1
00:00:06,257 --> 00:00:08,259
[metallic clicking]
2
00:00:11,596 --> 00:00:13,598
[thunder rumbling]
3
00:00:19,228 --> 00:00:21,230
["It's Raining" playing]
4
00:00:22,899 --> 00:00:29,113
♪ Drip, drop, drip, drop
Drip, drop, drip, drop ♪
5
00:00:29,197 --> 00:00:32,366
♪ It's raining so hard ♪
6
00:00:33,159 --> 00:00:35,912
♪ Look like it's gonna rain all night ♪
7
00:00:37,330 --> 00:00:42,502
♪ And this is the time
I'd love to be holding you tight ♪
8
00:00:43,127 --> 00:00:45,505
♪ But I guess I'll have to accept ♪
9
00:00:46,798 --> 00:00:49,050
♪ The fact that you are not here ♪
10
00:00:49,967 --> 00:00:52,637
♪ I wish tonight would hurry up ♪
11
00:00:53,221 --> 00:00:56,099
♪ And end, my dear ♪
12
00:00:56,682 --> 00:00:59,352
♪ It's raining so hard ♪
13
00:01:00,103 --> 00:01:02,814
♪ It's really coming down ♪
14
00:01:04,690 --> 00:01:09,487
♪ Sitting by my window
Watchin' the rain fall to the ground ♪
15
00:01:10,488 --> 00:01:13,032
♪ This is the time ♪
16
00:01:13,950 --> 00:01:16,869
♪ I'd love to be holding you tight ♪
17
00:01:16,953 --> 00:01:21,624
♪ I guess I'll just go crazy tonight ♪
18
00:01:23,584 --> 00:01:26,170
♪ It's raining so hard ♪
19
00:01:27,296 --> 00:01:29,340
♪ Brings back memories ♪
20
00:01:31,467 --> 00:01:35,847
♪ Of the time when you were here with me ♪
21
00:01:37,223 --> 00:01:39,475
♪ Counting every drop ♪
22
00:01:40,226 --> 00:01:42,562
♪ About to blow my top ♪
23
00:01:43,729 --> 00:01:49,068
♪ I wish this rain
Would hurry up and stop ♪
24
00:01:49,944 --> 00:01:52,738
♪ It's raining so hard ♪
25
00:01:53,739 --> 00:01:55,408
♪ Brings back memories ♪
26
00:01:57,910 --> 00:02:02,498
♪ Of the time when you were here with me ♪
27
00:02:03,666 --> 00:02:05,960
♪ Counting every drop ♪
28
00:02:06,669 --> 00:02:09,088
♪ About to blow my top ♪
29
00:02:09,881 --> 00:02:15,261
♪ I wish this rain
Would hurry up and stop ♪
30
00:02:16,554 --> 00:02:19,724
♪ I've got the blues so bad ♪
31
00:02:19,807 --> 00:02:22,185
♪ I can hardly catch my breath ♪
32
00:02:23,811 --> 00:02:28,983
♪ The harder it rains, the worse it gets ♪
33
00:02:29,984 --> 00:02:32,528
♪ This is the time ♪
34
00:02:33,029 --> 00:02:35,448
♪ I'd love to be holding you tight ♪
35
00:02:36,532 --> 00:02:41,245
♪ I guess I'll just go crazy tonight ♪
36
00:02:58,638 --> 00:03:00,806
[tense music playing]
37
00:03:04,185 --> 00:03:06,187
[thunder rumbling]
38
00:03:56,237 --> 00:03:57,238
[beeping]
39
00:04:41,907 --> 00:04:43,075
[electricity crackles]
40
00:04:46,078 --> 00:04:48,456
-[electricity crackling]
-[grunting]
41
00:04:49,915 --> 00:04:52,001
[upbeat music playing]
42
00:05:16,567 --> 00:05:17,485
[console chimes]
43
00:05:26,827 --> 00:05:28,913
[soft music playing in speakers]
44
00:05:28,996 --> 00:05:29,830
[button beeps]
45
00:05:38,464 --> 00:05:39,382
[beeping]
46
00:05:40,257 --> 00:05:42,301
[gas hissing]
47
00:05:43,052 --> 00:05:43,969
[guard gasps]
48
00:05:44,053 --> 00:05:45,763
[both groan]
49
00:06:55,583 --> 00:06:56,417
[chimes]
50
00:07:28,282 --> 00:07:30,075
[drill whirring]
51
00:07:46,800 --> 00:07:48,802
[buzzing]
52
00:08:12,076 --> 00:08:13,369
[computer trilling]
53
00:08:22,711 --> 00:08:24,713
[jazz music playing on speakers]
54
00:08:50,489 --> 00:08:52,575
[tense music playing]
55
00:09:14,221 --> 00:09:15,097
[gasps]
56
00:09:16,015 --> 00:09:18,017
[breathing heavily]
57
00:09:19,768 --> 00:09:21,770
[intense buzzing]
58
00:10:13,989 --> 00:10:15,783
[electronic beeping]
59
00:10:29,463 --> 00:10:31,298
[affirmative beeps]
60
00:10:40,265 --> 00:10:42,267
[suspenseful music playing]
61
00:10:42,351 --> 00:10:43,852
[buzzing quietens]
62
00:11:04,248 --> 00:11:05,541
[electronic beeping]
63
00:11:10,212 --> 00:11:11,797
[machinery clanging]
64
00:11:35,696 --> 00:11:36,947
Well, that was easy.
