1
00:00:11,596 --> 00:00:14,474
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:01:49,152 --> 00:01:52,738
ΚΛΕΒΟΥΜΕ ΜΟΝΟ Ο,ΤΙ ΑΞΙΖΕΙ
3
00:06:57,251 --> 00:06:58,461
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΙΧΝΕΥΤΗ ΚΙΝΗΣΗΣ
4
00:07:15,060 --> 00:07:19,064
ΥΣΣ
ΥΛΙΚΟΤΕΧΝΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΣΑΛΑΣ
5
00:07:39,043 --> 00:07:41,003
ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΕΤΟΙΜΟΣ
ΕΙΣΕΛΘΕΤΕ ΣΤΟΝ ΘΑΛΑΜΟ
6
00:08:13,452 --> 00:08:17,540
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΙΧΝΕΥΤΗ ΚΙΝΗΣΗΣ
7
00:09:38,412 --> 00:09:41,957
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΙΧΝΕΥΤΗ ΚΙΝΗΣΗΣ
8
00:10:30,089 --> 00:10:31,298
ΡΟΤΖΕΡ ΣΑΛΑΣ
9
00:11:05,624 --> 00:11:06,500
ΚΛΕΙΔΙ ΔΕΚΤΟ
10
00:11:35,696 --> 00:11:36,947
Ευκολάκι ήταν.
11
00:11:38,699 --> 00:11:40,868
22,4
ΚΩΔΙΚΑΣ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
12
00:11:41,785 --> 00:11:43,912
Τζούντι, πώς πάει με τα φορτία;
13
00:11:44,413 --> 00:11:45,539
Μη με πιέζεις.
14
00:11:45,622 --> 00:11:47,833
Δεν έχουμε πολύ χρόνο, αγάπη.
15
00:11:49,126 --> 00:11:50,335
Μόλις πιάσει το 23…
16
00:11:50,419 --> 00:11:52,212
Θες να γίνει σωστά ή γρήγορα;
17
00:11:52,296 --> 00:11:53,255
Και τα δύο.
18
00:11:53,338 --> 00:11:54,715
Και λίγο πιο γρήγορα.
19
00:11:54,798 --> 00:11:57,801
-Αν κάνω λάθος, τελείωσε.
-Δεν θέλω να σε στρεσάρω.
20
00:11:57,885 --> 00:11:59,136
Πρέπει να βγει το νερό.
21
00:11:59,219 --> 00:12:01,346
Τζούντι, 22,6.
22
00:12:02,890 --> 00:12:04,558
Τζούντι, τι γίνεται;
23
00:12:04,641 --> 00:12:06,310
Τελειώνει ο χρόνος.
24
00:12:06,393 --> 00:12:07,227
Τζούντι…
25
00:12:09,730 --> 00:12:11,482
Λίο, κάτι τρέχει. Δεν απαντάει.
26
00:12:11,565 --> 00:12:13,650
Τζούντι, μας ακούς;
27
00:12:13,734 --> 00:12:15,444
-Η Έιβα θα το πατήσει.
-Φύγετε.
28
00:12:15,527 --> 00:12:16,487
Θα το ανατινάξει.
29
00:12:16,570 --> 00:12:17,613
-Έξω.
-Δεν γαμιέται.
30
00:12:26,413 --> 00:12:27,623
Μην τολμήσεις.
31
00:12:27,706 --> 00:12:28,999
Περίμενε. Σε παρακαλώ.
32
00:12:33,462 --> 00:12:34,296
Τζούντι.
33
00:12:36,256 --> 00:12:37,841
-Πάμε.
-Δεν τελείωσα.
34
00:12:37,925 --> 00:12:39,301
Η Έιβα θα το ανατινάξει.
35
00:12:39,384 --> 00:12:40,552
Γι' αυτό είμαι εδώ.
36
00:12:42,513 --> 00:12:43,806
Ή αυτή ή εμείς.
