1
00:00:11,596 --> 00:00:14,474
NETFLIXOVA SERIJA
2
00:01:49,152 --> 00:01:52,738
KRADEMO ONO ŠTO SE ISPLATI KRASTI
3
00:06:57,251 --> 00:06:58,461
DETEKTOR HODA UKLJUČEN
4
00:07:39,043 --> 00:07:41,003
DETEKTOR HODA SPREMAN
UĐITE U KOMORU
5
00:08:13,452 --> 00:08:17,540
DETEKTOR HODA UKLJUČEN
6
00:09:38,412 --> 00:09:41,957
DETEKTOR HODA UKLJUČEN
7
00:11:05,624 --> 00:11:06,500
KLJUČ PRIHVAĆEN
8
00:11:35,696 --> 00:11:36,947
Ovo je bilo lako.
9
00:11:38,699 --> 00:11:40,868
UPIŠITE KÔD ZA SENZORE TEMPERATURE
10
00:11:41,785 --> 00:11:43,912
Judy, kako stojimo s eksplozivom?
11
00:11:44,413 --> 00:11:45,539
Ne požuruj me.
12
00:11:45,622 --> 00:11:47,833
Dušo, vremenski smo ograničeni.
13
00:11:49,126 --> 00:11:50,335
Dođe li do 73…
14
00:11:50,419 --> 00:11:52,212
Želiš da radim dobro ili brzo?
15
00:11:52,296 --> 00:11:53,255
Oboje, ako može.
16
00:11:53,338 --> 00:11:54,715
Možda samo malo brže.
17
00:11:54,798 --> 00:11:57,801
-Pogriješim li, mrtvi smo.
-Ne želim stvarati pritisak.
18
00:11:57,885 --> 00:11:59,136
Moramo ispustiti vodu.
19
00:11:59,219 --> 00:12:01,346
Judy, 72,6.
20
00:12:02,890 --> 00:12:04,558
Judy, ljubavi, što se zbiva?
21
00:12:04,641 --> 00:12:06,310
Curi nam vrijeme.
22
00:12:06,393 --> 00:12:07,227
Judy…
23
00:12:09,730 --> 00:12:11,482
Nešto nije u redu. Ne javlja se.
24
00:12:11,565 --> 00:12:13,650
Judy. Čuješ li nas?
25
00:12:13,734 --> 00:12:15,444
-Avin prst je na prekidaču.
-Idemo.
26
00:12:15,527 --> 00:12:16,487
Detonirat će.
27
00:12:16,570 --> 00:12:17,613
-Idemo.
-Ko ga jebe.
28
00:12:26,413 --> 00:12:27,623
Da se nisi usudila.
29
00:12:27,706 --> 00:12:28,999
Čekaj. Molim te.
30
00:12:33,462 --> 00:12:34,296
Judy.
31
00:12:36,256 --> 00:12:37,841
-Moramo ići.
-Nisam završila.
32
00:12:37,925 --> 00:12:39,301
Ava će sve dignuti u zrak.
33
00:12:39,384 --> 00:12:40,552
Ovo mi je posao.
34
00:12:42,513 --> 00:12:43,806
Ili ona ili mi.
35
00:12:48,143 --> 00:12:49,269
U redu, savršeno.
36
00:12:50,646 --> 00:12:51,480
Dobro, hajde.
37
00:13:25,013 --> 00:13:26,557
Previše vode, zar ne?
38
00:13:26,640 --> 00:13:29,434
-Judy, jesi li dobro, ljubavi?
-Judy?
39
00:13:30,102 --> 00:13:30,936
Judy.
40
00:13:31,019 --> 00:13:32,271
SENZORI TEMPERATURE ISKLJUČENI
41
00:13:32,354 --> 00:13:33,564
-R. J.?
-Moramo ići.
42
00:13:33,647 --> 00:13:35,983
Ne. Čekat ćemo dok ne vidimo da je dobro.
43
00:13:36,066 --> 00:13:38,068
Ne možemo. Pobrinut će se za sebe.
44
00:13:38,151 --> 00:13:39,403
-Moramo krenuti.
-U redu.
45
00:13:39,987 --> 00:13:41,154
Moramo poći!
46
00:13:41,238 --> 00:13:43,657
Obveznice su u sefovima
dva, tri, pet i sedam.
47
00:13:43,740 --> 00:13:44,908
Počnimo.
48
00:14:08,515 --> 00:14:09,516
Pazi da ne sjebeš.
