1 00:00:06,131 --> 00:00:08,133 [metallic clicking] 2 00:00:20,854 --> 00:00:22,856 [upbeat music playing] 3 00:00:38,246 --> 00:00:41,833 [Leo] No one can pinpoint the exact moment it all fell apart. 4 00:00:44,335 --> 00:00:45,920 When emotions got too high... 5 00:00:48,631 --> 00:00:50,050 when the weapons came out... 6 00:00:52,343 --> 00:00:54,262 when the fear got the upper hand... 7 00:00:57,223 --> 00:00:59,517 when the leader didn't have it in him anymore. 8 00:01:03,063 --> 00:01:05,273 [tense music playing] 9 00:01:13,990 --> 00:01:15,241 Every bad decision... 10 00:01:18,787 --> 00:01:19,954 every wrong step... 11 00:01:25,210 --> 00:01:26,920 replay them all, if you want. 12 00:01:31,382 --> 00:01:36,054 Suspicion, guilt, lies. 13 00:01:38,098 --> 00:01:40,100 ["Fitzpleasure" playing] 14 00:01:44,229 --> 00:01:45,230 [Leo exhales] 15 00:01:46,648 --> 00:01:47,816 [inhales deeply] 16 00:01:47,899 --> 00:01:52,070 ♪ Tra-la-la, tra-la, tra-ah-la ♪ 17 00:01:52,153 --> 00:01:53,530 [Leo struggling] 18 00:01:53,613 --> 00:01:54,447 ♪ La ♪ 19 00:01:54,531 --> 00:01:58,451 ♪ Tra-la-la, tra-la, tra-ah ♪ 20 00:02:13,007 --> 00:02:17,095 ♪ Tra-la-la, tra-la, tra-ah-la ♪ 21 00:02:17,720 --> 00:02:19,639 ♪ La la la la la la la ♪ 22 00:02:19,722 --> 00:02:25,520 ♪ Oh... ♪ 23 00:02:26,437 --> 00:02:29,774 [Leo] No one can pinpoint the exact moment it all fell apart. 24 00:02:30,817 --> 00:02:32,026 [gasps] 25 00:02:32,110 --> 00:02:33,820 ♪ Blinded by the lights ♪ 26 00:02:54,549 --> 00:02:56,134 [wind whistling] 27 00:02:58,887 --> 00:03:00,889 [panting] 28 00:03:01,890 --> 00:03:02,890 [engine starts] 29 00:03:03,516 --> 00:03:06,019 [man on radio] I've covered storms for nearly 30 years, 30 00:03:06,102 --> 00:03:08,271 I've rarely seem a hybrid storm like... 31 00:03:08,354 --> 00:03:10,523 [woman 1] ...a trifecta of destruction. 32 00:03:10,607 --> 00:03:12,525 [man 2] ...calling it the perfect storm. 33 00:03:12,609 --> 00:03:14,277 [woman 2] Ocean surges coming... 34 00:03:14,360 --> 00:03:17,030 [man 2] As Ignacio leaves the city and heads north, 35 00:03:17,113 --> 00:03:20,450 we have reports of an explosion at the Center Mall. 36 00:03:21,034 --> 00:03:24,996 [man 3] All over the city, there is utter devastation. 37 00:03:25,079 --> 00:03:27,749 Every street, every place that you can see... 38 00:03:27,832 --> 00:03:32,128 [woman 3] Right here in Times Square, so much of the island sitting in the dark, 39 00:03:32,212 --> 00:03:33,880 while glittering in the distance, 40 00:03:33,963 --> 00:03:37,300 the rest of the skyline shining as it always has. 41 00:03:39,010 --> 00:03:41,221 [dramatic music playing] 42 00:03:42,513 --> 00:03:44,766 Where the fuck do you think you're going? 43 00:03:44,849 --> 00:03:45,767 [Leo] We're blown. 44 00:03:45,850 --> 00:03:47,894 Three days, Tupper Lake. It's not safe here. 45 00:03:47,977 --> 00:03:50,271 Get the bonds and take them to the fence. 46 00:03:52,440 --> 00:03:53,483 Where are the bonds? 47 00:03:53,566 --> 00:03:55,693 In the truck. Where you were supposed to be. 48 00:03:55,777 --> 00:03:57,528 My job was to put them in the elevator. 49 00:03:57,612 --> 00:03:58,488 I did that. Okay? 50 00:03:58,571 --> 00:04:00,615 I go up, there's no bonds and no truck. 51 00:04:01,407 --> 00:04:02,784 Where's Ava? Weren't you with her? 52 00:04:02,867 --> 00:04:04,953 Where's Bob? Weren't you with him? 53 00:04:06,037 --> 00:04:08,581 [exhales] Yeah. Yeah, um, we got separated. 54 00:04:08,665 --> 00:04:11,501 - I thought he'd be back here. - Well, nobody is. 55 00:04:11,584 --> 00:04:14,045 We take these passports, we get out of here. 56 00:04:17,632 --> 00:04:21,094 I didn't do everything that I just did to walk away with nothing. 57 00:04:21,177 --> 00:04:23,513 Until we've got those bonds, no one's going anywhere. 58 00:04:23,596 --> 00:04:24,806 You think somebody screwed us? 59 00:04:24,889 --> 00:04:27,183 Because everyone's so fucking trustworthy? 