37
00:12:48,143 --> 00:12:49,269
Εντάξει, τέλεια.
38
00:12:50,646 --> 00:12:51,480
Ωραία, πάμε.
39
00:13:25,013 --> 00:13:26,557
Δεν είναι πολύ το νερό;
40
00:13:26,640 --> 00:13:29,434
-Τζούντι, είσαι καλά, αγάπη;
-Τζούντι;
41
00:13:30,102 --> 00:13:30,936
Τζούντι.
42
00:13:31,019 --> 00:13:32,271
ΑΙΣΘΗΤΗΡΕΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΑΝΕΝΕΡΓΟΙ
43
00:13:32,354 --> 00:13:33,564
-Αρ Τζέι;
-Φύγαμε.
44
00:13:33,647 --> 00:13:35,983
Όχι αν δεν δούμε ότι είναι καλά.
45
00:13:36,066 --> 00:13:38,068
Χαθήκαμε τότε. Θα τα καταφέρει.
46
00:13:38,151 --> 00:13:39,403
-Φεύγουμε.
-Καλώς.
47
00:13:39,987 --> 00:13:41,154
Πρέπει να βιαστούμε!
48
00:13:41,238 --> 00:13:43,657
Τα ομόλογα είναι
στις θυρίδες 2, 3, 5 και 7.
49
00:13:43,740 --> 00:13:44,908
Ξεκινάμε.
50
00:14:08,515 --> 00:14:09,516
Μην κάνεις μαλακία.
51
00:14:11,894 --> 00:14:13,312
Καλή τύχη και σ' εσένα.
52
00:14:21,111 --> 00:14:22,738
ΧΑΝΑ ΚΙΜ
53
00:14:23,238 --> 00:14:25,449
Χάνα, παρακολουθείς τις κάμερες;
54
00:14:25,532 --> 00:14:27,159
Έκλεισαν οι αισθητήρες.
55
00:14:27,242 --> 00:14:29,578
-Βλάβη ήταν. Το έφτιαξα.
-Εντάξει.
56
00:14:29,661 --> 00:14:32,247
Το έχουμε υπό έλεγχο με τον Κάρλος.
57
00:14:32,331 --> 00:14:34,791
Όχι, έρχεται εδώ. Μόλις τον κάλεσα.
58
00:14:34,875 --> 00:14:37,794
Δεν χρειάζεται. Το σύστημα έχει κλειδώσει.
59
00:14:38,420 --> 00:14:39,880
Έλα, μπαμπά.
60
00:14:41,882 --> 00:14:44,092
Ναι, κάνω μια δουλειά, φιλαράκο.
61
00:14:44,176 --> 00:14:45,135
Μισό λεπτό.
62
00:14:45,218 --> 00:14:48,430
Πηγαίνετε.
Θα σας τηλεφωνήσω αν συμβεί κάτι.
63
00:14:48,513 --> 00:14:49,348
Εντάξει.
64
00:14:51,433 --> 00:14:52,267
Μπαμπά.
65
00:14:56,396 --> 00:14:57,230
Πάμε.
66
00:14:58,982 --> 00:15:00,901
Γεμίζει γρήγορα εδώ μέσα.
67
00:15:00,984 --> 00:15:02,027
Κάντε γρήγορα.
68
00:15:04,571 --> 00:15:06,156
Το πέρασες. Πήγαινε πίσω.
69
00:15:09,743 --> 00:15:11,662
Κάν' το σωστά. Άσχετε.
70
00:15:11,745 --> 00:15:14,915
Είδαμε και τον σχετικό
που έφαγε σφαίρα στο χέρι.
71
00:15:14,998 --> 00:15:18,168
Όταν ξεμπερδέψουμε,
δεν θα χρειαστεί να τον ξαναδείς.
72
00:15:19,461 --> 00:15:20,379
Ούτε τη σύζυγο.
73
00:15:23,090 --> 00:15:24,841
Εγώ τελείωσα. Σιγά μην πνιγώ.
