1 00:00:02,450 --> 00:00:09,491 ارائه‌اي از وبسايت ديجي موويز .:: DigiMoviez.Com ::. 2 00:00:09,500 --> 00:00:16,833 جهت اطلاع از جديدترين آدرس سايت ديجي موويز را در شبکه‌هاي اجتماعي دنبال کنيد @DigiMoviez 3 00:00:17,000 --> 00:00:21,033 «زیبابین» «قسمت پنجم: بنفش» «بیست‌وچهار سال پیش از سرقت» 4 00:00:24,190 --> 00:00:27,694 ♪،خواهرها و برادرهای من به نفعتونه خوب گوش کنین ♪ 5 00:00:28,486 --> 00:00:30,822 ♪ ...چون اگه گوش کنین، می‌شنوید که ♪ 6 00:00:31,948 --> 00:00:36,870 ♪ صداهایی هستن که از سال‌ها پیش، هنوزم ندا میدن ♪ 4 00:00:36,953 --> 00:00:39,080 یه چیزایی هست که باید بهت بگم 5 00:00:41,499 --> 00:00:43,084 توضیحشون آسون نیست 6 00:00:46,921 --> 00:00:49,132 ...میخوام بگم انتخاب‌هایی که کردم 7 00:00:50,175 --> 00:00:51,509 به خاطر تو بوده 8 00:00:53,803 --> 00:00:54,929 به‌خاطر مامانت بوده 9 00:00:56,264 --> 00:00:57,891 ولی نمیدونم این حرفم حقیقت داره یا نه 10 00:00:59,017 --> 00:01:00,852 گاهی وقتا تصمیماتم خوب پیش میرفت 11 00:01:01,895 --> 00:01:03,646 گاهی وقتا هم همه‌چی خراب میشد 12 00:01:04,647 --> 00:01:08,068 و میخوام دیگه مجبور نباشم همچین انتخاب‌هایی بکنم 13 00:01:08,568 --> 00:01:10,153 ولی مطمئن نیستم بتونم 14 00:01:11,362 --> 00:01:12,363 مطمئن نیستم 15 00:01:13,073 --> 00:01:15,492 یه میلیاردر پیر ...با یه جوون بانک‌دار حرف میزنه 16 00:01:15,575 --> 00:01:18,828 .و میگه :" من بدجوری ورشکسته بودم "فقط 5 سنت ته جیبم بود 17 00:01:19,662 --> 00:01:20,663 "با اون پول، یه سیب خریدم" 18 00:01:21,206 --> 00:01:23,625 اون سیب رو تروتمیز کردم" "و 10 سنت فروختمش 19 00:01:23,792 --> 00:01:25,251 "روز بعدش دوتا سیب خریدم" 20 00:01:25,335 --> 00:01:27,337 اونا رو هم خوشگل و تمیز کردم" "و 20 سنت فروختم 21 00:01:27,420 --> 00:01:30,048 ،بانکدار جوون هم میگه :"آره "دائم سرمایه‌گذاری میکردی و پولدار شدی 22 00:01:30,131 --> 00:01:32,592 اونم میگه:" نه، یکی از سیب‌ها ...پرید توی گلوی پدر زنم و خفه‌ شد 23 00:01:32,675 --> 00:01:33,510 "و یه خروار پول بهم ارث رسید 24 00:01:33,593 --> 00:01:34,969 روش درست پولدار شدن همینه اصلا 25 00:01:35,053 --> 00:01:36,304 ...عه 26 00:01:36,387 --> 00:01:38,473 میشه دوتا دیگه هم بیارید؟ - حتما - 27 00:01:39,849 --> 00:01:41,684 ...گمونم حالا به اون قسمت از عصر رسیدیم 28 00:01:41,768 --> 00:01:45,355 که بهم میگی چرا تو باید مدیریت سرمایه من رو انجام بدی 29 00:01:45,438 --> 00:01:47,524 ،برای وقت گذرونیمون روش‌های بهتر از این توی ذهنمه 30 00:01:55,031 --> 00:01:56,031 اوووه 30 00:02:13,427 --> 00:02:20,480 «:: مترجم: محیا مبین مقدم ::» Mahya14 31 00:02:24,727 --> 00:02:27,480 ،خیلی‌خب، مامان و بابا !من رسوندمش خونه 32 00:02:29,315 --> 00:02:31,651 !عجب خونه زندگی داری، عزیزم 33 00:02:32,277 --> 00:02:33,194 .خیلی‌خب 34 00:02:35,238 --> 00:02:36,238 !آره 35 00:02:37,782 --> 00:02:40,869 کی یکی از مارتینی‌های معروف من رو میخواد؟ 36 00:02:40,952 --> 00:02:42,352 روی من حساب کن - آره؟ - 37 00:02:58,511 --> 00:02:59,971 من میرم دستشویی 38 00:03:00,471 --> 00:03:02,932 آره، بدم نمیاد 39 00:03:04,517 --> 00:03:06,144 همینطوره 40 00:03:06,227 --> 00:03:09,272 ‌!دابل میخوام. دابل. دابل 41 00:03:09,355 --> 00:03:11,191 آماده‌ای؟ 42 00:03:25,997 --> 00:03:27,707 .عجله کن صدات تا پایین میره 43 00:03:27,790 --> 00:03:29,375 سی ثانیه دیگه وقت لازم دارم 44 00:03:29,876 --> 00:03:31,044 می‌تونی دسته رو بچرخونی بازش کنی؟ 45 00:03:31,127 --> 00:03:32,503 نمی‌تونستی بیشتر از این بیرون معطلشون کنی؟ 46 00:03:32,587 --> 00:03:35,673 آخه کدوم عوضی توی کمد لباس گاوصندوق تی‌ال30 نگه میداره؟ 47 00:03:35,757 --> 00:03:39,802 .یه آدم پولدار. این رو ببین مارک اودمر پیگه. راحت 5هزار دلاره 48 00:03:39,886 --> 00:03:41,137 فقط بیا اینجا کمکم کن 49 00:03:50,563 --> 00:03:52,065 حله. حله 50 00:03:56,027 --> 00:03:56,861 یعنی چی؟ 51 00:03:56,945 --> 00:03:58,947 دیلم رو از اونجا بردار. بیا کمکم 52 00:03:59,030 --> 00:03:59,864 باشه 53 00:03:59,948 --> 00:04:01,366 خوبه. بذارش اون تو 54 00:04:01,449 --> 00:04:03,117 یک، دو، سه - خیلی خب - 55 00:04:03,201 --> 00:04:04,244 ایول 56 00:04:06,955 --> 00:04:07,955 خیلی خب 57 00:04:10,625 --> 00:04:11,876 خیلی خب 58 00:04:15,380 --> 00:04:19,050 !آره، آره نه، نه، نه. الان برمیگردم پایین 59 00:04:19,133 --> 00:04:21,219 !بریم، بریم - !یه گلاس مشروب دیگه بخور - 60 00:04:22,553 --> 00:04:24,138 هی - اینجا چی کار میکنی؟ - 61 00:04:24,222 --> 00:04:27,183 .حتما توی این خونه 100 تا توالت داری ولی من یکیش هم پیدا نکردم 62 00:04:28,059 --> 00:04:30,937 .بریم به خانم‌ها سر بزنیم می‌بینم که دارن باهات گرم می‌گیرن 63 00:04:31,020 --> 00:04:32,897 میخوام لباس‌های راحت‌تری بپوشم 64 00:04:40,238 --> 00:04:42,782 تو... باید به شیکاگو فکر کنی 65 00:04:43,574 --> 00:04:47,578 ،باید با زمستون‌هاش کنار بیای ولی میتونی اونجا کلی پول دربیاری 66 00:04:48,663 --> 00:04:49,663 شک ندارم همینطوره 67 00:04:50,123 --> 00:04:51,040 هی 68 00:04:51,124 --> 00:04:54,002 توالت داری دیگه؟ 69 00:04:55,253 --> 00:04:56,879 پایین راهرو سمت چپ 70 00:04:56,963 --> 00:04:58,163 پایین راهرو؟ - آره - 71 00:04:58,214 --> 00:05:00,008 کدوم راهرو؟ تو کلی راهرو داری 72 00:05:02,010 --> 00:05:03,303 اون یکی - اون یکی - 73 00:05:06,848 --> 00:05:11,477 !