1 00:00:06,257 --> 00:00:08,259 [metallic clicking] 2 00:00:11,596 --> 00:00:13,598 [thunder rumbling] 3 00:00:19,228 --> 00:00:21,230 ["It's Raining" playing] 4 00:00:22,899 --> 00:00:29,113 ♪ Drip, drop, drip, drop Drip, drop, drip, drop ♪ 5 00:00:29,197 --> 00:00:32,366 ♪ It's raining so hard ♪ 6 00:00:33,159 --> 00:00:35,912 ♪ Look like it's gonna rain all night ♪ 7 00:00:37,330 --> 00:00:42,502 ♪ And this is the time I'd love to be holding you tight ♪ 8 00:00:43,127 --> 00:00:45,505 ♪ But I guess I'll have to accept ♪ 9 00:00:46,798 --> 00:00:49,050 ♪ The fact that you are not here ♪ 10 00:00:49,967 --> 00:00:52,637 ♪ I wish tonight would hurry up ♪ 11 00:00:53,221 --> 00:00:56,099 ♪ And end, my dear ♪ 12 00:00:56,682 --> 00:00:59,352 ♪ It's raining so hard ♪ 13 00:01:00,103 --> 00:01:02,814 ♪ It's really coming down ♪ 14 00:01:04,690 --> 00:01:09,487 ♪ Sitting by my window Watchin' the rain fall to the ground ♪ 15 00:01:10,488 --> 00:01:13,032 ♪ This is the time ♪ 16 00:01:13,950 --> 00:01:16,869 ♪ I'd love to be holding you tight ♪ 17 00:01:16,953 --> 00:01:21,624 ♪ I guess I'll just go crazy tonight ♪ 18 00:01:23,584 --> 00:01:26,170 ♪ It's raining so hard ♪ 19 00:01:27,296 --> 00:01:29,340 ♪ Brings back memories ♪ 20 00:01:31,467 --> 00:01:35,847 ♪ Of the time when you were here with me ♪ 21 00:01:37,223 --> 00:01:39,475 ♪ Counting every drop ♪ 22 00:01:40,226 --> 00:01:42,562 ♪ About to blow my top ♪ 23 00:01:43,729 --> 00:01:49,068 ♪ I wish this rain Would hurry up and stop ♪ 24 00:01:49,944 --> 00:01:52,738 ♪ It's raining so hard ♪ 25 00:01:53,739 --> 00:01:55,408 ♪ Brings back memories ♪ 26 00:01:57,910 --> 00:02:02,498 ♪ Of the time when you were here with me ♪ 27 00:02:03,666 --> 00:02:05,960 ♪ Counting every drop ♪ 28 00:02:06,669 --> 00:02:09,088 ♪ About to blow my top ♪ 29 00:02:09,881 --> 00:02:15,261 ♪ I wish this rain Would hurry up and stop ♪ 30 00:02:16,554 --> 00:02:19,724 ♪ I've got the blues so bad ♪ 31 00:02:19,807 --> 00:02:22,185 ♪ I can hardly catch my breath ♪ 32 00:02:23,811 --> 00:02:28,983 ♪ The harder it rains, the worse it gets ♪ 33 00:02:29,984 --> 00:02:32,528 ♪ This is the time ♪ 34 00:02:33,029 --> 00:02:35,448 ♪ I'd love to be holding you tight ♪ 35 00:02:36,532 --> 00:02:41,245 ♪ I guess I'll just go crazy tonight ♪ 36 00:02:58,638 --> 00:03:00,806 [tense music playing] 37 00:03:04,185 --> 00:03:06,187 [thunder rumbling] 38 00:03:56,237 --> 00:03:57,238 [beeping] 39 00:04:41,907 --> 00:04:43,075 [electricity crackles] 40 00:04:46,078 --> 00:04:48,456 -[electricity crackling] -[grunting] 41 00:04:49,915 --> 00:04:52,001 [upbeat music playing] 42 00:05:16,567 --> 00:05:17,485 [console chimes] 43 00:05:26,827 --> 00:05:28,913 [soft music playing in speakers] 44 00:05:28,996 --> 00:05:29,830 [button beeps] 45 00:05:38,464 --> 00:05:39,382 [beeping] 46 00:05:40,257 --> 00:05:42,301 [gas hissing] 47 00:05:43,052 --> 00:05:43,969 [guard gasps] 48 00:05:44,053 --> 00:05:45,763 [both groan] 49 00:06:55,583 --> 00:06:56,417 [chimes] 50 00:07:28,282 --> 00:07:30,075 [drill whirring] 51 00:07:46,800 --> 00:07:48,802 [buzzing] 52 00:08:12,076 --> 00:08:13,369 [computer trilling] 53 00:08:22,711 --> 00:08:24,713 [jazz music playing on speakers] 54 00:08:50,489 --> 00:08:52,575 [tense music playing] 55 00:09:14,221 --> 00:09:15,097 [gasps] 56 00:09:16,015 --> 00:09:18,017 [breathing heavily] 57 00:09:19,768 --> 00:09:21,770 [intense buzzing] 58 00:10:13,989 --> 00:10:15,783 [electronic beeping] 59 00:10:29,463 --> 00:10:31,298 [affirmative beeps] 60 00:10:40,265 --> 00:10:42,267 [suspenseful music playing] 61 00:10:42,351 --> 00:10:43,852 [buzzing quietens] 62 00:11:04,248 --> 00:11:05,541 [electronic beeping] 63 00:11:10,212 --> 00:11:11,797 [machinery clanging] 64 00:11:35,696 --> 00:11:36,947 Well, that was easy. 65 00:11:39,616 --> 00:11:40,868 [beeps] 66 00:11:41,785 --> 00:11:43,912 Hey, Judy, how we looking on those charges? 