1
00:00:22,542 --> 00:00:24,375
-Get off me!
-Hey, Rana!
2
00:00:27,292 --> 00:00:28,792
What's wrong with you?
3
00:00:32,458 --> 00:00:35,667
-Looking like a thousand bucks, Rana.
-What're you really here for, Naga?
4
00:00:39,375 --> 00:00:41,250
Won't you call me "Dad"?
5
00:00:42,083 --> 00:00:43,292
I am your father.
6
00:00:43,667 --> 00:00:45,917
If you ever acted like one, I would.
7
00:00:50,417 --> 00:00:52,750
You're right. I never did.
8
00:00:53,333 --> 00:00:54,917
I was a shitty father, I get that.
9
00:00:55,625 --> 00:00:56,958
I fucked up.
10
00:00:57,458 --> 00:00:59,542
But I am family,
I should get another chance.
11
00:00:59,625 --> 00:01:01,542
-Fucking bullshit.
-Rana!
12
00:01:02,375 --> 00:01:04,208
What do you want? Money?
13
00:01:05,042 --> 00:01:07,167
That's why you pulled that shit
with the photo at Prince's.
14
00:01:07,250 --> 00:01:09,000
-I want my family--
-Daddy doesn't want money!
15
00:01:09,333 --> 00:01:10,500
We're getting plenty.
16
00:01:10,750 --> 00:01:12,708
If you knew what he did today, you'll--
17
00:01:12,875 --> 00:01:16,458
What'd he do? Rob a bank? Murder?
18
00:01:16,833 --> 00:01:19,208
As soon as I was let out,
I went straight to that ashram,
19
00:01:19,750 --> 00:01:21,000
walked into the meditation room,
20
00:01:21,625 --> 00:01:23,167
shoved a gun in that kid fucker's mouth,
21
00:01:23,250 --> 00:01:26,500
and told him he needs
to pay for what he did to Jaffa.
22
00:01:27,167 --> 00:01:28,792
So, he called Jaffa.
23
00:01:29,042 --> 00:01:31,792
He's ready to cough up 30 million
as compensation, Rana!
24
00:01:31,958 --> 00:01:33,750
You'll never stop fucking things up,
will you?
25
00:01:33,958 --> 00:01:35,083
What?
26
00:01:36,208 --> 00:01:38,958
Are you trying to traumatize him
by digging up the past?
27
00:01:40,000 --> 00:01:42,833
You can shove that money up your ass
when he goes flying off the handle.
28
00:01:47,375 --> 00:01:49,750
You didn't care then, you don't care now.
29
00:01:51,125 --> 00:01:54,625
You're gonna ruin all our lives,
just like that girl you killed.
30
00:01:55,042 --> 00:01:56,750
I didn't kill her, Rana!
31
00:01:57,208 --> 00:02:00,667
And yet, I did the time. I spent 15 years
in prison away from you all.
32
00:02:01,375 --> 00:02:04,083
You should have just stayed there,
away from all of us.
33
00:02:06,750 --> 00:02:08,708
-How're my grandkids doing?
-Hey!
34
00:02:09,125 --> 00:02:11,167
Leave the kids out of this!
I'll smash your face in!
35
00:02:11,250 --> 00:02:12,875
-Rana! No!
-I'll fuck you up!
36
00:02:25,458 --> 00:02:27,542
Who the fuck are you? Huh?
37
00:02:37,500 --> 00:02:39,333
He's a chip off the old block.
38
00:02:39,708 --> 00:02:42,542
Arjun. My son.
39
00:02:43,250 --> 00:02:44,542
Your younger brother.
40
00:02:48,750 --> 00:02:49,958
Hi, fam.
41
00:03:15,250 --> 00:03:17,000
Give it all you've got!
42
00:03:17,958 --> 00:03:20,125
Give it all you've got!
43
00:03:25,208 --> 00:03:27,458
My mom was a hero
But in life, she was a zero
44
00:03:27,542 --> 00:03:29,917
She'd beg for mercy
From those beneath her…
45
00:03:42,083 --> 00:03:45,000
Truth is always triumphant
46
00:03:46,917 --> 00:03:48,958
There's noise everywhere…
47
00:03:49,125 --> 00:03:50,958
Fuck me sideways.
48
00:03:51,500 --> 00:03:53,417
Turn down the volume. I can't study.
49
00:03:54,208 --> 00:03:56,667
Who the fuck are you, Tutti Frutti?
50
00:03:57,583 --> 00:03:59,000
How'd you get in?
51
00:03:59,250 --> 00:04:01,292
Through the entrance.
And I live next door.
52
00:04:01,667 --> 00:04:03,750
-Now keep the volume down.
-Live next…
53
00:04:05,958 --> 00:04:07,542
But not here though, right?
54
00:04:07,750 --> 00:04:09,542
Who actually lives here? Me.
55
00:04:09,667 --> 00:04:11,083
Whose music system is this?
56
00:04:11,292 --> 00:04:12,292
-Mine.
-Oh, hello!
57
00:04:12,375 --> 00:04:14,417
This is Toofan's house, not yours.
58
00:04:14,583 --> 00:04:16,375
Keep the volume down,
or else I'll tell my dad.
59
00:04:16,458 --> 00:04:19,417
-And you'll be muted permanently. Okay?
-Hey!
60
00:04:20,667 --> 00:04:24,125
-Don't you know who my daddy is?
-Who?
61
00:04:25,250 --> 00:04:26,167
Turn around.
62
00:04:30,125 --> 00:04:31,250
Toofan?
63
00:04:32,667 --> 00:04:35,958
Are you really his… dad?
64
00:04:37,417 --> 00:04:39,542
What's this dad shit you're pedaling?
65
00:04:40,292 --> 00:04:41,417
I'm your brother.
66
00:04:42,333 --> 00:04:43,708
And who might you be, young lady?
67
00:04:43,792 --> 00:04:46,125
Toofan-- I mean, Mr. Toofan.
68
00:04:46,375 --> 00:04:48,417
The music was really loud. So…
69
00:04:50,792 --> 00:04:53,750
Toofan is good.
Mr. Toofan was my dad's name.
70
00:04:57,333 --> 00:05:00,833
And, you! Turn the volume down.
Let the girl study in peace.
71
00:05:01,333 --> 00:05:03,208
-You go on home.
-Thanks.
72
00:05:03,375 --> 00:05:07,250
By the way,
I don't look like his dad, do I?
73
00:05:12,583 --> 00:05:13,750
Not at all.
74
00:05:26,833 --> 00:05:27,833
Hey!
75
00:05:29,333 --> 00:05:31,542
-Yo! What's your name?
-Fuck off!
76
00:05:32,792 --> 00:05:35,708
Fascinating, bro.
Is that what your dad calls you?
77
00:05:36,208 --> 00:05:37,458
What's your surname?