74
00:16:11,013 --> 00:16:12,639
Μετά οι χαρές. Προχωράμε.
75
00:16:39,041 --> 00:16:41,334
ΕΪΒΑ - ΤΙ ΓΙΝΕΤΑΙ;
76
00:17:38,016 --> 00:17:40,352
Ήρθε η ώρα. Πρέπει να ενημερώσω.
77
00:17:40,435 --> 00:17:42,604
Εντάξει. Θα πάρουμε αυτά και προχωράς.
78
00:17:42,687 --> 00:17:43,522
Εντάξει.
79
00:17:52,906 --> 00:17:53,740
Εντάξει.
80
00:17:56,118 --> 00:17:57,786
59ος ΟΡΟΦΟΣ. ΤΩΡΑ!
81
00:17:57,869 --> 00:17:58,787
Το 'χουμε!
82
00:18:11,550 --> 00:18:13,009
Γαμώτο. Είναι…
83
00:18:13,093 --> 00:18:14,261
Πυροβολισμοί. Πάμε!
84
00:18:40,370 --> 00:18:41,204
Στάσου!
85
00:18:55,010 --> 00:18:57,762
-Ποιοι είναι…
-Πράκτορες. Λίο, ήρθαν πράκτορες.
86
00:18:57,846 --> 00:18:59,014
Μας τσάκωσαν.
87
00:18:59,097 --> 00:19:01,057
Λάθος ασανσέρ. Άλλον ψάχνουν.
88
00:19:01,141 --> 00:19:02,726
Συνεχίζουμε. Επόμενη θυρίδα.
89
00:19:03,560 --> 00:19:04,394
Πάμε!
90
00:19:36,760 --> 00:19:38,136
-Πεδίο ελεύθερο!
-Κι εδώ!
91
00:19:42,307 --> 00:19:43,642
Σίγουρα είναι στον 59ο;
92
00:19:43,725 --> 00:19:45,060
Έτσι μου είπε.
93
00:19:45,143 --> 00:19:47,229
Από δω ήταν τα πυρά.
94
00:20:08,875 --> 00:20:09,834
Μας την έφερε.
95
00:20:10,627 --> 00:20:11,711
Γαμώτο!
96
00:20:13,171 --> 00:20:14,005
Πάμε.
97
00:20:20,887 --> 00:20:21,846
ΕΞΟΔΟΣ
98
00:20:23,848 --> 00:20:25,308
Ναζάν, πάμε να φύγουμε.
99
00:20:32,148 --> 00:20:33,066
Το ακούς αυτό;
100
00:20:38,863 --> 00:20:39,823
Έλα, πάμε.
101
00:20:43,076 --> 00:20:44,577
Δεν είναι κανείς εδώ.
102
00:20:49,582 --> 00:20:50,417
Χριστέ μου!
103
00:20:51,918 --> 00:20:53,253
-Ναζάν!
-Γαμώτο.
104
00:21:11,771 --> 00:21:14,899
Είναι παρεμβολέας σήματος.
Δείχνουν στημένο βίντεο.
105
00:21:14,983 --> 00:21:16,276
ΥΣΣ;
106
00:21:16,359 --> 00:21:18,194
Οικονομική εταιρεία δεν είναι;
107
00:21:18,278 --> 00:21:19,446
Στο υπόγειο.
108
00:21:20,196 --> 00:21:22,324
Είμαστε 60 ορόφους μακριά απ' τη δράση.
109
00:21:22,991 --> 00:21:25,118
Τράβα τα όλα. Βγάλ' τα.
110
00:21:35,211 --> 00:21:38,423
Γιατί να μην αφήσω τη σχολή
και να δουλέψω για σένα;
111
00:21:39,674 --> 00:21:43,762
Προτιμώ να έχω υπαλλήλους με πτυχία.
112
00:21:44,888 --> 00:21:46,723
Θα μάθω πιο πολλά στη δουλειά.
113
00:21:49,059 --> 00:21:50,185
Άκου.
