1
00:00:11,596 --> 00:00:14,474
NETFLIX-SARJA
2
00:01:49,152 --> 00:01:52,738
VARASTAMME VARASTAMISEN ARVOISEN
3
00:06:57,251 --> 00:06:58,461
KÄVELYTUNNISTIN PÄÄLLÄ
4
00:07:39,043 --> 00:07:41,003
KÄVELYTUNNISTIN VALMIINA - ASTU KAMMIOON
5
00:08:13,452 --> 00:08:17,540
KÄVELYTUNNISTIN PÄÄLLÄ
6
00:09:38,412 --> 00:09:41,957
KÄVELYTUNNISTIN PÄÄLLÄ
7
00:11:05,624 --> 00:11:06,500
AVAIN HYVÄKSYTTY
8
00:11:35,696 --> 00:11:36,947
Sehän kävi helposti.
9
00:11:38,699 --> 00:11:40,868
22,4 ASTETTA
SYÖTÄ LÄMPÖTILA-ANTURIEN KOODI
10
00:11:41,785 --> 00:11:43,912
Judy, miten räjähteiden kanssa menee?
11
00:11:44,413 --> 00:11:45,539
Älä hoputa.
12
00:11:45,622 --> 00:11:47,833
Aika on kortilla, muru.
13
00:11:49,126 --> 00:11:50,335
Kun lämpötila on 22,7…
14
00:11:50,419 --> 00:11:52,212
Teenkö tämän oikein vai heti?
15
00:11:52,296 --> 00:11:53,255
Sekä että.
16
00:11:53,338 --> 00:11:54,715
Ehkä vähän nopeammin.
17
00:11:54,798 --> 00:11:57,801
Jos en onnistu, olemme mennyttä.
-En halua painostaa.
18
00:11:57,885 --> 00:11:59,136
Vesi pitää päästää.
19
00:11:59,219 --> 00:12:01,346
Judy, 22,5.
20
00:12:02,890 --> 00:12:04,558
Mitä on tekeillä?
21
00:12:04,641 --> 00:12:06,310
Aika loppuu.
22
00:12:06,393 --> 00:12:07,227
Judy…
23
00:12:09,730 --> 00:12:11,482
Jokin on pielessä. Hän ei vastaa.
24
00:12:11,565 --> 00:12:13,650
Judy. Kuuletko sinä?
25
00:12:13,734 --> 00:12:15,444
Ava on valmiina.
-Lähde.
26
00:12:15,527 --> 00:12:16,487
Kohta räjähtää.
27
00:12:16,570 --> 00:12:17,613
Lähde.
-Hitto.
28
00:12:26,413 --> 00:12:27,623
Älä uskallakaan.
29
00:12:27,706 --> 00:12:28,999
Odota. Pyydän.
30
00:12:33,462 --> 00:12:34,296
Judy.
31
00:12:36,256 --> 00:12:37,841
Pitää mennä.
-En ole valmis.
32
00:12:37,925 --> 00:12:39,301
Ava räjäyttää sen.
33
00:12:39,384 --> 00:12:40,552
Tämä on työni.
34
00:12:42,513 --> 00:12:43,806
Joko hän tai me.
35
00:12:48,143 --> 00:12:49,269
No niin.
36
00:12:50,646 --> 00:12:51,480
Mennään.
37
00:13:25,013 --> 00:13:26,557
Vettä taitaa olla liikaa.
38
00:13:26,640 --> 00:13:29,434
Judy, oletko kunnossa?
-Judy?
39
00:13:30,102 --> 00:13:30,936
Judy.
40
00:13:31,019 --> 00:13:32,271
LÄMPÖTILA-ANTURIT POIS VERKOSTA
41
00:13:32,354 --> 00:13:33,564
RJ?
-Pitää mennä.
42
00:13:33,647 --> 00:13:35,983
Katsotaan ensin, onko hän kunnossa.
43
00:13:36,066 --> 00:13:38,068
Olisimme mennyttä. Hän pärjää.
44
00:13:38,151 --> 00:13:39,403
Pitää mennä.
-Selvä.
45
00:13:39,987 --> 00:13:41,154
Liikettä!
46
00:13:41,238 --> 00:13:43,657
Velkakirjat ovat
kassakaapeissa 2, 3, 5 ja 7.
47
00:13:43,740 --> 00:13:44,908
Käydään toimeen.
48
00:14:08,515 --> 00:14:09,516
Älä mokaa.