هی، هی ،هی خانم‌ها. دارم میام 74 00:05:19,068 --> 00:05:20,069 هی، ری 75 00:05:20,153 --> 00:05:21,946 بله گراهام، زودباش 76 00:05:22,030 --> 00:05:23,114 !من رو از اینجا دربیار 77 00:05:24,449 --> 00:05:25,742 !لعنتی 78 00:05:26,701 --> 00:05:27,701 !صبرکن، صبرکن 79 00:05:30,413 --> 00:05:31,664 واستا، واستا 80 00:05:31,748 --> 00:05:32,749 !عجله کن 81 00:05:33,624 --> 00:05:35,752 خیلی‌خب، داره باز میشه، داره باز میشه 82 00:05:43,551 --> 00:05:44,551 حالت خوبه؟ 83 00:05:46,304 --> 00:05:48,264 یا خدا - خوبی؟ - 84 00:05:48,848 --> 00:05:50,350 .آره، خوبم برو، برو، برو 85 00:05:50,433 --> 00:05:52,018 حرومزاده عوضی لعنتی 86 00:05:54,979 --> 00:05:56,689 گندش بزنن 87 00:06:21,964 --> 00:06:23,257 ♪ باید تحسینت کنم ♪ 88 00:06:25,635 --> 00:06:27,512 ♪ باید تحسینت کنم ♪ 89 00:06:29,889 --> 00:06:31,849 ♪ باید تحسینت کنم ♪ 90 00:06:34,394 --> 00:06:36,813 ♪ باید تحسینت کنم ♪ 91 00:06:40,066 --> 00:06:42,568 ♪ من فقط دلم میخواد پرواز کنم ♪ 92 00:06:43,778 --> 00:06:45,780 یالا، بیا استیک پیروزیت رو بخور 93 00:06:47,740 --> 00:06:49,200 مراقب شونه‌م باش 94 00:06:49,283 --> 00:06:50,410 ای بابا، آسیب دیدی؟ 95 00:06:50,493 --> 00:06:52,245 هنوز یکم کبوده. خوب میشم 96 00:06:52,829 --> 00:06:54,080 چقدر گیرمون اومد؟ 50 تا؟ 97 00:06:55,415 --> 00:06:56,457 هفتاد تا 98 00:06:56,541 --> 00:06:58,376 ،شاید بعد از آب کردن طلاها چهل هزارتا بمونه که نصف کنیم 99 00:06:58,960 --> 00:07:00,002 ...به علاوه 100 00:07:02,130 --> 00:07:02,964 این 101 00:07:03,047 --> 00:07:04,465 ای مادرجنده 102 00:07:05,550 --> 00:07:07,301 :خوبه گفتی "ساعت رو برنمی‌داریم" 103 00:07:08,302 --> 00:07:10,721 ،نمیشه که رفیقم توی کازینو الکی گنده گنده راه بره 104 00:07:11,222 --> 00:07:13,933 ،وقتی یه نهنگ بزرگ مثل مکس رو به دام میندازیم تو باید خوش‌تیپ باشی 105 00:07:14,016 --> 00:07:15,768 تو مثل الماسی، مرد 106 00:07:15,852 --> 00:07:18,396 ،اگه تحت فشار قرار بگیری شروع میکنی به درخشیدن 107 00:07:18,479 --> 00:07:21,274 اگه اون درها، 3 میلی‌متر ...بیشتر بسته بودن 108 00:07:21,774 --> 00:07:23,401 ...اگه اون میله‌ها قفل شده بودن 109 00:07:23,484 --> 00:07:25,027 از اون گاوصندوق هوا هم رد نمیشد، رفیق 110 00:07:25,987 --> 00:07:28,114 تصور کن من سعی دارم دوباره قفل سیلندر رو بشکنم 111 00:07:28,197 --> 00:07:30,533 .من حتی در شیشه خیارشور هم نمیتونم باز کنم به گا میرفتی 112 00:07:37,748 --> 00:07:38,749 نمی‌خوریش؟ 113 00:07:39,917 --> 00:07:41,085 نه، نه. مال توئه 114 00:07:42,670 --> 00:07:43,796 من که مشکلی با خوردنش ندارم 115 00:08:07,195 --> 00:08:08,696 سلام 116 00:08:09,947 --> 00:08:10,947 صبح به خیر 117 00:08:16,537 --> 00:08:17,663 شیکاگو چطور بود؟ 118 00:08:17,747 --> 00:08:18,956 خوب بود 119 00:08:21,334 --> 00:08:22,585 عالی بود 120 00:08:23,961 --> 00:08:25,588 اوهوم، اوهوم، اوهوم، اوهوم 121 00:08:25,671 --> 00:08:26,671 !اوه 122 00:08:27,423 --> 00:08:29,592 ری - بعدا اینا رو میدم به ایوا - 123 00:08:29,675 --> 00:08:31,511 گفتم یه تیکه جواهر هم برای خودم نگه دارم 124 00:08:31,594 --> 00:08:33,930 شاید به اون گوشواره‌هایی که از ممفیس آوردم، بیاد 125 00:08:35,431 --> 00:08:36,724 خدای من، خیلی قشنگه 126 00:08:37,433 --> 00:08:39,727 ممنون عزیزم، ممنون 127 00:08:41,646 --> 00:08:42,730 !ووو - !اوه - 128 00:08:42,813 --> 00:08:43,813 !واو 129 00:08:45,107 --> 00:08:45,942 صبح به خیر 130 00:08:46,025 --> 00:08:49,362 این موش‌خرما کوچولو دیشب تا دیروقت منتظر باباش بود 131 00:08:49,445 --> 00:08:51,656 میخوای بهش بگی چی شده؟ 132 00:08:51,739 --> 00:08:53,533 کمربند زردم رو گرفتم 133 00:08:53,616 --> 00:08:54,534 !واو 134 00:08:54,617 --> 00:08:57,328 .مبارکه. بیا ببینم چندتا حرکت به بابات نشون بده 135 00:09:02,333 --> 00:09:03,793 خیلی خب، حالا صاف وایستا 136 00:09:03,876 --> 00:09:06,003 غرور رو نشونم بده 137 00:09:06,087 --> 00:09:07,505 چشمات روبه‌رو رو نگاه کنه 138 00:09:07,588 --> 00:09:09,090 تمرکز کن 139 00:09:09,715 --> 00:09:11,133 نشون بده شجاعتت از کجا میاد 140 00:09:13,761 --> 00:09:15,221 نشون بده قدرتت از کجا میاد 141 00:09:16,764 --> 00:09:17,640 هوم 142 00:09:17,723 --> 00:09:19,934 حالا بیا بغل بابایی 143 00:09:22,770 --> 00:09:24,689 چطوره شما دوتا ...برید بیرون صبحانه بخورید 144 00:09:24,772 --> 00:09:27,441 و به مامان وقت بدین که درست و حسابی بیدار بشه 145 00:09:27,525 --> 00:09:28,525 باشه 146 00:09:30,361 --> 00:09:31,481 دوستت دارم، عزیزم - دوستت دارم - 147 00:09:31,529 --> 00:09:35,199 ه-ا-ن-ا 148 00:09:37,159 --> 00:09:38,953 هانا از هردوطرف خونده میشه 149 00:09:40,913 --> 00:09:42,248 میشه یه بازی کنیم؟ 150 00:09:42,331 --> 00:09:44,875 .بذار ببینم موقعیت ساعت هفت 151 00:09:46,335 --> 00:09:47,503 یه خانواده‌ان 152 00:09:48,379 --> 00:09:51,048 مامان، پسر و مامان بزرگ و بابابزرگ 153 00:09:52,675 --> 00:09:53,801 داستانشون چیه؟ 154 00:09:55,344 --> 00:09:59,682 مادربزرگ و پدربزرگ از ویسکانسین اومدن اینجا سر بزنن 155 00:10:00,266 --> 00:10:04,270 ،خوشحالن چون از بعد طلاق زیاد نمی‌تونن نوه‌شون رو ببینن 156 00:10:05,688 --> 00:10:08,107 درمورد طلاق چی میدونی؟ 