78
00:05:57,417 --> 00:05:58,750
You've got it all wrong, Naina.
79
00:05:59,000 --> 00:06:00,792
I barely know the girl.
80
00:06:01,708 --> 00:06:03,250
Pick up the phone, please.
81
00:06:05,625 --> 00:06:08,375
Fine. I'll just crash
at Tej's place tonight.
82
00:06:37,792 --> 00:06:40,083
Sorry, I know it's pretty late.
83
00:06:41,417 --> 00:06:42,708
When can we meet?
84
00:06:45,792 --> 00:06:47,375
Good evening, Mr. Rao.
85
00:06:48,083 --> 00:06:49,292
Good evening.
86
00:06:49,625 --> 00:06:52,292
It's been a while. Everything all right?
87
00:06:59,208 --> 00:07:00,250
Cricket?
88
00:07:25,292 --> 00:07:27,042
Won't you call me "Dad'?
89
00:07:27,292 --> 00:07:28,708
What're you really here for, Naga?
90
00:07:29,333 --> 00:07:30,708
I am your father.
91
00:07:31,375 --> 00:07:32,833
Shoved a gun in that kid fucker's mouth,
92
00:07:32,958 --> 00:07:35,875
and told him that he needs
to pay for what he did to Jaffa.
93
00:07:36,042 --> 00:07:38,917
He's ready to cough up 30 million
as compensation, Rana!
94
00:07:39,042 --> 00:07:41,125
-How're my grandkids doing?
-Hey!
95
00:07:41,208 --> 00:07:43,583
Leave my kids out of this!
I'll smash your face in!
96
00:07:43,667 --> 00:07:45,292
-Rana! No!
-I'll fuck you up!
97
00:07:59,792 --> 00:08:03,208
I'm not sure what to call you.
98
00:08:03,708 --> 00:08:05,500
Dad, Papa…
99
00:08:06,292 --> 00:08:08,000
it all sounds weird, doesn't it?
100
00:08:09,375 --> 00:08:10,667
Call me Naga.
101
00:08:11,417 --> 00:08:13,000
That's what Rana calls me.
102
00:08:14,833 --> 00:08:17,208
I didn't think you'd reach out.
103
00:08:18,583 --> 00:08:20,125
Me neither.
104
00:08:21,333 --> 00:08:22,625
Can I come in?
105
00:08:37,875 --> 00:08:39,333
Is it Dad? Is he home?
106
00:08:40,750 --> 00:08:42,500
You should be in bed, kids.
107
00:08:43,375 --> 00:08:48,042
My jellybean, my sugarplum!
You remember your grandpa?
108
00:09:32,333 --> 00:09:33,833
Nitya, Ani, come on!
109
00:09:37,708 --> 00:09:39,208
Good morning, Naina!
110
00:09:39,375 --> 00:09:40,792
Good morning.
111
00:09:43,458 --> 00:09:45,667
That's one hell of a shampoo
you washed with.
112
00:09:49,125 --> 00:09:50,917
You really didn't have
to do all this, Naga.
113
00:09:51,292 --> 00:09:52,917
You let me crash here,
114
00:09:53,042 --> 00:09:54,750
so I thought I'd make breakfast
to say thanks.
115
00:09:54,875 --> 00:09:58,167
It's one less task on your list.
Look at these scrumptious dosas!
116
00:09:58,625 --> 00:10:00,083
You really didn't have to.
117
00:10:00,292 --> 00:10:02,458
The cook'll be here any minute.
She makes--
118
00:10:02,917 --> 00:10:04,542
My peanut dumplings!
119
00:10:05,750 --> 00:10:07,042
Look what Grandpa made.
120
00:10:07,125 --> 00:10:08,958
Come on. Sit down.
121
00:10:15,125 --> 00:10:16,333
Dosa?
122
00:10:16,917 --> 00:10:19,167
I don't like dosa. Can I have an omelet?
123
00:10:20,042 --> 00:10:21,958
What're you talking about?
124
00:10:22,375 --> 00:10:24,333
Where do you think you're from?
125
00:10:25,042 --> 00:10:26,083
What is he saying?
126
00:10:27,958 --> 00:10:29,417
You don't speak Telugu?
127
00:10:29,875 --> 00:10:33,250
No, I speak English, Hindi, and Chinese.
Not Telugu.
128
00:10:33,333 --> 00:10:34,917
It's Mandarin, not Chinese.
129
00:10:35,375 --> 00:10:37,958
And it's just a subject at school, Ani.
It doesn't mean you know it.
130
00:10:38,250 --> 00:10:39,708
Shut the front door!
131
00:10:39,958 --> 00:10:43,167
You can speak chonky, gooky chow mein,
but you don't know Telugu?
132
00:10:54,458 --> 00:10:57,042
Hey, Naina. We'll talk when I get home.
133
00:10:58,333 --> 00:10:59,292
I love you.
134
00:11:06,500 --> 00:11:08,792
{\an8}What a gorgeous beast I was!
135
00:11:09,375 --> 00:11:11,750
All the broads were lining up…
136
00:11:13,958 --> 00:11:16,417
Come on, guys. Let's try to get
to school on time for once.
137
00:11:16,542 --> 00:11:18,625
Mom, why don't we just bunk today?
138
00:11:19,000 --> 00:11:20,708
We want to spend more time with Grandpa.
139
00:11:20,917 --> 00:11:23,333
-No.
-We never learn anything there anyway.
140
00:11:23,583 --> 00:11:25,583
Think of your attendance, my love.
141
00:11:26,083 --> 00:11:28,167
If you want an invite
to Bulsara International School,
142
00:11:28,375 --> 00:11:30,375
your attendance has to be perfect.
You know that, right?
143
00:11:30,583 --> 00:11:32,583
What did you say? Invite?
144
00:11:33,208 --> 00:11:35,875
Can't you just fill in a form
to get them enrolled there?
145
00:11:36,083 --> 00:11:37,625
We can't just fill in a form, Naga.
146
00:11:37,708 --> 00:11:40,125
The school decides
who gets to study there and who doesn't.
147
00:11:40,417 --> 00:11:42,208
Can't you bribe them or something?
148
00:11:43,958 --> 00:11:45,292
That's not how it works.
149
00:11:48,042 --> 00:11:49,167
Naga…
150
00:11:50,083 --> 00:11:51,625
it was nice having you over.
151
00:11:56,208 --> 00:11:59,375
I'd like to come back,
if you invite me of course.
152
00:12:00,583 --> 00:12:02,833
Can you give me a lift to Tej's studio?
153
00:12:03,792 --> 00:12:07,125
I'll get a bit more time with my blueberry
and bun-bun, it'll be great.
154
00:12:07,333 --> 00:12:08,375
What do you say?
