1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:33,600 --> 00:01:35,320
- Where're you going?
- He wants some whiskey.
4
00:01:35,680 --> 00:01:38,480
- Wait. My boy will get it.
- He won't know what to get.
5
00:01:39,760 --> 00:01:41,480
Okay. Don't take his money.
6
00:01:42,280 --> 00:01:44,360
- Tell him it's on me.
- Alright.
7
00:02:49,480 --> 00:02:50,720
Take off your pants.
8
00:04:44,320 --> 00:04:45,240
Gold Flake.
9
00:04:50,160 --> 00:04:51,560
A pack.
10
00:04:57,120 --> 00:04:58,520
You don't look married.
11
00:04:58,840 --> 00:05:00,360
Mind your own business.
12
00:05:00,520 --> 00:05:02,240
This isn't acceptable here.
13
00:05:02,520 --> 00:05:06,000
Do you see any other woman here
wearing such clothes?
14
00:05:06,640 --> 00:05:08,560
This place has its own system.
15
00:05:09,120 --> 00:05:10,400
Yeah, I can see that.
16
00:05:10,880 --> 00:05:13,320
That's what happens when you try
to change the system.
17
00:05:13,480 --> 00:05:14,640
What happens?
18
00:05:15,000 --> 00:05:16,840
His son got killed last night.
19
00:05:17,280 --> 00:05:18,480
Not even twenty.
20
00:05:20,440 --> 00:05:21,560
What's this place called?
21
00:05:22,480 --> 00:05:25,520
- You don't even know that?
- Would I be asking if I did?
22
00:05:25,680 --> 00:05:27,120
Chatrapur!
23
00:05:42,400 --> 00:05:43,640
This is the last one.
24
00:05:45,520 --> 00:05:46,760
1500 rupees a week.
25
00:05:47,360 --> 00:05:50,240
And 50 rupees extra
for every customer you bring.
26
00:05:50,400 --> 00:05:52,000
Do I look like a dumb fuck?
27
00:05:52,160 --> 00:05:53,840
Then go someplace else.
28
00:05:54,240 --> 00:05:56,320
I'm not begging you to stay here.
29
00:05:56,960 --> 00:05:57,880
Alright.
30
00:05:58,560 --> 00:06:01,960
Anyway... I don't plan to stay
in this shithole too long.
31
00:06:02,680 --> 00:06:03,600
Everyone says that.
32
00:06:04,080 --> 00:06:06,920
Then ten years down the road, I
still find you fucking someone here.
33
00:06:09,840 --> 00:06:10,760
Here.
34
00:06:11,240 --> 00:06:12,560
The rest tomorrow.
35
00:06:15,480 --> 00:06:16,440
Is this a joke?
36
00:06:16,600 --> 00:06:19,120
- This is hardly...
- You'll get the rest tomorrow.
37
00:06:20,640 --> 00:06:22,400
Can I carry on with my day now?
38
00:06:23,560 --> 00:06:26,480
Go. The room isn't going
to pay for itself.
39
00:06:53,320 --> 00:06:54,920
What the fuck are you doing
in Chatrapur?
40
00:06:55,080 --> 00:06:57,040
It's only till I figure out
what to do next.
41
00:06:57,320 --> 00:06:58,720
You don't know what's going on here.
42
00:06:59,040 --> 00:07:01,880
The police are tearing up G.B. Road,
looking for you everywhere.
43
00:07:02,200 --> 00:07:04,720
No need to tell me how ass-fucked I am.
44
00:07:06,120 --> 00:07:07,160
Will you help me?
45
00:07:10,320 --> 00:07:12,280
I need an ID card. Fast.
46
00:07:15,040 --> 00:07:16,560
I'll see what I can do.
47
00:07:18,240 --> 00:07:19,880
And bring it over yourself.
48
00:07:21,440 --> 00:07:23,120
I don't trust anyone else.
49
00:07:43,160 --> 00:07:44,960
Will you take everything off?
50
00:07:45,280 --> 00:07:48,080
And then... I want you naked.
51
00:07:48,600 --> 00:07:50,040
Full service.
52
00:07:51,280 --> 00:07:53,000
I'll give you 300.
53
00:07:53,920 --> 00:07:55,760
Then you only get half service.
54
00:07:56,280 --> 00:07:57,800
That won't work.
55
00:07:58,760 --> 00:08:00,560
Then pay me for full service.
56
00:08:11,880 --> 00:08:13,280
Let's go.
57
00:08:39,600 --> 00:08:42,080
Long time no see, sir.
58
00:08:59,200 --> 00:09:00,200
Let's go.
59
00:09:02,440 --> 00:09:03,560
Where?
60
00:09:05,200 --> 00:09:06,320
Heaven.
61
00:09:08,640 --> 00:09:10,120
That'll cost you.
62
00:09:15,520 --> 00:09:16,960
Let's go to hell then.
63
00:09:18,880 --> 00:09:20,560
That'll cost you even more.
64
00:09:23,800 --> 00:09:24,720
Let's go.
65
00:09:48,760 --> 00:09:49,760
Get up! Both of you!
66
00:09:49,920 --> 00:09:52,280
He'll be late for school again.
67
00:09:52,800 --> 00:09:54,280
Don't wake me up!
68
00:09:54,600 --> 00:09:56,560
I finished at three last night.
69
00:09:59,080 --> 00:10:01,120
Why do you let her sleep so late?
70
00:10:02,320 --> 00:10:04,440
She was talking in her sleep again,
71
00:10:05,560 --> 00:10:07,240
dreaming about some fire.
72
00:10:07,960 --> 00:10:09,520
And that's why you let her sleep?
73
00:10:10,920 --> 00:10:13,080
She saw a woman burning.
74
00:10:14,880 --> 00:10:17,120
Both of you have lost your mind!
75
00:10:24,920 --> 00:10:28,560
Pretty miss... Pretty miss,
dressed up, where are you headed?
76
00:10:28,720 --> 00:10:32,960
Dolled up in jeans, where're you
going? Red lipstick on your lips...
77
00:10:36,280 --> 00:10:38,120
Red lipstick on your lips.
78
00:10:38,520 --> 00:10:40,360
Look at 'em hips move...
79
00:10:41,760 --> 00:10:42,920
Look at 'em hips...
80
00:10:48,200 --> 00:10:50,840
- What do you have in your hair?
- You should put some in as well.
81
00:10:51,120 --> 00:10:54,200
What is this? Why do you keep
your hair so plain?
82
00:10:54,520 --> 00:10:56,240
Why do you keep it so plain?
83
00:10:56,520 --> 00:10:58,760
Be like a girl. Like this.
84
00:10:59,760 --> 00:11:01,400
You'll look so good.
85
00:11:12,640 --> 00:11:14,200
Aren't you scared at all?
86
00:11:17,520 --> 00:11:19,720
Aunty says...
87
00:11:20,880 --> 00:11:23,800
that the men there treat you better.
88
00:11:25,160 --> 00:11:28,720
Mitali, I don't trust a word
of what that aunty says.
89
00:11:31,320 --> 00:11:33,040
I'll miss you.
90
00:11:39,640 --> 00:11:42,800
Remember Ishana?
She used to be my classmate.
91
00:11:43,560 --> 00:11:46,160
Came here quite often.
