1
00:00:36,996 --> 00:00:39,123
There's some things
I gotta tell you.
2
00:00:41,542 --> 00:00:43,127
They ain't easy to explain.
3
00:00:46,964 --> 00:00:49,175
I want to say that the choices I made,
4
00:00:50,218 --> 00:00:51,552
I made them for you.
5
00:00:53,846 --> 00:00:54,972
For your mom.
6
00:00:56,307 --> 00:00:57,934
But I don't know if that's true.
7
00:00:59,060 --> 00:01:00,895
Sometimes they went okay.
8
00:01:01,938 --> 00:01:03,689
Sometimes they went real wrong.
9
00:01:04,690 --> 00:01:08,111
And I want to be done with
making those kinds of choices.
10
00:01:08,611 --> 00:01:10,196
But I don't know if I can.
11
00:01:11,405 --> 00:01:12,406
I just don't know.
12
00:01:13,116 --> 00:01:15,535
Old billionaire
is talking to a young banker,
13
00:01:15,618 --> 00:01:18,871
he says, "I was dead broke,
with my last nickel."
14
00:01:19,705 --> 00:01:20,706
"I bought an apple."
15
00:01:21,249 --> 00:01:23,668
"I polished that apple up,
I sold it for a dime."
16
00:01:23,835 --> 00:01:25,294
"Next day I bought two apples."
17
00:01:25,378 --> 00:01:27,380
"I polished both up,
sold them for 20 cents."
18
00:01:27,463 --> 00:01:30,091
Young banker says, "Yeah,
you kept reinvesting, made it big."
19
00:01:30,174 --> 00:01:32,635
He says, "No, my wife's father
choked to death on the apple,
20
00:01:32,718 --> 00:01:33,553
left me a fortune."
21
00:01:33,636 --> 00:01:35,012
Now that's the way you do it.
22
00:01:35,096 --> 00:01:36,347
-Uh…
23
00:01:36,430 --> 00:01:38,516
-Can I get two more?
-Sure thing.
24
00:01:39,892 --> 00:01:41,727
I'm guessing
this is the part of the evening
25
00:01:41,811 --> 00:01:45,398
where you tell me why you're the guy
to manage my investments.
26
00:01:45,481 --> 00:01:47,567
I can think of better ways
to spend our time.
27
00:01:55,074 --> 00:01:55,908
Ooh.
28
00:02:24,770 --> 00:02:27,523
Okay, Mom and Pop,
I brought him home!
29
00:02:29,358 --> 00:02:31,694
This is how you live, baby!
30
00:02:32,320 --> 00:02:33,237
Okay.
31
00:02:35,281 --> 00:02:36,240
Yeah!
32
00:02:37,825 --> 00:02:40,912
Who wants one of my famous martinis?
33
00:02:40,995 --> 00:02:42,330
-Yeah, you can count me in.
-Yeah?
34
00:02:58,554 --> 00:03:00,014
I'm gonna hit the head.
35
00:03:00,514 --> 00:03:02,975
Yeah, I wouldn't mind.
36
00:03:04,560 --> 00:03:06,187
I am.
37
00:03:06,270 --> 00:03:09,315
Double. Double. Double! Double!
38
00:03:09,398 --> 00:03:11,234
Ready?
39
00:03:26,040 --> 00:03:27,750
Speed it up. They can hear you.
40
00:03:27,833 --> 00:03:29,418
I'm 30 seconds out of here.
41
00:03:29,919 --> 00:03:31,087
Wait, can you spin it open?
42
00:03:31,170 --> 00:03:32,546
You couldn't keep them out longer?
43
00:03:32,630 --> 00:03:35,716
What kind of asshole has a TL-30
in a fucking closet.
44
00:03:35,800 --> 00:03:39,845
A rich guy. Look at this.
Audemars Piguet. 5K easy.
45
00:03:39,929 --> 00:03:41,180
Just give me a hand here.
46
00:03:50,606 --> 00:03:52,108
Got it. I got it.
47
00:03:56,070 --> 00:03:56,904
What the fuck?
48
00:03:56,988 --> 00:03:58,990
Crowbar. Right here. Just help me out.
49
00:03:59,073 --> 00:03:59,907
Okay.
50
00:03:59,991 --> 00:04:01,409
Okay. Get it in there.
51
00:04:01,492 --> 00:04:03,160
-One, two, three.
-Okay.
52
00:04:03,244 --> 00:04:04,287
Yes.
53
00:04:06,998 --> 00:04:07,832
All right.
54
00:04:10,668 --> 00:04:11,919
Okay.
55
00:04:15,423 --> 00:04:19,093
Yeah, yes!
No, no, no, I'll be right back down.
56
00:04:19,176 --> 00:04:21,262
-Let's go, go!
-Have another drink!
57
00:04:22,596 --> 00:04:24,181
-Hey.
-What are you doing in here?
58
00:04:24,265 --> 00:04:27,226
You must have 100 bathrooms here.
I can't find one.
59
00:04:28,102 --> 00:04:30,980
Let's go check on the ladies.
I see they're warming up on you.
60
00:04:31,063 --> 00:04:32,940
Gonna get a little more comfortable.
61
00:04:40,281 --> 00:04:42,825
You… you should think about Chicago.
62
00:04:43,617 --> 00:04:47,621
You gotta deal with the winters,
but you can make a lot of money here.
63
00:04:48,706 --> 00:04:49,582
No doubt.
64
00:04:50,166 --> 00:04:51,083
Hey.
65
00:04:51,167 --> 00:04:54,045
You got that, uh, that bathroom?
66
00:04:55,296 --> 00:04:56,922
Down the hall and to the left.
67
00:04:57,006 --> 00:04:58,174
-Down the hall?
-Yep.
68
00:04:58,257 --> 00:05:00,051
Which hall? You got so many halls.
69
00:05:02,053 --> 00:05:03,346
-That one.
-That one.
70
00:05:06,891 --> 00:05:11,520
-Hey, hey, hey! Ladies. Here I come.
71
00:05:19,111 --> 00:05:20,112
Hey, Ray.
72
00:05:20,196 --> 00:05:21,989
Yeah, Graham, come on.
73
00:05:22,073 --> 00:05:23,157
Get me out of here!
74
00:05:24,492 --> 00:05:25,785
Fuck!
75
00:05:26,744 --> 00:05:27,661
Wait, wait!
