1 00:00:11,596 --> 00:00:14,474 NETFLIX-SARJA 2 00:01:49,152 --> 00:01:52,738 VARASTAMME VARASTAMISEN ARVOISEN 3 00:06:57,251 --> 00:06:58,461 KÄVELYTUNNISTIN PÄÄLLÄ 4 00:07:39,043 --> 00:07:41,003 KÄVELYTUNNISTIN VALMIINA - ASTU KAMMIOON 5 00:08:13,452 --> 00:08:17,540 KÄVELYTUNNISTIN PÄÄLLÄ 6 00:09:38,412 --> 00:09:41,957 KÄVELYTUNNISTIN PÄÄLLÄ 7 00:11:05,624 --> 00:11:06,500 AVAIN HYVÄKSYTTY 8 00:11:35,696 --> 00:11:36,947 Sehän kävi helposti. 9 00:11:38,699 --> 00:11:40,868 22,4 ASTETTA SYÖTÄ LÄMPÖTILA-ANTURIEN KOODI 10 00:11:41,785 --> 00:11:43,912 Judy, miten räjähteiden kanssa menee? 11 00:11:44,413 --> 00:11:45,539 Älä hoputa. 12 00:11:45,622 --> 00:11:47,833 Aika on kortilla, muru. 13 00:11:49,126 --> 00:11:50,335 Kun lämpötila on 22,7… 14 00:11:50,419 --> 00:11:52,212 Teenkö tämän oikein vai heti? 15 00:11:52,296 --> 00:11:53,255 Sekä että. 16 00:11:53,338 --> 00:11:54,715 Ehkä vähän nopeammin. 17 00:11:54,798 --> 00:11:57,801 Jos en onnistu, olemme mennyttä. -En halua painostaa. 18 00:11:57,885 --> 00:11:59,136 Vesi pitää päästää. 19 00:11:59,219 --> 00:12:01,346 Judy, 22,5. 20 00:12:02,890 --> 00:12:04,558 Mitä on tekeillä? 21 00:12:04,641 --> 00:12:06,310 Aika loppuu. 22 00:12:06,393 --> 00:12:07,227 Judy… 23 00:12:09,730 --> 00:12:11,482 Jokin on pielessä. Hän ei vastaa. 24 00:12:11,565 --> 00:12:13,650 Judy. Kuuletko sinä? 25 00:12:13,734 --> 00:12:15,444 Ava on valmiina. -Lähde. 26 00:12:15,527 --> 00:12:16,487 Kohta räjähtää. 27 00:12:16,570 --> 00:12:17,613 Lähde. -Hitto. 28 00:12:26,413 --> 00:12:27,623 Älä uskallakaan. 29 00:12:27,706 --> 00:12:28,999 Odota. Pyydän. 30 00:12:33,462 --> 00:12:34,296 Judy. 31 00:12:36,256 --> 00:12:37,841 Pitää mennä. -En ole valmis. 32 00:12:37,925 --> 00:12:39,301 Ava räjäyttää sen. 33 00:12:39,384 --> 00:12:40,552 Tämä on työni. 34 00:12:42,513 --> 00:12:43,806 Joko hän tai me. 35 00:12:48,143 --> 00:12:49,269 No niin. 36 00:12:50,646 --> 00:12:51,480 Mennään. 37 00:13:25,013 --> 00:13:26,557 Vettä taitaa olla liikaa. 38 00:13:26,640 --> 00:13:29,434 Judy, oletko kunnossa? -Judy? 39 00:13:30,102 --> 00:13:30,936 Judy. 40 00:13:31,019 --> 00:13:32,271 LÄMPÖTILA-ANTURIT POIS VERKOSTA 41 00:13:32,354 --> 00:13:33,564 RJ? -Pitää mennä. 42 00:13:33,647 --> 00:13:35,983 Katsotaan ensin, onko hän kunnossa. 43 00:13:36,066 --> 00:13:38,068 Olisimme mennyttä. Hän pärjää. 44 00:13:38,151 --> 00:13:39,403 Pitää mennä. -Selvä. 45 00:13:39,987 --> 00:13:41,154 Liikettä! 46 00:13:41,238 --> 00:13:43,657 Velkakirjat ovat kassakaapeissa 2, 3, 5 ja 7. 47 00:13:43,740 --> 00:13:44,908 Käydään toimeen. 48 00:14:08,515 --> 00:14:09,516 Älä mokaa. 49 00:14:11,894 --> 00:14:13,312 Onnea vain sinullekin. 50 00:14:23,238 --> 00:14:25,449 Hannah, seuraatko videosyötteitä? 51 00:14:25,532 --> 00:14:27,159 Anturit eivät ole päällä. 