67 00:11:44,413 --> 00:11:45,539 Don't rush me. 68 00:11:45,622 --> 00:11:47,833 We're kind of on a time limit here, babe. 69 00:11:47,916 --> 00:11:49,042 [timer beeping] 70 00:11:49,126 --> 00:11:50,335 This thing hits 73-- 71 00:11:50,419 --> 00:11:52,212 You want this done right or right now? 72 00:11:52,296 --> 00:11:53,255 Preferably both. 73 00:11:53,338 --> 00:11:54,715 Maybe a little bit quicker, huh? 74 00:11:54,798 --> 00:11:57,801 -I do this wrong, we're dead. -[Stan] Not trying to stress you out. 75 00:11:57,885 --> 00:12:01,346 -[Leo] We got to release the water. -Judy, 72.6. 76 00:12:01,430 --> 00:12:02,806 [beeping intensifies] 77 00:12:02,890 --> 00:12:04,558 Judy, babe, what's going on? 78 00:12:04,641 --> 00:12:06,310 [Ava] We are running out of time. 79 00:12:06,393 --> 00:12:07,770 -[Bob] Judy… -[mic feedback] 80 00:12:08,771 --> 00:12:09,646 [exhales] 81 00:12:09,730 --> 00:12:11,482 Leo, something's wrong. She's not answering. 82 00:12:11,565 --> 00:12:13,650 Judy. Judy, can you hear us? 83 00:12:13,734 --> 00:12:15,444 -Ava's finger is on the button. -Get out. 84 00:12:15,527 --> 00:12:16,487 [Leo] She'll blow it. 85 00:12:16,570 --> 00:12:17,613 -[Ava] Get out. -Fuck it. 86 00:12:17,696 --> 00:12:18,655 [clattering] 87 00:12:18,739 --> 00:12:20,908 [dramatic music playing] 88 00:12:26,413 --> 00:12:27,623 Don't you fucking dare. 89 00:12:27,706 --> 00:12:28,999 Wait. Please. 90 00:12:33,462 --> 00:12:34,296 Judy. 91 00:12:36,256 --> 00:12:37,841 -We gotta go. -I'm not finished. 92 00:12:37,925 --> 00:12:39,301 Ava's going to blow it. 93 00:12:39,384 --> 00:12:40,552 This is what I do. 94 00:12:40,636 --> 00:12:42,429 [beeping] 95 00:12:42,513 --> 00:12:43,806 It's her or us. 96 00:12:48,143 --> 00:12:49,269 Okay, perfect. 97 00:12:50,646 --> 00:12:51,480 Okay, come on. 98 00:13:06,787 --> 00:13:08,664 [beeping rapidly] 99 00:13:09,832 --> 00:13:11,124 [explosion] 100 00:13:18,465 --> 00:13:19,383 [rumbling] 101 00:13:25,013 --> 00:13:26,557 That's too much water, right? 102 00:13:26,640 --> 00:13:29,434 -Judy, you okay, babe? -Judy? 103 00:13:30,102 --> 00:13:30,936 Judy. 104 00:13:31,019 --> 00:13:32,271 [beeps] 105 00:13:32,354 --> 00:13:33,564 -RJ? -We got to go. 106 00:13:33,647 --> 00:13:35,983 No. We're gonna wait till we know she's all right. 107 00:13:36,066 --> 00:13:38,068 We'd be done for. She can take care of herself. 108 00:13:38,151 --> 00:13:39,403 -We gotta go. -Okay. 109 00:13:39,987 --> 00:13:41,154 We got to move! 110 00:13:41,238 --> 00:13:43,657 Safes two, three, five and seven have the bonds. 111 00:13:43,740 --> 00:13:44,908 Let's get to it. 112 00:13:44,992 --> 00:13:46,952 [dramatic music playing] 113 00:13:57,379 --> 00:13:59,006 [device warbling] 114 00:14:08,515 --> 00:14:09,516 Don't fuck it up. 115 00:14:11,894 --> 00:14:13,312 Yeah, good luck to you too. 116 00:14:21,361 --> 00:14:22,738 [laptop trilling] 117 00:14:23,238 --> 00:14:25,449 [Roger] Hannah, are you keeping an eye on the feeds? 118 00:14:25,532 --> 00:14:27,159 Temperature sensors just went off. 119 00:14:27,242 --> 00:14:29,578 -Just a glitch. I took care of it. -Okay. 120 00:14:29,661 --> 00:14:32,247 We've got it handled. Carlos and I are on it. 121 00:14:32,331 --> 00:14:34,791 No, he's on his way down. I just called him. 122 00:14:34,875 --> 00:14:37,794 That's not necessary, sir. The system is on full lockdown. 