155
00:12:11,375 --> 00:12:13,500
Come with us then. We'll figure.
156
00:12:14,083 --> 00:12:16,500
All right, you two.
Go get your bags now. Yeah?
157
00:12:16,667 --> 00:12:19,083
Hey! Wait a sec.
158
00:12:19,958 --> 00:12:21,375
Why isn't Nitya on here?
159
00:12:21,792 --> 00:12:23,417
Grandpa, I'm right there.
160
00:12:24,000 --> 00:12:25,792
I meant my Nitya.
161
00:12:26,292 --> 00:12:30,167
My daughter. Your aunt.
Rana's younger sister.
162
00:12:30,792 --> 00:12:33,792
-You were named after her.
-What?
163
00:12:36,292 --> 00:12:40,000
Dad had a younger sister called Nitya?
164
00:12:40,292 --> 00:12:41,917
Why did nobody ever tell me?
165
00:12:43,417 --> 00:12:44,500
Wait.
166
00:12:44,917 --> 00:12:47,250
So, Dad's tattoo…
167
00:12:47,750 --> 00:12:49,083
It's not me?
168
00:12:51,292 --> 00:12:53,708
You were named after her, sweetie.
169
00:12:55,625 --> 00:12:57,083
What happened to her?
170
00:12:59,500 --> 00:13:01,750
Let me show you a photo of her.
171
00:13:03,500 --> 00:13:06,292
I always carry her photograph with me.
172
00:13:07,375 --> 00:13:08,583
Take a look.
173
00:13:09,833 --> 00:13:12,167
Wow! She's so pretty.
174
00:13:14,167 --> 00:13:15,167
Just like you.
175
00:13:20,750 --> 00:13:22,458
There, now the tree is complete.
176
00:13:24,750 --> 00:13:26,083
Okay, tilt up.
177
00:13:27,875 --> 00:13:28,750
Good.
178
00:13:29,125 --> 00:13:30,208
Just get this.
179
00:13:31,667 --> 00:13:33,292
I've been meaning to ask you…
180
00:13:34,875 --> 00:13:35,875
who is she?
181
00:13:38,542 --> 00:13:39,708
Nitya.
182
00:13:41,292 --> 00:13:42,500
Must be a girlfriend, no?
183
00:13:44,917 --> 00:13:46,333
She's my younger sister.
184
00:13:47,292 --> 00:13:48,375
Was.
185
00:13:49,917 --> 00:13:50,792
I'm sorry.
186
00:13:52,375 --> 00:13:53,625
I thought…
187
00:13:55,375 --> 00:13:57,917
-Sorry.
-It's okay. It was a long time ago.
188
00:14:01,250 --> 00:14:03,083
{\an8}All three brothers got her name inked
189
00:14:03,500 --> 00:14:04,917
to keep her close.
190
00:14:05,292 --> 00:14:06,333
It was his idea.
191
00:14:08,667 --> 00:14:09,833
That's so sweet.
192
00:14:13,083 --> 00:14:15,083
-Thank you.
-I do home visits as well.
193
00:14:16,583 --> 00:14:18,792
People are more comfortable
in their homes.
194
00:14:20,000 --> 00:14:21,917
Call me if you want that instead.
195
00:14:23,375 --> 00:14:26,083
I don't have your number.
Plus, coming here works for me.
196
00:14:26,250 --> 00:14:27,208
Ready to go?
197
00:14:27,583 --> 00:14:28,583
Here.
198
00:14:38,958 --> 00:14:41,750
Why'd you do that? Take her number?
199
00:14:42,500 --> 00:14:44,708
It's one big scam they're running,
these home visits.
200
00:14:45,500 --> 00:14:46,750
I don't wanna call anybody over.
201
00:14:47,458 --> 00:14:49,292
She was hitting on you, dumbass.
202
00:14:51,583 --> 00:14:53,083
She was hitting on you.
203
00:15:09,375 --> 00:15:10,625
Got any spare?
204
00:15:22,250 --> 00:15:24,708
-Thank you.
-No problem.
205
00:15:28,875 --> 00:15:32,292
-Get up, motherfucker!
-Son of a bitch!
206
00:15:36,458 --> 00:15:37,500
Fuck!
207
00:15:37,583 --> 00:15:40,792
Your brother's a stunt man, right?
Hasn't he taught you anything?
208
00:15:40,875 --> 00:15:43,958
Get those arms up, bob and weave.
C'mon, again.
209
00:15:45,042 --> 00:15:46,292
Motherfucker!
210
00:16:01,292 --> 00:16:05,167
The next time Naga tells you
to run errands, just say no.
211
00:16:11,208 --> 00:16:12,208
Fuck!
212
00:16:23,875 --> 00:16:25,417
Hello, neighbor!
213
00:16:27,250 --> 00:16:28,917
Miss Fuck Off, right?
214
00:16:29,583 --> 00:16:30,542
Such a pretty name.
215
00:16:31,583 --> 00:16:32,542
Nitya.
216
00:16:33,208 --> 00:16:35,375
Nitya. I guess that works too.
217
00:16:35,917 --> 00:16:37,125
Heading to school?
218
00:16:37,500 --> 00:16:39,750
No, I'm heading
to Kumbh Mela in my costume.
219
00:16:40,042 --> 00:16:41,083
Greatest costume ever?
220
00:16:41,167 --> 00:16:43,917
Damn, you can't ever give
a straight answer, can you?
221
00:16:44,125 --> 00:16:46,250
Ask me straight questions then?
Not stupid ones.
222
00:16:48,625 --> 00:16:51,417
-How did you and Toofan meet?
-Toofan's my man.
223
00:16:52,083 --> 00:16:53,958
He heard a track of mine on SoundCloud.
224
00:16:54,292 --> 00:16:57,042
Then he DMed me from his private account,
asking if he could call.
225
00:16:57,708 --> 00:16:58,875
I lost my shit.
226
00:16:59,500 --> 00:17:02,667
He invited me over.
227
00:17:03,583 --> 00:17:06,417
Opened up his studio, his house, his life
really. Now I live here and make music.
228
00:17:07,583 --> 00:17:08,708
But what about your parents?
229
00:17:09,583 --> 00:17:11,875
My dad checked out some years ago.
230
00:17:12,500 --> 00:17:14,875
And my mom is a junkie.
231
00:17:15,583 --> 00:17:19,000
When she's not high,
she's ripping into Toofan,
232
00:17:19,208 --> 00:17:20,625
saying he stole me from her.
233
00:17:21,208 --> 00:17:22,792
I don't know how to fix it.
234
00:17:31,583 --> 00:17:33,292
Tell Toofan to talk to my dad.
235
00:17:34,458 --> 00:17:37,708
-Your dad?
-Rana. Rana Naidu.
236
00:17:58,500 --> 00:18:01,500
Did you find out about Daddy?
