1 00:00:11,596 --> 00:00:14,557 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:15,600 --> 00:00:18,311 ‎強盗 3 00:00:35,912 --> 00:00:36,454 ‎“腐食剤” 4 00:01:49,152 --> 00:01:52,738 ‎“盗む価値のある物を盗む” 5 00:06:57,251 --> 00:06:58,461 ‎“歩行探知器 作動” 6 00:07:15,060 --> 00:07:20,941 ‎“SLS ‎サラス物流システム” 7 00:07:21,025 --> 00:07:24,153 ‎“コンエジソン” 8 00:07:38,375 --> 00:07:41,003 ‎“準備完了 ‎室内に入ってください” 9 00:08:13,452 --> 00:08:17,540 ‎“歩行探知器 作動” 10 00:09:38,412 --> 00:09:41,957 ‎“歩行探知器 作動” 11 00:10:30,089 --> 00:10:31,298 ‎“ロジャー・サラス” 12 00:11:05,624 --> 00:11:06,500 ‎“キー認証” 13 00:11:35,696 --> 00:11:36,989 ‎楽勝だった 14 00:11:38,699 --> 00:11:40,868 ‎“摂氏22.4度 ‎温度センサーコード入力” 15 00:11:41,952 --> 00:11:43,912 ‎ジュディ どうすれば? 16 00:11:43,996 --> 00:11:45,539 ‎急かさないで 17 00:11:45,622 --> 00:11:47,833 ‎時間がないぞ 18 00:11:49,209 --> 00:11:50,836 ‎23度になったら… 19 00:11:50,919 --> 00:11:52,212 ‎失敗してもいいの? 20 00:11:52,296 --> 00:11:53,213 ‎ダメよ 21 00:11:53,297 --> 00:11:54,715 ‎少し急いでくれ 22 00:11:54,798 --> 00:11:56,508 ‎失敗したら みんな死ぬ 23 00:11:56,592 --> 00:11:57,801 ‎焦らなくていい 24 00:11:57,885 --> 00:11:59,136 ‎放水しないと 25 00:11:59,219 --> 00:12:01,680 ‎ジュディ 22.6度だ 26 00:12:02,890 --> 00:12:04,641 ‎どうしたんだ? 27 00:12:04,725 --> 00:12:06,393 ‎時間がない 28 00:12:06,477 --> 00:12:07,269 ‎ジュディ 29 00:12:09,730 --> 00:12:11,523 ‎おかしい 答えない 30 00:12:11,607 --> 00:12:13,650 ‎ジュディ 聞こえるか? 31 00:12:13,734 --> 00:12:15,027 ‎ボタンを押すぞ 32 00:12:15,569 --> 00:12:16,570 ‎爆破する 33 00:12:16,653 --> 00:12:17,613 ‎脱出して 34 00:12:26,413 --> 00:12:27,664 ‎やめろ 35 00:12:27,748 --> 00:12:28,999 ‎待ってくれ 36 00:12:33,629 --> 00:12:34,505 ‎ジュディ 37 00:12:36,006 --> 00:12:36,757 ‎出るんだ 38 00:12:36,840 --> 00:12:38,217 ‎まだ終わってない 39 00:12:38,300 --> 00:12:39,301 ‎もう爆破する 40 00:12:39,384 --> 00:12:40,552 ‎私の仕事よ 41 00:12:42,513 --> 00:12:44,264 ‎やるしかない 42 00:12:48,143 --> 00:12:49,645 ‎よし できた 43 00:12:50,729 --> 00:12:51,480 ‎行こう 44 00:13:25,013 --> 00:13:26,598 ‎大量すぎないか? 45 00:13:26,682 --> 00:13:28,600 ‎ジュディ 無事か? 46 00:13:28,684 --> 00:13:29,434 ‎ジュディ? 47 00:13:30,185 --> 00:13:30,936 ‎おい 48 00:13:31,019 --> 00:13:32,271 ‎“温度センサー オフ” 49 00:13:32,938 --> 00:13:33,897 ‎行くぞ 50 00:13:33,981 --> 00:13:36,066 ‎無事を確かめるんだ 51 00:13:36,149 --> 00:13:38,068 ‎自分で何とかするさ 52 00:13:38,151 --> 00:13:39,570 ‎行くぞ 53 00:13:39,653 --> 00:13:40,404 ‎進むんだ 54 00:13:41,280 --> 00:13:42,990 ‎債券の入った金庫だぞ 55 00:13:43,824 --> 00:13:44,908 ‎行こう 56 00:14:08,599 --> 00:14:09,725 ‎ヘマするなよ 57 00:14:11,935 --> 00:14:13,312 ‎あんたもね 58 00:14:21,194 --> 00:14:22,905 ‎“発信 ハンナ・キム” 59 00:14:23,280 --> 00:14:24,531 ‎監視してるか? 