1 00:00:11,596 --> 00:00:14,474 NETFLIXOVA SERIJA 2 00:01:49,152 --> 00:01:52,738 KRADEMO ONO ŠTO SE ISPLATI KRASTI 3 00:06:57,251 --> 00:06:58,461 DETEKTOR HODA UKLJUČEN 4 00:07:39,043 --> 00:07:41,003 DETEKTOR HODA SPREMAN UĐITE U KOMORU 5 00:08:13,452 --> 00:08:17,540 DETEKTOR HODA UKLJUČEN 6 00:09:38,412 --> 00:09:41,957 DETEKTOR HODA UKLJUČEN 7 00:11:05,624 --> 00:11:06,500 KLJUČ PRIHVAĆEN 8 00:11:35,696 --> 00:11:36,947 Ovo je bilo lako. 9 00:11:38,699 --> 00:11:40,868 UPIŠITE KÔD ZA SENZORE TEMPERATURE 10 00:11:41,785 --> 00:11:43,912 Judy, kako stojimo s eksplozivom? 11 00:11:44,413 --> 00:11:45,539 Ne požuruj me. 12 00:11:45,622 --> 00:11:47,833 Dušo, vremenski smo ograničeni. 13 00:11:49,126 --> 00:11:50,335 Dođe li do 73… 14 00:11:50,419 --> 00:11:52,212 Želiš da radim dobro ili brzo? 15 00:11:52,296 --> 00:11:53,255 Oboje, ako može. 16 00:11:53,338 --> 00:11:54,715 Možda samo malo brže. 17 00:11:54,798 --> 00:11:57,801 -Pogriješim li, mrtvi smo. -Ne želim stvarati pritisak. 18 00:11:57,885 --> 00:11:59,136 Moramo ispustiti vodu. 19 00:11:59,219 --> 00:12:01,346 Judy, 72,6. 20 00:12:02,890 --> 00:12:04,558 Judy, ljubavi, što se zbiva? 21 00:12:04,641 --> 00:12:06,310 Curi nam vrijeme. 22 00:12:06,393 --> 00:12:07,227 Judy… 23 00:12:09,730 --> 00:12:11,482 Nešto nije u redu. Ne javlja se. 24 00:12:11,565 --> 00:12:13,650 Judy. Čuješ li nas? 25 00:12:13,734 --> 00:12:15,444 -Avin prst je na prekidaču. -Idemo. 26 00:12:15,527 --> 00:12:16,487 Detonirat će. 27 00:12:16,570 --> 00:12:17,613 -Idemo. -Ko ga jebe. 28 00:12:26,413 --> 00:12:27,623 Da se nisi usudila. 29 00:12:27,706 --> 00:12:28,999 Čekaj. Molim te. 30 00:12:33,462 --> 00:12:34,296 Judy. 31 00:12:36,256 --> 00:12:37,841 -Moramo ići. -Nisam završila. 32 00:12:37,925 --> 00:12:39,301 Ava će sve dignuti u zrak. 33 00:12:39,384 --> 00:12:40,552 Ovo mi je posao. 34 00:12:42,513 --> 00:12:43,806 Ili ona ili mi. 35 00:12:48,143 --> 00:12:49,269 U redu, savršeno. 36 00:12:50,646 --> 00:12:51,480 Dobro, hajde. 37 00:13:25,013 --> 00:13:26,557 Previše vode, zar ne? 38 00:13:26,640 --> 00:13:29,434 -Judy, jesi li dobro, ljubavi? -Judy? 39 00:13:30,102 --> 00:13:30,936 Judy. 40 00:13:31,019 --> 00:13:32,271 SENZORI TEMPERATURE ISKLJUČENI 41 00:13:32,354 --> 00:13:33,564 -R. J.? -Moramo ići. 42 00:13:33,647 --> 00:13:35,983 Ne. Čekat ćemo dok ne vidimo da je dobro. 43 00:13:36,066 --> 00:13:38,068 Ne možemo. Pobrinut će se za sebe. 44 00:13:38,151 --> 00:13:39,403 -Moramo krenuti. -U redu. 45 00:13:39,987 --> 00:13:41,154 Moramo poći! 46 00:13:41,238 --> 00:13:43,657 Obveznice su u sefovima dva, tri, pet i sedam. 47 00:13:43,740 --> 00:13:44,908 Počnimo. 48 00:14:08,515 --> 00:14:09,516 Pazi da ne sjebeš. 49 00:14:11,894 --> 00:14:13,312 Sretno i tebi. 50 00:14:23,238 --> 00:14:25,449 Hannah, gledaš li podatke? 