114
00:21:53,855 --> 00:21:55,648
Δεν θα σου πω τι να κάνεις.
115
00:21:56,566 --> 00:22:00,236
Απλώς, οι αποφάσεις που παίρνουμε
116
00:22:01,196 --> 00:22:03,114
έχουν και συνέπειες.
117
00:22:03,198 --> 00:22:05,784
-Ό,τι κι αν είναι, έχουν σημασία.
-Ναι.
118
00:22:05,867 --> 00:22:07,994
Ό,τι συμβεί στο μέλλον σου
119
00:22:08,745 --> 00:22:10,997
θα είναι επιλογή από το παρελθόν σου.
120
00:22:11,748 --> 00:22:13,541
Τίποτα δεν το αλλάζει αυτό.
121
00:22:13,625 --> 00:22:14,834
Γι' αυτό σκέψου το.
122
00:22:16,002 --> 00:22:16,836
Ευχαριστώ.
123
00:22:17,462 --> 00:22:18,296
Έλα εδώ.
124
00:22:20,131 --> 00:22:22,550
Ευχαριστώ πολύ, μπαμπά. Θα το σκεφτώ.
125
00:22:23,218 --> 00:22:25,512
Όχι!
126
00:22:25,970 --> 00:22:27,597
Τι συμβαίνει, μπαμπά;
127
00:22:28,223 --> 00:22:30,600
-Μας κλέβουν.
-Όλα καλά τα βλέπω.
128
00:22:30,683 --> 00:22:33,144
Μόνο καλά δεν είναι! Δεχόμαστε επίθεση!
129
00:22:33,228 --> 00:22:34,896
-Κλείδωσέ τα!
-Τα λέμε εκεί.
130
00:22:34,979 --> 00:22:36,898
-Πάω.
-Είπαν να μείνουμε μέσα.
131
00:22:37,524 --> 00:22:39,442
-Να μείνουμε μέσα.
-Πρέπει να πάω.
132
00:22:46,783 --> 00:22:47,617
ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟΣ;
133
00:22:47,700 --> 00:22:48,535
Γαμώτο.
134
00:22:50,370 --> 00:22:51,788
Έλα. Πάμε.
135
00:23:00,839 --> 00:23:01,673
Γαμώτο.
136
00:23:15,770 --> 00:23:17,063
ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ
137
00:23:21,025 --> 00:23:22,277
Είναι όλα, έτσι;
138
00:23:22,360 --> 00:23:24,112
Ναι. Ετοιμαζόμαστε να τα στείλουμε.
139
00:23:29,117 --> 00:23:31,953
Ο ΡΟΤΖΕΡ ΞΕΡΕΙ.
140
00:23:32,036 --> 00:23:33,121
Άλλο ένα.
141
00:23:34,205 --> 00:23:35,999
Μόνο τέσσερα δεν είχαν ομόλογα;
142
00:23:36,082 --> 00:23:39,043
Κάναμε τόσο δρόμο
και δεν θα τα πάρουμε όλα;
143
00:23:40,920 --> 00:23:42,672
Δεν χορταίνονται τα γιοτ.
144
00:24:04,360 --> 00:24:05,987
Σου 'ρχεται το πακέτο. Έτοιμος;
145
00:24:06,070 --> 00:24:07,238
Ελήφθη, ναι. Πάμε.
146
00:24:07,947 --> 00:24:09,199
Να τα προσέχεις.
147
00:24:17,499 --> 00:24:19,209
ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΦΟΡΤΟΕΚΦΟΡΤΩΣΗΣ
148
00:24:20,710 --> 00:24:23,254
ΓΡΑΦΕΙΟ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑΣ
149
00:24:41,898 --> 00:24:43,816
Η μαμά θα πάει για ψώνια!
150
00:25:02,377 --> 00:25:03,962
Τζούντι, δεν βλέπω τα ομόλογα.
151
00:25:04,045 --> 00:25:05,880
Περίμενε λίγο. Τώρα τα έστειλα.