52 00:14:27,242 --> 00:14:29,578 Häiriö vain. Hoidin sen. -Selvä. 53 00:14:29,661 --> 00:14:32,247 Minä ja Carlos hoidamme sen. 54 00:14:32,331 --> 00:14:34,791 Ei, hän on menossa sinne. Soitin hänelle. 55 00:14:34,875 --> 00:14:37,794 Ei tarvitse. Järjestelmä on lukitustilassa. 56 00:14:38,420 --> 00:14:39,880 Isä, tule. 57 00:14:41,882 --> 00:14:44,092 Minulla on jokin kesken, kamu. 58 00:14:44,176 --> 00:14:45,135 Odota hetki. 59 00:14:45,218 --> 00:14:48,430 Ole perheesi kanssa. Soitan, jos jotain ilmenee. 60 00:14:48,513 --> 00:14:49,348 Hyvä on. 61 00:14:51,433 --> 00:14:52,267 Isä. 62 00:14:56,396 --> 00:14:57,230 Mennään. 63 00:14:58,982 --> 00:15:00,901 Vesi nousee nopeasti. 64 00:15:00,984 --> 00:15:02,027 Äkkiä nyt. 65 00:15:04,571 --> 00:15:06,156 Menit ohi. Palaa takaisin. 66 00:15:09,743 --> 00:15:11,662 Tee se oikein. Hiton amatööri. 67 00:15:11,745 --> 00:15:14,915 Ammattilainen on idiootti, joka loukkasi kätensä. 68 00:15:14,998 --> 00:15:18,168 Tämän jälkeen sinun ei tarvitse nähdä minua enää. 69 00:15:19,461 --> 00:15:20,379 Eikä vaimoani. 70 00:15:23,090 --> 00:15:24,841 Älä minusta välitä. Hukun kohta. 71 00:16:11,013 --> 00:16:12,639 Juhlikaa myöhemmin. Seuraavaan. 72 00:16:39,041 --> 00:16:41,334 AVA - MITÄ TAPAHTUU? 73 00:17:38,016 --> 00:17:40,352 On aika. Soitan puhelun. 74 00:17:40,435 --> 00:17:42,604 Selvä. Kun tämä alkaa, antaa palaa. 75 00:17:42,687 --> 00:17:43,522 Selvä. 76 00:17:52,906 --> 00:17:53,740 No niin. 77 00:17:56,118 --> 00:17:57,786 59. KERROS. NYT! 78 00:17:57,869 --> 00:17:58,787 Se tapahtuu! 79 00:18:11,550 --> 00:18:13,009 Hitto. Onko tuo… 80 00:18:13,093 --> 00:18:14,261 Ammuntaa. Tule! 81 00:18:40,370 --> 00:18:41,204 Odota! 82 00:18:55,010 --> 00:18:57,762 Kuka hitto… -Leo, FBI on täällä. 83 00:18:57,846 --> 00:18:59,014 Jäimme kiinni. 84 00:18:59,097 --> 00:19:01,057 He eivät tulleet meidän takiamme. 85 00:19:01,141 --> 00:19:02,726 Jatketaan. Seuraava kaappi. 86 00:19:03,560 --> 00:19:04,394 Mentiin! 87 00:19:36,760 --> 00:19:38,136 Tyhjä. -Tyhjä. 88 00:19:42,307 --> 00:19:43,642 Oliko se varmasti 59? 89 00:19:43,725 --> 00:19:45,060 Niin hän sanoi. 90 00:19:45,143 --> 00:19:47,229 Täällä ammuttiin. 91 00:20:08,959 --> 00:20:09,834 Hän huijasi meitä. 92 00:20:10,627 --> 00:20:11,711 Helvetti! 93 00:20:13,171 --> 00:20:14,005 Tule. 94 00:20:23,848 --> 00:20:25,308 Nazan, häivytään täältä. 95 00:20:32,148 --> 00:20:33,066 Kuuletko tuon? 96 00:20:38,863 --> 00:20:39,823 Mennään nyt. 97 00:20:43,076 --> 00:20:44,577 Täällä ei ole ketään. 98 00:20:49,582 --> 00:20:50,417 Jessus! 99 00:20:51,918 --> 00:20:53,253 Nazan! -Hitto. 100 00:21:11,771 --> 00:21:14,899 Häirintälähetin. He lähettävät väärää videokuvaa. 101 00:21:14,983 --> 00:21:16,276 SLS? 102 00:21:16,359 --> 00:21:18,194 Sehän on rahoitusyhtiö? 