1
00:00:38,039 --> 00:00:39,874
You deserve to know what I am.
2
00:00:41,918 --> 00:00:42,752
Why I'm here.
3
00:00:44,462 --> 00:00:46,631
Why I don't expect
to ever be anywhere else.
4
00:00:53,846 --> 00:00:55,848
Criminals come in all different flavors.
5
00:00:58,101 --> 00:01:01,521
No matter what kind you are,
you do it long enough, you fall.
6
00:01:20,289 --> 00:01:23,709
It don't stop us from thinking up new ways
to do the same old shit.
7
00:01:40,977 --> 00:01:42,436
We see a need and we fill it.
8
00:01:44,313 --> 00:01:46,023
A chance, and we take it.
9
00:01:52,822 --> 00:01:54,282
Toeing up to the line,
10
00:01:55,158 --> 00:01:56,450
knowing when the moment comes,
11
00:01:57,493 --> 00:01:59,036
we gonna jump right over it.
12
00:02:17,346 --> 00:02:21,017
When it works, it's magic.
13
00:02:30,693 --> 00:02:31,611
How's it going?
14
00:02:32,236 --> 00:02:33,571
How's the oatmeal, good?
15
00:02:34,572 --> 00:02:36,949
It's actually a new kind of oatmeal,
with groats.
16
00:02:40,036 --> 00:02:41,245
I made a choice.
17
00:02:41,829 --> 00:02:44,540
Nuttier, fibrous.
It's good for you.
18
00:02:45,041 --> 00:02:46,292
Blow your mind.
19
00:02:47,335 --> 00:02:48,419
I was betrayed.
20
00:02:49,086 --> 00:02:50,046
Enjoy, guys.
21
00:02:50,630 --> 00:02:52,381
A lot of effort went into it.
22
00:02:53,674 --> 00:02:55,968
What's up, bro? How you doing? You good?
23
00:02:56,052 --> 00:02:56,886
Enjoying breakfast?
24
00:03:06,103 --> 00:03:07,021
What's up, man?
25
00:03:07,104 --> 00:03:10,066
-Hey, what's up? How you been?
-I'm great, man. How are you?
26
00:03:10,149 --> 00:03:11,400
Better now.
27
00:03:13,319 --> 00:03:14,779
Talk to you soon, all right?
28
00:03:14,862 --> 00:03:15,947
-Appreciate it.
-Cool.
29
00:03:33,923 --> 00:03:35,091
Good afternoon, ladies.
30
00:03:38,302 --> 00:03:39,136
Hello.
31
00:03:39,929 --> 00:03:42,598
Sorry, Stan. The pantry door was jammed.
32
00:03:42,682 --> 00:03:44,433
I think somebody took a hammer to it.
33
00:03:44,517 --> 00:03:47,228
Thomas Keller doesn't have
to deal with this bullshit.
34
00:04:00,366 --> 00:04:02,243
Once I get this garden up and going,
35
00:04:02,326 --> 00:04:04,245
we are going farm-to-table up in here.
36
00:04:17,717 --> 00:04:20,469
What's up, gents? How are you doing?
37
00:04:22,722 --> 00:04:26,225
That is no Sabatier, but it is very sharp,
so just be…
38
00:04:26,309 --> 00:04:29,061
Be careful. Be careful. Please.
39
00:04:31,022 --> 00:04:33,899
Is that my phone minutes
you were selling to the spooks?
40
00:04:33,983 --> 00:04:37,153
It's all one love, brother.
There's plenty of them to go around.
41
00:04:37,778 --> 00:04:40,364
Now, you look like someone
who has a refined palate,
42
00:04:40,448 --> 00:04:42,783
so why don't you
taste that carrot ginger soup?
43
00:04:42,867 --> 00:04:45,036
It is a cold soup like-- Oh, fuck!
44
00:04:45,119 --> 00:04:47,079
You do business with your own.
45
00:04:47,872 --> 00:04:52,001
And anything you get,
you bring to the Peckerwoods.
46
00:04:52,084 --> 00:04:54,337
Have we discussed your gang name because--
47
00:04:56,255 --> 00:04:57,256
Fuck.
48
00:04:59,133 --> 00:05:00,634
Is there a problem here?
49
00:05:02,553 --> 00:05:04,013
Yeah, and it ain't yours.
50
00:05:04,555 --> 00:05:05,765
Except that's my cellie.
51
00:05:07,224 --> 00:05:10,978
You beat on him,
he's gonna be moaning about it all night.
52
00:05:11,062 --> 00:05:15,066
It'll fuck with my sleep,
then I get cranky.
53
00:05:15,149 --> 00:05:19,403
I'm recommending
you walk the fuck out of here or kill him.
54
00:05:19,487 --> 00:05:21,739
-Then I don't have to hear about it.
-Hmm.
55
00:05:21,822 --> 00:05:25,576
Hey, hey, he-- he's joking.
You know, he's a very funny guy.
56
00:05:48,307 --> 00:05:49,308
Fuck him.
57
00:05:50,267 --> 00:05:51,143
Ow.
58
00:05:52,603 --> 00:05:53,687
You all right?
59
00:05:54,647 --> 00:05:56,774
Yeah, man, I'm all right. Thank you.
60
00:05:59,735 --> 00:06:02,238
Hey, maybe next time
show up a little quicker, huh?
61
00:06:03,614 --> 00:06:06,450
I do that, and you'll never learn.
62
00:06:12,790 --> 00:06:14,750
-Booyah.
-Yeah.