123 00:14:38,420 --> 00:14:39,880 Dad, come on. 124 00:14:40,631 --> 00:14:41,798 Uh… 125 00:14:41,882 --> 00:14:44,092 Yeah. I'm in the middle of something, buddy. 126 00:14:44,176 --> 00:14:45,135 Give me a second. 127 00:14:45,218 --> 00:14:48,430 Go be with your family. I'll call if the smallest thing comes up. 128 00:14:48,513 --> 00:14:49,348 Okay. 129 00:14:50,182 --> 00:14:51,350 [sighs] 130 00:14:51,433 --> 00:14:52,267 [Brad] Dad. 131 00:14:56,396 --> 00:14:57,230 Let's go. 132 00:14:57,314 --> 00:14:58,899 [dramatic music playing] 133 00:14:58,982 --> 00:15:00,901 [Leo] This place is filling up fast. 134 00:15:00,984 --> 00:15:02,027 We gotta move. 135 00:15:04,571 --> 00:15:06,198 [Bob] You went past it. Go back. 136 00:15:08,367 --> 00:15:09,242 Oi! 137 00:15:09,743 --> 00:15:11,662 Do it right. Fucking amateur. 138 00:15:11,745 --> 00:15:14,915 Yeah, 'cause the pro's a fucking moron who got his hand shot up. 139 00:15:14,998 --> 00:15:18,168 Yeah, when this is over, you won't have to see this moron again. 140 00:15:19,461 --> 00:15:20,379 Or his wife. 141 00:15:23,090 --> 00:15:25,509 I've done mine, main man. I'm not really drowning. 142 00:15:25,592 --> 00:15:26,969 [snapping fingers] 143 00:15:29,262 --> 00:15:31,264 [tense music playing] 144 00:15:46,113 --> 00:15:47,030 [beeps] 145 00:15:58,375 --> 00:15:59,668 [both grunt] 146 00:16:09,136 --> 00:16:10,929 [Bob laughing] 147 00:16:11,013 --> 00:16:12,639 Celebrate later. On to the next. 148 00:16:17,811 --> 00:16:18,645 [Bob] Whoo! 149 00:16:43,712 --> 00:16:45,213 [motor whirring] 150 00:16:52,220 --> 00:16:53,638 [grunts] 151 00:17:38,016 --> 00:17:40,352 It's time. I should make the call. 152 00:17:40,435 --> 00:17:42,604 Okay. We get this moving and then light it up. 153 00:17:42,687 --> 00:17:43,522 Okay. 154 00:17:48,318 --> 00:17:49,861 [clicking] 155 00:17:52,906 --> 00:17:53,740 All right. 156 00:17:54,533 --> 00:17:55,450 [exhales] 157 00:17:55,534 --> 00:17:56,660 [cell phone chimes] 158 00:17:57,869 --> 00:17:58,787 It's happening! 159 00:18:03,458 --> 00:18:04,292 [exhales] 160 00:18:11,133 --> 00:18:13,009 Oh, shit. Is that-- 161 00:18:13,093 --> 00:18:14,261 Gun fire. Come on! 162 00:18:20,392 --> 00:18:21,434 [beeps] 163 00:18:29,860 --> 00:18:31,862 [tense music playing] 164 00:18:39,578 --> 00:18:41,204 Whoa! Whoa, whoa, wait! 165 00:18:48,712 --> 00:18:50,714 [cell phone chimes, vibrates] 166 00:18:55,010 --> 00:18:57,762 -[Bob] Well, who the fuck is-- -Feds. Leo, we got feds. 167 00:18:57,846 --> 00:18:59,014 We're fucking made. 168 00:18:59,097 --> 00:19:01,057 That's not our elevator. They're not here for us. 169 00:19:01,141 --> 00:19:02,726 Let's keep crackin'. Next safe. 170 00:19:03,560 --> 00:19:04,394 Let's go! 171 00:19:14,738 --> 00:19:15,614 [elevator chimes] 172 00:19:36,760 --> 00:19:38,136 -Clear. -Clear. 173 00:19:42,307 --> 00:19:43,642 You sure it's the 59th? 174 00:19:43,725 --> 00:19:45,060 That's what she said. 175 00:19:45,143 --> 00:19:47,229 It's where the gunshots were coming from. 176 00:20:08,959 --> 00:20:09,834 She set us up. 177 00:20:10,627 --> 00:20:11,711 Fuck! 178 00:20:13,171 --> 00:20:14,005 Come on. 179 00:20:23,848 --> 00:20:25,308 Nazan, let's get out of here. 180 00:20:28,561 --> 00:20:29,479 [faint beeping] 181 00:20:29,562 --> 00:20:31,064 [faint machine whirring] 182 00:20:32,148 --> 00:20:33,066 Do you hear that? 183 00:20:38,863 --> 00:20:40,073 -Come on, let's go. -Shh! 184 00:20:43,076 --> 00:20:44,577 Nazan, there's nobody up here. 185 00:20:49,582 --> 00:20:50,417 Jesus! 