1 00:00:11,596 --> 00:00:14,474 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:01:49,152 --> 00:01:52,738 ΚΛΕΒΟΥΜΕ ΜΟΝΟ Ο,ΤΙ ΑΞΙΖΕΙ 3 00:06:57,251 --> 00:06:58,461 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΙΧΝΕΥΤΗ ΚΙΝΗΣΗΣ 4 00:07:15,060 --> 00:07:19,064 ΥΣΣ ΥΛΙΚΟΤΕΧΝΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΣΑΛΑΣ 5 00:07:39,043 --> 00:07:41,003 ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΕΤΟΙΜΟΣ ΕΙΣΕΛΘΕΤΕ ΣΤΟΝ ΘΑΛΑΜΟ 6 00:08:13,452 --> 00:08:17,540 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΙΧΝΕΥΤΗ ΚΙΝΗΣΗΣ 7 00:09:38,412 --> 00:09:41,957 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΙΧΝΕΥΤΗ ΚΙΝΗΣΗΣ 8 00:10:30,089 --> 00:10:31,298 ΡΟΤΖΕΡ ΣΑΛΑΣ 9 00:11:05,624 --> 00:11:06,500 ΚΛΕΙΔΙ ΔΕΚΤΟ 10 00:11:35,696 --> 00:11:36,947 Ευκολάκι ήταν. 11 00:11:38,699 --> 00:11:40,868 22,4 ΚΩΔΙΚΑΣ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ 12 00:11:41,785 --> 00:11:43,912 Τζούντι, πώς πάει με τα φορτία; 13 00:11:44,413 --> 00:11:45,539 Μη με πιέζεις. 14 00:11:45,622 --> 00:11:47,833 Δεν έχουμε πολύ χρόνο, αγάπη. 15 00:11:49,126 --> 00:11:50,335 Μόλις πιάσει το 23… 16 00:11:50,419 --> 00:11:52,212 Θες να γίνει σωστά ή γρήγορα; 17 00:11:52,296 --> 00:11:53,255 Και τα δύο. 18 00:11:53,338 --> 00:11:54,715 Και λίγο πιο γρήγορα. 19 00:11:54,798 --> 00:11:57,801 -Αν κάνω λάθος, τελείωσε. -Δεν θέλω να σε στρεσάρω. 20 00:11:57,885 --> 00:11:59,136 Πρέπει να βγει το νερό. 21 00:11:59,219 --> 00:12:01,346 Τζούντι, 22,6. 22 00:12:02,890 --> 00:12:04,558 Τζούντι, τι γίνεται; 23 00:12:04,641 --> 00:12:06,310 Τελειώνει ο χρόνος. 24 00:12:06,393 --> 00:12:07,227 Τζούντι… 25 00:12:09,730 --> 00:12:11,482 Λίο, κάτι τρέχει. Δεν απαντάει. 26 00:12:11,565 --> 00:12:13,650 Τζούντι, μας ακούς; 27 00:12:13,734 --> 00:12:15,444 -Η Έιβα θα το πατήσει. -Φύγετε. 28 00:12:15,527 --> 00:12:16,487 Θα το ανατινάξει. 29 00:12:16,570 --> 00:12:17,613 -Έξω. -Δεν γαμιέται. 30 00:12:26,413 --> 00:12:27,623 Μην τολμήσεις. 31 00:12:27,706 --> 00:12:28,999 Περίμενε. Σε παρακαλώ. 32 00:12:33,462 --> 00:12:34,296 Τζούντι. 33 00:12:36,256 --> 00:12:37,841 -Πάμε. -Δεν τελείωσα. 34 00:12:37,925 --> 00:12:39,301 Η Έιβα θα το ανατινάξει. 35 00:12:39,384 --> 00:12:40,552 Γι' αυτό είμαι εδώ. 36 00:12:42,513 --> 00:12:43,806 Ή αυτή ή εμείς. 