76
00:05:30,456 --> 00:05:31,707
Hold on, hold on.
77
00:05:31,791 --> 00:05:32,792
Hurry!
78
00:05:33,667 --> 00:05:35,795
Okay, it's coming, it's coming.
79
00:05:43,594 --> 00:05:44,470
You okay?
80
00:05:46,347 --> 00:05:48,307
-Jesus.
-You good?
81
00:05:48,891 --> 00:05:50,393
Yeah, I'm good. Go, go, go.
82
00:05:50,476 --> 00:05:52,061
Fucking crazy bastard.
83
00:05:55,022 --> 00:05:56,732
Oh, fuck.
84
00:06:43,821 --> 00:06:45,823
Come on, just eat your victory steak.
85
00:06:47,783 --> 00:06:49,243
Oh, watch the shoulder.
86
00:06:49,326 --> 00:06:50,453
Oh, fuck, you hurt?
87
00:06:50,536 --> 00:06:52,288
Still a bit bruised. I'll be fine.
88
00:06:52,872 --> 00:06:54,123
How much we got, 50?
89
00:06:55,458 --> 00:06:56,500
Seventy.
90
00:06:56,584 --> 00:06:58,419
Maybe 40 to split after the fence.
91
00:06:59,003 --> 00:07:00,045
Plus…
92
00:07:02,173 --> 00:07:03,007
this.
93
00:07:03,090 --> 00:07:04,508
You motherfucker.
94
00:07:05,593 --> 00:07:07,344
"Leave the watch," he says.
95
00:07:08,345 --> 00:07:10,764
I can't have my man
strutting around in a Casio.
96
00:07:11,265 --> 00:07:13,976
Gotta have you looking good
when we pull in a big whale like Max.
97
00:07:14,059 --> 00:07:15,811
You're like a fucking diamond, man.
98
00:07:15,895 --> 00:07:18,439
Put you under pressure
you just come up shining.
99
00:07:18,522 --> 00:07:21,317
If those doors were closed
one-eighth of an inch more,
100
00:07:21,817 --> 00:07:23,444
those bars locked in…
101
00:07:23,527 --> 00:07:25,070
Fucking airtight safe, man.
102
00:07:26,030 --> 00:07:28,157
Imagine me
trying to re-crack the cylinder.
103
00:07:28,240 --> 00:07:30,576
Couldn't open a jar of pickles.
You'd have been fucked.
104
00:07:37,791 --> 00:07:38,792
Not gonna eat that?
105
00:07:39,960 --> 00:07:41,128
Nah, no, it's for you.
106
00:07:42,713 --> 00:07:43,839
Don't mind if I do.
107
00:08:07,238 --> 00:08:08,739
Hey.
108
00:08:09,990 --> 00:08:10,866
Good morning.
109
00:08:16,580 --> 00:08:17,706
How was Chicago?
110
00:08:17,790 --> 00:08:18,999
It was good.
111
00:08:21,377 --> 00:08:22,628
Real good.
112
00:08:24,004 --> 00:08:25,631
Mmm-hmm, mmm-hmm, mmm-hmm.
113
00:08:25,714 --> 00:08:26,549
Oh!
114
00:08:27,466 --> 00:08:29,635
-Ray.
-I'm bringing this stuff to Ava later.
115
00:08:29,718 --> 00:08:31,554
I thought I'd save a piece.
116
00:08:31,637 --> 00:08:33,973
Might go really well
with those earrings from Memphis.
117
00:08:35,474 --> 00:08:36,767
Oh, God, it's beautiful.
118
00:08:37,476 --> 00:08:39,770
-Oh, thank you, baby. Thank you.
-Mmm-hmm.
119
00:08:41,689 --> 00:08:42,773
-Whoo!
-Oh!
120
00:08:42,856 --> 00:08:43,816
Whoa!
121
00:08:45,150 --> 00:08:45,985
Good morning.
122
00:08:46,068 --> 00:08:49,405
This little squirrel was up
late last night waiting for her daddy.
123
00:08:49,488 --> 00:08:51,699
Do you want to tell him what happened?
124
00:08:51,782 --> 00:08:53,576
I got my yellow belt.
125
00:08:53,659 --> 00:08:54,577
Wow!
126
00:08:54,660 --> 00:08:57,371
Congratulations. Come on.
Show your old man some moves.
127
00:09:02,376 --> 00:09:03,836
All right, now stand up tall.
128
00:09:03,919 --> 00:09:06,046
Show me some pride.
129
00:09:06,130 --> 00:09:07,548
Eyes straight ahead.
130
00:09:07,631 --> 00:09:09,133
-Focus.
131
00:09:09,758 --> 00:09:11,176
Show me where you're brave.
132
00:09:13,804 --> 00:09:15,264
Show me where you're strong.
133
00:09:16,807 --> 00:09:17,683
Hmm.
134
00:09:17,766 --> 00:09:19,977
Now, give your daddy a hug.
135
00:09:22,813 --> 00:09:24,732
Why don't you two go out for breakfast
136
00:09:24,815 --> 00:09:27,484
and give Mommy some more time
to properly wake up.
137
00:09:27,568 --> 00:09:28,485
All right.
138
00:09:30,404 --> 00:09:31,488
-Love you, baby.
-Love you.
139
00:09:31,572 --> 00:09:35,242
H-A-N-N-A-H.
140
00:09:37,202 --> 00:09:38,996
It works both ways.
141
00:09:40,956 --> 00:09:42,291
Can we play a game?
142
00:09:42,374 --> 00:09:44,918
-Let's see. Seven o'clock.
143
00:09:46,378 --> 00:09:47,546
It's a family.
144
00:09:48,422 --> 00:09:51,091
Mom, son, grandparents.
145
00:09:52,718 --> 00:09:53,844
What's their story?
146
00:09:55,387 --> 00:09:59,725
Grandparents are visiting from… Wisconsin.
147
00:10:00,309 --> 00:10:04,313
They're happy 'cause they don't get to see
their grandson much since the divorce.
148
00:10:05,731 --> 00:10:08,150
-What do you know about divorce?
149
00:10:08,233 --> 00:10:10,110
Sammy's parents got a divorce.
150
00:10:10,194 --> 00:10:13,530
Her mom wanted to get a dog
and then her dad got to get her a dog too.
151
00:10:14,281 --> 00:10:17,284
Grownups let you do anything
after they split up.