63
00:06:16,460 --> 00:06:18,421
-Yeah, baby, yeah.
-Right?
64
00:06:31,225 --> 00:06:32,184
I've been thinking…
65
00:06:33,310 --> 00:06:35,896
After everything Judy's been doing for me,
66
00:06:35,980 --> 00:06:37,773
I ought to do what's right, you know?
67
00:06:38,858 --> 00:06:43,112
So, I got this friend Choi
who runs the kiss cam for the Mets.
68
00:06:43,195 --> 00:06:46,657
I'm thinking I take her to a game,
seventh inning stretch and boom!
69
00:06:47,491 --> 00:06:48,909
Pose on the Jumbotron, man.
70
00:06:48,993 --> 00:06:51,162
And as she is losing her goddamn mind,
71
00:06:51,829 --> 00:06:53,747
a hot dog vendor working our section
72
00:06:53,831 --> 00:06:57,001
throws her a foot-long with the ring
on it. What you think?
73
00:06:58,169 --> 00:06:59,920
How long have you known this girl?
74
00:07:00,004 --> 00:07:02,214
It's not about time, man.
75
00:07:02,298 --> 00:07:03,132
I mean…
76
00:07:04,758 --> 00:07:05,676
Judy…
77
00:07:07,678 --> 00:07:08,637
she's the one.
78
00:07:09,472 --> 00:07:10,473
God bless.
79
00:07:10,556 --> 00:07:11,932
Hey, you got my Dumas?
80
00:07:15,060 --> 00:07:16,437
Just don't forget our deal.
81
00:07:18,314 --> 00:07:19,482
Hey, no, you got it.
82
00:07:26,113 --> 00:07:27,865
-Damn.
83
00:07:39,710 --> 00:07:40,878
Hey, y'alright?
84
00:07:42,463 --> 00:07:44,256
Yeah, yeah, no, I'm good. I'm good.
85
00:07:44,340 --> 00:07:47,885
Let me take over for a little bit.
I got this. Don't worry about it.
86
00:07:47,968 --> 00:07:49,178
-Thanks, man.
-All right.
87
00:07:59,396 --> 00:08:01,482
Hmm.
88
00:08:10,157 --> 00:08:11,116
Lights out.
89
00:08:28,050 --> 00:08:30,678
Hey, Ray. I'm trying to sleep, man.
Shut up.
90
00:08:30,761 --> 00:08:32,763
-Ray. Hey.
91
00:08:34,598 --> 00:08:37,851
Ray. Hey. Hey, Ray, wake up, man.
92
00:08:38,602 --> 00:08:41,438
Wake up, man, wake up!
Oh, my God. Oh, my God.
93
00:08:42,648 --> 00:08:44,108
You okay? Hey. Look at me.
94
00:08:48,195 --> 00:08:49,321
We're trading bunks.
95
00:08:53,826 --> 00:08:57,246
Your vitals are good, Mr. Vernon.
How are you feeling today?
96
00:08:57,329 --> 00:08:59,582
Like I've been in prison 17 years.
97
00:08:59,665 --> 00:09:01,834
I called Dr. Wagner. He's coming in.
98
00:09:03,043 --> 00:09:03,877
Ugh!
99
00:09:03,961 --> 00:09:06,380
Heaven forbid
anything should work in this place.
100
00:09:06,463 --> 00:09:08,340
-Shout when he's done.
101
00:09:08,424 --> 00:09:09,258
Yeah.
102
00:09:17,516 --> 00:09:20,019
So, I thought it's our anniversary.
103
00:09:20,102 --> 00:09:23,105
I mean, it… it depends
on when you start counting,
104
00:09:23,188 --> 00:09:26,066
but I like to think the first date
105
00:09:26,150 --> 00:09:28,861
was when I first saw you
working at the pharmacy.
106
00:09:29,820 --> 00:09:30,863
It's, um…
107
00:09:31,989 --> 00:09:33,157
It's super detailed.
108
00:09:33,741 --> 00:09:35,868
Ray is an Irish Spring Michelangelo.
109
00:09:40,331 --> 00:09:42,291
We've got to talk some shop, okay?
110
00:09:45,878 --> 00:09:50,382
Mickey kicked oxy, which, you know,
fucking great for him, I guess,
111
00:09:50,466 --> 00:09:54,011
but, uh, it means no more SIM cards.
112
00:09:54,678 --> 00:09:57,514
That's okay. Uh, we pay him cash.
113
00:09:58,140 --> 00:10:00,684
-It cuts into our margins a little--
-No, Stan. He…
114
00:10:01,977 --> 00:10:04,897
He told his boss he stole the cards.
He's out.
115
00:10:05,689 --> 00:10:07,107
They fired him on the spot.
116
00:10:09,151 --> 00:10:10,152
I'm sorry.
117
00:10:12,446 --> 00:10:15,199
I got guys in here
who are expecting cards.
118
00:10:19,036 --> 00:10:20,621
They aren't patient.
119
00:10:35,594 --> 00:10:37,596
Good morning, gentlemen. How are you?
120
00:11:00,285 --> 00:11:02,621
Hey, Ray. How are you doing, man?
121
00:11:02,705 --> 00:11:03,539
Hey, Doc.
122
00:11:07,126 --> 00:11:10,504
So, Nurse Clemmons gave me the rundown,
123
00:11:10,587 --> 00:11:12,589
but why don't you tell me what happened?
124
00:11:13,298 --> 00:11:14,758
Me and the floor had a disagreement.
