1 00:00:20,750 --> 00:00:22,292 Do me a favor 2 00:00:28,208 --> 00:00:29,792 Do me a favor 3 00:00:31,958 --> 00:00:34,167 Lost 4 00:00:34,625 --> 00:00:38,125 I've been feeling so lost 5 00:00:38,542 --> 00:00:41,792 You have no idea 6 00:00:42,417 --> 00:00:46,500 What you mean to me 7 00:00:47,208 --> 00:00:50,917 I am parched, you are the ocean 8 00:00:51,042 --> 00:00:56,750 I yearn for your breath on my skin 9 00:00:57,500 --> 00:01:01,083 Do not tempt me more 10 00:01:02,167 --> 00:01:05,083 You're here with me 11 00:01:05,208 --> 00:01:08,583 The night is star-studded 12 00:01:09,000 --> 00:01:12,917 Come into my arms 13 00:01:13,500 --> 00:01:17,000 Leave me charmed 14 00:01:17,375 --> 00:01:20,208 You're here with me 15 00:01:20,542 --> 00:01:23,875 The night is star-studded 16 00:01:24,000 --> 00:01:28,625 Come into my arms 17 00:01:28,792 --> 00:01:31,917 Leave me charmed 18 00:01:39,500 --> 00:01:41,042 Do me a favor 19 00:01:47,208 --> 00:01:48,708 Do me a favor 20 00:01:54,708 --> 00:01:56,250 Do me a favor 21 00:02:02,292 --> 00:02:03,958 Do me a favor 22 00:03:25,583 --> 00:03:28,292 You're leaving me behind like some old rag, aren't you? 23 00:03:28,375 --> 00:03:30,833 -You're being ridiculous. -I'm not stupid! 24 00:03:30,958 --> 00:03:32,083 You're going to Mumbai! 25 00:03:32,167 --> 00:03:34,458 And? Why are you so worked up? 26 00:03:34,833 --> 00:03:37,125 I said I was going to Mumbai already. 27 00:03:37,542 --> 00:03:40,125 -I'll be back in two days. -Bullshit! You're not coming back. 28 00:03:40,208 --> 00:03:42,708 Once you take flight, you never look back. 29 00:03:43,042 --> 00:03:44,167 Who told you all this? 30 00:03:44,625 --> 00:03:47,000 That Chhotu fucker? That scheming piece of shit! 31 00:03:47,083 --> 00:03:49,333 Surya, I take such good care of you. 32 00:03:49,417 --> 00:03:51,292 Please don't leave me. Please! 33 00:03:51,375 --> 00:03:53,208 -I'm not leaving you-- -Please don't go! 34 00:03:53,292 --> 00:03:54,417 -Please-- -Shut up and listen. 35 00:03:54,500 --> 00:03:58,375 I need you to stay and look after that sick bag just for a few days! 36 00:03:58,458 --> 00:04:00,333 -No! -I'm not sick! 37 00:04:01,250 --> 00:04:02,375 What'd she say? 38 00:04:03,417 --> 00:04:04,583 What'd you say? 39 00:04:05,458 --> 00:04:07,542 You're not sick? Huh? 40 00:04:07,875 --> 00:04:11,125 People can hear you wheeze all the way from Golconda! 41 00:04:11,333 --> 00:04:14,375 The doctors said you'll need open-heart surgery! 42 00:04:15,208 --> 00:04:16,667 And she says she's not sick. 43 00:04:16,792 --> 00:04:20,417 I went against my family's wishes and gave up everything to be with you, 44 00:04:20,500 --> 00:04:23,542 only to live cooped up in this house like a gerbil! 45 00:04:23,667 --> 00:04:24,917 "Cooped up"? 46 00:04:26,292 --> 00:04:29,250 I seem to recall this rat going to the beauty parlor every week! 47 00:04:29,375 --> 00:04:31,417 Well, I only go because you tell me to. 48 00:04:31,792 --> 00:04:33,917 You're the one that says you don't like hair in your mouth. 49 00:04:34,042 --> 00:04:35,500 Fucking hell. 50 00:04:38,042 --> 00:04:41,250 Where's my goddamn underwear? I can't find jackshit here! 51 00:04:41,875 --> 00:04:45,083 See? You don't even know where your briefs are. 52 00:04:45,667 --> 00:04:47,750 How are you going to live by yourself? 53 00:04:47,833 --> 00:04:49,083 -Give me those. -Tell me. 54 00:04:49,250 --> 00:04:53,542 Listen. Who will make fish curry for you? 55 00:04:53,625 --> 00:04:56,333 And who will make piping hot tea for you every morning? 56 00:04:56,458 --> 00:04:57,500 I need to pack my bag. 57 00:04:57,625 --> 00:05:01,208 And who'll stitch your broken buttons back up? 58 00:05:01,292 --> 00:05:03,458 -Who will remember your medicines? -Get off me. 59 00:05:03,542 --> 00:05:06,583 Tell me, who is gonna help you get off? 60 00:05:06,667 --> 00:05:07,708 Stop it. 61 00:05:11,583 --> 00:05:13,000 Stop… 62 00:05:20,917 --> 00:05:22,167 Don't stop. 63 00:05:31,125 --> 00:05:33,458 Rehaan, where are you? 64 00:05:34,958 --> 00:05:36,125 Are you okay? 65 00:05:37,000 --> 00:05:38,333 I'm getting worried. 66 00:05:55,750 --> 00:06:00,625 I'm not showing you how to do it. I'm just showing you how I did it. 67 00:06:00,750 --> 00:06:02,417 I'm not asking you to do it, okay? 68 00:06:02,875 --> 00:06:04,333 This is my disclaimer. 