60 00:14:25,574 --> 00:14:27,159 ‎温度センサーが止まった 61 00:14:27,242 --> 00:14:29,578 ‎不具合ですが対処しました 62 00:14:29,661 --> 00:14:32,247 ‎カルロスと私にお任せを 63 00:14:32,331 --> 00:14:34,833 ‎いや 彼を行かせた 64 00:14:34,917 --> 00:14:37,794 ‎システムは完全封鎖中です 65 00:14:38,462 --> 00:14:39,880 ‎父さん 来て 66 00:14:41,924 --> 00:14:45,093 ‎手が離せないから ‎ちょっと待て 67 00:14:45,177 --> 00:14:46,887 ‎どうぞ ご家族と一緒に 68 00:14:46,970 --> 00:14:48,513 ‎何かあれば連絡します 69 00:14:48,597 --> 00:14:49,348 ‎分かった 70 00:14:51,475 --> 00:14:52,267 ‎父さん 71 00:14:56,480 --> 00:14:57,230 ‎行こう 72 00:14:59,232 --> 00:15:00,901 ‎水没するぞ 73 00:15:00,984 --> 00:15:02,194 ‎急ごう 74 00:15:04,571 --> 00:15:06,198 ‎通り過ぎたら戻れ 75 00:15:09,868 --> 00:15:11,662 ‎ちゃんとしろ 素人め 76 00:15:11,745 --> 00:15:15,415 ‎手を撃たれたバカは ‎どいつだよ 77 00:15:15,499 --> 00:15:18,251 ‎これが終われば おさらばだ 78 00:15:19,503 --> 00:15:20,629 ‎妻にもな 79 00:15:23,090 --> 00:15:24,841 ‎ぬれて気が立ってる 80 00:16:11,221 --> 00:16:12,639 ‎後で喜べ 次だ 81 00:16:39,082 --> 00:16:41,251 ‎“アヴァ 状況は?” 82 00:17:38,058 --> 00:17:40,560 ‎時間よ 連絡しないと 83 00:17:40,644 --> 00:17:42,604 ‎上げたら光らせろ 84 00:17:42,687 --> 00:17:43,563 ‎分かった 85 00:17:52,906 --> 00:17:53,782 ‎よし 86 00:17:53,865 --> 00:17:57,994 〝59階 今よ!〞 87 00:17:57,994 --> 00:17:58,245 〝59階 今よ!〞 ‎来たわ 88 00:17:58,245 --> 00:17:58,954 ‎来たわ 89 00:18:11,091 --> 00:18:13,009 ‎クソ あれは… 90 00:18:13,093 --> 00:18:14,219 ‎発砲よ 来て! 91 00:18:40,120 --> 00:18:40,996 ‎待て! 92 00:18:55,051 --> 00:18:56,720 ‎おい 一体 誰が… 93 00:18:56,803 --> 00:18:57,888 ‎レオ FBIだ 94 00:18:57,971 --> 00:18:59,014 ‎見つかるぞ 95 00:18:59,097 --> 00:19:01,141 ‎別のエレベーターだ 96 00:19:01,224 --> 00:19:02,726 ‎続けよう 次だ 97 00:19:03,643 --> 00:19:04,686 ‎行くぞ 98 00:19:36,343 --> 00:19:37,177 ‎異状なし 99 00:19:37,260 --> 00:19:38,303 ‎こっちも 100 00:19:42,307 --> 00:19:43,058 ‎本当に59階? 101 00:19:43,600 --> 00:19:46,394 ‎メールではね 発砲もここよ 102 00:20:08,917 --> 00:20:10,001 ‎ハメられた 103 00:20:10,627 --> 00:20:12,087 ‎まったく! 104 00:20:13,129 --> 00:20:14,005 ‎行こう 105 00:20:20,887 --> 00:20:21,805 ‎“出口” 106 00:20:23,848 --> 00:20:25,225 ‎ナザン 出よう 107 00:20:32,190 --> 00:20:33,066 ‎聞こえる? 108 00:20:38,947 --> 00:20:39,864 ‎行くぞ 109 00:20:43,201 --> 00:20:44,536 ‎誰もいないよ 110 00:20:49,666 --> 00:20:50,417 ‎おい! 111 00:20:52,043 --> 00:20:52,877 ‎ナザン 112 00:21:11,771 --> 00:21:14,607 ‎妨害電波だ ‎偽の映像を流してる 113 00:21:14,691 --> 00:21:15,442 ‎SLS? 114 00:21:16,401 --> 00:21:18,236 ‎金融会社よね? 