92
00:11:47,920 --> 00:11:52,120
She lives in Delhi now.
I'll find her number.
93
00:11:53,640 --> 00:11:56,320
If you have any problems,
you can call her.
94
00:11:59,680 --> 00:12:01,600
Don't worry about me.
95
00:12:02,880 --> 00:12:04,960
Mom needs the money.
96
00:12:06,440 --> 00:12:09,640
And anyway, I want to get out
of this shithole.
97
00:12:33,520 --> 00:12:35,720
Call me as soon
as you reach Delhi, okay?
98
00:12:35,880 --> 00:12:38,320
And, please, send photos.
99
00:12:39,040 --> 00:12:43,640
I will. And you keep me up
on gossip here.
100
00:13:19,440 --> 00:13:21,280
Got a name?
101
00:13:25,480 --> 00:13:27,640
What, are you mute?
102
00:13:31,440 --> 00:13:32,560
Devika.
103
00:13:38,920 --> 00:13:40,400
And you?
104
00:13:42,440 --> 00:13:43,360
Renuka.
105
00:13:44,760 --> 00:13:46,400
Renuka, like the Goddess?
106
00:13:47,200 --> 00:13:48,160
Maybe.
107
00:13:50,560 --> 00:13:52,720
Women around here
don't smoke outside.
108
00:13:55,920 --> 00:13:58,960
Women around here
don't do a lot of things I do.
109
00:14:05,680 --> 00:14:06,760
Who was she?
110
00:14:08,160 --> 00:14:09,080
Who?
111
00:14:10,480 --> 00:14:12,520
The one you were seeing off yesterday.
112
00:14:13,120 --> 00:14:14,960
My sister, Mitali.
113
00:14:15,360 --> 00:14:16,400
Where did she go?
114
00:14:16,960 --> 00:14:17,880
Delhi.
115
00:14:19,120 --> 00:14:20,720
No one from here goes to Delhi.
116
00:14:21,280 --> 00:14:23,320
From here you go straight to G.B. Road.
117
00:14:23,760 --> 00:14:25,040
Don't talk like that!
118
00:14:28,320 --> 00:14:29,560
Don't act innocent.
119
00:14:31,120 --> 00:14:32,320
I know these things.
120
00:14:34,080 --> 00:14:35,680
You don't know anything.
121
00:15:12,640 --> 00:15:13,560
Namaste, Maa.
122
00:15:14,200 --> 00:15:16,120
Can I, please, get your blessing?
123
00:15:17,080 --> 00:15:20,040
The thing is, we've been
trying to conceive for eight years.
124
00:15:20,200 --> 00:15:22,240
But with our bad karma,
each time I ended up miscarrying.
125
00:15:23,920 --> 00:15:25,880
If the baby survives this time,
126
00:15:26,280 --> 00:15:30,400
I promise to make offerings
in Renuka-Maa's name every year.
127
00:15:31,720 --> 00:15:33,680
May Renuka-Maa bless you.
128
00:15:39,960 --> 00:15:41,680
What planet are you on again?
129
00:15:49,480 --> 00:15:52,520
What do you think?
Why hasn't Mitali called yet?
130
00:15:52,800 --> 00:15:55,880
It's only been a month.
Takes time to adjust.
131
00:15:56,400 --> 00:15:58,360
You think she'll ever come back?
132
00:15:58,680 --> 00:15:59,600
She will.
133
00:16:00,400 --> 00:16:01,320
Why?
134
00:16:02,080 --> 00:16:06,880
Amit's sister has been gone for two
years now. No one knows where she is.
135
00:16:07,800 --> 00:16:09,560
Mitali isn't Amit's sister.
136
00:16:10,200 --> 00:16:11,120
Go to sleep.
137
00:16:11,280 --> 00:16:13,960
You told me you'd sleep
next to me tonight.
138
00:16:14,280 --> 00:16:16,000
Yeah... coming.
139
00:16:48,520 --> 00:16:49,760
Blue Angel.
140
00:16:53,320 --> 00:16:54,560
Beautiful, isn't it?
141
00:16:56,920 --> 00:16:58,480
Quite expensive, though.
142
00:17:06,640 --> 00:17:07,560
Motherfucker!
143
00:17:09,040 --> 00:17:10,880
It looks like it can rip off your eyes.
144
00:17:12,400 --> 00:17:14,080
It's called Flower Horn.
145
00:17:16,360 --> 00:17:17,720
It has to be kept alone.
146
00:17:19,440 --> 00:17:21,280
Otherwise, it will attack the other fish.
147
00:17:22,960 --> 00:17:24,560
I know some people like that, too.
148
00:17:36,640 --> 00:17:39,480
Mitali and I used to come here
all the time.
149
00:17:40,320 --> 00:17:42,160
Then they found a dead man,
150
00:17:42,720 --> 00:17:46,400
- and Maa forbade us coming here.
- What man?
151
00:17:46,920 --> 00:17:47,960
Don't know.
152
00:17:48,640 --> 00:17:50,120
Some Muslim.
153
00:18:02,520 --> 00:18:04,160
They found him here.
154
00:18:07,680 --> 00:18:12,040
But before anyone knew it, pigs
had already eaten his arms and legs.
155
00:18:15,720 --> 00:18:17,000
What's so funny?
156
00:18:17,520 --> 00:18:18,440
Nothing.
157
00:18:21,400 --> 00:18:23,600
Muslims aren't allowed to eat pigs,
158
00:18:23,880 --> 00:18:26,840
but the same rule doesn't seem
to apply to the pigs.
159
00:18:30,360 --> 00:18:31,680
They didn't bury him,
160
00:18:32,520 --> 00:18:34,720
but burned his body the way we do.
161
00:18:55,840 --> 00:18:56,800
Come here.
162
00:19:01,240 --> 00:19:02,840
Mitali drew this.
163
00:19:03,480 --> 00:19:05,600
Mitali - heart - Devika
164
00:19:06,280 --> 00:19:07,520
And this dick,
165
00:19:08,280 --> 00:19:10,000
is that her artwork as well?
166
00:19:10,560 --> 00:19:12,400
You've got a dirty mouth.
167
00:19:15,000 --> 00:19:17,240
My mind is even dirtier.
168
00:19:25,440 --> 00:19:26,360
Sure?
169
00:19:27,600 --> 00:19:29,320
I've never tried it.
170
00:19:32,520 --> 00:19:35,240
There's a first time for everything.
171
00:19:38,440 --> 00:19:39,400
Here.
172
00:20:15,040 --> 00:20:17,360
Let's go eat some ice cream.
173
00:20:38,560 --> 00:20:39,480
Who is she?
174
00:20:41,760 --> 00:20:42,680
Who?
175
00:20:43,200 --> 00:20:44,680
You think I'm an idiot?
176
00:20:45,240 --> 00:20:46,640
That girl who's staying at Madhu's.
177
00:20:47,800 --> 00:20:50,680
She is new here...
She doesn't know anyone.
178
00:20:52,480 --> 00:20:53,960
I don't like her.
179
00:20:55,000 --> 00:20:58,280
I don't want you hanging around
with whores twice your age.
180
00:20:58,840 --> 00:20:59,760
Understood?
181
00:21:02,400 --> 00:21:03,880
Go get yourself cleaned.