152
00:10:17,368 --> 00:10:18,369
Can I have a dog?
153
00:10:18,452 --> 00:10:20,287
I'll feed him
and play with him in the yard.
154
00:10:20,371 --> 00:10:23,123
I don't think
we have the right fence.
155
00:10:23,207 --> 00:10:25,751
So we get a fence!
156
00:10:25,834 --> 00:10:27,795
With flowers on it, so it's pretty.
157
00:10:29,546 --> 00:10:31,757
Get the green.
Then we'll talk.
158
00:10:32,424 --> 00:10:33,592
I like your outfit.
159
00:10:33,676 --> 00:10:37,388
Well, aren't you the sweetest.
Can I get you guys anything else?
160
00:10:37,471 --> 00:10:39,515
I'll take some chocolate pie.
161
00:10:39,598 --> 00:10:41,308
Oh, nice try, kiddo.
162
00:10:41,392 --> 00:10:43,102
-Just the check, please.
163
00:10:49,733 --> 00:10:51,026
I gotta make a call.
164
00:10:51,110 --> 00:10:52,695
Talk to the hand.
165
00:10:53,278 --> 00:10:54,113
Ha!
166
00:11:10,045 --> 00:11:11,338
Everything all right?
167
00:11:11,422 --> 00:11:13,549
Ray, pack your jumpsuits
168
00:11:13,632 --> 00:11:15,342
'cause we're going to Vegas, baby.
169
00:11:18,971 --> 00:11:20,389
Dude, we just got back.
170
00:11:20,472 --> 00:11:23,142
Come on.
It's Comdex at the Sands.
171
00:11:23,225 --> 00:11:25,602
These computers
are just like easy fucking cash.
172
00:11:25,686 --> 00:11:27,604
-Hit the strip on the way out.
173
00:11:27,688 --> 00:11:29,398
Double the fucking take. Come on.
174
00:11:29,481 --> 00:11:31,233
Let me finish my breakfast.
175
00:11:38,741 --> 00:11:40,242
I thought we said no pie.
176
00:11:40,325 --> 00:11:42,411
She just gave it to me.
177
00:11:44,329 --> 00:11:48,500
I said, I liked her cat apron
and she asked me if I liked cats
178
00:11:48,584 --> 00:11:50,252
and I said I did,
179
00:11:50,335 --> 00:11:53,255
but it makes me sad
to think about them since the accident.
180
00:11:54,089 --> 00:11:55,340
What accident?
181
00:11:55,924 --> 00:11:57,718
The accident that killed our cat.
182
00:11:57,801 --> 00:11:58,635
Hannah!
183
00:11:58,719 --> 00:12:00,804
I'm a tricky little squirrel, huh?
184
00:12:20,324 --> 00:12:22,826
That flutter kick could use some work.
185
00:12:22,910 --> 00:12:24,787
Why don't you hop in
and show me how it's done.
186
00:12:24,870 --> 00:12:26,789
Grab a towel. I'm on the clock.
187
00:12:30,751 --> 00:12:31,585
Nice.
188
00:12:38,300 --> 00:12:41,512
So what do you think? Forty? Fifty?
189
00:12:41,595 --> 00:12:43,388
I have to talk with Zanetti.
190
00:12:44,264 --> 00:12:45,766
This is more than usual.
191
00:12:45,849 --> 00:12:47,976
Funnel it through the company
like I always do.
192
00:12:48,060 --> 00:12:51,146
The government's
turning up the heat on laundering.
193
00:12:51,814 --> 00:12:56,109
You will need a sub-chapter S,
some LLCs out of Delaware, you know.
194
00:12:56,193 --> 00:12:58,111
Law school's teaching you new tricks.
195
00:12:58,195 --> 00:13:01,406
If you live beneath the waves,
it's good to swim with the fish.
196
00:13:02,908 --> 00:13:05,661
-What's that supposed to mean?
-It sounds better in Spanish.
197
00:13:06,703 --> 00:13:07,830
Anyway.
198
00:13:08,914 --> 00:13:11,917
Let me set you up. Double your take.
199
00:13:14,419 --> 00:13:16,588
I'm taking on enough risk as it is.
200
00:13:16,672 --> 00:13:20,384
I go any bigger, I'm asking to get caught
and I can't do that to my family.
201
00:13:20,467 --> 00:13:23,929
Hey. This was your biggest haul in years.
202
00:13:24,012 --> 00:13:29,810
And after the split
you'll get maybe 20,000? 25?
203
00:13:32,145 --> 00:13:37,317
Most guys I fence for,
they don't have families, lives.
204
00:13:38,902 --> 00:13:39,736
But you,
205
00:13:42,281 --> 00:13:45,158
you need to figure out
what you really want, hmm?
206
00:13:45,742 --> 00:13:46,743
I'll be in touch.
207
00:13:50,622 --> 00:13:52,791
When I told you
that Chicago went real good.
208
00:13:53,625 --> 00:13:54,459
It…
209
00:13:56,253 --> 00:13:57,462
It almost went real bad.
210
00:13:59,089 --> 00:14:00,048
Okay.
211
00:14:01,633 --> 00:14:03,760
Ever since I was Hannah's age,
212
00:14:05,220 --> 00:14:10,601
it feels like I've been hanging on
to the edge of a cliff.
213
00:14:13,812 --> 00:14:15,689
I look at you and Hannah and…
214
00:14:17,024 --> 00:14:21,320
I know it ain't fair
to ask you to hang there with me.
215
00:14:21,987 --> 00:14:24,990
I… I want to get something real
under our feet.
216
00:14:28,619 --> 00:14:31,079
I've been thinking about auto parts.
217
00:14:31,663 --> 00:14:33,123
Now, I know my way around.
218
00:14:33,206 --> 00:14:36,627
I can sell things to people.
Do some repairs on the side.
219
00:14:36,710 --> 00:14:38,962
Starting a business is hard, Ray,
220
00:14:39,046 --> 00:14:41,715
I mean, we… we'd have to tighten the belt.
221
00:14:41,798 --> 00:14:43,592
We don't live large.
222
00:14:43,675 --> 00:14:45,719
And I don't mind smaller if it's better.
223
00:14:47,262 --> 00:14:48,931
I could pick up bookkeeping jobs.
224
00:14:49,014 --> 00:14:52,100
Not so fast.