49
00:14:11,894 --> 00:14:13,312
Sretno i tebi.
50
00:14:23,238 --> 00:14:25,449
Hannah, gledaš li podatke?
51
00:14:25,532 --> 00:14:27,159
Isključili su se senzori.
52
00:14:27,242 --> 00:14:29,578
-Manji kvar. Riješila sam stvar.
-Dobro.
53
00:14:29,661 --> 00:14:32,247
Pod kontrolom je.
Carlos i ja radimo na tome.
54
00:14:32,331 --> 00:14:34,791
Ne, on dolazi. Sad sam ga zvao.
55
00:14:34,875 --> 00:14:37,794
Nije bilo potrebno. Sustav je zatvoren.
56
00:14:38,420 --> 00:14:39,880
Tata, hajde.
57
00:14:41,882 --> 00:14:44,092
Radim nešto.
58
00:14:44,176 --> 00:14:45,135
Još samo malo.
59
00:14:45,218 --> 00:14:48,430
Budite s obitelji.
Nazvat ću vas ako nešto iskrsne.
60
00:14:48,513 --> 00:14:49,348
U redu.
61
00:14:51,433 --> 00:14:52,267
Tata.
62
00:14:56,396 --> 00:14:57,230
Idemo.
63
00:14:58,982 --> 00:15:00,901
Brzo se puni.
64
00:15:00,984 --> 00:15:02,027
Moramo ići.
65
00:15:04,571 --> 00:15:06,156
Otišao si predaleko. Vrati se.
66
00:15:09,743 --> 00:15:11,662
Radi kako treba. Jebeni amater.
67
00:15:11,745 --> 00:15:14,915
Profić je kreten jer si je sjebao ruku.
68
00:15:14,998 --> 00:15:18,168
Kad ovo završimo,
više nećeš morati gledati kretena.
69
00:15:19,461 --> 00:15:20,379
Ni njegovu ženu.
70
00:15:23,090 --> 00:15:24,841
Završio sam svoje. Znam posao.
71
00:16:11,013 --> 00:16:12,639
Slavit ćeš poslije. Idi dalje.
72
00:16:39,041 --> 00:16:41,334
AVA - ŠTO SE DOGAĐA?
73
00:17:38,016 --> 00:17:40,352
Vrijeme je. Trebala bih nazvati.
74
00:17:40,435 --> 00:17:42,604
Dobro. Kad obavimo stvar, onda pali.
75
00:17:42,687 --> 00:17:43,522
U redu.
76
00:17:52,906 --> 00:17:53,740
Dobro.
77
00:17:56,118 --> 00:17:57,786
NA 59. KAT. SMJESTA!
78
00:17:57,869 --> 00:17:58,787
Počelo je!
79
00:18:11,550 --> 00:18:13,009
Sranje. Je li to…
80
00:18:13,093 --> 00:18:14,261
Pucnjava. Idemo!
81
00:18:40,370 --> 00:18:41,204
Čekaj!
82
00:18:55,010 --> 00:18:57,762
-Tko je…
-Leo, stigli su agenti.
83
00:18:57,846 --> 00:18:59,014
Otkriveni smo.
84
00:18:59,097 --> 00:19:01,057
To nije naše dizalo. Nisu tu zbog nas.
85
00:19:01,141 --> 00:19:02,726
Nastavit ćemo. Sljedeći sef.
86
00:19:03,560 --> 00:19:04,394
Idemo!
87
00:19:36,760 --> 00:19:38,136
-Čisto.
-Čisto.
88
00:19:42,307 --> 00:19:43,642
Sigurno je 59. kat?
89
00:19:43,725 --> 00:19:45,060
Tako je rekla.
90
00:19:45,143 --> 00:19:47,229
Odatle je pucano.
91
00:20:08,959 --> 00:20:09,834
Smjestila nam je.
92
00:20:10,627 --> 00:20:11,711
Jebemti!
93
00:20:13,171 --> 00:20:14,005
Dođi.
94
00:20:20,887 --> 00:20:21,846
IZLAZ
95
00:20:23,848 --> 00:20:25,308
Nazan, idemo.
96
00:20:32,148 --> 00:20:33,066
Čuješ li ovo?
97
00:20:38,863 --> 00:20:39,823
Hajde, idemo.
98
00:20:43,076 --> 00:20:44,577
Nazan, nema nikoga ovdje.