51 00:14:25,532 --> 00:14:27,159 Isključili su se senzori. 52 00:14:27,242 --> 00:14:29,578 -Manji kvar. Riješila sam stvar. -Dobro. 53 00:14:29,661 --> 00:14:32,247 Pod kontrolom je. Carlos i ja radimo na tome. 54 00:14:32,331 --> 00:14:34,791 Ne, on dolazi. Sad sam ga zvao. 55 00:14:34,875 --> 00:14:37,794 Nije bilo potrebno. Sustav je zatvoren. 56 00:14:38,420 --> 00:14:39,880 Tata, hajde. 57 00:14:41,882 --> 00:14:44,092 Radim nešto. 58 00:14:44,176 --> 00:14:45,135 Još samo malo. 59 00:14:45,218 --> 00:14:48,430 Budite s obitelji. Nazvat ću vas ako nešto iskrsne. 60 00:14:48,513 --> 00:14:49,348 U redu. 61 00:14:51,433 --> 00:14:52,267 Tata. 62 00:14:56,396 --> 00:14:57,230 Idemo. 63 00:14:58,982 --> 00:15:00,901 Brzo se puni. 64 00:15:00,984 --> 00:15:02,027 Moramo ići. 65 00:15:04,571 --> 00:15:06,156 Otišao si predaleko. Vrati se. 66 00:15:09,743 --> 00:15:11,662 Radi kako treba. Jebeni amater. 67 00:15:11,745 --> 00:15:14,915 Profić je kreten jer si je sjebao ruku. 68 00:15:14,998 --> 00:15:18,168 Kad ovo završimo, više nećeš morati gledati kretena. 69 00:15:19,461 --> 00:15:20,379 Ni njegovu ženu. 70 00:15:23,090 --> 00:15:24,841 Završio sam svoje. Znam posao. 71 00:16:11,013 --> 00:16:12,639 Slavit ćeš poslije. Idi dalje. 72 00:16:39,041 --> 00:16:41,334 AVA - ŠTO SE DOGAĐA? 73 00:17:38,016 --> 00:17:40,352 Vrijeme je. Trebala bih nazvati. 74 00:17:40,435 --> 00:17:42,604 Dobro. Kad obavimo stvar, onda pali. 75 00:17:42,687 --> 00:17:43,522 U redu. 76 00:17:52,906 --> 00:17:53,740 Dobro. 77 00:17:56,118 --> 00:17:57,786 NA 59. KAT. SMJESTA! 78 00:17:57,869 --> 00:17:58,787 Počelo je! 79 00:18:11,550 --> 00:18:13,009 Sranje. Je li to… 80 00:18:13,093 --> 00:18:14,261 Pucnjava. Idemo! 81 00:18:40,370 --> 00:18:41,204 Čekaj! 82 00:18:55,010 --> 00:18:57,762 -Tko je… -Leo, stigli su agenti. 83 00:18:57,846 --> 00:18:59,014 Otkriveni smo. 84 00:18:59,097 --> 00:19:01,057 To nije naše dizalo. Nisu tu zbog nas. 85 00:19:01,141 --> 00:19:02,726 Nastavit ćemo. Sljedeći sef. 86 00:19:03,560 --> 00:19:04,394 Idemo! 87 00:19:36,760 --> 00:19:38,136 -Čisto. -Čisto. 88 00:19:42,307 --> 00:19:43,642 Sigurno je 59. kat? 89 00:19:43,725 --> 00:19:45,060 Tako je rekla. 90 00:19:45,143 --> 00:19:47,229 Odatle je pucano. 91 00:20:08,959 --> 00:20:09,834 Smjestila nam je. 92 00:20:10,627 --> 00:20:11,711 Jebemti! 93 00:20:13,171 --> 00:20:14,005 Dođi. 94 00:20:20,887 --> 00:20:21,846 IZLAZ 95 00:20:23,848 --> 00:20:25,308 Nazan, idemo. 96 00:20:32,148 --> 00:20:33,066 Čuješ li ovo? 97 00:20:38,863 --> 00:20:39,823 Hajde, idemo. 98 00:20:43,076 --> 00:20:44,577 Nazan, nema nikoga ovdje. 99 00:20:49,582 --> 00:20:50,417 Isuse! 100 00:20:51,918 --> 00:20:53,253 -Nazan! -Sranje. 101 00:21:11,771 --> 00:21:14,899 Ometač signala. Šalju lažnu sliku. 