182
00:21:08,160 --> 00:21:10,040
If you had another chance in life,
183
00:21:11,160 --> 00:21:12,320
what would you want to be?
184
00:21:13,240 --> 00:21:15,440
I don't know... Never thought about it.
185
00:21:15,960 --> 00:21:16,960
And you?
186
00:21:19,320 --> 00:21:20,440
A singer.
187
00:21:23,680 --> 00:21:26,720
- Now you'll have to sing for sure.
- No.
188
00:21:29,280 --> 00:21:30,800
- No!
- Come on.
189
00:21:31,200 --> 00:21:32,160
Let me hear you.
190
00:21:33,000 --> 00:21:33,920
Sing.
191
00:21:34,240 --> 00:21:36,400
- I've written rap.
- Rap?
192
00:21:38,160 --> 00:21:39,520
So, let's hear it.
193
00:21:41,200 --> 00:21:42,120
Come on!
194
00:21:42,520 --> 00:21:43,440
I'm ready.
195
00:21:44,400 --> 00:21:45,320
1, 2, 3...
196
00:21:45,840 --> 00:21:46,760
No, no, no...
197
00:21:47,520 --> 00:21:48,560
Okay, start then.
198
00:21:49,440 --> 00:21:51,640
- Close your eyes!
- I won't look.
199
00:21:54,040 --> 00:21:57,440
Time passes by like sand.
I've no bond with the sand.
200
00:21:57,720 --> 00:21:59,600
The sky isn't clear, nor are the eyes.
201
00:21:59,760 --> 00:22:01,440
I've no bond with the sky.
202
00:22:01,600 --> 00:22:03,000
The fire burns a fiery moth,
203
00:22:03,280 --> 00:22:05,360
the wind blew it away from the shadows.
204
00:22:05,520 --> 00:22:08,000
- You said you won't look!
- Okay, okay. Alright.
205
00:22:08,160 --> 00:22:10,320
Break the walls. Leave the shadows.
206
00:22:10,480 --> 00:22:12,640
No water now can quench the thirst.
207
00:22:14,440 --> 00:22:15,800
Very fucking good!
208
00:22:15,960 --> 00:22:19,240
I'm not just flattering you.
This was very good!
209
00:22:19,800 --> 00:22:22,760
I can tell! When I was in jail,
a girl there used to rap...
210
00:22:23,680 --> 00:22:25,160
It was very good!
211
00:22:26,880 --> 00:22:28,000
You were in jail?
212
00:22:30,200 --> 00:22:32,360
You're very talented. Here. Take a sip.
213
00:22:38,040 --> 00:22:40,400
- Very good.
- Why were you in jail?
214
00:22:44,920 --> 00:22:46,440
Some shit happened.
215
00:22:50,920 --> 00:22:52,200
Sing again.
216
00:22:54,760 --> 00:22:56,800
Renuka Rani is everyone's companion,
217
00:22:57,360 --> 00:22:59,560
Lives in everyone's heart.
218
00:22:59,920 --> 00:23:02,200
Renuka Rani is everyone's companion,
219
00:23:02,640 --> 00:23:04,960
Lives in everyone's heart.
220
00:23:05,400 --> 00:23:07,480
Renuka Rani is everyone's companion,
221
00:23:08,040 --> 00:23:10,400
Lives in everyone's heart.
222
00:23:10,720 --> 00:23:15,240
But the time it was,
223
00:23:15,760 --> 00:23:18,280
Neither I understood, nor you.
224
00:23:18,720 --> 00:23:21,720
Dear beloved have lost their hearts.
225
00:23:21,880 --> 00:23:22,800
Renuka Rani,
226
00:23:23,880 --> 00:23:26,040
Yellamma has become Renuka...
227
00:24:24,760 --> 00:24:28,080
- Granny sent this kheer for you.
- I don't want it.
228
00:24:28,240 --> 00:24:30,120
Why, you're dead or something?
229
00:24:30,840 --> 00:24:31,960
Go away.
230
00:24:32,680 --> 00:24:34,760
You're missing out.
231
00:24:37,440 --> 00:24:40,840
- I'll slap you hard! Go away.
- Your loss.
232
00:24:48,000 --> 00:24:51,560
Tell me, is it true what they say,
that you're a bit crazy?
233
00:24:52,440 --> 00:24:53,480
Who says that?
234
00:24:54,520 --> 00:24:55,440
Everyone.
235
00:24:55,840 --> 00:24:57,560
- Everyone, who?
- Even Mom.
236
00:24:57,840 --> 00:25:01,800
She said if you weren't that way,
you'd have gone instead of Mitali.
237
00:25:09,880 --> 00:25:12,680
That Muslim dickhead has no chance
to remain in the Assembly.
238
00:25:15,040 --> 00:25:15,960
Yes.
239
00:25:16,280 --> 00:25:17,440
It's incredible!
240
00:25:18,480 --> 00:25:20,840
We're already surging in the polls.
241
00:25:22,320 --> 00:25:24,680
The numbers will also be in our favor.
242
00:25:25,320 --> 00:25:27,240
Sir, hold on a second, please.
243
00:25:27,400 --> 00:25:30,960
My son's here,
let me speak briefly with him.
244
00:25:41,240 --> 00:25:43,000
Why are you making me wait?
245
00:25:43,680 --> 00:25:44,600
Undress.
246
00:25:47,160 --> 00:25:49,120
If you still want
what you wanted the other night,
247
00:25:52,920 --> 00:25:54,600
then pay me more.
248
00:26:27,000 --> 00:26:29,080
Have you been with a girl before?
249
00:26:33,840 --> 00:26:35,120
A few.
250
00:26:42,120 --> 00:26:44,360
I really only like girls.
251
00:26:47,920 --> 00:26:50,000
How do you do all this, then?
252
00:26:51,760 --> 00:26:54,120
I have no other option to make money.
253
00:26:56,440 --> 00:26:59,600
Otherwise, I wouldn't touch men
with a 10-foot pole.
254
00:27:01,480 --> 00:27:03,320
How did you get into this line of work?
255
00:27:04,960 --> 00:27:06,160
I was a fool.
256
00:27:08,640 --> 00:27:10,160
You don't look like one.
257
00:27:11,040 --> 00:27:12,040
Tell me.
258
00:27:16,800 --> 00:27:18,160
It's a long story. Leave it.
259
00:27:19,000 --> 00:27:21,040
I have plenty of time.
260
00:27:21,840 --> 00:27:23,760
- Tell me.
- I don't want to talk about it.
261
00:27:24,480 --> 00:27:27,160
- Leave it.
- Why are you so angry?
262
00:27:28,440 --> 00:27:30,080
I want to know. Tell me.
263
00:27:30,880 --> 00:27:31,800
Tell me.
264
00:27:31,960 --> 00:27:34,400
- What do you want to know?
- Everything.
265
00:27:34,560 --> 00:27:35,480
Everything?
266
00:27:36,440 --> 00:27:37,520
Then listen.
267
00:27:38,360 --> 00:27:39,760
I was thirteen.
268
00:27:41,240 --> 00:27:44,320
My father and brother
were real assholes,
269
00:27:45,640 --> 00:27:47,320
so I eloped to save myself from them.
270
00:27:49,080 --> 00:27:52,600
The man I ran away with,
was even a bigger asshole.
