1
00:00:11,596 --> 00:00:14,474
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:15,600 --> 00:00:18,478
VOUS REGARDEZ L'ÉPISODE BLANC
LE CASSE
3
00:01:49,152 --> 00:01:52,738
NOUS VOLONS CE QUI MÉRITE D'ÊTRE VOLÉ
4
00:06:57,251 --> 00:06:58,461
DÉTECTEUR CINÉTIQUE ACTIVÉ
5
00:07:39,043 --> 00:07:41,003
DÉTECTEUR CINÉTIQUE PARÉ
ENTREZ DANS LE SAS
6
00:11:05,624 --> 00:11:06,500
CLÉ ACCEPTÉE
7
00:11:35,696 --> 00:11:36,947
Trop facile.
8
00:11:38,699 --> 00:11:40,868
CAPTEURS THERMIQUES
ENTREZ LE CODE
9
00:11:41,785 --> 00:11:43,912
Judy, les charges sont en place ?
10
00:11:44,413 --> 00:11:45,539
Je m'applique.
11
00:11:45,622 --> 00:11:47,833
On n'a pas la nuit, chouchou.
12
00:11:49,126 --> 00:11:50,335
À 73 degrés…
13
00:11:50,419 --> 00:11:52,212
Rapidité ou réussite, choisissez.
14
00:11:52,296 --> 00:11:53,255
Les deux.
15
00:11:53,338 --> 00:11:54,715
Accélère un tantinet.
16
00:11:54,798 --> 00:11:57,801
- Si je me rate, je nous tue tous.
- Pas de pression.
17
00:11:57,885 --> 00:11:59,136
On inonde maintenant.
18
00:11:59,219 --> 00:12:01,346
Judy, on est à 72,6.
19
00:12:02,890 --> 00:12:04,558
Judy ? Chouchou, parle-moi.
20
00:12:04,641 --> 00:12:06,310
On n'a plus le temps.
21
00:12:06,393 --> 00:12:07,227
Judy…
22
00:12:09,730 --> 00:12:11,482
Leo, elle ne répond plus.
23
00:12:11,565 --> 00:12:13,650
Judy ? Tu nous entends ?
24
00:12:13,734 --> 00:12:15,444
- Ava est prête.
- Réponds.
25
00:12:15,527 --> 00:12:16,487
C'est maintenant.
26
00:12:16,570 --> 00:12:17,613
- Sors.
- Merde.
27
00:12:26,413 --> 00:12:27,623
T'as pas intérêt.
28
00:12:27,706 --> 00:12:28,999
Attends un peu.
29
00:12:33,462 --> 00:12:34,296
Judy.
30
00:12:36,256 --> 00:12:37,841
- On sort.
- Je n'ai pas fini.
31
00:12:37,925 --> 00:12:39,301
Ava va tout faire péter.
32
00:12:39,384 --> 00:12:40,552
C'est ma partie.
33
00:12:42,513 --> 00:12:43,806
C'est elle ou nous.
34
00:12:48,143 --> 00:12:49,269
Voilà, c'est parfait.
35
00:12:50,646 --> 00:12:51,480
On sort.
36
00:13:25,013 --> 00:13:26,557
C'est plus que prévu.
37
00:13:26,640 --> 00:13:29,434
- Judy ? Ça va, chouchou ?
- Judy ?
38
00:13:31,019 --> 00:13:32,271
CAPTEURS THERMIQUES DÉCONNECTÉS
39
00:13:32,354 --> 00:13:33,564
- RJ ?
- On y va.
40
00:13:33,647 --> 00:13:35,983
Quand on sera sûrs qu'elle va bien.
41
00:13:36,066 --> 00:13:38,068
On va se faire prendre, elle gère.
42
00:13:38,151 --> 00:13:39,403
On doit s'activer.
43
00:13:39,987 --> 00:13:41,154
On bouge !
44
00:13:41,238 --> 00:13:43,657
Coffres deux, trois, cinq et sept.
45
00:13:43,740 --> 00:13:44,908
C'est parti.
46
00:14:08,515 --> 00:14:09,516
Ne merde pas.
47
00:14:11,894 --> 00:14:13,312
Bonne chance à toi aussi.