69 00:06:04,833 --> 00:06:07,917 Make sure you clamp your left hand if you are a righty 70 00:06:08,042 --> 00:06:11,042 as you want your right hand to be steady and put the needle in. 71 00:06:11,333 --> 00:06:13,375 It's bleeding a little… 72 00:06:20,292 --> 00:06:23,292 …take a deep breath and push the needle out. 73 00:06:32,083 --> 00:06:33,125 Mom! 74 00:06:33,542 --> 00:06:35,458 -Mom! -Ani, just wait! 75 00:06:35,583 --> 00:06:36,458 Ani! 76 00:06:42,167 --> 00:06:45,208 What did I tell you? No tattoos or any of this nonsense until 18! 77 00:06:46,417 --> 00:06:47,708 What'd you do with Rehaan? 78 00:06:48,625 --> 00:06:49,708 Taught him a lesson. 79 00:06:50,125 --> 00:06:52,167 -What the fuck does that mean? -Nitya! 80 00:06:54,542 --> 00:06:56,250 You don't speak like that to your father. 81 00:06:56,375 --> 00:06:58,333 Not now, not ever. Is that clear? 82 00:06:59,500 --> 00:07:01,125 Mom, what did he do to Rehaan? 83 00:07:01,417 --> 00:07:02,875 Can you not tell me? 84 00:07:04,167 --> 00:07:05,750 I just want to know he's okay. 85 00:07:06,042 --> 00:07:07,167 You don't need to know anything. 86 00:07:08,583 --> 00:07:09,667 Not after what he's done to you. 87 00:07:11,583 --> 00:07:14,042 It was just a misunderstanding. 88 00:07:14,458 --> 00:07:17,333 He didn't mean to, Dad. He made a mistake. 89 00:07:17,417 --> 00:07:20,375 And he's got to pay the price for it. 90 00:07:40,708 --> 00:07:41,958 -Yes, Tej. -Hey. 91 00:07:42,458 --> 00:07:44,333 -Where are you? -Home. I'll be there. 92 00:07:44,917 --> 00:07:46,625 Well, we're almost ready. 93 00:07:47,625 --> 00:07:50,125 Give me 20 minutes. 94 00:07:56,917 --> 00:07:59,000 I've got to go. See you later. 95 00:08:21,917 --> 00:08:23,375 Thanks for meeting me. 96 00:08:24,125 --> 00:08:26,167 Can I get you something? Tea? Coffee? 97 00:08:26,292 --> 00:08:28,083 Why're you calling me 24 hours a day? 98 00:08:29,042 --> 00:08:31,000 You've said enough already. We're done. 99 00:08:32,292 --> 00:08:35,208 I just wanted to apologize to you in person. 100 00:08:36,292 --> 00:08:37,417 Done with your apology? 101 00:08:38,875 --> 00:08:41,000 -Thank you. -No, wait! 102 00:08:42,083 --> 00:08:46,125 Let me explain. My behavior, the other day… 103 00:08:46,667 --> 00:08:48,083 You have an explanation? 104 00:08:49,250 --> 00:08:50,292 Okay, go on. 105 00:08:54,750 --> 00:08:56,458 Please sit. 106 00:09:02,625 --> 00:09:05,167 I honestly believed that you wanted me to pull a gun on you. 107 00:09:05,708 --> 00:09:08,000 I thought you were into that kind of stuff. 108 00:09:08,083 --> 00:09:09,292 Are you out of your mind? 109 00:09:10,333 --> 00:09:12,792 What kind of woman wants a man to coerce her like that? 110 00:09:14,500 --> 00:09:16,333 Some people are into some weird shit. 111 00:09:16,750 --> 00:09:19,917 What you call coercion, they call a regular Saturday night. 112 00:09:20,542 --> 00:09:22,500 They want the gun in their mouths. 113 00:09:22,583 --> 00:09:24,792 Whip them with it and they gallop like horses. 114 00:09:27,792 --> 00:09:28,750 I'm not one of those people. 115 00:09:29,625 --> 00:09:30,708 Me neither. 116 00:09:31,875 --> 00:09:34,667 I'll have you know that I'm a-- What is it now? A feminist. 117 00:09:37,708 --> 00:09:39,583 Do you even know what feminism means? 118 00:09:41,250 --> 00:09:43,833 Feminism means that men and women are equal. 119 00:09:50,583 --> 00:09:53,417 That's not what it means. At all. 120 00:09:54,375 --> 00:09:55,583 Scratch that. 121 00:09:56,292 --> 00:10:01,750 Feminism means that if a woman tells a man to put a gun to her head, 122 00:10:02,708 --> 00:10:05,750 the man should think with this head, not his ding-dong. 123 00:10:16,542 --> 00:10:19,458 What's up, little guy? Huh? 124 00:10:26,417 --> 00:10:27,500 Sorry about that. 125 00:10:28,375 --> 00:10:31,917 This dog's barking like a bitch and the bitch's barking like a dog, 126 00:10:32,375 --> 00:10:35,125 makin' mince out of every last one of my brain cells. 127 00:10:36,833 --> 00:10:41,167 Why didn't you stay in Hyderabad? Was it necessary to come along? 