271
00:27:55,960 --> 00:27:57,440
Before I knew what was going on,
272
00:27:57,600 --> 00:27:59,560
he had sold my ass
to a madam in Sonagachi.
273
00:28:03,640 --> 00:28:04,880
Happy?
274
00:28:27,720 --> 00:28:29,360
Aren't you scared of this?
275
00:28:30,600 --> 00:28:32,040
What if you get hooked?
276
00:28:46,840 --> 00:28:47,960
Open your mouth.
277
00:29:18,200 --> 00:29:19,480
Hold it in.
278
00:29:28,480 --> 00:29:29,400
Hold it in.
279
00:30:04,800 --> 00:30:07,240
Open the door. A client.
280
00:30:15,360 --> 00:30:16,320
Who is it?
281
00:30:16,480 --> 00:30:17,920
A client.
282
00:30:18,240 --> 00:30:20,840
Motherfucker!
Take him to someone else.
283
00:30:21,000 --> 00:30:22,600
He only wants you, bitch.
284
00:30:33,120 --> 00:30:34,640
Send him in.
285
00:30:43,520 --> 00:30:44,960
How can you...
286
00:30:46,000 --> 00:30:47,440
We were just...
287
00:30:51,000 --> 00:30:53,360
Will you make this money for me?
288
00:30:57,240 --> 00:30:59,240
So, money is everything for you?
289
00:30:59,760 --> 00:31:01,360
It's not that...
290
00:31:03,000 --> 00:31:05,160
I can't explain this to you right now.
291
00:31:05,320 --> 00:31:06,920
Go to Madhu's room and wait there.
292
00:31:09,360 --> 00:31:10,440
Just ten minutes.
293
00:31:14,760 --> 00:31:16,080
I'll come.
294
00:31:19,560 --> 00:31:20,800
Take the whole day if you want.
295
00:31:22,800 --> 00:31:23,960
I'm going home.
296
00:31:37,800 --> 00:31:39,520
Oi, your Romeo!
297
00:32:24,760 --> 00:32:27,240
He can smuggle you on a cargo ship
into the Philippines.
298
00:32:29,240 --> 00:32:30,320
The Philippines?
299
00:32:30,640 --> 00:32:32,600
It's the only way to save your skin!
300
00:32:33,280 --> 00:32:36,640
If you stay here, sooner or later,
the pigs will find you.
301
00:32:41,720 --> 00:32:44,000
- How much will this cost?
- Two lakhs.
302
00:32:49,800 --> 00:32:50,720
Hello?
303
00:32:51,600 --> 00:32:52,520
Yeah, I'm here.
304
00:32:53,920 --> 00:32:55,240
Figuring out how many dicks
305
00:32:55,560 --> 00:32:58,400
I'll have to suck to get these two lakhs.
306
00:33:12,720 --> 00:33:14,560
Do you like it?
307
00:33:17,880 --> 00:33:19,920
I knew that it'd look good on you.
308
00:33:41,520 --> 00:33:43,400
- What's this?
- Nothing.
309
00:33:44,760 --> 00:33:46,600
- What's this under your top?
- Nothing.
310
00:33:46,920 --> 00:33:49,400
- Let me see it.
- No, Renu!
311
00:33:49,760 --> 00:33:51,480
- Show it to me.
- It's nothing. Leave it...
312
00:33:52,680 --> 00:33:54,680
- Show it to me.
- No, please.
313
00:33:54,840 --> 00:33:57,200
It's... I'm telling you, no!
314
00:34:05,040 --> 00:34:06,480
Who did this to you?
315
00:34:06,640 --> 00:34:07,720
No one.
316
00:34:09,840 --> 00:34:11,080
Who did this to you?
317
00:34:11,720 --> 00:34:12,760
No one.
318
00:34:17,160 --> 00:34:18,360
Who did this to you?
319
00:34:19,920 --> 00:34:20,920
I did it myself.
320
00:34:30,400 --> 00:34:31,600
You're mad!
321
00:34:36,360 --> 00:34:38,440
To save myself from the men.
322
00:34:41,640 --> 00:34:42,600
Get up.
323
00:34:44,880 --> 00:34:46,200
Come here.
324
00:34:48,440 --> 00:34:49,360
Come.
325
00:34:56,960 --> 00:34:58,120
What men?
326
00:35:00,280 --> 00:35:04,880
The ones asking my Mom
for my first night.
327
00:35:40,720 --> 00:35:42,840
Two years ago she almost
drowned in a well.
328
00:35:43,160 --> 00:35:45,640
Then I bowed to Renuka-Maa
and prayed...
329
00:35:46,560 --> 00:35:50,200
that if she survived, I would
dedicate her to Renuka Devi.
330
00:35:51,800 --> 00:35:55,440
You've come from very far
and I don't want to disappoint you.
331
00:35:58,440 --> 00:36:01,520
But there are other ways
to serve Renuka-Maa.
332
00:36:01,920 --> 00:36:04,600
Mataji, please don't send us back.
333
00:36:04,920 --> 00:36:06,120
I beg you.
334
00:36:08,760 --> 00:36:10,760
We would like you to be the one
335
00:36:10,920 --> 00:36:12,640
to take her to the Goddess' temple.
336
00:36:18,000 --> 00:36:20,960
Whatever you ask, sister, I'll oblige.
337
00:36:22,080 --> 00:36:26,200
My brothers will also donate
to the Mata temple from our family.
338
00:36:32,160 --> 00:36:34,600
Don't say a word to anyone about this.
339
00:36:36,600 --> 00:36:37,560
Thank you, Mataji.
340
00:36:41,880 --> 00:36:42,800
Grandma!
341
00:36:45,320 --> 00:36:49,240
Could you, please, get this thread
blessed at the temple for me?
342
00:37:09,480 --> 00:37:11,560
Where're you going so decked up?
343
00:37:12,080 --> 00:37:13,720
Mind your own business.
344
00:37:14,120 --> 00:37:16,240
I know you're going out with her.
345
00:37:20,000 --> 00:37:21,760
Don't be a smartass, you hear me?
346
00:37:21,920 --> 00:37:25,280
If you tell Mom, I'll beat
the living crap out of you!
347
00:37:26,400 --> 00:37:28,000
Then I'm going out, too.
348
00:37:28,560 --> 00:37:30,400
No. You aren't going anywhere.
349
00:37:31,200 --> 00:37:32,520
But you are going out.
350
00:37:33,720 --> 00:37:34,760
I told you, no!
351
00:37:35,920 --> 00:37:36,840
That's it.
352
00:37:40,040 --> 00:37:41,440
Uuu, she's hot!
353
00:38:14,600 --> 00:38:16,240
Hey, asshole, get the fuck away!
354
00:38:16,400 --> 00:38:17,360
Says who?
355
00:38:17,640 --> 00:38:20,080
- Do this again, and you'll see.
- See what?
356
00:38:20,360 --> 00:38:23,040
- I'll cut off your dick.
- Fucking cunt!
357
00:38:27,600 --> 00:38:28,760
You talk like this to me?
358
00:38:29,680 --> 00:38:31,360
Should I cut off your tongue?
359
00:38:33,640 --> 00:38:35,240
Crazy cunt.
360
00:40:06,640 --> 00:40:07,560
Get up.
361
00:40:08,120 --> 00:40:09,040
Get up now!