102 00:21:14,983 --> 00:21:16,276 SLS? 103 00:21:16,359 --> 00:21:18,194 To je financijska tvrtka, zar ne? 104 00:21:18,278 --> 00:21:19,446 U podrumu. 105 00:21:20,196 --> 00:21:22,324 Šezdeset smo katova od prave akcije. 106 00:21:22,991 --> 00:21:25,118 Izvuci ih. 107 00:21:35,211 --> 00:21:38,423 Zašto ne bih napustio faks i došao raditi za tebe? 108 00:21:39,674 --> 00:21:43,762 Pa, volim da mi zaposlenici imaju fakultetske diplome. 109 00:21:44,888 --> 00:21:46,723 Puno bih više naučio na poslu. 110 00:21:49,059 --> 00:21:50,185 Slušaj. 111 00:21:53,855 --> 00:21:55,648 Ne govorim ti što da radiš. 112 00:21:56,566 --> 00:22:00,236 Ali odluke koje donosimo 113 00:22:01,196 --> 00:22:03,114 imaju posljedice. 114 00:22:03,198 --> 00:22:05,784 -Dobre ili loše, računaju se. -Da. 115 00:22:05,867 --> 00:22:07,994 Sve što se dogodi u budućnosti 116 00:22:08,745 --> 00:22:10,997 posljedica je odabira iz prošlosti. 117 00:22:11,748 --> 00:22:13,541 To ne možeš promijeniti. 118 00:22:13,625 --> 00:22:14,834 Razmisli. 119 00:22:16,002 --> 00:22:16,836 Hvala. 120 00:22:17,462 --> 00:22:18,296 Dođi. 121 00:22:20,131 --> 00:22:22,550 Hvala, tata. Razmislit ću. 122 00:22:23,218 --> 00:22:25,512 Ne! 123 00:22:26,054 --> 00:22:27,597 Tata, što se događa? 124 00:22:28,223 --> 00:22:30,600 -Pljačkaju nas. -Sve izgleda dobro. 125 00:22:30,683 --> 00:22:33,144 Daleko je od dobroga! Napadnuti smo! 126 00:22:33,228 --> 00:22:34,896 -Zaključaj! -Nađemo se dolje. 127 00:22:34,979 --> 00:22:36,898 -Moram ići. -Kažu da ne izlazimo. 128 00:22:37,524 --> 00:22:39,442 -Ne izlazi. -Moram ići. 129 00:22:46,783 --> 00:22:47,617 TKO JE ON? 130 00:22:47,700 --> 00:22:48,535 Sranje. 131 00:22:50,370 --> 00:22:51,788 Hajde. Idemo. 132 00:23:00,839 --> 00:23:01,673 Sranje. 133 00:23:15,770 --> 00:23:17,063 SJEDINJENE AMERIČKE DRŽAVE 134 00:23:21,025 --> 00:23:22,277 To su sve, zar ne? 135 00:23:22,360 --> 00:23:24,112 Da, sad ćemo ih poslati. 136 00:23:29,117 --> 00:23:31,953 ROGER ZNA. 137 00:23:32,036 --> 00:23:33,121 Još jedan. 138 00:23:34,205 --> 00:23:35,999 Obveznice su u četiri sefa. 139 00:23:36,082 --> 00:23:39,043 Toliko smo daleko došli, zar nećemo ići do kraja? 140 00:23:40,920 --> 00:23:42,672 Ne možeš imati previše jahti. 141 00:24:04,360 --> 00:24:05,987 Stiže ti paket. Spreman? 142 00:24:06,070 --> 00:24:07,238 Da, provjera, može. 143 00:24:07,947 --> 00:24:09,199 Pobrini se za malene. 144 00:24:17,499 --> 00:24:19,209 PLATFORMA ZA UTOVAR 145 00:24:20,710 --> 00:24:23,254 EKSPEDIT 146 00:24:41,898 --> 00:24:43,816 Mama ide u luđački šoping. 147 00:25:02,377 --> 00:25:03,962 Judy, ne vidim obveznice. 148 00:25:04,045 --> 00:25:05,880 Samo malo. Sad sam poslala. 149 00:25:05,964 --> 00:25:07,340 Kul. Hvala. 150 00:25:13,137 --> 00:25:16,099 R. J., imaš li ti što? Postajem nestrpljiva. 