103 00:21:18,278 --> 00:21:19,446 Kellarissa. 104 00:21:20,196 --> 00:21:22,324 Olemme 60 kerroksen päässä toiminnasta. 105 00:21:22,991 --> 00:21:25,118 Vedetään johdot irti. 106 00:21:35,211 --> 00:21:38,423 Miksen voi jättää opintoja ja tulla sinulle töihin? 107 00:21:39,674 --> 00:21:43,762 Työntekijöilläni pitää olla korkeakoulututkinto. 108 00:21:44,888 --> 00:21:46,723 Oppisin enemmän työtä tekemällä. 109 00:21:49,059 --> 00:21:50,185 Kuuntele nyt. 110 00:21:53,855 --> 00:21:55,648 En sano, mitä sinun pitää tehdä. 111 00:21:56,566 --> 00:22:00,236 Mutta valinnoillamme - 112 00:22:01,196 --> 00:22:03,114 on seurauksia. 113 00:22:03,198 --> 00:22:05,784 Hyvillä ja huonoilla, niillä on väliä. 114 00:22:05,867 --> 00:22:07,994 Kaikki tulevaisuudessa tapahtuva - 115 00:22:08,745 --> 00:22:10,997 on seurausta menneisyyden valinnoista. 116 00:22:11,748 --> 00:22:13,541 Et voi muuttaa sitä. 117 00:22:13,625 --> 00:22:14,834 Mieti asiaa. 118 00:22:16,002 --> 00:22:16,836 Kiitos. 119 00:22:17,462 --> 00:22:18,296 Tulehan. 120 00:22:20,131 --> 00:22:22,550 Kiitos, isä. Minä mietin asiaa. 121 00:22:23,218 --> 00:22:25,512 Ei! 122 00:22:26,054 --> 00:22:27,597 Mitä nyt, isä? 123 00:22:28,223 --> 00:22:30,600 Meidät ryöstetään. -Kaikki on kunnossa. 124 00:22:30,683 --> 00:22:33,144 Eikä ole! Kimppuumme hyökätään! 125 00:22:33,228 --> 00:22:34,896 Lukitse paikat! -Tavataan siellä. 126 00:22:34,979 --> 00:22:36,898 Pitää mennä. -Käskivät pysyä sisällä. 127 00:22:37,524 --> 00:22:39,442 Pysy sisällä. -Kulta, pitää mennä. 128 00:22:46,783 --> 00:22:47,617 KUKA HÄN ON? 129 00:22:47,700 --> 00:22:48,535 Hitto. 130 00:22:50,370 --> 00:22:51,788 Tule. Mennään. 131 00:23:00,839 --> 00:23:01,673 Hitto. 132 00:23:21,025 --> 00:23:22,277 Tässähän oli kaikki? 133 00:23:22,360 --> 00:23:24,112 Niin. Lähetämme ne ylös. 134 00:23:29,117 --> 00:23:31,953 ROGER TIETÄÄ. 135 00:23:32,036 --> 00:23:33,121 Yksi vielä. 136 00:23:34,205 --> 00:23:35,999 Vain neljässä on velkakirjoja. 137 00:23:36,082 --> 00:23:39,043 Tulimme tänne asti. Emmekö ota kaikkea? 138 00:23:40,920 --> 00:23:42,672 Huviveneitä ei voi olla liikaa. 139 00:24:04,360 --> 00:24:05,987 Paketti tulossa. Valmiina? 140 00:24:06,070 --> 00:24:07,238 Selvä, tehdään se. 141 00:24:07,947 --> 00:24:09,199 Huolehdi lapsosistamme. 142 00:24:17,499 --> 00:24:19,209 LASTAUSLAITURI 143 00:24:20,710 --> 00:24:23,254 POSTIHUONE 144 00:24:41,898 --> 00:24:43,816 Mami lähtee shoppailemaan. 145 00:25:02,377 --> 00:25:03,962 En näe velkakirjoja. 146 00:25:04,045 --> 00:25:05,880 Odota hetki. Lähetin ne juuri. 147 00:25:05,964 --> 00:25:07,340 Hyvä. Kiitos. 148 00:25:13,137 --> 00:25:16,099 RJ, saitko mitään? Alan hermostua. 149 00:25:16,182 --> 00:25:19,102 Ei vieläkään mitään. -Outoa. 150 00:25:19,185 --> 00:25:21,187 En pidä oudosta. 