49
00:14:11,894 --> 00:14:13,312
Onnea vain sinullekin.
50
00:14:23,238 --> 00:14:25,449
Hannah, seuraatko videosyötteitä?
51
00:14:25,532 --> 00:14:27,159
Anturit eivät ole päällä.
52
00:14:27,242 --> 00:14:29,578
Häiriö vain. Hoidin sen.
-Selvä.
53
00:14:29,661 --> 00:14:32,247
Minä ja Carlos hoidamme sen.
54
00:14:32,331 --> 00:14:34,791
Ei, hän on menossa sinne. Soitin hänelle.
55
00:14:34,875 --> 00:14:37,794
Ei tarvitse.
Järjestelmä on lukitustilassa.
56
00:14:38,420 --> 00:14:39,880
Isä, tule.
57
00:14:41,882 --> 00:14:44,092
Minulla on jokin kesken, kamu.
58
00:14:44,176 --> 00:14:45,135
Odota hetki.
59
00:14:45,218 --> 00:14:48,430
Ole perheesi kanssa.
Soitan, jos jotain ilmenee.
60
00:14:48,513 --> 00:14:49,348
Hyvä on.
61
00:14:51,433 --> 00:14:52,267
Isä.
62
00:14:56,396 --> 00:14:57,230
Mennään.
63
00:14:58,982 --> 00:15:00,901
Vesi nousee nopeasti.
64
00:15:00,984 --> 00:15:02,027
Äkkiä nyt.
65
00:15:04,571 --> 00:15:06,156
Menit ohi. Palaa takaisin.
66
00:15:09,743 --> 00:15:11,662
Tee se oikein. Hiton amatööri.
67
00:15:11,745 --> 00:15:14,915
Ammattilainen on idiootti,
joka loukkasi kätensä.
68
00:15:14,998 --> 00:15:18,168
Tämän jälkeen
sinun ei tarvitse nähdä minua enää.
69
00:15:19,461 --> 00:15:20,379
Eikä vaimoani.
70
00:15:23,090 --> 00:15:24,841
Älä minusta välitä. Hukun kohta.
71
00:16:11,013 --> 00:16:12,639
Juhlikaa myöhemmin. Seuraavaan.
72
00:16:39,041 --> 00:16:41,334
AVA - MITÄ TAPAHTUU?
73
00:17:38,016 --> 00:17:40,352
On aika. Soitan puhelun.
74
00:17:40,435 --> 00:17:42,604
Selvä. Kun tämä alkaa, antaa palaa.
75
00:17:42,687 --> 00:17:43,522
Selvä.
76
00:17:52,906 --> 00:17:53,740
No niin.
77
00:17:56,118 --> 00:17:57,786
59. KERROS. NYT!
78
00:17:57,869 --> 00:17:58,787
Se tapahtuu!
79
00:18:11,550 --> 00:18:13,009
Hitto. Onko tuo…
80
00:18:13,093 --> 00:18:14,261
Ammuntaa. Tule!
81
00:18:40,370 --> 00:18:41,204
Odota!
82
00:18:55,010 --> 00:18:57,762
Kuka hitto…
-Leo, FBI on täällä.
83
00:18:57,846 --> 00:18:59,014
Jäimme kiinni.
84
00:18:59,097 --> 00:19:01,057
He eivät tulleet meidän takiamme.
85
00:19:01,141 --> 00:19:02,726
Jatketaan. Seuraava kaappi.
86
00:19:03,560 --> 00:19:04,394
Mentiin!
87
00:19:36,760 --> 00:19:38,136
Tyhjä.
-Tyhjä.
88
00:19:42,307 --> 00:19:43,642
Oliko se varmasti 59?
89
00:19:43,725 --> 00:19:45,060
Niin hän sanoi.
90
00:19:45,143 --> 00:19:47,229
Täällä ammuttiin.
91
00:20:08,959 --> 00:20:09,834
Hän huijasi meitä.
92
00:20:10,627 --> 00:20:11,711
Helvetti!
93
00:20:13,171 --> 00:20:14,005
Tule.
94
00:20:23,848 --> 00:20:25,308
Nazan, häivytään täältä.
95
00:20:32,148 --> 00:20:33,066
Kuuletko tuon?
96
00:20:38,863 --> 00:20:39,823
Mennään nyt.
97
00:20:43,076 --> 00:20:44,577
Täällä ei ole ketään.
98
00:20:49,582 --> 00:20:50,417
Jessus!
99
00:20:51,918 --> 00:20:53,253
Nazan!
