1 00:00:22,542 --> 00:00:24,375 -Get off me! -Hey, Rana! 2 00:00:27,292 --> 00:00:28,792 What's wrong with you? 3 00:00:32,458 --> 00:00:35,667 -Looking like a thousand bucks, Rana. -What're you really here for, Naga? 4 00:00:39,375 --> 00:00:41,250 Won't you call me "Dad"? 5 00:00:42,083 --> 00:00:43,292 I am your father. 6 00:00:43,667 --> 00:00:45,917 If you ever acted like one, I would. 7 00:00:50,417 --> 00:00:52,750 You're right. I never did. 8 00:00:53,333 --> 00:00:54,917 I was a shitty father, I get that. 9 00:00:55,625 --> 00:00:56,958 I fucked up. 10 00:00:57,458 --> 00:00:59,542 But I am family, I should get another chance. 11 00:00:59,625 --> 00:01:01,542 -Fucking bullshit. -Rana! 12 00:01:02,375 --> 00:01:04,208 What do you want? Money? 13 00:01:05,042 --> 00:01:07,167 That's why you pulled that shit with the photo at Prince's. 14 00:01:07,250 --> 00:01:09,000 -I want my family-- -Daddy doesn't want money! 15 00:01:09,333 --> 00:01:10,500 We're getting plenty. 16 00:01:10,750 --> 00:01:12,708 If you knew what he did today, you'll-- 17 00:01:12,875 --> 00:01:16,458 What'd he do? Rob a bank? Murder? 18 00:01:16,833 --> 00:01:19,208 As soon as I was let out, I went straight to that ashram, 19 00:01:19,750 --> 00:01:21,000 walked into the meditation room, 20 00:01:21,625 --> 00:01:23,167 shoved a gun in that kid fucker's mouth, 21 00:01:23,250 --> 00:01:26,500 and told him he needs to pay for what he did to Jaffa. 22 00:01:27,167 --> 00:01:28,792 So, he called Jaffa. 23 00:01:29,042 --> 00:01:31,792 He's ready to cough up 30 million as compensation, Rana! 24 00:01:31,958 --> 00:01:33,750 You'll never stop fucking things up, will you? 25 00:01:33,958 --> 00:01:35,083 What? 26 00:01:36,208 --> 00:01:38,958 Are you trying to traumatize him by digging up the past? 27 00:01:40,000 --> 00:01:42,833 You can shove that money up your ass when he goes flying off the handle. 28 00:01:47,375 --> 00:01:49,750 You didn't care then, you don't care now. 29 00:01:51,125 --> 00:01:54,625 You're gonna ruin all our lives, just like that girl you killed. 30 00:01:55,042 --> 00:01:56,750 I didn't kill her, Rana! 31 00:01:57,208 --> 00:02:00,667 And yet, I did the time. I spent 15 years in prison away from you all. 32 00:02:01,375 --> 00:02:04,083 You should have just stayed there, away from all of us. 33 00:02:06,750 --> 00:02:08,708 -How're my grandkids doing? -Hey! 34 00:02:09,125 --> 00:02:11,167 Leave the kids out of this! I'll smash your face in! 35 00:02:11,250 --> 00:02:12,875 -Rana! No! -I'll fuck you up! 36 00:02:25,458 --> 00:02:27,542 Who the fuck are you? Huh? 37 00:02:37,500 --> 00:02:39,333 He's a chip off the old block. 38 00:02:39,708 --> 00:02:42,542 Arjun. My son. 39 00:02:43,250 --> 00:02:44,542 Your younger brother. 40 00:02:48,750 --> 00:02:49,958 Hi, fam. 41 00:03:15,250 --> 00:03:17,000 Give it all you've got! 42 00:03:17,958 --> 00:03:20,125 Give it all you've got! 43 00:03:25,208 --> 00:03:27,458 My mom was a hero But in life, she was a zero 44 00:03:27,542 --> 00:03:29,917 She'd beg for mercy From those beneath her… 45 00:03:42,083 --> 00:03:45,000 Truth is always triumphant 46 00:03:46,917 --> 00:03:48,958 There's noise everywhere… 47 00:03:49,125 --> 00:03:50,958 Fuck me sideways. 48 00:03:51,500 --> 00:03:53,417 Turn down the volume. I can't study. 49 00:03:54,208 --> 00:03:56,667 Who the fuck are you, Tutti Frutti? 50 00:03:57,583 --> 00:03:59,000 How'd you get in? 51 00:03:59,250 --> 00:04:01,292 Through the entrance. And I live next door. 52 00:04:01,667 --> 00:04:03,750 -Now keep the volume down. -Live next… 53 00:04:05,958 --> 00:04:07,542 But not here though, right? 54 00:04:07,750 --> 00:04:09,542 Who actually lives here? Me. 55 00:04:09,667 --> 00:04:11,083 Whose music system is this? 56 00:04:11,292 --> 00:04:12,292 -Mine. -Oh, hello! 57 00:04:12,375 --> 00:04:14,417 This is Toofan's house, not yours. 58 00:04:14,583 --> 00:04:16,375 Keep the volume down, or else I'll tell my dad. 59 00:04:16,458 --> 00:04:19,417 -And you'll be muted permanently. Okay? -Hey! 60 00:04:20,667 --> 00:04:24,125 -Don't you know who my daddy is? -Who? 61 00:04:25,250 --> 00:04:26,167 Turn around. 62 00:04:30,125 --> 00:04:31,250 Toofan? 63 00:04:32,667 --> 00:04:35,958 Are you really his… dad? 64 00:04:37,417 --> 00:04:39,542 What's this dad shit you're pedaling? 65 00:04:40,292 --> 00:04:41,417 I'm your brother. 66 00:04:42,333 --> 00:04:43,708 And who might you be, young lady? 67 00:04:43,792 --> 00:04:46,125 Toofan-- I mean, Mr. Toofan. 68 00:04:46,375 --> 00:04:48,417 The music was really loud. So… 69 00:04:50,792 --> 00:04:53,750 Toofan is good. Mr. Toofan was my dad's name. 70 00:04:57,333 --> 00:05:00,833 And, you! Turn the volume down. Let the girl study in peace. 71 00:05:01,333 --> 00:05:03,208 -You go on home. -Thanks. 72 00:05:03,375 --> 00:05:07,250 By the way, I don't look like his dad, do I? 73 00:05:12,583 --> 00:05:13,750 Not at all. 74 00:05:26,833 --> 00:05:27,833 Hey! 75 00:05:29,333 --> 00:05:31,542 -Yo! What's your name? -Fuck off! 76 00:05:32,792 --> 00:05:35,708 Fascinating, bro. Is that what your dad calls you? 77 00:05:36,208 --> 00:05:37,458 What's your surname? 78 00:05:57,417 --> 00:05:58,750 You've got it all wrong, Naina. 