1 00:00:36,996 --> 00:00:39,123 There's some things I gotta tell you. 2 00:00:41,542 --> 00:00:43,127 They ain't easy to explain. 3 00:00:46,964 --> 00:00:49,175 I want to say that the choices I made, 4 00:00:50,218 --> 00:00:51,552 I made them for you. 5 00:00:53,846 --> 00:00:54,972 For your mom. 6 00:00:56,307 --> 00:00:57,934 But I don't know if that's true. 7 00:00:59,060 --> 00:01:00,895 Sometimes they went okay. 8 00:01:01,938 --> 00:01:03,689 Sometimes they went real wrong. 9 00:01:04,690 --> 00:01:08,111 And I want to be done with making those kinds of choices. 10 00:01:08,611 --> 00:01:10,196 But I don't know if I can. 11 00:01:11,405 --> 00:01:12,406 I just don't know. 12 00:01:13,116 --> 00:01:15,535 Old billionaire is talking to a young banker, 13 00:01:15,618 --> 00:01:18,871 he says, "I was dead broke, with my last nickel." 14 00:01:19,705 --> 00:01:20,706 "I bought an apple." 15 00:01:21,249 --> 00:01:23,668 "I polished that apple up, I sold it for a dime." 16 00:01:23,835 --> 00:01:25,294 "Next day I bought two apples." 17 00:01:25,378 --> 00:01:27,380 "I polished both up, sold them for 20 cents." 18 00:01:27,463 --> 00:01:30,091 Young banker says, "Yeah, you kept reinvesting, made it big." 19 00:01:30,174 --> 00:01:32,635 He says, "No, my wife's father choked to death on the apple, 20 00:01:32,718 --> 00:01:33,553 left me a fortune." 21 00:01:33,636 --> 00:01:35,012 Now that's the way you do it. 22 00:01:35,096 --> 00:01:36,347 -Uh… 23 00:01:36,430 --> 00:01:38,516 -Can I get two more? -Sure thing. 24 00:01:39,892 --> 00:01:41,727 I'm guessing this is the part of the evening 25 00:01:41,811 --> 00:01:45,398 where you tell me why you're the guy to manage my investments. 26 00:01:45,481 --> 00:01:47,567 I can think of better ways to spend our time. 27 00:01:55,074 --> 00:01:55,908 Ooh. 28 00:02:24,770 --> 00:02:27,523 Okay, Mom and Pop, I brought him home! 29 00:02:29,358 --> 00:02:31,694 This is how you live, baby! 30 00:02:32,320 --> 00:02:33,237 Okay. 31 00:02:35,281 --> 00:02:36,240 Yeah! 32 00:02:37,825 --> 00:02:40,912 Who wants one of my famous martinis? 33 00:02:40,995 --> 00:02:42,330 -Yeah, you can count me in. -Yeah? 34 00:02:58,554 --> 00:03:00,014 I'm gonna hit the head. 35 00:03:00,514 --> 00:03:02,975 Yeah, I wouldn't mind. 36 00:03:04,560 --> 00:03:06,187 I am. 37 00:03:06,270 --> 00:03:09,315 Double. Double. Double! Double! 38 00:03:09,398 --> 00:03:11,234 Ready? 39 00:03:26,040 --> 00:03:27,750 Speed it up. They can hear you. 40 00:03:27,833 --> 00:03:29,418 I'm 30 seconds out of here. 41 00:03:29,919 --> 00:03:31,087 Wait, can you spin it open? 42 00:03:31,170 --> 00:03:32,546 You couldn't keep them out longer? 43 00:03:32,630 --> 00:03:35,716 What kind of asshole has a TL-30 in a fucking closet. 44 00:03:35,800 --> 00:03:39,845 A rich guy. Look at this. Audemars Piguet. 5K easy. 45 00:03:39,929 --> 00:03:41,180 Just give me a hand here. 46 00:03:50,606 --> 00:03:52,108 Got it. I got it. 47 00:03:56,070 --> 00:03:56,904 What the fuck? 48 00:03:56,988 --> 00:03:58,990 Crowbar. Right here. Just help me out. 49 00:03:59,073 --> 00:03:59,907 Okay. 50 00:03:59,991 --> 00:04:01,409 Okay. Get it in there. 51 00:04:01,492 --> 00:04:03,160 -One, two, three. -Okay. 52 00:04:03,244 --> 00:04:04,287 Yes. 53 00:04:06,998 --> 00:04:07,832 All right. 54 00:04:10,668 --> 00:04:11,919 Okay. 55 00:04:15,423 --> 00:04:19,093 Yeah, yes! No, no, no, I'll be right back down. 56 00:04:19,176 --> 00:04:21,262 -Let's go, go! -Have another drink! 57 00:04:22,596 --> 00:04:24,181 -Hey. -What are you doing in here? 58 00:04:24,265 --> 00:04:27,226 You must have 100 bathrooms here. I can't find one. 59 00:04:28,102 --> 00:04:30,980 Let's go check on the ladies. I see they're warming up on you. 60 00:04:31,063 --> 00:04:32,940 Gonna get a little more comfortable. 61 00:04:40,281 --> 00:04:42,825 You… you should think about Chicago. 62 00:04:43,617 --> 00:04:47,621 You gotta deal with the winters, but you can make a lot of money here. 63 00:04:48,706 --> 00:04:49,582 No doubt. 64 00:04:50,166 --> 00:04:51,083 Hey. 65 00:04:51,167 --> 00:04:54,045 You got that, uh, that bathroom? 66 00:04:55,296 --> 00:04:56,922 Down the hall and to the left. 67 00:04:57,006 --> 00:04:58,174 -Down the hall? -Yep. 68 00:04:58,257 --> 00:05:00,051 Which hall? You got so many halls. 69 00:05:02,053 --> 00:05:03,346 -That one. -That one. 70 00:05:06,891 --> 00:05:11,520 -Hey, hey, hey! Ladies. Here I come. 71 00:05:19,111 --> 00:05:20,112 Hey, Ray. 72 00:05:20,196 --> 00:05:21,989 Yeah, Graham, come on. 73 00:05:22,073 --> 00:05:23,157 Get me out of here! 74 00:05:24,492 --> 00:05:25,785 Fuck! 75 00:05:26,744 --> 00:05:27,661 Wait, wait! 76 00:05:30,456 --> 00:05:31,707 Hold on, hold on. 77 00:05:31,791 --> 00:05:32,792 Hurry! 78 00:05:33,667 --> 00:05:35,795 Okay, it's coming, it's coming. 