186 00:20:51,918 --> 00:20:53,253 -Nazan! -Shit. 187 00:21:11,771 --> 00:21:14,899 It's a signal jammer. They're putting out a fake video feed. 188 00:21:14,983 --> 00:21:16,276 SLS? 189 00:21:16,359 --> 00:21:18,194 It's, uh, a finance company, right? 190 00:21:18,278 --> 00:21:19,446 In the basement. 191 00:21:20,196 --> 00:21:22,324 We're 60 stories away from the real action. 192 00:21:22,991 --> 00:21:25,118 Pull them. Pull them all. 193 00:21:35,211 --> 00:21:38,423 I don't know why I can't leave school and come and work for you. 194 00:21:39,674 --> 00:21:43,762 Well, I tend to prefer my employees have college degrees. 195 00:21:44,888 --> 00:21:46,723 I'd learn a lot more on the job. 196 00:21:49,059 --> 00:21:50,185 Listen. Listen. 197 00:21:53,855 --> 00:21:55,648 I'm not telling you what to do. 198 00:21:56,566 --> 00:22:00,236 I'm just saying these decisions that we make, 199 00:22:01,196 --> 00:22:03,114 they have consequences. 200 00:22:03,198 --> 00:22:05,784 -Good or bad, they matter. -Yeah. 201 00:22:05,867 --> 00:22:07,994 Everything that happens in your future 202 00:22:08,745 --> 00:22:10,997 comes from the choices you make in your past. 203 00:22:11,748 --> 00:22:13,541 Nothing you can do can change that. 204 00:22:13,625 --> 00:22:14,834 So think about it. 205 00:22:16,002 --> 00:22:16,836 Thank you. 206 00:22:17,462 --> 00:22:18,296 Come here. 207 00:22:20,131 --> 00:22:22,550 Thanks a lot, Dad. I'll give it some thought. 208 00:22:23,218 --> 00:22:25,512 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 209 00:22:26,054 --> 00:22:27,806 -Dad, what's going on? -[laptop trills] 210 00:22:28,223 --> 00:22:30,600 -[Roger] We're being robbed. -Everything looks fine. 211 00:22:30,683 --> 00:22:33,144 Everything is far from fucking fine! We're being attacked! 212 00:22:33,228 --> 00:22:34,896 -Lock it down! -I'll meet you down there. 213 00:22:34,979 --> 00:22:36,898 -I gotta go. -They said stay inside. 214 00:22:37,524 --> 00:22:39,442 -Stay inside. -Hon, I gotta go. 215 00:22:39,526 --> 00:22:41,528 [tense music playing] 216 00:22:47,700 --> 00:22:48,618 [male agent] Shit. 217 00:22:50,370 --> 00:22:51,788 Come on. Let's go. 218 00:23:00,839 --> 00:23:01,673 Shit. 219 00:23:21,025 --> 00:23:22,277 That's all of them, isn't it? 220 00:23:22,360 --> 00:23:24,112 [Leo] Yeah. We're about to send them up. 221 00:23:25,738 --> 00:23:27,115 [cell phone vibrates] 222 00:23:32,036 --> 00:23:33,121 One more. 223 00:23:34,205 --> 00:23:35,999 You said only these four had bonds. 224 00:23:36,082 --> 00:23:39,043 We come all this way, we're not going to get every last bit? 225 00:23:40,920 --> 00:23:42,672 You can never have too many yachts. 226 00:24:04,360 --> 00:24:05,987 Package coming your way. You set? 227 00:24:06,070 --> 00:24:07,864 [RJ on radio] Copy, check, let's do it. 228 00:24:07,947 --> 00:24:09,199 Take care of our babies. 229 00:24:09,282 --> 00:24:11,326 ["Heartlight" playing] 230 00:24:11,409 --> 00:24:14,871 ♪ And home's The most excellent place of all ♪ 231 00:24:16,331 --> 00:24:23,171 ♪ And I'll be right here If you should call me ♪ 232 00:24:23,796 --> 00:24:26,549 ♪ Turn on your heartlight ♪ 233 00:24:27,383 --> 00:24:30,470 ♪ Let it shine wherever you go ♪ 234 00:24:31,554 --> 00:24:34,432 ♪ Let it make a happy glow ♪ 235 00:24:34,516 --> 00:24:37,393 ♪ For all the world to see ♪ 236 00:24:41,314 --> 00:24:43,816 [chuckles] Mama's gonna shopping spree. 237 00:24:43,900 --> 00:24:45,902 [upbeat music playing] 238 00:25:02,377 --> 00:25:03,962 Judy, I'm not seeing the bonds. 