128 00:10:42,583 --> 00:10:44,500 You're really starting to rub me up the wrong way! 129 00:10:44,583 --> 00:10:47,375 Really? All right then. I won't rub you in any way! 130 00:10:53,333 --> 00:10:55,458 Hey, pull over at the next stop. 131 00:10:56,000 --> 00:10:57,500 Surya needs to take a piss. 132 00:10:59,708 --> 00:11:02,958 If you want to piss, you piss. The fuck are you dragging me into it for? 133 00:11:03,250 --> 00:11:06,542 Because you look like you really need to piss. 134 00:11:06,667 --> 00:11:08,708 I can tell from your shaking leg. 135 00:11:09,583 --> 00:11:12,292 You've got bladder issues. Empty it. 136 00:11:12,375 --> 00:11:14,000 We barely stopped half an hour ago. 137 00:11:15,833 --> 00:11:18,375 And if we stop again? That stick goes further up your ass? 138 00:11:18,875 --> 00:11:21,083 If I say stop the car, you stop the car. 139 00:11:21,250 --> 00:11:23,333 So listen, nod, stop. 140 00:11:59,667 --> 00:12:01,333 -Hello? -What's wrong? 141 00:12:01,583 --> 00:12:04,417 Boss, this Surya's got a bladder the size of a nut, we need to keep stopping. 142 00:12:04,542 --> 00:12:06,875 Damn it, Srini! At this rate, it'll take you a week to get here! 143 00:12:07,000 --> 00:12:10,333 Make him wear a diaper, wipe his ass with hand towels, do whatever… 144 00:12:10,708 --> 00:12:12,125 Just don't stop the fucking car. 145 00:12:12,542 --> 00:12:14,458 I want Surya in Mumbai by tonight! 146 00:12:14,667 --> 00:12:16,000 I'd like a chicken burger. 147 00:12:16,333 --> 00:12:18,750 And make sure it's the one that comes with a toy. 148 00:12:19,250 --> 00:12:20,625 Okay, boss. I understand. 149 00:12:23,750 --> 00:12:25,167 -Here's your burger, ma'am. -Are you done? 150 00:12:27,375 --> 00:12:28,375 Pay up. 151 00:12:34,083 --> 00:12:36,875 You should be in the car. What if someone recognizes you? 152 00:12:45,667 --> 00:12:48,583 I just got off the phone with Rana, he said we can't stop again. 153 00:12:50,792 --> 00:12:54,208 Call Rana back up and tell him to bend over 154 00:12:54,958 --> 00:12:59,500 so you can stick your thick dick right up his ass when we get there. 155 00:13:09,167 --> 00:13:10,083 Hi. 156 00:13:17,167 --> 00:13:18,292 Son of a bitch! 157 00:13:22,292 --> 00:13:25,792 -What is he up to? -No clue. He won't tell me. 158 00:13:25,875 --> 00:13:26,958 Says it's a surprise. 159 00:13:29,875 --> 00:13:31,750 Hey, pour me a glass too. 160 00:13:31,833 --> 00:13:34,292 They say it's bad luck to make a toast with water. 161 00:13:34,833 --> 00:13:36,292 And whiskey's always brought you good luck? 162 00:13:37,208 --> 00:13:38,458 Just one. 163 00:13:39,792 --> 00:13:40,750 Sure. 164 00:13:41,917 --> 00:13:43,000 Wait, idiot! 165 00:13:49,000 --> 00:13:52,292 "The body's corruptible, crushable… 166 00:13:53,542 --> 00:13:57,250 but the soul's immortal, eternal." 167 00:14:02,708 --> 00:14:04,083 Happy birthday, little sis. 168 00:14:05,542 --> 00:14:06,958 We miss you every day. 169 00:14:09,250 --> 00:14:10,500 I didn't quite catch that, bro. 170 00:14:15,667 --> 00:14:17,500 I knew you'd say something. 171 00:14:18,958 --> 00:14:21,792 That was Hindi, idiot. 172 00:14:22,625 --> 00:14:24,625 Now take a seat, I've got something to show you both. 173 00:14:26,583 --> 00:14:27,458 Okay. 174 00:14:29,042 --> 00:14:31,042 He's been like this all morning. 175 00:14:36,542 --> 00:14:39,083 I'm… I'm sorry. 176 00:14:39,333 --> 00:14:40,875 Am I interrupting something? 177 00:14:41,042 --> 00:14:43,458 No. It's our sister's birthday today, 178 00:14:43,875 --> 00:14:45,667 so every year, we all get together. 179 00:14:46,375 --> 00:14:47,542 That's so sweet. 180 00:14:51,583 --> 00:14:54,792 I'll come by later. I wanted to talk to you, but… 181 00:14:55,500 --> 00:14:56,458 No… 182 00:14:58,500 --> 00:15:00,708 We can talk. Give me a second. 183 00:15:14,458 --> 00:15:16,500 He's our anna and she's called Ana. 184 00:15:17,333 --> 00:15:20,208 If you shout out, "Anna," they'll both turn around. 185 00:15:20,417 --> 00:15:21,458 You're a fucking idiot! 186 00:15:36,583 --> 00:15:37,833 Are you avoiding me? 187 00:15:39,750 --> 00:15:41,042 Your husband did that? 188 00:15:50,083 --> 00:15:51,833 How do you know about my husband? 189 00:15:52,042 --> 00:15:53,250 You've been following me? 190 00:15:54,000 --> 00:15:55,958 -You lied to me. -I did. 191 00:15:57,333 --> 00:15:58,333 And I'm sorry. 