65
00:11:39,616 --> 00:11:40,868
[beeps]
66
00:11:41,785 --> 00:11:43,912
Hey, Judy, how we looking
on those charges?
67
00:11:44,413 --> 00:11:45,539
Don't rush me.
68
00:11:45,622 --> 00:11:47,833
We're kind of on a time limit here, babe.
69
00:11:47,916 --> 00:11:49,042
[timer beeping]
70
00:11:49,126 --> 00:11:50,335
This thing hits 73--
71
00:11:50,419 --> 00:11:52,212
You want this done right or right now?
72
00:11:52,296 --> 00:11:53,255
Preferably both.
73
00:11:53,338 --> 00:11:54,715
Maybe a little bit quicker, huh?
74
00:11:54,798 --> 00:11:57,801
-I do this wrong, we're dead.
-[Stan] Not trying to stress you out.
75
00:11:57,885 --> 00:12:01,346
-[Leo] We got to release the water.
-Judy, 72.6.
76
00:12:01,430 --> 00:12:02,806
[beeping intensifies]
77
00:12:02,890 --> 00:12:04,558
Judy, babe, what's going on?
78
00:12:04,641 --> 00:12:06,310
[Ava] We are running out of time.
79
00:12:06,393 --> 00:12:07,770
-[Bob] Judy…
-[mic feedback]
80
00:12:08,771 --> 00:12:09,646
[exhales]
81
00:12:09,730 --> 00:12:11,482
Leo, something's wrong.
She's not answering.
82
00:12:11,565 --> 00:12:13,650
Judy. Judy, can you hear us?
83
00:12:13,734 --> 00:12:15,444
-Ava's finger is on the button.
-Get out.
84
00:12:15,527 --> 00:12:16,487
[Leo] She'll blow it.
85
00:12:16,570 --> 00:12:17,613
-[Ava] Get out.
-Fuck it.
86
00:12:17,696 --> 00:12:18,655
[clattering]
87
00:12:18,739 --> 00:12:20,908
[dramatic music playing]
88
00:12:26,413 --> 00:12:27,623
Don't you fucking dare.
89
00:12:27,706 --> 00:12:28,999
Wait. Please.
90
00:12:33,462 --> 00:12:34,296
Judy.
91
00:12:36,256 --> 00:12:37,841
-We gotta go.
-I'm not finished.
92
00:12:37,925 --> 00:12:39,301
Ava's going to blow it.
93
00:12:39,384 --> 00:12:40,552
This is what I do.
94
00:12:40,636 --> 00:12:42,429
[beeping]
95
00:12:42,513 --> 00:12:43,806
It's her or us.
96
00:12:48,143 --> 00:12:49,269
Okay, perfect.
97
00:12:50,646 --> 00:12:51,480
Okay, come on.
98
00:13:06,787 --> 00:13:08,664
[beeping rapidly]
99
00:13:09,832 --> 00:13:11,124
[explosion]
100
00:13:18,465 --> 00:13:19,383
[rumbling]
101
00:13:25,013 --> 00:13:26,557
That's too much water, right?
102
00:13:26,640 --> 00:13:29,434
-Judy, you okay, babe?
-Judy?
103
00:13:30,102 --> 00:13:30,936
Judy.
104
00:13:31,019 --> 00:13:32,271
[beeps]
105
00:13:32,354 --> 00:13:33,564
-RJ?
-We got to go.
106
00:13:33,647 --> 00:13:35,983
No. We're gonna wait
till we know she's all right.
107
00:13:36,066 --> 00:13:38,068
We'd be done for.
She can take care of herself.
108
00:13:38,151 --> 00:13:39,403
-We gotta go.
-Okay.
109
00:13:39,987 --> 00:13:41,154
We got to move!
110
00:13:41,238 --> 00:13:43,657
Safes two, three, five and seven
have the bonds.
111
00:13:43,740 --> 00:13:44,908
Let's get to it.
112
00:13:44,992 --> 00:13:46,952
[dramatic music playing]
113
00:13:57,379 --> 00:13:59,006
[device warbling]
114
00:14:08,515 --> 00:14:09,516
Don't fuck it up.
115
00:14:11,894 --> 00:14:13,312
Yeah, good luck to you too.
116
00:14:21,361 --> 00:14:22,738
[laptop trilling]
117
00:14:23,238 --> 00:14:25,449
[Roger] Hannah, are you keeping
an eye on the feeds?
118
00:14:25,532 --> 00:14:27,159
Temperature sensors just went off.