See, I'm going to need an accountant.
225
00:14:54,102 --> 00:14:55,687
Yeah, like you could afford me.
226
00:14:55,771 --> 00:14:57,397
Oh!
227
00:15:03,779 --> 00:15:05,405
You think you could stop?
228
00:15:13,413 --> 00:15:14,373
Ah!
229
00:15:14,456 --> 00:15:16,249
Who's ready for a good time?
230
00:15:16,333 --> 00:15:19,711
Look at you! It's been so long, huh?
231
00:15:19,795 --> 00:15:21,463
-It has been.
-Hey, hey, hey!
232
00:15:21,630 --> 00:15:22,673
Hey.
233
00:15:24,216 --> 00:15:25,968
Look at Master Chef over here!
234
00:15:26,760 --> 00:15:27,803
Ray's been at it all day.
235
00:15:28,387 --> 00:15:30,806
Courtney, the famous Lily and Ray Vernon.
236
00:15:30,889 --> 00:15:33,642
You have a beautiful home.
Thank you for inviting us.
237
00:15:33,725 --> 00:15:35,811
So you two met at a convention?
238
00:15:35,894 --> 00:15:39,648
Rolling Greens Golf Club.
It's not far from here, actually.
239
00:15:39,731 --> 00:15:42,567
Yeah, Graham was a member.
I was, uh, just working there.
240
00:15:42,651 --> 00:15:44,403
-My parents were members.
-Oh, yeah.
241
00:15:44,486 --> 00:15:47,239
Yeah. My dad worked double shifts
to afford it, but--
242
00:15:48,615 --> 00:15:51,702
We stuck out
like sore thumbs in that place, huh?
243
00:15:51,785 --> 00:15:54,121
Just hiding bread rolls in our pants.
244
00:15:54,204 --> 00:15:56,373
Those rich fuckers staring us down.
245
00:15:56,456 --> 00:15:59,418
This guy was working
one hell of a con from the Pro Shop.
246
00:15:59,501 --> 00:16:01,503
No, it was more like a loophole.
247
00:16:01,586 --> 00:16:02,796
What's a loophole?
248
00:16:03,755 --> 00:16:08,677
Oh, that's a good question.
Let's say your mom, she lays down the law.
249
00:16:08,760 --> 00:16:11,555
She says you can't take any more bread.
250
00:16:12,764 --> 00:16:16,893
A loophole is when you ask me to take it
and then I hand it over to you.
251
00:16:16,977 --> 00:16:20,313
Now, did you break the law?
252
00:16:22,315 --> 00:16:26,737
No. Somebody else took it. I just ate it.
253
00:16:26,820 --> 00:16:28,780
Good girl, that is a loophole.
254
00:16:28,864 --> 00:16:29,781
That's cool.
255
00:16:29,865 --> 00:16:31,992
Yeah, but you still got in trouble.
256
00:16:32,075 --> 00:16:33,785
Eh, that's for the courts to decide.
257
00:16:34,369 --> 00:16:36,079
Is that what you do when you go to work?
258
00:16:36,163 --> 00:16:38,957
No, no. No, no, no, we work with money.
259
00:16:39,041 --> 00:16:40,917
Oh, I set 'em up,
your pop knocks 'em down.
260
00:16:41,001 --> 00:16:44,880
Okay, baby, um, why don't you
go upstairs now and get ready for bed.
261
00:16:44,963 --> 00:16:47,382
I want to hear more about the loophole.
262
00:16:47,966 --> 00:16:49,634
Now. Hmm.
263
00:16:53,221 --> 00:16:55,807
I was thinking
that maybe we should take a break.
264
00:16:57,517 --> 00:17:01,104
I think, after Vegas, what we should do
265
00:17:01,188 --> 00:17:05,025
is just take a couple months out,
slow it down.
266
00:17:06,610 --> 00:17:09,112
Hannah's getting older,
she's becoming aware of things.
267
00:17:09,196 --> 00:17:12,199
And Lily, she's on her own
when we're on the road.
268
00:17:12,783 --> 00:17:14,451
Yeah. No, I hear you.
269
00:17:14,534 --> 00:17:18,497
I think we should just cut back, you know,
take it easy, play it smart.
270
00:17:25,003 --> 00:17:30,342
Yeah, and just, when the time is right,
we strike again, my old friend.
271
00:17:33,386 --> 00:17:34,387
Fuck yeah.
272
00:17:39,059 --> 00:17:40,852
Look, I'm… I'm out, man.
273
00:17:42,145 --> 00:17:45,565
I am done… for good.
274
00:17:50,028 --> 00:17:53,657
-How long you been holding this in?
-We always said it was temporary.
275
00:17:55,200 --> 00:17:57,494
Well, yeah, like 15 years ago.
276
00:17:57,577 --> 00:18:00,247
You said it yourself,
Chicago could've gone sideways.
277
00:18:00,330 --> 00:18:02,457
-You punishing me?
-No, it's not like that.
278
00:18:02,541 --> 00:18:04,709
Chicago's a fluke.
I won't let that happen again.
279
00:18:04,793 --> 00:18:06,461
I can't keep covering your ass.
280
00:18:07,879 --> 00:18:09,089
Covering my ass?
281
00:18:10,048 --> 00:18:13,176
What is that supposed to mean?
I take just as much risk as you.
282
00:18:13,260 --> 00:18:14,928
What do you think happens
283
00:18:15,011 --> 00:18:18,056
when they see a Black man
breaking into a white man's house?
284
00:18:20,183 --> 00:18:23,019
I'm the one
who's jumping out of windows and you,
285
00:18:23,103 --> 00:18:24,980
you get to walk out the front door.
286
00:18:57,137 --> 00:18:57,971
Oh!
287
00:19:03,393 --> 00:19:04,227
Hmm.
288
00:19:47,896 --> 00:19:50,482
-Straight arms, straight arms.
289
00:19:51,066 --> 00:19:53,235
So, you want the good news
or the bad news?
290
00:19:53,318 --> 00:19:54,819
Well, who wants bad news?
291
00:19:56,029 --> 00:19:59,783
So we are only…
six grand short this month.
292
00:20:00,533 --> 00:20:02,160
This bank loan's killing us.
293
00:20:02,244 --> 00:20:03,954
Ray, if we could just refinance--
294
00:20:04,037 --> 00:20:06,623
I put up everything we had
to get the nine-and-a-half,
295
00:20:06,790 --> 00:20:08,875
but they're not giving money
to guys like me.