151 00:25:16,182 --> 00:25:19,102 -Ne vidim ništa. -Dobro. Baš čudno. 152 00:25:19,185 --> 00:25:21,187 Čudno. Ne volim čudno. 153 00:25:21,271 --> 00:25:23,022 Da, ni ja. 154 00:25:37,203 --> 00:25:38,538 Dobro, imam. 155 00:25:38,621 --> 00:25:41,374 Odlično. Ukrcaj. Odmah dolazimo. 156 00:25:57,890 --> 00:25:59,392 Gotovi smo. Trebamo poći. 157 00:26:00,893 --> 00:26:01,853 Ubrzaj se. 158 00:26:03,396 --> 00:26:05,523 Imamo što trebamo. Hajde, idemo. 159 00:26:08,776 --> 00:26:10,111 Jebeni agenti. 160 00:26:17,201 --> 00:26:18,953 Dosta mi je ovog sranja. 161 00:26:19,829 --> 00:26:21,623 Gore imam sve što trebam. 162 00:26:22,915 --> 00:26:25,168 Ako želiš, odradi to sam. 163 00:26:26,919 --> 00:26:28,171 Pizde pohlepne! 164 00:26:35,178 --> 00:26:36,012 Leo. 165 00:26:44,270 --> 00:26:45,271 Još jedna brojka. 166 00:27:40,868 --> 00:27:42,120 Koji je ovo kurac? 167 00:27:42,829 --> 00:27:43,996 Ne znam. 168 00:27:57,802 --> 00:27:59,762 -Idemo! -Smjesta! 169 00:28:01,597 --> 00:28:02,598 Idemo! 170 00:28:02,682 --> 00:28:03,725 -Leo! -Leo! 171 00:28:03,808 --> 00:28:04,642 Idemo! 172 00:28:06,686 --> 00:28:08,855 -Što se dogodilo? -Pogreške. Idemo. 173 00:28:08,938 --> 00:28:10,898 -Ovo nije plan. -Novi plan. Naš plan. 174 00:28:11,816 --> 00:28:14,193 To smo željeli. Ti, ja i hrpa love. 175 00:28:14,277 --> 00:28:16,070 Kupit ću ti što želiš. 176 00:28:16,154 --> 00:28:17,530 -U zamci su. -Slušaj. 177 00:28:17,613 --> 00:28:19,574 Postali su prestari za ovo. Dobro? 178 00:28:20,283 --> 00:28:21,284 Idemo. To je meta. 179 00:28:21,367 --> 00:28:23,578 Neka se utope ako žele. Idemo! 180 00:28:25,580 --> 00:28:26,414 Idemo. 181 00:28:33,129 --> 00:28:34,213 -Uspjeli smo. -Nosi se. 182 00:28:36,883 --> 00:28:39,051 Stani! R. J.! 183 00:28:39,135 --> 00:28:41,971 -Ulazi u kamion, Judy. -Hajde. U redu je. 184 00:28:42,054 --> 00:28:43,931 R. J., pogledaj me. 185 00:28:44,015 --> 00:28:45,224 -U kamion. -Možeš ustati? 186 00:28:45,308 --> 00:28:46,809 Ustaj. R. J., dobro si. 187 00:28:46,893 --> 00:28:49,395 Pogledaj me. Nije ti ništa. Ustani. 188 00:28:49,479 --> 00:28:52,190 Ulazi u jebeni kamion, Judy! Smjesta. 189 00:28:53,900 --> 00:28:55,401 Gdje su jebeni ključevi? 190 00:29:02,200 --> 00:29:04,035 U guzicu, idiote? 191 00:29:04,786 --> 00:29:06,329 Pogodio si me u guzicu. 192 00:29:07,747 --> 00:29:09,957 Ne znaš ni pucati kako treba. 193 00:29:12,543 --> 00:29:13,795 Koliko si dobar? 194 00:29:15,713 --> 00:29:18,174 Budi pristojniji s ljudima. 195 00:29:57,338 --> 00:29:58,256 Jesi li dobro? 196 00:29:58,339 --> 00:29:59,423 Idite vas dvoje. 197 00:29:59,507 --> 00:30:01,843 Ozlijedio si se? Hajde, idemo. 198 00:30:01,926 --> 00:30:03,469 Dobro sam. Samo idite. 199 00:30:05,054 --> 00:30:07,390 Idi. Vidimo se na vrhu. 200 00:30:25,283 --> 00:30:26,617 Spasila si mi život. 