-Hitto.
100
00:21:11,771 --> 00:21:14,899
Häirintälähetin.
He lähettävät väärää videokuvaa.
101
00:21:14,983 --> 00:21:16,276
SLS?
102
00:21:16,359 --> 00:21:18,194
Sehän on rahoitusyhtiö?
103
00:21:18,278 --> 00:21:19,446
Kellarissa.
104
00:21:20,196 --> 00:21:22,324
Olemme 60 kerroksen päässä toiminnasta.
105
00:21:22,991 --> 00:21:25,118
Vedetään johdot irti.
106
00:21:35,211 --> 00:21:38,423
Miksen voi jättää opintoja
ja tulla sinulle töihin?
107
00:21:39,674 --> 00:21:43,762
Työntekijöilläni pitää olla
korkeakoulututkinto.
108
00:21:44,888 --> 00:21:46,723
Oppisin enemmän työtä tekemällä.
109
00:21:49,059 --> 00:21:50,185
Kuuntele nyt.
110
00:21:53,855 --> 00:21:55,648
En sano, mitä sinun pitää tehdä.
111
00:21:56,566 --> 00:22:00,236
Mutta valinnoillamme -
112
00:22:01,196 --> 00:22:03,114
on seurauksia.
113
00:22:03,198 --> 00:22:05,784
Hyvillä ja huonoilla, niillä on väliä.
114
00:22:05,867 --> 00:22:07,994
Kaikki tulevaisuudessa tapahtuva -
115
00:22:08,745 --> 00:22:10,997
on seurausta menneisyyden valinnoista.
116
00:22:11,748 --> 00:22:13,541
Et voi muuttaa sitä.
117
00:22:13,625 --> 00:22:14,834
Mieti asiaa.
118
00:22:16,002 --> 00:22:16,836
Kiitos.
119
00:22:17,462 --> 00:22:18,296
Tulehan.
120
00:22:20,131 --> 00:22:22,550
Kiitos, isä. Minä mietin asiaa.
121
00:22:23,218 --> 00:22:25,512
Ei!
122
00:22:26,054 --> 00:22:27,597
Mitä nyt, isä?
123
00:22:28,223 --> 00:22:30,600
Meidät ryöstetään.
-Kaikki on kunnossa.
124
00:22:30,683 --> 00:22:33,144
Eikä ole! Kimppuumme hyökätään!
125
00:22:33,228 --> 00:22:34,896
Lukitse paikat!
-Tavataan siellä.
126
00:22:34,979 --> 00:22:36,898
Pitää mennä.
-Käskivät pysyä sisällä.
127
00:22:37,524 --> 00:22:39,442
Pysy sisällä.
-Kulta, pitää mennä.
128
00:22:46,783 --> 00:22:47,617
KUKA HÄN ON?
129
00:22:47,700 --> 00:22:48,535
Hitto.
130
00:22:50,370 --> 00:22:51,788
Tule. Mennään.
131
00:23:00,839 --> 00:23:01,673
Hitto.
132
00:23:21,025 --> 00:23:22,277
Tässähän oli kaikki?
133
00:23:22,360 --> 00:23:24,112
Niin. Lähetämme ne ylös.
134
00:23:29,117 --> 00:23:31,953
ROGER TIETÄÄ.
135
00:23:32,036 --> 00:23:33,121
Yksi vielä.
136
00:23:34,205 --> 00:23:35,999
Vain neljässä on velkakirjoja.
137
00:23:36,082 --> 00:23:39,043
Tulimme tänne asti. Emmekö ota kaikkea?
138
00:23:40,920 --> 00:23:42,672
Huviveneitä ei voi olla liikaa.
139
00:24:04,360 --> 00:24:05,987
Paketti tulossa. Valmiina?
140
00:24:06,070 --> 00:24:07,238
Selvä, tehdään se.
141
00:24:07,947 --> 00:24:09,199
Huolehdi lapsosistamme.
142
00:24:17,499 --> 00:24:19,209
LASTAUSLAITURI
143
00:24:20,710 --> 00:24:23,254
POSTIHUONE
144
00:24:41,898 --> 00:24:43,816
Mami lähtee shoppailemaan.
145
00:25:02,377 --> 00:25:03,962
En näe velkakirjoja.
146
00:25:04,045 --> 00:25:05,880
Odota hetki. Lähetin ne juuri.
147
00:25:05,964 --> 00:25:07,340
Hyvä. Kiitos.
