1 00:00:11,596 --> 00:00:14,474 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:15,600 --> 00:00:18,478 VOUS REGARDEZ L'ÉPISODE BLANC LE CASSE 3 00:01:49,152 --> 00:01:52,738 NOUS VOLONS CE QUI MÉRITE D'ÊTRE VOLÉ 4 00:06:57,251 --> 00:06:58,461 DÉTECTEUR CINÉTIQUE ACTIVÉ 5 00:07:39,043 --> 00:07:41,003 DÉTECTEUR CINÉTIQUE PARÉ ENTREZ DANS LE SAS 6 00:11:05,624 --> 00:11:06,500 CLÉ ACCEPTÉE 7 00:11:35,696 --> 00:11:36,947 Trop facile. 8 00:11:38,699 --> 00:11:40,868 CAPTEURS THERMIQUES ENTREZ LE CODE 9 00:11:41,785 --> 00:11:43,912 Judy, les charges sont en place ? 10 00:11:44,413 --> 00:11:45,539 Je m'applique. 11 00:11:45,622 --> 00:11:47,833 On n'a pas la nuit, chouchou. 12 00:11:49,126 --> 00:11:50,335 À 73 degrés… 13 00:11:50,419 --> 00:11:52,212 Rapidité ou réussite, choisissez. 14 00:11:52,296 --> 00:11:53,255 Les deux. 15 00:11:53,338 --> 00:11:54,715 Accélère un tantinet. 16 00:11:54,798 --> 00:11:57,801 - Si je me rate, je nous tue tous. - Pas de pression. 17 00:11:57,885 --> 00:11:59,136 On inonde maintenant. 18 00:11:59,219 --> 00:12:01,346 Judy, on est à 72,6. 19 00:12:02,890 --> 00:12:04,558 Judy ? Chouchou, parle-moi. 20 00:12:04,641 --> 00:12:06,310 On n'a plus le temps. 21 00:12:06,393 --> 00:12:07,227 Judy… 22 00:12:09,730 --> 00:12:11,482 Leo, elle ne répond plus. 23 00:12:11,565 --> 00:12:13,650 Judy ? Tu nous entends ? 24 00:12:13,734 --> 00:12:15,444 - Ava est prête. - Réponds. 25 00:12:15,527 --> 00:12:16,487 C'est maintenant. 26 00:12:16,570 --> 00:12:17,613 - Sors. - Merde. 27 00:12:26,413 --> 00:12:27,623 T'as pas intérêt. 28 00:12:27,706 --> 00:12:28,999 Attends un peu. 29 00:12:33,462 --> 00:12:34,296 Judy. 30 00:12:36,256 --> 00:12:37,841 - On sort. - Je n'ai pas fini. 31 00:12:37,925 --> 00:12:39,301 Ava va tout faire péter. 32 00:12:39,384 --> 00:12:40,552 C'est ma partie. 33 00:12:42,513 --> 00:12:43,806 C'est elle ou nous. 34 00:12:48,143 --> 00:12:49,269 Voilà, c'est parfait. 35 00:12:50,646 --> 00:12:51,480 On sort. 36 00:13:25,013 --> 00:13:26,557 C'est plus que prévu. 37 00:13:26,640 --> 00:13:29,434 - Judy ? Ça va, chouchou ? - Judy ? 38 00:13:31,019 --> 00:13:32,271 CAPTEURS THERMIQUES DÉCONNECTÉS 39 00:13:32,354 --> 00:13:33,564 - RJ ? - On y va. 40 00:13:33,647 --> 00:13:35,983 Quand on sera sûrs qu'elle va bien. 41 00:13:36,066 --> 00:13:38,068 On va se faire prendre, elle gère. 42 00:13:38,151 --> 00:13:39,403 On doit s'activer. 43 00:13:39,987 --> 00:13:41,154 On bouge ! 44 00:13:41,238 --> 00:13:43,657 Coffres deux, trois, cinq et sept. 45 00:13:43,740 --> 00:13:44,908 C'est parti. 46 00:14:08,515 --> 00:14:09,516 Ne merde pas. 47 00:14:11,894 --> 00:14:13,312 Bonne chance à toi aussi. 48 00:14:23,238 --> 00:14:25,449 Hannah, vous regardez la vidéosurveillance ? 49 00:14:25,532 --> 00:14:27,159 Les capteurs sont déconnectés. 