201 00:30:27,285 --> 00:30:28,828 Tako treba. 202 00:30:30,204 --> 00:30:31,205 Pomogni da ga maknem. 203 00:30:33,124 --> 00:30:35,042 Hej! Primi ga za noge. 204 00:30:36,419 --> 00:30:37,420 Hajde. 205 00:30:39,964 --> 00:30:40,798 Tako je. 206 00:30:41,924 --> 00:30:42,758 Hajde. 207 00:30:47,930 --> 00:30:51,142 Hej, slušaj me. Postupili smo ispravno. 208 00:30:52,393 --> 00:30:53,227 Da. 209 00:30:54,312 --> 00:30:55,730 Dobar pogodak. 210 00:30:58,941 --> 00:31:01,819 Sve je u redu. Hajde, idemo. 211 00:31:22,632 --> 00:31:23,674 Nije li dosta? 212 00:31:24,717 --> 00:31:25,676 Sav taj novac… 213 00:31:25,760 --> 00:31:27,303 Nije stvar u novcu. 214 00:31:27,386 --> 00:31:30,139 Ali dobra je utješna nagrada. 215 00:31:31,557 --> 00:31:33,434 Ti i ja samo… 216 00:31:35,561 --> 00:31:37,188 Izležavanje zajedno. 217 00:31:42,985 --> 00:31:44,612 Abbasi uskoro dolazi. 218 00:31:45,613 --> 00:31:47,990 Moram se pobrinuti da ima što za naći. 219 00:31:48,074 --> 00:31:49,825 Vidimo se kod nas. 220 00:31:54,246 --> 00:31:55,915 Da mi se nisi utopio. 221 00:31:57,458 --> 00:31:58,834 Opako dobro plivam. 222 00:32:17,770 --> 00:32:20,231 Stanley! Gdje si? 223 00:32:21,399 --> 00:32:22,817 Jebeni si slabić. 224 00:32:23,317 --> 00:32:24,276 Derište! 225 00:32:25,069 --> 00:32:26,237 Ako je toliko želiš, 226 00:32:26,320 --> 00:32:28,906 zašto se ne pojaviš i boriš se protiv mene? 227 00:32:28,990 --> 00:32:31,200 Kao muškarac protiv muškarca. 228 00:32:31,283 --> 00:32:32,618 Što kažeš? 229 00:32:33,911 --> 00:32:35,788 Imam samo jednu nogu. 230 00:32:38,165 --> 00:32:39,667 Gdje si, pizdo mala? 231 00:34:57,221 --> 00:34:59,181 Hej! Izlazi iz kamiona! 232 00:34:59,932 --> 00:35:01,392 Dosta mi je igrica, Ava! 233 00:35:02,601 --> 00:35:04,145 Vratit ću Teresu! 234 00:35:04,228 --> 00:35:07,106 Nema je. Nikad je nećeš naći. 235 00:35:08,399 --> 00:35:09,233 Pusti. 236 00:35:10,317 --> 00:35:11,902 Stani! 237 00:35:26,208 --> 00:35:27,501 ZA TATU 238 00:37:33,294 --> 00:37:34,420 Na koljena. 239 00:38:05,200 --> 00:38:06,160 Hej, tata. 240 00:38:13,459 --> 00:38:15,794 -Jesi li dobro? -Ne bi smjela biti ovdje. 241 00:38:15,878 --> 00:38:18,756 To nije dio plana. Ovdje nisi sigurna. 242 00:38:18,839 --> 00:38:20,674 Mogu se brinuti za sebe. 243 00:38:20,758 --> 00:38:22,593 Hej, Hannah, gdje si? 244 00:38:24,928 --> 00:38:26,138 To je Liz? 245 00:38:26,847 --> 00:38:27,848 Halo? 246 00:38:27,931 --> 00:38:30,934 Moguće je da smo malo promijenile plan. 247 00:38:31,518 --> 00:38:34,396 Hannah, hajde. Obveznice se neće same premjestiti. 248 00:38:35,564 --> 00:38:38,942 Ne. Ljubavi. Ti… 249 00:38:42,404 --> 00:38:43,530 Koliko si uzela? 250 00:38:44,865 --> 00:38:45,908 Sve. 251 00:38:47,326 --> 00:38:48,160 Zašto? 252 00:38:49,536 --> 00:38:50,496 Za tebe. 253 00:38:51,663 --> 00:38:53,415 Ne možeš si pomoći. 