1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:33,360 --> 00:01:35,160
- Dokąd idziesz?
- Chce whisky.
4
00:01:35,400 --> 00:01:36,680
Czekaj. Poślę kogoś.
5
00:01:36,920 --> 00:01:38,480
Nie będzie wiedział, co wziąć.
6
00:01:39,560 --> 00:01:41,400
Dobra. Nie bierz od niego forsy.
7
00:01:42,000 --> 00:01:44,120
- Powiedz, że to na mój koszt.
- Jasne.
8
00:02:49,280 --> 00:02:50,400
Zdejmij spodnie.
9
00:03:56,200 --> 00:03:58,760
BEZWSTYDNE
10
00:04:44,080 --> 00:04:45,240
Gold Flake.
11
00:04:49,960 --> 00:04:51,120
Paczkę.
12
00:04:56,880 --> 00:04:58,440
Nie jesteś zamężna.
13
00:04:58,720 --> 00:04:59,960
Nie interesuj się.
14
00:05:00,280 --> 00:05:05,280
Tutaj tak nie wolno.
Kobiety ubierają się inaczej.
15
00:05:06,440 --> 00:05:08,080
Mamy swoje zasady.
16
00:05:08,920 --> 00:05:10,160
Widzę.
17
00:05:10,640 --> 00:05:13,040
Tak się kończy, gdy ktoś je łamie.
18
00:05:13,280 --> 00:05:14,400
Jak?
19
00:05:14,880 --> 00:05:18,080
Dziś w nocy zabito mu syna.
Nie miał 20 lat.
20
00:05:20,320 --> 00:05:21,640
Gdzie ja jestem?
21
00:05:22,360 --> 00:05:23,520
Nawet tego nie wiesz?
22
00:05:23,840 --> 00:05:25,040
A pytałabym?
23
00:05:25,280 --> 00:05:26,600
W Chhatarpur.
24
00:05:42,000 --> 00:05:43,640
Nie mam innego pokoju.
25
00:05:45,320 --> 00:05:46,840
1500 rupii tygodniowo.
26
00:05:47,120 --> 00:05:49,600
Plus 50 ekstra za każdego klienta.
27
00:05:49,840 --> 00:05:51,680
Masz mnie za idiotkę?
28
00:05:51,920 --> 00:05:56,000
Możesz iść gdzie indziej. Bez łaski.
29
00:05:56,640 --> 00:05:57,640
Dobra.
30
00:05:58,520 --> 00:06:01,080
I tak tu długo nie zostanę.
31
00:06:02,440 --> 00:06:03,520
Wszystkie tak mówią.
32
00:06:03,760 --> 00:06:06,160
Nie obejrzysz się, jak minie 10 lat.
33
00:06:09,640 --> 00:06:12,000
Masz. Reszta jutro.
34
00:06:15,280 --> 00:06:18,360
- Kpisz sobie?
- Jutro dostaniesz resztę.
35
00:06:20,400 --> 00:06:24,040
Daj mi pracować. Idź.
36
00:06:24,280 --> 00:06:26,360
Pokój sam na siebie nie zarobi.
37
00:06:53,320 --> 00:06:54,600
Co ty robisz w Chhatarpur?
38
00:06:54,840 --> 00:06:56,760
Muszę się pozbierać i lecę dalej.
39
00:06:57,000 --> 00:06:58,560
Nie wiesz, co tu się wyprawia.
40
00:06:58,800 --> 00:07:01,680
Policja węszy po całej G. B. Road.
Wszędzie cię szukają.
41
00:07:02,000 --> 00:07:03,840
Wiem, że mam przejebane.
42
00:07:05,920 --> 00:07:07,080
Pomożesz mi?
43
00:07:10,120 --> 00:07:12,280
Potrzebuję dokumentów i to zaraz.
44
00:07:14,920 --> 00:07:16,080
Postaram się.
45
00:07:17,920 --> 00:07:19,240
Przyjedź sam.
46
00:07:21,320 --> 00:07:23,000
Nie ufam nikomu.
47
00:07:24,040 --> 00:07:25,000
Na razie.
48
00:07:43,160 --> 00:07:47,480
Zdejmiesz wszystko? Chcę, żebyś była naga.
49
00:07:48,440 --> 00:07:49,640
Płacisz za pełny serwis.
50
00:07:51,080 --> 00:07:52,360
Dam ci 300.
51
00:07:53,680 --> 00:07:55,320
To tylko połowa.
52
00:07:56,200 --> 00:07:57,560
Trudno.
53
00:07:58,440 --> 00:07:59,840
Zapłać całość.
54
00:08:11,560 --> 00:08:12,720
Chodź.
55
00:08:39,320 --> 00:08:40,720
Kopę lat.
56
00:08:59,000 --> 00:09:00,120
Chodźmy.
57
00:09:02,200 --> 00:09:03,440
Dokąd?
58
00:09:04,840 --> 00:09:06,000
Do nieba.
59
00:09:08,480 --> 00:09:09,560
To kosztuje.
60
00:09:15,320 --> 00:09:16,560
No to do piekła.
61
00:09:18,760 --> 00:09:20,080
Nie stać cię.
62
00:09:24,000 --> 00:09:25,320
Idziemy.
63
00:09:48,520 --> 00:09:50,440
Wstawać. Obie.
64
00:09:50,680 --> 00:09:52,320
On spóźni się do szkoły.
65
00:09:52,560 --> 00:09:56,000
Nie budź mnie. Skończyłam o trzeciej rano.
66
00:09:58,960 --> 00:10:00,480
Czemu jej dajesz tak długo spać?
67
00:10:02,200 --> 00:10:04,200
Znowu mówiła przez sen.
68
00:10:05,280 --> 00:10:07,320
Śnił się jej jakiś pożar.
69
00:10:07,680 --> 00:10:09,240
I dlatego może spać?
70
00:10:10,680 --> 00:10:12,880
Widziała płonącą kobietę.
71
00:10:14,680 --> 00:10:16,520
Obie jesteście kopnięte.
72
00:10:24,920 --> 00:10:28,160
Piękna pani, dokąd idziesz?
73
00:10:28,400 --> 00:10:32,520
Dokąd idziesz w pięknych dżinsach,
ze szminką na ustach.
74
00:10:38,200 --> 00:10:40,240
Kręcisz biodrami.
75
00:10:48,200 --> 00:10:50,840
- Co masz we włosach?
- Też powinnaś tak robić.
76
00:10:51,120 --> 00:10:54,200
Co to? Czemu masz takie proste włosy?
77
00:10:54,520 --> 00:10:56,240
Dlaczego masz takie proste?
78
00:10:56,520 --> 00:10:59,440
Noś się jak dziewczyna. Tak.
79
00:10:59,760 --> 00:11:01,400
Będzie ci dobrze.
80
00:11:12,320 --> 00:11:14,160
W ogóle się nie boisz?
81
00:11:17,280 --> 00:11:18,840
Ciotka mówi,
82
00:11:20,640 --> 00:11:23,080
że mężczyźni są tam delikatni.
83
00:11:24,760 --> 00:11:28,200
Ja jej nie ufam.
84
00:11:31,120 --> 00:11:32,680
Będę tęsknić.
85
00:11:39,400 --> 00:11:41,360
Pamiętasz Ishanę?
Była w mojej klasie.
86
00:11:41,600 --> 00:11:45,800
Przychodziła do nas.
Mieszka teraz w Delhi.
87
00:11:47,840 --> 00:11:51,680
Znajdę jej numer.
88
00:11:53,040 --> 00:11:55,720
W razie czego dzwoń do niej.
89
00:11:59,560 --> 00:12:01,240
Nie martw się.
90
00:12:02,680 --> 00:12:04,720
Mama potrzebuje kasy.
91
00:12:06,280 --> 00:12:08,760
I tak chciałam stąd wyjechać.
92
00:12:33,240 --> 00:12:37,400
Zadzwoń, jak dojedziesz do Delhi.
I wysyłaj zdjęcia.
93
00:12:38,920 --> 00:12:42,320
Jasne.
A ty opowiadaj, co się u was dzieje.
94
00:13:19,320 --> 00:13:21,000
Jak się nazywasz?
95
00:13:25,280 --> 00:13:27,640
Umiesz mówić?
96
00:13:31,160 --> 00:13:32,280
Devika.
97
00:13:38,880 --> 00:13:40,080
A ty?
98
00:13:42,240 --> 00:13:43,520
Renuka.
99
00:13:44,480 --> 00:13:46,040
Jak bogini?
100
00:13:46,960 --> 00:13:48,160
Może tak.
101
00:13:50,360 --> 00:13:52,280
U nas kobiety nie palą poza domem.
102
00:13:55,760 --> 00:13:58,320
U was kobiety wielu rzeczy nie robią.
103
00:14:05,600 --> 00:14:06,800
Kto to był?
104
00:14:08,120 --> 00:14:09,240
Co?
105
00:14:10,360 --> 00:14:11,880
Dziewczyna, którą odprowadzałaś.
106
00:14:12,760 --> 00:14:14,760
Moja siostra Mitali.
107
00:14:15,040 --> 00:14:16,360
Dokąd wyjechała?
108
00:14:16,760 --> 00:14:18,040
Do Delhi.
109
00:14:18,960 --> 00:14:22,680
Nikt stąd nie wyjeżdża do Delhi,
tylko prosto na G.B. Road.
110
00:14:23,720 --> 00:14:24,920
Nie mów tak.
111
00:14:28,280 --> 00:14:32,120
Nie udawaj głupiej. Ja wiem swoje.