152
00:25:05,964 --> 00:25:07,340
Ωραία. Ευχαριστώ.
153
00:25:13,137 --> 00:25:16,099
Αρ Τζέι, ήρθε τίποτα; Αγχώνομαι λίγο.
154
00:25:16,182 --> 00:25:19,102
-Δεν βλέπω τίποτα.
-Εντάξει. Είναι περίεργο.
155
00:25:19,185 --> 00:25:21,187
Περίεργο. Δεν μ' αρέσει αυτό.
156
00:25:21,271 --> 00:25:23,022
Ναι, ούτε εμένα.
157
00:25:37,203 --> 00:25:38,538
Εντάξει, ήρθαν.
158
00:25:38,621 --> 00:25:41,374
Τέλεια. Φόρτωσέ τα. Ερχόμαστε, μικρέ.
159
00:25:57,890 --> 00:25:59,392
Τελειώσαμε. Πάμε τώρα.
160
00:26:00,893 --> 00:26:01,853
Πιο γρήγορα.
161
00:26:03,396 --> 00:26:05,523
Έχουμε ό,τι χρειαζόμαστε. Πάμε.
162
00:26:08,776 --> 00:26:10,111
Γαμημένοι πράκτορες.
163
00:26:17,201 --> 00:26:18,953
Βαρέθηκα τις μαλακίες πια.
164
00:26:19,829 --> 00:26:21,623
Ό,τι χρειάζομαι είναι πάνω.
165
00:26:22,915 --> 00:26:25,168
Άμα θες, κάν' το εσύ.
166
00:26:26,919 --> 00:26:28,171
Άπληστοι μαλάκες!
167
00:26:35,178 --> 00:26:36,012
Λίο.
168
00:26:44,270 --> 00:26:45,271
Ένα έμεινε.
169
00:27:40,868 --> 00:27:42,120
Τι σκατά είναι αυτό;
170
00:27:42,829 --> 00:27:43,996
Δεν ξέρω.
171
00:27:57,802 --> 00:27:59,762
-Πάμε! Τώρα!
-Πάμε!
172
00:28:01,597 --> 00:28:02,598
Έλα!
173
00:28:02,682 --> 00:28:03,725
-Λίο!
-Λίο!
174
00:28:03,808 --> 00:28:04,642
Πάμε!
175
00:28:06,686 --> 00:28:08,855
-Τι έγινε;
-Έγιναν λάθη. Φύγαμε.
176
00:28:08,938 --> 00:28:10,898
-Άλλο ήταν το σχέδιο.
-Άλλαξε.
177
00:28:11,816 --> 00:28:14,193
Αυτό δεν θέλαμε;
Οι δυο μας με πολλά λεφτά.
178
00:28:14,277 --> 00:28:16,070
Θα σου πάρω άπειρες πεταλούδες.
179
00:28:16,154 --> 00:28:17,530
-Θα παγιδευτούν.
-Άκου.
180
00:28:17,613 --> 00:28:19,574
Είναι πρωτόγονοι. Εντάξει;
181
00:28:20,283 --> 00:28:21,284
Έλα. Αυτό θέλουν.
182
00:28:21,367 --> 00:28:23,578
Άσ' τους να πνιγούν. Έλα. Πάμε!
183
00:28:25,580 --> 00:28:26,414
Πάμε.
184
00:28:33,129 --> 00:28:34,213
-Σκίσαμε.
-Χέσε μας.
185
00:28:36,883 --> 00:28:39,051
Σταμάτα! Αρ Τζέι!
186
00:28:39,135 --> 00:28:41,971
-Μπες μέσα, Τζούντι.
-Έλα. Εντάξει.
187
00:28:42,054 --> 00:28:43,931
Αρ Τζέι, κοίτα με.
188
00:28:44,015 --> 00:28:45,224
-Μπες μέσα.