60 00:04:29,310 --> 00:04:31,771 - What about the FBI, Leo? - They must've heard the alarms. 61 00:04:31,854 --> 00:04:34,023 No, no. I heard it on the comms. 62 00:04:34,107 --> 00:04:36,276 The FBI showed up before the alarms came on, 63 00:04:36,359 --> 00:04:38,111 which means that someone told them. 64 00:04:41,030 --> 00:04:42,740 Which means we've got a rat. 65 00:04:42,824 --> 00:04:44,826 [vehicle approaching, stops] 66 00:04:49,372 --> 00:04:50,372 [gun cocks] 67 00:04:53,876 --> 00:04:55,586 [car door opens, closes] 68 00:04:58,756 --> 00:05:00,425 [banging on door] 69 00:05:02,260 --> 00:05:03,260 [Stan] Leo! 70 00:05:05,680 --> 00:05:06,680 [Leo] Get in here! 71 00:05:07,140 --> 00:05:08,140 Man, relax! 72 00:05:09,225 --> 00:05:11,227 - Who was that? - What, Damarion? 73 00:05:11,311 --> 00:05:12,729 What the fuck is a Damarion? 74 00:05:12,812 --> 00:05:15,690 It's cool. He's Hungarian. He gave me this pear actually. 75 00:05:15,773 --> 00:05:18,484 - You had a friend drive you? - No, of course not. Uh... 76 00:05:21,070 --> 00:05:22,071 Stan, did you... 77 00:05:25,199 --> 00:05:26,826 Did you Uber to the meet? 78 00:05:27,702 --> 00:05:28,702 I mean, it was Lyft 79 00:05:28,745 --> 00:05:31,122 'cause surge pricing is ridiculous right now. 80 00:05:31,205 --> 00:05:33,458 Look, I don't know how to hotwire a car. Okay? 81 00:05:33,541 --> 00:05:34,542 I'm not you. 82 00:05:34,625 --> 00:05:37,211 I have a fake account. I use it to make drop-offs. 83 00:05:37,295 --> 00:05:38,588 Why didn't you take the truck? 84 00:05:38,671 --> 00:05:41,049 It wasn't there, man, but I'll tell you who was. 85 00:05:44,677 --> 00:05:46,220 Look who decided to show up. 86 00:05:48,014 --> 00:05:49,140 Where's your husband? 87 00:05:50,475 --> 00:05:51,475 I don't know. 88 00:05:53,686 --> 00:05:54,937 What about RJ? 89 00:05:56,814 --> 00:05:58,107 Where's RJ, Judy? 90 00:06:05,114 --> 00:06:06,824 Leo doesn't have the bonds. 91 00:06:09,911 --> 00:06:11,579 You gotta be shitting me. 92 00:06:11,662 --> 00:06:12,997 All that was for nothing? 93 00:06:13,081 --> 00:06:17,085 That whole grade A, prize-winning clusterfuck was for nothing? 94 00:06:17,168 --> 00:06:19,587 - Somebody's got the bonds... - Yeah, someone's got them! 95 00:06:20,213 --> 00:06:22,298 - He's halfway to Fiji. - [Leo] Nobody is. 96 00:06:22,382 --> 00:06:23,841 I bet someone's on a plane right now 97 00:06:23,925 --> 00:06:26,636 with a mimosa in one hand and a middle finger in the other. 98 00:06:26,719 --> 00:06:28,221 Bob didn't take the bonds! 99 00:06:28,304 --> 00:06:30,723 He's gonna try to kill us and not take the bonds? 100 00:06:30,807 --> 00:06:32,892 How the fuck do you know that, Judy, huh? 101 00:06:38,231 --> 00:06:39,565 [panting] 102 00:06:44,070 --> 00:06:47,073 Roger? I got here as fast as I could. 103 00:06:47,698 --> 00:06:49,909 I saw them on the feed. 104 00:06:49,992 --> 00:06:51,452 They couldn't have gotten far. 105 00:06:51,536 --> 00:06:55,456 I just want to know who they are and how the hell they got into my vault. 106 00:06:56,374 --> 00:06:59,210 Please check on every video feed, every alarm log. 107 00:06:59,293 --> 00:07:00,962 Get a full systems analysis. 108 00:07:01,045 --> 00:07:02,338 - Okay. - [elevator dings] 109 00:07:02,422 --> 00:07:03,548 And a forensics team. 110 00:07:05,049 --> 00:07:06,634 Carlos, what the fuck happened? 111 00:07:06,717 --> 00:07:07,760 [Carlos] I... 112 00:07:07,844 --> 00:07:09,220 I had one of them. 113 00:07:09,303 --> 00:07:10,888 [Hannah] Did you recognize him? 114 00:07:11,389 --> 00:07:13,149 - [Carlos] They've been drugged. - You think? 115 00:07:13,182 --> 00:07:15,184 Last six hours of video have been wiped. 116 00:07:15,268 --> 00:07:17,270 [bee buzzing] 117 00:07:36,664 --> 00:07:38,249 [bees buzzing] 118 00:07:53,055 --> 00:07:54,055 [Hannah] Whoa. 119 00:07:55,183 --> 00:07:57,685 Get a dive team. I want eyes inside now. 120 00:07:57,768 --> 00:08:01,439 The bond cases are waterproof. The bonds themselves should be safe. 121 00:08:01,522 --> 00:08:03,691 You know what else was supposed to be waterproof? 