115 00:21:18,320 --> 00:21:19,446 ‎地下だな 116 00:21:20,280 --> 00:21:22,324 ‎私たちを誘導したのね 117 00:21:23,074 --> 00:21:25,243 ‎コードを全部 抜いて 118 00:21:35,211 --> 00:21:38,840 ‎退学して父さんの仕事を ‎手伝いたい 119 00:21:39,674 --> 00:21:43,762 ‎うちの社員なら ‎大卒でないとな 120 00:21:44,929 --> 00:21:46,723 ‎仕事のほうが学べる 121 00:21:48,933 --> 00:21:50,435 ‎いいか 122 00:21:53,897 --> 00:21:57,734 ‎お前の将来を ‎指図するつもりはない 123 00:21:57,817 --> 00:22:00,570 ‎だが私たちが下す決断は⸺ 124 00:22:01,404 --> 00:22:02,947 ‎結果が伴うんだ 125 00:22:03,031 --> 00:22:05,158 ‎善かれあしかれな 126 00:22:05,241 --> 00:22:05,784 ‎ああ 127 00:22:05,867 --> 00:22:10,997 ‎お前の未来は ‎過去に下した決断の結果だ 128 00:22:11,790 --> 00:22:13,541 ‎それは変えられない 129 00:22:13,625 --> 00:22:15,085 ‎だから よく考えろ 130 00:22:16,086 --> 00:22:16,836 ‎ありがとう 131 00:22:17,545 --> 00:22:18,380 ‎おいで 132 00:22:20,340 --> 00:22:23,093 ‎ありがとう 考えてみるよ 133 00:22:23,176 --> 00:22:25,970 ‎おい! なんてことだ! 134 00:22:26,054 --> 00:22:27,430 ‎どうしたの? 135 00:22:28,264 --> 00:22:29,599 ‎強盗だ 136 00:22:29,682 --> 00:22:30,600 ‎異状なしです 137 00:22:30,683 --> 00:22:33,103 ‎大ありだ! 強盗が入った! 138 00:22:33,186 --> 00:22:34,229 ‎封鎖しろ! 139 00:22:34,312 --> 00:22:35,522 ‎行かないと 140 00:22:35,605 --> 00:22:36,898 ‎うちにいて 141 00:22:36,981 --> 00:22:38,149 ‎あなた 142 00:22:38,233 --> 00:22:39,442 ‎行くしかない 143 00:22:46,783 --> 00:22:48,410 〝ロジャーは何者?〞 ‎クソ 144 00:22:48,410 --> 00:22:49,035 〝ロジャーは何者?〞 145 00:22:50,412 --> 00:22:51,746 ‎ほら 行くわよ 146 00:23:00,839 --> 00:23:01,756 ‎クソ 147 00:23:15,812 --> 00:23:17,063 ‎“アメリカ合衆国” 148 00:23:21,276 --> 00:23:22,277 ‎これで全部ね? 149 00:23:22,360 --> 00:23:24,195 ‎ああ 運び出せ 150 00:23:28,992 --> 00:23:31,995 ‎“ロジャーが気づいた” 151 00:23:32,078 --> 00:23:33,121 ‎もう1つだ 152 00:23:34,289 --> 00:23:35,999 ‎債券の金庫は4つだろ? 153 00:23:36,082 --> 00:23:39,043 ‎せっかくだから全部 頂こう 154 00:23:40,962 --> 00:23:42,714 ‎ヨットが買い放題だ 155 00:24:04,486 --> 00:24:05,987 ‎荷物を上げるわよ 156 00:24:06,070 --> 00:24:07,238 ‎了解だ 157 00:24:07,947 --> 00:24:09,282 ‎頼んだわよ 158 00:24:17,499 --> 00:24:19,250 ‎“荷物搬入口” 159 00:24:20,710 --> 00:24:23,129 ‎“郵便室” 160 00:24:41,981 --> 00:24:43,816 ‎買い物‎三昧(ざんまい)‎できる 161 00:25:02,377 --> 00:25:03,962 ‎ジュディ まだか? 162 00:25:04,045 --> 00:25:05,964 ‎今 上げたばかりよ 163 00:25:06,047 --> 00:25:07,632 ‎分かった どうも 164 00:25:13,346 --> 00:25:16,099 ‎まだ? 