192 00:16:02,250 --> 00:16:03,125 But… 193 00:16:05,292 --> 00:16:09,167 my marriage is broken only, Tej. There's no love. 194 00:16:09,292 --> 00:16:10,481 What d'you think's gonna happen? 195 00:16:11,250 --> 00:16:13,792 Is he getting laid or jerking himself to sleep tonight? 196 00:16:13,958 --> 00:16:15,833 It looks like she's crying. 197 00:16:17,042 --> 00:16:20,292 But I can't leave him until James goes to junior college. 198 00:16:20,375 --> 00:16:21,500 I don't want you to leave him! 199 00:16:23,439 --> 00:16:24,750 Who the fuck wants to be a homewrecker? 200 00:16:24,833 --> 00:16:26,833 -Tej, please! -"Tej, please," what? 201 00:16:29,792 --> 00:16:30,958 Why are you here? 202 00:16:37,083 --> 00:16:40,250 I don't know. I thought you'd understand. 203 00:16:56,833 --> 00:16:58,000 All good? 204 00:17:00,042 --> 00:17:01,208 Yeah, all good. 205 00:17:02,250 --> 00:17:03,292 Hey… 206 00:17:04,917 --> 00:17:07,000 do you guys remember Mom's video camera? 207 00:17:07,792 --> 00:17:09,292 Used to record on those big cassettes? 208 00:17:10,708 --> 00:17:12,292 I thought we lost it, 209 00:17:13,333 --> 00:17:15,583 but it turns out Dad had a CD copy of it. 210 00:17:16,583 --> 00:17:17,583 Watch this. 211 00:17:33,083 --> 00:17:35,875 How the fuck can any man hit a woman? 212 00:17:44,750 --> 00:17:45,917 Where's Mom? 213 00:17:47,583 --> 00:17:49,333 Gone to yoga, I guess. 214 00:17:53,000 --> 00:17:54,292 Where are you going? 215 00:17:55,542 --> 00:17:56,542 I'm going out. 216 00:17:57,417 --> 00:18:00,042 -Out where? -None of your business. 217 00:18:02,417 --> 00:18:04,458 Hey! What should I tell Mom when she comes back? 218 00:18:05,042 --> 00:18:06,708 Tell her to go fuck herself! 219 00:18:12,708 --> 00:18:14,083 I am going in alone. 220 00:18:14,958 --> 00:18:16,042 Okay. 221 00:18:27,583 --> 00:18:30,167 I don't think we should let him go in there alone. 222 00:18:30,750 --> 00:18:33,542 -He'll be fine. -It's not him I'm worried about. 223 00:18:34,167 --> 00:18:35,625 I am worried about the other guy. 224 00:18:36,042 --> 00:18:37,375 Tej will kill him. 225 00:18:46,208 --> 00:18:47,208 Hey, man. 226 00:18:55,375 --> 00:18:57,792 -What are you doing? -You're gonna get hurt, fuckhead! 227 00:18:58,083 --> 00:18:59,583 What did you think, you chump? 228 00:18:59,708 --> 00:19:02,750 You thought you were gonna smack me around in my own house, motherfucker? 229 00:19:04,042 --> 00:19:05,083 Oh, man! 230 00:19:07,000 --> 00:19:09,667 Jaffa, don't kick a man when he's down. 231 00:19:20,583 --> 00:19:21,750 I'm really sorry. 232 00:19:23,167 --> 00:19:24,875 I didn't know about you. 233 00:19:26,458 --> 00:19:29,917 But you deserve to be smacked around. Do you know why? 234 00:19:31,125 --> 00:19:32,917 Because you can't go around punching women. 235 00:19:39,000 --> 00:19:41,750 You're right, man! You're absolutely right! 236 00:19:42,125 --> 00:19:45,083 You don't punch a road slut like her, 237 00:19:45,167 --> 00:19:46,625 you kick her face in. 238 00:19:51,292 --> 00:19:52,500 That was fucking awesome. 239 00:19:53,667 --> 00:19:54,667 Nitya! 240 00:19:55,333 --> 00:19:57,917 Nitya! Are you ready, sweetie? 241 00:20:00,542 --> 00:20:02,875 Nitya, come on! We'll be late. 242 00:20:07,042 --> 00:20:08,083 Where's Nitya? 243 00:20:08,833 --> 00:20:10,083 She's gone out. 244 00:20:10,917 --> 00:20:15,292 -"Gone out"? Where? -That's exactly what I asked. 245 00:20:17,917 --> 00:20:20,250 And? What did she say? 246 00:20:26,292 --> 00:20:28,833 I… I don't want to say it. 247 00:20:35,042 --> 00:20:36,083 Ani… 248 00:20:38,292 --> 00:20:41,375 Baby, you can tell me anything. Really. 249 00:20:44,167 --> 00:20:45,042 Go… 250 00:20:47,125 --> 00:20:48,708 -Go fuck yourself. -Ani! 251 00:20:48,792 --> 00:20:52,083 No! That's what she said, and she told me to tell you that. 252 00:22:02,958 --> 00:22:04,000 Thank you. 253 00:22:50,542 --> 00:22:51,542 Hey! 254 00:22:59,375 --> 00:23:00,292 Hey. 255 00:23:27,958 --> 00:23:30,583 -Turn up the AC. -It's on full blast. 256 00:23:32,375 --> 00:23:34,458 Yeah, he's right, it is. 257 00:23:34,833 --> 00:23:37,000 God, it's so fucking hot! 258 00:23:37,250 --> 00:23:39,750 Look at my poor baby. He's huffing and puffing like a train. 