99
00:20:49,582 --> 00:20:50,417
Isuse!
100
00:20:51,918 --> 00:20:53,253
-Nazan!
-Sranje.
101
00:21:11,771 --> 00:21:14,899
Ometač signala. Šalju lažnu sliku.
102
00:21:14,983 --> 00:21:16,276
SLS?
103
00:21:16,359 --> 00:21:18,194
To je financijska tvrtka, zar ne?
104
00:21:18,278 --> 00:21:19,446
U podrumu.
105
00:21:20,196 --> 00:21:22,324
Šezdeset smo katova od prave akcije.
106
00:21:22,991 --> 00:21:25,118
Izvuci ih.
107
00:21:35,211 --> 00:21:38,423
Zašto ne bih napustio faks
i došao raditi za tebe?
108
00:21:39,674 --> 00:21:43,762
Pa, volim da mi zaposlenici
imaju fakultetske diplome.
109
00:21:44,888 --> 00:21:46,723
Puno bih više naučio na poslu.
110
00:21:49,059 --> 00:21:50,185
Slušaj.
111
00:21:53,855 --> 00:21:55,648
Ne govorim ti što da radiš.
112
00:21:56,566 --> 00:22:00,236
Ali odluke koje donosimo
113
00:22:01,196 --> 00:22:03,114
imaju posljedice.
114
00:22:03,198 --> 00:22:05,784
-Dobre ili loše, računaju se.
-Da.
115
00:22:05,867 --> 00:22:07,994
Sve što se dogodi u budućnosti
116
00:22:08,745 --> 00:22:10,997
posljedica je odabira iz prošlosti.
117
00:22:11,748 --> 00:22:13,541
To ne možeš promijeniti.
118
00:22:13,625 --> 00:22:14,834
Razmisli.
119
00:22:16,002 --> 00:22:16,836
Hvala.
120
00:22:17,462 --> 00:22:18,296
Dođi.
121
00:22:20,131 --> 00:22:22,550
Hvala, tata. Razmislit ću.
122
00:22:23,218 --> 00:22:25,512
Ne!
123
00:22:26,054 --> 00:22:27,597
Tata, što se događa?
124
00:22:28,223 --> 00:22:30,600
-Pljačkaju nas.
-Sve izgleda dobro.
125
00:22:30,683 --> 00:22:33,144
Daleko je od dobroga! Napadnuti smo!
126
00:22:33,228 --> 00:22:34,896
-Zaključaj!
-Nađemo se dolje.
127
00:22:34,979 --> 00:22:36,898
-Moram ići.
-Kažu da ne izlazimo.
128
00:22:37,524 --> 00:22:39,442
-Ne izlazi.
-Moram ići.
129
00:22:46,783 --> 00:22:47,617
TKO JE ON?
130
00:22:47,700 --> 00:22:48,535
Sranje.
131
00:22:50,370 --> 00:22:51,788
Hajde. Idemo.
132
00:23:00,839 --> 00:23:01,673
Sranje.
133
00:23:15,770 --> 00:23:17,063
SJEDINJENE AMERIČKE DRŽAVE
134
00:23:21,025 --> 00:23:22,277
To su sve, zar ne?
135
00:23:22,360 --> 00:23:24,112
Da, sad ćemo ih poslati.
136
00:23:29,117 --> 00:23:31,953
ROGER ZNA.
137
00:23:32,036 --> 00:23:33,121
Još jedan.
138
00:23:34,205 --> 00:23:35,999
Obveznice su u četiri sefa.
139
00:23:36,082 --> 00:23:39,043
Toliko smo daleko došli,
zar nećemo ići do kraja?
140
00:23:40,920 --> 00:23:42,672
Ne možeš imati previše jahti.
141
00:24:04,360 --> 00:24:05,987
Stiže ti paket. Spreman?
142
00:24:06,070 --> 00:24:07,238
Da, provjera, može.
143
00:24:07,947 --> 00:24:09,199
Pobrini se za malene.
144
00:24:17,499 --> 00:24:19,209
PLATFORMA ZA UTOVAR
145
00:24:20,710 --> 00:24:23,254
EKSPEDIT
146
00:24:41,898 --> 00:24:43,816
Mama ide u luđački šoping.
147
00:25:02,377 --> 00:25:03,962
Judy, ne vidim obveznice.
148
00:25:04,045 --> 00:25:05,880
Samo malo. Sad sam poslala.
149
00:25:05,964 --> 00:25:07,340
Kul. Hvala.