48
00:14:23,238 --> 00:14:25,449
Hannah, vous regardez
la vidéosurveillance ?
49
00:14:25,532 --> 00:14:27,159
Les capteurs sont déconnectés.
50
00:14:27,242 --> 00:14:29,578
C'est juste un bug, c'est réglé.
51
00:14:29,661 --> 00:14:32,247
Carlos et moi avons la situation en main.
52
00:14:32,331 --> 00:14:34,791
Je l'ai appelé, il va descendre.
53
00:14:34,875 --> 00:14:37,794
C'est inutile,
le système est totalement verrouillé.
54
00:14:38,420 --> 00:14:39,880
Tu viens, papa ?
55
00:14:41,882 --> 00:14:44,092
Je suis un peu occupé, mon grand.
56
00:14:44,176 --> 00:14:45,135
Une seconde.
57
00:14:45,218 --> 00:14:48,430
Profitez de votre famille,
je vous appellerai si besoin.
58
00:14:51,433 --> 00:14:52,267
Papa.
59
00:14:56,396 --> 00:14:57,230
J'arrive.
60
00:14:58,982 --> 00:15:00,901
Ça se remplit à une vitesse.
61
00:15:00,984 --> 00:15:02,027
Activez.
62
00:15:04,571 --> 00:15:06,156
Trop loin, reviens.
63
00:15:09,743 --> 00:15:11,662
Te foire pas, le bleu.
64
00:15:11,745 --> 00:15:14,915
Le pro n'avait qu'à pas
se bousiller la main comme un con.
65
00:15:14,998 --> 00:15:18,168
Après ça, ledit con disparaîtra de ta vie.
66
00:15:19,461 --> 00:15:20,379
Sa femme aussi.
67
00:15:23,090 --> 00:15:24,841
Tranquille, la noyade attendra.
68
00:16:11,013 --> 00:16:12,639
On se réjouira plus tard.
Suivant.
69
00:16:39,041 --> 00:16:41,334
AVA
IL SE PASSE QUOI ?
70
00:17:38,016 --> 00:17:40,352
Je dois appeler maintenant.
71
00:17:40,435 --> 00:17:42,604
On sort les bons d'abord.
72
00:17:52,906 --> 00:17:53,740
Allez.
73
00:17:56,118 --> 00:17:57,786
59E ÉTAGE. MAINTENANT !
74
00:17:57,869 --> 00:17:58,787
Ça y est.
75
00:18:11,550 --> 00:18:13,009
Merde. Ce sont…
76
00:18:13,093 --> 00:18:14,261
Des coups de feu. Go !
77
00:18:40,370 --> 00:18:41,204
Attends !
78
00:18:55,010 --> 00:18:57,762
- C'est qui, ces connards ?
- Leo, le FBI.
79
00:18:57,846 --> 00:18:59,014
On nous a repérés.
80
00:18:59,097 --> 00:19:01,057
Mauvais ascenseur, c'est pas pour nous.
81
00:19:01,141 --> 00:19:02,726
On continue. Au suivant.
82
00:19:03,560 --> 00:19:04,394
Plus vite !
83
00:19:36,760 --> 00:19:38,136
- R.A.S.
- R.A.S.
84
00:19:42,307 --> 00:19:43,642
C'est bien le 59e ?
85
00:19:43,725 --> 00:19:45,060
D'après elle.
86
00:19:45,143 --> 00:19:47,229
C'est ici que ça tirait.
87
00:20:08,959 --> 00:20:09,834
C'était un piège.
88
00:20:10,627 --> 00:20:11,711
Fait chier !
89
00:20:13,171 --> 00:20:14,005
Viens.
90
00:20:23,848 --> 00:20:25,308
Nazan, on y va.
91
00:20:32,148 --> 00:20:33,066
Tu entends ?
92
00:20:38,863 --> 00:20:39,823
Allez, on y va.
93
00:20:43,076 --> 00:20:44,577
Il n'y a personne.
94
00:20:49,582 --> 00:20:50,417
T'es malade !
95
00:20:51,918 --> 00:20:53,253
- Nazan !
- Putain.
96
00:21:11,771 --> 00:21:14,899
Brouilleur de signal,
ce ne sont pas les bonnes images.