37 00:12:48,143 --> 00:12:49,269 Εντάξει, τέλεια. 38 00:12:50,646 --> 00:12:51,480 Ωραία, πάμε. 39 00:13:25,013 --> 00:13:26,557 Δεν είναι πολύ το νερό; 40 00:13:26,640 --> 00:13:29,434 -Τζούντι, είσαι καλά, αγάπη; -Τζούντι; 41 00:13:30,102 --> 00:13:30,936 Τζούντι. 42 00:13:31,019 --> 00:13:32,271 ΑΙΣΘΗΤΗΡΕΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΑΝΕΝΕΡΓΟΙ 43 00:13:32,354 --> 00:13:33,564 -Αρ Τζέι; -Φύγαμε. 44 00:13:33,647 --> 00:13:35,983 Όχι αν δεν δούμε ότι είναι καλά. 45 00:13:36,066 --> 00:13:38,068 Χαθήκαμε τότε. Θα τα καταφέρει. 46 00:13:38,151 --> 00:13:39,403 -Φεύγουμε. -Καλώς. 47 00:13:39,987 --> 00:13:41,154 Πρέπει να βιαστούμε! 48 00:13:41,238 --> 00:13:43,657 Τα ομόλογα είναι στις θυρίδες 2, 3, 5 και 7. 49 00:13:43,740 --> 00:13:44,908 Ξεκινάμε. 50 00:14:08,515 --> 00:14:09,516 Μην κάνεις μαλακία. 51 00:14:11,894 --> 00:14:13,312 Καλή τύχη και σ' εσένα. 52 00:14:21,111 --> 00:14:22,738 ΧΑΝΑ ΚΙΜ 53 00:14:23,238 --> 00:14:25,449 Χάνα, παρακολουθείς τις κάμερες; 54 00:14:25,532 --> 00:14:27,159 Έκλεισαν οι αισθητήρες. 55 00:14:27,242 --> 00:14:29,578 -Βλάβη ήταν. Το έφτιαξα. -Εντάξει. 56 00:14:29,661 --> 00:14:32,247 Το έχουμε υπό έλεγχο με τον Κάρλος. 57 00:14:32,331 --> 00:14:34,791 Όχι, έρχεται εδώ. Μόλις τον κάλεσα. 58 00:14:34,875 --> 00:14:37,794 Δεν χρειάζεται. Το σύστημα έχει κλειδώσει. 59 00:14:38,420 --> 00:14:39,880 Έλα, μπαμπά. 60 00:14:41,882 --> 00:14:44,092 Ναι, κάνω μια δουλειά, φιλαράκο. 61 00:14:44,176 --> 00:14:45,135 Μισό λεπτό. 62 00:14:45,218 --> 00:14:48,430 Πηγαίνετε. Θα σας τηλεφωνήσω αν συμβεί κάτι. 63 00:14:48,513 --> 00:14:49,348 Εντάξει. 64 00:14:51,433 --> 00:14:52,267 Μπαμπά. 65 00:14:56,396 --> 00:14:57,230 Πάμε. 66 00:14:58,982 --> 00:15:00,901 Γεμίζει γρήγορα εδώ μέσα. 67 00:15:00,984 --> 00:15:02,027 Κάντε γρήγορα. 68 00:15:04,571 --> 00:15:06,156 Το πέρασες. Πήγαινε πίσω. 69 00:15:09,743 --> 00:15:11,662 Κάν' το σωστά. Άσχετε. 70 00:15:11,745 --> 00:15:14,915 Είδαμε και τον σχετικό που έφαγε σφαίρα στο χέρι. 71 00:15:14,998 --> 00:15:18,168 Όταν ξεμπερδέψουμε, δεν θα χρειαστεί να τον ξαναδείς. 72 00:15:19,461 --> 00:15:20,379 Ούτε τη σύζυγο. 73 00:15:23,090 --> 00:15:24,841 Εγώ τελείωσα. Σιγά μην πνιγώ. 