151 00:25:21,271 --> 00:25:23,022 En minäkään. 152 00:25:37,203 --> 00:25:38,538 Sain ne. 153 00:25:38,621 --> 00:25:41,374 Laita autoon. Tulemme kohta. 154 00:25:57,890 --> 00:25:59,392 Valmista. Mennään. 155 00:26:00,893 --> 00:26:01,853 Äkkiä nyt. 156 00:26:03,396 --> 00:26:05,523 Saimme tarvittavan. Mentiin. 157 00:26:08,776 --> 00:26:10,111 Hiton FBI. 158 00:26:17,201 --> 00:26:18,953 Minulle riitti. 159 00:26:19,829 --> 00:26:21,623 Kaikki tarvittava on yläkerrassa. 160 00:26:22,915 --> 00:26:25,168 Jos haluat sen, hoida se itse. 161 00:26:26,919 --> 00:26:28,171 Ahneet kusipäät! 162 00:26:35,178 --> 00:26:36,012 Leo. 163 00:26:44,270 --> 00:26:45,271 Yksi numero vielä. 164 00:27:40,868 --> 00:27:42,120 Mitä hittoa tämä on? 165 00:27:42,829 --> 00:27:43,996 En tiedä. 166 00:27:57,802 --> 00:27:59,762 Mennään! 167 00:28:01,597 --> 00:28:02,598 Tule! 168 00:28:02,682 --> 00:28:03,725 Leo! 169 00:28:03,808 --> 00:28:04,642 Tule! 170 00:28:06,686 --> 00:28:08,855 Mitä tapahtui? -Virheitä tehtiin. Tule. 171 00:28:08,938 --> 00:28:10,898 Suunnitelma ei ollut tämä. -Nyt on. 172 00:28:11,816 --> 00:28:14,193 Tätähän halusimme? Sinä, minä ja kasa rahaa. 173 00:28:14,277 --> 00:28:16,070 Ostan sinulle niityllisen perhosia. 174 00:28:16,154 --> 00:28:17,530 He eivät pääse pois. 175 00:28:17,613 --> 00:28:19,574 He ovat dinosauruksia. 176 00:28:20,283 --> 00:28:21,284 Heidän kohteensa. 177 00:28:21,367 --> 00:28:23,578 Annetaan heidän hukkua. Tule! 178 00:28:25,580 --> 00:28:26,414 Mentiin. 179 00:28:33,129 --> 00:28:34,213 Teimme sen. 180 00:28:36,883 --> 00:28:39,051 Lopeta! RJ! 181 00:28:39,135 --> 00:28:41,971 Mene autoon, Judy. -Nouse ylös. 182 00:28:42,054 --> 00:28:43,931 RJ, katso minua. 183 00:28:44,015 --> 00:28:45,224 Autoon. -Pääsetkö ylös? 184 00:28:45,308 --> 00:28:46,809 Nouse nyt. Olet kunnossa. 185 00:28:46,893 --> 00:28:49,395 Katso minua. Ei hätää. Nouse. 186 00:28:49,479 --> 00:28:52,190 Mene hiton autoon. Nyt heti. 187 00:28:53,900 --> 00:28:55,401 Missä avaimet ovat? 188 00:29:02,200 --> 00:29:04,035 Perseeseenkö, tollo? 189 00:29:04,786 --> 00:29:06,329 Ammuit minua perseeseen. 190 00:29:07,747 --> 00:29:09,957 Et osaa edes ampua kunnolla. 191 00:29:12,543 --> 00:29:13,795 Kuinka hyvä olet? 192 00:29:15,713 --> 00:29:18,174 Ole kohteliaampi ihmisille. 193 00:29:57,338 --> 00:29:58,256 Mitä nyt? Tule. 194 00:29:58,339 --> 00:29:59,423 Menkää te. 195 00:29:59,507 --> 00:30:01,843 Loukkasitko itsesi? Mennään. 196 00:30:01,926 --> 00:30:03,469 Olen kunnossa. Menkää. 197 00:30:05,054 --> 00:30:07,390 Mene. Tavataan ylhäällä. 198 00:30:25,283 --> 00:30:26,617 Pelastit henkeni. 199 00:30:27,285 --> 00:30:28,828 Oma tyttöni. 200 00:30:30,204 --> 00:30:31,205 Auta siirtämisessä. 201 00:30:33,124 --> 00:30:35,042 Hei! Tartu jalkoihin. 202 00:30:36,419 --> 00:30:37,420 Ota kiinni. 