97
00:21:14,983 --> 00:21:16,276
SLS ?
98
00:21:16,359 --> 00:21:18,194
La compagnie financière ?
99
00:21:18,278 --> 00:21:19,446
L'étage souterrain…
100
00:21:20,196 --> 00:21:22,324
On nous a envoyés 60 étages plus haut.
101
00:21:22,991 --> 00:21:25,118
Débranche. Débranche tout.
102
00:21:35,211 --> 00:21:38,423
Pourquoi je peux pas arrêter la fac
et bosser pour toi ?
103
00:21:39,674 --> 00:21:43,762
Je préfère engager
des personnes diplômées.
104
00:21:44,888 --> 00:21:46,723
J'apprendrais plus sur le terrain.
105
00:21:49,059 --> 00:21:50,185
Écoute.
106
00:21:53,855 --> 00:21:55,648
Je ne te dirai pas quoi faire,
107
00:21:56,566 --> 00:22:00,236
seulement que les décisions qu'on prend
108
00:22:01,196 --> 00:22:03,114
ont des conséquences.
109
00:22:03,198 --> 00:22:05,784
Positives comme négatives.
110
00:22:05,867 --> 00:22:07,994
Tout ce qui t'arrivera par la suite
111
00:22:08,745 --> 00:22:10,997
découlera de tes choix passés,
112
00:22:11,748 --> 00:22:13,541
c'est une loi immuable.
113
00:22:13,625 --> 00:22:14,834
Alors, réfléchis bien.
114
00:22:16,002 --> 00:22:16,836
Merci.
115
00:22:17,462 --> 00:22:18,296
Viens là.
116
00:22:20,131 --> 00:22:22,550
Merci beaucoup, je vais bien y réfléchir.
117
00:22:26,054 --> 00:22:27,597
Qu'est-ce qui se passe ?
118
00:22:28,223 --> 00:22:30,600
- Vol en cours chez SLS.
- Je ne vois rien.
119
00:22:30,683 --> 00:22:33,144
Ouvrez vos putains d'yeux,
on nous attaque !
120
00:22:33,228 --> 00:22:34,896
- Enfermez-les !
- J'y vais.
121
00:22:34,979 --> 00:22:36,898
- Je file.
- On ne doit pas sortir.
122
00:22:37,524 --> 00:22:39,442
- Ne sors pas.
- Désolé, chérie.
123
00:22:46,783 --> 00:22:47,617
QUI EST-IL ?
124
00:22:47,700 --> 00:22:48,535
Merde.
125
00:22:50,370 --> 00:22:51,788
Viens, on y va.
126
00:23:00,839 --> 00:23:01,673
Merde.
127
00:23:21,025 --> 00:23:22,277
On a tout ?
128
00:23:22,360 --> 00:23:24,112
Oui, on les monte.
129
00:23:29,117 --> 00:23:31,953
ROGER EST AU COURANT.
130
00:23:32,036 --> 00:23:33,121
Un dernier.
131
00:23:34,205 --> 00:23:35,999
On a tous les bons.
132
00:23:36,082 --> 00:23:39,043
Après tant d'efforts,
on ne fait l'impasse sur rien.
133
00:23:40,920 --> 00:23:42,672
On s'offrira plus de yachts.
134
00:24:04,360 --> 00:24:05,987
Prêt à recevoir le colis ?
135
00:24:06,070 --> 00:24:07,238
Prêt. Envoie.
136
00:24:07,947 --> 00:24:09,199
Je te les confie.
137
00:24:17,499 --> 00:24:19,209
QUAI DE CHARGEMENT
138
00:24:20,710 --> 00:24:23,254
COURRIER
139
00:24:41,898 --> 00:24:43,816
Maman va se faire plaisir.
140
00:25:02,377 --> 00:25:03,962
Judy, j'attends toujours.
141
00:25:04,045 --> 00:25:05,880
Ils arrivent, un peu de patience.
142
00:25:05,964 --> 00:25:07,340
Cool. Merci.
143
00:25:13,137 --> 00:25:16,099
RJ, tu les as ? Je commence à flipper.
144
00:25:16,182 --> 00:25:19,102
- Toujours pas.
- C'est pas normal.
145
00:25:19,185 --> 00:25:21,187
Je n'aime pas ça.