79 00:05:59,000 --> 00:06:00,792 I barely know the girl. 80 00:06:01,708 --> 00:06:03,250 Pick up the phone, please. 81 00:06:05,625 --> 00:06:08,375 Fine. I'll just crash at Tej's place tonight. 82 00:06:37,792 --> 00:06:40,083 Sorry, I know it's pretty late. 83 00:06:41,417 --> 00:06:42,708 When can we meet? 84 00:06:45,792 --> 00:06:47,375 Good evening, Mr. Rao. 85 00:06:48,083 --> 00:06:49,292 Good evening. 86 00:06:49,625 --> 00:06:52,292 It's been a while. Everything all right? 87 00:06:59,208 --> 00:07:00,250 Cricket? 88 00:07:25,292 --> 00:07:27,042 Won't you call me "Dad'? 89 00:07:27,292 --> 00:07:28,708 What're you really here for, Naga? 90 00:07:29,333 --> 00:07:30,708 I am your father. 91 00:07:31,375 --> 00:07:32,833 Shoved a gun in that kid fucker's mouth, 92 00:07:32,958 --> 00:07:35,875 and told him that he needs to pay for what he did to Jaffa. 93 00:07:36,042 --> 00:07:38,917 He's ready to cough up 30 million as compensation, Rana! 94 00:07:39,042 --> 00:07:41,125 -How're my grandkids doing? -Hey! 95 00:07:41,208 --> 00:07:43,583 Leave my kids out of this! I'll smash your face in! 96 00:07:43,667 --> 00:07:45,292 -Rana! No! -I'll fuck you up! 97 00:07:59,792 --> 00:08:03,208 I'm not sure what to call you. 98 00:08:03,708 --> 00:08:05,500 Dad, Papa… 99 00:08:06,292 --> 00:08:08,000 it all sounds weird, doesn't it? 100 00:08:09,375 --> 00:08:10,667 Call me Naga. 101 00:08:11,417 --> 00:08:13,000 That's what Rana calls me. 102 00:08:14,833 --> 00:08:17,208 I didn't think you'd reach out. 103 00:08:18,583 --> 00:08:20,125 Me neither. 104 00:08:21,333 --> 00:08:22,625 Can I come in? 105 00:08:37,875 --> 00:08:39,333 Is it Dad? Is he home? 106 00:08:40,750 --> 00:08:42,500 You should be in bed, kids. 107 00:08:43,375 --> 00:08:48,042 My jellybean, my sugarplum! You remember your grandpa? 108 00:09:32,333 --> 00:09:33,833 Nitya, Ani, come on! 109 00:09:37,708 --> 00:09:39,208 Good morning, Naina! 110 00:09:39,375 --> 00:09:40,792 Good morning. 111 00:09:43,458 --> 00:09:45,667 That's one hell of a shampoo you washed with. 112 00:09:49,125 --> 00:09:50,917 You really didn't have to do all this, Naga. 113 00:09:51,292 --> 00:09:52,917 You let me crash here, 114 00:09:53,042 --> 00:09:54,750 so I thought I'd make breakfast to say thanks. 115 00:09:54,875 --> 00:09:58,167 It's one less task on your list. Look at these scrumptious dosas! 116 00:09:58,625 --> 00:10:00,083 You really didn't have to. 117 00:10:00,292 --> 00:10:02,458 The cook'll be here any minute. She makes-- 118 00:10:02,917 --> 00:10:04,542 My peanut dumplings! 119 00:10:05,750 --> 00:10:07,042 Look what Grandpa made. 120 00:10:07,125 --> 00:10:08,958 Come on. Sit down. 121 00:10:15,125 --> 00:10:16,333 Dosa? 122 00:10:16,917 --> 00:10:19,167 I don't like dosa. Can I have an omelet? 123 00:10:20,042 --> 00:10:21,958 What're you talking about? 124 00:10:22,375 --> 00:10:24,333 Where do you think you're from? 125 00:10:25,042 --> 00:10:26,083 What is he saying? 126 00:10:27,958 --> 00:10:29,417 You don't speak Telugu? 127 00:10:29,875 --> 00:10:33,250 No, I speak English, Hindi, and Chinese. Not Telugu. 128 00:10:33,333 --> 00:10:34,917 It's Mandarin, not Chinese. 129 00:10:35,375 --> 00:10:37,958 And it's just a subject at school, Ani. It doesn't mean you know it. 130 00:10:38,250 --> 00:10:39,708 Shut the front door! 131 00:10:39,958 --> 00:10:43,167 You can speak chonky, gooky chow mein, but you don't know Telugu? 132 00:10:54,458 --> 00:10:57,042 Hey, Naina. We'll talk when I get home. 133 00:10:58,333 --> 00:10:59,292 I love you. 134 00:11:06,500 --> 00:11:08,792 {\an8}What a gorgeous beast I was! 135 00:11:09,375 --> 00:11:11,750 All the broads were lining up… 136 00:11:13,958 --> 00:11:16,417 Come on, guys. Let's try to get to school on time for once. 137 00:11:16,542 --> 00:11:18,625 Mom, why don't we just bunk today? 138 00:11:19,000 --> 00:11:20,708 We want to spend more time with Grandpa. 139 00:11:20,917 --> 00:11:23,333 -No. -We never learn anything there anyway. 140 00:11:23,583 --> 00:11:25,583 Think of your attendance, my love. 141 00:11:26,083 --> 00:11:28,167 If you want an invite to Bulsara International School, 142 00:11:28,375 --> 00:11:30,375 your attendance has to be perfect. You know that, right? 143 00:11:30,583 --> 00:11:32,583 What did you say? Invite? 144 00:11:33,208 --> 00:11:35,875 Can't you just fill in a form to get them enrolled there? 145 00:11:36,083 --> 00:11:37,625 We can't just fill in a form, Naga. 146 00:11:37,708 --> 00:11:40,125 The school decides who gets to study there and who doesn't. 147 00:11:40,417 --> 00:11:42,208 Can't you bribe them or something? 148 00:11:43,958 --> 00:11:45,292 That's not how it works. 149 00:11:48,042 --> 00:11:49,167 Naga… 150 00:11:50,083 --> 00:11:51,625 it was nice having you over. 151 00:11:56,208 --> 00:11:59,375 I'd like to come back, if you invite me of course. 152 00:12:00,583 --> 00:12:02,833 Can you give me a lift to Tej's studio? 153 00:12:03,792 --> 00:12:07,125 I'll get a bit more time with my blueberry and bun-bun, it'll be great. 154 00:12:07,333 --> 00:12:08,375 What do you say? 155 00:12:11,375 --> 00:12:13,500 Come with us then. We'll figure. 