74 00:16:11,013 --> 00:16:12,639 Μετά οι χαρές. Προχωράμε. 75 00:16:39,041 --> 00:16:41,334 ΕΪΒΑ - ΤΙ ΓΙΝΕΤΑΙ; 76 00:17:38,016 --> 00:17:40,352 Ήρθε η ώρα. Πρέπει να ενημερώσω. 77 00:17:40,435 --> 00:17:42,604 Εντάξει. Θα πάρουμε αυτά και προχωράς. 78 00:17:42,687 --> 00:17:43,522 Εντάξει. 79 00:17:52,906 --> 00:17:53,740 Εντάξει. 80 00:17:56,118 --> 00:17:57,786 59ος ΟΡΟΦΟΣ. ΤΩΡΑ! 81 00:17:57,869 --> 00:17:58,787 Το 'χουμε! 82 00:18:11,550 --> 00:18:13,009 Γαμώτο. Είναι… 83 00:18:13,093 --> 00:18:14,261 Πυροβολισμοί. Πάμε! 84 00:18:40,370 --> 00:18:41,204 Στάσου! 85 00:18:55,010 --> 00:18:57,762 -Ποιοι είναι… -Πράκτορες. Λίο, ήρθαν πράκτορες. 86 00:18:57,846 --> 00:18:59,014 Μας τσάκωσαν. 87 00:18:59,097 --> 00:19:01,057 Λάθος ασανσέρ. Άλλον ψάχνουν. 88 00:19:01,141 --> 00:19:02,726 Συνεχίζουμε. Επόμενη θυρίδα. 89 00:19:03,560 --> 00:19:04,394 Πάμε! 90 00:19:36,760 --> 00:19:38,136 -Πεδίο ελεύθερο! -Κι εδώ! 91 00:19:42,307 --> 00:19:43,642 Σίγουρα είναι στον 59ο; 92 00:19:43,725 --> 00:19:45,060 Έτσι μου είπε. 93 00:19:45,143 --> 00:19:47,229 Από δω ήταν τα πυρά. 94 00:20:08,875 --> 00:20:09,834 Μας την έφερε. 95 00:20:10,627 --> 00:20:11,711 Γαμώτο! 96 00:20:13,171 --> 00:20:14,005 Πάμε. 97 00:20:20,887 --> 00:20:21,846 ΕΞΟΔΟΣ 98 00:20:23,848 --> 00:20:25,308 Ναζάν, πάμε να φύγουμε. 99 00:20:32,148 --> 00:20:33,066 Το ακούς αυτό; 100 00:20:38,863 --> 00:20:39,823 Έλα, πάμε. 101 00:20:43,076 --> 00:20:44,577 Δεν είναι κανείς εδώ. 102 00:20:49,582 --> 00:20:50,417 Χριστέ μου! 103 00:20:51,918 --> 00:20:53,253 -Ναζάν! -Γαμώτο. 104 00:21:11,771 --> 00:21:14,899 Είναι παρεμβολέας σήματος. Δείχνουν στημένο βίντεο. 105 00:21:14,983 --> 00:21:16,276 ΥΣΣ; 106 00:21:16,359 --> 00:21:18,194 Οικονομική εταιρεία δεν είναι; 107 00:21:18,278 --> 00:21:19,446 Στο υπόγειο. 108 00:21:20,196 --> 00:21:22,324 Είμαστε 60 ορόφους μακριά απ' τη δράση. 109 00:21:22,991 --> 00:21:25,118 Τράβα τα όλα. Βγάλ' τα. 110 00:21:35,211 --> 00:21:38,423 Γιατί να μην αφήσω τη σχολή και να δουλέψω για σένα; 111 00:21:39,674 --> 00:21:43,762 Προτιμώ να έχω υπαλλήλους με πτυχία. 112 00:21:44,888 --> 00:21:46,723 Θα μάθω πιο πολλά στη δουλειά. 113 00:21:49,059 --> 00:21:50,185 Άκου. 114 00:21:53,855 --> 00:21:55,648 Δεν θα σου πω τι να κάνεις. 