He hasn't been back since last night.
237
00:18:01,750 --> 00:18:04,167
And you're surprised? Like he's never left
without saying a word?
238
00:18:04,417 --> 00:18:05,958
Daddy's changed, Rana.
239
00:18:06,208 --> 00:18:08,208
He wants to fix things.
240
00:18:09,708 --> 00:18:11,958
Why else would he go to the ashram
and demand compensation?
241
00:18:13,292 --> 00:18:14,167
Sit down.
242
00:18:21,208 --> 00:18:23,167
You're not gonna see a dime
of that money, Jaffa.
243
00:18:24,708 --> 00:18:29,167
-Once he gets it, he'll cut and run.
-No, he won't.
244
00:18:29,875 --> 00:18:31,042
He promised me.
245
00:18:31,958 --> 00:18:34,042
You're talking crazy, Jaffa. C'mon.
246
00:18:36,667 --> 00:18:39,000
I'm meeting a lawyer
from the ashram today.
247
00:18:41,500 --> 00:18:43,167
I'm going to accept the money.
248
00:18:53,667 --> 00:18:54,667
This way.
249
00:19:01,708 --> 00:19:04,250
What's up with you, Jaffa?
Have you had a change of heart?
250
00:19:05,333 --> 00:19:06,208
Come on.
251
00:19:50,542 --> 00:19:52,042
Thirty million.
252
00:19:59,917 --> 00:20:01,250
Is the minibar stocked?
253
00:20:02,208 --> 00:20:03,375
I want a drink first.
254
00:20:05,625 --> 00:20:08,083
The consumption of alcohol
goes against our principles.
255
00:20:08,792 --> 00:20:12,500
Maharaj strongly believes that alcohol
256
00:20:12,792 --> 00:20:15,208
is the deadliest
of all the sins in the world.
257
00:20:17,083 --> 00:20:20,875
Fuckhead, if alcohol's the deadliest sin,
258
00:20:21,917 --> 00:20:24,125
what do you call
sexually abusing kids then,
259
00:20:24,208 --> 00:20:25,875
motherfucker? A miracle?
260
00:20:26,458 --> 00:20:27,708
Fucking fraud.
261
00:20:29,875 --> 00:20:32,250
We're offering you this money
262
00:20:33,375 --> 00:20:36,500
so that this matter never comes up again
263
00:20:37,167 --> 00:20:40,042
and we can all move on with our lives.
264
00:20:42,167 --> 00:20:45,000
-Is that clear?
-Shut the fuck up, you cunt.
265
00:20:47,000 --> 00:20:48,208
"Move on with our lives"?
266
00:20:48,458 --> 00:20:50,833
Little bitch,
I got no life to move on from.
267
00:20:51,458 --> 00:20:54,458
Your Maharaj took my childhood
and my manhood.
268
00:20:55,750 --> 00:20:57,375
I am a fucking alcoholic.
269
00:20:57,833 --> 00:21:00,083
The littlest things make me shit my pants.
270
00:21:00,875 --> 00:21:04,750
I've got no home, job, woman, kids.
There's nothing there.
271
00:21:06,000 --> 00:21:08,792
And you want me to move on
with my life, you piece of shit?
272
00:21:18,708 --> 00:21:21,708
He took everything from me,
your fucking Maharaj!
273
00:21:46,542 --> 00:21:51,458
-All hail.
-Lok Shakti Dal!
274
00:21:51,708 --> 00:21:55,292
I'll tell you what
the real problem is, my friends!
275
00:21:55,750 --> 00:22:00,042
People forget their roots
as soon as they set foot into politics!
276
00:22:00,583 --> 00:22:02,042
But I haven't forgotten my roots.
277
00:22:02,333 --> 00:22:06,042
I remember every
nook and cranny of this place.
278
00:22:06,333 --> 00:22:07,792
Who built this sea link!
279
00:22:08,792 --> 00:22:09,708
I did.
280
00:22:09,792 --> 00:22:12,625
-All hail…
-OB Mahajan!
281
00:22:12,750 --> 00:22:14,125
Ladies and gentlemen!
282
00:22:14,333 --> 00:22:17,000
There's something I want to tell you.
283
00:22:17,417 --> 00:22:19,708
Here's the deal…
284
00:22:25,792 --> 00:22:27,875
-What's the matter?
-What's wrong?
285
00:22:28,667 --> 00:22:29,833
What happened?
286
00:22:31,917 --> 00:22:33,667
Everyone, hide!
287
00:22:39,875 --> 00:22:41,625
Go and hide!
288
00:22:41,875 --> 00:22:44,833
Save me! Take me away!
289
00:22:49,333 --> 00:22:52,042
{\an8}This over-the-top performance
by OB Mahajan,
290
00:22:52,125 --> 00:22:53,875
{\an8}in front of a packed audience,
291
00:22:54,000 --> 00:22:56,542
{\an8}Is it a publicity stunt orchestrated
for the media?
292
00:22:56,625 --> 00:22:58,250
{\an8}Or an indication of something
more sinister?
293
00:22:58,333 --> 00:23:02,000
-We have a political analyst with us…
-Oh my God!
294
00:23:02,375 --> 00:23:03,917
Mr. Vishwas, could you tell us…
295
00:23:04,000 --> 00:23:06,833
OB, what's all this?
296
00:23:08,042 --> 00:23:09,625
What happened to you?
297
00:23:15,583 --> 00:23:17,625
-Yes, Farzad?
-Prince, that fucking cunt!
298
00:23:17,917 --> 00:23:19,250
What is it this time, Farzad?
299
00:23:19,375 --> 00:23:22,583
That fucker didn't show up on set!
I am losing money every single second!
300
00:23:22,708 --> 00:23:23,875
Fucking fix it!
301
00:23:28,167 --> 00:23:30,875
Rana, Farzad just called
and gave me an earful.
302
00:23:31,125 --> 00:23:32,625
Prince didn't show up for the shoot.
303
00:23:33,125 --> 00:23:34,333
He won't answer his phone either.
304
00:23:34,417 --> 00:23:36,125
I need you to figure out what's happening.
305
00:23:36,917 --> 00:23:38,833
I'll take care of it.
306
00:23:39,417 --> 00:23:41,042
I saw what happened at the rally.
307
00:23:41,583 --> 00:23:42,583
Have you seen a doctor?
308
00:23:42,708 --> 00:23:44,125
Who cares about the doctor right now?
309
00:23:44,292 --> 00:23:46,083
Just find Prince and get him on set.
310
00:23:46,542 --> 00:23:47,750
Everyone's out to get me.
311
00:23:56,875 --> 00:23:58,042
Are you blind?
312
00:23:59,417 --> 00:24:00,875
They can't hear you, Mom.
313
00:24:01,500 --> 00:24:04,458
-That's a woman driving for sure.