239 00:25:04,045 --> 00:25:05,880 [Judy] Give it a second. I just sent it up. 240 00:25:05,964 --> 00:25:07,340 [RJ] Cool. Thank you. 241 00:25:13,137 --> 00:25:16,099 [Judy] RJ, you get anything yet? I'm getting a little nervous here. 242 00:25:16,182 --> 00:25:19,102 -[RJ] I still don't see anything. -[Judy] Okay. That's strange. 243 00:25:19,185 --> 00:25:21,187 Strange. I… I don't like strange. 244 00:25:21,271 --> 00:25:23,022 [Judy] Yeah, neither do I. 245 00:25:35,994 --> 00:25:37,120 [elevator chimes] 246 00:25:37,203 --> 00:25:38,538 [sighs] Okay, I got it. 247 00:25:38,621 --> 00:25:41,749 [Judy] Great. Load it up. We'll be with you in a second, kiddo. 248 00:25:52,510 --> 00:25:53,678 [clicking] 249 00:25:57,890 --> 00:25:59,392 We're done. We should go. 250 00:26:00,893 --> 00:26:01,853 Pick up the pace. 251 00:26:03,396 --> 00:26:05,523 We have what we need. Let's go. Come on. 252 00:26:05,607 --> 00:26:07,066 [cell phone chimes, vibrates] 253 00:26:08,776 --> 00:26:10,111 [Bob] Fuckin' feds. 254 00:26:17,201 --> 00:26:19,037 Nah, I've had a gutful of this shit. 255 00:26:19,829 --> 00:26:21,623 I got everything I need upstairs. 256 00:26:22,915 --> 00:26:25,168 You want it, you do it. 257 00:26:26,919 --> 00:26:28,171 You're all greedy cunts! 258 00:26:35,178 --> 00:26:36,012 Leo. 259 00:26:44,270 --> 00:26:45,271 Just one last number. 260 00:26:50,568 --> 00:26:51,694 [sighs] 261 00:26:59,869 --> 00:27:00,912 [clicking] 262 00:27:17,512 --> 00:27:18,554 [beeps] 263 00:27:20,723 --> 00:27:21,599 [chuckles] 264 00:27:40,868 --> 00:27:42,120 What the fuck is this? 265 00:27:42,829 --> 00:27:43,996 I don't know. 266 00:27:54,173 --> 00:27:55,758 [alarm beeping] 267 00:27:57,802 --> 00:27:59,762 -Go! Go, go now! -Go! 268 00:28:01,597 --> 00:28:02,598 Come on! 269 00:28:02,682 --> 00:28:03,725 -Leo! -Leo! 270 00:28:03,808 --> 00:28:04,642 Let's go! 271 00:28:04,726 --> 00:28:06,602 [laughing] 272 00:28:06,686 --> 00:28:08,855 -What happened? -Mistakes were made. Let's go. 273 00:28:08,938 --> 00:28:11,733 -This isn't the plan. -It's a new plan. Our plan. Ha-ha! 274 00:28:11,816 --> 00:28:14,193 It's what we wanted, right? You, me, and a ton of cash. 275 00:28:14,277 --> 00:28:16,070 I'll get you a field of butterflies. 276 00:28:16,154 --> 00:28:17,530 -Wait. They'll be trapped. -Listen. 277 00:28:17,613 --> 00:28:19,574 They're fucking dinosaurs. All right? 278 00:28:20,158 --> 00:28:21,367 Come on. This is their tarpit. 279 00:28:21,451 --> 00:28:23,578 Just fucking let them drown. Let's go. Come on! 280 00:28:24,412 --> 00:28:25,496 [elevator chimes] 281 00:28:25,580 --> 00:28:26,414 Let's go. 282 00:28:33,129 --> 00:28:34,839 -Hey, guys. We did it. -Bite me. 283 00:28:34,922 --> 00:28:36,215 [grunts] 284 00:28:36,883 --> 00:28:39,051 Stop! RJ! RJ! RJ! 285 00:28:39,135 --> 00:28:41,971 -Get in the truck, Judy. -Come on. Okay. 286 00:28:42,054 --> 00:28:43,931 RJ, look at me. RJ, look at me. 287 00:28:44,015 --> 00:28:45,224 -In the truck. -Can you get up? 288 00:28:45,308 --> 00:28:46,809 Get the fuck up. RJ, you're fine. 289 00:28:46,893 --> 00:28:49,395 RJ, look at me. You're fine. Come on, get up. 290 00:28:49,479 --> 00:28:52,190 Get in the fucking truck, Judy. Now. 291 00:28:53,900 --> 00:28:55,401 Where's the fucking keys? 292 00:28:58,529 --> 00:28:59,405 [Bob grunts] 293 00:29:02,200 --> 00:29:04,035 In my ass, you fucking idiot? 294 00:29:04,786 --> 00:29:06,329 You shot me in the ass. 295 00:29:06,829 --> 00:29:07,663 [laughs] 296 00:29:07,747 --> 00:29:09,957 You can't even fucking shoot right. 