157 00:10:08,190 --> 00:10:10,067 مامان و بابای سمی طلاق گرفتن 158 00:10:10,151 --> 00:10:13,487 ،مامانش می‌خواست براش سگ بخره و بعدش باباش هم براش یه سگ دیگه خرید 159 00:10:14,238 --> 00:10:17,241 ،آدم بزرگ‌ها بعد از اینکه جدا میشن میذارن بچه‌هاشون هرکاری میخوان، بکنن 160 00:10:17,325 --> 00:10:18,326 میشه منم یه سگ داشته باشم؟ 161 00:10:18,409 --> 00:10:20,244 توی حیاط بهش غذا میدم و باهاش بازی میکنم 162 00:10:20,328 --> 00:10:23,080 فکر نکنم برای سگ حصار مناسبی داشته باشیم 163 00:10:23,164 --> 00:10:25,708 !پس حصار بخریم 164 00:10:25,791 --> 00:10:27,752 ،روی حصارش گل داشته باشه اینطوری خیلی هم خوشگله 165 00:10:29,503 --> 00:10:31,714 ،اول کمربند سبز رو بگیر بعدش حرف می‌زنیم 166 00:10:32,381 --> 00:10:33,549 لباست رو دوست دارم 167 00:10:33,633 --> 00:10:37,345 .چقدر تو مهربونی چیز دیگه‌ای براتون بیارم؟ 168 00:10:37,428 --> 00:10:39,472 من پای شکلاتی میخورم 169 00:10:39,555 --> 00:10:41,265 تلاش خوبی بود، بچه‌جون 170 00:10:41,349 --> 00:10:43,059 لطفا فقط صورت‌حساب 171 00:10:49,690 --> 00:10:50,983 باید یه تماس بگیرم 172 00:10:51,067 --> 00:10:52,652 با دستم حرف بزن 173 00:10:53,235 --> 00:10:54,235 !ها 174 00:11:10,002 --> 00:11:11,295 همه‌چی مرتبه؟ 175 00:11:11,379 --> 00:11:13,506 ...ری، لباس‌های یک‌سره‌ت رو بذار توی چمدون 176 00:11:13,589 --> 00:11:15,299 چون داریم میریم وگاس، عزیزم 177 00:11:15,383 --> 00:11:18,844 ♪ آها، آها، آره ♪ 178 00:11:18,928 --> 00:11:20,346 رفیق، ما که همین الان برگشتیم 179 00:11:20,429 --> 00:11:23,099 بی‌خیال. قراره توی هتل سندز نمایشگاه بازرگانی کامپیوتر باشه 180 00:11:23,182 --> 00:11:25,559 این کامپیوترها رو مثل آب خوردن میشه پول کرد 181 00:11:25,643 --> 00:11:27,561 بعدش هم میریم توی هتل عشق و حال 182 00:11:27,645 --> 00:11:29,355 پولمون رو دو برابر میکنیم. بیا دیگه 183 00:11:29,438 --> 00:11:31,190 بذار صبحانه‌م رو تموم کنم 184 00:11:38,698 --> 00:11:40,199 فکر کردم قرار شد پای نخوری 185 00:11:40,282 --> 00:11:42,368 خودش برام آورد 186 00:11:44,286 --> 00:11:48,457 ،گفتم پیش‌بند گربه‌ایش رو دوست دارم بعدش ازم پرسید گربه‌ها رو دوست دارم یا نه 187 00:11:48,541 --> 00:11:50,209 ...منم گفتم آره 188 00:11:50,292 --> 00:11:53,212 ،ولی از زمان تصادف فکر کردن به گربه‌ها غمگینم میکنه 189 00:11:54,046 --> 00:11:55,297 کدوم تصادف؟ 190 00:11:55,881 --> 00:11:57,675 همون تصادفی که گربه‌مون رو کشت 191 00:11:57,758 --> 00:11:58,592 !هانا 192 00:11:58,676 --> 00:12:00,761 من یه موش‌خرما کوچولوی حقه‌بازم، نه؟ 193 00:12:20,281 --> 00:12:22,783 باید روی شنای پروانه‌ت کار کنی 194 00:12:22,867 --> 00:12:24,744 ،خب خودت بپر توی آب درستش رو نشونم بده 195 00:12:24,827 --> 00:12:26,746 .یه حوله بپوش من عجله دارم 196 00:12:30,708 --> 00:12:31,708 خوبه 197 00:12:38,257 --> 00:12:41,469 به نظرت چقدر می‌ارزه؟ 40؟ 50؟ 198 00:12:41,552 --> 00:12:43,345 باید با زنتی صحبت کنم 199 00:12:44,221 --> 00:12:45,723 این از دفعات قبلی، بیشتره 200 00:12:45,806 --> 00:12:47,933 ،از توی کمپانی آبش کن همونطور که من همیشه میکنم 201 00:12:48,017 --> 00:12:51,103 دولت درمورد پولشویی حواس‌جمع شده 202 00:12:51,771 --> 00:12:56,066 ،باید یه شرکت شخصی باشه یا چندتا شرکت با مسئولیت محدود بیرون دیلاور 203 00:12:56,150 --> 00:12:58,068 ،رفتی دانشکده حقوق حقه‌های جدید یادگرفتی 204 00:12:58,152 --> 00:13:01,363 ،اگه زیر آب زندگی میکنی بهتره همراه ماهی‌ها شنا کنی 205 00:13:02,865 --> 00:13:05,618 این یعنی چی مثلا؟ - توی اسپانیایی خوش آهنگ‌تره - 206 00:13:06,660 --> 00:13:07,787 بگذریم 207 00:13:08,871 --> 00:13:11,874 .بذار یه جایی به اسمت راه بندازم پولت رو دوبرابر کنم 208 00:13:14,376 --> 00:13:16,545 همین الانش هم به اندازه کافی ریسک کردم 209 00:13:16,629 --> 00:13:20,341 اگه از این گنده‌تر بشم، ممکنه گیر بیفتم و نمی‌تونم همچین بلایی سر خانوادم بیارم 210 00:13:20,424 --> 00:13:23,886 هی. این بزرگترین سرقتیه که توی این چندسال داشتی 211 00:13:23,969 --> 00:13:29,767 و بعد از تقسیم پول، سهم تو چقدر میشه؟ بیست هزار؟ 25 هزار؟ 212 00:13:32,102 --> 00:13:37,274 ،بیشتر آدمایی که جنس دزدیشون رو میخرم ...خونه زندگی و خانواده ندارن 213 00:13:38,859 --> 00:13:39,859 ...ولی تو 214 00:13:42,238 --> 00:13:45,115 باید سر دربیاری واقعا چی میخوای، باشه؟ 215 00:13:45,699 --> 00:13:46,700 باهات در تماس هستم 216 00:13:50,579 --> 00:13:52,748 ...وقتی بهت گفتم شیکاگو عالی پیش رفت 217 00:13:53,582 --> 00:13:54,582 ...درواقع 218 00:13:56,210 --> 00:13:57,419 نزدیک بود خیلی بد پیش بره 219 00:13:59,046 --> 00:14:00,046 خیلی خب 220 00:14:01,590 --> 00:14:03,717 ...از وقتی هم‌سن هانا بودم 221 00:14:05,177 --> 00:14:10,558 حس می‌کردم از لبه پرتگاه، آویزون هستم 222 00:14:13,769 --> 00:14:15,646 ...به تو و هانا که نگاه میکنم 223 00:14:16,981 --> 00:14:21,277 میدونم منصفانه نیست ازتون بخوام درکنار من آویزون بمونین 224 00:14:21,944 --> 00:14:24,947 میخوام یه چیز واقعی زیر پامون باشه 225 00:14:28,576 --> 00:14:31,036 توی فکر قطعات اتوموبیل بودم 226 00:14:31,620 --> 00:14:33,080 من از این کارا سر درمیارم 227 00:14:33,163 --> 00:14:36,584 ،میتونم به مردم قطعات یدکی بفروشم درکنارش تعمیر هم بکنم 228 00:14:36,667 --> 00:14:38,919 راه انداختن کسب و کار خیلی سخته، ری 229 00:14:39,003 --> 00:14:41,672 یعنی... باید کمربندمون رو ببندیم 230 00:14:41,755 --> 00:14:43,549 پس تجملاتی زندگی نمی‌کنیم 231 00:14:43,632 --> 00:14:45,676 ،و اگه زندگی ساده‌تر، بهتره باهاش مشکلی ندارم 232 00:14:47,219 --> 00:14:48,888 می‌تونم برم دنبال کار حساب‌داری 233 00:14:48,971 --> 00:14:52,057 .