150
00:25:13,137 --> 00:25:16,099
R. J., imaš li ti što?
Postajem nestrpljiva.
151
00:25:16,182 --> 00:25:19,102
-Ne vidim ništa.
-Dobro. Baš čudno.
152
00:25:19,185 --> 00:25:21,187
Čudno. Ne volim čudno.
153
00:25:21,271 --> 00:25:23,022
Da, ni ja.
154
00:25:37,203 --> 00:25:38,538
Dobro, imam.
155
00:25:38,621 --> 00:25:41,374
Odlično. Ukrcaj. Odmah dolazimo.
156
00:25:57,890 --> 00:25:59,392
Gotovi smo. Trebamo poći.
157
00:26:00,893 --> 00:26:01,853
Ubrzaj se.
158
00:26:03,396 --> 00:26:05,523
Imamo što trebamo. Hajde, idemo.
159
00:26:08,776 --> 00:26:10,111
Jebeni agenti.
160
00:26:17,201 --> 00:26:18,953
Dosta mi je ovog sranja.
161
00:26:19,829 --> 00:26:21,623
Gore imam sve što trebam.
162
00:26:22,915 --> 00:26:25,168
Ako želiš, odradi to sam.
163
00:26:26,919 --> 00:26:28,171
Pizde pohlepne!
164
00:26:35,178 --> 00:26:36,012
Leo.
165
00:26:44,270 --> 00:26:45,271
Još jedna brojka.
166
00:27:40,868 --> 00:27:42,120
Koji je ovo kurac?
167
00:27:42,829 --> 00:27:43,996
Ne znam.
168
00:27:57,802 --> 00:27:59,762
-Idemo!
-Smjesta!
169
00:28:01,597 --> 00:28:02,598
Idemo!
170
00:28:02,682 --> 00:28:03,725
-Leo!
-Leo!
171
00:28:03,808 --> 00:28:04,642
Idemo!
172
00:28:06,686 --> 00:28:08,855
-Što se dogodilo?
-Pogreške. Idemo.
173
00:28:08,938 --> 00:28:10,898
-Ovo nije plan.
-Novi plan. Naš plan.
174
00:28:11,816 --> 00:28:14,193
To smo željeli. Ti, ja i hrpa love.
175
00:28:14,277 --> 00:28:16,070
Kupit ću ti što želiš.
176
00:28:16,154 --> 00:28:17,530
-U zamci su.
-Slušaj.
177
00:28:17,613 --> 00:28:19,574
Postali su prestari za ovo. Dobro?
178
00:28:20,283 --> 00:28:21,284
Idemo. To je meta.
179
00:28:21,367 --> 00:28:23,578
Neka se utope ako žele. Idemo!
180
00:28:25,580 --> 00:28:26,414
Idemo.
181
00:28:33,129 --> 00:28:34,213
-Uspjeli smo.
-Nosi se.
182
00:28:36,883 --> 00:28:39,051
Stani! R. J.!
183
00:28:39,135 --> 00:28:41,971
-Ulazi u kamion, Judy.
-Hajde. U redu je.
184
00:28:42,054 --> 00:28:43,931
R. J., pogledaj me.
185
00:28:44,015 --> 00:28:45,224
-U kamion.
-Možeš ustati?
186
00:28:45,308 --> 00:28:46,809
Ustaj. R. J., dobro si.
187
00:28:46,893 --> 00:28:49,395
Pogledaj me. Nije ti ništa. Ustani.
188
00:28:49,479 --> 00:28:52,190
Ulazi u jebeni kamion, Judy! Smjesta.
189
00:28:53,900 --> 00:28:55,401
Gdje su jebeni ključevi?
190
00:29:02,200 --> 00:29:04,035
U guzicu, idiote?
191
00:29:04,786 --> 00:29:06,329
Pogodio si me u guzicu.
192
00:29:07,747 --> 00:29:09,957
Ne znaš ni pucati kako treba.
193
00:29:12,543 --> 00:29:13,795
Koliko si dobar?
194
00:29:15,713 --> 00:29:18,174
Budi pristojniji s ljudima.
195
00:29:57,338 --> 00:29:58,256
Jesi li dobro?
196
00:29:58,339 --> 00:29:59,423
Idite vas dvoje.
197
00:29:59,507 --> 00:30:01,843
Ozlijedio si se? Hajde, idemo.
198
00:30:01,926 --> 00:30:03,469
Dobro sam. Samo idite.