362
00:40:09,800 --> 00:40:11,320
What are you wearing?
363
00:40:12,000 --> 00:40:14,960
And what's this on your neck?
Who gave you this?
364
00:40:15,240 --> 00:40:16,880
Who gave this to you?
365
00:40:17,160 --> 00:40:19,160
- I borrowed it from Kavita.
- Are you lying to me?
366
00:40:19,560 --> 00:40:20,480
What did you do for this?
367
00:40:21,160 --> 00:40:22,120
What did you do for this?
368
00:40:23,880 --> 00:40:25,000
You think I'm a fucking idiot?
369
00:40:25,320 --> 00:40:27,560
No one gives you stuff
like this for nothing.
370
00:40:28,040 --> 00:40:30,880
What's happening here?
Why are you hitting her?
371
00:40:31,160 --> 00:40:33,840
I'm asking you for the last time!
Who gave you this?
372
00:40:34,200 --> 00:40:35,280
- No one.
- What happened?
373
00:40:35,440 --> 00:40:36,640
You stay out of it.
374
00:40:36,800 --> 00:40:38,080
Stay out of what?
Why are you hitting her?
375
00:40:38,480 --> 00:40:43,040
I didn't raise you to sell yourself
for a stupid frock and a necklace!
376
00:40:43,200 --> 00:40:45,200
- She wouldn't do that.
- Grandma, tell her to stop.
377
00:40:45,360 --> 00:40:47,640
- She wouldn't do it!
- Lie down and spread your legs!
378
00:40:47,800 --> 00:40:50,040
- No! Granny, tell her, please.
- Spread your legs!
379
00:40:50,360 --> 00:40:51,280
Spread them up!
380
00:40:52,200 --> 00:40:53,440
Let go of her!
381
00:41:01,080 --> 00:41:03,080
Stay away from my daughter,
you hear me!
382
00:41:03,360 --> 00:41:06,720
- Where are you barging in...
- Fuck off and keep your shit!
383
00:41:06,880 --> 00:41:08,360
I don't want a roadside whore like you
384
00:41:08,520 --> 00:41:09,760
giving my daughter anything.
385
00:41:10,080 --> 00:41:11,440
- Hey!
- Roadside whore?
386
00:41:11,600 --> 00:41:13,440
- Get the fuck out of here!
- Roadside whore?
387
00:41:13,600 --> 00:41:16,120
Go back to the gutter you
came from and rot in there!
388
00:41:16,280 --> 00:41:18,200
- You fucking two-rupee cunt!
- Get out! Get out!
389
00:41:18,360 --> 00:41:20,400
Stay the fuck away from my daughter!
390
00:41:20,560 --> 00:41:22,480
- Get out!
- Let go of me!
391
00:41:36,760 --> 00:41:37,800
Granny!
392
00:41:39,760 --> 00:41:41,160
Granny, please!
393
00:41:45,280 --> 00:41:48,880
Granny, why are you acting like Mom?
394
00:43:58,680 --> 00:44:01,400
A boat is leaving out of Kutch
for Manila in a fortnight.
395
00:44:01,720 --> 00:44:02,760
But be on alert!
396
00:44:04,040 --> 00:44:09,840
Some fucking journalist thinks you're
a hero. She found your village.
397
00:44:10,200 --> 00:44:11,760
It's fucked up.
398
00:44:12,160 --> 00:44:15,640
Irfan came here with two pigs
stuck to his ass.
399
00:44:16,200 --> 00:44:20,120
Brilliant! Nothing like being
betrayed by your own brother!
400
00:44:20,280 --> 00:44:23,800
They grilled me at the station
for two hours straight.
401
00:44:24,320 --> 00:44:26,040
You need to come here
a few days earlier.
402
00:44:26,640 --> 00:44:28,720
They'll load the container
the night before it sails.
403
00:44:30,080 --> 00:44:31,000
Alright.
404
00:46:05,200 --> 00:46:06,200
Come here!
405
00:46:06,400 --> 00:46:07,400
Come here!
406
00:46:07,560 --> 00:46:09,040
- Will you do something for me?
- What?
407
00:46:09,920 --> 00:46:11,320
When you get home, tell your sister
408
00:46:11,880 --> 00:46:14,200
to meet me at 5:30
at the abandoned college.
409
00:46:14,480 --> 00:46:15,400
Why?
410
00:46:15,960 --> 00:46:18,040
You don't need to know everything.
411
00:46:18,200 --> 00:46:19,160
Why?
412
00:46:19,320 --> 00:46:20,240
Here.
413
00:46:20,520 --> 00:46:22,720
- Give me one more.
- Motherfu...
414
00:46:23,000 --> 00:46:24,560
Where did you learn all this from?
415
00:46:28,760 --> 00:46:31,480
You'll get this one after she comes there.
416
00:46:33,080 --> 00:46:34,840
Not a word to anyone.
417
00:46:35,760 --> 00:46:36,680
Go.
418
00:47:31,280 --> 00:47:33,120
I thought you wouldn't come.
419
00:47:35,400 --> 00:47:37,840
I waited for Mom and Granny to go out.
420
00:47:40,880 --> 00:47:43,280
I have to go somewhere for a few days.
421
00:47:44,320 --> 00:47:45,600
Where are you going?
422
00:47:47,880 --> 00:47:49,880
To get rid of someone's bastard
that's inside me.
423
00:47:50,320 --> 00:47:52,360
Shalini gave me this woman's number.
424
00:47:52,720 --> 00:47:54,320
She doesn't ask any questions.
425
00:47:54,480 --> 00:47:57,240
- She'll take care of it.
- Whose baby is it?
426
00:47:57,600 --> 00:47:58,960
How would I know?
427
00:48:02,520 --> 00:48:03,720
It doesn't matter.
428
00:48:04,920 --> 00:48:05,880
Once I'm back,
429
00:48:07,560 --> 00:48:09,480
I'll leave this place for good.
430
00:48:09,920 --> 00:48:11,320
What are you saying?
431
00:48:11,720 --> 00:48:14,560
And I want you to come with me.
432
00:48:15,720 --> 00:48:17,920
You're scaring me, Renu.
433
00:48:19,680 --> 00:48:22,600
I've never asked anyone
in my life to do that,
434
00:48:24,480 --> 00:48:26,600
but I'm asking you.
435
00:48:28,760 --> 00:48:30,600
I don't know, Renu...
436
00:48:39,440 --> 00:48:41,320
Why don't you understand?
437
00:48:45,000 --> 00:48:46,760
I don't know, Renu...
438
00:48:50,240 --> 00:48:54,040
- How can I leave them behind?
- They aren't your responsibility.
439
00:49:42,000 --> 00:49:43,080
What's on fire?
440
00:49:44,120 --> 00:49:45,840
Can we talk in front of him?
441
00:49:46,320 --> 00:49:48,160
What do you want to talk about?
442
00:49:49,520 --> 00:49:50,440
I'm late, sir.
443
00:50:04,200 --> 00:50:06,000
Why are you telling me this?
444
00:50:06,680 --> 00:50:09,880
- Only you didn't use a condom, sir.
- So what?
445
00:50:10,440 --> 00:50:12,480
I paid you a lot for it.
446
00:50:15,320 --> 00:50:16,880
That was to fuck me,
447
00:50:18,000 --> 00:50:20,040
not to raise your bastard child.