不安になってきた 165 00:25:16,182 --> 00:25:16,975 ‎来ない 166 00:25:17,058 --> 00:25:19,102 ‎おかしいわね 167 00:25:19,185 --> 00:25:21,688 ‎おかしい 嫌な予感がする 168 00:25:21,771 --> 00:25:23,273 ‎ええ 私もよ 169 00:25:37,287 --> 00:25:38,496 ‎よかった 来た 170 00:25:38,580 --> 00:25:41,499 ‎積んでおいて すぐ合流する 171 00:25:57,890 --> 00:25:59,392 ‎もういい 行こう 172 00:26:00,977 --> 00:26:01,853 ‎急げ 173 00:26:03,396 --> 00:26:05,565 ‎もう十分よ 早く 174 00:26:08,776 --> 00:26:10,111 ‎ウザい奴らだ 175 00:26:17,327 --> 00:26:19,162 ‎もう十分 頂いた 176 00:26:19,912 --> 00:26:21,664 ‎これ以上 必要ない 177 00:26:22,915 --> 00:26:25,168 ‎欲しいなら自分でやれ 178 00:26:26,919 --> 00:26:28,254 ‎欲張り野郎ども! 179 00:26:35,511 --> 00:26:36,012 ‎レオ 180 00:26:43,770 --> 00:26:45,271 ‎最後の数字だけだ 181 00:27:40,910 --> 00:27:42,370 ‎これは何だ? 182 00:27:42,912 --> 00:27:44,080 ‎さあな 183 00:27:58,302 --> 00:28:00,179 ‎逃げろ! 早く! 184 00:28:02,765 --> 00:28:04,642 ‎レオ! 行こう! 185 00:28:06,686 --> 00:28:07,603 ‎何が? 186 00:28:07,687 --> 00:28:08,855 ‎ヘマした 行くぞ 187 00:28:08,938 --> 00:28:09,772 ‎計画は? 188 00:28:09,856 --> 00:28:10,898 ‎俺たち流でいく 189 00:28:11,983 --> 00:28:14,193 ‎大金は俺たちのものだ 190 00:28:14,277 --> 00:28:16,070 ‎チョウが舞う庭を買おう 191 00:28:16,154 --> 00:28:16,988 ‎みんなは? 192 00:28:17,071 --> 00:28:19,866 ‎あいつらは足手まといだ 193 00:28:20,366 --> 00:28:23,578 ‎自業自得さ ‎勝手に溺れさせろ 194 00:28:25,663 --> 00:28:26,539 ‎行くぞ 195 00:28:33,129 --> 00:28:34,213 ‎やったね 196 00:28:36,883 --> 00:28:37,717 ‎やめて! 197 00:28:37,800 --> 00:28:39,302 ‎RJ しっかり 198 00:28:39,385 --> 00:28:42,013 ‎車に乗るんだ ジュディ 199 00:28:42,096 --> 00:28:44,098 ‎RJ 私を見て 200 00:28:44,182 --> 00:28:44,891 ‎乗れ 201 00:28:44,974 --> 00:28:46,893 ‎立って 大丈夫よ 202 00:28:46,976 --> 00:28:48,186 ‎RJ 目を開けて 203 00:28:48,269 --> 00:28:49,395 ‎ほら 204 00:28:49,479 --> 00:28:52,440 ‎早く車に乗るんだ ジュディ 205 00:28:53,900 --> 00:28:55,401 ‎キーはどこだ? 206 00:29:02,283 --> 00:29:03,451 ‎俺のケツを? 207 00:29:04,869 --> 00:29:06,621 ‎ケツを撃ったな 208 00:29:07,789 --> 00:29:09,582 ‎銃も満足に使えねえ 209 00:29:12,585 --> 00:29:14,212 ‎ヘタクソが 210 00:29:15,755 --> 00:29:18,382 ‎人をもっと大事にしろ 211 00:29:57,505 --> 00:29:58,256 ‎早く 212 00:29:58,339 --> 00:29:59,423 ‎先に行け 213 00:29:59,507 --> 00:30:01,843 ‎ケガしたのか? 