119
00:14:27,242 --> 00:14:29,578
-Just a glitch. I took care of it.
-Okay.
120
00:14:29,661 --> 00:14:32,247
We've got it handled.
Carlos and I are on it.
121
00:14:32,331 --> 00:14:34,791
No, he's on his way down.
I just called him.
122
00:14:34,875 --> 00:14:37,794
That's not necessary, sir.
The system is on full lockdown.
123
00:14:38,420 --> 00:14:39,880
Dad, come on.
124
00:14:40,631 --> 00:14:41,798
Uh…
125
00:14:41,882 --> 00:14:44,092
Yeah. I'm in the middle
of something, buddy.
126
00:14:44,176 --> 00:14:45,135
Give me a second.
127
00:14:45,218 --> 00:14:48,430
Go be with your family.
I'll call if the smallest thing comes up.
128
00:14:48,513 --> 00:14:49,348
Okay.
129
00:14:50,182 --> 00:14:51,350
[sighs]
130
00:14:51,433 --> 00:14:52,267
[Brad] Dad.
131
00:14:56,396 --> 00:14:57,230
Let's go.
132
00:14:57,314 --> 00:14:58,899
[dramatic music playing]
133
00:14:58,982 --> 00:15:00,901
[Leo] This place is filling up fast.
134
00:15:00,984 --> 00:15:02,027
We gotta move.
135
00:15:04,571 --> 00:15:06,198
[Bob] You went past it. Go back.
136
00:15:08,367 --> 00:15:09,242
Oi!
137
00:15:09,743 --> 00:15:11,662
Do it right. Fucking amateur.
138
00:15:11,745 --> 00:15:14,915
Yeah, 'cause the pro's a fucking moron
who got his hand shot up.
139
00:15:14,998 --> 00:15:18,168
Yeah, when this is over,
you won't have to see this moron again.
140
00:15:19,461 --> 00:15:20,379
Or his wife.
141
00:15:23,090 --> 00:15:25,509
I've done mine, main man.
I'm not really drowning.
142
00:15:25,592 --> 00:15:26,969
[snapping fingers]
143
00:15:29,262 --> 00:15:31,264
[tense music playing]
144
00:15:46,113 --> 00:15:47,030
[beeps]
145
00:15:58,375 --> 00:15:59,668
[both grunt]
146
00:16:09,136 --> 00:16:10,929
[Bob laughing]
147
00:16:11,013 --> 00:16:12,639
Celebrate later. On to the next.
148
00:16:17,811 --> 00:16:18,645
[Bob] Whoo!
149
00:16:43,712 --> 00:16:45,213
[motor whirring]
150
00:16:52,220 --> 00:16:53,638
[grunts]
151
00:17:38,016 --> 00:17:40,352
It's time. I should make the call.
152
00:17:40,435 --> 00:17:42,604
Okay. We get this moving
and then light it up.
153
00:17:42,687 --> 00:17:43,522
Okay.
154
00:17:48,318 --> 00:17:49,861
[clicking]
155
00:17:52,906 --> 00:17:53,740
All right.
156
00:17:54,533 --> 00:17:55,450
[exhales]
157
00:17:55,534 --> 00:17:56,660
[cell phone chimes]
158
00:17:57,869 --> 00:17:58,787
It's happening!
159
00:18:03,458 --> 00:18:04,292
[exhales]
160
00:18:11,133 --> 00:18:13,009
Oh, shit. Is that--
161
00:18:13,093 --> 00:18:14,261
Gun fire. Come on!
162
00:18:20,392 --> 00:18:21,434
[beeps]
163
00:18:29,860 --> 00:18:31,862
[tense music playing]
164
00:18:39,578 --> 00:18:41,204
Whoa! Whoa, whoa, wait!
165
00:18:48,712 --> 00:18:50,714
[cell phone chimes, vibrates]
166
00:18:55,010 --> 00:18:57,762
-[Bob] Well, who the fuck is--
-Feds. Leo, we got feds.
167
00:18:57,846 --> 00:18:59,014
We're fucking made.
168
00:18:59,097 --> 00:19:01,057
That's not our elevator.
They're not here for us.
169
00:19:01,141 --> 00:19:02,726
Let's keep crackin'. Next safe.
170
00:19:03,560 --> 00:19:04,394
Let's go!
171
00:19:14,738 --> 00:19:15,614
[elevator chimes]
172
00:19:36,760 --> 00:19:38,136
-Clear.
-Clear.
173
00:19:42,307 --> 00:19:43,642
You sure it's the 59th?
174
00:19:43,725 --> 00:19:45,060
That's what she said.
175
00:19:45,143 --> 00:19:47,229
It's where the gunshots were coming from.
176
00:20:08,959 --> 00:20:09,834
She set us up.
177
00:20:10,627 --> 00:20:11,711
Fuck!
178
00:20:13,171 --> 00:20:14,005
Come on.
179
00:20:23,848 --> 00:20:25,308
Nazan, let's get out of here.