148
00:25:13,137 --> 00:25:16,099
RJ, saitko mitään? Alan hermostua.
149
00:25:16,182 --> 00:25:19,102
Ei vieläkään mitään.
-Outoa.
150
00:25:19,185 --> 00:25:21,187
En pidä oudosta.
151
00:25:21,271 --> 00:25:23,022
En minäkään.
152
00:25:37,203 --> 00:25:38,538
Sain ne.
153
00:25:38,621 --> 00:25:41,374
Laita autoon. Tulemme kohta.
154
00:25:57,890 --> 00:25:59,392
Valmista. Mennään.
155
00:26:00,893 --> 00:26:01,853
Äkkiä nyt.
156
00:26:03,396 --> 00:26:05,523
Saimme tarvittavan. Mentiin.
157
00:26:08,776 --> 00:26:10,111
Hiton FBI.
158
00:26:17,201 --> 00:26:18,953
Minulle riitti.
159
00:26:19,829 --> 00:26:21,623
Kaikki tarvittava on yläkerrassa.
160
00:26:22,915 --> 00:26:25,168
Jos haluat sen, hoida se itse.
161
00:26:26,919 --> 00:26:28,171
Ahneet kusipäät!
162
00:26:35,178 --> 00:26:36,012
Leo.
163
00:26:44,270 --> 00:26:45,271
Yksi numero vielä.
164
00:27:40,868 --> 00:27:42,120
Mitä hittoa tämä on?
165
00:27:42,829 --> 00:27:43,996
En tiedä.
166
00:27:57,802 --> 00:27:59,762
Mennään!
167
00:28:01,597 --> 00:28:02,598
Tule!
168
00:28:02,682 --> 00:28:03,725
Leo!
169
00:28:03,808 --> 00:28:04,642
Tule!
170
00:28:06,686 --> 00:28:08,855
Mitä tapahtui?
-Virheitä tehtiin. Tule.
171
00:28:08,938 --> 00:28:10,898
Suunnitelma ei ollut tämä.
-Nyt on.
172
00:28:11,816 --> 00:28:14,193
Tätähän halusimme?
Sinä, minä ja kasa rahaa.
173
00:28:14,277 --> 00:28:16,070
Ostan sinulle niityllisen perhosia.
174
00:28:16,154 --> 00:28:17,530
He eivät pääse pois.
175
00:28:17,613 --> 00:28:19,574
He ovat dinosauruksia.
176
00:28:20,283 --> 00:28:21,284
Heidän kohteensa.
177
00:28:21,367 --> 00:28:23,578
Annetaan heidän hukkua. Tule!
178
00:28:25,580 --> 00:28:26,414
Mentiin.
179
00:28:33,129 --> 00:28:34,213
Teimme sen.
180
00:28:36,883 --> 00:28:39,051
Lopeta! RJ!
181
00:28:39,135 --> 00:28:41,971
Mene autoon, Judy.
-Nouse ylös.
182
00:28:42,054 --> 00:28:43,931
RJ, katso minua.
183
00:28:44,015 --> 00:28:45,224
Autoon.
-Pääsetkö ylös?
184
00:28:45,308 --> 00:28:46,809
Nouse nyt. Olet kunnossa.
185
00:28:46,893 --> 00:28:49,395
Katso minua. Ei hätää. Nouse.
186
00:28:49,479 --> 00:28:52,190
Mene hiton autoon. Nyt heti.
187
00:28:53,900 --> 00:28:55,401
Missä avaimet ovat?
188
00:29:02,200 --> 00:29:04,035
Perseeseenkö, tollo?
189
00:29:04,786 --> 00:29:06,329
Ammuit minua perseeseen.
190
00:29:07,747 --> 00:29:09,957
Et osaa edes ampua kunnolla.
191
00:29:12,543 --> 00:29:13,795
Kuinka hyvä olet?
192
00:29:15,713 --> 00:29:18,174
Ole kohteliaampi ihmisille.
193
00:29:57,338 --> 00:29:58,256
Mitä nyt? Tule.
194
00:29:58,339 --> 00:29:59,423
Menkää te.
195
00:29:59,507 --> 00:30:01,843
Loukkasitko itsesi? Mennään.
196
00:30:01,926 --> 00:30:03,469
Olen kunnossa. Menkää.
197
00:30:05,054 --> 00:30:07,390
Mene. Tavataan ylhäällä.
198
00:30:25,283 --> 00:30:26,617
Pelastit henkeni.