-I am also a woman driver, Naga.
314
00:24:05,167 --> 00:24:07,917
No, you're different.
You're not like others.
315
00:24:08,250 --> 00:24:09,375
Am I right, kids?
316
00:24:14,250 --> 00:24:16,292
Checking out the rack on her, huh?
317
00:24:16,958 --> 00:24:19,625
What-- No!
318
00:24:21,125 --> 00:24:24,167
Grandpa, why aren't you staying with us?
319
00:24:28,083 --> 00:24:29,625
Tej invited me to stay with him.
320
00:24:30,208 --> 00:24:32,000
There's a nice bed at the studio.
321
00:24:32,417 --> 00:24:34,542
Don't you guys meet up
with your uncles, Tej and Jaffa?
322
00:24:34,667 --> 00:24:37,417
We do, but it's been a while now.
323
00:24:37,792 --> 00:24:39,000
Mom, we should meet them.
324
00:24:39,500 --> 00:24:41,417
Always stay close to each other.
325
00:24:41,792 --> 00:24:45,708
The rest of the world can fuck right off.
Family's everything, remember that.
326
00:24:54,083 --> 00:24:57,750
I know you're thinking,
"Naga's talking shit again."
327
00:24:58,333 --> 00:25:01,417
Rana's probably told you
about what I've done to everyone.
328
00:25:01,917 --> 00:25:06,125
But no matter what I've done,
I always did it for the family.
329
00:25:06,708 --> 00:25:08,208
I wanted to keep everyone together.
330
00:25:08,958 --> 00:25:11,750
But I guess I drove wedges
between them instead.
331
00:25:12,333 --> 00:25:14,750
I came back here to fix things
332
00:25:16,000 --> 00:25:18,333
because family means everything to me.
333
00:25:19,458 --> 00:25:22,167
Be it Rana or Arjun.
334
00:25:23,000 --> 00:25:23,875
Arjun?
335
00:25:25,167 --> 00:25:26,583
Did Rana not tell you?
336
00:25:27,958 --> 00:25:29,583
After Madhu passed away,
337
00:25:29,708 --> 00:25:32,792
me and this sexy thing from Shillong…
338
00:25:33,083 --> 00:25:34,292
Arjun is our son.
339
00:25:34,583 --> 00:25:37,208
Rana can't wrap his head around
his half-brother being a chink.
340
00:25:37,458 --> 00:25:38,583
Chinky Naidu!
341
00:25:38,833 --> 00:25:40,417
You can't call him that, Naga.
342
00:25:41,250 --> 00:25:43,125
It's okay if you say it out of love.
343
00:25:52,542 --> 00:25:54,958
-Hello?
-Have you dropped the kids off at school?
344
00:25:55,667 --> 00:25:56,667
We're on our way.
345
00:25:58,125 --> 00:26:00,417
Naina, I don't know how else to put this,
346
00:26:01,000 --> 00:26:02,167
but I haven't slept with her.
347
00:26:02,667 --> 00:26:05,333
I didn't even see her last night.
She's just a client.
348
00:26:05,833 --> 00:26:07,750
-We'll talk when you get home.
-Yeah.
349
00:26:07,917 --> 00:26:10,417
I… I'll be late.
350
00:26:10,917 --> 00:26:12,375
Something urgent has come up.
351
00:26:12,875 --> 00:26:15,292
Something urgent always comes up, Rana.
352
00:26:16,375 --> 00:26:17,500
I'm sorry.
353
00:26:24,625 --> 00:26:26,250
Mom, what are you doing?
354
00:26:28,208 --> 00:26:30,208
You're driving like a maniac!
355
00:26:31,375 --> 00:26:33,292
Guess you're a woman driver too.
356
00:26:34,708 --> 00:26:38,000
-Mom, school?
-No school today.
357
00:26:38,458 --> 00:26:41,292
We're going for a film.
And then, we'll go to Tej's studio.
358
00:26:41,875 --> 00:26:42,792
Really, Mom?
359
00:27:03,464 --> 00:27:05,339
I've been outside Prince's house
for the past two hours.
360
00:27:05,425 --> 00:27:07,133
He hasn't left for Film City yet.
361
00:27:08,958 --> 00:27:10,292
Man, he's the Prince.
362
00:27:10,958 --> 00:27:12,542
He's probably getting his dick wet
as we speak.
363
00:27:12,625 --> 00:27:14,292
Even I thought that,
364
00:27:14,875 --> 00:27:16,375
but I think something's up, boss.
365
00:27:17,417 --> 00:27:19,875
-'Cause guess who just entered.
-Who?
366
00:27:22,333 --> 00:27:24,375
Rana! You're right on time.
367
00:27:24,458 --> 00:27:25,875
Why aren't you at the shoot, Prince?
368
00:27:27,781 --> 00:27:30,250
-Why the fuck do you have a gun?
-What the fuck do you do with a gun?
369
00:27:30,667 --> 00:27:33,417
I'll shoot them in the ass,
and you'll clean up afterwards!
370
00:27:33,667 --> 00:27:35,250
-Good job. Well done.
-Prince!
371
00:27:35,375 --> 00:27:36,500
Are you out of your mind?
372
00:27:36,708 --> 00:27:38,042
Nobody's shooting anybody.
373
00:27:39,083 --> 00:27:41,958
"Nobody can stop me
from firing my gun."
374
00:27:42,333 --> 00:27:44,833
Impolite Police.
It made 200 mil, remember?
375
00:27:45,167 --> 00:27:47,000
Now wait and see
what I do with this gun.
376
00:27:47,792 --> 00:27:49,458
Give it back, Rana. Come on.
377
00:27:49,583 --> 00:27:51,333
Give it back!
378
00:27:51,417 --> 00:27:53,458
Rana, give it back!
379
00:27:54,375 --> 00:27:55,500
Give me the gun back.
380
00:27:56,000 --> 00:27:58,375
I just need you to be cool.
381
00:27:59,667 --> 00:28:01,375
And I need you to see something.
382
00:28:03,958 --> 00:28:06,667
Rana, you know how high my fucking
testosterone levels are, man.
383
00:28:07,000 --> 00:28:09,542
I was just trying to experiment!
It's only human to get bored!
384
00:28:09,875 --> 00:28:11,000
It was just once, man!
385
00:28:11,208 --> 00:28:13,250
People swing four ways,
and nobody bats an eyelid.
386
00:28:13,333 --> 00:28:14,250
But I get blackmailed!
387
00:28:14,333 --> 00:28:16,667
She was fucking after me!
She's a fucking whore!
388
00:28:16,750 --> 00:28:17,625
What does she want?
389
00:28:19,167 --> 00:28:20,917
What she wants is a bullet up her ass!
390
00:28:21,000 --> 00:28:21,958
Prince!