297 00:29:10,041 --> 00:29:10,875 Eh? 298 00:29:12,543 --> 00:29:13,795 How bloody good are ya? 299 00:29:15,713 --> 00:29:18,174 You need to be nicer to people. 300 00:29:18,257 --> 00:29:19,133 [gunshot] 301 00:29:22,512 --> 00:29:24,430 [breathing heavily] 302 00:29:28,893 --> 00:29:30,895 [somber music playing] 303 00:29:42,406 --> 00:29:44,408 [alarm beeping] 304 00:29:47,578 --> 00:29:48,412 [chimes] 305 00:29:49,580 --> 00:29:50,706 [distant thud] 306 00:29:57,338 --> 00:29:58,256 You okay? Come on. 307 00:29:58,339 --> 00:29:59,423 You two go on. 308 00:29:59,507 --> 00:30:01,843 Are you hurt? Come on, let's go. 309 00:30:01,926 --> 00:30:03,469 I'm all right. Just go. 310 00:30:05,054 --> 00:30:07,390 Go. We'll meet you up top. 311 00:30:25,283 --> 00:30:26,617 You're a bloody lifesaver. 312 00:30:27,285 --> 00:30:28,828 Eh? That's my girl. 313 00:30:30,204 --> 00:30:31,205 Help me move him. 314 00:30:33,124 --> 00:30:35,251 Hey! Get his legs, come on. 315 00:30:36,419 --> 00:30:37,420 [straining] Come on. 316 00:30:39,964 --> 00:30:40,798 That's it. 317 00:30:40,882 --> 00:30:41,841 [both grunt] 318 00:30:41,924 --> 00:30:42,758 Come on. 319 00:30:47,930 --> 00:30:51,142 Hey. Listen to me. You did the right thing, okay? 320 00:30:52,393 --> 00:30:53,227 Yeah. 321 00:30:54,312 --> 00:30:55,730 Hell of a shot too. 322 00:30:56,439 --> 00:30:57,440 Hey. 323 00:30:58,941 --> 00:31:01,819 It's okay. It's all right. Come on, let's get out of here. 324 00:31:04,238 --> 00:31:05,072 [gasps] 325 00:31:14,415 --> 00:31:15,458 [Stan gasps] 326 00:31:15,541 --> 00:31:17,543 [tense music playing] 327 00:31:22,632 --> 00:31:23,674 Isn't it enough? 328 00:31:24,717 --> 00:31:25,676 All of that money-- 329 00:31:25,760 --> 00:31:27,303 It's never been about the money. 330 00:31:27,386 --> 00:31:30,139 But it's a pretty nice consolation prize. 331 00:31:31,557 --> 00:31:33,434 You and me just… 332 00:31:35,561 --> 00:31:37,188 laying around together. 333 00:31:42,985 --> 00:31:44,612 Abbasi's going to be here soon. 334 00:31:45,613 --> 00:31:47,990 I got to make sure she's got something to find. 335 00:31:48,074 --> 00:31:49,825 I'll see you back at the shop. 336 00:31:54,246 --> 00:31:55,915 Don't you drown on me. 337 00:31:57,458 --> 00:31:58,834 I got a hell of a flutter kick. 338 00:31:58,918 --> 00:31:59,794 [chuckles] 339 00:32:17,770 --> 00:32:20,231 [Bob] Stanley! Where are ya? 340 00:32:21,399 --> 00:32:22,817 You're a fucking worm, mate. 341 00:32:23,317 --> 00:32:24,276 You brat! 342 00:32:25,069 --> 00:32:26,237 If you want her so bad, 343 00:32:26,320 --> 00:32:28,906 why don't you come out here and fight me for her? 344 00:32:28,990 --> 00:32:31,200 Man to man, Stanley. 345 00:32:31,283 --> 00:32:32,618 Eh? What do you say? 346 00:32:33,911 --> 00:32:35,788 I'm on one fucking leg, mate. 347 00:32:35,871 --> 00:32:37,331 [laughs] 348 00:32:38,165 --> 00:32:39,667 Where are ya, you little cunt? 349 00:32:39,750 --> 00:32:41,002 [grunts] 350 00:32:41,794 --> 00:32:43,087 [struggling] 351 00:32:43,879 --> 00:32:45,214 [choking] 352 00:33:01,063 --> 00:33:03,399 [gasping] 353 00:33:16,495 --> 00:33:17,663 [sobbing] 354 00:33:19,957 --> 00:33:21,792 [somber music playing] 355 00:34:49,463 --> 00:34:50,631 [engine starts] 356 00:34:57,221 --> 00:34:59,849 -Hey! Get out of the truck! -[tires screech] 357 00:34:59,932 --> 00:35:01,392 I'm done playing games, Ava! 358 00:35:02,601 --> 00:35:04,145 I will send Teresa back! 359 00:35:04,228 --> 00:35:07,106 She's gone. You'll never find her. 360 00:35:08,399 --> 00:35:09,233 Let it go. 361 00:35:10,317 --> 00:35:11,902 [male agent] Stop! Stop! 362 00:35:11,986 --> 00:35:13,362 [grunts] 363 00:35:17,783 --> 00:35:19,201 Hey! 364 00:35:35,134 --> 00:35:36,468 [device beeps] 365 00:35:54,153 --> 00:35:55,070 [grunts] 366 00:36:18,093 --> 00:36:19,261 [grunting] 367 00:36:43,285 --> 00:36:44,245 [wheezes] 368 00:36:50,918 --> 00:36:51,794 [squelching] 369 00:36:52,753 --> 00:36:54,255 [wheezes] 370 00:37:07,935 --> 00:37:09,270 [inhales sharply] 371 00:37:33,294 --> 00:37:34,420 On your knees. 