-Θα σηκωθείς;
189
00:28:45,308 --> 00:28:46,809
Σήκω. Αρ Τζέι, είσαι καλά.
190
00:28:46,893 --> 00:28:49,395
Αρ Τζέι, κοίτα με. Είσαι καλά. Έλα, σήκω.
191
00:28:49,479 --> 00:28:52,190
Μπες στο αμάξι, Τζούντι! Τώρα.
192
00:28:53,900 --> 00:28:55,401
Πού είναι τα κλειδιά;
193
00:29:02,200 --> 00:29:04,035
Στον κώλο μου, ρε ηλίθιε;
194
00:29:04,786 --> 00:29:06,329
Μου έριξες στον κώλο!
195
00:29:07,747 --> 00:29:09,957
Ούτε να ρίξεις σωστά δεν μπορείς.
196
00:29:12,543 --> 00:29:13,795
Πόσο καλός είσαι;
197
00:29:15,713 --> 00:29:18,174
Να φέρεσαι πιο όμορφα στον κόσμο.
198
00:29:57,338 --> 00:29:58,256
Είσαι καλά; Πάμε.
199
00:29:58,339 --> 00:29:59,423
Προχωρήστε εσείς.
200
00:29:59,507 --> 00:30:01,843
Έχεις χτυπήσει; Έλα, πάμε.
201
00:30:01,926 --> 00:30:03,469
Καλά είμαι. Πηγαίνετε.
202
00:30:05,054 --> 00:30:07,390
Πήγαινε. Θα σε βρούμε πάνω.
203
00:30:25,283 --> 00:30:26,617
Είσαι σωτήρας.
204
00:30:27,285 --> 00:30:28,828
Μπράβο το κορίτσι μου.
205
00:30:30,204 --> 00:30:31,205
Ας τον σηκώσουμε.
206
00:30:33,124 --> 00:30:35,042
Άντε! Πιάσε τα πόδια του, έλα.
207
00:30:36,419 --> 00:30:37,420
Πάμε.
208
00:30:39,964 --> 00:30:40,798
Αυτό είναι.
209
00:30:41,924 --> 00:30:42,758
Έλα.
210
00:30:47,930 --> 00:30:51,142
Να σου πω. Άκου. Έκανες το σωστό, εντάξει;
211
00:30:52,393 --> 00:30:53,227
Ναι.
212
00:30:54,312 --> 00:30:55,730
Κι έχεις φοβερό σημάδι.
213
00:30:56,439 --> 00:30:57,440
Έλα τώρα.
214
00:30:58,941 --> 00:31:01,819
Μην ανησυχείς. Όλα καλά. Πάμε να φύγουμε.
215
00:31:22,632 --> 00:31:23,674
Δεν σου φτάνει αυτό;
216
00:31:24,717 --> 00:31:25,676
Τόσα λεφτά…
217
00:31:25,760 --> 00:31:27,303
Δεν ήταν ποτέ τα λεφτά.
218
00:31:27,386 --> 00:31:30,139
Είναι μεγάλη παρηγοριά, όμως.
219
00:31:31,557 --> 00:31:33,434
Εσύ κι εγώ απλώς…
220
00:31:35,561 --> 00:31:37,188
κάπου μαζί.
221
00:31:42,985 --> 00:31:44,612
Σε λίγο θα 'ναι εδώ η Αμπάσι.
222
00:31:45,613 --> 00:31:47,990
Θα φροντίσω να βρει κάτι.
223
00:31:48,074 --> 00:31:49,825
Τα λέμε στο μαγαζί.
224
00:31:54,246 --> 00:31:55,915
Κοίτα μην πνιγείς.
225
00:31:57,458 --> 00:31:58,834
Είμαι άσος στο κολύμπι.
226
00:32:17,770 --> 00:32:20,231
Στάνλεϊ! Πού είσαι;
227
00:32:21,399 --> 00:32:22,817
Σέρνεσαι, φίλε.
228
00:32:23,317 --> 00:32:24,276
Κωλόπαιδο!