180
00:20:28,561 --> 00:20:29,479
[faint beeping]
181
00:20:29,562 --> 00:20:31,064
[faint machine whirring]
182
00:20:32,148 --> 00:20:33,066
Do you hear that?
183
00:20:38,863 --> 00:20:40,073
-Come on, let's go.
-Shh!
184
00:20:43,076 --> 00:20:44,577
Nazan, there's nobody up here.
185
00:20:49,582 --> 00:20:50,417
Jesus!
186
00:20:51,918 --> 00:20:53,253
-Nazan!
-Shit.
187
00:21:11,771 --> 00:21:14,899
It's a signal jammer.
They're putting out a fake video feed.
188
00:21:14,983 --> 00:21:16,276
SLS?
189
00:21:16,359 --> 00:21:18,194
It's, uh, a finance company, right?
190
00:21:18,278 --> 00:21:19,446
In the basement.
191
00:21:20,196 --> 00:21:22,324
We're 60 stories away
from the real action.
192
00:21:22,991 --> 00:21:25,118
Pull them. Pull them all.
193
00:21:35,211 --> 00:21:38,423
I don't know why I can't leave school
and come and work for you.
194
00:21:39,674 --> 00:21:43,762
Well, I tend to prefer
my employees have college degrees.
195
00:21:44,888 --> 00:21:46,723
I'd learn a lot more on the job.
196
00:21:49,059 --> 00:21:50,185
Listen. Listen.
197
00:21:53,855 --> 00:21:55,648
I'm not telling you what to do.
198
00:21:56,566 --> 00:22:00,236
I'm just saying
these decisions that we make,
199
00:22:01,196 --> 00:22:03,114
they have consequences.
200
00:22:03,198 --> 00:22:05,784
-Good or bad, they matter.
-Yeah.
201
00:22:05,867 --> 00:22:07,994
Everything that happens in your future
202
00:22:08,745 --> 00:22:10,997
comes from the choices
you make in your past.
203
00:22:11,748 --> 00:22:13,541
Nothing you can do can change that.
204
00:22:13,625 --> 00:22:14,834
So think about it.
205
00:22:16,002 --> 00:22:16,836
Thank you.
206
00:22:17,462 --> 00:22:18,296
Come here.
207
00:22:20,131 --> 00:22:22,550
Thanks a lot, Dad.
I'll give it some thought.
208
00:22:23,218 --> 00:22:25,512
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
209
00:22:26,054 --> 00:22:27,806
-Dad, what's going on?
-[laptop trills]
210
00:22:28,223 --> 00:22:30,600
-[Roger] We're being robbed.
-Everything looks fine.
211
00:22:30,683 --> 00:22:33,144
Everything is far from fucking fine!
We're being attacked!
212
00:22:33,228 --> 00:22:34,896
-Lock it down!
-I'll meet you down there.
213
00:22:34,979 --> 00:22:36,898
-I gotta go.
-They said stay inside.
214
00:22:37,524 --> 00:22:39,442
-Stay inside.
-Hon, I gotta go.
215
00:22:39,526 --> 00:22:41,528
[tense music playing]
216
00:22:47,700 --> 00:22:48,618
[male agent] Shit.
217
00:22:50,370 --> 00:22:51,788
Come on. Let's go.
218
00:23:00,839 --> 00:23:01,673
Shit.
219
00:23:21,025 --> 00:23:22,277
That's all of them, isn't it?
220
00:23:22,360 --> 00:23:24,112
[Leo] Yeah. We're about to send them up.
221
00:23:25,738 --> 00:23:27,115
[cell phone vibrates]
222
00:23:32,036 --> 00:23:33,121
One more.
223
00:23:34,205 --> 00:23:35,999
You said only these four had bonds.
224
00:23:36,082 --> 00:23:39,043
We come all this way,
we're not going to get every last bit?
225
00:23:40,920 --> 00:23:42,672
You can never have too many yachts.
226
00:24:04,360 --> 00:24:05,987
Package coming your way.
You set?
227
00:24:06,070 --> 00:24:07,864
[RJ on radio] Copy, check, let's do it.
228
00:24:07,947 --> 00:24:09,199
Take care of our babies.
229
00:24:09,282 --> 00:24:11,326
["Heartlight" playing]
230
00:24:11,409 --> 00:24:14,871
♪ And home's
The most excellent place of all ♪
231
00:24:16,331 --> 00:24:23,171
♪ And I'll be right here
If you should call me ♪
232
00:24:23,796 --> 00:24:26,549
♪ Turn on your heartlight ♪
233
00:24:27,383 --> 00:24:30,470
♪ Let it shine wherever you go ♪
234
00:24:31,554 --> 00:24:34,432
♪ Let it make a happy glow ♪
235
00:24:34,516 --> 00:24:37,393
♪ For all the world to see ♪
236
00:24:41,314 --> 00:24:43,816
[chuckles] Mama's gonna shopping spree.
237
00:24:43,900 --> 00:24:45,902
[upbeat music playing]
238
00:25:02,377 --> 00:25:03,962
Judy, I'm not seeing the bonds.
