! 518 00:20:37,112 --> 00:20:38,321 No, I did not! 519 00:20:38,363 --> 00:20:40,240 That was her, and you know it! 520 00:20:40,281 --> 00:20:42,283 Seriously, Svengard. 521 00:20:42,325 --> 00:20:44,703 Uh...sorry about that. 522 00:20:44,744 --> 00:20:47,038 So, what do you think about my brother’s idea, 523 00:20:47,080 --> 00:20:49,374 Chief Ingrid-- it could work, right? 524 00:20:49,416 --> 00:20:53,003 [gasps] You can’t just call any old cup 525 00:20:53,044 --> 00:20:54,838 the Goblet of Good Will! 526 00:20:54,879 --> 00:20:56,923 Did she say cup? 527 00:20:56,965 --> 00:20:58,967 A goblet is a cup? 528 00:20:59,009 --> 00:21:00,135 Hang on a sec. 529 00:21:00,176 --> 00:21:03,471 [grunting, burps] 530 00:21:03,513 --> 00:21:06,349 [gasps] The Goblet of Good Will! 531 00:21:06,391 --> 00:21:07,600 [both] Huh? 532 00:21:07,642 --> 00:21:09,310 Burple, how did you-- 533 00:21:09,352 --> 00:21:11,980 Chief Duggard gave it to me last month to hide in stomach-- 534 00:21:12,022 --> 00:21:13,481 [both] --number four! 535 00:21:13,523 --> 00:21:15,984 Exactly! How’d you guess? 536 00:21:17,986 --> 00:21:20,030 Oh... 537 00:21:20,071 --> 00:21:22,699 So all this time you didn’t even know what we were searching for? 538 00:21:22,741 --> 00:21:24,868 What didyou think a goblet was? 539 00:21:24,909 --> 00:21:26,578 A little gob? 540 00:21:27,996 --> 00:21:29,539 Behold! 541 00:21:29,581 --> 00:21:31,875 The Goblet of Good Will! 542 00:21:31,916 --> 00:21:33,251 [Vikings] Huzzah! 543 00:21:33,293 --> 00:21:36,338 It was a pleasure meetin’ you, Rescue Riders. 544 00:21:36,379 --> 00:21:38,381 Do give my regards to Chief Duggan 545 00:21:38,423 --> 00:21:40,133 whenever he turns up! 546 00:21:40,175 --> 00:21:41,509 [both] Ahhh. 547 00:21:41,551 --> 00:21:43,219 [all] Ahhh. 548 00:21:43,261 --> 00:21:46,264 -Yeah, I wonder where he is. -I hope he’s okay. 549 00:21:46,306 --> 00:21:49,601 -Me too! Who we talkin’ about? -Duggard! 550 00:21:49,642 --> 00:21:51,686 Oh, Chief! Where have you been? 551 00:21:51,728 --> 00:21:53,772 Visitin’ me mum up north. 552 00:21:53,813 --> 00:21:55,315 Why didn’t you tell anybody? 553 00:21:55,357 --> 00:21:57,025 I did! I told Magnus. 554 00:21:57,067 --> 00:21:59,361 Me? I don’t think so. 555 00:21:59,402 --> 00:22:00,695 Sure! Remember? 556 00:22:00,737 --> 00:22:02,530 You asked me when I saw my mother last, 557 00:22:02,572 --> 00:22:03,990 and I said it’s been a while. 558 00:22:04,032 --> 00:22:06,034 Then you said I should go visit her right away, 559 00:22:06,076 --> 00:22:07,952 and I said I couldn’t because I was pretty sure 560 00:22:07,994 --> 00:22:10,038 I had something important to do this week. 561 00:22:10,080 --> 00:22:12,165 And you said, "What’s more important than seeing your mother?" 562 00:22:12,207 --> 00:22:13,625 And I said, "Good point!" 563 00:22:13,667 --> 00:22:15,585 And you flew me up there on your Mechano-Dragon, 564 00:22:15,627 --> 00:22:18,380 but then you forgot to come back and pick me up. 565 00:22:18,421 --> 00:22:21,383 No, it does not ring a bell. 566 00:22:21,424 --> 00:22:23,385 Oh, my! Do you hear that? 567 00:22:23,426 --> 00:22:25,679 Axel is calling. Sounds like he needs my help. 568 00:22:25,720 --> 00:22:27,514 Ta-ta! [giggles] 569 00:22:27,555 --> 00:22:30,767 Ahh. I do hope I didn’t miss anything while I was gone. 570 00:22:30,809 --> 00:22:34,437 Oh, me mum and I knitted you sweaters! 571 00:22:40,110 --> 00:22:42,112 [music playing]