125
00:11:14,842 --> 00:11:16,885
And you lost, huh?
126
00:11:16,969 --> 00:11:19,972
Well, I got the results
from your blood work here
127
00:11:20,055 --> 00:11:21,140
and the good news is
128
00:11:21,974 --> 00:11:25,185
you're in excellent health
for a man your age and situation.
129
00:11:26,186 --> 00:11:27,146
But?
130
00:11:27,229 --> 00:11:28,689
Well, the symptoms
131
00:11:28,772 --> 00:11:31,942
you've been talking to me about
for the last couple of months,
132
00:11:32,025 --> 00:11:34,987
the stiffness in the limbs,
the hand tremors,
133
00:11:35,070 --> 00:11:37,948
the difficulty sleeping and now this,
134
00:11:38,574 --> 00:11:40,534
taken together, they are concerning.
135
00:11:41,577 --> 00:11:44,705
There's no specific way to test for it,
136
00:11:45,748 --> 00:11:47,666
but we should talk about Parkinson's.
137
00:11:50,711 --> 00:11:53,589
We don't really know how it gets started,
what causes it…
138
00:11:53,672 --> 00:11:57,134
Well, we do when you die,
it's… controversial.
139
00:12:05,976 --> 00:12:08,729
Yo. What's the haps, man? Up high.
140
00:12:08,812 --> 00:12:10,898
-Come on, man, give me some skin.
-Enough.
141
00:12:12,608 --> 00:12:16,153
Enough?
I am Mr. Businessman. Enough.
142
00:12:30,751 --> 00:12:32,669
You looking to score all this?
143
00:12:35,714 --> 00:12:36,924
Nylons and lube.
144
00:12:37,800 --> 00:12:40,052
Hey, man, I support you.
Live your best life.
145
00:12:42,971 --> 00:12:45,557
-Are you trying to rabbit?
-Keep your voice down.
146
00:12:46,433 --> 00:12:48,435
Nylons for the poly to make rope
147
00:12:48,519 --> 00:12:50,896
and lube is to squeeze
through some fucking tunnel.
148
00:12:50,979 --> 00:12:53,440
Jesus Christ, Ray,
that's fucking insane, man.
149
00:12:54,024 --> 00:12:55,192
Hope's insane.
150
00:12:56,527 --> 00:12:58,862
Keeping my head down 17 years,
151
00:12:59,571 --> 00:13:01,907
expecting it's gonna
make a lick of difference.
152
00:13:02,574 --> 00:13:03,742
That's insane.
153
00:13:05,661 --> 00:13:07,246
This is me thinking clearly.
154
00:13:09,623 --> 00:13:11,291
Who kept you fed, little fish?
155
00:13:12,709 --> 00:13:16,129
You did, man,
and I owe you for that forever.
156
00:13:17,589 --> 00:13:20,592
But you get out
using a bunch of smuggled gear,
157
00:13:22,010 --> 00:13:24,930
I got guards on the take,
but they ain't gonna turn away from this,
158
00:13:25,013 --> 00:13:26,807
all fingers point right back at me.
159
00:13:27,307 --> 00:13:28,350
So come along.
160
00:13:30,811 --> 00:13:32,187
I got six months left.
161
00:13:33,313 --> 00:13:36,775
I get busted trying to self-parole,
that's another dime at least.
162
00:13:37,943 --> 00:13:39,528
I get it, man, I do, but…
163
00:13:41,071 --> 00:13:43,323
I can't. I'm sorry.
164
00:14:09,892 --> 00:14:11,351
You ready to get out of here?
165
00:14:11,435 --> 00:14:13,687
-Hey, man. Yeah, man, let's go.
-Let's go.
166
00:14:20,903 --> 00:14:21,987
Go ahead.
167
00:14:25,699 --> 00:14:28,243
Pat down broad
couldn't keep her hands off my shit.
168
00:14:29,244 --> 00:14:30,954
Don't worry, she's ugly anyway. 'Sup?
169
00:14:31,038 --> 00:14:33,081
Hey, man. I'm Stan. Nice to meet you.
170
00:14:33,790 --> 00:14:35,792
Yeah, Judy told me about your operation.
171
00:14:35,876 --> 00:14:37,169
I get it. I do.
172
00:14:37,252 --> 00:14:42,633
But, um, I gotta tell you, man,
this SIM card shit, it's bush league.
173
00:14:43,800 --> 00:14:46,011
Uh, all due respect, Bob,
174
00:14:46,511 --> 00:14:49,681
I'm not sure you do get it
because those cards are gold in here.
175
00:14:50,265 --> 00:14:52,976
If you want to stack real cheddar,
and I think you do,
176
00:14:53,060 --> 00:14:54,853
then you gotta move real product.
177
00:14:54,937 --> 00:14:58,065
I can get you weed, I'll get you coke,
the best fucking molly--
178
00:14:58,148 --> 00:15:00,734
No, man. I don't--
I don't sling. I've got my lane.
179
00:15:00,817 --> 00:15:03,153
Yeah? What's that, the slow lane?
180
00:15:07,616 --> 00:15:11,161
You must have a big fat hog down there
or something, Stanley, huh?
181
00:15:12,579 --> 00:15:15,040
You must. Because this, I don't see it.
182
00:15:15,832 --> 00:15:18,877
-Fuck you.
-Hey, Stan. Stan. Stan. Stan.
183
00:15:18,961 --> 00:15:20,462
-Hey, he's kidding.
-Fuck you.