79 00:05:43,594 --> 00:05:44,470 You okay? 80 00:05:46,347 --> 00:05:48,307 -Jesus. -You good? 81 00:05:48,891 --> 00:05:50,393 Yeah, I'm good. Go, go, go. 82 00:05:50,476 --> 00:05:52,061 Fucking crazy bastard. 83 00:05:55,022 --> 00:05:56,732 Oh, fuck. 84 00:06:43,821 --> 00:06:45,823 Come on, just eat your victory steak. 85 00:06:47,783 --> 00:06:49,243 Oh, watch the shoulder. 86 00:06:49,326 --> 00:06:50,453 Oh, fuck, you hurt? 87 00:06:50,536 --> 00:06:52,288 Still a bit bruised. I'll be fine. 88 00:06:52,872 --> 00:06:54,123 How much we got, 50? 89 00:06:55,458 --> 00:06:56,500 Seventy. 90 00:06:56,584 --> 00:06:58,419 Maybe 40 to split after the fence. 91 00:06:59,003 --> 00:07:00,045 Plus… 92 00:07:02,173 --> 00:07:03,007 this. 93 00:07:03,090 --> 00:07:04,508 You motherfucker. 94 00:07:05,593 --> 00:07:07,344 "Leave the watch," he says. 95 00:07:08,345 --> 00:07:10,764 I can't have my man strutting around in a Casio. 96 00:07:11,265 --> 00:07:13,976 Gotta have you looking good when we pull in a big whale like Max. 97 00:07:14,059 --> 00:07:15,811 You're like a fucking diamond, man. 98 00:07:15,895 --> 00:07:18,439 Put you under pressure you just come up shining. 99 00:07:18,522 --> 00:07:21,317 If those doors were closed one-eighth of an inch more, 100 00:07:21,817 --> 00:07:23,444 those bars locked in… 101 00:07:23,527 --> 00:07:25,070 Fucking airtight safe, man. 102 00:07:26,030 --> 00:07:28,157 Imagine me trying to re-crack the cylinder. 103 00:07:28,240 --> 00:07:30,576 Couldn't open a jar of pickles. You'd have been fucked. 104 00:07:37,791 --> 00:07:38,792 Not gonna eat that? 105 00:07:39,960 --> 00:07:41,128 Nah, no, it's for you. 106 00:07:42,713 --> 00:07:43,839 Don't mind if I do. 107 00:08:07,238 --> 00:08:08,739 Hey. 108 00:08:09,990 --> 00:08:10,866 Good morning. 109 00:08:16,580 --> 00:08:17,706 How was Chicago? 110 00:08:17,790 --> 00:08:18,999 It was good. 111 00:08:21,377 --> 00:08:22,628 Real good. 112 00:08:24,004 --> 00:08:25,631 Mmm-hmm, mmm-hmm, mmm-hmm. 113 00:08:25,714 --> 00:08:26,549 Oh! 114 00:08:27,466 --> 00:08:29,635 -Ray. -I'm bringing this stuff to Ava later. 115 00:08:29,718 --> 00:08:31,554 I thought I'd save a piece. 116 00:08:31,637 --> 00:08:33,973 Might go really well with those earrings from Memphis. 117 00:08:35,474 --> 00:08:36,767 Oh, God, it's beautiful. 118 00:08:37,476 --> 00:08:39,770 -Oh, thank you, baby. Thank you. -Mmm-hmm. 119 00:08:41,689 --> 00:08:42,773 -Whoo! -Oh! 120 00:08:42,856 --> 00:08:43,816 Whoa! 121 00:08:45,150 --> 00:08:45,985 Good morning. 122 00:08:46,068 --> 00:08:49,405 This little squirrel was up late last night waiting for her daddy. 123 00:08:49,488 --> 00:08:51,699 Do you want to tell him what happened? 124 00:08:51,782 --> 00:08:53,576 I got my yellow belt. 125 00:08:53,659 --> 00:08:54,577 Wow! 126 00:08:54,660 --> 00:08:57,371 Congratulations. Come on. Show your old man some moves. 127 00:09:02,376 --> 00:09:03,836 All right, now stand up tall. 128 00:09:03,919 --> 00:09:06,046 Show me some pride. 129 00:09:06,130 --> 00:09:07,548 Eyes straight ahead. 130 00:09:07,631 --> 00:09:09,133 -Focus. 131 00:09:09,758 --> 00:09:11,176 Show me where you're brave. 132 00:09:13,804 --> 00:09:15,264 Show me where you're strong. 133 00:09:16,807 --> 00:09:17,683 Hmm. 134 00:09:17,766 --> 00:09:19,977 Now, give your daddy a hug. 135 00:09:22,813 --> 00:09:24,732 Why don't you two go out for breakfast 136 00:09:24,815 --> 00:09:27,484 and give Mommy some more time to properly wake up. 137 00:09:27,568 --> 00:09:28,485 All right. 138 00:09:30,404 --> 00:09:31,488 -Love you, baby. -Love you. 139 00:09:31,572 --> 00:09:35,242 H-A-N-N-A-H. 140 00:09:37,202 --> 00:09:38,996 It works both ways. 141 00:09:40,956 --> 00:09:42,291 Can we play a game? 142 00:09:42,374 --> 00:09:44,918 -Let's see. Seven o'clock. 143 00:09:46,378 --> 00:09:47,546 It's a family. 144 00:09:48,422 --> 00:09:51,091 Mom, son, grandparents. 145 00:09:52,718 --> 00:09:53,844 What's their story? 146 00:09:55,387 --> 00:09:59,725 Grandparents are visiting from… Wisconsin. 147 00:10:00,309 --> 00:10:04,313 They're happy 'cause they don't get to see their grandson much since the divorce. 148 00:10:05,731 --> 00:10:08,150 -What do you know about divorce? 149 00:10:08,233 --> 00:10:10,110 Sammy's parents got a divorce. 150 00:10:10,194 --> 00:10:13,530 Her mom wanted to get a dog and then her dad got to get her a dog too. 151 00:10:14,281 --> 00:10:17,284 Grownups let you do anything after they split up. 152 00:10:17,368 --> 00:10:18,369 Can I have a dog? 153 00:10:18,452 --> 00:10:20,287 I'll feed him and play with him in the yard. 154 00:10:20,371 --> 00:10:23,123 I don't think we have the right fence. 155 00:10:23,207 --> 00:10:25,751 So we get a fence! 