448
00:50:40,920 --> 00:50:44,560
- Are you trying to extort me?
- It's to get rid of the baby.
449
00:50:44,960 --> 00:50:47,080
And for the work I'm going to lose.
450
00:50:49,280 --> 00:50:50,960
You think I'm a fucking idiot
451
00:50:51,120 --> 00:50:55,080
to let a roadside whore
trick me into anything she wants?
452
00:50:57,440 --> 00:50:58,360
Okay.
453
00:50:59,480 --> 00:51:00,840
Then tell your wife
454
00:51:01,200 --> 00:51:03,400
- to raise your bastard child.
- Get the fuck out of here!
455
00:51:03,680 --> 00:51:06,000
I don't want this bastard.
456
00:51:20,840 --> 00:51:23,560
We need to do something about those
Dalit protests in the news
457
00:51:23,880 --> 00:51:25,280
to kill the bad publicity.
458
00:51:25,440 --> 00:51:28,000
Our campaign is suffering because of it.
459
00:51:29,040 --> 00:51:31,320
Anil-ji, try to do something about it.
460
00:51:32,120 --> 00:51:36,280
You know well, in politics,
all outsiders face many challenges.
461
00:51:36,800 --> 00:51:37,720
And...
462
00:51:38,360 --> 00:51:40,920
We don't have much time left
for campaigning.
463
00:51:41,520 --> 00:51:43,000
Let me see what I can do.
464
00:51:43,760 --> 00:51:46,480
Sir, you need to be very careful.
465
00:51:47,600 --> 00:51:51,880
You shouldn't be seen in places
where you aren't supposed to be.
466
00:51:53,360 --> 00:51:55,000
We'll take care of the rest.
467
00:51:56,880 --> 00:51:58,080
Also...
468
00:51:58,800 --> 00:52:02,160
Keep it in your pants and be seen
in the community with your wife.
469
00:52:02,520 --> 00:52:04,480
Stop fucking around with whores.
470
00:52:05,160 --> 00:52:07,080
We have invested a lot of money in this.
471
00:52:07,640 --> 00:52:10,680
We don't want to lose,
because of your stupidity.
472
00:52:15,440 --> 00:52:16,360
Where are you?
473
00:52:19,560 --> 00:52:20,520
Hurry up.
474
00:52:21,440 --> 00:52:23,040
I'm by the car.
475
00:53:01,520 --> 00:53:02,800
Motherfucking leeches!
476
00:53:03,440 --> 00:53:04,560
Fucking drive!
477
00:53:04,920 --> 00:53:07,480
Run these motherfuckers over,
for all I care.
478
00:53:07,920 --> 00:53:10,800
Take me there right away. Drive!
479
00:53:23,280 --> 00:53:26,720
- Where the fuck is that bitch?
- I don't know. She packed and left.
480
00:53:26,880 --> 00:53:28,480
- Where did she go?
- How should I know?
481
00:53:28,760 --> 00:53:31,120
- What has she done?
- Hey, come over here.
482
00:53:34,160 --> 00:53:35,200
Where did she go?
483
00:53:36,000 --> 00:53:36,920
Tell me!
484
00:53:37,080 --> 00:53:39,640
No, sir. She didn't tell me
anything before she left.
485
00:53:39,920 --> 00:53:40,840
You, tell me!
486
00:53:41,720 --> 00:53:42,640
Tell me!
487
00:53:43,400 --> 00:53:46,160
You don't know where she went!
Nor when she'll be back either?!
488
00:53:46,320 --> 00:53:48,240
You think I'm a fucking idiot?
489
00:53:48,560 --> 00:53:50,320
- You can ask Durwa's daughter.
- Who's Durwa?
490
00:53:50,600 --> 00:53:53,160
The one right across the street.
You must have seen her.
491
00:53:53,520 --> 00:53:55,840
It's Durwa's daughter you need to ask.
492
00:53:56,000 --> 00:53:57,600
They know each other very well.
493
00:53:58,160 --> 00:53:59,680
Hey! Call your daughter!
494
00:54:00,960 --> 00:54:03,080
My daughter? What happened, sir?
495
00:54:03,240 --> 00:54:04,880
Call her! I need to talk to her.
496
00:54:05,040 --> 00:54:07,360
She isn't well, sir. She's delicate.
497
00:54:07,520 --> 00:54:08,640
She gets frightened easily.
498
00:54:09,240 --> 00:54:11,720
She doesn't seem frightened
to lick that Delhi whore's cunt.
499
00:54:11,880 --> 00:54:13,280
Sir!
500
00:54:13,440 --> 00:54:15,760
Stop repeating, sir, sir! Go get her!
501
00:54:16,440 --> 00:54:17,960
She doesn't know anything, sir.
502
00:54:18,120 --> 00:54:20,560
I've forbidden her
from seeing that whore.
503
00:54:20,840 --> 00:54:23,640
Call her over before I really lose it! Go!
504
00:54:27,200 --> 00:54:28,120
Devi.
505
00:54:30,080 --> 00:54:31,000
Devi.
506
00:54:44,040 --> 00:54:45,640
Where the fuck is she?
507
00:54:48,920 --> 00:54:49,840
Renuka.
508
00:54:50,400 --> 00:54:51,400
Where's she?
509
00:54:52,800 --> 00:54:53,720
Tell me.
510
00:54:58,400 --> 00:54:59,520
You won't tell me?
511
00:55:00,560 --> 00:55:01,480
Come with me.
512
00:55:02,280 --> 00:55:03,200
Sir!
513
00:55:18,920 --> 00:55:20,000
What the fuck are you looking at?
514
00:55:22,880 --> 00:55:26,520
I'll fuck you in the ass so bad,
you won't do any business again!
515
00:56:31,560 --> 00:56:32,560
Shalini!
516
00:56:33,960 --> 00:56:37,160
She said you gave her
some woman's name.
517
00:56:37,800 --> 00:56:39,760
That doesn't mean I know
where she went.
518
00:56:40,200 --> 00:56:41,640
Why do you think she's coming back?
519
00:56:41,960 --> 00:56:43,120
I'm not talking to you.
520
00:56:43,560 --> 00:56:46,680
Whores like her don't stay
anywhere for too long.
521
00:56:47,000 --> 00:56:48,360
How would you know?!
522
00:56:50,120 --> 00:56:51,280
Shalini...
523
00:56:51,840 --> 00:56:53,880
So, you don't even have her number?
524
00:56:55,160 --> 00:56:58,680
How many times did I tell you that
I don't have it? Stop bugging me!
525
00:56:59,000 --> 00:57:01,200
She must have magic fingers.
526
00:57:03,200 --> 00:57:04,120
Fuck you!
527
00:58:50,120 --> 00:58:52,200
- Where's my money?
- What money?
528
00:58:52,520 --> 00:58:55,600
I know you've taken it.
Or one of your bitches.
529
00:58:55,880 --> 00:58:58,640
Hey, watch your tongue!
Who are you calling a thief?
530
00:58:58,800 --> 00:58:59,880
You motherfucker!
531
00:59:00,320 --> 00:59:03,440
At least two lakhs were inside
that locker! Where did the money go?
532
00:59:03,600 --> 00:59:07,800
Listen to this slut! How can a junkie
like you have so much money?