199
00:30:05,054 --> 00:30:07,390
Idi. Vidimo se na vrhu.
200
00:30:25,283 --> 00:30:26,617
Spasila si mi život.
201
00:30:27,285 --> 00:30:28,828
Tako treba.
202
00:30:30,204 --> 00:30:31,205
Pomogni da ga maknem.
203
00:30:33,124 --> 00:30:35,042
Hej! Primi ga za noge.
204
00:30:36,419 --> 00:30:37,420
Hajde.
205
00:30:39,964 --> 00:30:40,798
Tako je.
206
00:30:41,924 --> 00:30:42,758
Hajde.
207
00:30:47,930 --> 00:30:51,142
Hej, slušaj me. Postupili smo ispravno.
208
00:30:52,393 --> 00:30:53,227
Da.
209
00:30:54,312 --> 00:30:55,730
Dobar pogodak.
210
00:30:58,941 --> 00:31:01,819
Sve je u redu. Hajde, idemo.
211
00:31:22,632 --> 00:31:23,674
Nije li dosta?
212
00:31:24,717 --> 00:31:25,676
Sav taj novac…
213
00:31:25,760 --> 00:31:27,303
Nije stvar u novcu.
214
00:31:27,386 --> 00:31:30,139
Ali dobra je utješna nagrada.
215
00:31:31,557 --> 00:31:33,434
Ti i ja samo…
216
00:31:35,561 --> 00:31:37,188
Izležavanje zajedno.
217
00:31:42,985 --> 00:31:44,612
Abbasi uskoro dolazi.
218
00:31:45,613 --> 00:31:47,990
Moram se pobrinuti da ima što za naći.
219
00:31:48,074 --> 00:31:49,825
Vidimo se kod nas.
220
00:31:54,246 --> 00:31:55,915
Da mi se nisi utopio.
221
00:31:57,458 --> 00:31:58,834
Opako dobro plivam.
222
00:32:17,770 --> 00:32:20,231
Stanley! Gdje si?
223
00:32:21,399 --> 00:32:22,817
Jebeni si slabić.
224
00:32:23,317 --> 00:32:24,276
Derište!
225
00:32:25,069 --> 00:32:26,237
Ako je toliko želiš,
226
00:32:26,320 --> 00:32:28,906
zašto se ne pojaviš
i boriš se protiv mene?
227
00:32:28,990 --> 00:32:31,200
Kao muškarac protiv muškarca.
228
00:32:31,283 --> 00:32:32,618
Što kažeš?
229
00:32:33,911 --> 00:32:35,788
Imam samo jednu nogu.
230
00:32:38,165 --> 00:32:39,667
Gdje si, pizdo mala?
231
00:34:57,221 --> 00:34:59,181
Hej! Izlazi iz kamiona!
232
00:34:59,932 --> 00:35:01,392
Dosta mi je igrica, Ava!
233
00:35:02,601 --> 00:35:04,145
Vratit ću Teresu!
234
00:35:04,228 --> 00:35:07,106
Nema je. Nikad je nećeš naći.
235
00:35:08,399 --> 00:35:09,233
Pusti.
236
00:35:10,317 --> 00:35:11,902
Stani!
237
00:35:26,208 --> 00:35:27,501
ZA TATU
238
00:37:33,294 --> 00:37:34,420
Na koljena.
239
00:38:05,200 --> 00:38:06,160
Hej, tata.
240
00:38:13,459 --> 00:38:15,794
-Jesi li dobro?
-Ne bi smjela biti ovdje.
241
00:38:15,878 --> 00:38:18,756
To nije dio plana. Ovdje nisi sigurna.
242
00:38:18,839 --> 00:38:20,674
Mogu se brinuti za sebe.
243
00:38:20,758 --> 00:38:22,593
Hej, Hannah, gdje si?
244
00:38:24,928 --> 00:38:26,138
To je Liz?
245
00:38:26,847 --> 00:38:27,848
Halo?
246
00:38:27,931 --> 00:38:30,934
Moguće je da smo malo promijenile plan.
247
00:38:31,518 --> 00:38:34,396
Hannah, hajde.
Obveznice se neće same premjestiti.
248
00:38:35,564 --> 00:38:38,942
Ne. Ljubavi. Ti…
249
00:38:42,404 --> 00:38:43,530
Koliko si uzela?
250
00:38:44,865 --> 00:38:45,908
Sve.