156 00:10:25,834 --> 00:10:27,795 With flowers on it, so it's pretty. 157 00:10:29,546 --> 00:10:31,757 Get the green. Then we'll talk. 158 00:10:32,424 --> 00:10:33,592 I like your outfit. 159 00:10:33,676 --> 00:10:37,388 Well, aren't you the sweetest. Can I get you guys anything else? 160 00:10:37,471 --> 00:10:39,515 I'll take some chocolate pie. 161 00:10:39,598 --> 00:10:41,308 Oh, nice try, kiddo. 162 00:10:41,392 --> 00:10:43,102 -Just the check, please. 163 00:10:49,733 --> 00:10:51,026 I gotta make a call. 164 00:10:51,110 --> 00:10:52,695 Talk to the hand. 165 00:10:53,278 --> 00:10:54,113 Ha! 166 00:11:10,045 --> 00:11:11,338 Everything all right? 167 00:11:11,422 --> 00:11:13,549 Ray, pack your jumpsuits 168 00:11:13,632 --> 00:11:15,342 'cause we're going to Vegas, baby. 169 00:11:18,971 --> 00:11:20,389 Dude, we just got back. 170 00:11:20,472 --> 00:11:23,142 Come on. It's Comdex at the Sands. 171 00:11:23,225 --> 00:11:25,602 These computers are just like easy fucking cash. 172 00:11:25,686 --> 00:11:27,604 -Hit the strip on the way out. 173 00:11:27,688 --> 00:11:29,398 Double the fucking take. Come on. 174 00:11:29,481 --> 00:11:31,233 Let me finish my breakfast. 175 00:11:38,741 --> 00:11:40,242 I thought we said no pie. 176 00:11:40,325 --> 00:11:42,411 She just gave it to me. 177 00:11:44,329 --> 00:11:48,500 I said, I liked her cat apron and she asked me if I liked cats 178 00:11:48,584 --> 00:11:50,252 and I said I did, 179 00:11:50,335 --> 00:11:53,255 but it makes me sad to think about them since the accident. 180 00:11:54,089 --> 00:11:55,340 What accident? 181 00:11:55,924 --> 00:11:57,718 The accident that killed our cat. 182 00:11:57,801 --> 00:11:58,635 Hannah! 183 00:11:58,719 --> 00:12:00,804 I'm a tricky little squirrel, huh? 184 00:12:20,324 --> 00:12:22,826 That flutter kick could use some work. 185 00:12:22,910 --> 00:12:24,787 Why don't you hop in and show me how it's done. 186 00:12:24,870 --> 00:12:26,789 Grab a towel. I'm on the clock. 187 00:12:30,751 --> 00:12:31,585 Nice. 188 00:12:38,300 --> 00:12:41,512 So what do you think? Forty? Fifty? 189 00:12:41,595 --> 00:12:43,388 I have to talk with Zanetti. 190 00:12:44,264 --> 00:12:45,766 This is more than usual. 191 00:12:45,849 --> 00:12:47,976 Funnel it through the company like I always do. 192 00:12:48,060 --> 00:12:51,146 The government's turning up the heat on laundering. 193 00:12:51,814 --> 00:12:56,109 You will need a sub-chapter S, some LLCs out of Delaware, you know. 194 00:12:56,193 --> 00:12:58,111 Law school's teaching you new tricks. 195 00:12:58,195 --> 00:13:01,406 If you live beneath the waves, it's good to swim with the fish. 196 00:13:02,908 --> 00:13:05,661 -What's that supposed to mean? -It sounds better in Spanish. 197 00:13:06,703 --> 00:13:07,830 Anyway. 198 00:13:08,914 --> 00:13:11,917 Let me set you up. Double your take. 199 00:13:14,419 --> 00:13:16,588 I'm taking on enough risk as it is. 200 00:13:16,672 --> 00:13:20,384 I go any bigger, I'm asking to get caught and I can't do that to my family. 201 00:13:20,467 --> 00:13:23,929 Hey. This was your biggest haul in years. 202 00:13:24,012 --> 00:13:29,810 And after the split you'll get maybe 20,000? 25? 203 00:13:32,145 --> 00:13:37,317 Most guys I fence for, they don't have families, lives. 204 00:13:38,902 --> 00:13:39,736 But you, 205 00:13:42,281 --> 00:13:45,158 you need to figure out what you really want, hmm? 206 00:13:45,742 --> 00:13:46,743 I'll be in touch. 207 00:13:50,622 --> 00:13:52,791 When I told you that Chicago went real good. 208 00:13:53,625 --> 00:13:54,459 It… 209 00:13:56,253 --> 00:13:57,462 It almost went real bad. 210 00:13:59,089 --> 00:14:00,048 Okay. 211 00:14:01,633 --> 00:14:03,760 Ever since I was Hannah's age, 212 00:14:05,220 --> 00:14:10,601 it feels like I've been hanging on to the edge of a cliff. 213 00:14:13,812 --> 00:14:15,689 I look at you and Hannah and… 214 00:14:17,024 --> 00:14:21,320 I know it ain't fair to ask you to hang there with me. 215 00:14:21,987 --> 00:14:24,990 I… I want to get something real under our feet. 216 00:14:28,619 --> 00:14:31,079 I've been thinking about auto parts. 217 00:14:31,663 --> 00:14:33,123 Now, I know my way around. 218 00:14:33,206 --> 00:14:36,627 I can sell things to people. Do some repairs on the side. 219 00:14:36,710 --> 00:14:38,962 Starting a business is hard, Ray, 220 00:14:39,046 --> 00:14:41,715 I mean, we… we'd have to tighten the belt. 221 00:14:41,798 --> 00:14:43,592 We don't live large. 222 00:14:43,675 --> 00:14:45,719 And I don't mind smaller if it's better. 223 00:14:47,262 --> 00:14:48,931 I could pick up bookkeeping jobs. 224 00:14:49,014 --> 00:14:52,100 Not so fast. See, I'm going to need an accountant. 