259 00:23:39,833 --> 00:23:43,542 Both you and the dog can quit yapping or I'll throw you both out! 260 00:23:43,708 --> 00:23:45,625 But look at how his tongue's hanging out. 261 00:23:45,833 --> 00:23:47,708 He'll get sick if we stay in this boiling heat! 262 00:23:48,333 --> 00:23:51,083 We should stop at a hotel. How does that sound? 263 00:23:51,458 --> 00:23:52,833 The rooms will have AC. 264 00:23:53,292 --> 00:23:55,500 Sorry, it's straight to Mumbai now. 265 00:23:56,458 --> 00:23:58,292 What's your problem, man? 266 00:23:58,458 --> 00:23:59,750 Don't you have a heart? 267 00:23:59,833 --> 00:24:02,875 Look at Rambo. He's having a heatstroke. And I'm parched. 268 00:24:03,125 --> 00:24:04,583 Why can't you stop for an hour? 269 00:24:05,292 --> 00:24:07,083 She's going to keep talking shit 270 00:24:08,125 --> 00:24:09,542 until you stop the car, my man. 271 00:24:10,167 --> 00:24:11,333 We'll get a room. 272 00:24:12,167 --> 00:24:14,833 The dog will cool down, she'll cool down, 273 00:24:16,083 --> 00:24:17,667 I can stretch my back. 274 00:24:18,208 --> 00:24:20,833 Then we'll eat our hearts out and bounce, what do you say? 275 00:24:21,125 --> 00:24:24,333 Sorry, mate. We're heading straight to Mumbai. 276 00:24:24,750 --> 00:24:26,167 Those were Rana's instructions. 277 00:24:33,250 --> 00:24:36,500 I won't give you instructions. I'll just shoot you. 278 00:24:37,917 --> 00:24:39,208 Now look for a hotel. 279 00:24:41,958 --> 00:24:43,333 With AC. 280 00:24:52,333 --> 00:24:55,083 The AC isn't working. Surya, do something about it! 281 00:24:56,542 --> 00:24:58,125 I'll see what I can do. 282 00:24:58,667 --> 00:25:00,208 Why did you stop again, Srini? 283 00:25:00,750 --> 00:25:02,875 Order some idli and vada, man. 284 00:25:03,917 --> 00:25:05,875 Idli? What the fuck is happening? 285 00:25:08,125 --> 00:25:10,250 Their bitching just won't stop, boss. 286 00:25:10,333 --> 00:25:13,042 Right now we've booked a hotel room to cool the dog's ass down. 287 00:25:13,167 --> 00:25:16,042 Srini, he's India's most wanted for fuck's sake. Use your head. 288 00:25:16,208 --> 00:25:19,289 You think I don't know that? I know all about his past. 289 00:25:19,414 --> 00:25:20,997 They even featured him on India's Most Wanted. 290 00:25:21,072 --> 00:25:22,375 Then why the fuck did you stop again? 291 00:25:22,458 --> 00:25:24,417 You can't even imagine how insane these two are. 292 00:25:24,542 --> 00:25:27,292 Get them out of there before someone calls the cops. 293 00:25:27,667 --> 00:25:28,833 Take charge, man. 294 00:25:51,083 --> 00:25:52,042 All good? 295 00:25:52,667 --> 00:25:55,208 I don't know, Naga. Nitya's missing. 296 00:25:56,000 --> 00:25:58,083 She left without telling anyone and she won't answer my calls. 297 00:25:58,708 --> 00:26:02,500 I called all her friends, but nobody has any idea where she is. 298 00:26:02,958 --> 00:26:06,417 I… I don't believe she would-- 299 00:26:06,500 --> 00:26:09,875 -Is she hooking up with someone? -No, no! 300 00:26:14,667 --> 00:26:17,333 Maybe Rehaan and her… 301 00:26:17,458 --> 00:26:19,125 So she is fooling around a little? 302 00:26:20,083 --> 00:26:22,292 Let her. Don't worry about it. 303 00:26:22,833 --> 00:26:24,417 She's at that age. 304 00:26:25,375 --> 00:26:27,083 My Nitya was miles ahead at this point. 305 00:26:27,167 --> 00:26:30,708 Naga, can we please focus on my Nitya right now? 306 00:26:35,000 --> 00:26:36,875 -Do you have her boyfriend's number? -No. 307 00:26:37,125 --> 00:26:38,542 And he's not her boyfriend. 308 00:26:41,000 --> 00:26:42,542 Where does this boyfriend live? 309 00:26:47,167 --> 00:26:48,042 Next door. 310 00:26:49,583 --> 00:26:52,167 But no one's home at the moment. 311 00:26:55,542 --> 00:26:58,875 Before, he used to live in the Worli slums. 312 00:26:59,417 --> 00:27:01,167 All right then, that's where we're headed. 313 00:27:06,500 --> 00:27:08,583 "Some are rich, some are poor." 314 00:27:09,875 --> 00:27:11,292 "Why do they all surround me?" 315 00:27:11,750 --> 00:27:14,792 "Crazy fella entered my hood." 316 00:27:15,000 --> 00:27:18,250 "He baptized me into the world of rap. My thoughts set into motion." 