50 00:14:27,242 --> 00:14:29,578 C'est juste un bug, c'est réglé. 51 00:14:29,661 --> 00:14:32,247 Carlos et moi avons la situation en main. 52 00:14:32,331 --> 00:14:34,791 Je l'ai appelé, il va descendre. 53 00:14:34,875 --> 00:14:37,794 C'est inutile, le système est totalement verrouillé. 54 00:14:38,420 --> 00:14:39,880 Tu viens, papa ? 55 00:14:41,882 --> 00:14:44,092 Je suis un peu occupé, mon grand. 56 00:14:44,176 --> 00:14:45,135 Une seconde. 57 00:14:45,218 --> 00:14:48,430 Profitez de votre famille, je vous appellerai si besoin. 58 00:14:51,433 --> 00:14:52,267 Papa. 59 00:14:56,396 --> 00:14:57,230 J'arrive. 60 00:14:58,982 --> 00:15:00,901 Ça se remplit à une vitesse. 61 00:15:00,984 --> 00:15:02,027 Activez. 62 00:15:04,571 --> 00:15:06,156 Trop loin, reviens. 63 00:15:09,743 --> 00:15:11,662 Te foire pas, le bleu. 64 00:15:11,745 --> 00:15:14,915 Le pro n'avait qu'à pas se bousiller la main comme un con. 65 00:15:14,998 --> 00:15:18,168 Après ça, ledit con disparaîtra de ta vie. 66 00:15:19,461 --> 00:15:20,379 Sa femme aussi. 67 00:15:23,090 --> 00:15:24,841 Tranquille, la noyade attendra. 68 00:16:11,013 --> 00:16:12,639 On se réjouira plus tard. Suivant. 69 00:16:39,041 --> 00:16:41,334 AVA IL SE PASSE QUOI ? 70 00:17:38,016 --> 00:17:40,352 Je dois appeler maintenant. 71 00:17:40,435 --> 00:17:42,604 On sort les bons d'abord. 72 00:17:52,906 --> 00:17:53,740 Allez. 73 00:17:56,118 --> 00:17:57,786 59E ÉTAGE. MAINTENANT ! 74 00:17:57,869 --> 00:17:58,787 Ça y est. 75 00:18:11,550 --> 00:18:13,009 Merde. Ce sont… 76 00:18:13,093 --> 00:18:14,261 Des coups de feu. Go ! 77 00:18:40,370 --> 00:18:41,204 Attends ! 78 00:18:55,010 --> 00:18:57,762 - C'est qui, ces connards ? - Leo, le FBI. 79 00:18:57,846 --> 00:18:59,014 On nous a repérés. 80 00:18:59,097 --> 00:19:01,057 Mauvais ascenseur, c'est pas pour nous. 81 00:19:01,141 --> 00:19:02,726 On continue. Au suivant. 82 00:19:03,560 --> 00:19:04,394 Plus vite ! 83 00:19:36,760 --> 00:19:38,136 - R.A.S. - R.A.S. 84 00:19:42,307 --> 00:19:43,642 C'est bien le 59e ? 85 00:19:43,725 --> 00:19:45,060 D'après elle. 86 00:19:45,143 --> 00:19:47,229 C'est ici que ça tirait. 87 00:20:08,959 --> 00:20:09,834 C'était un piège. 88 00:20:10,627 --> 00:20:11,711 Fait chier ! 89 00:20:13,171 --> 00:20:14,005 Viens. 90 00:20:23,848 --> 00:20:25,308 Nazan, on y va. 91 00:20:32,148 --> 00:20:33,066 Tu entends ? 92 00:20:38,863 --> 00:20:39,823 Allez, on y va. 93 00:20:43,076 --> 00:20:44,577 Il n'y a personne. 94 00:20:49,582 --> 00:20:50,417 T'es malade ! 95 00:20:51,918 --> 00:20:53,253 - Nazan ! - Putain. 96 00:21:11,771 --> 00:21:14,899 Brouilleur de signal, ce ne sont pas les bonnes images. 97 00:21:14,983 --> 00:21:16,276 SLS ? 98 00:21:16,359 --> 00:21:18,194 La compagnie financière ? 