112
00:14:33,800 --> 00:14:35,120
Nic nie wiesz.
113
00:15:12,320 --> 00:15:15,680
Dzień dobry. Pomodlisz się za mnie?
114
00:15:16,880 --> 00:15:19,720
Od ośmiu lat staramy się o dziecko.
115
00:15:20,120 --> 00:15:22,960
Ale los mnie pokarał,
wiele razy poroniłam.
116
00:15:23,840 --> 00:15:29,320
Jeśli tym razem się uda,
obiecuję co roku czcić boginię Renukę.
117
00:15:31,600 --> 00:15:33,800
Niech Renuka ma cię w swojej opiece.
118
00:15:39,800 --> 00:15:41,480
Zejdź wreszcie na ziemię.
119
00:15:49,320 --> 00:15:52,200
Jak myślisz?
Czemu Mitali jeszcze nie dzwoniła?
120
00:15:52,720 --> 00:15:55,960
Jest tam dopiero miesiąc.
Musi się zadomowić.
121
00:15:56,240 --> 00:15:58,000
Myślisz, że kiedyś wróci?
122
00:15:58,440 --> 00:16:01,080
Tak. Czemu pytasz?
123
00:16:02,080 --> 00:16:05,880
Siostry Amita nie ma już dwa lata.
Nie odzywała się.
124
00:16:07,560 --> 00:16:10,760
Z Mitali będzie inaczej. Idź spać.
125
00:16:11,080 --> 00:16:13,320
Obiecałaś, że zaśniesz ze mną.
126
00:16:14,040 --> 00:16:15,560
Dobra, już idę.
127
00:16:46,560 --> 00:16:49,560
To skalar.
128
00:16:53,040 --> 00:16:54,280
Piękny, nie?
129
00:16:56,840 --> 00:16:58,280
I drogi.
130
00:17:06,280 --> 00:17:07,560
Sukinsyn.
131
00:17:08,800 --> 00:17:10,760
Wygląda, jakby chciał ci wyżreć oczy.
132
00:17:12,040 --> 00:17:14,200
Nazywa się Flower Horn.
133
00:17:15,960 --> 00:17:21,000
Nie może być
z innymi rybami, bo je atakuje.
134
00:17:22,680 --> 00:17:24,760
Znam kilka takich osób.
135
00:17:36,440 --> 00:17:39,320
Często tu przychodziłam z Mitali.
136
00:17:40,120 --> 00:17:44,480
A potem znaleźli tu trupa
i matka zabroniła nam tu chodzić.
137
00:17:45,000 --> 00:17:46,120
Kto to był?
138
00:17:46,560 --> 00:17:49,840
Nie wiem. Jakiś muzułmanin.
139
00:18:02,520 --> 00:18:03,760
Znaleźli go tutaj.
140
00:18:07,520 --> 00:18:11,800
Ale wcześniej świnie
odgryzły mu ręce i nogi.
141
00:18:15,560 --> 00:18:17,120
Co cię tak śmieszy?
142
00:18:17,440 --> 00:18:18,560
Nic.
143
00:18:21,280 --> 00:18:26,320
Muzułmanom nie wolno jeść świń,
ale pewnie w drugą stronę to nie działa.
144
00:18:30,080 --> 00:18:33,920
Nie pochowali go, tylko
spalili według naszego zwyczaju.
145
00:18:55,560 --> 00:18:56,760
Chodź.
146
00:19:01,240 --> 00:19:02,960
Mitali to narysowała.
147
00:19:06,120 --> 00:19:09,440
A tutaj? Tego kutasa też?
148
00:19:10,440 --> 00:19:12,280
Mówisz sprośne rzeczy.
149
00:19:14,840 --> 00:19:16,960
Myśli mam jeszcze gorsze.
150
00:19:25,240 --> 00:19:26,440
Nie chcesz?
151
00:19:27,320 --> 00:19:29,000
Nigdy nie paliłam.
152
00:19:32,160 --> 00:19:34,160
Zawsze jest ten pierwszy raz.
153
00:19:38,320 --> 00:19:39,560
Masz.
154
00:20:14,800 --> 00:20:16,160
Chodźmy na lody.
155
00:20:38,360 --> 00:20:39,920
Kto to jest?
156
00:20:41,640 --> 00:20:42,720
Co?
157
00:20:43,080 --> 00:20:46,640
Nie jestem głupia.
Nowa dziewczyna od Madhu.
158
00:20:47,480 --> 00:20:50,960
Dopiero przyjechała i nikogo tu nie zna.
159
00:20:52,160 --> 00:20:53,880
Nie podoba mi się.
160
00:20:54,680 --> 00:20:59,360
Nie szlajaj się
ze starszymi kurwami. Rozumiesz?
161
00:21:02,160 --> 00:21:03,400
Umyj się.
162
00:21:07,880 --> 00:21:11,960
Kim byś chciała być,
gdybyś mogła zacząć od początku?
163
00:21:13,040 --> 00:21:16,520
Nigdy o tym nie myślałam. A ty?
164
00:21:19,040 --> 00:21:20,440
Piosenkarką.
165
00:21:23,440 --> 00:21:25,080
Zaśpiewaj coś.
166
00:21:25,320 --> 00:21:26,680
Nie.
167
00:21:29,720 --> 00:21:32,240
Dawaj. Chcę posłuchać.
168
00:21:33,960 --> 00:21:35,200
Napisałam rap.
169
00:21:35,440 --> 00:21:36,480
Tak?
170
00:21:37,880 --> 00:21:39,200
To nawijaj.
171
00:21:40,920 --> 00:21:43,040
Słucham.
172
00:21:44,160 --> 00:21:45,320
1,2,3...
173
00:21:45,560 --> 00:21:47,040
Nie.
174
00:21:47,280 --> 00:21:48,560
Zaczynaj.
175
00:21:49,080 --> 00:21:51,200
- Nie patrz.
- Obiecuję.
176
00:21:53,840 --> 00:21:57,240
Czas płynie jak piasek w klepsydrze,
mnie to nie obchodzi nic.
177
00:21:57,480 --> 00:21:59,240
Niebo całe w chmurach, chmurne oczy mam.
178
00:21:59,480 --> 00:22:01,160
Z niebem nie łączy mnie nic.
179
00:22:01,400 --> 00:22:05,280
Płomień pochłania ćmę,
którą wiatr wywiał z ciemności.
180
00:22:05,520 --> 00:22:07,680
- Miałaś nie patrzeć.
- Dobra.
181
00:22:07,920 --> 00:22:12,200
Obal mury, wyjdź z cienia,
nie ugasi nikt pragnienia.
182
00:22:14,000 --> 00:22:15,720
Dobre, kurwa.
183
00:22:15,960 --> 00:22:20,040
Nie chcę ci słodzić,
naprawdę mi się podoba. Znam się na tym.
184
00:22:20,280 --> 00:22:22,480
W więzieniu jedna dziewczyna rapowała.
185
00:22:23,400 --> 00:22:24,920
Dobre to było.
186
00:22:26,520 --> 00:22:27,840
Byłaś w więzieniu?
187
00:22:29,920 --> 00:22:32,080
Masz talent. Napij się.
188
00:22:37,840 --> 00:22:40,000
- Bardzo dobre.
- Za co byłaś w więzieniu?
189
00:22:44,640 --> 00:22:46,000
Nieważne.
190
00:22:50,760 --> 00:22:52,040
Zarapuj coś jeszcze.
191
00:22:54,520 --> 00:22:59,360
Renuka Rani
towarzyszy wszystkim, żyje w nas.
192
00:22:59,680 --> 00:23:04,920
Renuka Rani
towarzyszy wszystkim, żyje w nas.
193
00:23:05,160 --> 00:23:10,320
Renuka Rani
towarzyszy wszystkim, żyje w nas.
194
00:23:10,560 --> 00:23:15,320
Był czas, gdy nikt tego nie rozumiał.
195
00:23:15,560 --> 00:23:20,040
Oblubieńcy stracili żar w sercach.
196
00:23:22,040 --> 00:23:26,120
Renuka Rani Yellamma stała się matką.
197
00:24:24,640 --> 00:24:26,440
Babcia przysłała ci khir.
198
00:24:26,720 --> 00:24:27,920
Nie chcę.
199
00:24:28,240 --> 00:24:29,800
Czemu, umierasz?
200
00:24:30,560 --> 00:24:31,760
Odejdź.
201
00:24:32,680 --> 00:24:34,480
Nie wiesz, co tracisz.
202
00:24:37,280 --> 00:24:38,680
Spadaj, bo cię walnę.
203
00:24:39,120 --> 00:24:40,640
Twoja strata.
204
00:24:47,800 --> 00:24:50,920
Wszyscy mówią, że oszalałaś.
205
00:24:52,320 --> 00:24:53,520
Kto taki?
206
00:24:54,280 --> 00:24:55,400
Wszyscy.
207
00:24:55,640 --> 00:24:56,680
To znaczy?
208
00:24:56,920 --> 00:25:01,360
Nawet mama. Gdybyś była normalna,
pojechałabyś zamiast Mitali.
209
00:25:09,720 --> 00:25:12,840
Ten muzułmański kutafon
nie ma szans zostać w Zgromadzeniu.
210
00:25:14,920 --> 00:25:17,280
Tak. Niewiarygodne.
211
00:25:18,240 --> 00:25:20,920
Już teraz mamy przewagę w sondażach.
212
00:25:22,120 --> 00:25:23,920
Liczby będą nam sprzyjać.
213
00:25:25,320 --> 00:25:26,960
Przepraszam na chwilę.