533
00:59:08,120 --> 00:59:09,800
Go peddle this shit
elsewhere! Out of here!
534
00:59:10,520 --> 00:59:13,280
If I don't get my money, motherfuckers...
535
00:59:13,440 --> 00:59:15,040
I'll slit all your throats!
536
00:59:15,320 --> 00:59:17,120
- Move, you motherfucker!
- Don't touch him!
537
00:59:17,280 --> 00:59:20,680
This whore had nothing in her room.
Not a single rupee.
538
00:59:20,960 --> 00:59:22,560
But what I found was this.
539
00:59:23,280 --> 00:59:27,000
- Give it back to me! Give it back!
- Can you explain this?
540
00:59:28,160 --> 00:59:30,040
How dare you hit me, you bitch!
541
00:59:30,320 --> 00:59:31,680
How dare you touch me?
542
00:59:43,160 --> 00:59:46,680
Police! The police are coming!
543
00:59:47,160 --> 00:59:48,400
Renu!
544
00:59:50,520 --> 00:59:51,760
Renu!
545
00:59:53,240 --> 00:59:54,160
Hey! Go inside.
546
00:59:54,560 --> 00:59:55,480
Motherfuckers!
547
00:59:57,360 --> 00:59:58,280
Renu.
548
00:59:59,280 --> 01:00:00,200
Renu!
549
01:00:01,040 --> 01:00:02,040
What happened?
550
01:00:03,440 --> 01:00:05,160
I lost all my fucking money.
551
01:00:06,840 --> 01:00:08,520
What happened to you, Renu?
552
01:00:12,240 --> 01:00:13,160
Renu.
553
01:00:13,440 --> 01:00:14,360
Renu!
554
01:00:14,520 --> 01:00:16,360
I shouldn't have come back to this gutter.
555
01:00:16,760 --> 01:00:17,880
Never learn my lessons!
556
01:00:18,320 --> 01:00:20,800
Renu, listen...
557
01:00:20,960 --> 01:00:22,520
What happened to you?
558
01:00:22,680 --> 01:00:24,640
At least tell me what happened.
559
01:00:24,960 --> 01:00:25,880
Renu!
560
01:00:26,040 --> 01:00:27,400
I've got an infection.
561
01:00:29,480 --> 01:00:31,960
And I've no money to take
care of it, nor a place to stay.
562
01:00:33,240 --> 01:00:35,480
- I'll take care of everything.
- What are you going to do?
563
01:00:36,120 --> 01:00:37,040
Just go home!
564
01:00:37,400 --> 01:00:39,120
Go to your Mommy and Granny!
565
01:00:39,680 --> 01:00:42,000
Why do you keep following me
like a sad little puppy?
566
01:00:43,280 --> 01:00:44,200
Go!
567
01:01:55,640 --> 01:01:57,360
Get your bag and let's go.
568
01:01:57,800 --> 01:02:00,720
Ma, why can't I take him to school?
569
01:02:01,080 --> 01:02:04,200
- You aren't allowed to go out.
- Till when?
570
01:02:04,760 --> 01:02:05,760
Till I say so.
571
01:02:55,080 --> 01:02:56,000
Hey, girl!
572
01:02:56,520 --> 01:02:58,120
Someone's here to see you.
573
01:03:00,200 --> 01:03:02,760
Get up, girl! Someone's here to see you.
574
01:03:14,640 --> 01:03:16,680
She's so pretty!
575
01:03:18,480 --> 01:03:19,680
Would you stay here?
576
01:03:20,120 --> 01:03:21,760
We can make lots of money.
577
01:03:23,960 --> 01:03:27,080
I'll bring you some high-end customers.
578
01:03:27,240 --> 01:03:28,200
Get out of here!
579
01:03:37,040 --> 01:03:39,000
I'm sorry for yesterday.
580
01:03:52,080 --> 01:03:53,400
You're burning up.
581
01:03:59,600 --> 01:04:00,600
Don't worry.
582
01:04:09,040 --> 01:04:10,920
I'll make everything right.
583
01:04:21,920 --> 01:04:23,160
Pick up the phone.
584
01:04:27,040 --> 01:04:28,080
Hello?
585
01:04:29,000 --> 01:04:31,360
Namaste, Durwa-ji! It's Samvar Jain.
586
01:04:31,680 --> 01:04:32,960
I hope I'm not disturbing you.
587
01:04:33,320 --> 01:04:35,240
This is Isha Devi speaking.
588
01:04:35,600 --> 01:04:39,720
Your granddaughter came to sell some
jewelry today. I forgot her name...
589
01:04:40,040 --> 01:04:41,880
I thought I should let you know.
590
01:04:42,200 --> 01:04:44,400
Don't know whether it's the
right thing to do. But she...
591
01:04:44,720 --> 01:04:45,960
Yes, yes... I know.
592
01:04:48,000 --> 01:04:51,200
Though I gave her a good price.
593
01:04:51,920 --> 01:04:52,920
Thank you.
594
01:04:53,960 --> 01:04:54,960
Namaste.
595
01:04:58,000 --> 01:04:59,040
Who was that?
596
01:04:59,840 --> 01:05:00,960
It was...
597
01:05:01,640 --> 01:05:04,000
It was Samvar Jain.
598
01:05:05,360 --> 01:05:07,320
The price of gold is low today.
599
01:05:07,880 --> 01:05:09,720
He asked if we want any jewelry made.
600
01:05:10,400 --> 01:05:12,880
What does he think?
That our money grows on trees?
601
01:05:13,200 --> 01:05:14,760
That's what I told him.
602
01:05:27,360 --> 01:05:28,280
What?
603
01:05:28,760 --> 01:05:29,680
Motherfuckers!
604
01:05:31,920 --> 01:05:33,320
They don't speak a word of Hindi.
605
01:05:33,480 --> 01:05:36,160
She's been inside a while.
606
01:05:37,560 --> 01:05:39,480
But works well for this place.
607
01:05:42,080 --> 01:05:45,600
All they need to do is spread their
legs and keep their mouths shut.
608
01:05:45,760 --> 01:05:48,240
Sometimes they take them together.
609
01:05:50,720 --> 01:05:54,760
I gave her a shot of Amoxil
and pills to bring her fever down.
610
01:05:55,600 --> 01:05:59,360
Take my advice, take her
to a hospital for a full check-up.
611
01:05:59,720 --> 01:06:02,400
I'm writing a prescription for now.
612
01:06:02,760 --> 01:06:05,760
The antibiotics every 6 hours
for the next ten days.
613
01:06:06,080 --> 01:06:08,280
And no alcohol or milk. Okay?
614
01:06:10,560 --> 01:06:12,600
How much do I owe you, doctor?
615
01:06:13,160 --> 01:06:17,160
You first take care of the girl.
We'll sort out the rest later.
616
01:06:42,120 --> 01:06:44,880
I've been bleeding for the past five days.
617
01:06:45,920 --> 01:06:49,240
We should listen to that doctor
and go to the hospital.
618
01:06:49,920 --> 01:06:52,440
Told you I can't go.
619
01:06:59,360 --> 01:07:01,040
I need you to do something for me.
620
01:07:03,760 --> 01:07:04,680
Of course.
621
01:07:05,240 --> 01:07:06,160
Tell me!