انقدر تند نرو میدونی، خودم هم حساب‌‌دار لازم دارم 234 00:14:54,059 --> 00:14:55,644 حقوق من از جیب‌تو بزرگ‌تره ها 235 00:14:55,728 --> 00:14:57,354 !اوه 236 00:15:03,736 --> 00:15:05,362 فکر میکنی بتونی این کار رو بذاری کنار؟ 237 00:15:13,370 --> 00:15:14,370 !به به 238 00:15:14,413 --> 00:15:16,206 کی برای خوشگذرونی آماده‌ست؟ 239 00:15:16,290 --> 00:15:19,668 !نگاهش کن خیلی وقته ندیدمت، نه؟ 240 00:15:19,752 --> 00:15:21,420 آره - !سلام، سلام، سلام - 241 00:15:21,587 --> 00:15:22,630 سلام 242 00:15:24,173 --> 00:15:25,925 !استاد سرآشپز رو ببین 243 00:15:26,717 --> 00:15:27,760 ری کل روز توی آشپزخونه بوده 244 00:15:28,344 --> 00:15:30,763 کورتنی، لیلی و ری ورنون معروف رو می‌بینی 245 00:15:30,846 --> 00:15:33,599 .خونه قشنگی دارین ممنون که دعوتمون کردین 246 00:15:33,682 --> 00:15:35,768 پس شما توی یه انجمن با هم آشنا شدین؟ 247 00:15:35,851 --> 00:15:39,605 .باشگاه گلف رولینگ گرین اتفاقا نزدیک همین‌جاست 248 00:15:39,688 --> 00:15:42,524 .آره، گراهام اونجا عضو بود منم فقط اونجا کار میکردم 249 00:15:42,608 --> 00:15:44,360 مامان و بابام عضو اونجا بودن - آها آره - 250 00:15:44,443 --> 00:15:47,196 آره. بابام دو شیفت کار میکرد ...که پول عضویت باشگاه رو بده 251 00:15:48,572 --> 00:15:51,659 ما اونجا مثل یه وصله ناجور توی ذوق میزدیم، نه؟ 252 00:15:51,742 --> 00:15:54,078 قرص‌های نون رو توی شلوارمون قایم کرده بودیم 253 00:15:54,161 --> 00:15:56,330 اون عوضی‌های پولدار به ما به چشم تحقیر نگاه میکردن 254 00:15:56,413 --> 00:15:59,375 ،این آقا از توی فروشگاه ابزار ورزشی یه کلاهبرداری خفن پیاده کرد 255 00:15:59,458 --> 00:16:01,460 نه، بیشتر یه جور روزنه قانونی بود 256 00:16:01,543 --> 00:16:02,753 روزنه قانونی چیه؟ 257 00:16:03,712 --> 00:16:08,634 .سوال خوبیه بیا فرض کنیم مامانت یه قانونی میذاره 258 00:16:08,717 --> 00:16:11,512 میگه دیگه بیشتر از این نمی‌تونی نون برداری 259 00:16:12,721 --> 00:16:16,850 روزنه قانونی یعنی تو از من میخوای نون بردارم و بدم به تو 260 00:16:16,934 --> 00:16:20,270 حالا بگو ببینم، تو قانون شکنی کردی؟ 261 00:16:22,272 --> 00:16:26,694 .نه. یکی دیگه نون برداشته من فقط خوردمش 262 00:16:26,777 --> 00:16:28,737 دختر خوب، به این میگن روزنه قانونی 263 00:16:28,821 --> 00:16:29,738 چه باحال 264 00:16:29,822 --> 00:16:31,949 آره، ولی به هرحال توی دردسر افتادی 265 00:16:32,032 --> 00:16:33,742 این رو دیگه دادگاه باید تصمیم بگیره 266 00:16:34,326 --> 00:16:36,036 ،وقتی میری سر کار همچین کاری میکنی؟ 267 00:16:36,120 --> 00:16:38,914 .نه، نه، نه، نه، نه ما با پول کار میکنیم 268 00:16:38,998 --> 00:16:40,874 من پول رو زیاد میکنم و بابات پول رو کم میکنه 269 00:16:40,958 --> 00:16:44,837 خیلی‌خب عزیزم، بهتره بری طبقه بالا و آماده بشی بخوابی 270 00:16:44,920 --> 00:16:47,339 میخوام بیشتر درمورد روزنه قانونی بشنوم 271 00:16:47,923 --> 00:16:49,591 همین الان برو 272 00:16:53,178 --> 00:16:55,764 توی این فکر بودم شاید بهتر باشه یه استراحتی بکنیم 273 00:16:57,474 --> 00:17:01,061 ...به نظرم، بعد از وگاس باید 274 00:17:01,145 --> 00:17:04,982 ،چند ماهی بیکار باشیم زیاد تند نریم 275 00:17:06,567 --> 00:17:09,069 .هانا داره بزرگ‌تر میشه داره یه چیزایی رو می‌فهمه 276 00:17:09,153 --> 00:17:12,156 ،و وقتی ما دوتا توی سفریم لیلی هم تک و تنهاست 277 00:17:12,740 --> 00:17:14,408 .آره می‌فهمم چی میگی 278 00:17:14,491 --> 00:17:18,454 ،به نظرم باید عقب بکشیم، ریلکس کنیم زیرکانه بازی کنیم 279 00:17:24,960 --> 00:17:30,299 ،و وقتی زمان درستش برسه دوباره حمله میکنیم، دوست قدیمی 280 00:17:33,343 --> 00:17:34,344 ایول 281 00:17:39,016 --> 00:17:40,809 ببین، من اومدم بیرون، مرد 282 00:17:42,102 --> 00:17:45,522 دیگه کار نمیکنم... برای همیشه 283 00:17:49,985 --> 00:17:53,614 چند وقت این حرف توی دلت بوده؟ - ما همیشه می‌گفتیم این یه کار موقتیه - 284 00:17:55,157 --> 00:17:57,451 آره، 15 سال پیش گفتیم 285 00:17:57,534 --> 00:18:00,204 ،خودت گفتی کار توی شیکاگو ممکن بود خراب بشه 286 00:18:00,287 --> 00:18:02,414 داری مجازاتم میکنی؟ - نه، همچین چیزی نیست - 287 00:18:02,498 --> 00:18:04,666 .شیکاگو یه اتفاق بود من که نمیذارم دوباره اونجوری بشه 288 00:18:04,750 --> 00:18:06,418 تا ابد که نمی‌تونم از تو محافظت کنم 289 00:18:07,836 --> 00:18:09,046 از من محافظت کنی؟ 290 00:18:10,005 --> 00:18:13,133 این یعنی چی؟ منم به اندازه تو ریسک میکنم 291 00:18:13,217 --> 00:18:14,885 ...به نظرت چه اتفاقی میفته 292 00:18:14,968 --> 00:18:18,013 وقتی می‌بینن یه سیاه‌پوست داره به زور وارد خونه یه سفیدپوست میشه؟ 293 00:18:20,140 --> 00:18:22,976 من اونی‌ام که از پنجره ...می‌پره بیرون، اونوقت تو 294 00:18:23,060 --> 00:18:24,937 تو از در میای بیرون 295 00:18:40,661 --> 00:18:43,997 ♪ تو گفتی عشقت به من حقیقیه ♪ 296 00:18:46,625 --> 00:18:50,420 ♪ ولی واقعا همچین احساسی داری؟ ♪ 297 00:18:52,548 --> 00:18:57,010 ♪ کارایی که برام میکنی باید برام رضایت‌بخش باشه ♪ 298 00:18:57,094 --> 00:18:58,094 !