214
00:25:27,200 --> 00:25:30,920
Przyszedł mój syn, muszę z nim pomówić.
215
00:25:40,960 --> 00:25:44,440
Mam na ciebie czekać? Rozbieraj się.
216
00:25:46,840 --> 00:25:48,640
Jeśli chcesz to, co wczoraj,
217
00:25:52,680 --> 00:25:54,160
musisz zapłacić więcej.
218
00:26:26,800 --> 00:26:29,240
Byłaś kiedyś z dziewczyną?
219
00:26:33,840 --> 00:26:35,000
Nieraz.
220
00:26:42,000 --> 00:26:43,920
Lubię tylko dziewczyny.
221
00:26:47,760 --> 00:26:49,560
To czemu robisz to z facetami?
222
00:26:51,560 --> 00:26:53,640
Nie mam innej opcji zarobkowej.
223
00:26:56,480 --> 00:26:59,200
Inaczej kijem bym faceta nie tknęła.
224
00:27:01,320 --> 00:27:03,160
Czemu zaczęłaś tak zarabiać?
225
00:27:04,840 --> 00:27:06,280
Byłam głupia.
226
00:27:08,560 --> 00:27:10,040
Nie wyglądasz.
227
00:27:10,960 --> 00:27:12,160
Opowiedz.
228
00:27:16,560 --> 00:27:18,560
Dużo by gadać. Nie ma po co.
229
00:27:18,800 --> 00:27:21,960
Mam czas. Słucham.
230
00:27:22,200 --> 00:27:24,960
Nie chcę o tym mówić. Daj spokój.
231
00:27:25,200 --> 00:27:27,120
Czemu jesteś taka zła?
232
00:27:28,120 --> 00:27:29,680
Chcę wiedzieć.
233
00:27:31,760 --> 00:27:33,720
- Co dokładnie?
- Wszystko.
234
00:27:34,360 --> 00:27:37,360
Poważnie? No to słuchaj.
235
00:27:38,320 --> 00:27:39,920
Miałam 13 lat.
236
00:27:41,040 --> 00:27:46,840
Ojciec i brat byli strasznymi
dupkami, więc od nich uciekłam.
237
00:27:48,840 --> 00:27:52,040
Niestety z jeszcze większym dupkiem.
238
00:27:55,920 --> 00:27:59,000
W try miga sprzedał
mnie do burdelu w Sonagachi.
239
00:28:03,560 --> 00:28:04,720
Zadowolona?
240
00:28:27,440 --> 00:28:29,080
Nie boisz się?
241
00:28:30,240 --> 00:28:31,800
A jak się uzależnisz?
242
00:28:46,640 --> 00:28:47,800
Otwórz usta.
243
00:29:17,880 --> 00:29:19,320
Nie wypuszczaj.
244
00:29:27,720 --> 00:29:29,240
Trzymaj.
245
00:30:04,600 --> 00:30:06,760
Otwieraj, masz klienta.
246
00:30:15,160 --> 00:30:17,560
- Kto to?
- Klient.
247
00:30:17,880 --> 00:30:20,440
Kurwa. Niech idzie gdzie indziej.
248
00:30:20,680 --> 00:30:23,040
Chce tylko ciebie.
249
00:30:32,880 --> 00:30:34,200
Dobra, niech wejdzie.
250
00:30:43,120 --> 00:30:46,840
Jak możesz?
251
00:30:50,720 --> 00:30:52,760
Zarobisz za mnie te pieniądze?
252
00:30:57,120 --> 00:30:59,000
Kasa to dla ciebie wszystko?
253
00:30:59,680 --> 00:31:01,400
Nie o to chodzi.
254
00:31:02,680 --> 00:31:04,600
Nie będę ci się teraz tłumaczyć.
255
00:31:04,920 --> 00:31:07,080
Idź do Madhu i poczekaj na mnie.
256
00:31:09,200 --> 00:31:10,760
Daj mi 10 minut.
257
00:31:14,600 --> 00:31:16,040
Przyjdę.
258
00:31:19,320 --> 00:31:21,080
Dam ci cały dzień.
259
00:31:22,520 --> 00:31:23,760
Idę do domu.
260
00:31:37,480 --> 00:31:39,520
Jest twój Romeo.
261
00:32:24,560 --> 00:32:27,160
Popłyniesz frachtowcem na Filipiny.
262
00:32:30,480 --> 00:32:32,000
To jedyna droga.
263
00:32:32,960 --> 00:32:36,840
Jak tu zostaniesz,
gliny cię w końcu znajdą.
264
00:32:41,720 --> 00:32:43,120
Ile to kosztuje?
265
00:32:43,360 --> 00:32:44,840
200 000 rupii.
266
00:32:49,520 --> 00:32:50,680
Halo?
267
00:32:51,320 --> 00:32:52,680
Jestem.
268
00:32:53,720 --> 00:32:58,280
Tylko liczę, ile jeszcze
razy muszę zrobić laskę.
269
00:33:12,400 --> 00:33:13,720
Podoba ci się?
270
00:33:17,840 --> 00:33:20,200
Wiedziałam, że będziesz pięknie wyglądać.
271
00:33:41,320 --> 00:33:43,640
- Co to?
- Nic.
272
00:33:44,400 --> 00:33:46,440
- Co masz pod bluzką?
- Nieważne.
273
00:33:46,680 --> 00:33:49,240
- Pokaż.
- Nie.
274
00:33:49,480 --> 00:33:51,880
- Daj zobaczyć.
- To nic takiego.
275
00:33:52,440 --> 00:33:57,280
- Pokaż.
- Proszę cię. Nie chcę.
276
00:34:04,920 --> 00:34:06,200
Kto ci to zrobił?
277
00:34:06,440 --> 00:34:07,920
Nikt.
278
00:34:09,600 --> 00:34:10,880
Powiedz mi.
279
00:34:11,520 --> 00:34:12,960
Naprawdę nikt.
280
00:34:16,880 --> 00:34:18,240
Odpowiedz.
281
00:34:19,680 --> 00:34:21,280
Sama to zrobiłam.
282
00:34:30,200 --> 00:34:31,520
Oszalałaś.
283
00:34:36,080 --> 00:34:38,400
Żeby żaden mnie nie tknął.
284
00:34:41,400 --> 00:34:45,560
Wstań. Już.
285
00:34:56,840 --> 00:34:58,200
Co to znaczy?
286
00:35:00,120 --> 00:35:04,840
Faceci proszę mamę o moją pierwszą noc.
287
00:35:40,520 --> 00:35:46,200
Dwa lata temu omal nie utonęła w studni.
Modliłam się do Renuki.
288
00:35:46,440 --> 00:35:50,320
Obiecałam, że jeśli przeżyje,
poświęcę ją Renuce Devi.
289
00:35:51,600 --> 00:35:54,760
Przyjechałaś z daleka
i nie chcę cię rozczarować.
290
00:35:58,160 --> 00:36:01,440
Ale są inne sposoby, by służyć Renuce.
291
00:36:01,680 --> 00:36:06,200
Mataji, nie odsyłaj nas. Błagam.
292
00:36:08,600 --> 00:36:12,200
Chcemy, żebyś
odprowadziła ją do świątyni bogini.
293
00:36:18,040 --> 00:36:20,800
Spełnię każde twoje życzenie.
294
00:36:21,920 --> 00:36:25,800
Moi bracia
również złożą ofiarę w świątyni.
295
00:36:32,160 --> 00:36:34,040
Nie mów o tym nikomu.
296
00:36:36,360 --> 00:36:37,640
Dziękuję, Mataji.
297
00:36:41,640 --> 00:36:43,200
Babciu!
298
00:36:45,200 --> 00:36:48,280
Możesz pobłogosławić to w świątyni?
299
00:37:09,360 --> 00:37:11,440
Po co się tak ubrałaś?
300
00:37:11,920 --> 00:37:13,560
Nie twój interes.
301
00:37:14,040 --> 00:37:16,320
Spotykasz się z nią.
302
00:37:19,760 --> 00:37:21,520
Nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy.
303
00:37:21,760 --> 00:37:25,040
Jak powiesz mamie, to ci spuszczę manto.
304
00:37:26,120 --> 00:37:27,640
Ja też wychodzę.
305
00:37:28,320 --> 00:37:30,320
Nigdzie nie idziesz.
306
00:37:30,960 --> 00:37:32,320
A ty możesz.
307
00:37:33,520 --> 00:37:36,440
Masz zostać w domu. I tyle.
308
00:37:39,800 --> 00:37:42,280
Ale laska.
309
00:38:14,600 --> 00:38:17,240
- Spierdalaj stąd.
- Bo co?
310
00:38:17,520 --> 00:38:19,600
- Spróbuj jeszcze raz, to zobaczysz.
- Co takiego?
311
00:38:20,160 --> 00:38:23,200
- Chuja ci obetnę.
- Pizda.
312
00:38:27,360 --> 00:38:30,480
Jak do mnie mówisz? Obciąć ci język?
313
00:38:33,360 --> 00:38:34,880
Pojebało.
314
00:40:06,400 --> 00:40:08,760
Wstawaj. Już.
315
00:40:09,560 --> 00:40:11,360
Co ty na sobie masz?
316
00:40:11,720 --> 00:40:16,200
Co masz na szyi? Kto ci to dał? Pytam!
317
00:40:16,920 --> 00:40:19,000
- Pożyczyłam od Kavity.
- Nie kłam.
318
00:40:19,240 --> 00:40:21,960
Co za to zrobiłaś? Powiedz!