296
00:20:08,959 --> 00:20:10,877
-We need bodies through the door.
-Hmm.
297
00:20:11,795 --> 00:20:12,671
I gotta run.
298
00:20:12,754 --> 00:20:14,339
What, you going to the club?
299
00:20:15,882 --> 00:20:19,552
Believe me, I would much rather be here
with you than in that dark cellar.
300
00:20:19,636 --> 00:20:21,221
Come pick me up when you close.
301
00:20:21,304 --> 00:20:22,180
-Yeah?
-Yeah.
302
00:20:22,305 --> 00:20:23,265
Okay. You!
303
00:20:23,348 --> 00:20:25,016
-Hmm?
-Watch out for Daddy while I'm gone.
304
00:20:25,100 --> 00:20:28,019
-Can I come? I like the club.
-No, let Mama do her thing.
305
00:20:28,144 --> 00:20:30,605
-Please.
-Uh, yeah, you know what? Yeah.
306
00:20:30,689 --> 00:20:32,816
Yeah, let's get out of the store
for a bit.
307
00:20:32,899 --> 00:20:34,776
-You sure?
-Give you some space, sure.
308
00:20:34,859 --> 00:20:37,821
All right? We'll have fun.
You'll help Mommy, my little helper.
309
00:20:37,904 --> 00:20:40,323
-Yeah.
-Let's go, let's go, let's go. Love you.
310
00:20:40,407 --> 00:20:42,242
-Bye!
-See you, squirrel.
311
00:20:52,919 --> 00:20:53,878
Hello, sir.
312
00:20:54,796 --> 00:20:56,673
I need three copies of my house keys.
313
00:20:57,173 --> 00:20:58,341
Uh, yeah, sure.
314
00:20:58,425 --> 00:21:01,011
How about you come back
in what, uh, 30 minutes?
315
00:21:05,348 --> 00:21:06,599
-Oh!
316
00:21:06,683 --> 00:21:07,517
Shit.
317
00:21:10,353 --> 00:21:12,105
Go on, make yourself a copy.
318
00:21:12,897 --> 00:21:14,774
What? That'd be illegal, wouldn't it?
319
00:21:16,443 --> 00:21:18,486
-How the fuck you doing, baby?
-Good.
320
00:21:18,570 --> 00:21:22,824
I was in the vicinity, thought I'd,
uh, come and check the place out.
321
00:21:22,907 --> 00:21:24,784
-Eight months this Tuesday.
-Yeah.
322
00:21:26,703 --> 00:21:30,206
You fucking did it, man. I'm proud of you.
323
00:21:30,290 --> 00:21:33,168
Doing okay. Got some repeat customers.
Neighborhood's catching on.
324
00:21:33,251 --> 00:21:36,212
-Gotta keep paying the bank, right?
-Yeah, we're doing okay.
325
00:21:36,296 --> 00:21:37,630
You get in that fucker's house,
326
00:21:37,714 --> 00:21:41,384
you could start paying your debt
right quick.
327
00:21:42,302 --> 00:21:46,014
What kind of alarm system
you reckon that guy has?
328
00:21:46,097 --> 00:21:47,974
A guy like that, basic dual trigger.
329
00:21:48,058 --> 00:21:50,560
-You know, central monitoring station.
-Yeah.
330
00:21:50,643 --> 00:21:52,729
You bypass it with a circuit bridge.
331
00:21:52,812 --> 00:21:54,022
Wall safe?
332
00:21:54,105 --> 00:21:56,066
-Floor.
-Yeah.
333
00:21:56,149 --> 00:21:57,400
-Digital dial.
334
00:21:57,484 --> 00:21:59,235
But he keeps the code in his Rolodex.
335
00:22:00,028 --> 00:22:06,034
-Easy money.
-Easy money… 'til it ain't.
336
00:22:06,785 --> 00:22:07,660
Yeah.
337
00:22:08,495 --> 00:22:10,538
So what, you just happen to be
in the neighborhood?
338
00:22:12,749 --> 00:22:15,543
Okay. You got me.
339
00:22:15,627 --> 00:22:18,797
Um, no actually. The truth is, um…
340
00:22:22,550 --> 00:22:24,636
Okay. I'm in trouble.
341
00:22:26,054 --> 00:22:26,888
How bad?
342
00:22:26,971 --> 00:22:29,349
250. Closer to 300 with the--
343
00:22:29,432 --> 00:22:31,601
Shit, who fronted you
that kind of money?
344
00:22:31,684 --> 00:22:35,563
Look, all I need to do
is get my head above water and just…
345
00:22:35,647 --> 00:22:38,650
get some fucking big cash
and I need it fast, you know.
346
00:22:38,733 --> 00:22:40,777
I can't…
You gotta find somebody else.
347
00:22:40,860 --> 00:22:42,779
Oh, I tried. No one can do what you do.
348
00:22:44,322 --> 00:22:49,411
Ray… I… I fucking need you, man.
349
00:23:04,426 --> 00:23:05,844
-Hey, Hannah.
-Hmm?
350
00:23:06,594 --> 00:23:08,304
Baby, could you take that outside?
351
00:23:08,930 --> 00:23:09,889
Okey-dokey.
352
00:23:44,966 --> 00:23:47,469
Mama, I'm in the brig!
353
00:24:31,930 --> 00:24:33,014
Can I help you, sir?
354
00:24:33,097 --> 00:24:35,642
I'm here to see my wife. Lily Vernon.
Works at purchasing.
355
00:24:35,725 --> 00:24:38,436
I'll call over, just one… second. Uh, sir.
356
00:24:39,646 --> 00:24:43,733
Hi, could you let Lily know
that her husband is here?
357
00:24:45,276 --> 00:24:46,110
Thank you.
358
00:24:46,194 --> 00:24:48,696
-Yeah, good, I'm just--
-Feel free to have a seat.
359
00:24:50,990 --> 00:24:52,617
There's cucumber water.
360
00:25:31,239 --> 00:25:33,491
Ow, you're hurting me!
361
00:25:33,575 --> 00:25:35,243
-Hannah?
-Let me go.
362
00:25:35,827 --> 00:25:36,661
Hannah!
363
00:25:36,744 --> 00:25:38,830
Sir. Ex-- Sir!