184
00:15:20,545 --> 00:15:22,589
Ah, all right, settle down, princess.
185
00:15:23,423 --> 00:15:26,677
You'll get your little cards.
Uncle Bob will take care of you.
186
00:15:28,845 --> 00:15:30,305
Hey, time's up, Loomis.
187
00:15:31,223 --> 00:15:33,600
Hey. I said time's up.
188
00:15:38,647 --> 00:15:40,315
I'll come back in a couple weeks.
189
00:15:41,358 --> 00:15:42,484
Let's get out of here.
190
00:15:50,784 --> 00:15:51,702
I'm in.
191
00:15:53,996 --> 00:15:54,830
You sure?
192
00:15:54,913 --> 00:15:56,790
If I spend another six months
in this place,
193
00:15:56,873 --> 00:15:59,710
I'll lose everything good I got
waiting for me on the outside.
194
00:16:03,046 --> 00:16:04,756
Let's be honest. You need me.
195
00:16:13,181 --> 00:16:14,433
-All right.
-All right.
196
00:16:14,516 --> 00:16:16,643
You gotta forget
about the nylons and lube.
197
00:16:17,602 --> 00:16:19,938
What we need is a proper distraction.
198
00:16:20,856 --> 00:16:22,274
This is a magic mushroom.
199
00:16:23,108 --> 00:16:25,152
I grow them for Harold
and the other Navajos.
200
00:16:25,235 --> 00:16:26,486
It's purely sacramental.
201
00:16:27,696 --> 00:16:29,781
Yeah, it don't look so magical to me.
202
00:16:29,865 --> 00:16:32,951
You're gonna feel differently
when it helps us disappear from here.
203
00:16:36,663 --> 00:16:37,497
So what next?
204
00:16:39,374 --> 00:16:41,084
We gotta do some work in the garden.
205
00:17:12,324 --> 00:17:13,533
Son of a bitch.
206
00:17:13,617 --> 00:17:16,453
Damn. What is she, '71?
207
00:17:17,204 --> 00:17:19,331
'72. God damn it.
208
00:17:21,416 --> 00:17:23,585
You don't see them around much anymore.
209
00:17:24,711 --> 00:17:26,838
Hey, I could fix that glass for you.
210
00:17:26,922 --> 00:17:28,006
What? How?
211
00:17:28,090 --> 00:17:29,424
Down at the body shop.
212
00:17:29,508 --> 00:17:32,260
Me and my guys,
we could fix it for you for free.
213
00:17:32,344 --> 00:17:33,845
Least I could do.
214
00:17:34,387 --> 00:17:35,931
You're not jerking my chain?
215
00:17:37,182 --> 00:17:38,266
I do good work.
216
00:17:39,226 --> 00:17:42,062
Think about it. You know where to find me.
217
00:17:45,482 --> 00:17:46,316
Cool.
218
00:18:00,539 --> 00:18:04,918
Hey. Hey, man. Hey.
Jesus, Vernon, come on. You okay?
219
00:18:06,753 --> 00:18:07,796
Yeah, I'm okay.
220
00:18:08,463 --> 00:18:10,465
Oh, it's gotta be the damn drugs, man.
221
00:18:11,216 --> 00:18:12,425
Shit, man.
222
00:18:46,793 --> 00:18:48,461
-How's it going? Good?
-Yeah.
223
00:18:50,088 --> 00:18:51,131
You season this, Najimy?
224
00:18:51,882 --> 00:18:52,966
It's oatmeal.
225
00:18:54,259 --> 00:18:57,512
No, it's breakfast.
The most important meal of the day.
226
00:18:58,805 --> 00:19:01,600
Uh, get some honey.
We're going to sweeten this up.
227
00:19:01,683 --> 00:19:03,018
No. We're out of honey.
228
00:19:03,101 --> 00:19:05,478
Well, you're the beekeeper, man.
Make some more.
229
00:19:05,562 --> 00:19:07,981
-How about, uh, beet sugar?
-Fantastic.
230
00:19:32,756 --> 00:19:35,175
Someone take me to medical.
I need to get my IV.
231
00:19:46,603 --> 00:19:50,732
Yo! What, are you waiting for me
to say pretty please, fuckface?
232
00:19:50,815 --> 00:19:51,775
No, sir.
233
00:19:52,442 --> 00:19:54,694
Make sure that you have
an extra helping here.
234
00:19:54,778 --> 00:19:56,029
Sorry about that.
235
00:20:01,493 --> 00:20:02,619
All right.
236
00:20:02,702 --> 00:20:05,330
For my friends
with the delightful face tattoos,
237
00:20:05,413 --> 00:20:06,456
here's some for you.
238
00:20:08,208 --> 00:20:09,709
You want me to wait around?
239
00:20:09,793 --> 00:20:11,503
Up to you. He's gonna be a while.
240
00:20:12,295 --> 00:20:13,255
Music to my ears.
241
00:20:51,084 --> 00:20:52,711
Yo, Stanny.
242
00:20:53,211 --> 00:20:54,879
I'm a peacock.
243
00:20:56,840 --> 00:20:57,757
Peacock.
244
00:21:02,762 --> 00:21:04,097
You're welcome, everybody.
245
00:21:05,265 --> 00:21:06,099
Okay.
246
00:21:09,769 --> 00:21:12,022
Ah. Come on. Come on.
247
00:21:12,105 --> 00:21:13,565
-Come on, Stan.
248
00:21:14,649 --> 00:21:15,650
Let's go, come on.