319
00:40:22,960 --> 00:40:27,400
Myślisz, że jestem głupia?
Nikt nie daje takich rzeczy za darmo.
320
00:40:27,960 --> 00:40:30,840
Co tu się dzieje? Czemu ją bijesz?
321
00:40:31,080 --> 00:40:33,640
Ostatni raz się pytam. Kto ci to dał?
322
00:40:33,880 --> 00:40:35,920
- Nikt.
- Co się stało? - Nie wtrącaj się.
323
00:40:36,160 --> 00:40:37,920
Czemu? Dlaczego ją bijesz?
324
00:40:38,160 --> 00:40:42,880
Nie tak cię wychowałam, żebyś
się zeszmaciła za ciuchy i naszyjnik.
325
00:40:43,120 --> 00:40:45,920
- Nie zrobiłaby tego.
- Babciu, niech ona przestanie.
326
00:40:46,160 --> 00:40:47,640
Rozszerz nogi.
327
00:40:47,960 --> 00:40:51,680
- Nic nie zrobiła.
- Pokaż.
328
00:40:52,000 --> 00:40:53,920
Puść ją.
329
00:41:00,840 --> 00:41:02,800
Trzymaj się z dala
od mojej córki, słyszysz?
330
00:41:03,040 --> 00:41:04,320
Nie masz prawa tak tu wchodzić.
331
00:41:04,560 --> 00:41:06,360
Odpierdol się, nie chcemy tego.
332
00:41:06,640 --> 00:41:09,160
Nie będzie mi tu jakaś kurwa
dawać prezentów córce.
333
00:41:10,440 --> 00:41:12,760
- Jakaś kurwa?
- Wypierdalaj!
334
00:41:13,000 --> 00:41:15,560
Wracaj do swojego rynsztoku. Zdziro.
335
00:41:15,880 --> 00:41:17,400
Won! Wynocha!
336
00:41:17,640 --> 00:41:20,040
Ręce precz od mojej córki!
337
00:41:20,280 --> 00:41:22,600
- Wyjdź.
- Puszczaj.
338
00:41:36,760 --> 00:41:41,120
Babciu! Babciu, proszę.
339
00:41:45,000 --> 00:41:47,960
Jesteś jak mama.
340
00:43:58,360 --> 00:44:00,960
Za dwa tygodnie
łódź wypływa z Kutch do Manili.
341
00:44:01,240 --> 00:44:03,240
Bądź gotowa.
342
00:44:03,840 --> 00:44:06,760
Jedna dziennikarka
robi z ciebie bohaterkę.
343
00:44:07,000 --> 00:44:09,160
Była w twojej wiosce.
344
00:44:09,760 --> 00:44:11,040
Zrobił się niezły syf.
345
00:44:11,720 --> 00:44:15,400
Irfan był tu z dwoma policjantami.
346
00:44:15,920 --> 00:44:19,440
Super, własny brat mnie zdradza.
347
00:44:19,920 --> 00:44:23,160
Dwie godziny
przesłuchiwali mnie na komisariacie.
348
00:44:24,200 --> 00:44:28,760
Musisz tu przyjechać kilka dni wcześniej.
Kontener ładują w noc przed wypłynięciem.
349
00:44:29,800 --> 00:44:31,000
Dobra.
350
00:46:05,200 --> 00:46:07,960
Chodź tu. Zrobisz coś dla mnie?
351
00:46:08,200 --> 00:46:09,360
Co?
352
00:46:09,600 --> 00:46:13,920
Jak wrócisz do domu, powiedz siostrze,
żeby była o 5:30 w opuszczonej szkole.
353
00:46:14,160 --> 00:46:15,320
Po co?
354
00:46:15,880 --> 00:46:17,600
Nie musisz wszystkiego wiedzieć.
355
00:46:19,160 --> 00:46:20,240
Masz.
356
00:46:20,480 --> 00:46:24,360
- Jeszcze.
- Kurwa. Gdzie ty się tego nauczyłeś?
357
00:46:27,280 --> 00:46:31,280
Dostaniesz więcej, jak ona przyjdzie.
358
00:46:32,640 --> 00:46:34,840
Tylko nikomu ani słowa.
359
00:46:35,480 --> 00:46:36,840
Leć.
360
00:47:31,200 --> 00:47:32,800
Myślałam, że nie przyjdziesz.
361
00:47:33,880 --> 00:47:37,800
Przepraszam, czekałam,
aż mama i babcia wyjdą z domu.
362
00:47:40,560 --> 00:47:43,080
Muszę zniknąć na parę dni.
363
00:47:44,160 --> 00:47:45,480
Dokąd jedziesz?
364
00:47:47,680 --> 00:47:49,640
Pozbyć się niechcianego bachora.
365
00:47:50,120 --> 00:47:52,200
Shalini dała mi numer do jednej kobiety.
366
00:47:52,520 --> 00:47:55,320
Ona o nic nie pyta. Zajmie się tym.
367
00:47:55,560 --> 00:47:57,000
Czyje to dziecko?
368
00:47:57,360 --> 00:47:58,720
A skąd mam wiedzieć?
369
00:48:02,240 --> 00:48:03,680
To bez znaczenia.
370
00:48:04,720 --> 00:48:08,840
Jak wrócę, wyjeżdżam stąd na dobre.
371
00:48:09,680 --> 00:48:11,200
Co ty mówisz?
372
00:48:11,440 --> 00:48:14,560
Chcę, żebyś ze mną pojechała.
373
00:48:15,600 --> 00:48:17,400
Boję się, Renu.
374
00:48:19,600 --> 00:48:22,360
Nigdy nikogo o to nie prosiłam.
375
00:48:24,040 --> 00:48:26,360
Teraz proszę ciebie.
376
00:48:28,600 --> 00:48:30,520
Sama nie wiem.
377
00:48:39,280 --> 00:48:41,200
Czego nie rozumiesz?
378
00:48:44,880 --> 00:48:47,840
Nie mogę...
379
00:48:50,080 --> 00:48:51,680
Nie mogę ich zostawić.
380
00:48:51,920 --> 00:48:53,840
Nie odpowiadasz za nich.
381
00:49:41,840 --> 00:49:43,360
Co jest takiego ważnego?
382
00:49:43,920 --> 00:49:45,560
Możemy rozmawiać przy nim?
383
00:49:46,120 --> 00:49:47,360
A o czym?
384
00:49:49,440 --> 00:49:50,880
Spóźnia mi się okres.
385
00:50:04,240 --> 00:50:05,680
Czemu mi to mówisz?
386
00:50:06,600 --> 00:50:08,160
Inni używali prezerwatywy.
387
00:50:08,400 --> 00:50:12,280
I co? Dużo ci płacę.
388
00:50:15,240 --> 00:50:20,120
Za ruchanie, nie za wychowanie bękarta.
389
00:50:40,600 --> 00:50:42,120
Będziesz mnie szantażować?
390
00:50:42,840 --> 00:50:46,760
Muszę się pozbyć dziecka.
I nie będę wtedy pracować.
391
00:50:49,000 --> 00:50:50,560
Myślisz, że jestem durniem?
392
00:50:50,960 --> 00:50:55,080
Nie będzie mnie jakaś
kurwa naciągać na kasę.
393
00:50:57,240 --> 00:51:01,560
Dobra, niech twoja żona je wychowuje.
394
00:51:01,800 --> 00:51:02,960
Wypierdalaj.
395
00:51:03,200 --> 00:51:05,160
Nie chcę mieć dziecka.
396
00:51:20,680 --> 00:51:23,280
Trzeba coś zrobić z protestami dalitów.
397
00:51:23,520 --> 00:51:26,120
Pokazują ich w mediach,
a to dla nas niedobrze.
398
00:51:26,360 --> 00:51:28,200
Negatywnie wpływa na kampanię.
399
00:51:28,800 --> 00:51:31,120
Zajmij się tym, Anil-ji.
400
00:51:31,840 --> 00:51:36,120
Wiesz, że osoby z zewnątrz to problem.
401
00:51:36,560 --> 00:51:40,160
Mamy mało czasu.
402
00:51:41,120 --> 00:51:42,560
Zobaczę, co da się zrobić.
403
00:51:43,360 --> 00:51:46,640
Musi się pan pilnować,
404
00:51:47,240 --> 00:51:51,920
nie bywać w podejrzanych miejscach.
405
00:51:53,160 --> 00:51:55,080
Resztą się zajmiemy.
406
00:51:56,600 --> 00:52:01,600
Poza tym zero skoków na boki,
niech się pan pokazuje z żoną
407
00:52:02,040 --> 00:52:03,880
i nie prowadza z kurwami.
408
00:52:04,960 --> 00:52:06,960
Włożyliśmy w kampanię dużo pieniędzy.
409
00:52:07,400 --> 00:52:10,880
Nie możemy przegrać
przez pańską lekkomyślność.
410
00:52:15,200 --> 00:52:16,640
Gdzie jesteś?
411
00:52:19,440 --> 00:52:20,640
Dawaj.
412
00:52:21,000 --> 00:52:22,440
Stoję przy samochodzie.
413
00:53:01,200 --> 00:53:04,320
Cholerne pijawki. Jedź.
414
00:53:04,560 --> 00:53:07,560
Możesz ich rozjechać,
nie obchodzi mnie to.
415
00:53:07,800 --> 00:53:10,840
Nie mam czasu. Jedź.
416
00:53:23,040 --> 00:53:24,280
Gdzie jest ta dziwka?
417
00:53:24,520 --> 00:53:26,400
Nie wiem. Spakowała się i uciekła.