122 00:08:03,774 --> 00:08:05,526 The entire fucking vault! 123 00:08:07,278 --> 00:08:08,321 [cell phone chimes] 124 00:08:10,907 --> 00:08:12,700 We have guests. 125 00:08:12,783 --> 00:08:14,869 - [Roger] What's the FBI doing here? - I don't know. 126 00:08:14,952 --> 00:08:16,752 - [Roger] Get 'em out. - They could be useful. 127 00:08:16,829 --> 00:08:19,040 Stefan Thiele has ears everywhere, Hannah, 128 00:08:19,123 --> 00:08:20,208 including the FBI. 129 00:08:20,291 --> 00:08:23,961 I don't want him getting wind of this until I know those bonds are safe. Go. 130 00:08:31,427 --> 00:08:33,471 - [elevator chimes] - I'm gonna find my way down. 131 00:08:33,554 --> 00:08:34,972 We have probable cause. 132 00:08:36,140 --> 00:08:38,935 Agent Abbasi, FBI. We're looking for Roger Salas. 133 00:08:39,018 --> 00:08:41,812 Uh, I'm afraid Mr. Salas is tied up at the moment. 134 00:08:41,896 --> 00:08:44,190 I'm Hannah Kim, head of digital security. 135 00:08:44,273 --> 00:08:46,400 We have reason to believe your vault was robbed. 136 00:08:46,484 --> 00:08:47,652 How dramatic. 137 00:08:48,694 --> 00:08:51,447 But if we had been robbed, I would be the first to know. 138 00:08:51,531 --> 00:08:53,950 We have informants inside the crew. 139 00:08:55,576 --> 00:08:59,914 I see. Well, fortunately, everything down at SLS is safe and sound. 140 00:08:59,997 --> 00:09:03,334 Yet you're all here at 4:00 a.m. In the tail of a hurricane. 141 00:09:03,417 --> 00:09:05,857 - [Samuel] If there'd been an attempt... - Which there wasn't. 142 00:09:05,920 --> 00:09:08,798 Not telling us about it would be obstruction of justice. 143 00:09:10,925 --> 00:09:13,761 Short of you coming back with a warrant, I'm... 144 00:09:13,844 --> 00:09:16,806 Agents! Roger Salas. 145 00:09:16,889 --> 00:09:19,559 Thank you so much for checking on us. 146 00:09:19,642 --> 00:09:22,895 Luckily it's all just a false alarm, some, uh, minor water damage. 147 00:09:22,979 --> 00:09:25,106 Well, we'd like to come down. Take a look. 148 00:09:25,189 --> 00:09:27,608 No, I'd be happy to let you with advance notice. 149 00:09:27,692 --> 00:09:29,527 My clients are very private people. 150 00:09:29,610 --> 00:09:32,113 Can't allow just anyone inside. You understand. 151 00:09:32,196 --> 00:09:34,282 We're not just anyone. We're the FBI. 152 00:09:34,365 --> 00:09:37,368 At certain levels, the rest of us are all "just anyone." 153 00:09:45,126 --> 00:09:46,794 We've taken enough of your time. 154 00:09:52,049 --> 00:09:54,385 They don't have anything. They're just fishing. 155 00:09:55,469 --> 00:09:56,762 [cell phone vibrating] 156 00:10:02,768 --> 00:10:04,395 Okay, so we can't get into SLS, 157 00:10:04,478 --> 00:10:06,814 but maybe we can find the people who robbed it. 158 00:10:06,897 --> 00:10:09,483 Mercer's in the Con-Ed truck. We can get on the traffic cam. 159 00:10:09,567 --> 00:10:12,111 - We could track her truck. - Follow her to the meet. 160 00:10:13,571 --> 00:10:16,657 I'm sorry, buddy, but after tonight, I don't trust any of you. 161 00:10:18,909 --> 00:10:22,830 Better you think you know somebody, easier they can fool you. 162 00:10:26,334 --> 00:10:28,169 Three days. Tupper Lake. 163 00:10:28,252 --> 00:10:29,503 [Judy gasps] 164 00:10:32,173 --> 00:10:33,424 What? Without the bonds? 165 00:10:35,217 --> 00:10:38,179 It's not safe here. What part of that aren't you getting? 166 00:10:38,262 --> 00:10:40,181 The part that's not leaving without our money. 167 00:10:40,264 --> 00:10:42,099 We get the passports once we have the bonds. 168 00:10:42,183 --> 00:10:44,226 - If Salas finds us... - How's he going to find us? 169 00:10:44,310 --> 00:10:46,687 - There's no video, no prints. - What about the vault? 170 00:10:46,771 --> 00:10:48,773 [Stan] It's basically SeaWorld at this point. 