225 00:14:54,102 --> 00:14:55,687 Yeah, like you could afford me. 226 00:14:55,771 --> 00:14:57,397 Oh! 227 00:15:03,779 --> 00:15:05,405 You think you could stop? 228 00:15:13,413 --> 00:15:14,373 Ah! 229 00:15:14,456 --> 00:15:16,249 Who's ready for a good time? 230 00:15:16,333 --> 00:15:19,711 Look at you! It's been so long, huh? 231 00:15:19,795 --> 00:15:21,463 -It has been. -Hey, hey, hey! 232 00:15:21,630 --> 00:15:22,673 Hey. 233 00:15:24,216 --> 00:15:25,968 Look at Master Chef over here! 234 00:15:26,760 --> 00:15:27,803 Ray's been at it all day. 235 00:15:28,387 --> 00:15:30,806 Courtney, the famous Lily and Ray Vernon. 236 00:15:30,889 --> 00:15:33,642 You have a beautiful home. Thank you for inviting us. 237 00:15:33,725 --> 00:15:35,811 So you two met at a convention? 238 00:15:35,894 --> 00:15:39,648 Rolling Greens Golf Club. It's not far from here, actually. 239 00:15:39,731 --> 00:15:42,567 Yeah, Graham was a member. I was, uh, just working there. 240 00:15:42,651 --> 00:15:44,403 -My parents were members. -Oh, yeah. 241 00:15:44,486 --> 00:15:47,239 Yeah. My dad worked double shifts to afford it, but-- 242 00:15:48,615 --> 00:15:51,702 We stuck out like sore thumbs in that place, huh? 243 00:15:51,785 --> 00:15:54,121 Just hiding bread rolls in our pants. 244 00:15:54,204 --> 00:15:56,373 Those rich fuckers staring us down. 245 00:15:56,456 --> 00:15:59,418 This guy was working one hell of a con from the Pro Shop. 246 00:15:59,501 --> 00:16:01,503 No, it was more like a loophole. 247 00:16:01,586 --> 00:16:02,796 What's a loophole? 248 00:16:03,755 --> 00:16:08,677 Oh, that's a good question. Let's say your mom, she lays down the law. 249 00:16:08,760 --> 00:16:11,555 She says you can't take any more bread. 250 00:16:12,764 --> 00:16:16,893 A loophole is when you ask me to take it and then I hand it over to you. 251 00:16:16,977 --> 00:16:20,313 Now, did you break the law? 252 00:16:22,315 --> 00:16:26,737 No. Somebody else took it. I just ate it. 253 00:16:26,820 --> 00:16:28,780 Good girl, that is a loophole. 254 00:16:28,864 --> 00:16:29,781 That's cool. 255 00:16:29,865 --> 00:16:31,992 Yeah, but you still got in trouble. 256 00:16:32,075 --> 00:16:33,785 Eh, that's for the courts to decide. 257 00:16:34,369 --> 00:16:36,079 Is that what you do when you go to work? 258 00:16:36,163 --> 00:16:38,957 No, no. No, no, no, we work with money. 259 00:16:39,041 --> 00:16:40,917 Oh, I set 'em up, your pop knocks 'em down. 260 00:16:41,001 --> 00:16:44,880 Okay, baby, um, why don't you go upstairs now and get ready for bed. 261 00:16:44,963 --> 00:16:47,382 I want to hear more about the loophole. 262 00:16:47,966 --> 00:16:49,634 Now. Hmm. 263 00:16:53,221 --> 00:16:55,807 I was thinking that maybe we should take a break. 264 00:16:57,517 --> 00:17:01,104 I think, after Vegas, what we should do 265 00:17:01,188 --> 00:17:05,025 is just take a couple months out, slow it down. 266 00:17:06,610 --> 00:17:09,112 Hannah's getting older, she's becoming aware of things. 267 00:17:09,196 --> 00:17:12,199 And Lily, she's on her own when we're on the road. 268 00:17:12,783 --> 00:17:14,451 Yeah. No, I hear you. 269 00:17:14,534 --> 00:17:18,497 I think we should just cut back, you know, take it easy, play it smart. 270 00:17:25,003 --> 00:17:30,342 Yeah, and just, when the time is right, we strike again, my old friend. 271 00:17:33,386 --> 00:17:34,387 Fuck yeah. 272 00:17:39,059 --> 00:17:40,852 Look, I'm… I'm out, man. 273 00:17:42,145 --> 00:17:45,565 I am done… for good. 274 00:17:50,028 --> 00:17:53,657 -How long you been holding this in? -We always said it was temporary. 275 00:17:55,200 --> 00:17:57,494 Well, yeah, like 15 years ago. 276 00:17:57,577 --> 00:18:00,247 You said it yourself, Chicago could've gone sideways. 277 00:18:00,330 --> 00:18:02,457 -You punishing me? -No, it's not like that. 278 00:18:02,541 --> 00:18:04,709 Chicago's a fluke. I won't let that happen again. 279 00:18:04,793 --> 00:18:06,461 I can't keep covering your ass. 280 00:18:07,879 --> 00:18:09,089 Covering my ass? 281 00:18:10,048 --> 00:18:13,176 What is that supposed to mean? I take just as much risk as you. 282 00:18:13,260 --> 00:18:14,928 What do you think happens 283 00:18:15,011 --> 00:18:18,056 when they see a Black man breaking into a white man's house? 284 00:18:20,183 --> 00:18:23,019 I'm the one who's jumping out of windows and you, 285 00:18:23,103 --> 00:18:24,980 you get to walk out the front door. 286 00:18:57,137 --> 00:18:57,971 Oh! 287 00:19:03,393 --> 00:19:04,227 Hmm. 288 00:19:47,896 --> 00:19:50,482 -Straight arms, straight arms. 289 00:19:51,066 --> 00:19:53,235 So, you want the good news or the bad news? 290 00:19:53,318 --> 00:19:54,819 Well, who wants bad news? 291 00:19:56,029 --> 00:19:59,783 So we are only… six grand short this month. 