115 00:21:56,566 --> 00:22:00,236 Απλώς, οι αποφάσεις που παίρνουμε 116 00:22:01,196 --> 00:22:03,114 έχουν και συνέπειες. 117 00:22:03,198 --> 00:22:05,784 -Ό,τι κι αν είναι, έχουν σημασία. -Ναι. 118 00:22:05,867 --> 00:22:07,994 Ό,τι συμβεί στο μέλλον σου 119 00:22:08,745 --> 00:22:10,997 θα είναι επιλογή από το παρελθόν σου. 120 00:22:11,748 --> 00:22:13,541 Τίποτα δεν το αλλάζει αυτό. 121 00:22:13,625 --> 00:22:14,834 Γι' αυτό σκέψου το. 122 00:22:16,002 --> 00:22:16,836 Ευχαριστώ. 123 00:22:17,462 --> 00:22:18,296 Έλα εδώ. 124 00:22:20,131 --> 00:22:22,550 Ευχαριστώ πολύ, μπαμπά. Θα το σκεφτώ. 125 00:22:23,218 --> 00:22:25,512 Όχι! 126 00:22:25,970 --> 00:22:27,597 Τι συμβαίνει, μπαμπά; 127 00:22:28,223 --> 00:22:30,600 -Μας κλέβουν. -Όλα καλά τα βλέπω. 128 00:22:30,683 --> 00:22:33,144 Μόνο καλά δεν είναι! Δεχόμαστε επίθεση! 129 00:22:33,228 --> 00:22:34,896 -Κλείδωσέ τα! -Τα λέμε εκεί. 130 00:22:34,979 --> 00:22:36,898 -Πάω. -Είπαν να μείνουμε μέσα. 131 00:22:37,524 --> 00:22:39,442 -Να μείνουμε μέσα. -Πρέπει να πάω. 132 00:22:46,783 --> 00:22:47,617 ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟΣ; 133 00:22:47,700 --> 00:22:48,535 Γαμώτο. 134 00:22:50,370 --> 00:22:51,788 Έλα. Πάμε. 135 00:23:00,839 --> 00:23:01,673 Γαμώτο. 136 00:23:15,770 --> 00:23:17,063 ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ 137 00:23:21,025 --> 00:23:22,277 Είναι όλα, έτσι; 138 00:23:22,360 --> 00:23:24,112 Ναι. Ετοιμαζόμαστε να τα στείλουμε. 139 00:23:29,117 --> 00:23:31,953 Ο ΡΟΤΖΕΡ ΞΕΡΕΙ. 140 00:23:32,036 --> 00:23:33,121 Άλλο ένα. 141 00:23:34,205 --> 00:23:35,999 Μόνο τέσσερα δεν είχαν ομόλογα; 142 00:23:36,082 --> 00:23:39,043 Κάναμε τόσο δρόμο και δεν θα τα πάρουμε όλα; 143 00:23:40,920 --> 00:23:42,672 Δεν χορταίνονται τα γιοτ. 144 00:24:04,360 --> 00:24:05,987 Σου 'ρχεται το πακέτο. Έτοιμος; 145 00:24:06,070 --> 00:24:07,238 Ελήφθη, ναι. Πάμε. 146 00:24:07,947 --> 00:24:09,199 Να τα προσέχεις. 147 00:24:17,499 --> 00:24:19,209 ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΦΟΡΤΟΕΚΦΟΡΤΩΣΗΣ 148 00:24:20,710 --> 00:24:23,254 ΓΡΑΦΕΙΟ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑΣ 149 00:24:41,898 --> 00:24:43,816 Η μαμά θα πάει για ψώνια! 150 00:25:02,377 --> 00:25:03,962 Τζούντι, δεν βλέπω τα ομόλογα. 