171 00:10:49,357 --> 00:10:51,734 [Leo] What if we left something that can be connected to us? 172 00:10:52,318 --> 00:10:55,237 [Stan] It was clean. There's no way Salas can track us. 173 00:11:00,034 --> 00:11:02,411 - [exhales sharply] - [Leo] What about the amp? 174 00:11:03,079 --> 00:11:06,499 [Judy] It's full-on generic RadioShack gear. It's untraceable. 175 00:11:08,709 --> 00:11:11,504 Stan, where are your glasses? 176 00:11:14,715 --> 00:11:15,715 No, I... 177 00:11:16,967 --> 00:11:17,967 I probably... 178 00:11:24,892 --> 00:11:25,893 Fuck! 179 00:11:31,190 --> 00:11:34,276 [Samuel] That's Ava Mercer, right? Out of the gate at 3:23 a.m. 180 00:11:34,360 --> 00:11:36,529 Five minutes later, she's at Essex and Delancey. 181 00:11:36,612 --> 00:11:41,117 Then, 3:41, she's uptown. 58 and Second. 182 00:11:41,200 --> 00:11:42,451 She's all over the place. 183 00:11:42,535 --> 00:11:44,912 - She's hurt, confused? - [keyboard clacks] 184 00:11:46,330 --> 00:11:49,083 Those are bridge entrances. She's trying to get off the island. 185 00:11:49,166 --> 00:11:52,086 Keep tracking. She'll lead us right to the crew. 186 00:11:52,169 --> 00:11:54,130 [tense music playing] 187 00:12:11,188 --> 00:12:14,442 I've got lab techs coming to run DNA. 188 00:12:14,525 --> 00:12:15,943 [cell phone vibrating] 189 00:12:25,745 --> 00:12:27,788 Stefan, good to hear from you. 190 00:12:27,872 --> 00:12:30,708 [Stefan] I understand there's been a problem in the vault. 191 00:12:30,791 --> 00:12:32,835 Not that I know of. [chuckles] 192 00:12:32,918 --> 00:12:37,173 Mr. Thiele, this is Hannah Kim. The hurricane had no impact. 193 00:12:37,256 --> 00:12:39,091 That's not what I'm led to believe. 194 00:12:39,175 --> 00:12:42,344 - I don't know where you heard that. - I keep my eyes on my money. 195 00:12:42,428 --> 00:12:45,765 Well, I can assure you, Stefan, your bonds are safe and sound. 196 00:12:45,848 --> 00:12:47,016 [Stefan] Ah. 197 00:12:48,934 --> 00:12:52,188 Good to hear. I'll be by first thing in the morning. 198 00:12:56,650 --> 00:12:58,319 [Nazan] Who is Roger Salas? 199 00:12:58,861 --> 00:13:01,280 As per his bio, he was born in Venezuela, 200 00:13:01,363 --> 00:13:04,492 spent his 30s in Japan and didn't come to America till his 40s. 201 00:13:04,575 --> 00:13:05,993 [computer chimes] 202 00:13:06,076 --> 00:13:07,912 [chuckles] Look at this. 203 00:13:07,995 --> 00:13:12,166 Salas' passport from Venezuela in 1994 and his current US passport. 204 00:13:12,249 --> 00:13:13,959 [Samuel] That's not the same guy. 205 00:13:14,043 --> 00:13:17,338 And none of it matches the information he registered with the SEC. 206 00:13:22,510 --> 00:13:25,638 Hey, the whole crew's somehow connected to Ray Vernon, right? 207 00:13:25,721 --> 00:13:26,722 [keyboard clacking] 208 00:13:32,853 --> 00:13:35,856 - Some interesting old friends. - [sighs] 209 00:13:43,697 --> 00:13:45,115 Everything I've built... 210 00:13:47,368 --> 00:13:48,953 everything I've worked for... 211 00:13:51,330 --> 00:13:52,957 They'll enjoy destroying me. 212 00:13:53,833 --> 00:13:56,752 [Hannah] We will find who did this. They're out there. 213 00:13:56,836 --> 00:13:58,212 I will get those bonds 214 00:13:59,046 --> 00:14:02,716 and I will make sure that you get everything you deserve. 215 00:14:04,343 --> 00:14:05,386 [sighs] 216 00:14:31,203 --> 00:14:33,539 [Roger] That's the guy who did my eye exam. 217 00:14:33,622 --> 00:14:36,876 Came in at 12:35, left by 1:18. 218 00:14:36,959 --> 00:14:39,128 - [Roger] Exterior cameras. - [mouse clicking] 219 00:14:47,219 --> 00:14:48,219 There. 220 00:15:01,108 --> 00:15:05,362 Okay, fine. Glasses. But Salas can't track that, right? 221 00:15:05,446 --> 00:15:07,406 You don't know what he's capable of. 222 00:15:09,783 --> 00:15:13,996 Then maybe he's right. It's a risk. Maybe we should go. 223 00:15:15,706 --> 00:15:17,124 Maybe we should go? 224 00:15:22,713 --> 00:15:25,466 Okay. Okay, you two are in on this together. 