199
00:30:27,285 --> 00:30:28,828
Oma tyttöni.
200
00:30:30,204 --> 00:30:31,205
Auta siirtämisessä.
201
00:30:33,124 --> 00:30:35,042
Hei! Tartu jalkoihin.
202
00:30:36,419 --> 00:30:37,420
Ota kiinni.
203
00:30:39,964 --> 00:30:40,798
Noin.
204
00:30:41,924 --> 00:30:42,758
No niin.
205
00:30:47,930 --> 00:30:51,142
Kuuntele. Toimit oikein.
206
00:30:52,393 --> 00:30:53,227
Niin.
207
00:30:54,312 --> 00:30:55,730
Olet hitonmoinen ampuja.
208
00:30:56,439 --> 00:30:57,440
Hei.
209
00:30:58,941 --> 00:31:01,819
Ei mitään hätää. Häivytään täältä.
210
00:31:22,632 --> 00:31:23,674
Eikö se riitä?
211
00:31:24,717 --> 00:31:25,676
Kaikki rahat…
212
00:31:25,760 --> 00:31:27,303
Kyse ei ole rahasta.
213
00:31:27,386 --> 00:31:30,139
Mutta se on kiva lohdutuspalkinto.
214
00:31:31,557 --> 00:31:33,434
Sinä ja minä -
215
00:31:35,561 --> 00:31:37,188
makoilemassa yhdessä.
216
00:31:42,985 --> 00:31:44,612
Abbasi tulee pian.
217
00:31:45,613 --> 00:31:47,990
Varmistan, että hän löytää jotain.
218
00:31:48,074 --> 00:31:49,825
Nähdään korjaamolla.
219
00:31:54,246 --> 00:31:55,915
Älä uskallakaan hukkua.
220
00:31:57,458 --> 00:31:58,834
Olen hyvä potkimaan.
221
00:32:17,770 --> 00:32:20,231
Stanley? Missä olet?
222
00:32:21,399 --> 00:32:22,817
Olet oikea mato, kaveri.
223
00:32:23,317 --> 00:32:24,276
Senkin kakara!
224
00:32:25,069 --> 00:32:26,237
Jos haluat hänet,
225
00:32:26,320 --> 00:32:28,906
tule tappelemaan hänestä.
226
00:32:28,990 --> 00:32:31,200
Miesten kesken.
227
00:32:31,283 --> 00:32:32,618
Mitä sanot?
228
00:32:33,911 --> 00:32:35,788
Olen yhden jalan varassa.
229
00:32:38,165 --> 00:32:39,667
Missä olet, pikku paska?
230
00:34:57,221 --> 00:34:59,181
Hei! Ulos autosta!
231
00:34:59,932 --> 00:35:01,392
Sain tarpeekseni, Ava!
232
00:35:02,601 --> 00:35:04,145
Lähetän Teresan takaisin!
233
00:35:04,228 --> 00:35:07,106
Hän on poissa. Et löydä häntä.
234
00:35:08,399 --> 00:35:09,233
Anna olla.
235
00:35:10,317 --> 00:35:11,902
Pysäytä!
236
00:35:17,783 --> 00:35:19,201
Hei!
237
00:35:26,208 --> 00:35:27,501
ISÄLLE
238
00:37:33,294 --> 00:37:34,420
Polvillesi.
239
00:38:05,200 --> 00:38:06,160
Hei, iskä.
240
00:38:13,459 --> 00:38:15,794
Oletko kunnossa?
-Et saisi olla täällä.
241
00:38:15,878 --> 00:38:18,756
Se ei kuulunut suunnitelmaan.
Et ole turvassa.
242
00:38:18,839 --> 00:38:20,674
Minä pärjään kyllä.
243
00:38:20,758 --> 00:38:22,593
Hei, Hannah. Mikä siellä kestää?
244
00:38:24,928 --> 00:38:26,138
Onko tuo Liz?
245
00:38:26,847 --> 00:38:27,848
Huhuu?
246
00:38:27,931 --> 00:38:30,934
Teimme suunnitelmaan pienen muutoksen.
247
00:38:31,518 --> 00:38:34,396
Hannah, vastaa nyt.
Velkakirjat eivät vie itseään.
248
00:38:35,564 --> 00:38:38,942
Ei, kultaseni. Sinä…
249
00:38:42,404 --> 00:38:43,530
Paljonko veit?
250
00:38:44,865 --> 00:38:45,908
Kaiken.
251
00:38:47,326 --> 00:38:48,160
Miksi?