364
00:25:39,664 --> 00:25:42,125
-Let go of me.
-Could we have security to the lobby?
365
00:25:42,208 --> 00:25:44,669
-Hannah!
-Just get off, you're hurting me!
366
00:25:45,253 --> 00:25:48,131
Wait-- Get your goddamn hands off my kid!
367
00:25:48,715 --> 00:25:50,425
She's breaking into club property.
368
00:25:50,508 --> 00:25:53,094
What is wrong with you?
She's just a child.
369
00:25:53,177 --> 00:25:54,512
This isn't a playground.
370
00:25:54,596 --> 00:25:55,847
There are rules here.
371
00:25:55,930 --> 00:25:58,224
-Look at me, did he hurt you?
-Maybe not in your house.
372
00:25:58,308 --> 00:26:00,268
What? Okay, come on, come on…
373
00:26:00,351 --> 00:26:02,645
Just walk. Let's just get out of here, go.
374
00:26:03,771 --> 00:26:05,273
What, what's going on? Ray?
375
00:26:05,356 --> 00:26:09,235
This is a place of business.
Not some ghetto backyard cookout.
376
00:26:09,319 --> 00:26:11,404
-What the fuck did you say?
-Ray, stop.
377
00:26:11,487 --> 00:26:15,617
-No, you say it again. Say it again!
-Kyle, I'm so sorry, this is my fault.
378
00:26:15,700 --> 00:26:17,702
-How is it your fault?
-I should've been attentive.
379
00:26:17,785 --> 00:26:19,871
-You shouldn't have brought her.
-This is bullshit.
380
00:26:19,954 --> 00:26:21,331
It won't happen again, I promise.
381
00:26:21,414 --> 00:26:24,500
You're right, it won't. Pack your things.
382
00:26:24,584 --> 00:26:27,295
-No, you can't take this out on her!
-No, Kyle! Kyle!
383
00:26:30,298 --> 00:26:32,550
That's it?
You're gonna let him get away with that?
384
00:26:40,141 --> 00:26:41,517
I'm sorry, Daddy.
385
00:26:45,855 --> 00:26:47,148
It's all right, baby.
386
00:26:48,024 --> 00:26:50,485
It's not your fault.
387
00:26:50,568 --> 00:26:53,112
I just wanted to play in the hidey-hole.
388
00:26:57,659 --> 00:26:58,576
Yeah.
389
00:27:00,703 --> 00:27:02,955
Hey, uh,
let's go wait in the car, squirrel.
390
00:27:03,039 --> 00:27:03,956
Okay.
391
00:27:11,673 --> 00:27:13,049
Let's take 'em down.
392
00:27:18,763 --> 00:27:21,974
Christmas Charity Auction.
There'll be security all over the place.
393
00:27:22,058 --> 00:27:23,685
I've been to these things.
394
00:27:23,768 --> 00:27:25,436
They bring in girls to model the jewels
395
00:27:25,520 --> 00:27:27,271
while the husbands
get all tipsy and horny,
396
00:27:27,355 --> 00:27:29,816
-drives the bids up.
-More cover for us.
397
00:27:29,899 --> 00:27:32,110
We need to know
when the jewelry is going to arrive.
398
00:27:32,193 --> 00:27:35,279
We'll find out storage and display areas.
399
00:27:36,114 --> 00:27:37,615
What about entrance and exits?
400
00:27:37,699 --> 00:27:38,866
As usual, you know,
401
00:27:38,950 --> 00:27:42,203
you put on a suit and a smile
and walk through the front door.
402
00:27:42,286 --> 00:27:43,413
And I'll do what I do.
403
00:27:46,457 --> 00:27:49,085
And go. Real gems come out.
404
00:27:54,006 --> 00:27:55,425
Fake gems go in.
405
00:28:00,096 --> 00:28:02,682
And… done.
406
00:28:02,765 --> 00:28:04,183
Seventeen seconds.
407
00:28:05,184 --> 00:28:08,312
Okay. I figure
I have four minutes between rotations
408
00:28:08,396 --> 00:28:09,689
to take out all the gems.
409
00:28:09,772 --> 00:28:13,359
If costume jewelry looks so good,
why waste money on the real thing?
410
00:28:13,443 --> 00:28:17,864
It won't hold up under a loupe,
but it'll last for as long as we need it.
411
00:28:17,947 --> 00:28:19,449
So, what about the Orchid?
412
00:28:20,867 --> 00:28:22,076
It's too hard to fence.
413
00:28:24,162 --> 00:28:25,705
Okay, again.
414
00:28:28,708 --> 00:28:29,625
And Lily?
415
00:28:32,003 --> 00:28:33,004
I'll tell her.
416
00:28:36,924 --> 00:28:38,050
I'll tell her.
417
00:28:39,969 --> 00:28:43,306
I just spent an hour
organizing paint samples.
418
00:28:43,389 --> 00:28:45,308
I think I might be going color blind.
419
00:28:46,559 --> 00:28:51,022
-Hey. You okay?
-Yeah, I was just thinking I--
420
00:28:51,105 --> 00:28:51,939
About money?
421
00:28:53,649 --> 00:28:55,193
-Glen Hills.
-Oh, no!
422
00:28:55,276 --> 00:28:59,906
Nope, they do not get another second
of free rent in our heads, Ray.
423
00:28:59,989 --> 00:29:02,742
-They-- they got this auction--
-Forget about the club!
424
00:29:05,328 --> 00:29:06,829
You're betting on yourself.
425
00:29:08,498 --> 00:29:10,917
And you just gotta trust your instincts.
426
00:29:12,460 --> 00:29:13,294
Hmm?
427
00:29:21,469 --> 00:29:26,057
Yeah. Yeah. Okay.
428
00:29:26,682 --> 00:29:29,936
Yeah, I, uh, I gotta take out
that sales rep from Airtex.
429
00:29:30,019 --> 00:29:34,357
See if he'll give me a better price.
You know, I might be home a bit late.
430
00:29:34,440 --> 00:29:37,235
Okay. See you later tonight.
431
00:30:18,734 --> 00:30:19,735
Oh.
432
00:30:19,819 --> 00:30:21,487
Excuse me. Thank you.
433
00:30:25,950 --> 00:30:27,910
I can't believe I'm about to lose.
434
00:30:29,787 --> 00:30:31,455
You made this too hard for Mommy.