225 00:15:25,549 --> 00:15:26,467 Excuse me? 226 00:15:26,550 --> 00:15:29,511 Yeah, you've got him, he's got Ava, she's got the fence. 227 00:15:33,390 --> 00:15:35,976 Stan, you don't ever think that he's playing you? 228 00:15:36,685 --> 00:15:40,397 Surrogate dad leading you down whatever fucking path he wants? 229 00:15:40,481 --> 00:15:42,483 I'm not leading him anywhere. 230 00:15:42,566 --> 00:15:44,944 I don't know. You've got secrets left and right. 231 00:15:45,027 --> 00:15:49,281 [scoffs] You really think I would do you like that? After eight years? 232 00:15:49,365 --> 00:15:51,742 [Judy] But what has he actually told you, Stan? 233 00:15:52,952 --> 00:15:54,745 What do you actually know? 234 00:15:56,747 --> 00:15:57,747 She's right. 235 00:15:58,749 --> 00:15:59,750 Most I ever got 236 00:15:59,833 --> 00:16:02,169 was when you cried in your sleep in Washington. 237 00:16:02,711 --> 00:16:04,088 Then I knew you were human. 238 00:16:04,171 --> 00:16:06,340 At least I'm not running with a married woman. 239 00:16:06,423 --> 00:16:08,342 You don't know shit about what we've... 240 00:16:08,425 --> 00:16:09,969 I know what I see. 241 00:16:11,428 --> 00:16:12,680 We had what we had. 242 00:16:14,473 --> 00:16:18,143 When this is done, I'm going my way and you are going to go yours. 243 00:16:18,227 --> 00:16:20,270 I don't know why I thought it'd be different. 244 00:16:20,354 --> 00:16:22,314 You really think I'm screwing you over? 245 00:16:22,398 --> 00:16:24,358 Take my share, split it up. 246 00:16:24,441 --> 00:16:25,734 Split what up? 247 00:16:25,818 --> 00:16:27,903 He doesn't care about the money. 248 00:16:30,155 --> 00:16:32,616 It's never been about the money, has it? 249 00:16:34,284 --> 00:16:35,536 [sighs] 250 00:16:35,619 --> 00:16:37,079 So what is it about, Leo? 251 00:16:38,789 --> 00:16:40,499 What'd we risk our lives for? 252 00:16:46,088 --> 00:16:48,257 [jazz music playing] 253 00:16:55,848 --> 00:16:56,890 [knocking] 254 00:16:56,974 --> 00:16:58,100 We're closed. 255 00:17:02,104 --> 00:17:03,605 [doorbell jingles] 256 00:17:04,982 --> 00:17:07,359 - Are you Mrs. Stan Loomis? - Yeah. 257 00:17:09,778 --> 00:17:13,157 I am Detective Miguel Fuentes. I'm looking for your husband. 258 00:17:13,240 --> 00:17:14,283 [laughs] 259 00:17:14,366 --> 00:17:16,994 No, he's been off parole for years now. 260 00:17:17,870 --> 00:17:19,663 He's not in any trouble, ma'am. 261 00:17:20,164 --> 00:17:24,418 Mr. Loomis has been working with us in an information capacity. 262 00:17:25,002 --> 00:17:27,171 We believe that he might be in danger. 263 00:17:28,881 --> 00:17:30,049 I'm looking to help. 264 00:17:34,428 --> 00:17:36,388 You're saying Stan's an informant? 265 00:17:37,639 --> 00:17:39,308 He never said nothing about that. 266 00:17:39,391 --> 00:17:41,060 Which makes him a good informant. 267 00:17:41,643 --> 00:17:44,605 We haven't been able to reach him, I was hoping he was here. 268 00:17:44,688 --> 00:17:45,688 Well, he is not. 269 00:17:46,815 --> 00:17:47,691 No one is. 270 00:17:47,775 --> 00:17:50,360 [woman] Hello? Barbara? 271 00:17:50,444 --> 00:17:52,654 It's nothing, Barbara! Go back to bed! 272 00:17:52,738 --> 00:17:55,032 Are you talking about my Stan? 273 00:17:55,699 --> 00:17:56,950 No one, huh? 274 00:18:01,580 --> 00:18:05,042 This gentleman says he's looking for Stan. 275 00:18:05,667 --> 00:18:08,962 I am Detective Fuentes. You must be Stan's mother. 276 00:18:09,046 --> 00:18:10,422 He told me all about you. 277 00:18:10,506 --> 00:18:14,176 Oh, he's a good boy. His father, God rest his soul... 278 00:18:14,259 --> 00:18:16,804 We're trying to find him. We're worried about him. 279 00:18:16,887 --> 00:18:19,973 I told Detective Fuentes we don't know where Stan is. 280 00:18:20,057 --> 00:18:21,850 You got that phone thing. 281 00:18:21,934 --> 00:18:23,811 Find Me A Phone or whatever. 282 00:18:25,771 --> 00:18:26,771 'Course. 