اوه 299 00:18:59,304 --> 00:19:02,766 ♪ ولی همیشه تهش به گریه میفتم ♪ 300 00:19:03,350 --> 00:19:04,350 هوم 301 00:19:09,398 --> 00:19:12,901 ♪ چون دیگه به ته خط رسیدیم ♪ 302 00:19:14,153 --> 00:19:18,198 ♪ می‌بینی، دیگه به ته خط رسیدیم ♪ 303 00:19:19,867 --> 00:19:23,579 ♪ اون لبخند رو توی چشمات می‌بینم ♪ 304 00:19:25,706 --> 00:19:30,210 ♪ ولی بازم شکی که توی دلم هست رو پاک نمیکنه ♪ 305 00:19:32,045 --> 00:19:37,426 ♪ اخیرا وقتی لمسم میکنی و میگی چقدر بهم اهمیت میدی ♪ 306 00:19:38,760 --> 00:19:42,806 ♪ دیگه اون احساس سابق رو نداره ♪ 307 00:19:43,432 --> 00:19:45,350 ♪ تو فکر کردی دیگه دلم رو به دست آوردی ♪ 308 00:19:47,853 --> 00:19:50,439 دستات رو صاف بگیر، صاف بگیر 309 00:19:51,023 --> 00:19:53,192 خب، خبر خوب رو میخوای یا خبر بد رو؟ 310 00:19:53,275 --> 00:19:54,776 آخه کی دوست داره خبر بد بشنوه؟ 311 00:19:55,986 --> 00:19:59,740 ما این ماه... فقط 6 هزار دلار کم آوردیم 312 00:20:00,490 --> 00:20:02,117 این وام بانکی داره نابودمون میکنه 313 00:20:02,201 --> 00:20:03,911 ...ری، اگه بتونیم یه وام دوم بگیریم 314 00:20:03,994 --> 00:20:06,580 همه زندگیمون رو گذاشتم ...تا یه وام 9500 دلاری بگیرم 315 00:20:06,747 --> 00:20:08,832 ولی اونا به امثال من پول نمیدن 316 00:20:08,916 --> 00:20:10,834 باید توی بانک، آشنا داشته باشیم 317 00:20:11,752 --> 00:20:12,628 باید سریع برم 318 00:20:12,711 --> 00:20:14,296 داری میری باشگاه؟ 319 00:20:15,839 --> 00:20:19,509 باور کن، ترجیح میدم اینجا پیش تو باشم تا توی اون زیرزمین تاریک 320 00:20:19,593 --> 00:20:21,178 مغازه رو که بستی بیا دنبالم 321 00:20:21,261 --> 00:20:22,137 باشه؟ - باشه - 322 00:20:22,262 --> 00:20:23,262 .خیلی خب !تو 323 00:20:23,305 --> 00:20:25,025 هوم؟ - وقتی من نیستم، مراقب بابا باش - 324 00:20:25,057 --> 00:20:27,976 میشه منم بیام؟ من باشگاه رو دوست دارم - نه. بذار مامان به کارش برسه - 325 00:20:28,101 --> 00:20:30,562 لطفا - آره. میدونی چیه؟ آره - 326 00:20:30,646 --> 00:20:32,773 آره، بیا یکم از مغازه بزنیم بیرون 327 00:20:32,856 --> 00:20:34,733 مطمئنی؟ - آره. میخوام یکم به تو فضا بدیم - 328 00:20:34,816 --> 00:20:37,778 .باشه؟ با هم خوش می‌گذرونیم تو هم به مامان کمک میکنی، یار کوچولوی من 329 00:20:37,861 --> 00:20:40,280 آره - بریم. بریم. دوستت دارم - 330 00:20:40,364 --> 00:20:42,199 !خداحافظ - بعدا می‌بینمت، موش‌خرما - 331 00:20:52,876 --> 00:20:53,876 سلام، قربان 332 00:20:54,753 --> 00:20:56,630 سه تا کپی از کلید‌های خونه‌م میخوام 333 00:20:57,130 --> 00:20:58,298 بله، حتما 334 00:20:58,382 --> 00:21:00,968 چطوره نیم ساعت دیگه برگردین؟ 335 00:21:05,305 --> 00:21:06,556 !اوه 336 00:21:06,640 --> 00:21:07,640 گندش بزنن 337 00:21:10,310 --> 00:21:12,062 زود باش، یه کپی هم برای خودت بزن 338 00:21:12,854 --> 00:21:14,731 چی؟ این غیرقانونیه، نه؟ 339 00:21:16,400 --> 00:21:18,443 چطور میگذرونی، عزیزم؟ - خوبم - 340 00:21:18,527 --> 00:21:22,781 ،من همین طرفا بودم گفتم بیام مغازه‌ت هم ببینم 341 00:21:22,864 --> 00:21:24,741 این سه‌شنبه میشه 8 ماه - آره - 342 00:21:26,660 --> 00:21:30,163 .تو موفق شدی، مرد بهت افتخار میکنم 343 00:21:30,247 --> 00:21:33,125 .وضعم خوبه. چندتا مشتری ثابت دارم محله‌های اطراف هم دارن با اینجا آشنا میشن 344 00:21:33,208 --> 00:21:36,169 باید قسط بانک رو بدی دیگه، نه؟ - آره، داریم خوب پیش میریم - 345 00:21:36,253 --> 00:21:37,587 اگه بری توی خونه ...اون عوضی پولدار 346 00:21:37,671 --> 00:21:41,341 میتونی سریع وامت رو صاف کنی 347 00:21:42,259 --> 00:21:45,971 به نظرت اون یارو چه سیستم دزدگیری توی خونه‌ش داره؟ 348 00:21:46,054 --> 00:21:47,931 ،همچین آدمی یه سیستم دو محرکه‌ی ابتدایی 349 00:21:48,015 --> 00:21:50,517 میدونی، همونا که از ایستگاه مرکزی بررسی میشن - آره - 350 00:21:50,600 --> 00:21:52,686 با یه مدار پل، میشه سیستمش رو دور زد 351 00:21:52,769 --> 00:21:53,979 گاوصندوق دیواری داره؟ 352 00:21:54,062 --> 00:21:56,023 توی زمینه - آره - 353 00:21:56,106 --> 00:21:57,357 شماره‌گیری دیجیتالی داره 354 00:21:57,441 --> 00:21:59,192 ولی رمزش رو توی رولودکس نگه میداره (دستگاهی برای ذخیره اطلاعات تجاری) 355 00:21:59,985 --> 00:22:05,991 پول آسون و راحت - پول آسونیه... تا اینکه یهو دیگه آسون نیست - 356 00:22:06,742 --> 00:22:07,742 آره 357 00:22:08,452 --> 00:22:10,495 خب چی شده؟ تصادفی توی این محله بودی؟ 358 00:22:12,706 --> 00:22:15,500 باشه. گیرم انداختی 359 00:22:15,584 --> 00:22:18,754 .راستش نه ...واقعیت اینه که 360 00:22:22,507 --> 00:22:24,593 خیلی خب. من توی دردسر افتادم 361 00:22:26,011 --> 00:22:26,845 چقدر وضعت خرابه؟ 362 00:22:26,928 --> 00:22:29,306 .دویست و پنجاه هزارتا ...نزدیک 300 تا با حساب 363 00:22:29,389 --> 00:22:31,558 لعنتی، کی همچین پیش‌پرداختی بهت داده؟ 364 00:22:31,641 --> 00:22:35,520 ببین، من فقط نیاز دارم ...سرم رو بیارم روی آب و 365 00:22:35,604 --> 00:22:38,607 یه پول گنده دربیارم و سریع هم لازمش دارم، میدونی 366 00:22:38,690 --> 00:22:40,734 ...من نمیتونم باید یکی دیگه رو پیدا کنی 367 00:22:40,817 --> 00:22:42,736 .سعی‌ام رو کردم هیچکس نمی‌تونه کارِ تو رو بکنه 368 00:22:44,279 --> 00:22:49,368 ری...من... بدجوری بهت نیاز دارم، رفیق 369 00:23:04,383 --> 00:23:05,801 هی، هانا - هوم؟ - 370 00:23:06,551 --> 00:23:08,261 عزیزم، میشه بری بیرون بازی کنی؟ 371 00:23:08,887 --> 00:23:09,887 باشه 372 00:23:44,923 --> 00:23:47,426 !