239
00:25:04,045 --> 00:25:05,880
[Judy] Give it a second.
I just sent it up.
240
00:25:05,964 --> 00:25:07,340
[RJ] Cool. Thank you.
241
00:25:13,137 --> 00:25:16,099
[Judy] RJ, you get anything yet?
I'm getting a little nervous here.
242
00:25:16,182 --> 00:25:19,102
-[RJ] I still don't see anything.
-[Judy] Okay. That's strange.
243
00:25:19,185 --> 00:25:21,187
Strange. I… I don't like strange.
244
00:25:21,271 --> 00:25:23,022
[Judy] Yeah, neither do I.
245
00:25:35,994 --> 00:25:37,120
[elevator chimes]
246
00:25:37,203 --> 00:25:38,538
[sighs] Okay, I got it.
247
00:25:38,621 --> 00:25:41,749
[Judy] Great. Load it up.
We'll be with you in a second, kiddo.
248
00:25:52,510 --> 00:25:53,678
[clicking]
249
00:25:57,890 --> 00:25:59,392
We're done. We should go.
250
00:26:00,893 --> 00:26:01,853
Pick up the pace.
251
00:26:03,396 --> 00:26:05,523
We have what we need.
Let's go. Come on.
252
00:26:05,607 --> 00:26:07,066
[cell phone chimes, vibrates]
253
00:26:08,776 --> 00:26:10,111
[Bob] Fuckin' feds.
254
00:26:17,201 --> 00:26:19,037
Nah, I've had a gutful of this shit.
255
00:26:19,829 --> 00:26:21,623
I got everything I need upstairs.
256
00:26:22,915 --> 00:26:25,168
You want it, you do it.
257
00:26:26,919 --> 00:26:28,171
You're all greedy cunts!
258
00:26:35,178 --> 00:26:36,012
Leo.
259
00:26:44,270 --> 00:26:45,271
Just one last number.
260
00:26:50,568 --> 00:26:51,694
[sighs]
261
00:26:59,869 --> 00:27:00,912
[clicking]
262
00:27:17,512 --> 00:27:18,554
[beeps]
263
00:27:20,723 --> 00:27:21,599
[chuckles]
264
00:27:40,868 --> 00:27:42,120
What the fuck is this?
265
00:27:42,829 --> 00:27:43,996
I don't know.
266
00:27:54,173 --> 00:27:55,758
[alarm beeping]
267
00:27:57,802 --> 00:27:59,762
-Go! Go, go now!
-Go!
268
00:28:01,597 --> 00:28:02,598
Come on!
269
00:28:02,682 --> 00:28:03,725
-Leo!
-Leo!
270
00:28:03,808 --> 00:28:04,642
Let's go!
271
00:28:04,726 --> 00:28:06,602
[laughing]
272
00:28:06,686 --> 00:28:08,855
-What happened?
-Mistakes were made. Let's go.
273
00:28:08,938 --> 00:28:11,733
-This isn't the plan.
-It's a new plan. Our plan. Ha-ha!
274
00:28:11,816 --> 00:28:14,193
It's what we wanted, right?
You, me, and a ton of cash.
275
00:28:14,277 --> 00:28:16,070
I'll get you a field of butterflies.
276
00:28:16,154 --> 00:28:17,530
-Wait. They'll be trapped.
-Listen.
277
00:28:17,613 --> 00:28:19,574
They're fucking dinosaurs. All right?
278
00:28:20,158 --> 00:28:21,367
Come on. This is their tarpit.
279
00:28:21,451 --> 00:28:23,578
Just fucking let them drown.
Let's go. Come on!
280
00:28:24,412 --> 00:28:25,496
[elevator chimes]
281
00:28:25,580 --> 00:28:26,414
Let's go.
282
00:28:33,129 --> 00:28:34,839
-Hey, guys. We did it.
-Bite me.
283
00:28:34,922 --> 00:28:36,215
[grunts]
284
00:28:36,883 --> 00:28:39,051
Stop! RJ! RJ! RJ!
285
00:28:39,135 --> 00:28:41,971
-Get in the truck, Judy.
-Come on. Okay.
286
00:28:42,054 --> 00:28:43,931
RJ, look at me. RJ, look at me.
287
00:28:44,015 --> 00:28:45,224
-In the truck.
-Can you get up?
288
00:28:45,308 --> 00:28:46,809
Get the fuck up. RJ, you're fine.
289
00:28:46,893 --> 00:28:49,395
RJ, look at me. You're fine.
Come on, get up.
290
00:28:49,479 --> 00:28:52,190
Get in the fucking truck, Judy. Now.
291
00:28:53,900 --> 00:28:55,401
Where's the fucking keys?
292
00:28:58,529 --> 00:28:59,405
[Bob grunts]
293
00:29:02,200 --> 00:29:04,035
In my ass, you fucking idiot?
294
00:29:04,786 --> 00:29:06,329
You shot me in the ass.