146
00:25:21,271 --> 00:25:23,022
Moi non plus.
147
00:25:37,203 --> 00:25:38,538
C'est bon, je les ai.
148
00:25:38,621 --> 00:25:41,374
Super, charge le tout.
On arrive tout de suite.
149
00:25:57,890 --> 00:25:59,392
On a tout, il faut partir.
150
00:26:00,893 --> 00:26:01,853
On se magne.
151
00:26:03,396 --> 00:26:05,523
L'objectif est atteint, on remonte.
152
00:26:08,776 --> 00:26:10,111
Enfoiré de FBI.
153
00:26:17,201 --> 00:26:18,953
J'en ai plein le cul,
154
00:26:19,829 --> 00:26:21,623
j'ai déjà mon pactole.
155
00:26:22,915 --> 00:26:25,168
T'en veux plus ? Tu t'en charges.
156
00:26:26,919 --> 00:26:28,171
Connards vénaux !
157
00:26:35,178 --> 00:26:36,012
Leo.
158
00:26:44,270 --> 00:26:45,271
Il reste un chiffre.
159
00:27:40,868 --> 00:27:42,120
C'est quoi, ce truc ?
160
00:27:42,829 --> 00:27:43,996
J'en sais rien.
161
00:27:57,802 --> 00:27:59,762
- On sort ! Vite !
- On sort !
162
00:28:01,597 --> 00:28:02,598
Vite !
163
00:28:02,682 --> 00:28:03,725
- Leo !
- Leo !
164
00:28:03,808 --> 00:28:04,642
Vite !
165
00:28:06,686 --> 00:28:08,855
- Pourquoi ça sonne ?
- Un pépin. Viens.
166
00:28:08,938 --> 00:28:10,898
- C'était pas prévu.
- Nouveau plan.
167
00:28:11,816 --> 00:28:14,193
Le rêve : toi, moi et le jackpot.
168
00:28:14,277 --> 00:28:16,070
Et tout plein de papillons.
169
00:28:16,154 --> 00:28:17,530
Ils sont coincés.
170
00:28:17,613 --> 00:28:19,574
Oublie cette bande de ringards.
171
00:28:20,283 --> 00:28:21,284
C'est leur cible.
172
00:28:21,367 --> 00:28:23,578
Qu'ils se noient.
On se casse ! Allez !
173
00:28:25,580 --> 00:28:26,414
Suis-moi.
174
00:28:33,129 --> 00:28:34,213
- Bravo.
- Ta gueule.
175
00:28:36,883 --> 00:28:39,051
Arrête ! RJ !
176
00:28:39,135 --> 00:28:41,971
- Monte, Judy.
- Ça va aller ?
177
00:28:42,054 --> 00:28:43,931
Regarde-moi, RJ.
178
00:28:44,015 --> 00:28:45,224
- Monte.
- Lève-toi.
179
00:28:45,308 --> 00:28:46,809
T'as rien, merde.
180
00:28:46,893 --> 00:28:49,395
Regarde-moi, t'as rien, alors lève-toi.
181
00:28:49,479 --> 00:28:52,190
Monte dans ce putain de camion fissa.
182
00:28:53,900 --> 00:28:55,401
Merde, les clés.
183
00:29:02,200 --> 00:29:04,035
Dans le cul ? Mais quel con.
184
00:29:04,786 --> 00:29:06,329
Tu m'as tiré dans le cul.
185
00:29:07,747 --> 00:29:09,957
Tu sais même pas viser.
186
00:29:12,543 --> 00:29:13,795
Tu sers à rien.
187
00:29:15,713 --> 00:29:18,174
Tu dois être plus gentil avec les autres.
188
00:29:57,338 --> 00:29:58,256
Ça va pas ?
189
00:29:58,339 --> 00:29:59,423
Remontez sans moi.
190
00:29:59,507 --> 00:30:01,843
Tu es blessé ? Allez, on sort.
191
00:30:01,926 --> 00:30:03,469
Je vais bien, allez-y.
192
00:30:05,054 --> 00:30:07,390
Vas-y, on te retrouve là-haut.
193
00:30:25,283 --> 00:30:26,617
Tu m'as sauvé.