292 00:20:00,533 --> 00:20:02,160 This bank loan's killing us. 293 00:20:02,244 --> 00:20:03,954 Ray, if we could just refinance-- 294 00:20:04,037 --> 00:20:06,623 I put up everything we had to get the nine-and-a-half, 295 00:20:06,790 --> 00:20:08,875 but they're not giving money to guys like me. 296 00:20:08,959 --> 00:20:10,877 -We need bodies through the door. -Hmm. 297 00:20:11,795 --> 00:20:12,671 I gotta run. 298 00:20:12,754 --> 00:20:14,339 What, you going to the club? 299 00:20:15,882 --> 00:20:19,552 Believe me, I would much rather be here with you than in that dark cellar. 300 00:20:19,636 --> 00:20:21,221 Come pick me up when you close. 301 00:20:21,304 --> 00:20:22,180 -Yeah? -Yeah. 302 00:20:22,305 --> 00:20:23,265 Okay. You! 303 00:20:23,348 --> 00:20:25,016 -Hmm? -Watch out for Daddy while I'm gone. 304 00:20:25,100 --> 00:20:28,019 -Can I come? I like the club. -No, let Mama do her thing. 305 00:20:28,144 --> 00:20:30,605 -Please. -Uh, yeah, you know what? Yeah. 306 00:20:30,689 --> 00:20:32,816 Yeah, let's get out of the store for a bit. 307 00:20:32,899 --> 00:20:34,776 -You sure? -Give you some space, sure. 308 00:20:34,859 --> 00:20:37,821 All right? We'll have fun. You'll help Mommy, my little helper. 309 00:20:37,904 --> 00:20:40,323 -Yeah. -Let's go, let's go, let's go. Love you. 310 00:20:40,407 --> 00:20:42,242 -Bye! -See you, squirrel. 311 00:20:52,919 --> 00:20:53,878 Hello, sir. 312 00:20:54,796 --> 00:20:56,673 I need three copies of my house keys. 313 00:20:57,173 --> 00:20:58,341 Uh, yeah, sure. 314 00:20:58,425 --> 00:21:01,011 How about you come back in what, uh, 30 minutes? 315 00:21:05,348 --> 00:21:06,599 -Oh! 316 00:21:06,683 --> 00:21:07,517 Shit. 317 00:21:10,353 --> 00:21:12,105 Go on, make yourself a copy. 318 00:21:12,897 --> 00:21:14,774 What? That'd be illegal, wouldn't it? 319 00:21:16,443 --> 00:21:18,486 -How the fuck you doing, baby? -Good. 320 00:21:18,570 --> 00:21:22,824 I was in the vicinity, thought I'd, uh, come and check the place out. 321 00:21:22,907 --> 00:21:24,784 -Eight months this Tuesday. -Yeah. 322 00:21:26,703 --> 00:21:30,206 You fucking did it, man. I'm proud of you. 323 00:21:30,290 --> 00:21:33,168 Doing okay. Got some repeat customers. Neighborhood's catching on. 324 00:21:33,251 --> 00:21:36,212 -Gotta keep paying the bank, right? -Yeah, we're doing okay. 325 00:21:36,296 --> 00:21:37,630 You get in that fucker's house, 326 00:21:37,714 --> 00:21:41,384 you could start paying your debt right quick. 327 00:21:42,302 --> 00:21:46,014 What kind of alarm system you reckon that guy has? 328 00:21:46,097 --> 00:21:47,974 A guy like that, basic dual trigger. 329 00:21:48,058 --> 00:21:50,560 -You know, central monitoring station. -Yeah. 330 00:21:50,643 --> 00:21:52,729 You bypass it with a circuit bridge. 331 00:21:52,812 --> 00:21:54,022 Wall safe? 332 00:21:54,105 --> 00:21:56,066 -Floor. -Yeah. 333 00:21:56,149 --> 00:21:57,400 -Digital dial. 334 00:21:57,484 --> 00:21:59,235 But he keeps the code in his Rolodex. 335 00:22:00,028 --> 00:22:06,034 -Easy money. -Easy money… 'til it ain't. 336 00:22:06,785 --> 00:22:07,660 Yeah. 337 00:22:08,495 --> 00:22:10,538 So what, you just happen to be in the neighborhood? 338 00:22:12,749 --> 00:22:15,543 Okay. You got me. 339 00:22:15,627 --> 00:22:18,797 Um, no actually. The truth is, um… 340 00:22:22,550 --> 00:22:24,636 Okay. I'm in trouble. 341 00:22:26,054 --> 00:22:26,888 How bad? 342 00:22:26,971 --> 00:22:29,349 250. Closer to 300 with the-- 343 00:22:29,432 --> 00:22:31,601 Shit, who fronted you that kind of money? 344 00:22:31,684 --> 00:22:35,563 Look, all I need to do is get my head above water and just… 345 00:22:35,647 --> 00:22:38,650 get some fucking big cash and I need it fast, you know. 346 00:22:38,733 --> 00:22:40,777 I can't… You gotta find somebody else. 347 00:22:40,860 --> 00:22:42,779 Oh, I tried. No one can do what you do. 348 00:22:44,322 --> 00:22:49,411 Ray… I… I fucking need you, man. 349 00:23:04,426 --> 00:23:05,844 -Hey, Hannah. -Hmm? 350 00:23:06,594 --> 00:23:08,304 Baby, could you take that outside? 351 00:23:08,930 --> 00:23:09,889 Okey-dokey. 352 00:23:44,966 --> 00:23:47,469 Mama, I'm in the brig! 353 00:24:31,930 --> 00:24:33,014 Can I help you, sir? 354 00:24:33,097 --> 00:24:35,642 I'm here to see my wife. Lily Vernon. Works at purchasing. 355 00:24:35,725 --> 00:24:38,436 I'll call over, just one… second. Uh, sir. 356 00:24:39,646 --> 00:24:43,733 Hi, could you let Lily know that her husband is here? 357 00:24:45,276 --> 00:24:46,110 Thank you. 358 00:24:46,194 --> 00:24:48,696 -Yeah, good, I'm just-- -Feel free to have a seat. 359 00:24:50,990 --> 00:24:52,617 There's cucumber water. 360 00:25:31,239 --> 00:25:33,491 Ow, you're hurting me! 361 00:25:33,575 --> 00:25:35,243 -Hannah? -Let me go. 362 00:25:35,827 --> 00:25:36,661 Hannah! 