435
00:30:31,539 --> 00:30:34,000
It wasn't me. Pepper picked the code.
436
00:30:34,083 --> 00:30:35,960
Oh, oh? Really?
437
00:30:37,378 --> 00:30:41,674
Okay. Let's try this.
This is it. This is it. I feel it.
438
00:30:42,508 --> 00:30:46,220
-You got it wrong.
-Oh, come on.
439
00:30:46,304 --> 00:30:48,180
-Ha-ha!
-To your own mother, Pepper?
440
00:30:48,264 --> 00:30:49,390
No.
441
00:30:49,473 --> 00:30:51,642
You're Pepper's grandma.
442
00:30:51,726 --> 00:30:54,145
-And just like that I'm a grandmother?
-Yep.
443
00:30:58,482 --> 00:30:59,483
Hello?
444
00:31:07,491 --> 00:31:08,910
Um…
445
00:31:09,785 --> 00:31:13,664
Okay. Yeah, I-- I can be there in 45.
446
00:31:16,292 --> 00:31:20,296
Mm, uh, sweetie,
I've got to run to the club.
447
00:31:20,379 --> 00:31:22,006
So I'm going to call Beverley
448
00:31:22,089 --> 00:31:24,300
and see if she can come over
and watch you, okay?
449
00:31:24,383 --> 00:31:25,718
But you got fired.
450
00:31:25,801 --> 00:31:31,390
Yes. And now my boss is calling me back
because he needs my help.
451
00:31:32,558 --> 00:31:35,603
Why don't you stay here
and read until Beverley comes.
452
00:31:35,686 --> 00:31:36,562
-Okay?
-Okay.
453
00:31:36,646 --> 00:31:38,689
-Okay. I love you.
-Love you too.
454
00:31:42,985 --> 00:31:45,154
How's it looking? Busy?
455
00:31:46,739 --> 00:31:49,367
-Wealthy.
-I'm heading there now.
456
00:31:55,998 --> 00:31:56,874
Hey, hey, hey.
457
00:31:58,793 --> 00:32:00,753
Come on, let's keep it moving.
458
00:32:00,836 --> 00:32:02,338
We have 200 covers tonight.
459
00:32:02,421 --> 00:32:03,255
Ándale.
460
00:32:14,475 --> 00:32:15,309
Hi.
461
00:32:25,486 --> 00:32:26,487
Sir.
462
00:32:26,570 --> 00:32:29,907
Uh, no thank… The fuck?
463
00:32:31,158 --> 00:32:33,160
Uh, would you like one of, uh, these?
464
00:32:34,704 --> 00:32:36,288
-Okay.
-Take a napkin.
465
00:33:09,655 --> 00:33:10,573
I'm heading in.
466
00:33:44,190 --> 00:33:45,107
Excuse me.
467
00:33:47,443 --> 00:33:48,861
First one's on the way.
468
00:33:58,162 --> 00:33:59,497
Bogey's on your six.
469
00:34:45,793 --> 00:34:47,294
Clear. Keep a watch.
470
00:34:53,592 --> 00:34:57,429
Jen claims she was in some sort of
fender-bender on tonight of all nights.
471
00:34:57,513 --> 00:34:58,931
I'm not saying she's a liar,
472
00:34:59,014 --> 00:35:01,433
but she's been in
a lot of accidents lately.
473
00:35:01,517 --> 00:35:03,769
Yeah, it's all right,
I'm glad to help out.
474
00:35:04,270 --> 00:35:08,315
I just need someone to reconcile
the… the purchases from the invoices.
475
00:35:08,399 --> 00:35:11,819
The last time we had an auction like this,
it was a paperwork nightmare.
476
00:35:11,902 --> 00:35:15,990
It… It's okay, Kyle, I, um…
You know what, why don't you go
477
00:35:16,073 --> 00:35:19,827
and take care of your guests
and I will handle everything.
478
00:35:19,910 --> 00:35:23,038
-Yes, well… Thank you.
-Okay.
479
00:36:15,925 --> 00:36:18,135
You don't think
it's a little over-the-top?
480
00:36:18,219 --> 00:36:21,472
No! If anything, it's nuanced.
481
00:36:21,972 --> 00:36:23,807
-Nuanced? Thank you.
-Hmm.
482
00:36:23,891 --> 00:36:26,185
-Oh, would you excuse me?
-Sure.
483
00:36:28,771 --> 00:36:30,481
Houseguests in two, Ray.
484
00:36:33,943 --> 00:36:35,569
-You copy? Incoming.
-Can't stop.
485
00:36:35,653 --> 00:36:36,654
Get me more time.
486
00:36:38,781 --> 00:36:40,199
Excuse me, miss. Um…
487
00:36:40,282 --> 00:36:42,368
My mother would very much
like to have a look…
488
00:36:42,451 --> 00:36:44,370
-Sir, please. Step back.
-…at that necklace.
489
00:36:45,246 --> 00:36:46,455
She is very rich.
490
00:36:47,248 --> 00:36:49,124
-Quite drunk.
-Sir, please.
491
00:36:49,208 --> 00:36:50,501
-Okay.
-Thank you.
492
00:36:53,212 --> 00:36:55,130
Ray, get out. Get out now.
493
00:37:25,828 --> 00:37:29,290
Okay. Let's do this one. Here.
494
00:37:45,347 --> 00:37:47,349
-Hey you, don't move! Don't move!
-Wait, wait.
495
00:37:47,433 --> 00:37:49,935
-Stay down. Get down on the ground.
-Okay, hold on.
496
00:37:50,019 --> 00:37:53,105
-Look, this is a misunderstanding!
-What are you doing in here?
497
00:37:53,188 --> 00:37:55,983
-Fellas! What's going on here?
-Please return to the party.
498
00:37:56,066 --> 00:37:57,693
I'm gonna to need some backup--
499
00:38:13,000 --> 00:38:14,626
David, David. Come in.
500
00:38:14,710 --> 00:38:17,338
Oh, shit. Oh, fuck.
501
00:38:20,716 --> 00:38:22,634
David, David. Are you there?
502
00:38:23,218 --> 00:38:25,637
-You all right?
-Let's get the fuck out of here.
503
00:38:27,473 --> 00:38:29,808
-Okay. Get the bag.
-We gotta get out of here.
504
00:38:29,892 --> 00:38:30,893
Yeah, we're going.