418
00:53:26,640 --> 00:53:28,280
- Dokąd?
- Skąd mam wiedzieć?
419
00:53:28,520 --> 00:53:30,720
- Co zrobiła?
- Chodź no tu.
420
00:53:34,040 --> 00:53:36,600
Gdzie ona jest? Mów!
421
00:53:36,840 --> 00:53:39,200
Ja nic nie wiem.
422
00:53:39,680 --> 00:53:42,400
Mów. Szybko.
423
00:53:43,200 --> 00:53:44,480
Nie wiecie, dokąd poszła?
424
00:53:44,720 --> 00:53:47,480
A kiedy wróci? Myślicie, że jestem głupi?
425
00:53:48,400 --> 00:53:50,200
- Córka Durwy coś wie.
- Kto to jest?
426
00:53:50,520 --> 00:53:53,000
Mieszka naprzeciw. Widział ją pan.
427
00:53:53,320 --> 00:53:57,320
Jej córka wszystko wie. One się znają.
428
00:53:57,880 --> 00:53:59,720
Wołaj córkę.
429
00:54:00,720 --> 00:54:02,680
Jak to? Co się stało?
430
00:54:03,000 --> 00:54:04,360
Muszę z nią pogadać.
431
00:54:04,760 --> 00:54:08,760
Źle się czuje.
Ma słabe zdrowie. Jest bojaźliwa.
432
00:54:09,200 --> 00:54:11,400
Nie boi się lizać cipy tej kurwie z Delhi.
433
00:54:11,800 --> 00:54:13,000
Proszę pana!
434
00:54:13,240 --> 00:54:15,880
Nie "panuj" mi tu. Idź po nią.
435
00:54:16,360 --> 00:54:17,600
Ona nic nie wie.
436
00:54:17,840 --> 00:54:20,360
Zakazałam się jej spotykać z tą dziwką.
437
00:54:20,600 --> 00:54:24,080
Wołaj ją, bo nie ręczę za siebie. Już.
438
00:54:43,760 --> 00:54:45,200
Gdzie ona jest?
439
00:54:48,760 --> 00:54:51,240
Renuka. Gdzie jest?
440
00:54:52,600 --> 00:54:53,920
Pytam się.
441
00:54:58,240 --> 00:54:59,480
Nie chcesz powiedzieć?
442
00:55:00,360 --> 00:55:01,560
Chodź.
443
00:55:03,120 --> 00:55:04,320
Dawaj.
444
00:55:18,920 --> 00:55:20,080
Co się gapicie?
445
00:55:22,840 --> 00:55:27,040
Zaraz was tak wyrucham w dupę,
że nie będziecie mogły pracować.
446
00:56:31,440 --> 00:56:32,640
Shalini.
447
00:56:33,720 --> 00:56:36,960
Podobno mówiłaś jej o jakiejś kobiecie.
448
00:56:37,600 --> 00:56:39,160
To nie znaczy, że wiem, gdzie jest.
449
00:56:39,400 --> 00:56:41,400
Myślisz, że wróci?
450
00:56:41,720 --> 00:56:42,960
Nie gadam z tobą.
451
00:56:43,400 --> 00:56:46,400
Takie jak one
nigdzie nie zagrzeją miejsca.
452
00:56:46,720 --> 00:56:48,360
A skąd ty wiesz?
453
00:56:49,920 --> 00:56:53,360
Nie masz jej numeru?
454
00:56:55,000 --> 00:56:58,080
Już ci mówiłam. Przestań mnie męczyć.
455
00:56:58,640 --> 00:57:01,360
Pewnie ma magiczne palce.
456
00:57:03,000 --> 00:57:04,200
Pierdol się!
457
00:58:50,120 --> 00:58:52,120
- Gdzie są pieniądze?
- Jakie?
458
00:58:52,360 --> 00:58:55,480
Wiem, że je wzięłaś. Albo jedno z was.
459
00:58:55,720 --> 00:58:59,840
Uważaj na słowa.
Kogo nazywasz złodziejem? Kurwo jedna.
460
00:59:00,080 --> 00:59:02,920
Tam było przynajmniej 200 000.
Gdzie zniknęły?
461
00:59:03,160 --> 00:59:06,320
Co ty gadasz? Skąd taka
ćpunka mogła mieć tyle forsy?
462
00:59:06,560 --> 00:59:09,960
Nie ze mną takie sztuczki. Won mi stąd.
463
00:59:10,200 --> 00:59:14,960
Jak mi nie oddacie kasy,
wszystkie was pozabijam.
464
00:59:15,200 --> 00:59:20,320
Nie dotykaj go.
Nie miała w pokoju ani grosza.
465
00:59:20,680 --> 00:59:22,600
Ale znalazłam to.
466
00:59:22,840 --> 00:59:27,240
- Oddawaj.
- Możesz to wyjaśnić?
467
00:59:30,000 --> 00:59:34,440
Jak śmiesz podnosić na mnie rękę?
468
00:59:42,200 --> 00:59:44,600
Policja idzie!
469
00:59:52,800 --> 00:59:56,600
Do środka. Skurwysyny.
470
01:00:00,480 --> 01:00:02,040
Co się stało?
471
01:00:03,360 --> 01:00:05,240
Straciłam wszystkie pieniądze.
472
01:00:06,800 --> 01:00:08,600
Jak to?
473
01:00:14,160 --> 01:00:17,800
Nie powinnam wracać do tego bagna.
Nigdy się nie nauczę.
474
01:00:18,280 --> 01:00:22,320
Posłuchaj. Co ci się stało?
475
01:00:22,560 --> 01:00:25,320
Powiedz mi.
476
01:00:25,560 --> 01:00:27,160
Mam infekcję.
477
01:00:29,280 --> 01:00:32,440
I żadnej kasy, żeby się leczyć.
Nie mam gdzie mieszkać.
478
01:00:32,920 --> 01:00:35,240
- Wszystkim się zajmę.
- Co zrobisz?
479
01:00:35,840 --> 01:00:37,000
Wracaj do domu.
480
01:00:37,240 --> 01:00:39,080
Do mamy i babci.
481
01:00:39,560 --> 01:00:41,800
Czemu ciągle za mną łazisz?
482
01:00:42,920 --> 01:00:44,360
Spadaj!
483
01:01:55,360 --> 01:01:57,080
Weź plecak, idziemy.
484
01:01:57,600 --> 01:02:00,640
Czemu ja go nie mogę odprowadzić?
485
01:02:00,880 --> 01:02:02,320
Masz szlaban.
486
01:02:02,880 --> 01:02:04,080
Do kiedy?
487
01:02:04,360 --> 01:02:05,880
Do odwołania.
488
01:02:55,120 --> 01:02:57,920
Halo, ktoś do ciebie.
489
01:03:00,000 --> 01:03:03,000
Wstawaj. Masz gościa.
490
01:03:14,480 --> 01:03:19,360
Jest bardzo ładna.
Może z nami zostaniesz?
491
01:03:19,960 --> 01:03:21,680
Mogłabyś dużo zarobić.
492
01:03:23,960 --> 01:03:26,640
Znajdę ci dobrych klientów.
493
01:03:26,880 --> 01:03:28,360
Wynocha.
494
01:03:36,920 --> 01:03:38,560
Przepraszam za wczoraj.
495
01:03:51,760 --> 01:03:53,160
Jesteś rozpalona.
496
01:03:59,480 --> 01:04:00,800
Spokojnie.
497
01:04:08,840 --> 01:04:10,440
Wszystkim się zajmę.
498
01:04:21,800 --> 01:04:23,080
Odbierz.
499
01:04:27,000 --> 01:04:28,160
Halo?
500
01:04:28,920 --> 01:04:30,160
Dzień dobry, Durwa-ji.
501
01:04:30,400 --> 01:04:32,720
Mówi Samvar Jain. Nie przeszkadzam?
502
01:04:32,960 --> 01:04:34,920
Mówi Isha Devin.
503
01:04:35,240 --> 01:04:39,440
Wnuczka była u mnie sprzedać biżuterię.
Nie pamiętam, jak ma na imię.
504
01:04:39,880 --> 01:04:44,200
Dzwonię, bo powinna pani o tym wiedzieć.
Nie wiem, czy dobrze zrobiłem.
505
01:04:44,440 --> 01:04:46,200
Rozumiem.
506
01:04:47,880 --> 01:04:50,720
Dałem jej dobrą cenę.
507
01:04:51,720 --> 01:04:54,400
Dziękuję.
508
01:04:57,800 --> 01:04:59,120
Kto to był?
509
01:05:01,520 --> 01:05:07,000
Samvar Jain. Złoto poszło w dół.
510
01:05:07,600 --> 01:05:09,520
Pytał, czy chcemy jakąś biżuterię.
511
01:05:10,120 --> 01:05:12,720
Czy on myśli, że śpimy na kasie?
512
01:05:12,960 --> 01:05:14,760
Tak mu powiedziałam.
513
01:05:27,120 --> 01:05:30,240
Co? Suki.
514
01:05:31,560 --> 01:05:33,000
Nawet nie mówią w hindi.
515
01:05:33,240 --> 01:05:36,400
Jakiś czas siedziała, ale ciężko pracuje.
516
01:05:37,200 --> 01:05:40,000
Wystarczy, jak nic nie mówią
517
01:05:41,760 --> 01:05:44,840
i rozłożą nogi.
518
01:05:45,400 --> 01:05:47,880
Czasem biorą je razem.
519
01:05:50,440 --> 01:05:55,240
Dostała zastrzyk Amoxilu
i leki na gorączkę.