156 00:12:14,083 --> 00:12:16,500 All right, you two. Go get your bags now. Yeah? 157 00:12:16,667 --> 00:12:19,083 Hey! Wait a sec. 158 00:12:19,958 --> 00:12:21,375 Why isn't Nitya on here? 159 00:12:21,792 --> 00:12:23,417 Grandpa, I'm right there. 160 00:12:24,000 --> 00:12:25,792 I meant my Nitya. 161 00:12:26,292 --> 00:12:30,167 My daughter. Your aunt. Rana's younger sister. 162 00:12:30,792 --> 00:12:33,792 -You were named after her. -What? 163 00:12:36,292 --> 00:12:40,000 Dad had a younger sister called Nitya? 164 00:12:40,292 --> 00:12:41,917 Why did nobody ever tell me? 165 00:12:43,417 --> 00:12:44,500 Wait. 166 00:12:44,917 --> 00:12:47,250 So, Dad's tattoo… 167 00:12:47,750 --> 00:12:49,083 It's not me? 168 00:12:51,292 --> 00:12:53,708 You were named after her, sweetie. 169 00:12:55,625 --> 00:12:57,083 What happened to her? 170 00:12:59,500 --> 00:13:01,750 Let me show you a photo of her. 171 00:13:03,500 --> 00:13:06,292 I always carry her photograph with me. 172 00:13:07,375 --> 00:13:08,583 Take a look. 173 00:13:09,833 --> 00:13:12,167 Wow! She's so pretty. 174 00:13:14,167 --> 00:13:15,167 Just like you. 175 00:13:20,750 --> 00:13:22,458 There, now the tree is complete. 176 00:13:24,750 --> 00:13:26,083 Okay, tilt up. 177 00:13:27,875 --> 00:13:28,750 Good. 178 00:13:29,125 --> 00:13:30,208 Just get this. 179 00:13:31,667 --> 00:13:33,292 I've been meaning to ask you… 180 00:13:34,875 --> 00:13:35,875 who is she? 181 00:13:38,542 --> 00:13:39,708 Nitya. 182 00:13:41,292 --> 00:13:42,500 Must be a girlfriend, no? 183 00:13:44,917 --> 00:13:46,333 She's my younger sister. 184 00:13:47,292 --> 00:13:48,375 Was. 185 00:13:49,917 --> 00:13:50,792 I'm sorry. 186 00:13:52,375 --> 00:13:53,625 I thought… 187 00:13:55,375 --> 00:13:57,917 -Sorry. -It's okay. It was a long time ago. 188 00:14:01,250 --> 00:14:03,083 {\an8}All three brothers got her name inked 189 00:14:03,500 --> 00:14:04,917 to keep her close. 190 00:14:05,292 --> 00:14:06,333 It was his idea. 191 00:14:08,667 --> 00:14:09,833 That's so sweet. 192 00:14:13,083 --> 00:14:15,083 -Thank you. -I do home visits as well. 193 00:14:16,583 --> 00:14:18,792 People are more comfortable in their homes. 194 00:14:20,000 --> 00:14:21,917 Call me if you want that instead. 195 00:14:23,375 --> 00:14:26,083 I don't have your number. Plus, coming here works for me. 196 00:14:26,250 --> 00:14:27,208 Ready to go? 197 00:14:27,583 --> 00:14:28,583 Here. 198 00:14:38,958 --> 00:14:41,750 Why'd you do that? Take her number? 199 00:14:42,500 --> 00:14:44,708 It's one big scam they're running, these home visits. 200 00:14:45,500 --> 00:14:46,750 I don't wanna call anybody over. 201 00:14:47,458 --> 00:14:49,292 She was hitting on you, dumbass. 202 00:14:51,583 --> 00:14:53,083 She was hitting on you. 203 00:15:09,375 --> 00:15:10,625 Got any spare? 204 00:15:22,250 --> 00:15:24,708 -Thank you. -No problem. 205 00:15:28,875 --> 00:15:32,292 -Get up, motherfucker! -Son of a bitch! 206 00:15:36,458 --> 00:15:37,500 Fuck! 207 00:15:37,583 --> 00:15:40,792 Your brother's a stunt man, right? Hasn't he taught you anything? 208 00:15:40,875 --> 00:15:43,958 Get those arms up, bob and weave. C'mon, again. 209 00:15:45,042 --> 00:15:46,292 Motherfucker! 210 00:16:01,292 --> 00:16:05,167 The next time Naga tells you to run errands, just say no. 211 00:16:11,208 --> 00:16:12,208 Fuck! 212 00:16:23,875 --> 00:16:25,417 Hello, neighbor! 213 00:16:27,250 --> 00:16:28,917 Miss Fuck Off, right? 214 00:16:29,583 --> 00:16:30,542 Such a pretty name. 215 00:16:31,583 --> 00:16:32,542 Nitya. 216 00:16:33,208 --> 00:16:35,375 Nitya. I guess that works too. 217 00:16:35,917 --> 00:16:37,125 Heading to school? 218 00:16:37,500 --> 00:16:39,750 No, I'm heading to Kumbh Mela in my costume. 219 00:16:40,042 --> 00:16:41,083 Greatest costume ever? 220 00:16:41,167 --> 00:16:43,917 Damn, you can't ever give a straight answer, can you? 221 00:16:44,125 --> 00:16:46,250 Ask me straight questions then? Not stupid ones. 222 00:16:48,625 --> 00:16:51,417 -How did you and Toofan meet? -Toofan's my man. 223 00:16:52,083 --> 00:16:53,958 He heard a track of mine on SoundCloud. 224 00:16:54,292 --> 00:16:57,042 Then he DMed me from his private account, asking if he could call. 225 00:16:57,708 --> 00:16:58,875 I lost my shit. 226 00:16:59,500 --> 00:17:02,667 He invited me over. 227 00:17:03,583 --> 00:17:06,417 Opened up his studio, his house, his life really. Now I live here and make music. 228 00:17:07,583 --> 00:17:08,708 But what about your parents? 229 00:17:09,583 --> 00:17:11,875 My dad checked out some years ago. 230 00:17:12,500 --> 00:17:14,875 And my mom is a junkie. 231 00:17:15,583 --> 00:17:19,000 When she's not high, she's ripping into Toofan, 232 00:17:19,208 --> 00:17:20,625 saying he stole me from her. 233 00:17:21,208 --> 00:17:22,792 I don't know how to fix it. 234 00:17:31,583 --> 00:17:33,292 Tell Toofan to talk to my dad. 235 00:17:34,458 --> 00:17:37,708 -Your dad? -Rana. Rana Naidu. 236 00:17:58,500 --> 00:18:01,500 Did you find out about Daddy? He hasn't been back since last night. 237 00:18:01,750 --> 00:18:04,167 And you're surprised? Like he's never left without saying a word? 238 00:18:04,417 --> 00:18:05,958 Daddy's changed, Rana. 239 00:18:06,208 --> 00:18:08,208 He wants to fix things. 