295
00:29:06,829 --> 00:29:07,663
[laughs]
296
00:29:07,747 --> 00:29:09,957
You can't even fucking shoot right.
297
00:29:10,041 --> 00:29:10,875
Eh?
298
00:29:12,543 --> 00:29:13,795
How bloody good are ya?
299
00:29:15,713 --> 00:29:18,174
You need to be nicer to people.
300
00:29:18,257 --> 00:29:19,133
[gunshot]
301
00:29:22,512 --> 00:29:24,430
[breathing heavily]
302
00:29:28,893 --> 00:29:30,895
[somber music playing]
303
00:29:42,406 --> 00:29:44,408
[alarm beeping]
304
00:29:47,578 --> 00:29:48,412
[chimes]
305
00:29:49,580 --> 00:29:50,706
[distant thud]
306
00:29:57,338 --> 00:29:58,256
You okay? Come on.
307
00:29:58,339 --> 00:29:59,423
You two go on.
308
00:29:59,507 --> 00:30:01,843
Are you hurt? Come on, let's go.
309
00:30:01,926 --> 00:30:03,469
I'm all right. Just go.
310
00:30:05,054 --> 00:30:07,390
Go. We'll meet you up top.
311
00:30:25,283 --> 00:30:26,617
You're a bloody lifesaver.
312
00:30:27,285 --> 00:30:28,828
Eh? That's my girl.
313
00:30:30,204 --> 00:30:31,205
Help me move him.
314
00:30:33,124 --> 00:30:35,251
Hey! Get his legs, come on.
315
00:30:36,419 --> 00:30:37,420
[straining] Come on.
316
00:30:39,964 --> 00:30:40,798
That's it.
317
00:30:40,882 --> 00:30:41,841
[both grunt]
318
00:30:41,924 --> 00:30:42,758
Come on.
319
00:30:47,930 --> 00:30:51,142
Hey. Listen to me.
You did the right thing, okay?
320
00:30:52,393 --> 00:30:53,227
Yeah.
321
00:30:54,312 --> 00:30:55,730
Hell of a shot too.
322
00:30:56,439 --> 00:30:57,440
Hey.
323
00:30:58,941 --> 00:31:01,819
It's okay. It's all right.
Come on, let's get out of here.
324
00:31:04,238 --> 00:31:05,072
[gasps]
325
00:31:14,415 --> 00:31:15,458
[Stan gasps]
326
00:31:15,541 --> 00:31:17,543
[tense music playing]
327
00:31:22,632 --> 00:31:23,674
Isn't it enough?
328
00:31:24,717 --> 00:31:25,676
All of that money--
329
00:31:25,760 --> 00:31:27,303
It's never been about the money.
330
00:31:27,386 --> 00:31:30,139
But it's a pretty nice consolation prize.
331
00:31:31,557 --> 00:31:33,434
You and me just…
332
00:31:35,561 --> 00:31:37,188
laying around together.
333
00:31:42,985 --> 00:31:44,612
Abbasi's going to be here soon.
334
00:31:45,613 --> 00:31:47,990
I got to make sure
she's got something to find.
335
00:31:48,074 --> 00:31:49,825
I'll see you back at the shop.
336
00:31:54,246 --> 00:31:55,915
Don't you drown on me.
337
00:31:57,458 --> 00:31:58,834
I got a hell of a flutter kick.
338
00:31:58,918 --> 00:31:59,794
[chuckles]
339
00:32:17,770 --> 00:32:20,231
[Bob] Stanley! Where are ya?
340
00:32:21,399 --> 00:32:22,817
You're a fucking worm, mate.
341
00:32:23,317 --> 00:32:24,276
You brat!
342
00:32:25,069 --> 00:32:26,237
If you want her so bad,
343
00:32:26,320 --> 00:32:28,906
why don't you come out here
and fight me for her?
344
00:32:28,990 --> 00:32:31,200
Man to man, Stanley.
345
00:32:31,283 --> 00:32:32,618
Eh? What do you say?
346
00:32:33,911 --> 00:32:35,788
I'm on one fucking leg, mate.
347
00:32:35,871 --> 00:32:37,331
[laughs]
348
00:32:38,165 --> 00:32:39,667
Where are ya, you little cunt?
349
00:32:39,750 --> 00:32:41,002
[grunts]
350
00:32:41,794 --> 00:32:43,087
[struggling]
351
00:32:43,879 --> 00:32:45,214
[choking]
352
00:33:01,063 --> 00:33:03,399
[gasping]
353
00:33:16,495 --> 00:33:17,663
[sobbing]
354
00:33:19,957 --> 00:33:21,792
[somber music playing]
355
00:34:49,463 --> 00:34:50,631
[engine starts]
356
00:34:57,221 --> 00:34:59,849
-Hey! Get out of the truck!
-[tires screech]
357
00:34:59,932 --> 00:35:01,392
I'm done playing games, Ava!
358
00:35:02,601 --> 00:35:04,145
I will send Teresa back!
359
00:35:04,228 --> 00:35:07,106
She's gone. You'll never find her.