520
01:05:55,480 --> 01:05:59,280
Niech pojedzie do szpitala na badania.
Wypiszę receptę.
521
01:05:59,560 --> 01:06:05,440
Niech bierze antybiotyk
przez 10 dni, co 6 godzin.
522
01:06:05,680 --> 01:06:08,160
Żadnego alkoholu ani mleka.
523
01:06:10,320 --> 01:06:12,240
Ile jestem winna?
524
01:06:12,880 --> 01:06:16,360
Zajmij się nią, a potem będziemy myśleć.
525
01:06:42,160 --> 01:06:44,560
Od pięciu dni krwawię.
526
01:06:45,720 --> 01:06:48,760
Lekarka mówi,
żebyśmy jechały do szpitala.
527
01:06:49,760 --> 01:06:51,800
Wiesz, że nie mogę.
528
01:06:59,320 --> 01:07:01,680
Zrób coś dla mnie.
529
01:07:03,600 --> 01:07:06,200
Jasne. Mów.
530
01:07:07,600 --> 01:07:09,560
Możesz pójść dla mnie po towar?
531
01:07:11,520 --> 01:07:13,680
Wszystko, tylko nie to. Nie.
532
01:07:14,280 --> 01:07:16,200
Mam cierpieć?
533
01:07:16,880 --> 01:07:19,280
Wzięłaś leki. Niedługo zaczną działać.
534
01:07:19,520 --> 01:07:21,480
To jest inny ból.
535
01:07:23,640 --> 01:07:25,120
Nie ma mowy.
536
01:07:30,480 --> 01:07:32,080
To pójdę sama.
537
01:07:34,200 --> 01:07:35,520
Zostaw mnie.
538
01:07:46,680 --> 01:07:48,280
Obejdzie się.
539
01:07:48,640 --> 01:07:50,120
Nigdzie nie idziesz.
540
01:08:05,960 --> 01:08:08,480
- Kim jesteś?
- Od Renuki.
541
01:08:09,040 --> 01:08:10,200
Jakiej Renuki?
542
01:08:10,440 --> 01:08:12,000
Mówiła, że ją znasz.
543
01:08:12,240 --> 01:08:13,400
Siadaj.
544
01:08:13,760 --> 01:08:15,520
- Po co?
- Po prostu usiądź.
545
01:08:18,080 --> 01:08:19,400
Kim jesteś?
546
01:08:20,400 --> 01:08:22,480
Przyszłam tylko po towar dla niej.
547
01:08:23,760 --> 01:08:25,200
Jak mi zapłacisz?
548
01:08:25,560 --> 01:08:26,720
Masz.
549
01:08:31,040 --> 01:08:33,360
Dwa tysiące rupii.
550
01:08:35,920 --> 01:08:38,880
Miałem z nią inny układ.
551
01:08:41,040 --> 01:08:44,200
Ona jest bardzo chora. Daj mi tylko towar.
552
01:08:44,440 --> 01:08:46,040
Czeka na mnie.
553
01:08:47,120 --> 01:08:49,040
Nie ma pośpiechu.
554
01:08:49,920 --> 01:08:53,360
Zrób coś dla mnie. Pokaż cycki.
555
01:08:53,680 --> 01:08:55,560
Nie.
556
01:08:56,160 --> 01:08:59,360
Chcesz towar czy nie?
557
01:09:01,160 --> 01:09:04,040
Weź pieniądze. Ona na mnie czeka.
558
01:09:04,280 --> 01:09:05,760
Tylko pokaż cycki.
559
01:09:06,400 --> 01:09:10,120
Odwal się. Nie dotykaj mnie.
560
01:09:10,360 --> 01:09:11,600
Spokojnie.
561
01:09:15,160 --> 01:09:20,000
Nie muszę mieć kasy.
Jak bardzo potrzebuje?
562
01:09:20,240 --> 01:09:22,600
Powiedz.
563
01:09:59,840 --> 01:10:02,520
Nigdy więcej mnie o coś takiego nie proś.
564
01:10:03,840 --> 01:10:05,240
Rozumiesz, Renu?
565
01:10:10,840 --> 01:10:13,080
Nie nazywam się Renuka,
566
01:10:15,720 --> 01:10:17,160
tylko Nadira.
567
01:10:22,520 --> 01:10:24,040
Jesteś muzułmanką?
568
01:10:25,440 --> 01:10:26,880
A to problem?
569
01:10:30,280 --> 01:10:34,040
Nie, ale czemu zmieniłaś imię?
570
01:10:46,360 --> 01:10:48,240
Powiesz mi?
571
01:10:53,880 --> 01:10:56,880
Bo nie mogę się nim posługiwać.
572
01:10:57,720 --> 01:10:59,560
Szuka mnie policja.
573
01:11:05,320 --> 01:11:09,560
Czemu? Co zrobiłaś?
574
01:11:11,520 --> 01:11:13,640
Nie chcę. Co zrobiłaś?
575
01:11:15,680 --> 01:11:18,200
Zabiłam inspektora policji w Delhi.
576
01:11:23,920 --> 01:11:25,800
Mam kłopoty.
577
01:11:27,160 --> 01:11:28,760
Ale jest wyjście.
578
01:11:30,360 --> 01:11:31,600
Dla nas obu.
579
01:11:36,680 --> 01:11:38,080
Dlaczego go zabiłaś?
580
01:11:39,160 --> 01:11:40,840
Nie zrozumiesz.
581
01:11:42,920 --> 01:11:44,400
Czemu?
582
01:11:52,320 --> 01:11:53,960
Uwierz,
583
01:11:55,640 --> 01:11:58,160
musiałam ukarać tę świnię.
584
01:13:03,000 --> 01:13:06,000
Wstydu nie masz, suko.
585
01:13:07,840 --> 01:13:11,080
Wszyscy gadają o tobie i tej kurwie.
Byłaś u niej?
586
01:13:11,320 --> 01:13:13,720
- Zostaw mnie.
- Lizałyście sobie cipy?
587
01:13:13,960 --> 01:13:17,480
W życiu nie czułam się tak upodlona.
Nie wiem, czemu jeszcze żyjesz.
588
01:13:17,720 --> 01:13:19,360
Babciu.
589
01:13:19,680 --> 01:13:22,840
Czemu ją oszczędziłaś? Powinnaś zdechnąć.
590
01:13:25,240 --> 01:13:26,600
Otwieraj!
591
01:13:27,680 --> 01:13:29,440
Słyszysz, dziwko?
592
01:13:30,640 --> 01:13:35,480
Natychmiast otwieraj
albo połamię ci kości. Już!
593
01:13:44,080 --> 01:13:45,960
Otwieraj drzwi, suko.
594
01:13:55,560 --> 01:13:58,320
Sprzedałaś nasz majątek.
595
01:14:00,560 --> 01:14:02,880
Dobra przekazywane od pokoleń.
596
01:14:04,720 --> 01:14:06,440
Co ty mówisz?
597
01:14:07,040 --> 01:14:08,640
Ona wie.
598
01:15:08,760 --> 01:15:10,280
Na jak długo?
599
01:15:10,680 --> 01:15:13,480
Jeszcze nie wiemy. Siostra ma raka.
600
01:15:15,840 --> 01:15:17,680
Zależy, co powie lekarz.
601
01:15:18,520 --> 01:15:20,240
400 rupii. Jest toaleta.
602
01:15:20,480 --> 01:15:22,520
Dobrze. W porządku, siostro?
603
01:15:28,760 --> 01:15:29,960
Przyjdźcie się wpisać.
604
01:15:30,200 --> 01:15:32,880
Za chwilę. Całą noc jechałyśmy.
605
01:15:33,120 --> 01:15:35,160
Odświeżę się i przyjdę.
606
01:15:39,680 --> 01:15:43,480
Czemu powiedziałaś, że mam raka?
To przynosi pecha.
607
01:15:43,840 --> 01:15:48,120
Miałam powiedzieć, że ściga nas policja?
608
01:15:48,960 --> 01:15:50,240
Nas?
609
01:16:02,720 --> 01:16:04,360
Będziesz się teraz dąsać?
610
01:16:07,840 --> 01:16:10,040
Czasem cię nie rozumiem.
611
01:16:14,000 --> 01:16:15,560
Przywykniesz.
612
01:16:22,400 --> 01:16:26,320
Muszę iść się spotkać z gościem,
który nam pomaga w ucieczce.
613
01:16:26,920 --> 01:16:28,000
Pójdę z tobą.
614
01:16:28,240 --> 01:16:29,720
Teraz nie możesz.
615
01:16:30,280 --> 01:16:33,440
Renu, nie zostawiaj mnie samej.
616
01:16:33,720 --> 01:16:38,160
Zacznij mi ufać.
617
01:16:42,200 --> 01:16:43,800
Niedługo wrócę.
618
01:17:24,680 --> 01:17:25,960
Wyglądasz strasznie.
619
01:17:26,880 --> 01:17:29,040
Zawsze byłeś szarmancki.
620
01:17:44,240 --> 01:17:45,400
Wejdź.
621
01:17:48,080 --> 01:17:49,520
Sam tu mieszkasz?
622
01:17:50,880 --> 01:17:52,400
Zwykle tak.
623
01:17:54,000 --> 01:17:55,280
Chcesz herbaty?
624
01:17:56,800 --> 01:17:58,120
Whisky.
625
01:18:17,320 --> 01:18:18,600
Masz.
626
01:18:36,440 --> 01:18:37,920
Muszę ci coś powiedzieć.