249
00:21:17,527 --> 00:21:19,029
Ah! Ah!
250
00:21:23,491 --> 00:21:24,868
Fuck! Ah!
251
00:21:32,375 --> 00:21:33,460
What happened to you?
252
00:21:33,543 --> 00:21:35,211
I finally got my period.
253
00:21:36,629 --> 00:21:37,464
Hey, careful.
254
00:21:37,547 --> 00:21:40,050
That is a delicate instrument
you are manhandling there.
255
00:21:40,133 --> 00:21:41,968
You're going to need butterfly stitches.
256
00:21:42,052 --> 00:21:43,928
Take a seat and try not to annoy anyone.
257
00:21:44,012 --> 00:21:46,222
Yeah. Good luck.
258
00:22:29,391 --> 00:22:30,225
Clemmons here.
259
00:22:30,308 --> 00:22:31,935
We have a situation in the mess.
260
00:22:32,560 --> 00:22:33,561
Somebody sick?
261
00:22:33,645 --> 00:22:35,397
It's hard to explain. Uh…
262
00:22:35,480 --> 00:22:37,524
Warden wants you
to get your people down here ASAP.
263
00:22:37,607 --> 00:22:41,152
We're on our way.
Grab a kit and crash cart just in case.
264
00:22:41,236 --> 00:22:42,153
What about them?
265
00:22:42,237 --> 00:22:43,863
No, they're not going anywhere.
266
00:22:49,536 --> 00:22:52,122
Holy fucking shit, man, that worked.
267
00:23:10,765 --> 00:23:11,599
What the…
268
00:23:11,683 --> 00:23:13,893
Hey. Hey, sit down. Stop!
269
00:23:14,644 --> 00:23:15,812
Watch out! Get down!
270
00:23:15,895 --> 00:23:17,647
Get down from there. Stop it!
271
00:23:17,730 --> 00:23:19,441
Everybody stop! What…
272
00:23:20,400 --> 00:23:23,736
Whatever they're on, I want it found now!
273
00:23:30,243 --> 00:23:32,620
We're in. We good, we good, we good.
274
00:23:42,589 --> 00:23:43,590
Got it. Okay.
275
00:23:43,673 --> 00:23:44,632
On the other hand.
276
00:23:44,716 --> 00:23:47,177
Maybe we should just slow down
for a minute?
277
00:23:47,260 --> 00:23:48,178
Slow down…
278
00:23:50,638 --> 00:23:54,350
Oh, come on. Make up your mind,
little fish. Are you in or you out?
279
00:23:54,934 --> 00:23:56,644
You gonna let him have his way with her?
280
00:23:57,228 --> 00:23:58,062
-No.
-It's cool.
281
00:23:58,146 --> 00:24:00,899
No. No, no. I'm in.
I'm in, I'm in, I'm in.
282
00:24:02,650 --> 00:24:03,485
Got it.
283
00:24:29,385 --> 00:24:31,054
I can't believe that shit worked.
284
00:24:31,846 --> 00:24:33,014
Popular Mechanics.
285
00:24:53,201 --> 00:24:55,745
-Are you sure you copied the right one?
-Yeah.
286
00:24:57,247 --> 00:24:59,916
-Man, jiggle it.
-No! You break it, we're done for.
287
00:24:59,999 --> 00:25:01,292
You said you had this.
288
00:25:01,376 --> 00:25:03,711
You said you'd get the doors
if I got the oatmeal.
289
00:25:03,795 --> 00:25:05,505
Come on. Come on, Ray, let's go.
290
00:25:05,588 --> 00:25:06,923
Come on, man, come on.
291
00:25:07,715 --> 00:25:09,551
Come on. Let's go, let's go.
292
00:25:09,634 --> 00:25:11,553
Get back-- What are you doing?
293
00:25:11,970 --> 00:25:14,806
This is a lockdown.
Everybody back in their cells.
294
00:25:14,889 --> 00:25:17,517
Josh, take left.
Nick, take right, to the infirmary.
295
00:25:17,600 --> 00:25:19,561
Everyone back in their cells right now.
296
00:25:20,478 --> 00:25:22,939
-This is a lockdown.
297
00:25:23,815 --> 00:25:25,942
Check all the hallways and meet back here.
298
00:25:26,025 --> 00:25:27,610
Everybody in their cells.
299
00:25:27,694 --> 00:25:31,197
Officer! I am so glad you're here.
I'm completely lost.
300
00:25:31,281 --> 00:25:32,991
Inmate. Get him back to his cell.
301
00:25:33,074 --> 00:25:34,284
What the fuck you doing?
302
00:25:34,367 --> 00:25:35,493
Go.
303
00:25:36,411 --> 00:25:38,413
Inmate, you are out of bounds.
304
00:25:38,496 --> 00:25:40,957
I know.
There's a left turn and another left turn.
305
00:25:41,040 --> 00:25:43,418
And you know this place,
it's confusing as hell.
306
00:25:43,501 --> 00:25:44,419
Whoa!
307
00:25:45,044 --> 00:25:48,756
We can negotiate on the rough stuff,
but buy a guy a drink first, you know?
308
00:26:30,048 --> 00:26:34,469
Oh, yeah. Mushrooms, definitely.
309
00:26:35,637 --> 00:26:38,139
There's really no cure except time.
310
00:26:38,222 --> 00:26:42,268
Oh, but you could cut up
some orange slices and pass them around.
311
00:26:42,810 --> 00:26:44,062
Oranges?
312
00:26:44,145 --> 00:26:47,065
Yeah, and maybe a little Pink Floyd.