360
00:35:08,399 --> 00:35:09,233
Let it go.
361
00:35:10,317 --> 00:35:11,902
[male agent] Stop! Stop!
362
00:35:11,986 --> 00:35:13,362
[grunts]
363
00:35:17,783 --> 00:35:19,201
Hey!
364
00:35:35,134 --> 00:35:36,468
[device beeps]
365
00:35:54,153 --> 00:35:55,070
[grunts]
366
00:36:18,093 --> 00:36:19,261
[grunting]
367
00:36:43,285 --> 00:36:44,245
[wheezes]
368
00:36:50,918 --> 00:36:51,794
[squelching]
369
00:36:52,753 --> 00:36:54,255
[wheezes]
370
00:37:07,935 --> 00:37:09,270
[inhales sharply]
371
00:37:33,294 --> 00:37:34,420
On your knees.
372
00:37:36,630 --> 00:37:37,965
[both grunting]
373
00:38:00,321 --> 00:38:01,780
[groans]
374
00:38:05,200 --> 00:38:06,160
Hey, Pop.
375
00:38:07,619 --> 00:38:08,537
[grunts]
376
00:38:13,459 --> 00:38:15,794
-You okay?
-Wait, wait, you shouldn't be here.
377
00:38:15,878 --> 00:38:18,756
That's not part of the plan.
It's not safe for you.
378
00:38:18,839 --> 00:38:20,674
No, I can hold my own.
379
00:38:20,758 --> 00:38:23,218
[Liz on phone] Hey, Hannah,
what's taking so long?
380
00:38:24,928 --> 00:38:26,138
Is-- Is that Liz?
381
00:38:26,847 --> 00:38:27,848
Uh, hello?
382
00:38:27,931 --> 00:38:30,934
We may have made
a little change to the plan.
383
00:38:31,518 --> 00:38:34,396
Hannah, come on.
These bonds aren't gonna move themselves.
384
00:38:35,564 --> 00:38:38,942
No, no. No, baby. You…
385
00:38:42,404 --> 00:38:43,530
How much did you take?
386
00:38:44,865 --> 00:38:45,908
All of it.
387
00:38:47,326 --> 00:38:48,160
Why?
388
00:38:49,536 --> 00:38:50,496
For you.
389
00:38:51,663 --> 00:38:53,415
Because you couldn't help yourself.
390
00:38:54,208 --> 00:38:56,960
I tried to protect you
from the people you were robbing.
391
00:38:57,044 --> 00:38:58,420
The Triplets are not the people
392
00:38:58,504 --> 00:39:00,881
you can take their stuff
and walk off into the night.
393
00:39:00,964 --> 00:39:01,840
They'll find you.
394
00:39:02,925 --> 00:39:03,842
They'll kill you.
395
00:39:03,926 --> 00:39:05,469
But you wouldn't listen.
396
00:39:06,136 --> 00:39:07,930
So, I came up with a plan.
397
00:39:08,597 --> 00:39:12,601
I'm giving them their bonds back,
washing their money for them, really.
398
00:39:12,684 --> 00:39:14,353
It feels a little dangerous, no?
399
00:39:14,436 --> 00:39:17,231
Oh, no, it's surprisingly simple.
It's already worked out.
400
00:39:17,773 --> 00:39:20,317
Their insurance covers the missing assets.
401
00:39:20,401 --> 00:39:24,071
They can write it off as loss
and pocket the money themselves.
402
00:39:24,154 --> 00:39:26,407
The rich get richer and we get to live.
403
00:39:28,826 --> 00:39:31,453
By morning, the bonds would
be on the way to the Caymans.
404
00:39:32,121 --> 00:39:35,207
[Leo] I made promises. To Ava, to Stan--
405
00:39:35,290 --> 00:39:36,417
[Hannah] To a lot of people.
406
00:39:36,917 --> 00:39:38,085
To me.
407
00:39:39,044 --> 00:39:42,965
After you found me,
told me who Roger was and what he'd done,
408
00:39:43,048 --> 00:39:44,716
I hoped to get you back one day.
409
00:39:46,135 --> 00:39:48,595
As a partner, as a father.
410
00:39:49,555 --> 00:39:50,681
I had 17 years.
411
00:39:52,057 --> 00:39:54,017
-You're angry.
-Yeah, I was.
412
00:39:54,101 --> 00:39:55,811
But I've had time to think
413
00:39:57,104 --> 00:40:02,526
about who we are and who I am
and I do know who I'm not.
414
00:40:04,111 --> 00:40:05,571
I'm not Roger's VP.
415
00:40:06,655 --> 00:40:08,449
And I'm not your inside man.
416
00:40:11,452 --> 00:40:15,289
I am the daughter of Ray and Lily Vernon.
417
00:40:17,207 --> 00:40:20,752
And that girl's got to figure out
what it's like to go her own way.
418
00:40:22,087 --> 00:40:24,465
And you, you're Ray Vernon,
419
00:40:25,424 --> 00:40:28,010
and you're gonna do things
that you came here to do.