252
00:38:49,536 --> 00:38:50,496
Sinun vuoksesi.
253
00:38:51,663 --> 00:38:53,415
Koska et voinut itsellesi mitään.
254
00:38:54,208 --> 00:38:56,960
Yritin suojella sinua ihmisiltä,
joilta varastit.
255
00:38:57,044 --> 00:38:58,420
Kolmikko ei ole -
256
00:38:58,504 --> 00:39:00,881
sellainen ryhmä, jolta voi varastaa.
257
00:39:00,964 --> 00:39:01,840
He löytävät sinut.
258
00:39:02,925 --> 00:39:03,842
He tappavat sinut.
259
00:39:03,926 --> 00:39:05,469
Mutta et kuunnellut.
260
00:39:06,136 --> 00:39:07,930
Keksin siis suunnitelman.
261
00:39:08,597 --> 00:39:12,601
Annan velkakirjat takaisin.
Pesen tavallaan heidän rahansa.
262
00:39:12,684 --> 00:39:14,353
Kuulostaa vaaralliselta.
263
00:39:14,436 --> 00:39:17,231
Se on yllättävän helppoa.
Kaikki on valmiina.
264
00:39:17,773 --> 00:39:20,317
Heidän vakuutuksensa korvaa
menetetyt varat.
265
00:39:20,401 --> 00:39:24,071
He kirjaavat ne tappioiksi
ja saavat rahat itselleen.
266
00:39:24,154 --> 00:39:26,407
Rikkaat rikastuvat, ja me saamme elää.
267
00:39:28,826 --> 00:39:31,453
Aamulla velkakirjat
ovat matkalla Caymansaarille.
268
00:39:32,121 --> 00:39:35,207
Tein lupauksia. Avalle, Stanille…
269
00:39:35,290 --> 00:39:36,417
Monelle ihmiselle.
270
00:39:36,917 --> 00:39:38,085
Minulle.
271
00:39:39,044 --> 00:39:42,965
Kun löysit minut ja kerroit,
kuka Roger on ja mitä hän teki,
272
00:39:43,048 --> 00:39:44,716
toivoin saavani sinut takaisin.
273
00:39:46,135 --> 00:39:48,595
Kumppanina, isänä.
274
00:39:49,555 --> 00:39:50,681
Meni 17 vuotta.
275
00:39:52,057 --> 00:39:54,017
Olet vihainen.
-Niin olinkin.
276
00:39:54,101 --> 00:39:55,811
Mutta on ollut aikaa ajatella,
277
00:39:57,104 --> 00:40:02,526
keitä olemme ja kuka olen.
Tiedän, kuka en ole.
278
00:40:04,111 --> 00:40:05,571
En ole Rogerin varajohtaja.
279
00:40:06,655 --> 00:40:08,449
En ole sisäpiirin miehesi.
280
00:40:11,452 --> 00:40:15,289
Olen Ray ja Lily Vernonin tytär.
281
00:40:15,873 --> 00:40:17,124
RAKETTIMOOTTOREITA JA AUTONOSIA
282
00:40:17,207 --> 00:40:20,752
Sen tytön on selvitettävä,
millaista on olla itsenäinen.
283
00:40:22,087 --> 00:40:24,465
Sinä olet Ray Vernon.
284
00:40:25,424 --> 00:40:28,010
Teet asiat, jotka tulit tekemään.
285
00:40:28,093 --> 00:40:30,179
Kiellä minua…
286
00:40:31,263 --> 00:40:33,932
En yritä enää muuttaa sinua, isä.
287
00:40:36,268 --> 00:40:38,020
Sinun on seurattava sydäntäsi.
288
00:40:51,950 --> 00:40:53,494
Apua!
289
00:40:56,413 --> 00:40:57,581
Olen pahoillani.
290
00:41:00,083 --> 00:41:01,668
Juttelemme taas, isä.
291
00:41:03,253 --> 00:41:04,421
Kun olet valmis.
292
00:41:06,173 --> 00:41:07,424
Hänen nimensä on Lily.
293
00:41:11,512 --> 00:41:12,888
Näytä, missä olet rohkea.
294
00:41:16,517 --> 00:41:17,893
Näytä, missä olet rohkea.
295
00:41:28,820 --> 00:41:31,573
Näytä, missä olet vahva.
296
00:41:32,699 --> 00:41:34,493
Näytä, missä olet vahva.
297
00:45:53,376 --> 00:45:58,381
Tekstitys: Katri Martomaa