That'd be cool.
313
00:26:47,815 --> 00:26:50,693
They should all back in three hours or so.
314
00:26:51,319 --> 00:26:53,571
I'm sure Nurse Clemmons
will give me a ring
315
00:26:53,655 --> 00:26:56,699
if anything really weird happens.
316
00:27:08,294 --> 00:27:09,128
Okay.
317
00:29:28,893 --> 00:29:31,479
Ava, how are you?
318
00:29:32,188 --> 00:29:33,022
Uh…
319
00:29:34,607 --> 00:29:37,902
I'm a little disappointed.
320
00:29:39,862 --> 00:29:41,864
Kind of hoping I'd get to shoot someone.
321
00:29:43,825 --> 00:29:45,660
Well, thank you for holding back.
322
00:29:46,536 --> 00:29:48,579
Ah, the night's young.
323
00:29:51,290 --> 00:29:53,084
I hate your clothes.
324
00:29:53,793 --> 00:29:55,878
-I got them cheap.
-Yeah.
325
00:29:57,004 --> 00:29:58,506
-Is this Pepper?
326
00:30:00,341 --> 00:30:02,802
How long do you think dogs live, Ray?
327
00:30:10,977 --> 00:30:11,811
Mmm.
328
00:30:14,021 --> 00:30:17,775
I assume there's a good reason
you're not in prison.
329
00:30:18,776 --> 00:30:20,945
I mean, apart from being an idiot.
330
00:30:30,162 --> 00:30:31,080
How long?
331
00:30:31,789 --> 00:30:32,790
Two years, maybe…
332
00:30:33,916 --> 00:30:34,750
ten.
333
00:30:37,211 --> 00:30:38,421
There's no way to know.
334
00:30:39,714 --> 00:30:40,548
Well, I…
335
00:30:41,799 --> 00:30:43,426
I feel fine most days.
336
00:30:46,888 --> 00:30:49,891
And now what? Run for the border?
337
00:30:51,183 --> 00:30:52,894
I got some places in mind.
338
00:30:53,978 --> 00:30:56,022
I suppose you need money.
339
00:30:56,105 --> 00:30:57,273
I dug up an old friend.
340
00:31:08,534 --> 00:31:09,368
Hmm.
341
00:31:11,329 --> 00:31:13,164
I can get you out of the country.
342
00:31:14,081 --> 00:31:15,291
When do you wanna leave?
343
00:31:16,042 --> 00:31:17,293
After I see Hannah.
344
00:31:19,962 --> 00:31:20,880
No.
345
00:31:20,963 --> 00:31:22,381
My daughter needs to see me.
346
00:31:22,465 --> 00:31:26,427
No, she doesn't need that.
Your conscience does.
347
00:31:28,179 --> 00:31:29,221
Oh.
348
00:31:29,305 --> 00:31:30,431
Man, what do you care?
349
00:31:31,682 --> 00:31:34,977
You told me to find her
a new family. Remember?
350
00:31:35,978 --> 00:31:37,146
She's good, Ray.
351
00:31:39,106 --> 00:31:43,945
And now you… you want to
toss a grenade into all that.
352
00:31:44,028 --> 00:31:45,696
I don't expect her to forgive me.
353
00:31:47,949 --> 00:31:52,620
But I'm not going to crawl off and die
without telling her why I did what I did.
354
00:31:52,703 --> 00:31:53,788
And then leave again?
355
00:31:56,082 --> 00:31:58,084
You think that's going to
make things any better?
356
00:31:58,167 --> 00:32:00,628
Look, I don't know what I think.
All right?
357
00:32:01,712 --> 00:32:04,715
I just… I need to see her
358
00:32:04,799 --> 00:32:07,385
and I thought that you of all people
would get that.
359
00:32:12,306 --> 00:32:16,143
Okay. Hannah's last name now is Kim.
360
00:32:16,811 --> 00:32:18,896
She's working in high-tech security.
361
00:32:19,814 --> 00:32:21,816
From what I hear, she's doing well.
362
00:32:22,900 --> 00:32:24,527
Try not to fuck that up.
363
00:32:24,610 --> 00:32:27,196
I'd say you're
getting the hang of things just fine.
364
00:32:27,279 --> 00:32:31,450
Well, I'm definitely still learning a lot
from Andrew, from you.
365
00:32:32,243 --> 00:32:33,494
You've taught me so much.
366
00:32:33,577 --> 00:32:35,454
Not everyone picks things up so fast.
367
00:32:36,038 --> 00:32:37,915
No, I, uh… I recruit for a reason.
368
00:32:38,416 --> 00:32:40,042
When it pays off, it pays off.
369
00:32:40,835 --> 00:32:42,795
There's gonna be opportunity for growth
370
00:32:42,878 --> 00:32:45,506
in the next couple of years
as I've built up the vault.
371
00:32:45,589 --> 00:32:47,842
Whatever you need from me, sir, I'm game.
372
00:32:47,925 --> 00:32:49,260
That's the right attitude.
373
00:33:01,689 --> 00:33:04,150
Welcome back, Abbasi.
You missed us?
374
00:33:04,233 --> 00:33:05,484
Not even a little bit.
375
00:33:05,568 --> 00:33:07,653
-You got any baby pics?
-Only about a thousand.
376
00:33:07,737 --> 00:33:10,740
-How long have you treated him?
-Since I started…
377
00:33:10,823 --> 00:33:12,825
Oh, you mean for the Parkinson's.