203 00:30:39,964 --> 00:30:40,798 Noin. 204 00:30:41,924 --> 00:30:42,758 No niin. 205 00:30:47,930 --> 00:30:51,142 Kuuntele. Toimit oikein. 206 00:30:52,393 --> 00:30:53,227 Niin. 207 00:30:54,312 --> 00:30:55,730 Olet hitonmoinen ampuja. 208 00:30:56,439 --> 00:30:57,440 Hei. 209 00:30:58,941 --> 00:31:01,819 Ei mitään hätää. Häivytään täältä. 210 00:31:22,632 --> 00:31:23,674 Eikö se riitä? 211 00:31:24,717 --> 00:31:25,676 Kaikki rahat… 212 00:31:25,760 --> 00:31:27,303 Kyse ei ole rahasta. 213 00:31:27,386 --> 00:31:30,139 Mutta se on kiva lohdutuspalkinto. 214 00:31:31,557 --> 00:31:33,434 Sinä ja minä - 215 00:31:35,561 --> 00:31:37,188 makoilemassa yhdessä. 216 00:31:42,985 --> 00:31:44,612 Abbasi tulee pian. 217 00:31:45,613 --> 00:31:47,990 Varmistan, että hän löytää jotain. 218 00:31:48,074 --> 00:31:49,825 Nähdään korjaamolla. 219 00:31:54,246 --> 00:31:55,915 Älä uskallakaan hukkua. 220 00:31:57,458 --> 00:31:58,834 Olen hyvä potkimaan. 221 00:32:17,770 --> 00:32:20,231 Stanley? Missä olet? 222 00:32:21,399 --> 00:32:22,817 Olet oikea mato, kaveri. 223 00:32:23,317 --> 00:32:24,276 Senkin kakara! 224 00:32:25,069 --> 00:32:26,237 Jos haluat hänet, 225 00:32:26,320 --> 00:32:28,906 tule tappelemaan hänestä. 226 00:32:28,990 --> 00:32:31,200 Miesten kesken. 227 00:32:31,283 --> 00:32:32,618 Mitä sanot? 228 00:32:33,911 --> 00:32:35,788 Olen yhden jalan varassa. 229 00:32:38,165 --> 00:32:39,667 Missä olet, pikku paska? 230 00:34:57,221 --> 00:34:59,181 Hei! Ulos autosta! 231 00:34:59,932 --> 00:35:01,392 Sain tarpeekseni, Ava! 232 00:35:02,601 --> 00:35:04,145 Lähetän Teresan takaisin! 233 00:35:04,228 --> 00:35:07,106 Hän on poissa. Et löydä häntä. 234 00:35:08,399 --> 00:35:09,233 Anna olla. 235 00:35:10,317 --> 00:35:11,902 Pysäytä! 236 00:35:17,783 --> 00:35:19,201 Hei! 237 00:35:26,208 --> 00:35:27,501 ISÄLLE 238 00:37:33,294 --> 00:37:34,420 Polvillesi. 239 00:38:05,200 --> 00:38:06,160 Hei, iskä. 240 00:38:13,459 --> 00:38:15,794 Oletko kunnossa? -Et saisi olla täällä. 241 00:38:15,878 --> 00:38:18,756 Se ei kuulunut suunnitelmaan. Et ole turvassa. 242 00:38:18,839 --> 00:38:20,674 Minä pärjään kyllä. 243 00:38:20,758 --> 00:38:22,593 Hei, Hannah. Mikä siellä kestää? 244 00:38:24,928 --> 00:38:26,138 Onko tuo Liz? 245 00:38:26,847 --> 00:38:27,848 Huhuu? 246 00:38:27,931 --> 00:38:30,934 Teimme suunnitelmaan pienen muutoksen. 247 00:38:31,518 --> 00:38:34,396 Hannah, vastaa nyt. Velkakirjat eivät vie itseään. 248 00:38:35,564 --> 00:38:38,942 Ei, kultaseni. Sinä… 249 00:38:42,404 --> 00:38:43,530 Paljonko veit? 250 00:38:44,865 --> 00:38:45,908 Kaiken. 251 00:38:47,326 --> 00:38:48,160 Miksi? 252 00:38:49,536 --> 00:38:50,496 Sinun vuoksesi. 253 00:38:51,663 --> 00:38:53,415 Koska et voinut itsellesi mitään. 