229
00:32:25,069 --> 00:32:26,237
Αν τη θες τόσο πολύ,
230
00:32:26,320 --> 00:32:28,906
γιατί δεν έρχεσαι να παλέψεις γι' αυτήν;
231
00:32:28,990 --> 00:32:31,200
Άντρας προς άντρα, Στάνλεϊ.
232
00:32:31,283 --> 00:32:32,618
Τι λες;
233
00:32:33,911 --> 00:32:35,788
Είμαι με ένα πόδι, φίλε.
234
00:32:38,165 --> 00:32:39,667
Πού είσαι, ρε καριόλη;
235
00:34:57,221 --> 00:34:59,181
Βγες απ' το φορτηγό!
236
00:34:59,932 --> 00:35:01,392
Δεν παίζω άλλο, Έιβα!
237
00:35:02,601 --> 00:35:04,145
Θα στείλω πίσω την Τερίσα!
238
00:35:04,228 --> 00:35:07,106
Έφυγε. Δεν θα τη βρεις ποτέ.
239
00:35:08,399 --> 00:35:09,233
Ξέχνα το.
240
00:35:10,317 --> 00:35:11,902
Σταμάτα!
241
00:35:26,208 --> 00:35:27,501
ΣΤΟΝ ΜΠΑΜΠΑ
242
00:37:33,294 --> 00:37:34,420
Γονάτισε.
243
00:38:05,200 --> 00:38:06,160
Γεια, μπαμπά.
244
00:38:13,459 --> 00:38:15,794
-Είσαι καλά;
-Στάσου, κακώς είσαι εδώ.
245
00:38:15,878 --> 00:38:18,756
Δεν ήταν στο σχέδιο.
Δεν είσαι ασφαλής εδώ.
246
00:38:18,839 --> 00:38:20,674
Όχι, μπορώ να τα βγάλω πέρα.
247
00:38:20,758 --> 00:38:22,593
Γεια, Χάνα, γιατί αργεί τόσο;
248
00:38:24,928 --> 00:38:26,138
Η Λιζ είναι;
249
00:38:26,847 --> 00:38:27,848
Εμπρός;
250
00:38:27,931 --> 00:38:30,934
Μπορεί να άλλαξε λίγο το σχέδιο.
251
00:38:31,518 --> 00:38:34,396
Έλα, Χάνα. Δεν θα μετακινηθούν
μόνα τους τα ομόλογα.
252
00:38:35,564 --> 00:38:38,942
Όχι, μωρό μου. Εσύ…
253
00:38:42,404 --> 00:38:43,530
Πόσα πήρες;
254
00:38:44,865 --> 00:38:45,908
Όλα.
255
00:38:47,326 --> 00:38:48,160
Γιατί;
256
00:38:49,536 --> 00:38:50,496
Για σένα.
257
00:38:51,663 --> 00:38:53,415
Επειδή δεν μπορούσες.
258
00:38:54,208 --> 00:38:56,960
Προσπάθησα να σε προστατεύσω
απ' αυτούς που έκλεβες.
259
00:38:57,044 --> 00:38:58,420
Τα Τρίδυμα δεν είναι άτομα
260
00:38:58,504 --> 00:39:00,881
που ληστεύεις κι εξαφανίζεσαι στη νύχτα.
261
00:39:00,964 --> 00:39:01,840
Θα σε βρουν.
262
00:39:02,925 --> 00:39:03,842
Θα σε σκοτώσουν.
263
00:39:03,926 --> 00:39:05,469
Αλλά δεν με άκουγες.
264
00:39:06,136 --> 00:39:07,930
Έτσι, σκαρφίστηκα ένα σχέδιο.
265
00:39:08,597 --> 00:39:12,601
Θα τους δώσω τα ομόλογά τους,
θα ξεπλύνω τα χρήματά τους, δηλαδή.
266
00:39:12,684 --> 00:39:14,353
Δεν είναι λίγο επικίνδυνο;
267
00:39:14,436 --> 00:39:17,231
Όχι, παραδόξως, είναι απλό.