254 00:38:54,208 --> 00:38:56,960 Pokušala sam te zaštititi od ljudi koje si pljačkao. 255 00:38:57,044 --> 00:38:58,420 Trojke nisu ljudi 256 00:38:58,504 --> 00:39:00,881 koji mogu uzeti svoje stvari i nestati. 257 00:39:00,964 --> 00:39:01,840 Naći će te. 258 00:39:02,925 --> 00:39:03,842 Ubit će te. 259 00:39:03,926 --> 00:39:05,469 Ali nisi želio slušati. 260 00:39:06,136 --> 00:39:07,930 Stoga sam smislila plan. 261 00:39:08,597 --> 00:39:12,601 Vratit ću im njihove obveznice. Zapravo ću im oprati novac. 262 00:39:12,684 --> 00:39:14,353 Pomalo opasno, zar ne? 263 00:39:14,436 --> 00:39:17,231 Ne. Iznenađujuće jednostavno. Već je uspjelo. 264 00:39:17,773 --> 00:39:20,317 Osiguranje pokriva izgubljenu imovinu. 265 00:39:20,401 --> 00:39:24,071 Mogu je otpisati kao gubitak i uzeti novac. 266 00:39:24,154 --> 00:39:26,407 Bogati su još bogatiji, a mi možemo živjeti. 267 00:39:28,826 --> 00:39:31,453 Ujutro obveznice idu na Kajmanske otoke. 268 00:39:32,121 --> 00:39:35,207 Dao sam obećanja. Avi, Stanu… 269 00:39:35,290 --> 00:39:36,417 Mnogima. 270 00:39:36,917 --> 00:39:38,085 I meni. 271 00:39:39,044 --> 00:39:42,965 Ali našao si me, rekao mi tko je Roger i što je učinio. 272 00:39:43,048 --> 00:39:44,716 Nadala sam se da ćeš se vratiti. 273 00:39:46,135 --> 00:39:48,595 Kao partner, kao otac. 274 00:39:49,555 --> 00:39:50,681 Imao sam 17 godina. 275 00:39:52,057 --> 00:39:54,017 -Ljuta si. -Da, bila sam. 276 00:39:54,101 --> 00:39:55,811 Ali imala sam vremena razmisliti 277 00:39:57,104 --> 00:40:02,526 tko smo mi i tko sam ja. Znam tko nisam. 278 00:40:04,111 --> 00:40:05,571 Rogerova potpredsjednica. 279 00:40:06,655 --> 00:40:08,449 I nisam tvoj čovjek iznutra. 280 00:40:11,452 --> 00:40:15,289 Kći sam Raya i Lily Vernon. 281 00:40:15,873 --> 00:40:17,124 MOTORI I AUTO DIJELOVI 282 00:40:17,207 --> 00:40:20,752 A ta cura mora shvatiti kako je to krenuti svojim putem. 283 00:40:22,087 --> 00:40:24,465 A ti, ti si Ray Vernon. 284 00:40:25,424 --> 00:40:28,010 Učinit ćeš ono zbog čega si došao. 285 00:40:28,093 --> 00:40:30,179 Reci mi da ne… 286 00:40:31,263 --> 00:40:33,932 Neću te više pokušavati promijeniti, tata. 287 00:40:36,268 --> 00:40:38,020 Moraš raditi što ti je u srcu. 288 00:40:51,950 --> 00:40:53,494 Upomoć! 289 00:40:56,413 --> 00:40:57,581 Oprosti. 290 00:41:00,083 --> 00:41:01,668 Opet ćemo razgovarati. 291 00:41:03,253 --> 00:41:04,421 Kad budeš spreman. 292 00:41:06,173 --> 00:41:07,424 Nazvala sam je Lily. 293 00:41:11,512 --> 00:41:12,888 Pokaži mi kako si hrabar. 294 00:41:16,517 --> 00:41:17,893 Pokaži mi kako si hrabra. 295 00:41:28,820 --> 00:41:31,573 Pokaži mi kako si snažna. 296 00:41:32,699 --> 00:41:34,493 Pokaži mi kako si snažan. 297 00:45:53,376 --> 00:45:58,381 Prijevod titlova: Vedran Pavlić