240 00:18:09,708 --> 00:18:11,958 Why else would he go to the ashram and demand compensation? 241 00:18:13,292 --> 00:18:14,167 Sit down. 242 00:18:21,208 --> 00:18:23,167 You're not gonna see a dime of that money, Jaffa. 243 00:18:24,708 --> 00:18:29,167 -Once he gets it, he'll cut and run. -No, he won't. 244 00:18:29,875 --> 00:18:31,042 He promised me. 245 00:18:31,958 --> 00:18:34,042 You're talking crazy, Jaffa. C'mon. 246 00:18:36,667 --> 00:18:39,000 I'm meeting a lawyer from the ashram today. 247 00:18:41,500 --> 00:18:43,167 I'm going to accept the money. 248 00:18:53,667 --> 00:18:54,667 This way. 249 00:19:01,708 --> 00:19:04,250 What's up with you, Jaffa? Have you had a change of heart? 250 00:19:05,333 --> 00:19:06,208 Come on. 251 00:19:50,542 --> 00:19:52,042 Thirty million. 252 00:19:59,917 --> 00:20:01,250 Is the minibar stocked? 253 00:20:02,208 --> 00:20:03,375 I want a drink first. 254 00:20:05,625 --> 00:20:08,083 The consumption of alcohol goes against our principles. 255 00:20:08,792 --> 00:20:12,500 Maharaj strongly believes that alcohol 256 00:20:12,792 --> 00:20:15,208 is the deadliest of all the sins in the world. 257 00:20:17,083 --> 00:20:20,875 Fuckhead, if alcohol's the deadliest sin, 258 00:20:21,917 --> 00:20:24,125 what do you call sexually abusing kids then, 259 00:20:24,208 --> 00:20:25,875 motherfucker? A miracle? 260 00:20:26,458 --> 00:20:27,708 Fucking fraud. 261 00:20:29,875 --> 00:20:32,250 We're offering you this money 262 00:20:33,375 --> 00:20:36,500 so that this matter never comes up again 263 00:20:37,167 --> 00:20:40,042 and we can all move on with our lives. 264 00:20:42,167 --> 00:20:45,000 -Is that clear? -Shut the fuck up, you cunt. 265 00:20:47,000 --> 00:20:48,208 "Move on with our lives"? 266 00:20:48,458 --> 00:20:50,833 Little bitch, I got no life to move on from. 267 00:20:51,458 --> 00:20:54,458 Your Maharaj took my childhood and my manhood. 268 00:20:55,750 --> 00:20:57,375 I am a fucking alcoholic. 269 00:20:57,833 --> 00:21:00,083 The littlest things make me shit my pants. 270 00:21:00,875 --> 00:21:04,750 I've got no home, job, woman, kids. There's nothing there. 271 00:21:06,000 --> 00:21:08,792 And you want me to move on with my life, you piece of shit? 272 00:21:18,708 --> 00:21:21,708 He took everything from me, your fucking Maharaj! 273 00:21:46,542 --> 00:21:51,458 -All hail. -Lok Shakti Dal! 274 00:21:51,708 --> 00:21:55,292 I'll tell you what the real problem is, my friends! 275 00:21:55,750 --> 00:22:00,042 People forget their roots as soon as they set foot into politics! 276 00:22:00,583 --> 00:22:02,042 But I haven't forgotten my roots. 277 00:22:02,333 --> 00:22:06,042 I remember every nook and cranny of this place. 278 00:22:06,333 --> 00:22:07,792 Who built this sea link! 279 00:22:08,792 --> 00:22:09,708 I did. 280 00:22:09,792 --> 00:22:12,625 -All hail… -OB Mahajan! 281 00:22:12,750 --> 00:22:14,125 Ladies and gentlemen! 282 00:22:14,333 --> 00:22:17,000 There's something I want to tell you. 283 00:22:17,417 --> 00:22:19,708 Here's the deal… 284 00:22:25,792 --> 00:22:27,875 -What's the matter? -What's wrong? 285 00:22:28,667 --> 00:22:29,833 What happened? 286 00:22:31,917 --> 00:22:33,667 Everyone, hide! 287 00:22:39,875 --> 00:22:41,625 Go and hide! 288 00:22:41,875 --> 00:22:44,833 Save me! Take me away! 289 00:22:49,333 --> 00:22:52,042 {\an8}This over-the-top performance by OB Mahajan, 290 00:22:52,125 --> 00:22:53,875 {\an8}in front of a packed audience, 291 00:22:54,000 --> 00:22:56,542 {\an8}Is it a publicity stunt orchestrated for the media? 292 00:22:56,625 --> 00:22:58,250 {\an8}Or an indication of something more sinister? 293 00:22:58,333 --> 00:23:02,000 -We have a political analyst with us… -Oh my God! 294 00:23:02,375 --> 00:23:03,917 Mr. Vishwas, could you tell us… 295 00:23:04,000 --> 00:23:06,833 OB, what's all this? 296 00:23:08,042 --> 00:23:09,625 What happened to you? 297 00:23:15,583 --> 00:23:17,625 -Yes, Farzad? -Prince, that fucking cunt! 298 00:23:17,917 --> 00:23:19,250 What is it this time, Farzad? 299 00:23:19,375 --> 00:23:22,583 That fucker didn't show up on set! I am losing money every single second! 300 00:23:22,708 --> 00:23:23,875 Fucking fix it! 301 00:23:28,167 --> 00:23:30,875 Rana, Farzad just called and gave me an earful. 302 00:23:31,125 --> 00:23:32,625 Prince didn't show up for the shoot. 303 00:23:33,125 --> 00:23:34,333 He won't answer his phone either. 304 00:23:34,417 --> 00:23:36,125 I need you to figure out what's happening. 305 00:23:36,917 --> 00:23:38,833 I'll take care of it. 306 00:23:39,417 --> 00:23:41,042 I saw what happened at the rally. 307 00:23:41,583 --> 00:23:42,583 Have you seen a doctor? 308 00:23:42,708 --> 00:23:44,125 Who cares about the doctor right now? 309 00:23:44,292 --> 00:23:46,083 Just find Prince and get him on set. 310 00:23:46,542 --> 00:23:47,750 Everyone's out to get me. 311 00:23:56,875 --> 00:23:58,042 Are you blind? 312 00:23:59,417 --> 00:24:00,875 They can't hear you, Mom. 313 00:24:01,500 --> 00:24:04,458 -That's a woman driving for sure. -I am also a woman driver, Naga. 314 00:24:05,167 --> 00:24:07,917 No, you're different. You're not like others. 