254 00:38:54,208 --> 00:38:56,960 Yritin suojella sinua ihmisiltä, joilta varastit. 255 00:38:57,044 --> 00:38:58,420 Kolmikko ei ole - 256 00:38:58,504 --> 00:39:00,881 sellainen ryhmä, jolta voi varastaa. 257 00:39:00,964 --> 00:39:01,840 He löytävät sinut. 258 00:39:02,925 --> 00:39:03,842 He tappavat sinut. 259 00:39:03,926 --> 00:39:05,469 Mutta et kuunnellut. 260 00:39:06,136 --> 00:39:07,930 Keksin siis suunnitelman. 261 00:39:08,597 --> 00:39:12,601 Annan velkakirjat takaisin. Pesen tavallaan heidän rahansa. 262 00:39:12,684 --> 00:39:14,353 Kuulostaa vaaralliselta. 263 00:39:14,436 --> 00:39:17,231 Se on yllättävän helppoa. Kaikki on valmiina. 264 00:39:17,773 --> 00:39:20,317 Heidän vakuutuksensa korvaa menetetyt varat. 265 00:39:20,401 --> 00:39:24,071 He kirjaavat ne tappioiksi ja saavat rahat itselleen. 266 00:39:24,154 --> 00:39:26,407 Rikkaat rikastuvat, ja me saamme elää. 267 00:39:28,826 --> 00:39:31,453 Aamulla velkakirjat ovat matkalla Caymansaarille. 268 00:39:32,121 --> 00:39:35,207 Tein lupauksia. Avalle, Stanille… 269 00:39:35,290 --> 00:39:36,417 Monelle ihmiselle. 270 00:39:36,917 --> 00:39:38,085 Minulle. 271 00:39:39,044 --> 00:39:42,965 Kun löysit minut ja kerroit, kuka Roger on ja mitä hän teki, 272 00:39:43,048 --> 00:39:44,716 toivoin saavani sinut takaisin. 273 00:39:46,135 --> 00:39:48,595 Kumppanina, isänä. 274 00:39:49,555 --> 00:39:50,681 Meni 17 vuotta. 275 00:39:52,057 --> 00:39:54,017 Olet vihainen. -Niin olinkin. 276 00:39:54,101 --> 00:39:55,811 Mutta on ollut aikaa ajatella, 277 00:39:57,104 --> 00:40:02,526 keitä olemme ja kuka olen. Tiedän, kuka en ole. 278 00:40:04,111 --> 00:40:05,571 En ole Rogerin varajohtaja. 279 00:40:06,655 --> 00:40:08,449 En ole sisäpiirin miehesi. 280 00:40:11,452 --> 00:40:15,289 Olen Ray ja Lily Vernonin tytär. 281 00:40:15,873 --> 00:40:17,124 RAKETTIMOOTTOREITA JA AUTONOSIA 282 00:40:17,207 --> 00:40:20,752 Sen tytön on selvitettävä, millaista on olla itsenäinen. 283 00:40:22,087 --> 00:40:24,465 Sinä olet Ray Vernon. 284 00:40:25,424 --> 00:40:28,010 Teet asiat, jotka tulit tekemään. 285 00:40:28,093 --> 00:40:30,179 Kiellä minua… 286 00:40:31,263 --> 00:40:33,932 En yritä enää muuttaa sinua, isä. 287 00:40:36,268 --> 00:40:38,020 Sinun on seurattava sydäntäsi. 288 00:40:51,950 --> 00:40:53,494 Apua! 289 00:40:56,413 --> 00:40:57,581 Olen pahoillani. 290 00:41:00,083 --> 00:41:01,668 Juttelemme taas, isä. 291 00:41:03,253 --> 00:41:04,421 Kun olet valmis. 292 00:41:06,173 --> 00:41:07,424 Hänen nimensä on Lily. 293 00:41:11,512 --> 00:41:12,888 Näytä, missä olet rohkea. 294 00:41:16,517 --> 00:41:17,893 Näytä, missä olet rohkea. 295 00:41:28,820 --> 00:41:31,573 Näytä, missä olet vahva. 296 00:41:32,699 --> 00:41:34,493 Näytä, missä olet vahva. 297 00:45:53,376 --> 00:45:58,381 Tekstitys: Katri Martomaa