420
00:40:28,093 --> 00:40:30,179
So tell me not to…
421
00:40:30,262 --> 00:40:31,138
[Hannah] Mm-mm.
422
00:40:31,263 --> 00:40:33,932
I am done trying to change you, Pop.
423
00:40:36,268 --> 00:40:38,020
You got to do what's in your heart.
424
00:40:43,150 --> 00:40:45,319
[somber music playing]
425
00:40:51,950 --> 00:40:53,494
Help!
426
00:40:54,536 --> 00:40:55,496
[sobs]
427
00:40:56,413 --> 00:40:57,581
I'm sorry.
428
00:41:00,083 --> 00:41:01,668
We'll speak again, Papa.
429
00:41:03,253 --> 00:41:04,421
Whenever you're ready.
430
00:41:06,006 --> 00:41:07,424
I named her Lily.
431
00:41:11,512 --> 00:41:12,888
Now show me where you're brave.
432
00:41:12,971 --> 00:41:13,847
[laughs]
433
00:41:16,517 --> 00:41:17,893
Show me where you're brave.
434
00:41:26,318 --> 00:41:28,737
[inhales deeply]
435
00:41:28,820 --> 00:41:31,573
Show me where you're strong.
436
00:41:32,699 --> 00:41:34,493
Show me where you're strong.
437
00:41:48,298 --> 00:41:49,299
[sobbing]
438
00:41:56,348 --> 00:41:57,516
[sighs]
439
00:41:59,476 --> 00:42:03,272
♪ Heaven knows what I've been through ♪
440
00:42:03,939 --> 00:42:08,860
♪ No, no, I'm not going back no more ♪
441
00:42:10,571 --> 00:42:15,200
♪ If my face could tell the story ♪
442
00:42:15,284 --> 00:42:20,914
♪ Of the lies behind these eyes ♪
443
00:42:20,998 --> 00:42:23,584
♪ If you ♪
444
00:42:24,126 --> 00:42:26,837
♪ Could choose ♪
445
00:42:26,920 --> 00:42:32,342
♪ Choose life
Choose life ♪
446
00:42:32,426 --> 00:42:38,181
♪ If you could choose ♪
447
00:42:38,265 --> 00:42:44,062
♪ Choose life
Choose life ♪
448
00:42:44,563 --> 00:42:47,399
♪ I won't waste my time ♪
449
00:42:49,735 --> 00:42:53,030
♪ I won't waste my life ♪
450
00:42:55,324 --> 00:43:01,496
♪ These hands
Got the devil's plans tonight ♪
451
00:43:05,751 --> 00:43:08,587
♪ I won't waste my time ♪
452
00:43:11,089 --> 00:43:14,384
♪ I won't waste my life ♪
453
00:43:16,678 --> 00:43:22,809
♪ These hands
Got the devil's plans tonight ♪
454
00:43:27,147 --> 00:43:33,737
♪ Nowhere to run, nowhere to hide ♪
455
00:43:33,820 --> 00:43:36,698
♪ When you're in the devil's eyes ♪
456
00:43:36,782 --> 00:43:39,201
♪ You will scrape, you will find ♪
457
00:43:39,284 --> 00:43:41,787
♪ But if you just look to the light ♪
458
00:43:41,870 --> 00:43:43,997
♪ You will find ♪
459
00:43:44,081 --> 00:43:48,168
♪ You will find a way ♪
460
00:43:49,419 --> 00:43:56,301
♪ You'll find your way ♪
461
00:43:56,385 --> 00:43:59,304
♪ I won't waste my time ♪
462
00:44:01,765 --> 00:44:05,018
♪ I won't waste my life ♪
463
00:44:07,396 --> 00:44:13,610
♪ These hands
Got the devil's plans tonight ♪
464
00:44:21,618 --> 00:44:24,996
♪ I've been waiting for a long time ♪
465
00:44:25,080 --> 00:44:26,957
♪ Long, long time ♪
466
00:44:27,040 --> 00:44:30,168
♪ For the freedom from my pain ♪
467
00:44:30,252 --> 00:44:32,087
♪ Freedom from my pain ♪
468
00:44:32,170 --> 00:44:35,507
♪ Now I only see the answer ♪
469
00:44:35,590 --> 00:44:36,633
♪ See the answer ♪
470
00:44:36,717 --> 00:44:41,096
♪ In the warring of this land ♪
471
00:44:41,930 --> 00:44:46,768
♪ If you could choose ♪
472
00:44:46,852 --> 00:44:51,857
♪ Choose life
Choose life ♪
473
00:44:51,940 --> 00:44:57,195
♪ If you could choose ♪
474
00:44:57,279 --> 00:45:03,493
♪ Choose life
Choose life ♪
475
00:45:03,577 --> 00:45:06,371
♪ I won't waste my time ♪
476
00:45:08,874 --> 00:45:12,169
♪ I won't waste my life ♪
477
00:45:14,463 --> 00:45:20,761
♪ These hands
Got the devil's plans tonight ♪