391
00:28:23,125 --> 00:28:24,833
Aatank Ka Faisla.
392
00:28:25,833 --> 00:28:30,042
Prince Reddy fights the terrorists
and annihilates them.
393
00:28:30,417 --> 00:28:32,500
-A terrorist?
-Of course, she's a terrorist!
394
00:28:32,833 --> 00:28:35,333
Just like Naga. First Naga,
then this fucking bitch.
395
00:28:35,667 --> 00:28:37,750
And now they are both terrorizing me!
396
00:28:38,375 --> 00:28:39,625
How much more can a man take?
397
00:28:39,875 --> 00:28:41,375
Stop panicking about this fucking video.
398
00:28:41,750 --> 00:28:42,917
Send it to me.
399
00:28:43,083 --> 00:28:44,958
And leave for the shoot right away!
400
00:28:50,250 --> 00:28:51,167
Shooting.
401
00:29:22,417 --> 00:29:27,042
Would you like to know about
a fresh morning makeup…
402
00:29:30,125 --> 00:29:31,250
Have you sent it to anyone else?
403
00:29:32,750 --> 00:29:35,542
I don't know what you're talking about.
404
00:29:35,708 --> 00:29:38,917
Prince's video, bitch!
Have you sent it to anyone else?
405
00:29:39,167 --> 00:29:40,792
No.
406
00:30:09,708 --> 00:30:11,292
Made any copies?
407
00:30:15,417 --> 00:30:17,250
You were at Prince's party, right?
408
00:30:17,667 --> 00:30:19,583
-Raja?
-Rana.
409
00:30:20,333 --> 00:30:22,417
The asshole you're trying to help
410
00:30:22,583 --> 00:30:26,167
will kick you in the ass
once he's done using you.
411
00:30:26,500 --> 00:30:27,792
You'll think of me then.
412
00:30:29,208 --> 00:30:30,458
You shouldn't have blackmailed him.
413
00:30:31,042 --> 00:30:32,583
I wasn't blackmailing him.
414
00:30:33,875 --> 00:30:34,792
I love him.
415
00:30:36,000 --> 00:30:37,500
I'd just asked for a small favor.
416
00:30:39,125 --> 00:30:42,458
I needed a loan for an apartment,
I told him I'd return it.
417
00:30:43,083 --> 00:30:46,208
But he outright refused
to lend me any money.
418
00:30:49,292 --> 00:30:50,958
Regardless of what I wanted,
419
00:30:51,042 --> 00:30:53,542
he'd fuck me at his whim,
whether or not I wanted to.
420
00:30:54,458 --> 00:30:57,208
He could have let me
have my way just once.
421
00:31:00,042 --> 00:31:01,708
I was left with no choice.
422
00:31:03,583 --> 00:31:05,500
You did have a choice, Chandni.
423
00:31:07,792 --> 00:31:11,417
People like me never have a choice.
424
00:31:25,125 --> 00:31:26,375
Who were those two?
425
00:31:27,250 --> 00:31:28,458
What the fuck are you up to?
426
00:31:28,792 --> 00:31:29,833
And this…
427
00:31:31,000 --> 00:31:32,208
Who broke the lock?
428
00:31:32,639 --> 00:31:34,317
You've been bringing in
different men every day!
429
00:31:34,792 --> 00:31:36,333
You've turned my apartment
into a whorehouse!
430
00:31:36,500 --> 00:31:39,333
People like you shouldn't be
let into reputable societies!
431
00:31:39,583 --> 00:31:41,375
I took a huge risk
because I felt pity for you!
432
00:31:41,458 --> 00:31:42,667
And you're just busting my balls!
433
00:31:43,083 --> 00:31:45,792
What do you mean I'm busting
your balls, dipshit?
434
00:31:46,083 --> 00:31:49,208
I pay double the usual rent.
I pay the highest rent here!
435
00:31:49,750 --> 00:31:51,750
Don't you dare swing by
uninvited ever again!
436
00:31:52,125 --> 00:31:55,417
-Motherfucker!
-What'd you just call me?
437
00:31:55,917 --> 00:31:59,458
A whore can cover up in clothes,
but she'll still be naked underneath!
438
00:31:59,583 --> 00:32:01,833
Oh, yeah? Here you go.
439
00:32:02,000 --> 00:32:03,356
-Hey!
-Isn't this why you came here?
440
00:32:03,456 --> 00:32:05,000
-What are you doing?
-Isn't this what you wanted?
441
00:32:05,083 --> 00:32:07,083
-Look at me, man!
-Get out of here!
442
00:32:07,292 --> 00:32:08,667
-Look at me!
-Get the fuck out!
443
00:32:09,000 --> 00:32:10,083
Look at me, I'm naked!
444
00:32:10,167 --> 00:32:12,542
Vacate my apartment
within 24 hours, bitch!
445
00:32:30,708 --> 00:32:31,958
Do you need help?
446
00:32:33,292 --> 00:32:37,000
There's only one guy on this planet
who can take Rana Naidu down.
447
00:32:39,583 --> 00:32:41,125
His phone number is on the back.
448
00:32:46,417 --> 00:32:48,667
Look who's here to see you.
449
00:32:51,375 --> 00:32:52,667
Nitu! How are you?
450
00:32:52,792 --> 00:32:55,792
You're gonna outdo Rana.
Look at how handsome he is.
451
00:32:56,708 --> 00:32:57,667
Really?
452
00:32:57,875 --> 00:33:01,958
Rana's good-looking, but Ani looks like
a Greek God! Way better than Rana.
453
00:33:02,083 --> 00:33:03,750
Straight up!
Wanna grab something to eat?
454
00:33:03,875 --> 00:33:05,333
-Sure.
-Let's go. Come on.
455
00:33:08,375 --> 00:33:09,583
Tej, how are you?
456
00:33:10,000 --> 00:33:11,333
I'm fine, but…
457
00:33:11,917 --> 00:33:13,542
what're you doing with Dad?
458
00:33:14,917 --> 00:33:16,250
Does Rana know?
459
00:33:28,750 --> 00:33:32,083
You're meeting me
for the second time in a week, Rana.
460
00:33:34,083 --> 00:33:36,833
Have you fallen in love
with Farzad Soonawala?
461
00:33:45,833 --> 00:33:48,667
Soonawala Springs.
462
00:33:48,875 --> 00:33:52,458
I'd been wanting to build
something really grand
463
00:33:52,875 --> 00:33:54,417
and name it after myself.
464
00:34:03,667 --> 00:34:06,042
He's going to town on that dick!
465
00:34:08,333 --> 00:34:09,792
Holy fuck!
466
00:34:10,542 --> 00:34:11,750
That's Prince!
467
00:34:17,250 --> 00:34:18,250
Cunt!