283 00:18:29,316 --> 00:18:30,567 Let me go get it. 284 00:18:38,117 --> 00:18:40,869 Stan's going to be so sad that he missed you. 285 00:18:45,332 --> 00:18:46,332 Yeah. 286 00:18:47,251 --> 00:18:51,213 I can't find him. It must be the storm. 287 00:18:51,296 --> 00:18:52,923 Must have knocked out reception. 288 00:18:53,006 --> 00:18:55,592 Yeah, I hate to think of him all alone out there. 289 00:18:56,176 --> 00:18:58,762 Especially with the people that he's dealing with. 290 00:18:58,846 --> 00:19:00,097 Can be unpredictable. 291 00:19:01,014 --> 00:19:02,349 I got it on my phone, too. 292 00:19:02,432 --> 00:19:05,435 I bet he's probably playing poker with his friends. 293 00:19:06,019 --> 00:19:07,019 [gunshot] 294 00:19:08,981 --> 00:19:09,981 [body thuds] 295 00:19:16,196 --> 00:19:17,197 [cell phone unlocks] 296 00:19:26,915 --> 00:19:28,834 [Roger] Okay. Thank you, Carlos. 297 00:19:31,378 --> 00:19:34,464 So Carlos has tracked him to an auto shop in Red Hook. 298 00:19:35,299 --> 00:19:36,341 Oh. 299 00:19:36,425 --> 00:19:37,759 He's gathering his men. 300 00:19:38,260 --> 00:19:39,928 What's he going to do? 301 00:19:40,470 --> 00:19:43,724 Carlos will do what Carlos does. 302 00:19:46,351 --> 00:19:48,395 Is that the best option? 303 00:19:49,146 --> 00:19:50,898 We're way past options. 304 00:20:02,409 --> 00:20:04,536 I think I have enough on Salas to take to a judge. 305 00:20:04,620 --> 00:20:06,205 [Samuel] Mercer's made it to Brooklyn. 306 00:20:06,288 --> 00:20:08,040 If we go now, we can find the crew. 307 00:20:09,499 --> 00:20:11,084 Can't be in two places at once. 308 00:20:14,379 --> 00:20:15,881 We're going to need some help. 309 00:20:16,882 --> 00:20:18,133 Soon as I make this call, 310 00:20:19,551 --> 00:20:21,678 everything we've done, everything off-book, 311 00:20:21,762 --> 00:20:22,930 it's going to come out. 312 00:20:23,931 --> 00:20:26,350 I've been buried in this thing too long. I've... 313 00:20:26,934 --> 00:20:28,769 I've lost way too much to stop now. 314 00:20:29,436 --> 00:20:30,646 You're still coming up. 315 00:20:31,438 --> 00:20:32,856 You have a career. 316 00:20:32,940 --> 00:20:37,569 Whatever happens to me happens to me, but you don't have to take the fall. 317 00:20:45,118 --> 00:20:47,579 Make the call. Send in a squad. 318 00:21:15,190 --> 00:21:17,067 We can argue about this all you want. 319 00:21:17,901 --> 00:21:20,153 Once Roger sics Carlos on us, we're done for. 320 00:21:20,237 --> 00:21:21,488 Unless he's your inside man. 321 00:21:21,571 --> 00:21:23,031 You're not thinking straight. 322 00:21:23,115 --> 00:21:24,449 I'm clear as day. 323 00:21:24,533 --> 00:21:28,996 You got the inside man. You got Ava. She's got the fence. That's all you need. 324 00:21:29,079 --> 00:21:31,415 If I hadn't stopped you, you'd have left us. 325 00:21:31,498 --> 00:21:33,709 [vehicle approaching] 326 00:21:46,054 --> 00:21:48,348 [Leo] Ava, you got hit. Are you okay? 327 00:21:48,432 --> 00:21:49,599 You look terrible. 328 00:21:49,683 --> 00:21:51,393 - Come on, over my shoulder. - Yeah. 329 00:21:53,020 --> 00:21:54,020 [Ava grunts] 330 00:21:55,355 --> 00:21:56,773 - You okay? - Yeah, I got her. 331 00:21:56,857 --> 00:21:58,775 - I'm okay. - How bad is it? Do you know? 332 00:21:58,859 --> 00:22:01,153 [Ava] It just grazed me. I'm all right. 333 00:22:01,236 --> 00:22:03,447 - [Ava grunts] - [Leo] Easy, easy, easy. 334 00:22:03,530 --> 00:22:04,531 [sighs] 335 00:22:07,159 --> 00:22:09,745 - Okay, just stay there. - I'm okay. I'll sit up. 336 00:22:10,412 --> 00:22:12,122 - [Stan] Who popped you? - [grunts] 337 00:22:12,873 --> 00:22:15,751 SLS guards. They kept coming. 338 00:22:16,501 --> 00:22:17,711 The truck's hot. 339 00:22:17,794 --> 00:22:18,837 We're made. 340 00:22:18,920 --> 00:22:21,173 Let's load this in the cars and get out. 341 00:22:21,256 --> 00:22:24,343 I gotta admit, I thought you'd be halfway to Mexico by now. 342 00:22:24,426 --> 00:22:27,804 - I'm Argentinian. - Oh, that's right. Excellent beef. 343 00:22:29,598 --> 00:22:31,266 So why'd you take the truck? 