505
00:38:32,269 --> 00:38:33,729
We gotta move. We gotta move.
506
00:38:40,194 --> 00:38:42,279
-What are you doing?
-Buying us some time.
507
00:38:48,160 --> 00:38:49,119
-Shit.
-Jesus.
508
00:38:52,664 --> 00:38:54,958
-Jesus Christ!
-Let's go, let's go, let's go!
509
00:38:56,835 --> 00:38:59,171
Get the fuck out. I got this.
510
00:39:00,506 --> 00:39:01,548
Come on, come on!
511
00:39:34,498 --> 00:39:36,417
-Where are you going?
-No, no. She's here.
512
00:39:36,500 --> 00:39:38,794
-Who?
-Lily. I saw her car in the parking lot.
513
00:39:38,877 --> 00:39:41,130
-I thought she got fired.
-She's here somewhere.
514
00:39:41,213 --> 00:39:42,464
I'm going this way.
515
00:39:43,132 --> 00:39:44,174
Shit.
516
00:39:44,258 --> 00:39:45,092
Help.
517
00:39:46,051 --> 00:39:47,845
-Help! Help!
-Lily!
518
00:39:47,928 --> 00:39:48,762
Ray?
519
00:39:50,013 --> 00:39:52,641
-Help! I'm in here!
-Lily!
520
00:39:52,724 --> 00:39:53,559
Fuck!
521
00:39:58,063 --> 00:40:00,065
-Lily! Lily!
-Help me.
522
00:40:02,067 --> 00:40:02,901
Help!
523
00:40:03,986 --> 00:40:04,820
Lily!
524
00:40:06,405 --> 00:40:07,364
Help!
525
00:40:07,448 --> 00:40:10,826
Lily, look at me, look at me.
Move! Move baby, please!
526
00:40:10,909 --> 00:40:17,207
Lily! Lily, Lily, just stay low.
Just stay low. I got you.
527
00:40:17,291 --> 00:40:19,251
Just stay low. I got… Oh, shit!
528
00:40:21,587 --> 00:40:22,838
Graham?
529
00:40:22,921 --> 00:40:26,758
Graham! She's right there!
She's right there!
530
00:40:26,842 --> 00:40:30,053
-Where is she?
-Graham, she's right there, man. Come on.
531
00:40:30,137 --> 00:40:34,099
Graham, you got her.
Graham has got you. He's got you, Lily.
532
00:40:34,183 --> 00:40:35,184
Stay low.
533
00:40:35,267 --> 00:40:37,686
-We hear you.
534
00:40:37,769 --> 00:40:38,896
Help is on the way.
535
00:40:41,523 --> 00:40:44,568
Graham, no! No!
536
00:40:49,156 --> 00:40:51,366
There's some things
I gotta tell you.
537
00:40:52,326 --> 00:40:54,453
They ain't easy to explain.
538
00:40:55,412 --> 00:40:57,331
I want to say that the choices I made…
539
00:40:57,414 --> 00:40:58,248
Lily!
540
00:40:58,999 --> 00:41:02,544
…I made them for you. For your mom.
541
00:41:04,880 --> 00:41:06,548
But I don't know if that's true.
542
00:41:10,219 --> 00:41:12,054
Sometimes they went okay.
543
00:41:15,933 --> 00:41:17,184
Sometimes…
544
00:41:17,267 --> 00:41:18,101
No.
545
00:41:18,185 --> 00:41:19,353
…they went real wrong.
546
00:41:19,436 --> 00:41:20,437
Lily!
547
00:41:21,605 --> 00:41:23,232
Help!
548
00:41:26,652 --> 00:41:28,695
Help!
549
00:41:28,779 --> 00:41:31,782
And I want to be done
making those kinds of choices.
550
00:41:32,699 --> 00:41:34,451
But I don't know if I can.
551
00:41:35,786 --> 00:41:37,162
I just don't know.
552
00:41:38,872 --> 00:41:41,458
Maybe tomorrow it'll all be better.
553
00:41:45,921 --> 00:41:47,923
Is Mama gonna be okay?
554
00:41:51,260 --> 00:41:52,261
I don't know.
555
00:41:53,595 --> 00:41:55,055
When can we see her?
556
00:42:03,480 --> 00:42:04,481
I don't know.
557
00:42:16,994 --> 00:42:19,204
Hi. Can I help you?
558
00:42:19,288 --> 00:42:20,998
This is Detective Tony Barrelli.
559
00:42:27,796 --> 00:42:31,508
Come on, squirrel.
Come on, let me zip you up.
560
00:42:37,681 --> 00:42:38,515
Things…
561
00:42:41,268 --> 00:42:43,228
Things may be different a little while.
562
00:42:45,230 --> 00:42:46,440
What do you mean?
563
00:42:50,694 --> 00:42:55,866
The world may not be as you expect.
564
00:42:58,201 --> 00:43:00,329
People may not do as they should.
565
00:43:01,288 --> 00:43:02,122
But…
566
00:43:07,919 --> 00:43:12,007
I want you to stand up straight
567
00:43:12,883 --> 00:43:15,302
and you, you make it right.
568
00:43:29,858 --> 00:43:31,318
You see that woman down there?
569
00:43:33,528 --> 00:43:34,738
Her name is Ava.
570
00:43:35,405 --> 00:43:36,823
You're going to walk to her.
571
00:43:37,407 --> 00:43:40,535
You're gonna do what she tells you.
572
00:43:43,872 --> 00:43:45,082
And you keep walking.
573
00:43:47,209 --> 00:43:50,837
You don't look back. No matter what.
574
00:43:53,048 --> 00:43:55,592
But… But I want to stay with you.
575
00:43:56,426 --> 00:44:00,180
I know, baby, but I need you
to walk on alone just for a little while.
576
00:44:01,181 --> 00:44:02,140
And be brave?
577
00:44:04,267 --> 00:44:05,102
Yeah.
578
00:44:05,977 --> 00:44:07,938
Remember what we say about being brave?
579
00:44:13,110 --> 00:44:14,528
Show me where you're brave.
580
00:44:24,788 --> 00:44:26,498
Show me where you're strong.
581
00:45:17,841 --> 00:45:20,510
Ray Vernon,
you have the right to remain silent.
582
00:45:21,136 --> 00:45:24,806
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
583
00:45:25,432 --> 00:45:28,059
You have the right to an attorney…