317 00:27:18,500 --> 00:27:20,333 "I awakened, opened my eyes." 318 00:27:20,750 --> 00:27:24,583 "Darkness is my old friend, I am a charmer of words." 319 00:27:25,417 --> 00:27:28,917 "My expression is deep." 320 00:27:29,917 --> 00:27:32,792 "Luck has taken a back seat." 321 00:27:33,417 --> 00:27:34,417 Wow! 322 00:27:35,375 --> 00:27:36,625 That was great! 323 00:27:39,667 --> 00:27:41,167 Hey, I wanna show you something. 324 00:27:42,208 --> 00:27:43,208 One second. 325 00:27:46,542 --> 00:27:47,833 Holy shit! 326 00:27:48,667 --> 00:27:50,583 Damn, you look hot as hell! 327 00:27:51,167 --> 00:27:52,625 -You did it yourself? -Yeah. 328 00:27:53,375 --> 00:27:54,500 You like it? 329 00:27:55,000 --> 00:27:56,292 It looks real sexy. 330 00:27:56,417 --> 00:27:59,000 It's gonna look fucked up for a bit, but it's sexy as shit. 331 00:28:09,458 --> 00:28:10,542 I'm sorry, I can't. 332 00:28:12,750 --> 00:28:13,750 Why? 333 00:28:14,833 --> 00:28:15,750 I just can't. 334 00:28:16,583 --> 00:28:18,125 -Hey… -Why not, Rehaan? 335 00:28:18,667 --> 00:28:21,917 I came all this way for you, alone, without telling anybody. 336 00:28:22,375 --> 00:28:24,208 The least I fucking deserve is an explanation! 337 00:28:24,292 --> 00:28:26,458 -Nitya, let go. -Why? Why should I-- 338 00:28:26,542 --> 00:28:29,542 Because your father shoved a gun in my mouth! 339 00:28:34,417 --> 00:28:37,375 You should go. I don't wanna end up in some ditch, Nitya. 340 00:28:37,458 --> 00:28:38,875 Now please go. 341 00:28:39,000 --> 00:28:40,125 Nitya, please. 342 00:28:40,250 --> 00:28:42,042 Rehaan, please! 343 00:28:42,125 --> 00:28:44,000 Please, Rehaan. I really miss you. 344 00:28:45,042 --> 00:28:47,542 Rehaan, just let me stay here for tonight please. 345 00:28:54,208 --> 00:28:55,875 Rehaan, please don't do this. 346 00:29:01,167 --> 00:29:02,417 Nitya! 347 00:29:03,250 --> 00:29:06,333 Madam, it's Rehaan. Nitya's here with me. 348 00:29:10,875 --> 00:29:12,542 What's your address? 349 00:29:13,042 --> 00:29:14,292 I'll send it to you now. 350 00:29:20,000 --> 00:29:21,625 -Hey, give me some more. -No. 351 00:29:21,708 --> 00:29:24,208 -Come on, Rana! Just one last one. -No. Hey! 352 00:29:27,792 --> 00:29:28,750 Last one. 353 00:29:29,958 --> 00:29:30,958 Thanks. 354 00:29:33,667 --> 00:29:35,875 Is it ready yet, bro? 355 00:29:36,292 --> 00:29:37,542 It's all set. 356 00:29:37,958 --> 00:29:40,208 -Okay. -Let the show begin! 357 00:29:45,542 --> 00:29:49,792 And next on stage will be Nitya Naidu! 358 00:29:49,875 --> 00:29:51,625 -Are you kidding me? -Wow! 359 00:29:51,833 --> 00:29:53,417 This is that same video, right? 360 00:29:53,500 --> 00:29:55,125 Yup, that same one. 361 00:29:55,500 --> 00:29:56,917 Twenty years! 362 00:29:57,792 --> 00:29:58,875 Annual day. 363 00:29:59,042 --> 00:30:01,542 Mom went to record her prayer song recital. 364 00:30:05,958 --> 00:30:07,458 Damn, this is the same prayer song, right? 365 00:30:07,583 --> 00:30:08,875 Exactly that prayer song. 366 00:30:10,792 --> 00:30:12,000 No one had a clue. 367 00:30:46,500 --> 00:30:47,583 Yeah! 368 00:30:59,917 --> 00:31:02,917 Before that day, everybody knew her as our sister. 369 00:31:03,042 --> 00:31:06,375 And after that day, they'd see us and say, "Those are Nitya's brothers!" 370 00:31:07,042 --> 00:31:09,583 -That's true. -She'd sing that song nonstop. 371 00:31:45,917 --> 00:31:47,292 We're still… 372 00:31:52,458 --> 00:31:53,958 Nitya Naidu's brothers. 373 00:31:54,625 --> 00:31:55,625 Yeah. 374 00:31:58,000 --> 00:31:59,958 To Nitya Naidu's brothers! 375 00:32:21,875 --> 00:32:23,125 Can I offer some advice? 376 00:32:24,000 --> 00:32:26,125 Even if you beat them with a feather, it will still hurt. 377 00:32:26,414 --> 00:32:27,917 Think about what you're going to say to Nitya. 378 00:32:28,000 --> 00:32:32,250 Naga, you should be the last person to dole out parenting advice. 379 00:32:51,292 --> 00:32:53,417 I'm… I'm sorry. 380 00:32:54,125 --> 00:32:55,250 That wasn't fair. 381 00:32:55,667 --> 00:32:58,500 -I shouldn't have said anything. -No, it's a fair point. 382 00:32:59,250 --> 00:33:00,792 You've done a great job with them so far. 383 00:33:01,000 --> 00:33:03,583 Don't let anybody tell you how to raise your kids. 384 00:33:05,167 --> 00:33:06,792 I appreciate your honesty. 