627
01:18:41,240 --> 01:18:44,040
Ktoś zwędził moją kasę na transport.
628
01:18:44,320 --> 01:18:45,320
Co?
629
01:18:45,560 --> 01:18:47,200
Ukradli mi pieniądze.
630
01:18:49,400 --> 01:18:52,200
Pewnie te dziwki, z którymi pracowałam.
631
01:18:54,040 --> 01:18:56,160
Ja pierdolę.
632
01:19:00,520 --> 01:19:01,720
Co zrobisz?
633
01:19:04,120 --> 01:19:05,640
I coś jeszcze.
634
01:19:08,080 --> 01:19:09,520
Nie jestem sama.
635
01:19:11,680 --> 01:19:13,040
Kto to?
636
01:19:14,320 --> 01:19:15,800
Dziewczyna.
637
01:19:19,800 --> 01:19:21,680
Bez niej się nie ruszę.
638
01:19:35,880 --> 01:19:39,880
Nie zapomnę, co dla mnie robisz.
639
01:19:40,120 --> 01:19:41,440
Zamknij się.
640
01:19:52,920 --> 01:19:55,280
- Pokój z tobą.
- Witaj.
641
01:19:56,000 --> 01:19:58,320
Przepraszam, że tak późno.
Mogę przyjść jutro.
642
01:19:58,560 --> 01:19:59,840
Siadaj.
643
01:20:02,080 --> 01:20:03,360
Proszę.
644
01:20:16,080 --> 01:20:17,480
- Jak tam, Rohan?
- Dobrze.
645
01:20:17,720 --> 01:20:19,280
Zobacz, co dostałem od taty.
646
01:20:19,520 --> 01:20:22,920
Zostaw. Mówiłem, że to nie zabawka.
647
01:20:24,800 --> 01:20:27,240
- Połóż go spać.
- Ale tato!
648
01:20:27,480 --> 01:20:28,720
Mówię, ci, zabierz go.
649
01:20:28,960 --> 01:20:31,080
Chodź, synu. Pożegnaj się.
650
01:20:31,320 --> 01:20:32,760
Dobranoc, tato.
651
01:20:33,000 --> 01:20:34,320
Śpij dobrze.
652
01:20:46,200 --> 01:20:47,400
Dzięki.
653
01:20:51,200 --> 01:20:54,280
Powiedz, czemu zmieniłeś zdanie?
654
01:20:59,280 --> 01:21:01,920
W życiu nie zawsze jest tak, jak chcemy.
655
01:21:04,440 --> 01:21:06,200
Wiesz, co robić.
656
01:21:06,760 --> 01:21:10,040
Połowa teraz, reszta po robocie.
657
01:21:11,440 --> 01:21:13,520
Ale pamiętaj.
658
01:21:13,760 --> 01:21:16,880
Nikt nie może znaleźć
ciała tego skurwysyna.
659
01:22:11,480 --> 01:22:15,800
Z drogi! Odsuńcie się!
660
01:22:16,040 --> 01:22:20,320
Szybko. Uciekaj stąd.
661
01:22:34,600 --> 01:22:36,360
Rozejść się.
662
01:22:49,080 --> 01:22:50,920
Jedziemy. Szybko.
663
01:22:55,160 --> 01:22:56,440
Co się dzieje?
664
01:22:56,680 --> 01:22:57,720
Nie wiem. Jedź.
665
01:22:57,960 --> 01:23:00,800
- Powiesz mi wreszcie?
- Mówię, że nie wiem.
666
01:23:01,720 --> 01:23:05,680
Nie rozumiem. Był pożar.
667
01:23:08,640 --> 01:23:10,760
Policja ją zabrała.
668
01:23:13,120 --> 01:23:15,720
Dlatego z nikim się nie wiążę.
669
01:23:16,480 --> 01:23:19,480
I nie mam nic, co mnie spowalnia.
670
01:23:21,080 --> 01:23:25,320
Tak chcesz przejść przez życie? Uciekając?
671
01:23:28,320 --> 01:23:30,640
Jestem już zmęczona.
672
01:23:32,720 --> 01:23:34,640
Nie mogę uciekać.
673
01:23:38,520 --> 01:23:40,800
A mieliśmy inną opcję?
674
01:23:43,080 --> 01:23:45,440
Pamiętasz, jak mnie
odwiedzałaś w więzieniu?
675
01:23:46,160 --> 01:23:50,400
Powiedziałaś, żeby pierdolić
wszystkich i ratować tylko siebie.
676
01:23:51,280 --> 01:23:54,040
- Wtedy było inaczej.
- A co się zmieniło?
677
01:23:55,200 --> 01:23:58,800
Raczej nic. Pojebało cię.
678
01:24:00,800 --> 01:24:02,160
Nie zrozumiesz tego.
679
01:24:04,680 --> 01:24:07,000
Nikogo nie kochałeś.
680
01:24:12,000 --> 01:24:14,480
Nigdy nie słyszałem, jak mówisz o miłości.
681
01:24:15,600 --> 01:24:17,120
Teraz mówię.
682
01:24:25,400 --> 01:24:26,640
Wejdź.
683
01:24:31,120 --> 01:24:32,520
Co to za chata?
684
01:24:33,640 --> 01:24:35,080
Nieważne.
685
01:24:37,480 --> 01:24:39,720
Nie ruszasz się. Słuchaj mnie.
686
01:24:39,960 --> 01:24:42,600
Nie wychodzisz stąd aż do odjazdu.
Rozumiesz?
687
01:24:42,840 --> 01:24:45,400
Wszystko ci przyniosę.
688
01:24:46,840 --> 01:24:48,560
Chcę papierosy i alkohol.
689
01:24:52,360 --> 01:24:53,680
Masz.
690
01:24:54,400 --> 01:24:58,920
Potem ci dowiozę.
I nie waż mi się pić.
691
01:24:59,440 --> 01:25:00,960
Słyszysz?
692
01:25:05,200 --> 01:25:06,440
Odbieraj telefony.
693
01:25:09,920 --> 01:25:11,160
Nie ruszaj się stąd.
694
01:25:53,800 --> 01:25:55,560
Miałaś nie tykać tej kasy.
695
01:25:57,800 --> 01:26:02,600
Co ja ci mówiłam?
Pojebało cię przez tę kurwę.
696
01:26:05,720 --> 01:26:06,840
Dalej chcesz z nią gadać?
697
01:26:07,080 --> 01:26:11,080
Narobiłaś gnoju w hotelu i teraz
nie mam kasy z ostatnich dwóch miesięcy.
698
01:26:12,680 --> 01:26:16,800
Nie masz pojęcia,
co musiałam robić dla tej forsy.
699
01:26:20,240 --> 01:26:22,560
Przez telefon mówiłaś,
że wszystko jest w porządku.
700
01:26:22,800 --> 01:26:24,320
Co?
701
01:26:25,600 --> 01:26:28,200
Nie chciałam, żebyś się martwiła.
702
01:27:16,520 --> 01:27:18,480
Niech wali, ile chce.
703
01:27:21,680 --> 01:27:25,280
Wyłącz to i idź spać. Leć.
704
01:27:27,280 --> 01:27:30,080
To się nie skończy,
dopóki nie zacznie pracować.
705
01:27:31,480 --> 01:27:33,960
Ona się do tego nie nadaje.
706
01:27:34,280 --> 01:27:37,760
Nikt się do tego nie nadaje,
ale wszystkie tak lądujemy.
707
01:27:38,160 --> 01:27:43,920
A ja się nadawałam, żeby pierwszego dnia
w Dehli wyruchało mnie 20 facetów?
708
01:27:44,360 --> 01:27:46,040
Nadawałam się, mamo?
709
01:27:47,800 --> 01:27:50,240
Jak długo mam siedzieć cicho?
710
01:27:50,480 --> 01:27:54,160
Dawno bym ją wyrzuciła, gdyby nie wy.
711
01:27:55,120 --> 01:27:57,040
Przez nią cierpimy.
712
01:27:57,360 --> 01:28:00,480
Jak skończyła 12 lat,
ustawiła się do niej kolejka.
713
01:28:01,680 --> 01:28:04,360
Trzeba rozesłać wici, że jest gotowa.
714
01:28:06,040 --> 01:28:08,040
Nie przyłożę do tego ręki.
715
01:28:10,880 --> 01:28:12,640
Teraz to nie przyłożysz ręki.
716
01:28:13,120 --> 01:28:17,480
A jak mnie wysłałaś
ze słodyczami do ciotki Sity, to co?
717
01:28:18,000 --> 01:28:20,840
Czekał tam na mnie jakiś 40-latek.
718
01:28:21,680 --> 01:28:23,520
Wtedy było inaczej.
719
01:28:24,600 --> 01:28:26,560
Czasy są inne.
720
01:28:28,080 --> 01:28:30,080
Jest dokładnie tak samo.
721
01:28:37,360 --> 01:28:39,040
Kurwa mać.
722
01:28:44,840 --> 01:28:46,160
Nic ci nie jest?
723
01:28:47,520 --> 01:28:51,520
Nadira, nie mogłaś poczekać dwa dni?
724
01:28:54,160 --> 01:28:56,160
Coś ty zrobiła? Ile wypiłaś?
725
01:28:56,400 --> 01:29:00,240
- Nie zrozumiesz.
- Nie chcę nic rozumieć.
726
01:29:09,080 --> 01:29:12,160
Siadaj. Chcesz wrócić do więzienia?
727
01:29:12,400 --> 01:29:17,560
Tym razem cię nie wypuszczą.
Wóda ci rozwala mózg.