315 00:24:08,250 --> 00:24:09,375 Am I right, kids? 316 00:24:14,250 --> 00:24:16,292 Checking out the rack on her, huh? 317 00:24:16,958 --> 00:24:19,625 What-- No! 318 00:24:21,125 --> 00:24:24,167 Grandpa, why aren't you staying with us? 319 00:24:28,083 --> 00:24:29,625 Tej invited me to stay with him. 320 00:24:30,208 --> 00:24:32,000 There's a nice bed at the studio. 321 00:24:32,417 --> 00:24:34,542 Don't you guys meet up with your uncles, Tej and Jaffa? 322 00:24:34,667 --> 00:24:37,417 We do, but it's been a while now. 323 00:24:37,792 --> 00:24:39,000 Mom, we should meet them. 324 00:24:39,500 --> 00:24:41,417 Always stay close to each other. 325 00:24:41,792 --> 00:24:45,708 The rest of the world can fuck right off. Family's everything, remember that. 326 00:24:54,083 --> 00:24:57,750 I know you're thinking, "Naga's talking shit again." 327 00:24:58,333 --> 00:25:01,417 Rana's probably told you about what I've done to everyone. 328 00:25:01,917 --> 00:25:06,125 But no matter what I've done, I always did it for the family. 329 00:25:06,708 --> 00:25:08,208 I wanted to keep everyone together. 330 00:25:08,958 --> 00:25:11,750 But I guess I drove wedges between them instead. 331 00:25:12,333 --> 00:25:14,750 I came back here to fix things 332 00:25:16,000 --> 00:25:18,333 because family means everything to me. 333 00:25:19,458 --> 00:25:22,167 Be it Rana or Arjun. 334 00:25:23,000 --> 00:25:23,875 Arjun? 335 00:25:25,167 --> 00:25:26,583 Did Rana not tell you? 336 00:25:27,958 --> 00:25:29,583 After Madhu passed away, 337 00:25:29,708 --> 00:25:32,792 me and this sexy thing from Shillong… 338 00:25:33,083 --> 00:25:34,292 Arjun is our son. 339 00:25:34,583 --> 00:25:37,208 Rana can't wrap his head around his half-brother being a chink. 340 00:25:37,458 --> 00:25:38,583 Chinky Naidu! 341 00:25:38,833 --> 00:25:40,417 You can't call him that, Naga. 342 00:25:41,250 --> 00:25:43,125 It's okay if you say it out of love. 343 00:25:52,542 --> 00:25:54,958 -Hello? -Have you dropped the kids off at school? 344 00:25:55,667 --> 00:25:56,667 We're on our way. 345 00:25:58,125 --> 00:26:00,417 Naina, I don't know how else to put this, 346 00:26:01,000 --> 00:26:02,167 but I haven't slept with her. 347 00:26:02,667 --> 00:26:05,333 I didn't even see her last night. She's just a client. 348 00:26:05,833 --> 00:26:07,750 -We'll talk when you get home. -Yeah. 349 00:26:07,917 --> 00:26:10,417 I… I'll be late. 350 00:26:10,917 --> 00:26:12,375 Something urgent has come up. 351 00:26:12,875 --> 00:26:15,292 Something urgent always comes up, Rana. 352 00:26:16,375 --> 00:26:17,500 I'm sorry. 353 00:26:24,625 --> 00:26:26,250 Mom, what are you doing? 354 00:26:28,208 --> 00:26:30,208 You're driving like a maniac! 355 00:26:31,375 --> 00:26:33,292 Guess you're a woman driver too. 356 00:26:34,708 --> 00:26:38,000 -Mom, school? -No school today. 357 00:26:38,458 --> 00:26:41,292 We're going for a film. And then, we'll go to Tej's studio. 358 00:26:41,875 --> 00:26:42,792 Really, Mom? 359 00:27:03,464 --> 00:27:05,339 I've been outside Prince's house for the past two hours. 360 00:27:05,425 --> 00:27:07,133 He hasn't left for Film City yet. 361 00:27:08,958 --> 00:27:10,292 Man, he's the Prince. 362 00:27:10,958 --> 00:27:12,542 He's probably getting his dick wet as we speak. 363 00:27:12,625 --> 00:27:14,292 Even I thought that, 364 00:27:14,875 --> 00:27:16,375 but I think something's up, boss. 365 00:27:17,417 --> 00:27:19,875 -'Cause guess who just entered. -Who? 366 00:27:22,333 --> 00:27:24,375 Rana! You're right on time. 367 00:27:24,458 --> 00:27:25,875 Why aren't you at the shoot, Prince? 368 00:27:27,781 --> 00:27:30,250 -Why the fuck do you have a gun? -What the fuck do you do with a gun? 369 00:27:30,667 --> 00:27:33,417 I'll shoot them in the ass, and you'll clean up afterwards! 370 00:27:33,667 --> 00:27:35,250 -Good job. Well done. -Prince! 371 00:27:35,375 --> 00:27:36,500 Are you out of your mind? 372 00:27:36,708 --> 00:27:38,042 Nobody's shooting anybody. 373 00:27:39,083 --> 00:27:41,958 "Nobody can stop me from firing my gun." 374 00:27:42,333 --> 00:27:44,833 Impolite Police. It made 200 mil, remember? 375 00:27:45,167 --> 00:27:47,000 Now wait and see what I do with this gun. 376 00:27:47,792 --> 00:27:49,458 Give it back, Rana. Come on. 377 00:27:49,583 --> 00:27:51,333 Give it back! 378 00:27:51,417 --> 00:27:53,458 Rana, give it back! 379 00:27:54,375 --> 00:27:55,500 Give me the gun back. 380 00:27:56,000 --> 00:27:58,375 I just need you to be cool. 381 00:27:59,667 --> 00:28:01,375 And I need you to see something. 382 00:28:03,958 --> 00:28:06,667 Rana, you know how high my fucking testosterone levels are, man. 383 00:28:07,000 --> 00:28:09,542 I was just trying to experiment! It's only human to get bored! 384 00:28:09,875 --> 00:28:11,000 It was just once, man! 385 00:28:11,208 --> 00:28:13,250 People swing four ways, and nobody bats an eyelid. 386 00:28:13,333 --> 00:28:14,250 But I get blackmailed! 387 00:28:14,333 --> 00:28:16,667 She was fucking after me! She's a fucking whore! 388 00:28:16,750 --> 00:28:17,625 What does she want? 389 00:28:19,167 --> 00:28:20,917 What she wants is a bullet up her ass! 390 00:28:21,000 --> 00:28:21,958 Prince! 