مامان، من توی زندانم 373 00:24:31,887 --> 00:24:32,971 میتونم کمکتون کنم، قربان؟ 374 00:24:33,054 --> 00:24:35,599 .اومدم دیدن زنم. لیلی ورنون توی قسمت خرید کار میکنه 375 00:24:35,682 --> 00:24:38,393 تماس میگیرم، لطفا یه لحظه صبر کنین، قربان 376 00:24:39,603 --> 00:24:43,690 سلام، میشه به لیلی خبر بدی که شوهرش اومده اینجا؟ 377 00:24:45,233 --> 00:24:46,067 ممنون 378 00:24:46,151 --> 00:24:48,653 ...آره، خوبه، من فقط - بفرمایید بنشینید - 379 00:24:50,947 --> 00:24:52,574 آب خیار هم داریم 380 00:25:20,796 --> 00:25:24,448 [ مزایده خیریه کریسمس ] [ گلن هیلز ] 380 00:25:31,196 --> 00:25:33,448 !آخ، دردم گرفت 381 00:25:33,532 --> 00:25:35,200 هانا؟ - ولم کن - 382 00:25:35,784 --> 00:25:36,618 !هانا 383 00:25:36,701 --> 00:25:38,787 !قربان. ببخش... قربان 384 00:25:39,621 --> 00:25:42,101 ولم کن - میشه حراست رو بفرستی لابی؟ - 385 00:25:42,165 --> 00:25:44,626 !هانا - !ولم کن، دردم میاد - 386 00:25:45,210 --> 00:25:48,088 !واستا، دستت رو از بچه من بکش 387 00:25:48,672 --> 00:25:50,382 اون بدون اجازه وارد ملک باشگاه شده 388 00:25:50,465 --> 00:25:53,051 چه مرگته؟ اون فقط یه بچه‌ست 389 00:25:53,134 --> 00:25:54,469 اینجا که زمین بازی نیست 390 00:25:54,553 --> 00:25:55,804 ما اینجا قانون داریم 391 00:25:55,887 --> 00:25:58,181 نگاهم کن. اذیتت کرد؟ - شاید خونه شما قانون نداشته باشه - 392 00:25:58,265 --> 00:26:00,225 چی؟ ...خیلی خب، بریم، بریم 393 00:26:00,308 --> 00:26:02,602 فقط راه بیا. بیا از اینجا بریم 394 00:26:03,728 --> 00:26:05,230 چی؟ چی شده؟ ری؟ 395 00:26:05,313 --> 00:26:09,192 .اینجا محل تجاریه نه کباب‌پزی توی حیاط‌ پشتیِ گدا‌های سیاه 396 00:26:09,276 --> 00:26:11,361 چه زری زدی؟ - ری، بس کن - 397 00:26:11,444 --> 00:26:15,574 !نه، دوباره بگو. دوباره بگو - کایل، خیلی متاسفم. تقصیر منه - 398 00:26:15,657 --> 00:26:17,718 چطوری تقصیر توئه آخه؟ - باید بیشتر توجه میکردم - 399 00:26:17,742 --> 00:26:19,828 نباید دخترت رو میاوردی اینجا - اینا مزخرفه - 400 00:26:19,911 --> 00:26:21,288 دیگه تکرار نمیشه، قول میدم 401 00:26:21,371 --> 00:26:24,457 .راست میگی، تکرار نمیشه وسایلت رو جمع کن 402 00:26:24,541 --> 00:26:27,252 !نه، نمیتونی خشمت رو سر اون خالی کنی - !نه، کایل! کایل - 403 00:26:30,255 --> 00:26:32,507 همین؟ به این راحتی میذاری از زیر کارش قسر در بره؟ 404 00:26:40,098 --> 00:26:41,474 ببخشید، بابا 405 00:26:45,812 --> 00:26:47,105 عیبی نداره، عزیزم 406 00:26:47,981 --> 00:26:50,442 تقصیر تو نیست 407 00:26:50,525 --> 00:26:53,069 فقط می‌خواستم توی سوراخ مخفی بازی کنم 408 00:26:57,616 --> 00:26:58,616 آره 409 00:27:00,660 --> 00:27:02,912 هی، بیا بریم توی ماشین، موش‌خرما 410 00:27:02,996 --> 00:27:03,996 باشه 411 00:27:11,630 --> 00:27:13,006 بیا نابودشون کنیم 412 00:27:18,720 --> 00:27:21,931 .مزایده خیریه کریسمس اونجا پر از مامور حراست میشه 413 00:27:22,015 --> 00:27:23,642 من قبلا این‌جور جاها بودم 414 00:27:23,725 --> 00:27:25,393 چندتا دختر میارن تا ...مدل جواهرات باشن 415 00:27:25,477 --> 00:27:27,228 درحالی‌که شوهرها ...حسابی مست و حشری میشن 416 00:27:27,312 --> 00:27:29,773 و مزایده رو میبرن بالاتر - اینطوری برای ما هم پوشش بهتریه - 417 00:27:29,856 --> 00:27:32,067 باید بدونیم جواهرات کی از راه میرسن 418 00:27:32,150 --> 00:27:35,236 قسمت‌های انبار و نمایش رو پیدا میکنیم 419 00:27:36,071 --> 00:27:37,572 ورود و خروج چی؟ 420 00:27:37,656 --> 00:27:38,823 ...مثل همیشه، میدونی 421 00:27:38,907 --> 00:27:42,160 تو کت‌شلوار می‌پوشی و لبخندزنان از در اصلی میری داخل 422 00:27:42,243 --> 00:27:43,370 و منم کار خودم رو میکنم 423 00:27:46,414 --> 00:27:49,042 .زمان بگیر جواهرات واقعی میان بیرون 424 00:27:53,963 --> 00:27:55,382 جواهرات قلابی میرن تو 425 00:28:00,053 --> 00:28:02,639 و.. تمام 426 00:28:02,722 --> 00:28:04,140 هفده ثانیه 427 00:28:05,141 --> 00:28:08,269 خیلی‌خب. گمونم بین ...چرخش نگهبان‌ها 4 دقیقه وقت دارم 428 00:28:08,353 --> 00:28:09,646 تا همه جواهرات رو دربیارم 429 00:28:09,729 --> 00:28:13,316 ،اگه جواهر بدلی انقدر خوشگله چرا مردم پولشون رو هدر میدن تا اصلش رو بخرن؟ 430 00:28:13,400 --> 00:28:17,821 .زیر ذره‌بین لو میره که قلابیه ولی تاجایی که ما لازمش داریم، جواب میده 431 00:28:17,904 --> 00:28:19,406 ارکیده چی؟ 432 00:28:20,824 --> 00:28:22,033 آب کردن اون خیلی سخته 433 00:28:24,119 --> 00:28:25,662 خیلی‌خب، دوباره 434 00:28:28,665 --> 00:28:29,665 لیلی چی؟ 435 00:28:31,960 --> 00:28:32,961 بهش میگم 436 00:28:36,881 --> 00:28:38,007 بهش میگم 437 00:28:39,926 --> 00:28:43,263 یه ساعت داشتم نمونه‌های رنگ رو مرتب میکردم 438 00:28:43,346 --> 00:28:45,265 فکر کنم دارم کور رنگی می‌گیرم 439 00:28:46,516 --> 00:28:50,979 هی. حالت خوبه؟ - ...آره. فقط داشتم فکر میکردم - 440 00:28:51,062 --> 00:28:52,062 درمورد پول؟ 441 00:28:53,606 --> 00:28:55,150 گلن هیلز - !نه - 442 00:28:55,233 --> 00:28:59,863 اونا حق ندارن حتی یک ثانیه دیگه هم ذهن تو رو اشغال کنن، ری 443 00:28:59,946 --> 00:29:02,699 ...اونا... یه مزایده دارن - !باشگاه رو فراموش کن - 444 00:29:05,285 --> 00:29:06,786 تو داری روی خودت شرط میبندی 445 00:29:08,455 --> 00:29:10,874 و فقط باید به غریزه‌ت اعتماد کنی 446 00:29:12,417 --> 00:29:13,417 باشه؟ 