378
00:33:12,908 --> 00:33:14,118
A month, more or less.
379
00:33:16,203 --> 00:33:18,539
Would you say he seemed upset
by his diagnosis?
380
00:33:18,622 --> 00:33:19,540
Well, it's a…
381
00:33:20,041 --> 00:33:23,085
It's an incurable terminal illness,
so, yeah, I'd say so.
382
00:33:23,169 --> 00:33:25,254
So you consider yourself sympathetic.
383
00:33:26,672 --> 00:33:30,176
Not enough to have helped him escape,
if that's what you're driving at.
384
00:33:30,259 --> 00:33:32,428
What the fuck? Are you kidding me?
385
00:33:34,972 --> 00:33:36,098
It's just a question.
386
00:33:37,224 --> 00:33:38,601
What kind of a question is that?
387
00:33:38,684 --> 00:33:40,978
I'm the victim here. He stole my car.
388
00:33:41,062 --> 00:33:42,730
He pulled one over on me.
389
00:33:42,813 --> 00:33:45,608
-I just can't believe this happened.
-I apologize, sir.
390
00:33:45,691 --> 00:33:47,902
I've known
this man for ten years. It's…
391
00:33:52,823 --> 00:33:53,657
I trusted him.
392
00:33:53,741 --> 00:33:55,242
I understand. He used you.
393
00:34:00,498 --> 00:34:01,332
Hey, squirrel.
394
00:34:10,341 --> 00:34:12,176
I know. I… I know.
395
00:34:14,970 --> 00:34:18,182
Can we talk? For a minute?
396
00:34:20,935 --> 00:34:21,936
That's all I ask.
397
00:34:32,696 --> 00:34:33,906
Seventeen years.
398
00:34:36,575 --> 00:34:39,078
I've had 17 years
to rehearse this damned speech.
399
00:34:43,290 --> 00:34:45,876
I just never imagined
400
00:34:47,503 --> 00:34:50,464
you'd be so grown up, so beautiful.
401
00:34:51,799 --> 00:34:55,636
You know, in my mind,
you're still my baby girl.
402
00:34:58,973 --> 00:35:00,558
Your mother used to say I was
403
00:35:00,641 --> 00:35:02,726
better when I said less
and she was right--
404
00:35:02,810 --> 00:35:04,854
You don't get to talk about her.
405
00:35:05,980 --> 00:35:07,523
Not after what you did.
406
00:35:08,941 --> 00:35:09,775
I'm sorry.
407
00:35:10,734 --> 00:35:11,944
You're right. I just--
408
00:35:12,027 --> 00:35:13,863
-I don't want anything from you.
-Wait.
409
00:35:13,946 --> 00:35:16,073
You left me.
410
00:35:17,158 --> 00:35:20,202
You sent me away when I needed you.
What kind of father does that?
411
00:35:20,286 --> 00:35:22,413
-I was trying to protect you.
-From what?
412
00:35:22,496 --> 00:35:23,330
From me.
413
00:35:23,956 --> 00:35:25,082
From who I was.
414
00:35:25,166 --> 00:35:26,959
I didn't want you to end up like me.
415
00:35:27,543 --> 00:35:29,253
I tried to come and see you.
416
00:35:31,881 --> 00:35:33,257
When I was 13.
417
00:35:34,258 --> 00:35:36,343
Yeah, I… I ditched school.
418
00:35:37,052 --> 00:35:38,929
Rode my bike to the bus station.
419
00:35:40,097 --> 00:35:42,766
Sold it to some Boy Scouts
so I could buy a ticket.
420
00:35:45,269 --> 00:35:46,937
And I was so excited.
421
00:35:49,648 --> 00:35:51,817
And you know what happened
when I got there?
422
00:35:54,111 --> 00:35:57,198
When I got there, they told me
that you didn't want to see me.
423
00:35:59,325 --> 00:36:02,745
Like I didn't mean anything to you.
Like I was trash.
424
00:36:03,329 --> 00:36:05,581
You needed to have a life.
425
00:36:06,665 --> 00:36:08,083
A good life.
426
00:36:08,167 --> 00:36:09,960
And that meant forgetting about me.
427
00:36:12,046 --> 00:36:13,505
Well, it worked.
428
00:36:14,256 --> 00:36:15,299
I forgot you.
429
00:36:15,799 --> 00:36:17,384
-And I'm gonna do it again.
-Hannah!
430
00:36:18,969 --> 00:36:22,139
Hannah, please just listen to me.
431
00:36:23,557 --> 00:36:24,850
Hannah.
432
00:36:36,070 --> 00:36:37,363
-Hey.
-Hi.
433
00:37:00,594 --> 00:37:02,638
When was the last time
you saw Ray Vernon?
434
00:37:03,389 --> 00:37:04,348
Uh…
435
00:37:04,431 --> 00:37:06,767
Not since I visited him in March.
436
00:37:07,268 --> 00:37:09,103
What was the purpose of that visit?
437
00:37:10,813 --> 00:37:13,732
He wanted me to get him
transferred to another facility.
438
00:37:15,401 --> 00:37:16,860
Was he tired of the view?
439
00:37:18,112 --> 00:37:19,863
He thought his life was in danger.
440
00:37:21,573 --> 00:37:22,783
What kind of danger?
441
00:37:24,118 --> 00:37:28,455
He was being targeted by
a white supremacist prison gang.
442
00:37:34,086 --> 00:37:37,339
You're saying Vernon broke out of prison
after 17 years
443
00:37:37,423 --> 00:37:39,425
because he was afraid of some skinheads?