391 00:28:23,125 --> 00:28:24,833 Aatank Ka Faisla. 392 00:28:25,833 --> 00:28:30,042 Prince Reddy fights the terrorists and annihilates them. 393 00:28:30,417 --> 00:28:32,500 -A terrorist? -Of course, she's a terrorist! 394 00:28:32,833 --> 00:28:35,333 Just like Naga. First Naga, then this fucking bitch. 395 00:28:35,667 --> 00:28:37,750 And now they are both terrorizing me! 396 00:28:38,375 --> 00:28:39,625 How much more can a man take? 397 00:28:39,875 --> 00:28:41,375 Stop panicking about this fucking video. 398 00:28:41,750 --> 00:28:42,917 Send it to me. 399 00:28:43,083 --> 00:28:44,958 And leave for the shoot right away! 400 00:28:50,250 --> 00:28:51,167 Shooting. 401 00:29:22,417 --> 00:29:27,042 Would you like to know about a fresh morning makeup… 402 00:29:30,125 --> 00:29:31,250 Have you sent it to anyone else? 403 00:29:32,750 --> 00:29:35,542 I don't know what you're talking about. 404 00:29:35,708 --> 00:29:38,917 Prince's video, bitch! Have you sent it to anyone else? 405 00:29:39,167 --> 00:29:40,792 No. 406 00:30:09,708 --> 00:30:11,292 Made any copies? 407 00:30:15,417 --> 00:30:17,250 You were at Prince's party, right? 408 00:30:17,667 --> 00:30:19,583 -Raja? -Rana. 409 00:30:20,333 --> 00:30:22,417 The asshole you're trying to help 410 00:30:22,583 --> 00:30:26,167 will kick you in the ass once he's done using you. 411 00:30:26,500 --> 00:30:27,792 You'll think of me then. 412 00:30:29,208 --> 00:30:30,458 You shouldn't have blackmailed him. 413 00:30:31,042 --> 00:30:32,583 I wasn't blackmailing him. 414 00:30:33,875 --> 00:30:34,792 I love him. 415 00:30:36,000 --> 00:30:37,500 I'd just asked for a small favor. 416 00:30:39,125 --> 00:30:42,458 I needed a loan for an apartment, I told him I'd return it. 417 00:30:43,083 --> 00:30:46,208 But he outright refused to lend me any money. 418 00:30:49,292 --> 00:30:50,958 Regardless of what I wanted, 419 00:30:51,042 --> 00:30:53,542 he'd fuck me at his whim, whether or not I wanted to. 420 00:30:54,458 --> 00:30:57,208 He could have let me have my way just once. 421 00:31:00,042 --> 00:31:01,708 I was left with no choice. 422 00:31:03,583 --> 00:31:05,500 You did have a choice, Chandni. 423 00:31:07,792 --> 00:31:11,417 People like me never have a choice. 424 00:31:25,125 --> 00:31:26,375 Who were those two? 425 00:31:27,250 --> 00:31:28,458 What the fuck are you up to? 426 00:31:28,792 --> 00:31:29,833 And this… 427 00:31:31,000 --> 00:31:32,208 Who broke the lock? 428 00:31:32,639 --> 00:31:34,317 You've been bringing in different men every day! 429 00:31:34,792 --> 00:31:36,333 You've turned my apartment into a whorehouse! 430 00:31:36,500 --> 00:31:39,333 People like you shouldn't be let into reputable societies! 431 00:31:39,583 --> 00:31:41,375 I took a huge risk because I felt pity for you! 432 00:31:41,458 --> 00:31:42,667 And you're just busting my balls! 433 00:31:43,083 --> 00:31:45,792 What do you mean I'm busting your balls, dipshit? 434 00:31:46,083 --> 00:31:49,208 I pay double the usual rent. I pay the highest rent here! 435 00:31:49,750 --> 00:31:51,750 Don't you dare swing by uninvited ever again! 436 00:31:52,125 --> 00:31:55,417 -Motherfucker! -What'd you just call me? 437 00:31:55,917 --> 00:31:59,458 A whore can cover up in clothes, but she'll still be naked underneath! 438 00:31:59,583 --> 00:32:01,833 Oh, yeah? Here you go. 439 00:32:02,000 --> 00:32:03,356 -Hey! -Isn't this why you came here? 440 00:32:03,456 --> 00:32:05,000 -What are you doing? -Isn't this what you wanted? 441 00:32:05,083 --> 00:32:07,083 -Look at me, man! -Get out of here! 442 00:32:07,292 --> 00:32:08,667 -Look at me! -Get the fuck out! 443 00:32:09,000 --> 00:32:10,083 Look at me, I'm naked! 444 00:32:10,167 --> 00:32:12,542 Vacate my apartment within 24 hours, bitch! 445 00:32:30,708 --> 00:32:31,958 Do you need help? 446 00:32:33,292 --> 00:32:37,000 There's only one guy on this planet who can take Rana Naidu down. 447 00:32:39,583 --> 00:32:41,125 His phone number is on the back. 448 00:32:46,417 --> 00:32:48,667 Look who's here to see you. 449 00:32:51,375 --> 00:32:52,667 Nitu! How are you? 450 00:32:52,792 --> 00:32:55,792 You're gonna outdo Rana. Look at how handsome he is. 451 00:32:56,708 --> 00:32:57,667 Really? 452 00:32:57,875 --> 00:33:01,958 Rana's good-looking, but Ani looks like a Greek God! Way better than Rana. 453 00:33:02,083 --> 00:33:03,750 Straight up! Wanna grab something to eat? 454 00:33:03,875 --> 00:33:05,333 -Sure. -Let's go. Come on. 455 00:33:08,375 --> 00:33:09,583 Tej, how are you? 456 00:33:10,000 --> 00:33:11,333 I'm fine, but… 457 00:33:11,917 --> 00:33:13,542 what're you doing with Dad? 458 00:33:14,917 --> 00:33:16,250 Does Rana know? 459 00:33:28,750 --> 00:33:32,083 You're meeting me for the second time in a week, Rana. 460 00:33:34,083 --> 00:33:36,833 Have you fallen in love with Farzad Soonawala? 461 00:33:45,833 --> 00:33:48,667 Soonawala Springs. 462 00:33:48,875 --> 00:33:52,458 I'd been wanting to build something really grand 463 00:33:52,875 --> 00:33:54,417 and name it after myself. 464 00:34:03,667 --> 00:34:06,042 He's going to town on that dick! 465 00:34:08,333 --> 00:34:09,792 Holy fuck! 466 00:34:10,542 --> 00:34:11,750 That's Prince! 