行こう 214 00:30:01,926 --> 00:30:03,636 ‎問題ない 行け 215 00:30:04,554 --> 00:30:07,807 ‎行って 上で会いましょう 216 00:30:25,324 --> 00:30:26,784 ‎命の恩人だな 217 00:30:27,326 --> 00:30:29,036 ‎さすが俺の女だ 218 00:30:30,246 --> 00:30:31,205 ‎運ぶぞ 219 00:30:33,207 --> 00:30:35,376 ‎おい 足を持て 220 00:30:36,544 --> 00:30:37,461 ‎さあ 221 00:30:40,006 --> 00:30:41,007 ‎よし 222 00:30:42,049 --> 00:30:42,884 ‎ほら 223 00:30:47,930 --> 00:30:51,475 ‎いいか お前は ‎正しいことをした 224 00:30:52,476 --> 00:30:53,227 ‎そうだ 225 00:30:54,353 --> 00:30:56,856 ‎うまかったぞ 226 00:30:59,108 --> 00:31:01,819 ‎大丈夫だ ここから出よう 227 00:31:22,673 --> 00:31:24,091 ‎まだ足りないの? 228 00:31:24,842 --> 00:31:25,718 ‎全部… 229 00:31:25,801 --> 00:31:27,345 ‎カネの問題じゃない 230 00:31:27,428 --> 00:31:30,139 ‎かなりの金額になるわ 231 00:31:31,557 --> 00:31:33,643 ‎あなたと私で⸺ 232 00:31:35,603 --> 00:31:37,647 ‎のんびり暮らせる 233 00:31:43,027 --> 00:31:44,946 ‎アバッシがここに来る 234 00:31:45,696 --> 00:31:47,990 ‎見つけたか確認しないと 235 00:31:48,074 --> 00:31:49,951 ‎店でまた会おう 236 00:31:54,246 --> 00:31:55,915 ‎私に溺れないで 237 00:31:57,541 --> 00:31:58,834 ‎ばた足は得意だ 238 00:32:17,770 --> 00:32:20,564 ‎スタンリー! どこだ? 239 00:32:21,399 --> 00:32:24,360 ‎この虫けらめ ガキが 240 00:32:25,152 --> 00:32:28,531 ‎彼女が欲しいなら ‎出てきて勝負しろ 241 00:32:29,031 --> 00:32:31,242 ‎1対1でな スタンリー 242 00:32:31,325 --> 00:32:32,868 ‎どうだ? 243 00:32:33,953 --> 00:32:35,955 ‎俺は足を引きずってる 244 00:32:38,249 --> 00:32:39,667 ‎どこにいる? 245 00:34:57,221 --> 00:34:59,181 ‎車から降りなさい! 246 00:34:59,932 --> 00:35:01,392 ‎お遊びは おしまいよ 247 00:35:02,601 --> 00:35:04,145 ‎テレサを送り返す 248 00:35:04,228 --> 00:35:07,523 ‎消えた 見つかりっこない 249 00:35:08,482 --> 00:35:09,650 ‎放っておいて 250 00:35:10,401 --> 00:35:11,902 ‎止まれ! 251 00:35:17,908 --> 00:35:19,201 ‎待ちなさい! 252 00:35:26,208 --> 00:35:27,501 ‎“パパへ” 253 00:37:33,294 --> 00:37:34,461 ‎ひざをつけ 254 00:38:05,242 --> 00:38:06,201 ‎パパ 255 00:38:13,459 --> 00:38:14,251 ‎大丈夫? 256 00:38:14,335 --> 00:38:15,794 ‎なぜ ここにいる? 257 00:38:15,878 --> 00:38:18,756 ‎計画と違う ここは危険だ 258 00:38:18,839 --> 00:38:21,091 ‎私は大丈夫よ 259 00:38:21,175 --> 00:38:22,593 ‎ハンナ まだ? 260 00:38:24,928 --> 00:38:26,138 ‎リズか? 261 00:38:26,847 --> 00:38:27,931 ‎聞いてる? 262 00:38:28,015 --> 00:38:30,934 ‎少し予定を変更したの 263 00:38:31,018 --> 00:38:34,396 ‎ハンナ 債券を運ばないと 264 00:38:35,564 --> 00:38:36,857 ‎おい まさか 265 00:38:36,940 --> 00:38:39,360 ‎お前 もしかして… 266 00:38:42,488 --> 00:38:43,530 ‎いくら奪った? 