372 00:37:36,630 --> 00:37:37,965 [both grunting] 373 00:38:00,321 --> 00:38:01,780 [groans] 374 00:38:05,200 --> 00:38:06,160 Hey, Pop. 375 00:38:07,619 --> 00:38:08,537 [grunts] 376 00:38:13,459 --> 00:38:15,794 -You okay? -Wait, wait, you shouldn't be here. 377 00:38:15,878 --> 00:38:18,756 That's not part of the plan. It's not safe for you. 378 00:38:18,839 --> 00:38:20,674 No, I can hold my own. 379 00:38:20,758 --> 00:38:23,218 [Liz on phone] Hey, Hannah, what's taking so long? 380 00:38:24,928 --> 00:38:26,138 Is-- Is that Liz? 381 00:38:26,847 --> 00:38:27,848 Uh, hello? 382 00:38:27,931 --> 00:38:30,934 We may have made a little change to the plan. 383 00:38:31,518 --> 00:38:34,396 Hannah, come on. These bonds aren't gonna move themselves. 384 00:38:35,564 --> 00:38:38,942 No, no. No, baby. You… 385 00:38:42,404 --> 00:38:43,530 How much did you take? 386 00:38:44,865 --> 00:38:45,908 All of it. 387 00:38:47,326 --> 00:38:48,160 Why? 388 00:38:49,536 --> 00:38:50,496 For you. 389 00:38:51,663 --> 00:38:53,415 Because you couldn't help yourself. 390 00:38:54,208 --> 00:38:56,960 I tried to protect you from the people you were robbing. 391 00:38:57,044 --> 00:38:58,420 The Triplets are not the people 392 00:38:58,504 --> 00:39:00,881 you can take their stuff and walk off into the night. 393 00:39:00,964 --> 00:39:01,840 They'll find you. 394 00:39:02,925 --> 00:39:03,842 They'll kill you. 395 00:39:03,926 --> 00:39:05,469 But you wouldn't listen. 396 00:39:06,136 --> 00:39:07,930 So, I came up with a plan. 397 00:39:08,597 --> 00:39:12,601 I'm giving them their bonds back, washing their money for them, really. 398 00:39:12,684 --> 00:39:14,353 It feels a little dangerous, no? 399 00:39:14,436 --> 00:39:17,231 Oh, no, it's surprisingly simple. It's already worked out. 400 00:39:17,773 --> 00:39:20,317 Their insurance covers the missing assets. 401 00:39:20,401 --> 00:39:24,071 They can write it off as loss and pocket the money themselves. 402 00:39:24,154 --> 00:39:26,407 The rich get richer and we get to live. 403 00:39:28,826 --> 00:39:31,453 By morning, the bonds would be on the way to the Caymans. 404 00:39:32,121 --> 00:39:35,207 [Leo] I made promises. To Ava, to Stan-- 405 00:39:35,290 --> 00:39:36,417 [Hannah] To a lot of people. 406 00:39:36,917 --> 00:39:38,085 To me. 407 00:39:39,044 --> 00:39:42,965 After you found me, told me who Roger was and what he'd done, 408 00:39:43,048 --> 00:39:44,716 I hoped to get you back one day. 409 00:39:46,135 --> 00:39:48,595 As a partner, as a father. 410 00:39:49,555 --> 00:39:50,681 I had 17 years. 411 00:39:52,057 --> 00:39:54,017 -You're angry. -Yeah, I was. 412 00:39:54,101 --> 00:39:55,811 But I've had time to think 413 00:39:57,104 --> 00:40:02,526 about who we are and who I am and I do know who I'm not. 414 00:40:04,111 --> 00:40:05,571 I'm not Roger's VP. 415 00:40:06,655 --> 00:40:08,449 And I'm not your inside man. 416 00:40:11,452 --> 00:40:15,289 I am the daughter of Ray and Lily Vernon. 