467 00:34:17,250 --> 00:34:18,250 Cunt! 468 00:34:25,458 --> 00:34:28,208 You've invested 800 mil in L.A.C Doklam, correct? 469 00:34:29,333 --> 00:34:32,250 If this gets out, Prince is done, 470 00:34:32,792 --> 00:34:35,500 your film bombs, and the 800 mil disappears. 471 00:34:40,250 --> 00:34:41,958 What the fuck do we do? 472 00:34:42,583 --> 00:34:44,833 -How much money do you have here? -What? 473 00:34:45,208 --> 00:34:47,167 You're a builder. I'm sure you have cash lying around. 474 00:34:47,583 --> 00:34:51,167 Why would I stack up cash in my office? There's nothing here. 475 00:34:51,250 --> 00:34:52,583 What about… 476 00:34:53,083 --> 00:34:54,542 the safe hidden behind the painting? 477 00:34:56,583 --> 00:34:57,667 That could have some money? 478 00:34:58,542 --> 00:34:59,458 That… 479 00:35:01,542 --> 00:35:02,708 Painting? 480 00:35:03,000 --> 00:35:04,375 Man, Rana, I… 481 00:35:05,667 --> 00:35:06,917 Well… 482 00:35:22,042 --> 00:35:23,167 How much? 483 00:35:26,708 --> 00:35:27,792 Fill these up. 484 00:35:40,250 --> 00:35:41,417 Farzad… 485 00:35:42,042 --> 00:35:43,333 here's another thing. 486 00:35:47,417 --> 00:35:50,542 Mukesh Dudhoria? This is Chandni. 487 00:35:50,958 --> 00:35:51,958 Yeah. 488 00:35:53,208 --> 00:35:56,333 I heard what Rana did to you. 489 00:35:56,417 --> 00:35:58,125 I'll just cut to the chase. 490 00:35:58,208 --> 00:36:00,458 We cover all kinds of scandals and controversies 491 00:36:00,542 --> 00:36:01,833 in the film industry. 492 00:36:02,250 --> 00:36:05,583 And there's one person who is associated with almost every Bollywood scandal. 493 00:36:05,792 --> 00:36:07,583 He's not even a part of the industry! 494 00:36:08,833 --> 00:36:09,917 Rana Naidu. 495 00:36:10,000 --> 00:36:13,542 We even have a saying. "If Rana's around, there are scandals abound." 496 00:36:14,000 --> 00:36:16,625 Only you know what happened to you. 497 00:36:16,750 --> 00:36:19,625 But I want everyone to know. 'Cause once the world finds out about it… 498 00:36:21,542 --> 00:36:24,167 Rana can never hurt you again. 499 00:36:24,708 --> 00:36:26,292 Come to my office. Let's join forces. 500 00:36:26,458 --> 00:36:28,375 Let's take this mofo down. 501 00:36:31,250 --> 00:36:32,250 Naina! 502 00:36:34,083 --> 00:36:35,083 Naina! 503 00:36:36,458 --> 00:36:37,500 Naina! 504 00:36:43,500 --> 00:36:44,417 Yes, OB? 505 00:36:44,625 --> 00:36:46,333 Toofan needs your help. 506 00:36:48,042 --> 00:36:48,958 Who? 507 00:36:49,083 --> 00:36:52,292 -Toofan, your neighbor. -The rapper? 508 00:36:52,792 --> 00:36:56,708 He could be of use to us. I've asked him to meet you. 509 00:36:57,875 --> 00:36:59,333 See what you can do. 510 00:37:02,583 --> 00:37:04,125 If you're in my house You are a star 511 00:37:04,250 --> 00:37:06,625 I have four shirts That I repeat every four days 512 00:37:06,708 --> 00:37:08,458 I've been in debt all my life 513 00:37:08,542 --> 00:37:11,292 Dirty politics won't let me rise up 514 00:37:11,375 --> 00:37:14,250 The world is a messy place Humankind is messed up 515 00:37:15,833 --> 00:37:19,208 Democracy is in ruins 516 00:37:19,292 --> 00:37:22,458 Big shots dance to the tunes I make 517 00:37:22,542 --> 00:37:24,958 I'll make a song for you to dance on too 518 00:37:25,083 --> 00:37:27,167 Your life is easy-peasy As compared to mine 519 00:37:29,250 --> 00:37:30,833 Did you hear that? I told you. 520 00:37:30,917 --> 00:37:32,333 Sick, isn't he? 521 00:37:34,042 --> 00:37:35,042 What do you want? 522 00:37:35,375 --> 00:37:38,208 Well, I've desired so many things and I've earned a lot of it. 523 00:37:40,417 --> 00:37:43,958 But I've lost more than I've ever achieved. 524 00:37:44,917 --> 00:37:46,042 I lost my music, bro. 525 00:37:47,125 --> 00:37:49,917 I transformed from Jasbeer to Toofan, 526 00:37:50,667 --> 00:37:51,958 but I lost the magic along the way. 527 00:37:52,042 --> 00:37:54,833 I want to bring back that magic and make good music 528 00:37:55,125 --> 00:37:56,375 with Rehaan. 529 00:37:57,208 --> 00:38:00,125 It's because I see the younger Jasbeer in him. 530 00:38:00,417 --> 00:38:02,333 Come. I'll show you what the real problem is. 531 00:38:03,292 --> 00:38:04,292 Look at that. 532 00:38:08,292 --> 00:38:09,250 Who did that? 533 00:38:09,708 --> 00:38:11,792 Rehaan's mother. She's the real problem. 534 00:38:12,125 --> 00:38:15,500 I swear on my mother, I love all mothers out there. But his mother, 535 00:38:15,667 --> 00:38:17,917 she's a crackhead. 536 00:38:18,542 --> 00:38:20,417 When she's stoned, 537 00:38:21,000 --> 00:38:23,875 she couldn't care less if Rehaan's alive or dead. 538 00:38:24,208 --> 00:38:26,208 But, as soon as it wears off… 539 00:38:26,750 --> 00:38:27,750 She loses her shit! 540 00:38:28,083 --> 00:38:30,458 She barges into the house and studio and even gate-crashes events! 541 00:38:30,542 --> 00:38:33,125 The other day, she chased my car with a brick in hand! 542 00:38:33,208 --> 00:38:34,458 I'm mindfucked! 543 00:38:35,292 --> 00:38:36,167 And? 544 00:38:36,917 --> 00:38:37,917 And? 545 00:38:38,375 --> 00:38:40,583 Sort her out, bro! She's after my blood! 546 00:38:41,000 --> 00:38:44,583 Her son has been spending all his time with a 40-year-old man in a studio. 