385 00:33:20,542 --> 00:33:22,167 -Hey, bro. -Yeah? 386 00:33:22,708 --> 00:33:26,542 You remember when Nitya's shoulder popped out? 387 00:33:28,333 --> 00:33:31,250 Oh, yeah! She dislocated her shoulder. 388 00:33:31,500 --> 00:33:35,542 -It happened at that municipal park. -Yeah, that's right. 389 00:33:36,417 --> 00:33:38,625 -She wouldn't stop crying. -Bawled her eyes out! 390 00:33:38,750 --> 00:33:40,500 We were such bastards, 391 00:33:40,625 --> 00:33:43,792 telling her to climb that mango tree for 100 bucks. 392 00:33:43,875 --> 00:33:45,917 The adrenaline got her up, but it couldn't get her down. 393 00:33:46,792 --> 00:33:48,292 She fell so hard, Jesus. 394 00:33:48,917 --> 00:33:51,042 Crying her eyes out, and us two fuckers laughing away. 395 00:33:52,250 --> 00:33:54,250 Mom belted me so hard. 396 00:33:54,333 --> 00:33:58,250 I couldn't walk straight for three days, but then she's the one who nursed me back. 397 00:33:58,375 --> 00:34:00,583 No, all that shit was Naga's fault. 398 00:34:04,000 --> 00:34:06,831 -Man, how did Dad come into all this? -He told Nitya to climb up the tree. 399 00:34:07,081 --> 00:34:08,681 If he hadn't said shit, she wouldn't have fallen. 400 00:34:08,806 --> 00:34:10,208 -What… -No way, man! 401 00:34:10,417 --> 00:34:12,875 -We both made her do it for 100 bucks. -Yeah! 402 00:34:14,583 --> 00:34:18,000 No, man. Naga forced her. You don't remember? 403 00:34:21,583 --> 00:34:24,167 Have you lost it? You're remembering it all wrong. 404 00:34:24,375 --> 00:34:25,625 Nothing like that happened. 405 00:34:25,750 --> 00:34:28,250 Look at my boys looking sharp and bangin'. 406 00:34:28,500 --> 00:34:29,500 What's cracking? 407 00:34:29,917 --> 00:34:31,708 Mind if I join you? 408 00:34:41,083 --> 00:34:42,000 Later. 409 00:34:42,750 --> 00:34:43,792 Bye. 410 00:34:48,000 --> 00:34:49,583 It's your daughter's birthday today. 411 00:34:51,125 --> 00:34:53,542 Maybe you'd remember if you were a better father. 412 00:35:13,417 --> 00:35:14,958 What do you think, Rambo? 413 00:35:15,417 --> 00:35:16,875 Will it taste good cooked? 414 00:35:24,250 --> 00:35:27,042 I asked you to wait inside. What if someone recognizes you? 415 00:35:29,708 --> 00:35:34,542 Who are you? The class teacher whose wife I fucked? 416 00:35:34,750 --> 00:35:38,417 Dick, I've been doing this shit for years. 417 00:35:38,750 --> 00:35:39,792 Take it easy. 418 00:35:41,292 --> 00:35:42,792 You didn't get the sauce? 419 00:35:44,750 --> 00:35:46,167 We'll eat and get a move on. 420 00:35:47,250 --> 00:35:50,042 Listen, the dog needs to take a shit. 421 00:35:51,417 --> 00:35:55,417 Take him for a walk and wait outside. Padma and I will be out soon. 422 00:36:05,250 --> 00:36:06,708 Whatever happens, it's for the best. 423 00:36:07,583 --> 00:36:09,917 Take care of yourself and take your medicine on time. 424 00:36:10,000 --> 00:36:11,167 I'll call you later. 425 00:36:11,292 --> 00:36:13,292 Come on, woman. Let's get going. 426 00:36:19,667 --> 00:36:21,000 Were you just on the phone? 427 00:36:21,667 --> 00:36:22,625 No. 428 00:36:23,875 --> 00:36:26,833 Oh, that? I was just talking to my parents. 429 00:36:27,000 --> 00:36:29,625 You never know what's going to happen. 430 00:36:29,917 --> 00:36:31,708 I thought I should let them know. 431 00:36:40,250 --> 00:36:42,333 Why're you trembling, baby doll? 432 00:36:45,792 --> 00:36:47,958 Mom and dad are mom and dad. 433 00:36:48,833 --> 00:36:50,042 Honestly. 434 00:36:51,792 --> 00:36:53,292 Do what you want. 435 00:36:54,667 --> 00:36:56,292 And do it properly. 436 00:37:01,708 --> 00:37:04,833 I don't scare you, do I? 437 00:37:07,250 --> 00:37:08,458 Do I? 438 00:37:10,542 --> 00:37:11,583 Food! 439 00:37:12,250 --> 00:37:13,708 Let's get some! 440 00:37:16,042 --> 00:37:18,125 The big guy's shrinking outside. 441 00:37:18,667 --> 00:37:19,750 C'mon now, chop-chop. 442 00:37:28,958 --> 00:37:29,958 Rambo! 443 00:37:34,167 --> 00:37:35,375 Come on already! 444 00:37:39,375 --> 00:37:40,250 Hey! 445 00:37:41,042 --> 00:37:42,083 Rambo! 