267 00:38:44,823 --> 00:38:45,908 ‎全部よ 268 00:38:47,326 --> 00:38:48,160 ‎なぜだ 269 00:38:49,453 --> 00:38:50,621 ‎パパのため 270 00:38:51,663 --> 00:38:53,415 ‎ムチャするからよ 271 00:38:54,375 --> 00:38:56,960 ‎私が守ってあげたの 272 00:38:57,044 --> 00:39:00,839 ‎トリプレットから盗んで ‎逃げられると? 273 00:39:00,923 --> 00:39:03,842 ‎見つかって殺されるわ 274 00:39:03,926 --> 00:39:06,053 ‎言っても聞かないし 275 00:39:06,136 --> 00:39:08,514 ‎だから考えたの 276 00:39:08,597 --> 00:39:12,935 ‎債券を返してあげるの ‎資金洗浄してね 277 00:39:13,018 --> 00:39:14,395 ‎危険じゃないか? 278 00:39:14,478 --> 00:39:17,231 ‎簡単です 順調にいってます 279 00:39:17,314 --> 00:39:20,317 ‎盗まれた資金は ‎保険で補償される 280 00:39:20,401 --> 00:39:24,071 ‎損失を計上して ‎お金は彼らの懐に入るの 281 00:39:24,154 --> 00:39:26,657 ‎私たちも生きていける 282 00:39:27,908 --> 00:39:28,826 〝フェデックス〞 283 00:39:28,826 --> 00:39:30,411 〝フェデックス〞 ‎債券はケイマン諸島へ 284 00:39:32,204 --> 00:39:35,249 ‎約束したんだ ‎アヴァとスタン… 285 00:39:35,332 --> 00:39:36,834 ‎みんなにね 286 00:39:36,917 --> 00:39:38,168 ‎私にも 287 00:39:39,044 --> 00:39:43,006 ‎パパからロジャーが ‎何をしたか聞いて⸺ 288 00:39:43,090 --> 00:39:44,716 ‎パパを取り戻したかった 289 00:39:46,218 --> 00:39:48,971 ‎パートナーとして ‎父親としてね 290 00:39:49,680 --> 00:39:50,681 ‎17年かかった 291 00:39:52,099 --> 00:39:52,766 ‎怒ってた 292 00:39:52,850 --> 00:39:54,017 ‎そうね 293 00:39:54,101 --> 00:39:56,145 ‎でも考える時間があった 294 00:39:57,146 --> 00:40:02,860 ‎自分が誰なのかよく分かった ‎誰じゃないかもね 295 00:40:04,153 --> 00:40:08,866 ‎ロジャーの社員でもないし ‎パパの内通者でもない 296 00:40:11,952 --> 00:40:15,289 ‎レイとリリー・ヴァーノンの ‎娘よ 297 00:40:15,372 --> 00:40:17,124 ‎“ロケット・モータース ‎自動車部品” 298 00:40:17,207 --> 00:40:21,086 ‎自分の人生を ‎見極めなければいけない 299 00:40:22,171 --> 00:40:24,840 ‎パパは ‎レイ・ヴァーノンで⸺ 300 00:40:24,923 --> 00:40:27,426 ‎ここに来た目的を達成する 301 00:40:27,509 --> 00:40:30,262 ‎じゃあ 俺を止めに… 302 00:40:31,263 --> 00:40:34,183 ‎説得するのは やめたの 303 00:40:36,477 --> 00:40:38,020 ‎決めたことをやって 304 00:40:51,909 --> 00:40:53,494 ‎助けてくれ! 305 00:40:56,538 --> 00:40:57,831 ‎すまない 306 00:41:00,083 --> 00:41:01,668 ‎また話しましょう 307 00:41:03,295 --> 00:41:04,421 ‎落ち着いたらね 308 00:41:06,256 --> 00:41:07,424 ‎リリーと名付けた 309 00:41:11,595 --> 00:41:12,888 ‎勇気はどこに? 310 00:41:16,558 --> 00:41:18,310 ‎勇気はどこに? 311 00:41:28,779 --> 00:41:32,115 ‎強さは どこにある? 312 00:41:32,741 --> 00:41:34,493 ‎強さは どこにある? 313 00:45:56,379 --> 00:45:58,381 ‎日本語字幕 飯田 まり