151 00:25:04,045 --> 00:25:05,880 Περίμενε λίγο. Τώρα τα έστειλα. 152 00:25:05,964 --> 00:25:07,340 Ωραία. Ευχαριστώ. 153 00:25:13,137 --> 00:25:16,099 Αρ Τζέι, ήρθε τίποτα; Αγχώνομαι λίγο. 154 00:25:16,182 --> 00:25:19,102 -Δεν βλέπω τίποτα. -Εντάξει. Είναι περίεργο. 155 00:25:19,185 --> 00:25:21,187 Περίεργο. Δεν μ' αρέσει αυτό. 156 00:25:21,271 --> 00:25:23,022 Ναι, ούτε εμένα. 157 00:25:37,203 --> 00:25:38,538 Εντάξει, ήρθαν. 158 00:25:38,621 --> 00:25:41,374 Τέλεια. Φόρτωσέ τα. Ερχόμαστε, μικρέ. 159 00:25:57,890 --> 00:25:59,392 Τελειώσαμε. Πάμε τώρα. 160 00:26:00,893 --> 00:26:01,853 Πιο γρήγορα. 161 00:26:03,396 --> 00:26:05,523 Έχουμε ό,τι χρειαζόμαστε. Πάμε. 162 00:26:08,776 --> 00:26:10,111 Γαμημένοι πράκτορες. 163 00:26:17,201 --> 00:26:18,953 Βαρέθηκα τις μαλακίες πια. 164 00:26:19,829 --> 00:26:21,623 Ό,τι χρειάζομαι είναι πάνω. 165 00:26:22,915 --> 00:26:25,168 Άμα θες, κάν' το εσύ. 166 00:26:26,919 --> 00:26:28,171 Άπληστοι μαλάκες! 167 00:26:35,178 --> 00:26:36,012 Λίο. 168 00:26:44,270 --> 00:26:45,271 Ένα έμεινε. 169 00:27:40,868 --> 00:27:42,120 Τι σκατά είναι αυτό; 170 00:27:42,829 --> 00:27:43,996 Δεν ξέρω. 171 00:27:57,802 --> 00:27:59,762 -Πάμε! Τώρα! -Πάμε! 172 00:28:01,597 --> 00:28:02,598 Έλα! 173 00:28:02,682 --> 00:28:03,725 -Λίο! -Λίο! 174 00:28:03,808 --> 00:28:04,642 Πάμε! 175 00:28:06,686 --> 00:28:08,855 -Τι έγινε; -Έγιναν λάθη. Φύγαμε. 176 00:28:08,938 --> 00:28:10,898 -Άλλο ήταν το σχέδιο. -Άλλαξε. 177 00:28:11,816 --> 00:28:14,193 Αυτό δεν θέλαμε; Οι δυο μας με πολλά λεφτά. 178 00:28:14,277 --> 00:28:16,070 Θα σου πάρω άπειρες πεταλούδες. 179 00:28:16,154 --> 00:28:17,530 -Θα παγιδευτούν. -Άκου. 180 00:28:17,613 --> 00:28:19,574 Είναι πρωτόγονοι. Εντάξει; 181 00:28:20,283 --> 00:28:21,284 Έλα. Αυτό θέλουν. 182 00:28:21,367 --> 00:28:23,578 Άσ' τους να πνιγούν. Έλα. Πάμε! 183 00:28:25,580 --> 00:28:26,414 Πάμε. 184 00:28:33,129 --> 00:28:34,213 -Σκίσαμε. -Χέσε μας. 185 00:28:36,883 --> 00:28:39,051 Σταμάτα! Αρ Τζέι! 186 00:28:39,135 --> 00:28:41,971 -Μπες μέσα, Τζούντι. -Έλα. Εντάξει. 