363 00:25:36,744 --> 00:25:38,830 Sir. Ex-- Sir! 364 00:25:39,664 --> 00:25:42,125 -Let go of me. -Could we have security to the lobby? 365 00:25:42,208 --> 00:25:44,669 -Hannah! -Just get off, you're hurting me! 366 00:25:45,253 --> 00:25:48,131 Wait-- Get your goddamn hands off my kid! 367 00:25:48,715 --> 00:25:50,425 She's breaking into club property. 368 00:25:50,508 --> 00:25:53,094 What is wrong with you? She's just a child. 369 00:25:53,177 --> 00:25:54,512 This isn't a playground. 370 00:25:54,596 --> 00:25:55,847 There are rules here. 371 00:25:55,930 --> 00:25:58,224 -Look at me, did he hurt you? -Maybe not in your house. 372 00:25:58,308 --> 00:26:00,268 What? Okay, come on, come on… 373 00:26:00,351 --> 00:26:02,645 Just walk. Let's just get out of here, go. 374 00:26:03,771 --> 00:26:05,273 What, what's going on? Ray? 375 00:26:05,356 --> 00:26:09,235 This is a place of business. Not some ghetto backyard cookout. 376 00:26:09,319 --> 00:26:11,404 -What the fuck did you say? -Ray, stop. 377 00:26:11,487 --> 00:26:15,617 -No, you say it again. Say it again! -Kyle, I'm so sorry, this is my fault. 378 00:26:15,700 --> 00:26:17,702 -How is it your fault? -I should've been attentive. 379 00:26:17,785 --> 00:26:19,871 -You shouldn't have brought her. -This is bullshit. 380 00:26:19,954 --> 00:26:21,331 It won't happen again, I promise. 381 00:26:21,414 --> 00:26:24,500 You're right, it won't. Pack your things. 382 00:26:24,584 --> 00:26:27,295 -No, you can't take this out on her! -No, Kyle! Kyle! 383 00:26:30,298 --> 00:26:32,550 That's it? You're gonna let him get away with that? 384 00:26:40,141 --> 00:26:41,517 I'm sorry, Daddy. 385 00:26:45,855 --> 00:26:47,148 It's all right, baby. 386 00:26:48,024 --> 00:26:50,485 It's not your fault. 387 00:26:50,568 --> 00:26:53,112 I just wanted to play in the hidey-hole. 388 00:26:57,659 --> 00:26:58,576 Yeah. 389 00:27:00,703 --> 00:27:02,955 Hey, uh, let's go wait in the car, squirrel. 390 00:27:03,039 --> 00:27:03,956 Okay. 391 00:27:11,673 --> 00:27:13,049 Let's take 'em down. 392 00:27:18,763 --> 00:27:21,974 Christmas Charity Auction. There'll be security all over the place. 393 00:27:22,058 --> 00:27:23,685 I've been to these things. 394 00:27:23,768 --> 00:27:25,436 They bring in girls to model the jewels 395 00:27:25,520 --> 00:27:27,271 while the husbands get all tipsy and horny, 396 00:27:27,355 --> 00:27:29,816 -drives the bids up. -More cover for us. 397 00:27:29,899 --> 00:27:32,110 We need to know when the jewelry is going to arrive. 398 00:27:32,193 --> 00:27:35,279 We'll find out storage and display areas. 399 00:27:36,114 --> 00:27:37,615 What about entrance and exits? 400 00:27:37,699 --> 00:27:38,866 As usual, you know, 401 00:27:38,950 --> 00:27:42,203 you put on a suit and a smile and walk through the front door. 402 00:27:42,286 --> 00:27:43,413 And I'll do what I do. 403 00:27:46,457 --> 00:27:49,085 And go. Real gems come out. 404 00:27:54,006 --> 00:27:55,425 Fake gems go in. 405 00:28:00,096 --> 00:28:02,682 And… done. 406 00:28:02,765 --> 00:28:04,183 Seventeen seconds. 407 00:28:05,184 --> 00:28:08,312 Okay. I figure I have four minutes between rotations 408 00:28:08,396 --> 00:28:09,689 to take out all the gems. 409 00:28:09,772 --> 00:28:13,359 If costume jewelry looks so good, why waste money on the real thing? 410 00:28:13,443 --> 00:28:17,864 It won't hold up under a loupe, but it'll last for as long as we need it. 411 00:28:17,947 --> 00:28:19,449 So, what about the Orchid? 412 00:28:20,867 --> 00:28:22,076 It's too hard to fence. 413 00:28:24,162 --> 00:28:25,705 Okay, again. 414 00:28:28,708 --> 00:28:29,625 And Lily? 415 00:28:32,003 --> 00:28:33,004 I'll tell her. 416 00:28:36,924 --> 00:28:38,050 I'll tell her. 417 00:28:39,969 --> 00:28:43,306 I just spent an hour organizing paint samples. 418 00:28:43,389 --> 00:28:45,308 I think I might be going color blind. 419 00:28:46,559 --> 00:28:51,022 -Hey. You okay? -Yeah, I was just thinking I-- 420 00:28:51,105 --> 00:28:51,939 About money? 421 00:28:53,649 --> 00:28:55,193 -Glen Hills. -Oh, no! 422 00:28:55,276 --> 00:28:59,906 Nope, they do not get another second of free rent in our heads, Ray. 423 00:28:59,989 --> 00:29:02,742 -They-- they got this auction-- -Forget about the club! 424 00:29:05,328 --> 00:29:06,829 You're betting on yourself. 425 00:29:08,498 --> 00:29:10,917 And you just gotta trust your instincts. 426 00:29:12,460 --> 00:29:13,294 Hmm? 427 00:29:21,469 --> 00:29:26,057 Yeah. Yeah. Okay. 428 00:29:26,682 --> 00:29:29,936 Yeah, I, uh, I gotta take out that sales rep from Airtex. 429 00:29:30,019 --> 00:29:34,357 See if he'll give me a better price. You know, I might be home a bit late. 430 00:29:34,440 --> 00:29:37,235 Okay. See you later tonight. 