194
00:30:27,285 --> 00:30:28,828
Bravo, chouchou.
195
00:30:30,204 --> 00:30:31,205
Aide-moi.
196
00:30:33,124 --> 00:30:35,042
Allez ! Attrape ses jambes.
197
00:30:36,419 --> 00:30:37,420
Soulève.
198
00:30:39,964 --> 00:30:40,798
Voilà.
199
00:30:41,924 --> 00:30:42,758
Pousse.
200
00:30:47,930 --> 00:30:51,142
Écoute-moi. Tu as fait ce qu'il fallait.
201
00:30:54,312 --> 00:30:55,730
En plein dans le mille.
202
00:30:58,941 --> 00:31:01,819
C'est fini. Viens, on se barre.
203
00:31:22,632 --> 00:31:23,674
Ça ne te suffit pas,
204
00:31:24,717 --> 00:31:25,676
une fortune ?
205
00:31:25,760 --> 00:31:27,303
L'argent ne compte pas.
206
00:31:27,386 --> 00:31:30,139
Pas dégueu comme lot de consolation.
207
00:31:31,557 --> 00:31:33,434
On sera ensemble.
208
00:31:35,561 --> 00:31:37,188
On prendra du bon temps.
209
00:31:42,985 --> 00:31:44,612
Abbasi ne va pas tarder,
210
00:31:45,613 --> 00:31:47,990
je dois lui laisser quelque chose.
211
00:31:48,074 --> 00:31:49,825
Je te retrouve au garage.
212
00:31:54,246 --> 00:31:55,915
Ne te noie pas.
213
00:31:57,458 --> 00:31:58,834
Je nagerai sur le dos.
214
00:32:17,770 --> 00:32:20,231
Stanley ! Où tu es passé ?
215
00:32:21,399 --> 00:32:22,817
Putain de vermisseau.
216
00:32:23,317 --> 00:32:24,276
Morveux !
217
00:32:25,069 --> 00:32:26,237
Tu la veux vraiment ?
218
00:32:26,320 --> 00:32:28,906
Alors, bats-toi et prends-la-moi.
219
00:32:28,990 --> 00:32:31,200
D'homme à homme. Stanley ?
220
00:32:31,283 --> 00:32:32,618
T'es partant ?
221
00:32:33,911 --> 00:32:35,788
Profite, je boite.
222
00:32:38,165 --> 00:32:39,667
Montre-toi, petite merde.
223
00:34:57,221 --> 00:34:59,181
Stop ! Sortez du véhicule !
224
00:34:59,932 --> 00:35:01,392
Fini de jouer, Ava !
225
00:35:02,601 --> 00:35:04,145
Ou je renvoie Teresa !
226
00:35:04,228 --> 00:35:07,106
Vous ne la retrouverez jamais.
227
00:35:08,399 --> 00:35:09,233
Laissez tomber.
228
00:35:10,317 --> 00:35:11,902
Arrêtez-vous !
229
00:35:26,208 --> 00:35:27,501
POUR PAPA
230
00:37:33,294 --> 00:37:34,420
À genoux.
231
00:38:05,200 --> 00:38:06,160
Salut, papa.
232
00:38:13,459 --> 00:38:15,794
- Tu n'as rien ?
- Pourquoi tu es là ?
233
00:38:15,878 --> 00:38:18,756
C'est dangereux, tu dois suivre le plan.
234
00:38:18,839 --> 00:38:20,674
Je sais me défendre.
235
00:38:20,758 --> 00:38:22,593
Hannah ! T'en mets, du temps.
236
00:38:24,928 --> 00:38:26,138
C'est Liz ?
237
00:38:26,847 --> 00:38:27,848
Hé oh ?
238
00:38:27,931 --> 00:38:30,934
On a légèrement changé le plan.
239
00:38:31,518 --> 00:38:34,396
Dépêche,
faut encore sortir les bons d'ici.
240
00:38:35,564 --> 00:38:38,942
Non. Chérie, tu n'as pas…
241
00:38:42,404 --> 00:38:43,530
Combien ?
242
00:38:44,865 --> 00:38:45,908
Tout.
243
00:38:47,326 --> 00:38:48,160
Pourquoi ?
244
00:38:49,536 --> 00:38:50,496
Pour toi.