187 00:28:42,054 --> 00:28:43,931 Αρ Τζέι, κοίτα με. 188 00:28:44,015 --> 00:28:45,224 -Μπες μέσα. -Θα σηκωθείς; 189 00:28:45,308 --> 00:28:46,809 Σήκω. Αρ Τζέι, είσαι καλά. 190 00:28:46,893 --> 00:28:49,395 Αρ Τζέι, κοίτα με. Είσαι καλά. Έλα, σήκω. 191 00:28:49,479 --> 00:28:52,190 Μπες στο αμάξι, Τζούντι! Τώρα. 192 00:28:53,900 --> 00:28:55,401 Πού είναι τα κλειδιά; 193 00:29:02,200 --> 00:29:04,035 Στον κώλο μου, ρε ηλίθιε; 194 00:29:04,786 --> 00:29:06,329 Μου έριξες στον κώλο! 195 00:29:07,747 --> 00:29:09,957 Ούτε να ρίξεις σωστά δεν μπορείς. 196 00:29:12,543 --> 00:29:13,795 Πόσο καλός είσαι; 197 00:29:15,713 --> 00:29:18,174 Να φέρεσαι πιο όμορφα στον κόσμο. 198 00:29:57,338 --> 00:29:58,256 Είσαι καλά; Πάμε. 199 00:29:58,339 --> 00:29:59,423 Προχωρήστε εσείς. 200 00:29:59,507 --> 00:30:01,843 Έχεις χτυπήσει; Έλα, πάμε. 201 00:30:01,926 --> 00:30:03,469 Καλά είμαι. Πηγαίνετε. 202 00:30:05,054 --> 00:30:07,390 Πήγαινε. Θα σε βρούμε πάνω. 203 00:30:25,283 --> 00:30:26,617 Είσαι σωτήρας. 204 00:30:27,285 --> 00:30:28,828 Μπράβο το κορίτσι μου. 205 00:30:30,204 --> 00:30:31,205 Ας τον σηκώσουμε. 206 00:30:33,124 --> 00:30:35,042 Άντε! Πιάσε τα πόδια του, έλα. 207 00:30:36,419 --> 00:30:37,420 Πάμε. 208 00:30:39,964 --> 00:30:40,798 Αυτό είναι. 209 00:30:41,924 --> 00:30:42,758 Έλα. 210 00:30:47,930 --> 00:30:51,142 Να σου πω. Άκου. Έκανες το σωστό, εντάξει; 211 00:30:52,393 --> 00:30:53,227 Ναι. 212 00:30:54,312 --> 00:30:55,730 Κι έχεις φοβερό σημάδι. 213 00:30:56,439 --> 00:30:57,440 Έλα τώρα. 214 00:30:58,941 --> 00:31:01,819 Μην ανησυχείς. Όλα καλά. Πάμε να φύγουμε. 215 00:31:22,632 --> 00:31:23,674 Δεν σου φτάνει αυτό; 216 00:31:24,717 --> 00:31:25,676 Τόσα λεφτά… 217 00:31:25,760 --> 00:31:27,303 Δεν ήταν ποτέ τα λεφτά. 218 00:31:27,386 --> 00:31:30,139 Είναι μεγάλη παρηγοριά, όμως. 219 00:31:31,557 --> 00:31:33,434 Εσύ κι εγώ απλώς… 220 00:31:35,561 --> 00:31:37,188 κάπου μαζί. 221 00:31:42,985 --> 00:31:44,612 Σε λίγο θα 'ναι εδώ η Αμπάσι. 222 00:31:45,613 --> 00:31:47,990 Θα φροντίσω να βρει κάτι. 223 00:31:48,074 --> 00:31:49,825 Τα λέμε στο μαγαζί. 224 00:31:54,246 --> 00:31:55,915 Κοίτα μην πνιγείς. 225 00:31:57,458 --> 00:31:58,834 Είμαι άσος στο κολύμπι. 226 00:32:17,770 --> 00:32:20,231 Στάνλεϊ! Πού είσαι; 227 00:32:21,399 --> 00:32:22,817 Σέρνεσαι, φίλε. 228 00:32:23,317 --> 00:32:24,276 Κωλόπαιδο! 