431 00:30:18,734 --> 00:30:19,735 Oh. 432 00:30:19,819 --> 00:30:21,487 Excuse me. Thank you. 433 00:30:25,950 --> 00:30:27,910 I can't believe I'm about to lose. 434 00:30:29,787 --> 00:30:31,455 You made this too hard for Mommy. 435 00:30:31,539 --> 00:30:34,000 It wasn't me. Pepper picked the code. 436 00:30:34,083 --> 00:30:35,960 Oh, oh? Really? 437 00:30:37,378 --> 00:30:41,674 Okay. Let's try this. This is it. This is it. I feel it. 438 00:30:42,508 --> 00:30:46,220 -You got it wrong. -Oh, come on. 439 00:30:46,304 --> 00:30:48,180 -Ha-ha! -To your own mother, Pepper? 440 00:30:48,264 --> 00:30:49,390 No. 441 00:30:49,473 --> 00:30:51,642 You're Pepper's grandma. 442 00:30:51,726 --> 00:30:54,145 -And just like that I'm a grandmother? -Yep. 443 00:30:58,482 --> 00:30:59,483 Hello? 444 00:31:07,491 --> 00:31:08,910 Um… 445 00:31:09,785 --> 00:31:13,664 Okay. Yeah, I-- I can be there in 45. 446 00:31:16,292 --> 00:31:20,296 Mm, uh, sweetie, I've got to run to the club. 447 00:31:20,379 --> 00:31:22,006 So I'm going to call Beverley 448 00:31:22,089 --> 00:31:24,300 and see if she can come over and watch you, okay? 449 00:31:24,383 --> 00:31:25,718 But you got fired. 450 00:31:25,801 --> 00:31:31,390 Yes. And now my boss is calling me back because he needs my help. 451 00:31:32,558 --> 00:31:35,603 Why don't you stay here and read until Beverley comes. 452 00:31:35,686 --> 00:31:36,562 -Okay? -Okay. 453 00:31:36,646 --> 00:31:38,689 -Okay. I love you. -Love you too. 454 00:31:42,985 --> 00:31:45,154 How's it looking? Busy? 455 00:31:46,739 --> 00:31:49,367 -Wealthy. -I'm heading there now. 456 00:31:55,998 --> 00:31:56,874 Hey, hey, hey. 457 00:31:58,793 --> 00:32:00,753 Come on, let's keep it moving. 458 00:32:00,836 --> 00:32:02,338 We have 200 covers tonight. 459 00:32:02,421 --> 00:32:03,255 Ándale. 460 00:32:14,475 --> 00:32:15,309 Hi. 461 00:32:25,486 --> 00:32:26,487 Sir. 462 00:32:26,570 --> 00:32:29,907 Uh, no thank… The fuck? 463 00:32:31,158 --> 00:32:33,160 Uh, would you like one of, uh, these? 464 00:32:34,704 --> 00:32:36,288 -Okay. -Take a napkin. 465 00:33:09,655 --> 00:33:10,573 I'm heading in. 466 00:33:44,190 --> 00:33:45,107 Excuse me. 467 00:33:47,443 --> 00:33:48,861 First one's on the way. 468 00:33:58,162 --> 00:33:59,497 Bogey's on your six. 469 00:34:45,793 --> 00:34:47,294 Clear. Keep a watch. 470 00:34:53,592 --> 00:34:57,429 Jen claims she was in some sort of fender-bender on tonight of all nights. 471 00:34:57,513 --> 00:34:58,931 I'm not saying she's a liar, 472 00:34:59,014 --> 00:35:01,433 but she's been in a lot of accidents lately. 473 00:35:01,517 --> 00:35:03,769 Yeah, it's all right, I'm glad to help out. 474 00:35:04,270 --> 00:35:08,315 I just need someone to reconcile the… the purchases from the invoices. 475 00:35:08,399 --> 00:35:11,819 The last time we had an auction like this, it was a paperwork nightmare. 476 00:35:11,902 --> 00:35:15,990 It… It's okay, Kyle, I, um… You know what, why don't you go 477 00:35:16,073 --> 00:35:19,827 and take care of your guests and I will handle everything. 478 00:35:19,910 --> 00:35:23,038 -Yes, well… Thank you. -Okay. 479 00:36:15,925 --> 00:36:18,135 You don't think it's a little over-the-top? 480 00:36:18,219 --> 00:36:21,472 No! If anything, it's nuanced. 481 00:36:21,972 --> 00:36:23,807 -Nuanced? Thank you. -Hmm. 482 00:36:23,891 --> 00:36:26,185 -Oh, would you excuse me? -Sure. 483 00:36:28,771 --> 00:36:30,481 Houseguests in two, Ray. 484 00:36:33,943 --> 00:36:35,569 -You copy? Incoming. -Can't stop. 485 00:36:35,653 --> 00:36:36,654 Get me more time. 486 00:36:38,781 --> 00:36:40,199 Excuse me, miss. Um… 487 00:36:40,282 --> 00:36:42,368 My mother would very much like to have a look… 488 00:36:42,451 --> 00:36:44,370 -Sir, please. Step back. -…at that necklace. 489 00:36:45,246 --> 00:36:46,455 She is very rich. 490 00:36:47,248 --> 00:36:49,124 -Quite drunk. -Sir, please. 491 00:36:49,208 --> 00:36:50,501 -Okay. -Thank you. 492 00:36:53,212 --> 00:36:55,130 Ray, get out. Get out now. 493 00:37:25,828 --> 00:37:29,290 Okay. Let's do this one. Here. 494 00:37:45,347 --> 00:37:47,349 -Hey you, don't move! Don't move! -Wait, wait. 495 00:37:47,433 --> 00:37:49,935 -Stay down. Get down on the ground. -Okay, hold on. 496 00:37:50,019 --> 00:37:53,105 -Look, this is a misunderstanding! -What are you doing in here? 497 00:37:53,188 --> 00:37:55,983 -Fellas! What's going on here? -Please return to the party. 498 00:37:56,066 --> 00:37:57,693 I'm gonna to need some backup-- 499 00:38:13,000 --> 00:38:14,626 David, David. Come in. 500 00:38:14,710 --> 00:38:17,338 Oh, shit. Oh, fuck. 501 00:38:20,716 --> 00:38:22,634 David, David. Are you there? 502 00:38:23,218 --> 00:38:25,637 -You all right? -Let's get the fuck out of here. 503 00:38:27,473 --> 00:38:29,808 -Okay. Get the bag. -We gotta get out of here. 504 00:38:29,892 --> 00:38:30,893 Yeah, we're going. 