99 00:21:18,278 --> 00:21:19,446 L'étage souterrain… 100 00:21:20,196 --> 00:21:22,324 On nous a envoyés 60 étages plus haut. 101 00:21:22,991 --> 00:21:25,118 Débranche. Débranche tout. 102 00:21:35,211 --> 00:21:38,423 Pourquoi je peux pas arrêter la fac et bosser pour toi ? 103 00:21:39,674 --> 00:21:43,762 Je préfère engager des personnes diplômées. 104 00:21:44,888 --> 00:21:46,723 J'apprendrais plus sur le terrain. 105 00:21:49,059 --> 00:21:50,185 Écoute. 106 00:21:53,855 --> 00:21:55,648 Je ne te dirai pas quoi faire, 107 00:21:56,566 --> 00:22:00,236 seulement que les décisions qu'on prend 108 00:22:01,196 --> 00:22:03,114 ont des conséquences. 109 00:22:03,198 --> 00:22:05,784 Positives comme négatives. 110 00:22:05,867 --> 00:22:07,994 Tout ce qui t'arrivera par la suite 111 00:22:08,745 --> 00:22:10,997 découlera de tes choix passés, 112 00:22:11,748 --> 00:22:13,541 c'est une loi immuable. 113 00:22:13,625 --> 00:22:14,834 Alors, réfléchis bien. 114 00:22:16,002 --> 00:22:16,836 Merci. 115 00:22:17,462 --> 00:22:18,296 Viens là. 116 00:22:20,131 --> 00:22:22,550 Merci beaucoup, je vais bien y réfléchir. 117 00:22:26,054 --> 00:22:27,597 Qu'est-ce qui se passe ? 118 00:22:28,223 --> 00:22:30,600 - Vol en cours chez SLS. - Je ne vois rien. 119 00:22:30,683 --> 00:22:33,144 Ouvrez vos putains d'yeux, on nous attaque ! 120 00:22:33,228 --> 00:22:34,896 - Enfermez-les ! - J'y vais. 121 00:22:34,979 --> 00:22:36,898 - Je file. - On ne doit pas sortir. 122 00:22:37,524 --> 00:22:39,442 - Ne sors pas. - Désolé, chérie. 123 00:22:46,783 --> 00:22:47,617 QUI EST-IL ? 124 00:22:47,700 --> 00:22:48,535 Merde. 125 00:22:50,370 --> 00:22:51,788 Viens, on y va. 126 00:23:00,839 --> 00:23:01,673 Merde. 127 00:23:21,025 --> 00:23:22,277 On a tout ? 128 00:23:22,360 --> 00:23:24,112 Oui, on les monte. 129 00:23:29,117 --> 00:23:31,953 ROGER EST AU COURANT. 130 00:23:32,036 --> 00:23:33,121 Un dernier. 131 00:23:34,205 --> 00:23:35,999 On a tous les bons. 132 00:23:36,082 --> 00:23:39,043 Après tant d'efforts, on ne fait l'impasse sur rien. 133 00:23:40,920 --> 00:23:42,672 On s'offrira plus de yachts. 134 00:24:04,360 --> 00:24:05,987 Prêt à recevoir le colis ? 135 00:24:06,070 --> 00:24:07,238 Prêt. Envoie. 136 00:24:07,947 --> 00:24:09,199 Je te les confie. 137 00:24:17,499 --> 00:24:19,209 QUAI DE CHARGEMENT 138 00:24:20,710 --> 00:24:23,254 COURRIER 139 00:24:41,898 --> 00:24:43,816 Maman va se faire plaisir. 140 00:25:02,377 --> 00:25:03,962 Judy, j'attends toujours. 141 00:25:04,045 --> 00:25:05,880 Ils arrivent, un peu de patience. 142 00:25:05,964 --> 00:25:07,340 Cool. Merci. 143 00:25:13,137 --> 00:25:16,099 RJ, tu les as ? Je commence à flipper. 144 00:25:16,182 --> 00:25:19,102 - Toujours pas. - C'est pas normal. 