229 00:32:25,069 --> 00:32:26,237 Αν τη θες τόσο πολύ, 230 00:32:26,320 --> 00:32:28,906 γιατί δεν έρχεσαι να παλέψεις γι' αυτήν; 231 00:32:28,990 --> 00:32:31,200 Άντρας προς άντρα, Στάνλεϊ. 232 00:32:31,283 --> 00:32:32,618 Τι λες; 233 00:32:33,911 --> 00:32:35,788 Είμαι με ένα πόδι, φίλε. 234 00:32:38,165 --> 00:32:39,667 Πού είσαι, ρε καριόλη; 235 00:34:57,221 --> 00:34:59,181 Βγες απ' το φορτηγό! 236 00:34:59,932 --> 00:35:01,392 Δεν παίζω άλλο, Έιβα! 237 00:35:02,601 --> 00:35:04,145 Θα στείλω πίσω την Τερίσα! 238 00:35:04,228 --> 00:35:07,106 Έφυγε. Δεν θα τη βρεις ποτέ. 239 00:35:08,399 --> 00:35:09,233 Ξέχνα το. 240 00:35:10,317 --> 00:35:11,902 Σταμάτα! 241 00:35:26,208 --> 00:35:27,501 ΣΤΟΝ ΜΠΑΜΠΑ 242 00:37:33,294 --> 00:37:34,420 Γονάτισε. 243 00:38:05,200 --> 00:38:06,160 Γεια, μπαμπά. 244 00:38:13,459 --> 00:38:15,794 -Είσαι καλά; -Στάσου, κακώς είσαι εδώ. 245 00:38:15,878 --> 00:38:18,756 Δεν ήταν στο σχέδιο. Δεν είσαι ασφαλής εδώ. 246 00:38:18,839 --> 00:38:20,674 Όχι, μπορώ να τα βγάλω πέρα. 247 00:38:20,758 --> 00:38:22,593 Γεια, Χάνα, γιατί αργεί τόσο; 248 00:38:24,928 --> 00:38:26,138 Η Λιζ είναι; 249 00:38:26,847 --> 00:38:27,848 Εμπρός; 250 00:38:27,931 --> 00:38:30,934 Μπορεί να άλλαξε λίγο το σχέδιο. 251 00:38:31,518 --> 00:38:34,396 Έλα, Χάνα. Δεν θα μετακινηθούν μόνα τους τα ομόλογα. 252 00:38:35,564 --> 00:38:38,942 Όχι, μωρό μου. Εσύ… 253 00:38:42,404 --> 00:38:43,530 Πόσα πήρες; 254 00:38:44,865 --> 00:38:45,908 Όλα. 255 00:38:47,326 --> 00:38:48,160 Γιατί; 256 00:38:49,536 --> 00:38:50,496 Για σένα. 257 00:38:51,663 --> 00:38:53,415 Επειδή δεν μπορούσες. 258 00:38:54,208 --> 00:38:56,960 Προσπάθησα να σε προστατεύσω απ' αυτούς που έκλεβες. 259 00:38:57,044 --> 00:38:58,420 Τα Τρίδυμα δεν είναι άτομα 260 00:38:58,504 --> 00:39:00,881 που ληστεύεις κι εξαφανίζεσαι στη νύχτα. 261 00:39:00,964 --> 00:39:01,840 Θα σε βρουν. 262 00:39:02,925 --> 00:39:03,842 Θα σε σκοτώσουν. 263 00:39:03,926 --> 00:39:05,469 Αλλά δεν με άκουγες. 264 00:39:06,136 --> 00:39:07,930 Έτσι, σκαρφίστηκα ένα σχέδιο. 265 00:39:08,597 --> 00:39:12,601 Θα τους δώσω τα ομόλογά τους, θα ξεπλύνω τα χρήματά τους, δηλαδή. 266 00:39:12,684 --> 00:39:14,353 Δεν είναι λίγο επικίνδυνο; 267 00:39:14,436 --> 00:39:17,231 Όχι, παραδόξως, είναι απλό. Είναι ρυθμισμένο. 268 00:39:17,773 --> 00:39:20,317 Η ασφάλειά τους καλύπτει ό,τι λείπει. 