444
00:37:40,092 --> 00:37:41,427
Do you think that's funny?
445
00:37:41,510 --> 00:37:43,095
I think it's convenient.
446
00:37:44,888 --> 00:37:49,935
The Peckerwoods are gun dealers,
human traffickers.
447
00:37:50,019 --> 00:37:53,022
They move drugs in and out of prisons
all across the country.
448
00:37:53,605 --> 00:37:55,482
Uh, but, um…
449
00:37:57,609 --> 00:38:00,821
I don't have to tell you
about drugs, do I?
450
00:38:02,740 --> 00:38:05,242
-What did you just say to me?
-Okay, that's enough.
451
00:38:05,326 --> 00:38:08,370
I'm telling you my client
feared for his life and you laugh,
452
00:38:09,413 --> 00:38:12,541
which means either
you are not taking this case seriously
453
00:38:12,624 --> 00:38:15,169
or I shouldn't take you seriously.
454
00:38:16,170 --> 00:38:18,714
Either way, this interview is over.
455
00:38:20,632 --> 00:38:21,675
Thank you for your time.
456
00:38:23,093 --> 00:38:24,053
Come on, let's go.
457
00:38:26,138 --> 00:38:28,182
You need to get your shit together.
458
00:38:50,245 --> 00:38:53,040
We found Dr. Wagner's car. Unknown body.
459
00:38:53,123 --> 00:38:54,708
Fire department's on its way.
460
00:39:05,260 --> 00:39:06,595
According to authorities,
461
00:39:06,678 --> 00:39:10,182
the corpse found shot and burned
last night in West Nyack
462
00:39:10,766 --> 00:39:13,936
belonged to Ray Vernon, escaped prisoner.
463
00:39:15,187 --> 00:39:18,357
It helps you got a friend who
can switch dental records with a corpse.
464
00:39:19,149 --> 00:39:22,027
A friend with a friend who has a friend.
465
00:39:25,781 --> 00:39:28,575
What about the fed?
Am I gonna have problems there?
466
00:39:29,159 --> 00:39:30,160
Let me handle her.
467
00:39:32,830 --> 00:39:35,624
I appreciate it, Ava. I won't forget it.
468
00:39:42,506 --> 00:39:45,884
-You're not leaving, are you?
-I can't. Not yet.
469
00:39:46,510 --> 00:39:47,970
I know you think you can't.
470
00:39:48,053 --> 00:39:49,221
He has Hannah.
471
00:39:49,304 --> 00:39:51,682
-He recruited her out of college.
-Working for him.
472
00:39:51,765 --> 00:39:53,892
-Smiling at him.
-I don't know how he found her.
473
00:39:53,976 --> 00:39:56,645
How could you let that happen?
You know what he did to me.
474
00:39:57,354 --> 00:40:01,191
You told me to help her start over,
not track her every move.
475
00:40:01,275 --> 00:40:03,986
I have a life. She has hers.
476
00:40:04,653 --> 00:40:06,113
Does she even know who he is?
477
00:40:06,655 --> 00:40:09,616
What his real name is?
Not this Roger Salas bullshit.
478
00:40:09,700 --> 00:40:11,326
I can't imagine how she could.
479
00:40:13,620 --> 00:40:15,247
He… He took everything from me.
480
00:40:16,957 --> 00:40:18,375
He doesn't get her too.
481
00:41:01,084 --> 00:41:03,587
-Leo Pap, huh?
-Mmm-hmm.
482
00:41:03,670 --> 00:41:06,256
Died as a child in 1970.
483
00:41:09,176 --> 00:41:13,805
We'll get you a passport,
driver's license, everything you need.
484
00:41:13,889 --> 00:41:16,683
It's not enough to say you're Leo Pap.
485
00:41:17,309 --> 00:41:20,854
You need to be Leo Pap
from this day forward.
486
00:41:24,191 --> 00:41:25,025
Okay.
487
00:41:26,944 --> 00:41:31,406
Dear Hannah, I tried to write
this letter for the last 17 years,
488
00:41:31,490 --> 00:41:34,868
and for the last 17 years,
I couldn't do it
489
00:41:35,577 --> 00:41:37,079
because I didn't know how to start.
490
00:41:37,746 --> 00:41:38,747
But now I do.
491
00:41:44,253 --> 00:41:45,254
I love you…
492
00:41:46,129 --> 00:41:47,965
from the day you were born.
493
00:41:48,048 --> 00:41:50,968
And I lied to you
from the day you were born.
494
00:41:52,094 --> 00:41:54,471
But there are other lies
you need to know about.
495
00:41:55,013 --> 00:41:58,225
Other liars all around
looking down on you with a smile,
496
00:41:58,308 --> 00:42:00,561
pretending all is all right
with the world.
497
00:42:01,937 --> 00:42:03,647
There are mistakes I need to fix.
498
00:42:04,481 --> 00:42:06,191
Things you need to know
499
00:42:06,275 --> 00:42:08,277
and people who need to pay.
500
00:42:09,194 --> 00:42:11,530
And it all starts with Roger Salas.
501
00:42:12,531 --> 00:42:14,116
He's not what you think he is.
502
00:42:20,455 --> 00:42:23,500
All ain't all right with the world,
not by a long shot.
503
00:42:24,751 --> 00:42:27,754
So we got to stand up straight
and make it right.
504
00:42:29,172 --> 00:42:32,843
You and me, Squirrel. That's all it takes.