145 00:25:19,185 --> 00:25:21,187 Je n'aime pas ça. 146 00:25:21,271 --> 00:25:23,022 Moi non plus. 147 00:25:37,203 --> 00:25:38,538 C'est bon, je les ai. 148 00:25:38,621 --> 00:25:41,374 Super, charge le tout. On arrive tout de suite. 149 00:25:57,890 --> 00:25:59,392 On a tout, il faut partir. 150 00:26:00,893 --> 00:26:01,853 On se magne. 151 00:26:03,396 --> 00:26:05,523 L'objectif est atteint, on remonte. 152 00:26:08,776 --> 00:26:10,111 Enfoiré de FBI. 153 00:26:17,201 --> 00:26:18,953 J'en ai plein le cul, 154 00:26:19,829 --> 00:26:21,623 j'ai déjà mon pactole. 155 00:26:22,915 --> 00:26:25,168 T'en veux plus ? Tu t'en charges. 156 00:26:26,919 --> 00:26:28,171 Connards vénaux ! 157 00:26:35,178 --> 00:26:36,012 Leo. 158 00:26:44,270 --> 00:26:45,271 Il reste un chiffre. 159 00:27:40,868 --> 00:27:42,120 C'est quoi, ce truc ? 160 00:27:42,829 --> 00:27:43,996 J'en sais rien. 161 00:27:57,802 --> 00:27:59,762 - On sort ! Vite ! - On sort ! 162 00:28:01,597 --> 00:28:02,598 Vite ! 163 00:28:02,682 --> 00:28:03,725 - Leo ! - Leo ! 164 00:28:03,808 --> 00:28:04,642 Vite ! 165 00:28:06,686 --> 00:28:08,855 - Pourquoi ça sonne ? - Un pépin. Viens. 166 00:28:08,938 --> 00:28:10,898 - C'était pas prévu. - Nouveau plan. 167 00:28:11,816 --> 00:28:14,193 Le rêve : toi, moi et le jackpot. 168 00:28:14,277 --> 00:28:16,070 Et tout plein de papillons. 169 00:28:16,154 --> 00:28:17,530 Ils sont coincés. 170 00:28:17,613 --> 00:28:19,574 Oublie cette bande de ringards. 171 00:28:20,283 --> 00:28:21,284 C'est leur cible. 172 00:28:21,367 --> 00:28:23,578 Qu'ils se noient. On se casse ! Allez ! 173 00:28:25,580 --> 00:28:26,414 Suis-moi. 174 00:28:33,129 --> 00:28:34,213 - Bravo. - Ta gueule. 175 00:28:36,883 --> 00:28:39,051 Arrête ! RJ ! 176 00:28:39,135 --> 00:28:41,971 - Monte, Judy. - Ça va aller ? 177 00:28:42,054 --> 00:28:43,931 Regarde-moi, RJ. 178 00:28:44,015 --> 00:28:45,224 - Monte. - Lève-toi. 179 00:28:45,308 --> 00:28:46,809 T'as rien, merde. 180 00:28:46,893 --> 00:28:49,395 Regarde-moi, t'as rien, alors lève-toi. 181 00:28:49,479 --> 00:28:52,190 Monte dans ce putain de camion fissa. 182 00:28:53,900 --> 00:28:55,401 Merde, les clés. 183 00:29:02,200 --> 00:29:04,035 Dans le cul ? Mais quel con. 184 00:29:04,786 --> 00:29:06,329 Tu m'as tiré dans le cul. 185 00:29:07,747 --> 00:29:09,957 Tu sais même pas viser. 186 00:29:12,543 --> 00:29:13,795 Tu sers à rien. 187 00:29:15,713 --> 00:29:18,174 Tu dois être plus gentil avec les autres. 188 00:29:57,338 --> 00:29:58,256 Ça va pas ? 189 00:29:58,339 --> 00:29:59,423 Remontez sans moi. 190 00:29:59,507 --> 00:30:01,843 Tu es blessé ? Allez, on sort. 191 00:30:01,926 --> 00:30:03,469 Je vais bien, allez-y. 192 00:30:05,054 --> 00:30:07,390 Vas-y, on te retrouve là-haut. 193 00:30:25,283 --> 00:30:26,617 Tu m'as sauvé. 194 00:30:27,285 --> 00:30:28,828 Bravo, chouchou. 