446 00:37:42,625 --> 00:37:43,875 What are you staring at? 447 00:37:44,000 --> 00:37:46,125 I took you out here to take a shit. Let it all out. 448 00:37:50,417 --> 00:37:54,708 I am gonna have to tape your ass shut. Potty's cancelled. C'mon. 449 00:38:10,542 --> 00:38:11,958 What is it? 450 00:38:12,542 --> 00:38:13,500 Hey! 451 00:38:15,792 --> 00:38:17,042 Come here, boy. 452 00:38:17,500 --> 00:38:19,750 Come on, come here. 453 00:38:30,167 --> 00:38:31,292 Where's Padma? 454 00:38:35,250 --> 00:38:36,542 She's not coming. 455 00:38:37,667 --> 00:38:40,042 I begged her to come, 456 00:38:40,583 --> 00:38:42,042 but she refuses to move, the idiot. 457 00:38:44,333 --> 00:38:45,458 Let's go. 458 00:38:46,333 --> 00:38:47,625 Leave her behind. 459 00:39:21,708 --> 00:39:23,042 -Srini. -Rana! 460 00:39:23,875 --> 00:39:25,208 We have a big problem. 461 00:39:25,667 --> 00:39:27,000 This fuckhead killed her. 462 00:39:27,125 --> 00:39:28,583 Which fuckhead killed who? 463 00:39:28,667 --> 00:39:31,375 Surya… He killed his wife! 464 00:39:33,583 --> 00:39:34,500 Fuck. 465 00:39:36,833 --> 00:39:39,083 Stay calm. Stick to the plan. 466 00:39:39,333 --> 00:39:41,500 Get rid of the body. Take care of Surya. 467 00:39:42,333 --> 00:39:43,625 And no more stops. 468 00:40:03,000 --> 00:40:04,458 I'm sorry about that boy. 469 00:40:05,708 --> 00:40:08,000 Rehaan! He has a name! 470 00:40:09,167 --> 00:40:11,458 You put a gun in his mouth, Dad! 471 00:40:12,458 --> 00:40:14,208 He's just a kid like me. 472 00:40:15,208 --> 00:40:16,792 He made a mistake. 473 00:40:17,875 --> 00:40:19,917 He didn't know what he was doing. 474 00:40:20,583 --> 00:40:22,125 Don't you understand that? 475 00:40:23,250 --> 00:40:25,875 Is this what you do for all your clients? 476 00:40:26,833 --> 00:40:28,500 Threatening people to kill them? 477 00:40:30,333 --> 00:40:31,917 I'm not proud of what I did. 478 00:40:37,958 --> 00:40:39,667 Are you drunk? 479 00:40:42,750 --> 00:40:43,833 A little. 480 00:40:45,292 --> 00:40:46,167 Why? 481 00:40:52,208 --> 00:40:53,833 Today is your aunt Nitya's birthday. 482 00:40:56,583 --> 00:40:57,958 When we were little, 483 00:40:59,083 --> 00:41:02,167 us brothers would save up all year to celebrate her birthday. 484 00:41:05,458 --> 00:41:06,625 Nitya loved it. 485 00:41:09,458 --> 00:41:12,000 And even though she's no longer with us, 486 00:41:12,292 --> 00:41:13,708 we still celebrate her birthday. 487 00:41:17,583 --> 00:41:18,542 We miss her. 488 00:41:26,125 --> 00:41:27,250 Nitya… 489 00:41:33,708 --> 00:41:36,792 I've never told you guys about Nitya. 490 00:41:43,917 --> 00:41:45,125 She killed herself. 491 00:41:49,333 --> 00:41:50,750 She was just 15. 492 00:41:52,500 --> 00:41:53,750 Got pregnant. 493 00:41:56,875 --> 00:41:58,125 She was so scared… 494 00:42:00,042 --> 00:42:01,792 that she didn't tell anyone. 495 00:42:02,333 --> 00:42:04,083 Didn't talk to her brothers. 496 00:42:05,917 --> 00:42:07,000 Mom was sick… 497 00:42:08,750 --> 00:42:10,792 and Naga wasn't there. 498 00:42:15,208 --> 00:42:18,042 She probably didn't know what to do… 499 00:42:19,958 --> 00:42:21,333 so she killed herself. 500 00:42:22,875 --> 00:42:24,042 The poor thing. 501 00:42:26,458 --> 00:42:28,542 She thought that was the only way out. 502 00:42:31,667 --> 00:42:34,458 Gone… Gone forever. 503 00:42:42,250 --> 00:42:44,708 I'm sorry about that boy. Rehaan. 504 00:42:46,208 --> 00:42:48,458 It's just that so many bad things happened. 505 00:42:52,542 --> 00:42:54,417 I couldn't save my sister. 506 00:42:55,292 --> 00:42:56,708 But I… 507 00:42:58,708 --> 00:43:01,042 I'll never let anything happen to you. I promise. 508 00:43:08,833 --> 00:43:09,958 Dad… 509 00:43:11,292 --> 00:43:15,292 When I was small, we used to sing a song together. 510 00:43:16,458 --> 00:43:17,667 Do you remember? 511 00:43:19,333 --> 00:43:20,625 Can we sing it again? 512 00:43:20,875 --> 00:43:21,833 Okay. 513 00:45:01,917 --> 00:45:02,917 Hello? 514 00:45:04,083 --> 00:45:05,708 I'm in your fucking city. 515 00:45:06,333 --> 00:45:08,708 It's hot as hell, cool it down. 516 00:45:08,875 --> 00:45:11,167 I heard you were feeling the heat on the way down. 517 00:45:12,000 --> 00:45:14,500 Well, what can I say? I'm a hot-blooded man. 518 00:45:16,000 --> 00:45:17,000 So tell me. 519 00:45:18,000 --> 00:45:19,667 When do I get to kill that asshole? 520 00:45:23,083 --> 00:45:26,083 We'll talk more tomorrow. Get a good night's sleep.