505 00:38:32,269 --> 00:38:33,729 We gotta move. We gotta move. 506 00:38:40,194 --> 00:38:42,279 -What are you doing? -Buying us some time. 507 00:38:48,160 --> 00:38:49,119 -Shit. -Jesus. 508 00:38:52,664 --> 00:38:54,958 -Jesus Christ! -Let's go, let's go, let's go! 509 00:38:56,835 --> 00:38:59,171 Get the fuck out. I got this. 510 00:39:00,506 --> 00:39:01,548 Come on, come on! 511 00:39:34,498 --> 00:39:36,417 -Where are you going? -No, no. She's here. 512 00:39:36,500 --> 00:39:38,794 -Who? -Lily. I saw her car in the parking lot. 513 00:39:38,877 --> 00:39:41,130 -I thought she got fired. -She's here somewhere. 514 00:39:41,213 --> 00:39:42,464 I'm going this way. 515 00:39:43,132 --> 00:39:44,174 Shit. 516 00:39:44,258 --> 00:39:45,092 Help. 517 00:39:46,051 --> 00:39:47,845 -Help! Help! -Lily! 518 00:39:47,928 --> 00:39:48,762 Ray? 519 00:39:50,013 --> 00:39:52,641 -Help! I'm in here! -Lily! 520 00:39:52,724 --> 00:39:53,559 Fuck! 521 00:39:58,063 --> 00:40:00,065 -Lily! Lily! -Help me. 522 00:40:02,067 --> 00:40:02,901 Help! 523 00:40:03,986 --> 00:40:04,820 Lily! 524 00:40:06,405 --> 00:40:07,364 Help! 525 00:40:07,448 --> 00:40:10,826 Lily, look at me, look at me. Move! Move baby, please! 526 00:40:10,909 --> 00:40:17,207 Lily! Lily, Lily, just stay low. Just stay low. I got you. 527 00:40:17,291 --> 00:40:19,251 Just stay low. I got… Oh, shit! 528 00:40:21,587 --> 00:40:22,838 Graham? 529 00:40:22,921 --> 00:40:26,758 Graham! She's right there! She's right there! 530 00:40:26,842 --> 00:40:30,053 -Where is she? -Graham, she's right there, man. Come on. 531 00:40:30,137 --> 00:40:34,099 Graham, you got her. Graham has got you. He's got you, Lily. 532 00:40:34,183 --> 00:40:35,184 Stay low. 533 00:40:35,267 --> 00:40:37,686 -We hear you. 534 00:40:37,769 --> 00:40:38,896 Help is on the way. 535 00:40:41,523 --> 00:40:44,568 Graham, no! No! 536 00:40:49,156 --> 00:40:51,366 There's some things I gotta tell you. 537 00:40:52,326 --> 00:40:54,453 They ain't easy to explain. 538 00:40:55,412 --> 00:40:57,331 I want to say that the choices I made… 539 00:40:57,414 --> 00:40:58,248 Lily! 540 00:40:58,999 --> 00:41:02,544 …I made them for you. For your mom. 541 00:41:04,880 --> 00:41:06,548 But I don't know if that's true. 542 00:41:10,219 --> 00:41:12,054 Sometimes they went okay. 543 00:41:15,933 --> 00:41:17,184 Sometimes… 544 00:41:17,267 --> 00:41:18,101 No. 545 00:41:18,185 --> 00:41:19,353 …they went real wrong. 546 00:41:19,436 --> 00:41:20,437 Lily! 547 00:41:21,605 --> 00:41:23,232 Help! 548 00:41:26,652 --> 00:41:28,695 Help! 549 00:41:28,779 --> 00:41:31,782 And I want to be done making those kinds of choices. 550 00:41:32,699 --> 00:41:34,451 But I don't know if I can. 551 00:41:35,786 --> 00:41:37,162 I just don't know. 552 00:41:38,872 --> 00:41:41,458 Maybe tomorrow it'll all be better. 553 00:41:45,921 --> 00:41:47,923 Is Mama gonna be okay? 554 00:41:51,260 --> 00:41:52,261 I don't know. 555 00:41:53,595 --> 00:41:55,055 When can we see her? 556 00:42:03,480 --> 00:42:04,481 I don't know. 557 00:42:16,994 --> 00:42:19,204 Hi. Can I help you? 558 00:42:19,288 --> 00:42:20,998 This is Detective Tony Barrelli. 559 00:42:27,796 --> 00:42:31,508 Come on, squirrel. Come on, let me zip you up. 560 00:42:37,681 --> 00:42:38,515 Things… 561 00:42:41,268 --> 00:42:43,228 Things may be different a little while. 562 00:42:45,230 --> 00:42:46,440 What do you mean? 563 00:42:50,694 --> 00:42:55,866 The world may not be as you expect. 564 00:42:58,201 --> 00:43:00,329 People may not do as they should. 565 00:43:01,288 --> 00:43:02,122 But… 566 00:43:07,919 --> 00:43:12,007 I want you to stand up straight 567 00:43:12,883 --> 00:43:15,302 and you, you make it right. 568 00:43:29,858 --> 00:43:31,318 You see that woman down there? 569 00:43:33,528 --> 00:43:34,738 Her name is Ava. 570 00:43:35,405 --> 00:43:36,823 You're going to walk to her. 571 00:43:37,407 --> 00:43:40,535 You're gonna do what she tells you. 572 00:43:43,872 --> 00:43:45,082 And you keep walking. 573 00:43:47,209 --> 00:43:50,837 You don't look back. No matter what. 574 00:43:53,048 --> 00:43:55,592 But… But I want to stay with you. 575 00:43:56,426 --> 00:44:00,180 I know, baby, but I need you to walk on alone just for a little while. 576 00:44:01,181 --> 00:44:02,140 And be brave? 577 00:44:04,267 --> 00:44:05,102 Yeah. 578 00:44:05,977 --> 00:44:07,938 Remember what we say about being brave? 579 00:44:13,110 --> 00:44:14,528 Show me where you're brave. 580 00:44:24,788 --> 00:44:26,498 Show me where you're strong. 581 00:45:17,841 --> 00:45:20,510 Ray Vernon, you have the right to remain silent. 582 00:45:21,136 --> 00:45:24,806 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 583 00:45:25,432 --> 00:45:28,059 You have the right to an attorney…