195 00:30:30,204 --> 00:30:31,205 Aide-moi. 196 00:30:33,124 --> 00:30:35,042 Allez ! Attrape ses jambes. 197 00:30:36,419 --> 00:30:37,420 Soulève. 198 00:30:39,964 --> 00:30:40,798 Voilà. 199 00:30:41,924 --> 00:30:42,758 Pousse. 200 00:30:47,930 --> 00:30:51,142 Écoute-moi. Tu as fait ce qu'il fallait. 201 00:30:54,312 --> 00:30:55,730 En plein dans le mille. 202 00:30:58,941 --> 00:31:01,819 C'est fini. Viens, on se barre. 203 00:31:22,632 --> 00:31:23,674 Ça ne te suffit pas, 204 00:31:24,717 --> 00:31:25,676 une fortune ? 205 00:31:25,760 --> 00:31:27,303 L'argent ne compte pas. 206 00:31:27,386 --> 00:31:30,139 Pas dégueu comme lot de consolation. 207 00:31:31,557 --> 00:31:33,434 On sera ensemble. 208 00:31:35,561 --> 00:31:37,188 On prendra du bon temps. 209 00:31:42,985 --> 00:31:44,612 Abbasi ne va pas tarder, 210 00:31:45,613 --> 00:31:47,990 je dois lui laisser quelque chose. 211 00:31:48,074 --> 00:31:49,825 Je te retrouve au garage. 212 00:31:54,246 --> 00:31:55,915 Ne te noie pas. 213 00:31:57,458 --> 00:31:58,834 Je nagerai sur le dos. 214 00:32:17,770 --> 00:32:20,231 Stanley ! Où tu es passé ? 215 00:32:21,399 --> 00:32:22,817 Putain de vermisseau. 216 00:32:23,317 --> 00:32:24,276 Morveux ! 217 00:32:25,069 --> 00:32:26,237 Tu la veux vraiment ? 218 00:32:26,320 --> 00:32:28,906 Alors, bats-toi et prends-la-moi. 219 00:32:28,990 --> 00:32:31,200 D'homme à homme. Stanley ? 220 00:32:31,283 --> 00:32:32,618 T'es partant ? 221 00:32:33,911 --> 00:32:35,788 Profite, je boite. 222 00:32:38,165 --> 00:32:39,667 Montre-toi, petite merde. 223 00:34:57,221 --> 00:34:59,181 Stop ! Sortez du véhicule ! 224 00:34:59,932 --> 00:35:01,392 Fini de jouer, Ava ! 225 00:35:02,601 --> 00:35:04,145 Ou je renvoie Teresa ! 226 00:35:04,228 --> 00:35:07,106 Vous ne la retrouverez jamais. 227 00:35:08,399 --> 00:35:09,233 Laissez tomber. 228 00:35:10,317 --> 00:35:11,902 Arrêtez-vous ! 229 00:35:26,208 --> 00:35:27,501 POUR PAPA 230 00:37:33,294 --> 00:37:34,420 À genoux. 231 00:38:05,200 --> 00:38:06,160 Salut, papa. 232 00:38:13,459 --> 00:38:15,794 - Tu n'as rien ? - Pourquoi tu es là ? 233 00:38:15,878 --> 00:38:18,756 C'est dangereux, tu dois suivre le plan. 234 00:38:18,839 --> 00:38:20,674 Je sais me défendre. 235 00:38:20,758 --> 00:38:22,593 Hannah ! T'en mets, du temps. 236 00:38:24,928 --> 00:38:26,138 C'est Liz ? 237 00:38:26,847 --> 00:38:27,848 Hé oh ? 238 00:38:27,931 --> 00:38:30,934 On a légèrement changé le plan. 239 00:38:31,518 --> 00:38:34,396 Dépêche, faut encore sortir les bons d'ici. 240 00:38:35,564 --> 00:38:38,942 Non. Chérie, tu n'as pas… 241 00:38:42,404 --> 00:38:43,530 Combien ? 242 00:38:44,865 --> 00:38:45,908 Tout. 243 00:38:47,326 --> 00:38:48,160 Pourquoi ? 244 00:38:49,536 --> 00:38:50,496 Pour toi. 245 00:38:51,663 --> 00:38:53,415 Tu n'as pas pu te retenir. 