417 00:40:17,207 --> 00:40:20,752 And that girl's got to figure out what it's like to go her own way. 418 00:40:22,087 --> 00:40:24,465 And you, you're Ray Vernon, 419 00:40:25,424 --> 00:40:28,010 and you're gonna do things that you came here to do. 420 00:40:28,093 --> 00:40:30,179 So tell me not to… 421 00:40:30,262 --> 00:40:31,138 [Hannah] Mm-mm. 422 00:40:31,263 --> 00:40:33,932 I am done trying to change you, Pop. 423 00:40:36,268 --> 00:40:38,020 You got to do what's in your heart. 424 00:40:43,150 --> 00:40:45,319 [somber music playing] 425 00:40:51,950 --> 00:40:53,494 Help! 426 00:40:54,536 --> 00:40:55,496 [sobs] 427 00:40:56,413 --> 00:40:57,581 I'm sorry. 428 00:41:00,083 --> 00:41:01,668 We'll speak again, Papa. 429 00:41:03,253 --> 00:41:04,421 Whenever you're ready. 430 00:41:06,006 --> 00:41:07,424 I named her Lily. 431 00:41:11,512 --> 00:41:12,888 Now show me where you're brave. 432 00:41:12,971 --> 00:41:13,847 [laughs] 433 00:41:16,517 --> 00:41:17,893 Show me where you're brave. 434 00:41:26,318 --> 00:41:28,737 [inhales deeply] 435 00:41:28,820 --> 00:41:31,573 Show me where you're strong. 436 00:41:32,699 --> 00:41:34,493 Show me where you're strong. 437 00:41:48,298 --> 00:41:49,299 [sobbing] 438 00:41:56,348 --> 00:41:57,516 [sighs] 439 00:41:59,476 --> 00:42:03,272 ♪ Heaven knows what I've been through ♪ 440 00:42:03,939 --> 00:42:08,860 ♪ No, no, I'm not going back no more ♪ 441 00:42:10,571 --> 00:42:15,200 ♪ If my face could tell the story ♪ 442 00:42:15,284 --> 00:42:20,914 ♪ Of the lies behind these eyes ♪ 443 00:42:20,998 --> 00:42:23,584 ♪ If you ♪ 444 00:42:24,126 --> 00:42:26,837 ♪ Could choose ♪ 445 00:42:26,920 --> 00:42:32,342 ♪ Choose life Choose life ♪ 446 00:42:32,426 --> 00:42:38,181 ♪ If you could choose ♪ 447 00:42:38,265 --> 00:42:44,062 ♪ Choose life Choose life ♪ 448 00:42:44,563 --> 00:42:47,399 ♪ I won't waste my time ♪ 449 00:42:49,735 --> 00:42:53,030 ♪ I won't waste my life ♪ 450 00:42:55,324 --> 00:43:01,496 ♪ These hands Got the devil's plans tonight ♪ 451 00:43:05,751 --> 00:43:08,587 ♪ I won't waste my time ♪ 452 00:43:11,089 --> 00:43:14,384 ♪ I won't waste my life ♪ 453 00:43:16,678 --> 00:43:22,809 ♪ These hands Got the devil's plans tonight ♪ 454 00:43:27,147 --> 00:43:33,737 ♪ Nowhere to run, nowhere to hide ♪ 455 00:43:33,820 --> 00:43:36,698 ♪ When you're in the devil's eyes ♪ 456 00:43:36,782 --> 00:43:39,201 ♪ You will scrape, you will find ♪ 457 00:43:39,284 --> 00:43:41,787 ♪ But if you just look to the light ♪ 458 00:43:41,870 --> 00:43:43,997 ♪ You will find ♪ 459 00:43:44,081 --> 00:43:48,168 ♪ You will find a way ♪ 460 00:43:49,419 --> 00:43:56,301 ♪ You'll find your way ♪ 461 00:43:56,385 --> 00:43:59,304 ♪ I won't waste my time ♪ 462 00:44:01,765 --> 00:44:05,018 ♪ I won't waste my life ♪ 463 00:44:07,396 --> 00:44:13,610 ♪ These hands Got the devil's plans tonight ♪ 464 00:44:21,618 --> 00:44:24,996 ♪ I've been waiting for a long time ♪ 465 00:44:25,080 --> 00:44:26,957 ♪ Long, long time ♪ 466 00:44:27,040 --> 00:44:30,168 ♪ For the freedom from my pain ♪ 467 00:44:30,252 --> 00:44:32,087 ♪ Freedom from my pain ♪ 468 00:44:32,170 --> 00:44:35,507 ♪ Now I only see the answer ♪ 469 00:44:35,590 --> 00:44:36,633 ♪ See the answer ♪ 470 00:44:36,717 --> 00:44:41,096 ♪ In the warring of this land ♪ 471 00:44:41,930 --> 00:44:46,768 ♪ If you could choose ♪ 472 00:44:46,852 --> 00:44:51,857 ♪ Choose life Choose life ♪ 473 00:44:51,940 --> 00:44:57,195 ♪ If you could choose ♪ 474 00:44:57,279 --> 00:45:03,493 ♪ Choose life Choose life ♪ 475 00:45:03,577 --> 00:45:06,371 ♪ I won't waste my time ♪ 476 00:45:08,874 --> 00:45:12,169 ♪ I won't waste my life ♪ 477 00:45:14,463 --> 00:45:20,761 ♪ These hands Got the devil's plans tonight ♪