447 00:29:21,426 --> 00:29:26,014 آره. آره. باشه 448 00:29:26,639 --> 00:29:29,893 باید با اون نماینده فروش ایرتکس برم بیرون 449 00:29:29,976 --> 00:29:34,314 .ببینم میتونه قیمت بهتری بهم بده یکم دیر میرسم خونه 450 00:29:34,397 --> 00:29:37,192 باشه. امشب دیرتر می‌بینمت 451 00:30:18,691 --> 00:30:19,692 اوه 452 00:30:19,776 --> 00:30:21,444 ببخشید. ممنون 453 00:30:25,907 --> 00:30:27,867 باورم نمیشه دارم می‌بازم 454 00:30:29,744 --> 00:30:31,412 بازی رو زیادی برای مامان سخت کردی 455 00:30:31,496 --> 00:30:33,957 .من نبودم که پپر رمز رو انتخاب کرد 456 00:30:34,040 --> 00:30:35,917 عه؟ واقعا؟ 457 00:30:37,335 --> 00:30:41,631 .خیلی‌خب. بیا این رو امتحان کنیم خودشه. خودشه. حسش میکنم 458 00:30:42,465 --> 00:30:46,177 اشتباه کردی - ای بابا - 459 00:30:46,261 --> 00:30:48,137 چطور میتونی با مادر خودت این کار رو بکنی، پپر؟ 460 00:30:48,221 --> 00:30:49,347 نه 461 00:30:49,430 --> 00:30:51,599 تو مامان بزرگ پپری 462 00:30:51,683 --> 00:30:54,102 من به همین راحتی مامان بزرگ شدم؟ - آره - 463 00:30:58,439 --> 00:30:59,440 الو؟ 464 00:31:07,448 --> 00:31:08,867 ...عه 465 00:31:09,742 --> 00:31:13,621 باشه. میتونم 45 دقیقه دیگه اونجا باشم 466 00:31:16,249 --> 00:31:20,253 عزیزم، باید برم باشگاه رو بچرخونم 467 00:31:20,336 --> 00:31:21,963 ...پس میرم به بورلی زنگ بزنم 468 00:31:22,046 --> 00:31:24,257 و ببینم میتونه بیاد اینجا مراقبت باشه، خیلی‌خب؟ 469 00:31:24,340 --> 00:31:25,675 ولی تو که اخراج شدی 470 00:31:25,758 --> 00:31:31,347 آره. و الانم رئیسم داره من رو برمیگردونه چون به کمکم نیاز داره 471 00:31:32,515 --> 00:31:35,560 چطوره همین‌جا بمونی و تا بورلی میاد، کتاب بخونی؟ 472 00:31:35,643 --> 00:31:36,519 باشه؟ - باشه - 473 00:31:36,603 --> 00:31:38,646 خیلی‌خب. دوستت دارم - منم دوستت دارم - 474 00:31:42,942 --> 00:31:45,111 چطور به نظر میاد؟ همه سرشون شلوغه؟ 475 00:31:46,696 --> 00:31:49,324 همه پولدارن - من دارم میرم اونجا - 476 00:31:55,955 --> 00:31:56,955 هی، هی، هی 477 00:31:58,750 --> 00:32:00,710 یالا، بیا به کارمون برسیم 478 00:32:00,793 --> 00:32:02,295 امشب باید 200 نفر رو پوشش بدیم 479 00:32:02,378 --> 00:32:03,378 بجنب 480 00:32:14,432 --> 00:32:15,432 سلام 481 00:32:25,443 --> 00:32:26,444 قربان 482 00:32:26,527 --> 00:32:29,864 نه ممن... یعنی چی؟ 483 00:32:31,115 --> 00:32:33,117 یکی از اینا می‌خواین؟ 484 00:32:34,661 --> 00:32:36,245 باشه - یه دستمال بردار - 485 00:33:09,612 --> 00:33:10,612 من دارم میرم تو 486 00:33:44,147 --> 00:33:45,147 ببخشید 487 00:33:47,400 --> 00:33:48,818 نگهبان اول توی راهه 488 00:33:58,119 --> 00:33:59,454 لولوخورخوره در موقعیت ساعت 6 توئه 489 00:34:45,750 --> 00:34:47,251 امنه. به نگهبانی ادامه بده 490 00:34:53,549 --> 00:34:57,386 بین این همه شب، جن ادعا میکنه که همین امشب یه تصادف کوچیک کرده 491 00:34:57,470 --> 00:34:58,888 نمیگم دروغ میگه 492 00:34:58,971 --> 00:35:01,390 ولی اخیرا زیادی داره تصادف میکنه 493 00:35:01,474 --> 00:35:03,726 ،آره، مساله‌ای نیست خوشحال میشم کمک کنم 494 00:35:04,227 --> 00:35:08,272 فقط یکی رو میخوام که اجناس رو با فاکتورها تطبیق بده 495 00:35:08,356 --> 00:35:11,776 ،آخرین‌باری که همچین مزایده‌ای داشتیم کاغذبازیش تبدیل به کابوس شده بود 496 00:35:11,859 --> 00:35:15,947 ...مساله‌ای نیست، کایل. من ...میدونی چیه؟ چطوره تو بری 497 00:35:16,030 --> 00:35:19,784 مراقب مهمون‌هات باشی و منم همه‌چی رو مرتب میکنم 498 00:35:19,867 --> 00:35:22,995 بله، خب... ممنون - خیلی‌خب - 499 00:36:15,882 --> 00:36:18,092 به نظرت یکم زیاده‌روی نیست؟ 500 00:36:18,176 --> 00:36:21,429 نه! اتفاقا ظریف و زیرپوستیه 501 00:36:21,929 --> 00:36:23,764 ظریف؟ ممنون - هوم - 502 00:36:23,848 --> 00:36:26,142 میشه من رو ببخشید؟ - حتما - 503 00:36:28,728 --> 00:36:30,438 مهمون‌ها تا 2 دقیقه دیگه می‌رسن 504 00:36:33,900 --> 00:36:35,526 شنیدی؟ دارن میان - نمی‌تونم متوقفش کنم - 505 00:36:35,610 --> 00:36:36,611 برام وقت بخر 506 00:36:38,738 --> 00:36:40,156 ببخشید، خانم 507 00:36:40,239 --> 00:36:42,325 ...مادرم خیلی علاقه داره 508 00:36:42,408 --> 00:36:44,327 اون گردنبند رو ببینه - قربان، لطفا برید عقب - 509 00:36:45,203 --> 00:36:46,412 اون خیلی پولداره 510 00:36:47,205 --> 00:36:49,081 خیلی هم مست شده - قربان، خواهش میکنم - 511 00:36:49,165 --> 00:36:50,458 باشه - ممنون - 512 00:36:53,169 --> 00:36:55,087 .ری، بیا بیرون فورا بیا بیرون 513 00:37:25,785 --> 00:37:29,247 .خیلی‌خب، بیا این رو بندازیم .بیا 514 00:37:45,304 --> 00:37:47,306 !هی تو، تکون نخور! تکون نخور - صبرکن، صبرکن - 515 00:37:47,390 --> 00:37:49,892 نیا بالا. روی زمین بمون - باشه، صبر کن - 516 00:37:49,976 --> 00:37:53,062 !ببین، سوتفاهم شده - اینجا چی کار میکنی؟ - 517 00:37:53,145 --> 00:37:55,940 رفقا! اینجا چه خبر شده؟ - قربان لطفا به مهمونی برگردین - 518 00:37:56,023 --> 00:37:57,650 ...پشتیبانی لازم دارم 519 00:38:12,957 --> 00:38:14,583 دیوید. دیوید، جواب بده 520 00:38:14,667 --> 00:38:17,295 لعنتی. گندش بزنن 521 00:38:20,673 --> 00:38:22,591 دیوید. دیوید. تو اونجایی؟ 522 00:38:23,175 --> 00:38:25,594 حالت خوبه؟ - بیا از اینجا بزنیم بیرون - 523 00:38:27,430 --> 00:38:29,765 باشه. کیسه رو بده - باید از اینجا بریم - 524 00:38:29,849 --> 00:38:30,850 آره. داریم میریم 525 00:38:32,226 --> 00:38:33,686 .