344 00:22:31,350 --> 00:22:33,769 It had the bonds and everyone was gone. 345 00:22:33,852 --> 00:22:36,980 The truck was there, the bonds were there, but none of you. 346 00:22:37,064 --> 00:22:38,064 RJ? 347 00:22:39,358 --> 00:22:40,358 Bob? 348 00:22:42,444 --> 00:22:43,653 He's gone, Judy. 349 00:22:43,737 --> 00:22:44,988 What do you mean by gone? 350 00:22:45,489 --> 00:22:49,493 I saw him in the road. Bob's dead. 351 00:22:49,576 --> 00:22:50,576 [box thuds] 352 00:22:50,619 --> 00:22:52,621 [somber music playing] 353 00:22:52,704 --> 00:22:53,538 [exhales] 354 00:22:53,622 --> 00:22:54,622 [Ava] I'm sorry. 355 00:23:00,253 --> 00:23:01,254 How'd he die? 356 00:23:01,755 --> 00:23:04,716 No idea. I just saw him there. 357 00:23:05,258 --> 00:23:06,593 Was he bleeding or was... 358 00:23:06,676 --> 00:23:09,054 He was dead. Dead-dead. 359 00:23:09,137 --> 00:23:10,597 [Stan] No, was he shot? 360 00:23:10,680 --> 00:23:12,307 Shut the fuck up, Stan! 361 00:23:19,272 --> 00:23:20,399 No! 362 00:23:21,483 --> 00:23:22,483 [Stan] No. 363 00:23:27,114 --> 00:23:28,782 Fuck! Fuck, fuck! 364 00:23:35,247 --> 00:23:36,331 I knew you'd fuck us! 365 00:23:36,415 --> 00:23:37,958 Why'd I show up with fakes? 366 00:23:38,041 --> 00:23:40,168 - To claim innocence. - They're in on it together. 367 00:23:40,252 --> 00:23:42,003 You took the bonds to the elevator. 368 00:23:42,087 --> 00:23:44,756 You had 'em for two hours, so don't you start that! 369 00:23:44,840 --> 00:23:46,716 Where were you when the FBI came in? 370 00:23:46,800 --> 00:23:49,845 Oh, so am I a backstabber or an FBI mole? 371 00:23:49,928 --> 00:23:51,346 Who says you can't be both? 372 00:23:51,430 --> 00:23:53,849 What about RJ? He's the only one not here. 373 00:23:53,932 --> 00:23:56,143 - Maybe he's got the bonds. - It's not RJ. 374 00:23:56,226 --> 00:23:59,604 Tell ya what. I'm gonna take my real bonds and my fake passport, 375 00:23:59,688 --> 00:24:01,398 and get the fuck away from all of you. 376 00:24:01,898 --> 00:24:03,233 That's community property. 377 00:24:03,316 --> 00:24:05,026 Don't you point that thing at her. 378 00:24:05,110 --> 00:24:07,571 Enough, all of you. 379 00:24:17,664 --> 00:24:19,666 [tense music playing] 380 00:24:32,846 --> 00:24:35,849 - Tell us where you put them. - [Leo] She doesn't have the bonds. 381 00:24:35,932 --> 00:24:37,934 How do you know? How do you really know? 382 00:24:39,227 --> 00:24:40,353 Maybe Salas switched it out. 383 00:24:40,437 --> 00:24:42,272 - Someone tipped him. - Nobody tipped anybody. 384 00:24:44,649 --> 00:24:46,151 [Leo] Cover! Get out! 385 00:24:46,234 --> 00:24:47,234 [grunts] 386 00:25:04,252 --> 00:25:05,252 [groans] 387 00:25:13,136 --> 00:25:14,638 [Carlos] Drop your weapons. 388 00:25:14,721 --> 00:25:15,721 Shit. 389 00:25:18,892 --> 00:25:20,477 Drop your weapons or he dies. 390 00:25:24,606 --> 00:25:27,150 Drop 'em. Now. 391 00:25:29,277 --> 00:25:30,445 Kick them away. 392 00:25:30,529 --> 00:25:33,031 [guns scraping] 393 00:25:37,369 --> 00:25:38,620 The fuck is this shit? 394 00:25:42,207 --> 00:25:43,875 Where are the rest of the bonds? 395 00:25:43,959 --> 00:25:45,335 We don't have them. 396 00:25:46,169 --> 00:25:47,295 Hey, hey, hey! 397 00:25:47,379 --> 00:25:48,713 - [whimpers] - Bonds. 398 00:25:49,631 --> 00:25:53,927 The first shot will go through his ankles, the second through his knees, 399 00:25:54,010 --> 00:25:55,262 and I'll work my way up 400 00:25:55,345 --> 00:25:57,597 until you tell me where the bonds are. 401 00:25:58,265 --> 00:25:59,933 And I hope it takes a long time... 402 00:26:00,016 --> 00:26:02,018 I'll tell you everything. Don't hurt him. 403 00:26:02,102 --> 00:26:03,102 Shut up, Judy! 404 00:26:03,687 --> 00:26:05,438 In a storage locker in Bensonhurst. 405 00:26:05,522 --> 00:26:06,648 I put the key in the office. 