728
01:29:18,120 --> 01:29:19,920
Musisz wreszcie zmądrzeć.
729
01:29:37,920 --> 01:29:39,240
Już lepiej?
730
01:29:44,520 --> 01:29:46,480
Jak byliśmy dziećmi,
731
01:29:48,920 --> 01:29:54,480
myślałam, że wyjdę za ciebie.
732
01:29:58,360 --> 01:30:01,920
Nie pierdol. Obudź się.
733
01:30:11,120 --> 01:30:14,600
Wszystko będzie dobrze. Mówię ci.
734
01:30:44,400 --> 01:30:45,720
Jest tu kto?
735
01:30:50,320 --> 01:30:51,960
Dobry wieczór.
736
01:30:52,720 --> 01:30:55,120
Proszę.
737
01:30:56,880 --> 01:30:58,960
To prezent w ramach przeprosin, Durwa-ji.
738
01:31:00,280 --> 01:31:03,040
Ostatnio przesadziłem.
739
01:31:04,680 --> 01:31:05,880
Musisz mnie zrozumieć.
740
01:31:06,120 --> 01:31:08,200
Zwariowałem przez tę kurwę.
741
01:31:08,680 --> 01:31:13,040
Dowiedziałem się,
co zrobiła policjantowi w Delhi.
742
01:31:13,680 --> 01:31:17,600
Mnie też mogła zabić.
Dobrze, że nic nam się nie stało.
743
01:31:20,280 --> 01:31:24,080
Ale ja w innej sprawie.
Możemy porozmawiać w środku?
744
01:31:24,800 --> 01:31:26,080
Proszę wejść.
745
01:31:29,400 --> 01:31:30,640
Dobry wieczór.
746
01:31:39,880 --> 01:31:42,000
Podobno twoja córka jest gotowa.
747
01:31:44,280 --> 01:31:46,200
Ile chcesz za jej pierwszą noc?
748
01:31:47,720 --> 01:31:50,720
Niestety obiecałam ją już komu innemu.
749
01:31:54,440 --> 01:31:55,480
Komu?
750
01:31:56,640 --> 01:31:58,200
Był u nas jeden człowiek.
751
01:31:58,640 --> 01:32:02,520
Dobrze, że mężczyzna.
752
01:32:04,560 --> 01:32:06,240
Już nam zapłacił.
753
01:32:06,720 --> 01:32:07,840
Oddajcie mu pieniądze.
754
01:32:08,080 --> 01:32:10,320
- Co?
- Cokolwiek wam dał.
755
01:32:11,120 --> 01:32:13,680
Ja podwajam stawkę.
756
01:32:15,160 --> 01:32:16,840
Pod jednym warunkiem.
757
01:32:17,400 --> 01:32:21,840
Nikt nie może wiedzieć,
co się u was stanie.
758
01:33:25,920 --> 01:33:27,600
Muszę za potrzebą.
759
01:33:27,840 --> 01:33:31,880
Autobus stoi, szybko wrócę.
760
01:33:33,160 --> 01:33:34,320
Za minutę będę.
761
01:33:49,360 --> 01:33:50,360
Proszę wejść.
762
01:33:52,720 --> 01:33:55,760
Na pewno nie chce jej pan gdzieś zabrać?
763
01:33:56,680 --> 01:33:58,880
Nie, tutaj będzie dobrze.
764
01:33:59,240 --> 01:34:01,280
Jak pan sobie życzy.
765
01:34:04,680 --> 01:34:07,480
Zobacz, co pan ci przyniósł.
766
01:34:08,080 --> 01:34:10,320
Są jeszcze pieniądze i ubrania.
767
01:34:14,760 --> 01:34:19,360
Proszę się nie przejmować.
Denerwuje się. Ja też tak miałam.
768
01:34:19,600 --> 01:34:21,320
Możesz iść.
769
01:34:22,560 --> 01:34:25,720
Niech pan będzie delikatny.
Ona jest taka krucha.
770
01:34:53,520 --> 01:34:57,160
Nie mogłem o tobie zapomnieć.
Jesteś piękna.
771
01:34:59,720 --> 01:35:03,680
A ona chciała cię zmienić w chłopca.
772
01:35:13,080 --> 01:35:17,280
Ta dłoń nie jest stworzona
do bicia, tylko do całowania.
773
01:36:14,680 --> 01:36:16,600
Pokażę ci, co znaczy być chłopcem.
774
01:36:21,720 --> 01:36:24,400
Twoja dziewczyna też lubiła w tyłek.
775
01:36:24,640 --> 01:36:27,880
Prosiła mnie o to. Zobaczysz.
776
01:36:45,040 --> 01:36:48,200
Dawno trzeba było z tym skończyć.
777
01:38:10,800 --> 01:38:15,720
Gdzie Devika? Pytam się. Sanju!
778
01:38:16,920 --> 01:38:20,160
Masz, to dwa tysiące rupii.
779
01:38:20,440 --> 01:38:23,400
Idź do domu,
powiedz, że zapomniałeś książki
780
01:38:23,640 --> 01:38:25,480
i przekaż siostrze moją wiadomość.
781
01:38:29,120 --> 01:38:30,480
Potem dam ci więcej.
782
01:38:30,720 --> 01:38:32,280
Słuchasz mnie?
783
01:38:33,240 --> 01:38:34,720
Jest w domu?
784
01:38:35,760 --> 01:38:38,720
Co się stało? Słyszysz?
785
01:38:38,960 --> 01:38:40,720
Patrz na mnie.
786
01:38:46,160 --> 01:38:49,240
Powiedz, żeby
przyszła do naszego miejsca.
787
01:38:55,960 --> 01:38:59,160
Posłuchaj, Devi, daj sobie pomóc.
788
01:39:00,120 --> 01:39:03,440
Nie tylko ty straciłaś dziewictwo.
789
01:39:03,800 --> 01:39:05,680
Słuchaj mamy.
790
01:39:05,920 --> 01:39:07,640
Wyjdź!
791
01:39:11,360 --> 01:39:12,560
Gdzie ona jest?
792
01:39:12,920 --> 01:39:15,040
Idź stąd, bo zadzwonię po policję.
793
01:39:17,240 --> 01:39:19,600
Gdzie Devika? Mów.
794
01:39:20,760 --> 01:39:22,280
Bo poderżnę ci gardło.
795
01:39:39,560 --> 01:39:41,120
Co jej zrobiliście?
796
01:39:43,600 --> 01:39:44,880
Zostaw telefon.
797
01:39:45,680 --> 01:39:48,520
Rzuć go. Ty też.
798
01:39:48,760 --> 01:39:51,680
Odsuń się. Już.
799
01:39:52,840 --> 01:39:54,200
Do pokoju.
800
01:39:56,280 --> 01:40:00,120
Jedno słowo i was pozabijam.
801
01:40:19,840 --> 01:40:21,360
Ją też zamknę.
802
01:40:25,000 --> 01:40:26,800
Zrobiłam napar.
803
01:40:41,160 --> 01:40:42,640
Pomoże jej.
804
01:40:48,840 --> 01:40:53,200
Weź moją torbę, ubierz się
i czekaj na mnie w starej szkole.
805
01:40:53,720 --> 01:40:55,600
Idź małymi uliczkami.
806
01:40:56,160 --> 01:40:59,440
Nie zatrzymuj się, nie gadaj z nikim.
807
01:41:01,280 --> 01:41:02,680
Dokąd idziesz?
808
01:41:03,800 --> 01:41:06,040
Muszę coś załatwić, zanim wyjedziemy.
809
01:41:14,600 --> 01:41:15,920
Czekaj na mnie.
810
01:41:41,480 --> 01:41:46,480
Dzisiaj wypełnia nas szczęście.
Opłaciła się ciężka praca.
811
01:41:47,600 --> 01:41:49,200
Wznieście ręce w górę.
812
01:41:49,440 --> 01:41:53,360
Brawo dla pana Dinesha Shaha.
813
01:41:58,160 --> 01:42:00,120
Niech żyje Ram Sena!
814
01:42:02,280 --> 01:42:04,640
Wyborcy zdecydowali.
815
01:42:06,480 --> 01:42:11,120
Nadszedł dzień,
gdy nasz głos słychać będzie
816
01:42:11,480 --> 01:42:14,400
w każdym zakątku kraju.
817
01:42:14,880 --> 01:42:17,320
Teraz nikt nas nie powstrzyma.
818
01:42:18,680 --> 01:42:20,560
Dzięki wam zwyciężę.
819
01:42:23,560 --> 01:42:27,280
Spełnię moje obietnice.
820
01:42:28,720 --> 01:42:32,720
Ojczyzna znów będzie czysta. Obiecuję.
821
01:42:33,880 --> 01:42:37,120
- Wiwat.
- Wiwat Ram Sena!
822
01:42:39,960 --> 01:42:41,680
Niech żyje Ram Sena.
823
01:43:54,400 --> 01:43:56,920
Tam jest! Łapać ją!
824
01:44:26,480 --> 01:44:28,800
Giń, suko.
825
01:46:52,040 --> 01:46:53,640
REŻYSERIA
826
01:46:53,920 --> 01:46:56,480
WYSTĄPILI
827
01:47:03,560 --> 01:47:04,680
ZDJĘCIA
828
01:47:11,240 --> 01:47:12,760
MUZYKA
829
01:47:18,680 --> 01:47:23,200
Wersja polska na zlecenie HBO
TRANSPERFECT MEDIA POLAND
830
01:47:23,960 --> 01:47:25,560
Tekst: Bartosz Weber