547 00:38:44,833 --> 00:38:46,125 Any mother would be after you. 548 00:38:47,542 --> 00:38:50,708 I'm 35-- Well, 36. 549 00:38:51,500 --> 00:38:54,000 Ask Rehaan the kind of shit he has to deal with at home. 550 00:38:54,083 --> 00:38:55,333 Toxic! 551 00:39:00,667 --> 00:39:01,625 Adopt him. 552 00:39:01,958 --> 00:39:03,333 -Wait, what? -Adopt him. 553 00:39:03,417 --> 00:39:04,625 Become his legal guardian. 554 00:39:05,250 --> 00:39:08,042 Bro, I'm like a child myself! 555 00:39:08,167 --> 00:39:10,917 You think I'll be able to look after him? Come on! 556 00:39:11,083 --> 00:39:12,375 I don't think you can. 557 00:39:14,542 --> 00:39:16,083 But if we have to sort this thing out, 558 00:39:16,292 --> 00:39:18,542 this might be the best option for everybody. 559 00:39:30,458 --> 00:39:31,667 -Hello? -Mr. Naidu? 560 00:39:32,083 --> 00:39:33,667 I'm calling from Vidhyapeeth Mission. 561 00:39:34,000 --> 00:39:35,958 This is regarding your children, Anirudh and Nitya. 562 00:39:36,167 --> 00:39:37,292 Can we talk? 563 00:39:42,167 --> 00:39:43,625 Did you get the money? 564 00:39:44,250 --> 00:39:45,125 Thank you. 565 00:39:45,708 --> 00:39:47,333 Yes. I got it. 566 00:39:48,667 --> 00:39:51,417 Why aren't you eating? 567 00:39:54,458 --> 00:39:55,750 What's wrong with you? 568 00:39:57,458 --> 00:39:59,042 He's up. You can see him. 569 00:40:23,417 --> 00:40:27,083 I found him like this. He was in the garbage heap. 570 00:40:29,583 --> 00:40:30,917 Who did this to you? 571 00:40:32,250 --> 00:40:37,042 And we found this photograph stapled to his chest. 572 00:40:47,917 --> 00:40:49,583 -Hello? -Ani, where are you? 573 00:40:51,000 --> 00:40:52,500 I-- We are at-- 574 00:40:52,708 --> 00:40:55,875 I got a call from school, and you're absent. Where are you? 575 00:40:56,708 --> 00:40:57,875 No… 576 00:41:01,458 --> 00:41:02,542 Relax, man. 577 00:41:03,833 --> 00:41:06,625 My little strawberries are having a blast at the studio. 578 00:41:06,708 --> 00:41:09,042 Do you even remember how to have a blast? 579 00:41:09,125 --> 00:41:11,125 I was in jail for 15 years, 580 00:41:11,250 --> 00:41:13,333 but having a blast, and giving a blast, I remember it all. 581 00:41:18,875 --> 00:41:21,625 -Gun. -Boss, don't. 582 00:41:22,375 --> 00:41:23,667 Your kids are inside. 583 00:41:24,500 --> 00:41:25,667 Hey, easy! 584 00:41:26,125 --> 00:41:28,375 -I'll get you! -Jaffa, you'll hurt the kids! 585 00:41:28,500 --> 00:41:29,708 Come on, let's go! 586 00:41:31,500 --> 00:41:32,958 -Rana, we were just-- -Now, Naina. 587 00:41:33,917 --> 00:41:35,750 -Dad, actually-- -In the car, Nitya. 588 00:41:36,708 --> 00:41:38,917 -Pack up. -Go on, kids. 589 00:41:39,917 --> 00:41:41,208 Jaffa, come on. 590 00:41:43,375 --> 00:41:44,667 Bye. 591 00:41:49,875 --> 00:41:51,292 You crossed the line, Naga. 592 00:41:54,583 --> 00:41:55,708 You want a beer? 593 00:41:55,792 --> 00:41:58,250 If you got a problem with me, come to me. 594 00:41:58,500 --> 00:42:00,292 Don't bring my kids into it. 595 00:42:01,375 --> 00:42:03,917 And if you got a problem with me, you come to me. 596 00:42:04,208 --> 00:42:06,250 Don't bring my kid into it. 597 00:42:07,458 --> 00:42:09,875 You broke Arjun's jaw, why? 598 00:42:10,500 --> 00:42:11,583 What did he do? 599 00:42:11,750 --> 00:42:14,208 Stick your jaw into other people's shit, that's what happens. 600 00:42:14,292 --> 00:42:15,625 Now think about what happens 601 00:42:15,708 --> 00:42:17,875 when you stick your jaw into my family's business. 602 00:42:20,042 --> 00:42:22,083 Where were you last night, Rana? 603 00:42:24,208 --> 00:42:25,500 What do you care? 604 00:42:26,875 --> 00:42:29,208 Naina told me that you were with Tej. 605 00:42:31,833 --> 00:42:34,292 But I know that you weren't with him. 606 00:42:35,083 --> 00:42:36,417 So, where were you? 607 00:42:39,792 --> 00:42:40,792 Don't worry. 608 00:42:41,750 --> 00:42:43,208 I didn't tell Naina. 609 00:42:45,583 --> 00:42:48,167 I don't care where you fuck around. 610 00:42:49,250 --> 00:42:53,917 But being out of the house all night, and lying to your wife and kids… 611 00:42:54,750 --> 00:42:56,417 Who did you learn that from? 612 00:42:57,750 --> 00:42:59,417 I'm not like you, Naga. 613 00:43:09,958 --> 00:43:12,250 -Rana, let me explain-- -We'll talk about it later. 614 00:43:18,833 --> 00:43:19,833 Bye. 615 00:43:24,292 --> 00:43:25,208 Hello? 616 00:43:25,292 --> 00:43:27,542 I'll see you in 15 minutes. 617 00:43:51,333 --> 00:43:52,583 What is this? 618 00:43:53,333 --> 00:43:55,917 Your new home. It's a gift from Rana. 619 00:44:40,167 --> 00:44:41,667 Would you like some karam podi dosa-- 620 00:44:42,250 --> 00:44:44,042 -Sorry. -No, I'm sorry. 621 00:44:44,167 --> 00:44:46,417 I shouldn't have scared you like that. 622 00:44:47,167 --> 00:44:49,250 Would you like to have karam podi dosa with me? 623 00:44:50,167 --> 00:44:51,167 Okay. 624 00:45:07,625 --> 00:45:08,667 Fuck! 625 00:45:28,333 --> 00:45:29,458 Hey! 626 00:45:29,875 --> 00:45:31,417 Hey, Jaffa! 627 00:45:33,167 --> 00:45:34,458 What are you doing? 628 00:45:36,000 --> 00:45:37,208 Jaffa, what are you doing? 629 00:45:38,042 --> 00:45:40,750 Careful! You'll fucking kill yourself if you fall! 630 00:45:43,167 --> 00:45:44,292 Jaffa!