245
00:38:51,663 --> 00:38:53,415
Tu n'as pas pu te retenir.
246
00:38:54,208 --> 00:38:56,960
Et pour te protéger
de ces gens que tu voles.
247
00:38:57,044 --> 00:38:58,420
Les Triplés ne sont pas
248
00:38:58,504 --> 00:39:00,881
du genre à se laisser voler impunément,
249
00:39:00,964 --> 00:39:01,840
ils t'auront
250
00:39:02,925 --> 00:39:03,842
et te tueront.
251
00:39:03,926 --> 00:39:05,469
Tu m'as ignorée,
252
00:39:06,136 --> 00:39:07,930
d'où le nouveau plan.
253
00:39:08,597 --> 00:39:12,601
Je vais leur rendre leurs bons
en blanchissant l'argent au passage.
254
00:39:12,684 --> 00:39:14,353
Ça me paraît un peu risqué.
255
00:39:14,436 --> 00:39:17,231
Non, c'est très simple,
et j'ai déjà tout prévu.
256
00:39:17,773 --> 00:39:20,317
Ils sont assurés contre le vol.
257
00:39:20,401 --> 00:39:24,071
Ils déclareront le vol des bons,
l'assurance versera l'argent,
258
00:39:24,154 --> 00:39:26,407
ils s'enrichissent, nos vies sont sauves.
259
00:39:28,826 --> 00:39:31,453
Les bons partent
pour les îles Caïmans au matin.
260
00:39:32,121 --> 00:39:35,207
J'ai des promesses à tenir
pour Ava, Stanley…
261
00:39:35,290 --> 00:39:36,417
Pour trop de monde.
262
00:39:36,917 --> 00:39:38,085
Pour moi.
263
00:39:39,044 --> 00:39:42,965
Tu m'as appris ce que Roger avait fait
quand tu m'as retrouvée,
264
00:39:43,048 --> 00:39:44,716
et je voulais te récupérer.
265
00:39:46,135 --> 00:39:48,595
Récupérer mon acolyte, mon père.
266
00:39:49,555 --> 00:39:50,681
Dix-sept ans.
267
00:39:52,057 --> 00:39:54,017
- Par rancune.
- C'est vrai.
268
00:39:54,101 --> 00:39:55,811
Mais au fil du temps,
269
00:39:57,104 --> 00:40:02,526
j'ai compris qui on était,
qui je suis et qui je ne suis pas.
270
00:40:04,111 --> 00:40:05,571
Je ne suis pas sa VP
271
00:40:06,655 --> 00:40:08,449
ni ton agente infiltrée.
272
00:40:11,452 --> 00:40:15,289
Je suis la fille de Ray et Lily Vernon.
273
00:40:15,873 --> 00:40:17,124
ROCKET
MOTEURS ET PIÈCES DÉTACHÉES
274
00:40:17,207 --> 00:40:20,752
Une fille qui doit trouver sa propre voie.
275
00:40:22,087 --> 00:40:24,465
Et toi, tu es Ray Vernon
276
00:40:25,424 --> 00:40:28,010
et tu as un boulot à finir.
277
00:40:28,093 --> 00:40:30,179
Dis-moi de tout arrêter.
278
00:40:31,263 --> 00:40:33,932
Je n'essaierai plus de te changer, papa.
279
00:40:36,268 --> 00:40:38,020
Tu dois écouter ton cœur.
280
00:40:51,950 --> 00:40:53,494
Aidez-moi !
281
00:40:56,413 --> 00:40:57,581
Pardonne-moi.
282
00:41:00,083 --> 00:41:01,668
On se reverra, papa,
283
00:41:03,253 --> 00:41:04,421
quand tu seras prêt.
284
00:41:06,173 --> 00:41:07,424
Elle s'appelle Lily.
285
00:41:11,512 --> 00:41:12,888
Où réside ton courage ?
286
00:41:16,517 --> 00:41:17,893
Où réside ton courage ?
287
00:41:28,820 --> 00:41:31,573
Où réside ta force ?
288
00:41:32,699 --> 00:41:34,493
Où réside ta force ?
289
00:45:53,376 --> 00:45:58,381
Sous-titres : Sophie ISSA