406 00:26:06,731 --> 00:26:08,608 I can show you where. Don't hurt him. 407 00:26:08,692 --> 00:26:09,901 Go, now! 408 00:26:10,443 --> 00:26:12,404 Fuck! Shit! God! 409 00:26:12,487 --> 00:26:17,867 Shut up, you fool. You dumb fucking bitch. You're such a fucker. Shut up! 410 00:26:18,660 --> 00:26:20,829 Fucking bitch. Motherfucker. 411 00:26:22,831 --> 00:26:24,833 [tense music playing] 412 00:26:38,013 --> 00:26:39,556 [sirens wailing in distance] 413 00:26:39,639 --> 00:26:41,600 [all panting] 414 00:26:42,934 --> 00:26:44,060 Let's get out of here. 415 00:27:35,945 --> 00:27:36,945 Come on. 416 00:27:42,786 --> 00:27:43,995 [boat engine starts] 417 00:28:02,931 --> 00:28:04,808 I can stay until the vault's drained. 418 00:28:04,891 --> 00:28:07,602 No, no. I think we got it handled. 419 00:28:09,020 --> 00:28:10,313 The storm has passed. 420 00:28:10,397 --> 00:28:11,773 [Hannah] Mm-hmm. 421 00:28:12,816 --> 00:28:13,983 You got a ride? 422 00:28:14,067 --> 00:28:15,860 Yeah, my sister's nearby. 423 00:28:17,362 --> 00:28:20,156 Oh, good morning, Glen. I'm surprised to see you here! 424 00:28:20,782 --> 00:28:22,325 The city never stops. 425 00:28:22,409 --> 00:28:23,410 [Hannah chuckles] 426 00:28:30,583 --> 00:28:32,293 We live to fight another day. 427 00:28:32,377 --> 00:28:33,920 We most certainly do. 428 00:28:39,342 --> 00:28:40,342 [sighs] 429 00:28:54,149 --> 00:28:55,149 How'd it go? 430 00:28:55,567 --> 00:28:57,527 Just drive. 431 00:29:10,915 --> 00:29:11,750 Agents. 432 00:29:11,833 --> 00:29:12,833 [Nazan] Mr. Salas. 433 00:29:13,918 --> 00:29:15,170 Nice to see you again. 434 00:29:15,754 --> 00:29:17,255 We discussed a warrant. 435 00:29:18,882 --> 00:29:20,967 This gives us the right to search all property 436 00:29:21,050 --> 00:29:22,844 expressly owned by you or SLS, 437 00:29:22,927 --> 00:29:24,471 including the private vaults. 438 00:29:28,349 --> 00:29:29,349 That it does. 439 00:29:30,351 --> 00:29:36,733 Well, I'll be very happy to show you every one. 440 00:29:57,504 --> 00:30:01,800 So, as I said, some, uh, mild water damage. 441 00:30:02,801 --> 00:30:06,429 Nothing to worry about, unless the FBI has a plumber on staff. 442 00:30:06,930 --> 00:30:08,306 [water dripping] 443 00:30:13,561 --> 00:30:14,687 The safes are empty. 444 00:30:14,771 --> 00:30:17,607 Yeah. We moved our clients' assets to a secure location 445 00:30:17,690 --> 00:30:19,275 to protect against the weather. 446 00:30:27,116 --> 00:30:28,326 What about that one? 447 00:30:29,160 --> 00:30:31,454 That is my own private vault. 448 00:30:32,664 --> 00:30:34,499 I promise you no one else has been in there. 449 00:30:34,582 --> 00:30:36,417 Let's open it. Just to be sure. 450 00:30:39,128 --> 00:30:40,128 Okay. 451 00:30:54,352 --> 00:30:55,352 [vault clicks] 452 00:31:23,047 --> 00:31:26,301 Would you mind telling me why that is in your personal safe? 453 00:31:31,389 --> 00:31:32,932 I'd like to call my attorney. 454 00:31:33,933 --> 00:31:35,935 ["Can You Get to That" playing] 455 00:32:00,877 --> 00:32:03,463 ♪ I once had a life ♪ 456 00:32:03,546 --> 00:32:07,342 ♪ Or rather, life had me ♪ 457 00:32:07,425 --> 00:32:10,845 ♪ I was one among many ♪ 458 00:32:10,929 --> 00:32:14,223 ♪ Or at least I seemed to be ♪ 459 00:32:14,307 --> 00:32:20,772 ♪ Well, I read an old quotation In a book just yesterday ♪ 460 00:32:20,855 --> 00:32:27,278 ♪ Said, "Gonna reap just what you sow The debts you make you have to pay" ♪ 461 00:32:27,362 --> 00:32:30,657 - ♪ Can you get to that? ♪ - ♪ Can you get ♪ 462 00:32:30,740 --> 00:32:32,241 ♪ I want to know ♪ 463 00:32:32,325 --> 00:32:34,744 ♪ I want to know if you can get to that ♪ 464 00:32:35,954 --> 00:32:39,040 - ♪ Can you get ♪ - ♪ I want to know ♪ 465 00:32:39,123 --> 00:32:42,585 ♪ I want to know if you can get to that ♪ 466 00:32:42,669 --> 00:32:45,964 - ♪ Can you get ♪ - ♪ I want to know ♪ 467 00:32:46,047 --> 00:32:49,676 ♪ I want to know if you can get to that ♪ 468 00:32:49,759 --> 00:32:51,135 ♪ Can you get ♪ 469 00:32:53,137 --> 00:32:55,139 [metallic clicking]