468
00:34:25,458 --> 00:34:28,208
You've invested 800 mil
in L.A.C Doklam, correct?
469
00:34:29,333 --> 00:34:32,250
If this gets out, Prince is done,
470
00:34:32,792 --> 00:34:35,500
your film bombs,
and the 800 mil disappears.
471
00:34:40,250 --> 00:34:41,958
What the fuck do we do?
472
00:34:42,583 --> 00:34:44,833
-How much money do you have here?
-What?
473
00:34:45,208 --> 00:34:47,167
You're a builder. I'm sure
you have cash lying around.
474
00:34:47,583 --> 00:34:51,167
Why would I stack up cash in my office?
There's nothing here.
475
00:34:51,250 --> 00:34:52,583
What about…
476
00:34:53,083 --> 00:34:54,542
the safe hidden behind the painting?
477
00:34:56,583 --> 00:34:57,667
That could have some money?
478
00:34:58,542 --> 00:34:59,458
That…
479
00:35:01,542 --> 00:35:02,708
Painting?
480
00:35:03,000 --> 00:35:04,375
Man, Rana, I…
481
00:35:05,667 --> 00:35:06,917
Well…
482
00:35:22,042 --> 00:35:23,167
How much?
483
00:35:26,708 --> 00:35:27,792
Fill these up.
484
00:35:40,250 --> 00:35:41,417
Farzad…
485
00:35:42,042 --> 00:35:43,333
here's another thing.
486
00:35:47,417 --> 00:35:50,542
Mukesh Dudhoria? This is Chandni.
487
00:35:50,958 --> 00:35:51,958
Yeah.
488
00:35:53,208 --> 00:35:56,333
I heard what Rana did to you.
489
00:35:56,417 --> 00:35:58,125
I'll just cut to the chase.
490
00:35:58,208 --> 00:36:00,458
We cover all kinds of scandals
and controversies
491
00:36:00,542 --> 00:36:01,833
in the film industry.
492
00:36:02,250 --> 00:36:05,583
And there's one person who is associated
with almost every Bollywood scandal.
493
00:36:05,792 --> 00:36:07,583
He's not even a part of the industry!
494
00:36:08,833 --> 00:36:09,917
Rana Naidu.
495
00:36:10,000 --> 00:36:13,542
We even have a saying. "If Rana's around,
there are scandals abound."
496
00:36:14,000 --> 00:36:16,625
Only you know what happened to you.
497
00:36:16,750 --> 00:36:19,625
But I want everyone to know.
'Cause once the world finds out about it…
498
00:36:21,542 --> 00:36:24,167
Rana can never hurt you again.
499
00:36:24,708 --> 00:36:26,292
Come to my office. Let's join forces.
500
00:36:26,458 --> 00:36:28,375
Let's take this mofo down.
501
00:36:31,250 --> 00:36:32,250
Naina!
502
00:36:34,083 --> 00:36:35,083
Naina!
503
00:36:36,458 --> 00:36:37,500
Naina!
504
00:36:43,500 --> 00:36:44,417
Yes, OB?
505
00:36:44,625 --> 00:36:46,333
Toofan needs your help.
506
00:36:48,042 --> 00:36:48,958
Who?
507
00:36:49,083 --> 00:36:52,292
-Toofan, your neighbor.
-The rapper?
508
00:36:52,792 --> 00:36:56,708
He could be of use to us.
I've asked him to meet you.
509
00:36:57,875 --> 00:36:59,333
See what you can do.
510
00:37:02,583 --> 00:37:04,125
If you're in my house
You are a star
511
00:37:04,250 --> 00:37:06,625
I have four shirts
That I repeat every four days
512
00:37:06,708 --> 00:37:08,458
I've been in debt all my life
513
00:37:08,542 --> 00:37:11,292
Dirty politics won't let me rise up
514
00:37:11,375 --> 00:37:14,250
The world is a messy place
Humankind is messed up
515
00:37:15,833 --> 00:37:19,208
Democracy is in ruins
516
00:37:19,292 --> 00:37:22,458
Big shots dance to the tunes I make
517
00:37:22,542 --> 00:37:24,958
I'll make a song for you to dance on too
518
00:37:25,083 --> 00:37:27,167
Your life is easy-peasy
As compared to mine
519
00:37:29,250 --> 00:37:30,833
Did you hear that? I told you.
520
00:37:30,917 --> 00:37:32,333
Sick, isn't he?
521
00:37:34,042 --> 00:37:35,042
What do you want?
522
00:37:35,375 --> 00:37:38,208
Well, I've desired so many things
and I've earned a lot of it.
523
00:37:40,417 --> 00:37:43,958
But I've lost more
than I've ever achieved.
524
00:37:44,917 --> 00:37:46,042
I lost my music, bro.
525
00:37:47,125 --> 00:37:49,917
I transformed from Jasbeer to Toofan,
526
00:37:50,667 --> 00:37:51,958
but I lost the magic along the way.
527
00:37:52,042 --> 00:37:54,833
I want to bring back that magic
and make good music
528
00:37:55,125 --> 00:37:56,375
with Rehaan.
529
00:37:57,208 --> 00:38:00,125
It's because I see
the younger Jasbeer in him.
530
00:38:00,417 --> 00:38:02,333
Come. I'll show you
what the real problem is.
531
00:38:03,292 --> 00:38:04,292
Look at that.
532
00:38:08,292 --> 00:38:09,250
Who did that?
533
00:38:09,708 --> 00:38:11,792
Rehaan's mother. She's the real problem.
534
00:38:12,125 --> 00:38:15,500
I swear on my mother, I love all mothers
out there. But his mother,
535
00:38:15,667 --> 00:38:17,917
she's a crackhead.
536
00:38:18,542 --> 00:38:20,417
When she's stoned,
537
00:38:21,000 --> 00:38:23,875
she couldn't care less
if Rehaan's alive or dead.
538
00:38:24,208 --> 00:38:26,208
But, as soon as it wears off…
539
00:38:26,750 --> 00:38:27,750
She loses her shit!
540
00:38:28,083 --> 00:38:30,458
She barges into the house and studio
and even gate-crashes events!
541
00:38:30,542 --> 00:38:33,125
The other day, she chased
my car with a brick in hand!
542
00:38:33,208 --> 00:38:34,458
I'm mindfucked!
543
00:38:35,292 --> 00:38:36,167
And?
544
00:38:36,917 --> 00:38:37,917
And?
545
00:38:38,375 --> 00:38:40,583
Sort her out, bro! She's after my blood!
546
00:38:41,000 --> 00:38:44,583
Her son has been spending all his time
with a 40-year-old man in a studio.
547
00:38:44,833 --> 00:38:46,125
Any mother would be after you.
548
00:38:47,542 --> 00:38:50,708
I'm 35-- Well, 36.