251
00:38:47,326 --> 00:38:48,160
Zašto?
252
00:38:49,536 --> 00:38:50,496
Za tebe.
253
00:38:51,663 --> 00:38:53,415
Ne možeš si pomoći.
254
00:38:54,208 --> 00:38:56,960
Pokušala sam te zaštititi
od ljudi koje si pljačkao.
255
00:38:57,044 --> 00:38:58,420
Trojke nisu ljudi
256
00:38:58,504 --> 00:39:00,881
koji mogu uzeti svoje stvari i nestati.
257
00:39:00,964 --> 00:39:01,840
Naći će te.
258
00:39:02,925 --> 00:39:03,842
Ubit će te.
259
00:39:03,926 --> 00:39:05,469
Ali nisi želio slušati.
260
00:39:06,136 --> 00:39:07,930
Stoga sam smislila plan.
261
00:39:08,597 --> 00:39:12,601
Vratit ću im njihove obveznice.
Zapravo ću im oprati novac.
262
00:39:12,684 --> 00:39:14,353
Pomalo opasno, zar ne?
263
00:39:14,436 --> 00:39:17,231
Ne. Iznenađujuće jednostavno.
Već je uspjelo.
264
00:39:17,773 --> 00:39:20,317
Osiguranje pokriva izgubljenu imovinu.
265
00:39:20,401 --> 00:39:24,071
Mogu je otpisati kao gubitak
i uzeti novac.
266
00:39:24,154 --> 00:39:26,407
Bogati su još bogatiji,
a mi možemo živjeti.
267
00:39:28,826 --> 00:39:31,453
Ujutro obveznice idu na Kajmanske otoke.
268
00:39:32,121 --> 00:39:35,207
Dao sam obećanja. Avi, Stanu…
269
00:39:35,290 --> 00:39:36,417
Mnogima.
270
00:39:36,917 --> 00:39:38,085
I meni.
271
00:39:39,044 --> 00:39:42,965
Ali našao si me,
rekao mi tko je Roger i što je učinio.
272
00:39:43,048 --> 00:39:44,716
Nadala sam se da ćeš se vratiti.
273
00:39:46,135 --> 00:39:48,595
Kao partner, kao otac.
274
00:39:49,555 --> 00:39:50,681
Imao sam 17 godina.
275
00:39:52,057 --> 00:39:54,017
-Ljuta si.
-Da, bila sam.
276
00:39:54,101 --> 00:39:55,811
Ali imala sam vremena razmisliti
277
00:39:57,104 --> 00:40:02,526
tko smo mi i tko sam ja. Znam tko nisam.
278
00:40:04,111 --> 00:40:05,571
Rogerova potpredsjednica.
279
00:40:06,655 --> 00:40:08,449
I nisam tvoj čovjek iznutra.
280
00:40:11,452 --> 00:40:15,289
Kći sam Raya i Lily Vernon.
281
00:40:15,873 --> 00:40:17,124
MOTORI I AUTO DIJELOVI
282
00:40:17,207 --> 00:40:20,752
A ta cura mora shvatiti
kako je to krenuti svojim putem.
283
00:40:22,087 --> 00:40:24,465
A ti, ti si Ray Vernon.
284
00:40:25,424 --> 00:40:28,010
Učinit ćeš ono zbog čega si došao.
285
00:40:28,093 --> 00:40:30,179
Reci mi da ne…
286
00:40:31,263 --> 00:40:33,932
Neću te više pokušavati promijeniti, tata.
287
00:40:36,268 --> 00:40:38,020
Moraš raditi što ti je u srcu.
288
00:40:51,950 --> 00:40:53,494
Upomoć!
289
00:40:56,413 --> 00:40:57,581
Oprosti.
290
00:41:00,083 --> 00:41:01,668
Opet ćemo razgovarati.
291
00:41:03,253 --> 00:41:04,421
Kad budeš spreman.
292
00:41:06,173 --> 00:41:07,424
Nazvala sam je Lily.
293
00:41:11,512 --> 00:41:12,888
Pokaži mi kako si hrabar.
294
00:41:16,517 --> 00:41:17,893
Pokaži mi kako si hrabra.
295
00:41:28,820 --> 00:41:31,573
Pokaži mi kako si snažna.
296
00:41:32,699 --> 00:41:34,493
Pokaži mi kako si snažan.
297
00:45:53,376 --> 00:45:58,381
Prijevod titlova: Vedran Pavlić