246 00:38:54,208 --> 00:38:56,960 Et pour te protéger de ces gens que tu voles. 247 00:38:57,044 --> 00:38:58,420 Les Triplés ne sont pas 248 00:38:58,504 --> 00:39:00,881 du genre à se laisser voler impunément, 249 00:39:00,964 --> 00:39:01,840 ils t'auront 250 00:39:02,925 --> 00:39:03,842 et te tueront. 251 00:39:03,926 --> 00:39:05,469 Tu m'as ignorée, 252 00:39:06,136 --> 00:39:07,930 d'où le nouveau plan. 253 00:39:08,597 --> 00:39:12,601 Je vais leur rendre leurs bons en blanchissant l'argent au passage. 254 00:39:12,684 --> 00:39:14,353 Ça me paraît un peu risqué. 255 00:39:14,436 --> 00:39:17,231 Non, c'est très simple, et j'ai déjà tout prévu. 256 00:39:17,773 --> 00:39:20,317 Ils sont assurés contre le vol. 257 00:39:20,401 --> 00:39:24,071 Ils déclareront le vol des bons, l'assurance versera l'argent, 258 00:39:24,154 --> 00:39:26,407 ils s'enrichissent, nos vies sont sauves. 259 00:39:28,826 --> 00:39:31,453 Les bons partent pour les îles Caïmans au matin. 260 00:39:32,121 --> 00:39:35,207 J'ai des promesses à tenir pour Ava, Stanley… 261 00:39:35,290 --> 00:39:36,417 Pour trop de monde. 262 00:39:36,917 --> 00:39:38,085 Pour moi. 263 00:39:39,044 --> 00:39:42,965 Tu m'as appris ce que Roger avait fait quand tu m'as retrouvée, 264 00:39:43,048 --> 00:39:44,716 et je voulais te récupérer. 265 00:39:46,135 --> 00:39:48,595 Récupérer mon acolyte, mon père. 266 00:39:49,555 --> 00:39:50,681 Dix-sept ans. 267 00:39:52,057 --> 00:39:54,017 - Par rancune. - C'est vrai. 268 00:39:54,101 --> 00:39:55,811 Mais au fil du temps, 269 00:39:57,104 --> 00:40:02,526 j'ai compris qui on était, qui je suis et qui je ne suis pas. 270 00:40:04,111 --> 00:40:05,571 Je ne suis pas sa VP 271 00:40:06,655 --> 00:40:08,449 ni ton agente infiltrée. 272 00:40:11,452 --> 00:40:15,289 Je suis la fille de Ray et Lily Vernon. 273 00:40:15,873 --> 00:40:17,124 ROCKET MOTEURS ET PIÈCES DÉTACHÉES 274 00:40:17,207 --> 00:40:20,752 Une fille qui doit trouver sa propre voie. 275 00:40:22,087 --> 00:40:24,465 Et toi, tu es Ray Vernon 276 00:40:25,424 --> 00:40:28,010 et tu as un boulot à finir. 277 00:40:28,093 --> 00:40:30,179 Dis-moi de tout arrêter. 278 00:40:31,263 --> 00:40:33,932 Je n'essaierai plus de te changer, papa. 279 00:40:36,268 --> 00:40:38,020 Tu dois écouter ton cœur. 280 00:40:51,950 --> 00:40:53,494 Aidez-moi ! 281 00:40:56,413 --> 00:40:57,581 Pardonne-moi. 282 00:41:00,083 --> 00:41:01,668 On se reverra, papa, 283 00:41:03,253 --> 00:41:04,421 quand tu seras prêt. 284 00:41:06,173 --> 00:41:07,424 Elle s'appelle Lily. 285 00:41:11,512 --> 00:41:12,888 Où réside ton courage ? 286 00:41:16,517 --> 00:41:17,893 Où réside ton courage ? 287 00:41:28,820 --> 00:41:31,573 Où réside ta force ? 288 00:41:32,699 --> 00:41:34,493 Où réside ta force ? 289 00:45:53,376 --> 00:45:58,381 Sous-titres : Sophie ISSA