269 00:39:20,401 --> 00:39:24,071 Μπορούν να το θεωρήσουν απώλεια και να τσεπώσουν τα λεφτά. 270 00:39:24,154 --> 00:39:26,407 Θα πλουτίσουν κι άλλο κι εμείς θα ζήσουμε. 271 00:39:28,826 --> 00:39:31,453 Ως το πρωί, τα ομόλογα θα ταξιδεύουν για τα Κέιμαν. 272 00:39:32,121 --> 00:39:35,207 Έδωσα υποσχέσεις. Στην Έιβα, στον Σταν… 273 00:39:35,290 --> 00:39:36,417 Σε πολύ κόσμο. 274 00:39:36,917 --> 00:39:38,085 Σ' εμένα. 275 00:39:39,044 --> 00:39:42,965 Όταν με βρήκες και μου είπες ποιος ήταν ο Ρότζερ και τι έκανε, 276 00:39:43,048 --> 00:39:44,716 ήλπιζα να έρθεις πίσω μια μέρα. 277 00:39:46,135 --> 00:39:48,595 Ως συνέταιρος, ως πατέρας. 278 00:39:49,555 --> 00:39:50,681 Είχα 17 χρόνια. 279 00:39:52,057 --> 00:39:54,017 -Είχες θυμό. -Ναι. 280 00:39:54,101 --> 00:39:55,811 Αλλά είχα χρόνο να σκεφτώ 281 00:39:57,104 --> 00:40:02,526 ποιοι είμαστε, ποια είμαι και ποια δεν είμαι. 282 00:40:04,111 --> 00:40:05,571 Δεν δουλεύω για τον Ρότζερ. 283 00:40:06,655 --> 00:40:08,449 Δεν είμαι πληροφοριοδότης σου. 284 00:40:11,452 --> 00:40:15,289 Είμαι η κόρη του Ρέι και της Λίλι Βέρνον. 285 00:40:15,873 --> 00:40:17,124 ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ ΠΥΡΑΥΛΩΝ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ 286 00:40:17,207 --> 00:40:20,752 Κι αυτό το κορίτσι πρέπει να μάθει πώς είναι να προχωρά μόνο. 287 00:40:22,087 --> 00:40:24,465 Εσύ είσαι ο Ρέι Βέρνον 288 00:40:25,424 --> 00:40:28,010 και θα κάνεις αυτά που ήρθες για να κάνεις. 289 00:40:28,093 --> 00:40:30,179 Πες μου να μην… 290 00:40:31,263 --> 00:40:33,932 Δεν θα προσπαθήσω άλλο να σε αλλάξω, μπαμπά. 291 00:40:36,268 --> 00:40:38,020 Κάνε ό,τι λέει η καρδιά σου. 292 00:40:51,950 --> 00:40:53,494 Βοήθεια! 293 00:40:56,413 --> 00:40:57,581 Λυπάμαι. 294 00:41:00,083 --> 00:41:01,668 Θα τα ξαναπούμε, μπαμπά. 295 00:41:03,253 --> 00:41:04,421 Όποτε είσαι έτοιμος. 296 00:41:06,173 --> 00:41:07,424 Την ονόμασα Λίλι. 297 00:41:11,512 --> 00:41:12,888 Δείξε μου το θάρρος σου. 298 00:41:16,517 --> 00:41:17,893 Δείξε μου το θάρρος σου. 299 00:41:28,820 --> 00:41:31,573 Δείξε μου το σθένος σου. 300 00:41:32,699 --> 00:41:34,493 Δείξε μου το σθένος σου. 301 00:45:53,376 --> 00:45:58,381 Υποτιτλισμός: Ντέση Βερβενιώτου