باید حرکت کنیم باید حرکت کنیم 526 00:38:40,151 --> 00:38:42,236 چی کار میکنی؟ - برای خودمون وقت میخرم - 527 00:38:48,117 --> 00:38:49,117 لعنتی - خدای من - 528 00:38:52,621 --> 00:38:54,915 !یا عیسی مسیح - !بریم، بریم، بریم - 529 00:38:56,792 --> 00:38:59,128 .گمشو بیرون این رو بسپر به من 530 00:39:00,463 --> 00:39:01,505 !یالا، بجنب 531 00:39:34,455 --> 00:39:36,374 کجا میری؟ - نه، نه. اون اینجاست - 532 00:39:36,457 --> 00:39:38,751 کی؟ - لیلی. ماشینش رو توی پارکینگ دیدم - 533 00:39:38,834 --> 00:39:41,087 فکر کردم اخراج شده - یه جایی همین‌جاهاست - 534 00:39:41,170 --> 00:39:42,421 من از این طرف میرم 535 00:39:43,089 --> 00:39:44,131 لعنتی 536 00:39:44,215 --> 00:39:45,215 کمک 537 00:39:46,008 --> 00:39:47,802 !کمک! کمک - !لیلی - 538 00:39:47,885 --> 00:39:48,885 ری؟ 539 00:39:49,970 --> 00:39:52,598 !کمک! من اینجام - !لیلی - 540 00:39:52,681 --> 00:39:53,681 !لعنتی 541 00:39:58,020 --> 00:40:00,022 !لیلی! لیلی - !کمکم کن - 542 00:40:02,024 --> 00:40:03,024 !کمک 543 00:40:03,943 --> 00:40:04,943 !لیلی 544 00:40:06,362 --> 00:40:07,362 !کمک 545 00:40:07,405 --> 00:40:10,783 .لیلی، نگاهم کن. نگاهم کن !حرکت کن! لطفا حرکت کن عزیزم 546 00:40:10,866 --> 00:40:17,164 .لیلی! لیلی، لیلی، فقط روی زمین بمون روی زمین بمون، من هوات رو دارم 547 00:40:17,248 --> 00:40:19,208 .فقط روی زمین بمون !من... آخ، لعنتی 548 00:40:21,544 --> 00:40:22,795 گراهام؟ 549 00:40:22,878 --> 00:40:26,715 !گراهام! اون اینجاست !اون اینجاست 550 00:40:26,799 --> 00:40:30,010 کجاست؟ - همون‌جاست، مرد. بجنب - 551 00:40:30,094 --> 00:40:34,056 .گراهام، تو بهش رسیدی گراهام هوات رو داره، لیلی 552 00:40:34,140 --> 00:40:35,141 روی زمین بمون 553 00:40:35,224 --> 00:40:37,643 ما صدای شما رو می‌شنویم 554 00:40:37,726 --> 00:40:38,853 کمک توی راهه 555 00:40:41,480 --> 00:40:44,525 !گراهام، نه! نه 556 00:40:49,113 --> 00:40:51,323 یه چیزایی هست که باید بهت بگم 557 00:40:52,283 --> 00:40:54,410 توضیحشون آسون نیست 558 00:40:55,369 --> 00:40:57,288 ...میخوام بگم انتخاب‌هایی که کردم 559 00:40:57,371 --> 00:40:58,371 !لیلی 560 00:40:58,956 --> 00:41:02,501 به خاطر تو بوده. به خاطر مامانت بوده 561 00:41:04,837 --> 00:41:06,505 ولی نمیدونم این حرفم حقیقت داره یا نه 562 00:41:10,176 --> 00:41:12,011 گاهی وقتا تصمیماتم خوب پیش میرفت 563 00:41:15,890 --> 00:41:17,141 ...و گاهی وقتا هم 564 00:41:17,224 --> 00:41:18,058 نه 565 00:41:18,142 --> 00:41:19,310 همه‌چی خراب میشد 566 00:41:19,393 --> 00:41:20,394 !لیلی 567 00:41:21,562 --> 00:41:23,189 !کمک 568 00:41:26,609 --> 00:41:28,652 !کمک 569 00:41:28,736 --> 00:41:31,739 و میخوام دیگه مجبور نباشم همچین انتخاب‌هایی بکنم 570 00:41:32,656 --> 00:41:34,408 ولی مطمئن نیستم بتونم 571 00:41:35,743 --> 00:41:37,119 مطمئن نیستم 572 00:41:38,829 --> 00:41:41,415 شاید فردا همه‌چیز بهتر بشه 573 00:41:45,878 --> 00:41:47,880 حال مامان خوب میشه؟ 574 00:41:51,217 --> 00:41:52,218 نمیدونم 575 00:41:53,552 --> 00:41:55,012 کی می‌تونیم ببینیمش؟ 576 00:42:03,437 --> 00:42:04,438 نمیدونم 577 00:42:16,951 --> 00:42:19,161 سلام. میتونم کمکتون کنم؟ 578 00:42:19,245 --> 00:42:20,955 من کاراگاه تونی برلی هستم 579 00:42:27,753 --> 00:42:31,465 .بیا، موش‌خرما بذار زیپ لباست رو ببندم 580 00:42:37,638 --> 00:42:38,638 ...اوضاع 581 00:42:41,225 --> 00:42:43,185 ممکنه اوضاع یه مدتی تغییر کنه 582 00:42:45,187 --> 00:42:46,397 منظورت چیه؟ 583 00:42:50,651 --> 00:42:55,823 شاید دنیا اونجوری نباشه که تو انتظار داری 584 00:42:58,158 --> 00:43:00,286 شاید آدم‌ها اون کاری رو نکنن که باید بکنن 585 00:43:01,245 --> 00:43:02,245 ...ولی 586 00:43:07,876 --> 00:43:11,964 ...میخوام تو صاف بایستی 587 00:43:12,840 --> 00:43:15,259 و درستش کنی 588 00:43:29,815 --> 00:43:31,275 اون زن رو اونجا می‌بینی؟ 589 00:43:33,485 --> 00:43:34,695 اسمش ایواست 590 00:43:35,362 --> 00:43:36,780 الان میری سمت اون 591 00:43:37,364 --> 00:43:40,492 و هرکاری بهت بگه، انجام میدی 592 00:43:43,829 --> 00:43:45,039 و به قدم زدنت ادامه میدی 593 00:43:47,166 --> 00:43:50,794 ،هر اتفاقی هم که افتاد نباید به پشت سرت نگاه کنی 594 00:43:53,005 --> 00:43:55,549 ولی... ولی من میخوام پیش تو بمونم 595 00:43:56,383 --> 00:44:00,137 میدونم عزیزم، ولی میخوام یه مدت تنهایی قدم بزنی، باشه؟ 596 00:44:01,138 --> 00:44:02,138 و شجاع باشم؟ 597 00:44:04,224 --> 00:44:05,224 آره 598 00:44:05,934 --> 00:44:07,895 یادته درمورد شجاع بودن چی می‌گفتیم؟ 599 00:44:13,067 --> 00:44:14,485 نشونم بده شجاعتت از کجا میاد 600 00:44:24,745 --> 00:44:26,455 نشونم بده قدرتت از کجا میاد 600 00:44:25,745 --> 00:44:32,755 ارائه‌اي از وبسايت ديجي موويز .:: DigiMoviez.Com ::. 601 00:44:33,045 --> 00:44:40,055 جهت اطلاع از جديدترين آدرس سايت ديجي موويز را در شبکه‌هاي اجتماعي دنبال کنيد @DigiMoviez 602 00:44:40,145 --> 00:44:47,155 «:: مترجم: محیا مبین مقدم ::» Mahya14 602 00:45:17,798 --> 00:45:20,467 ری ورنون، شما حق دارید سکوت کنین 602 00:45:21,093 --> 00:45:24,763 هر حرفی بزنین، میتونه در دادگاه علیه شما استفاده بشه و خواهد شد 603 00:45:25,389 --> 00:45:28,016 ...شما حق دارید وکیل بگیرید