549
00:38:51,500 --> 00:38:54,000
Ask Rehaan the kind of shit
he has to deal with at home.
550
00:38:54,083 --> 00:38:55,333
Toxic!
551
00:39:00,667 --> 00:39:01,625
Adopt him.
552
00:39:01,958 --> 00:39:03,333
-Wait, what?
-Adopt him.
553
00:39:03,417 --> 00:39:04,625
Become his legal guardian.
554
00:39:05,250 --> 00:39:08,042
Bro, I'm like a child myself!
555
00:39:08,167 --> 00:39:10,917
You think I'll be able
to look after him? Come on!
556
00:39:11,083 --> 00:39:12,375
I don't think you can.
557
00:39:14,542 --> 00:39:16,083
But if we have to sort this thing out,
558
00:39:16,292 --> 00:39:18,542
this might be
the best option for everybody.
559
00:39:30,458 --> 00:39:31,667
-Hello?
-Mr. Naidu?
560
00:39:32,083 --> 00:39:33,667
I'm calling from Vidhyapeeth Mission.
561
00:39:34,000 --> 00:39:35,958
This is regarding your
children, Anirudh and Nitya.
562
00:39:36,167 --> 00:39:37,292
Can we talk?
563
00:39:42,167 --> 00:39:43,625
Did you get the money?
564
00:39:44,250 --> 00:39:45,125
Thank you.
565
00:39:45,708 --> 00:39:47,333
Yes. I got it.
566
00:39:48,667 --> 00:39:51,417
Why aren't you eating?
567
00:39:54,458 --> 00:39:55,750
What's wrong with you?
568
00:39:57,458 --> 00:39:59,042
He's up. You can see him.
569
00:40:23,417 --> 00:40:27,083
I found him like this.
He was in the garbage heap.
570
00:40:29,583 --> 00:40:30,917
Who did this to you?
571
00:40:32,250 --> 00:40:37,042
And we found this photograph
stapled to his chest.
572
00:40:47,917 --> 00:40:49,583
-Hello?
-Ani, where are you?
573
00:40:51,000 --> 00:40:52,500
I-- We are at--
574
00:40:52,708 --> 00:40:55,875
I got a call from school, and
you're absent. Where are you?
575
00:40:56,708 --> 00:40:57,875
No…
576
00:41:01,458 --> 00:41:02,542
Relax, man.
577
00:41:03,833 --> 00:41:06,625
My little strawberries are having a blast
at the studio.
578
00:41:06,708 --> 00:41:09,042
Do you even remember how to have a blast?
579
00:41:09,125 --> 00:41:11,125
I was in jail for 15 years,
580
00:41:11,250 --> 00:41:13,333
but having a blast, and giving a blast,
I remember it all.
581
00:41:18,875 --> 00:41:21,625
-Gun.
-Boss, don't.
582
00:41:22,375 --> 00:41:23,667
Your kids are inside.
583
00:41:24,500 --> 00:41:25,667
Hey, easy!
584
00:41:26,125 --> 00:41:28,375
-I'll get you!
-Jaffa, you'll hurt the kids!
585
00:41:28,500 --> 00:41:29,708
Come on, let's go!
586
00:41:31,500 --> 00:41:32,958
-Rana, we were just--
-Now, Naina.
587
00:41:33,917 --> 00:41:35,750
-Dad, actually--
-In the car, Nitya.
588
00:41:36,708 --> 00:41:38,917
-Pack up.
-Go on, kids.
589
00:41:39,917 --> 00:41:41,208
Jaffa, come on.
590
00:41:43,375 --> 00:41:44,667
Bye.
591
00:41:49,875 --> 00:41:51,292
You crossed the line, Naga.
592
00:41:54,583 --> 00:41:55,708
You want a beer?
593
00:41:55,792 --> 00:41:58,250
If you got a problem with me, come to me.
594
00:41:58,500 --> 00:42:00,292
Don't bring my kids into it.
595
00:42:01,375 --> 00:42:03,917
And if you got a problem with me,
you come to me.
596
00:42:04,208 --> 00:42:06,250
Don't bring my kid into it.
597
00:42:07,458 --> 00:42:09,875
You broke Arjun's jaw, why?
598
00:42:10,500 --> 00:42:11,583
What did he do?
599
00:42:11,750 --> 00:42:14,208
Stick your jaw into other people's shit,
that's what happens.
600
00:42:14,292 --> 00:42:15,625
Now think about what happens
601
00:42:15,708 --> 00:42:17,875
when you stick your jaw
into my family's business.
602
00:42:20,042 --> 00:42:22,083
Where were you last night, Rana?
603
00:42:24,208 --> 00:42:25,500
What do you care?
604
00:42:26,875 --> 00:42:29,208
Naina told me that you were with Tej.
605
00:42:31,833 --> 00:42:34,292
But I know that you weren't with him.
606
00:42:35,083 --> 00:42:36,417
So, where were you?
607
00:42:39,792 --> 00:42:40,792
Don't worry.
608
00:42:41,750 --> 00:42:43,208
I didn't tell Naina.
609
00:42:45,583 --> 00:42:48,167
I don't care where you fuck around.
610
00:42:49,250 --> 00:42:53,917
But being out of the house all night,
and lying to your wife and kids…
611
00:42:54,750 --> 00:42:56,417
Who did you learn that from?
612
00:42:57,750 --> 00:42:59,417
I'm not like you, Naga.
613
00:43:09,958 --> 00:43:12,250
-Rana, let me explain--
-We'll talk about it later.
614
00:43:18,833 --> 00:43:19,833
Bye.
615
00:43:24,292 --> 00:43:25,208
Hello?
616
00:43:25,292 --> 00:43:27,542
I'll see you in 15 minutes.
617
00:43:51,333 --> 00:43:52,583
What is this?
618
00:43:53,333 --> 00:43:55,917
Your new home. It's a gift from Rana.
619
00:44:40,167 --> 00:44:41,667
Would you like some karam podi dosa--
620
00:44:42,250 --> 00:44:44,042
-Sorry.
-No, I'm sorry.
621
00:44:44,167 --> 00:44:46,417
I shouldn't have scared you like that.
622
00:44:47,167 --> 00:44:49,250
Would you like to have
karam podi dosa with me?
623
00:44:50,167 --> 00:44:51,167
Okay.
624
00:45:07,625 --> 00:45:08,667
Fuck!
625
00:45:28,333 --> 00:45:29,458
Hey!
626
00:45:29,875 --> 00:45:31,417
Hey, Jaffa!
627
00:45:33,167 --> 00:45:34,458
What are you doing?
628
00:45:36,000 --> 00:45:37,208
Jaffa, what are you doing?
629
00:45:38,042 --> 00:45:40,750
Careful!
You'll fucking kill yourself if you fall!
630
00:45:43,167 --> 00:45:44,292
Jaffa!