Είναι ρυθμισμένο.
268
00:39:17,773 --> 00:39:20,317
Η ασφάλειά τους καλύπτει ό,τι λείπει.
269
00:39:20,401 --> 00:39:24,071
Μπορούν να το θεωρήσουν απώλεια
και να τσεπώσουν τα λεφτά.
270
00:39:24,154 --> 00:39:26,407
Θα πλουτίσουν κι άλλο κι εμείς θα ζήσουμε.
271
00:39:28,826 --> 00:39:31,453
Ως το πρωί, τα ομόλογα
θα ταξιδεύουν για τα Κέιμαν.
272
00:39:32,121 --> 00:39:35,207
Έδωσα υποσχέσεις. Στην Έιβα, στον Σταν…
273
00:39:35,290 --> 00:39:36,417
Σε πολύ κόσμο.
274
00:39:36,917 --> 00:39:38,085
Σ' εμένα.
275
00:39:39,044 --> 00:39:42,965
Όταν με βρήκες και μου είπες
ποιος ήταν ο Ρότζερ και τι έκανε,
276
00:39:43,048 --> 00:39:44,716
ήλπιζα να έρθεις πίσω μια μέρα.
277
00:39:46,135 --> 00:39:48,595
Ως συνέταιρος, ως πατέρας.
278
00:39:49,555 --> 00:39:50,681
Είχα 17 χρόνια.
279
00:39:52,057 --> 00:39:54,017
-Είχες θυμό.
-Ναι.
280
00:39:54,101 --> 00:39:55,811
Αλλά είχα χρόνο να σκεφτώ
281
00:39:57,104 --> 00:40:02,526
ποιοι είμαστε, ποια είμαι
και ποια δεν είμαι.
282
00:40:04,111 --> 00:40:05,571
Δεν δουλεύω για τον Ρότζερ.
283
00:40:06,655 --> 00:40:08,449
Δεν είμαι πληροφοριοδότης σου.
284
00:40:11,452 --> 00:40:15,289
Είμαι η κόρη του Ρέι και της Λίλι Βέρνον.
285
00:40:15,873 --> 00:40:17,124
ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ ΠΥΡΑΥΛΩΝ
ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ
286
00:40:17,207 --> 00:40:20,752
Κι αυτό το κορίτσι πρέπει να μάθει
πώς είναι να προχωρά μόνο.
287
00:40:22,087 --> 00:40:24,465
Εσύ είσαι ο Ρέι Βέρνον
288
00:40:25,424 --> 00:40:28,010
και θα κάνεις αυτά
που ήρθες για να κάνεις.
289
00:40:28,093 --> 00:40:30,179
Πες μου να μην…
290
00:40:31,263 --> 00:40:33,932
Δεν θα προσπαθήσω άλλο
να σε αλλάξω, μπαμπά.
291
00:40:36,268 --> 00:40:38,020
Κάνε ό,τι λέει η καρδιά σου.
292
00:40:51,950 --> 00:40:53,494
Βοήθεια!
293
00:40:56,413 --> 00:40:57,581
Λυπάμαι.
294
00:41:00,083 --> 00:41:01,668
Θα τα ξαναπούμε, μπαμπά.
295
00:41:03,253 --> 00:41:04,421
Όποτε είσαι έτοιμος.
296
00:41:06,173 --> 00:41:07,424
Την ονόμασα Λίλι.
297
00:41:11,512 --> 00:41:12,888
Δείξε μου το θάρρος σου.
298
00:41:16,517 --> 00:41:17,893
Δείξε μου το θάρρος σου.
299
00:41:28,820 --> 00:41:31,573
Δείξε μου το σθένος σου.
300
00:41:32,699 --> 00:41:34,493
Δείξε μου το σθένος σου.
301
00:45:53,376 --> 00:45:58,381
Υποτιτλισμός: Ντέση Βερβενιώτου