622
01:07:07,520 --> 01:07:10,080
Can you please get me
some brown sugar?
623
01:07:11,840 --> 01:07:13,040
Anything but that.
624
01:07:13,200 --> 01:07:14,160
No.
625
01:07:14,520 --> 01:07:16,080
You want to see me suffer?
626
01:07:17,120 --> 01:07:18,800
You just took your meds.
627
01:07:18,960 --> 01:07:22,200
- They take some time to work.
- This pain is different.
628
01:07:23,760 --> 01:07:25,120
I won't get it.
629
01:07:30,640 --> 01:07:32,160
I'll get it myself then.
630
01:07:34,400 --> 01:07:35,400
Get away from me.
631
01:07:46,880 --> 01:07:48,120
I'll get it myself.
632
01:07:48,880 --> 01:07:50,880
You're not going anywhere.
633
01:08:06,080 --> 01:08:07,000
Who are you?
634
01:08:07,280 --> 01:08:08,520
Renuka sent me.
635
01:08:09,240 --> 01:08:10,160
Renuka who?
636
01:08:10,760 --> 01:08:12,200
She said you know her.
637
01:08:12,360 --> 01:08:13,280
Sit down.
638
01:08:13,760 --> 01:08:15,400
- Why?
- Just sit down.
639
01:08:18,200 --> 01:08:19,120
Who are you?
640
01:08:20,480 --> 01:08:22,680
I'm just here to pick up her stuff.
641
01:08:24,000 --> 01:08:25,200
How will you pay me?
642
01:08:32,640 --> 01:08:34,240
Here. Two thousand rupees.
643
01:08:35,960 --> 01:08:38,720
My deal with her is different.
644
01:08:41,160 --> 01:08:42,760
Look, she is in bad shape.
645
01:08:43,280 --> 01:08:46,120
Just give me the stuff.
She is waiting for me.
646
01:08:47,320 --> 01:08:48,880
What's the rush?
647
01:08:49,920 --> 01:08:51,200
Do one thing.
648
01:08:52,240 --> 01:08:53,400
Show me your tits.
649
01:08:53,960 --> 01:08:54,880
No!
650
01:08:56,480 --> 01:08:58,560
Do you want the stuff or not?
651
01:09:01,160 --> 01:09:02,400
Just take the money.
652
01:09:03,080 --> 01:09:04,360
She's waiting for me.
653
01:09:04,520 --> 01:09:06,000
Show them to me once.
654
01:09:06,680 --> 01:09:07,600
Stay away.
655
01:09:09,120 --> 01:09:10,200
Stay away! Stay away!
656
01:09:10,760 --> 01:09:11,760
Just chill.
657
01:09:14,960 --> 01:09:16,560
Forget about the money.
658
01:09:17,880 --> 01:09:20,520
How bad does she need this?
659
01:09:22,000 --> 01:09:23,520
Just tell me.
660
01:09:59,960 --> 01:10:02,640
Never ever again
ask me to do such a thing!
661
01:10:04,080 --> 01:10:05,520
Understood, Renu?
662
01:10:08,480 --> 01:10:09,800
Renu?
663
01:10:11,160 --> 01:10:12,960
My name isn't Renuka.
664
01:10:15,760 --> 01:10:17,600
My name is Nadira.
665
01:10:22,880 --> 01:10:23,960
You are a Muslim?
666
01:10:25,200 --> 01:10:27,040
Is that a problem?
667
01:10:30,600 --> 01:10:34,200
No, but... Why do you call
yourself Renuka?
668
01:10:46,480 --> 01:10:48,000
Are you going to tell me?
669
01:10:50,480 --> 01:10:51,840
Renu?
670
01:10:54,080 --> 01:10:56,840
Cause I can't use my real name.
671
01:10:57,800 --> 01:10:59,680
The police are looking for me.
672
01:11:05,480 --> 01:11:06,880
Why? What have you done?
673
01:11:07,160 --> 01:11:09,960
I don't want any. What did you do?
674
01:11:11,840 --> 01:11:13,920
No, I don't! What did you do?
675
01:11:15,920 --> 01:11:18,920
Killed this bastard
police inspector in Delhi.
676
01:11:24,080 --> 01:11:25,640
I'm in trouble.
677
01:11:27,320 --> 01:11:28,960
But there's a way out.
678
01:11:30,440 --> 01:11:32,040
For both of us...
679
01:11:36,800 --> 01:11:38,040
Why did you kill him?
680
01:11:39,280 --> 01:11:41,000
You won't understand.
681
01:11:43,040 --> 01:11:44,400
Why did you kill him?
682
01:11:52,520 --> 01:11:54,040
Just take my word for it,
683
01:11:55,800 --> 01:11:58,280
that pig needed to be taught a lesson.
684
01:13:03,080 --> 01:13:06,040
Do you have any shame?
You, fucking shameless cunt!
685
01:13:08,040 --> 01:13:10,960
Everyone's talking about
you and that whore!
686
01:13:11,120 --> 01:13:12,600
- Were you with her?
- Leave me alone!
687
01:13:12,760 --> 01:13:14,080
Were you licking each other's cunts?
688
01:13:14,240 --> 01:13:16,120
- I have never felt so ashamed.
- Leave me alone!
689
01:13:16,280 --> 01:13:17,760
God knows why Renuka-Maa
kept you alive!
690
01:13:17,920 --> 01:13:18,840
Granny!
691
01:13:19,000 --> 01:13:20,000
Granny!
692
01:13:20,160 --> 01:13:21,400
Why did you save her?
693
01:13:21,560 --> 01:13:23,040
Why did she save you?
694
01:13:23,720 --> 01:13:25,200
Should have let you die.
695
01:13:25,520 --> 01:13:26,520
Open!
696
01:13:28,080 --> 01:13:30,120
Open the door, you fucking cunt!
697
01:13:31,160 --> 01:13:34,680
Open up right now, or I'll break
your bones! Open up!
698
01:13:44,240 --> 01:13:46,200
Open the door, you fucking cunt!
699
01:13:55,800 --> 01:13:58,560
You sold our ancestral heritage.
700
01:14:00,920 --> 01:14:03,240
Those were blessings
passed down through generations.
701
01:14:05,120 --> 01:14:06,840
What are you saying?
702
01:14:07,440 --> 01:14:09,160
She knows what I'm talking about.
703
01:15:08,960 --> 01:15:10,680
How many days will you stay?
704
01:15:11,000 --> 01:15:13,400
Can't really tell you right now.
My sister has cancer.
705
01:15:16,000 --> 01:15:18,520
We don't know what the doctors will say.
706
01:15:18,800 --> 01:15:20,520
400 rupees and has a toilet inside.
707
01:15:20,800 --> 01:15:22,440
It works. Okay, sister?
708
01:15:28,640 --> 01:15:30,240
Come down to register.
709
01:15:30,400 --> 01:15:31,520
Give us some time.
710
01:15:32,000 --> 01:15:35,920
We were on the bus all night.
Let me freshen up, and I'll come.
711
01:15:39,920 --> 01:15:41,920
Why did you tell him, that I have cancer?
712
01:15:42,360 --> 01:15:43,600
It's bad luck.
713
01:15:44,080 --> 01:15:49,040
So what should I have said?
That we're on the run from the cops?
714
01:15:49,200 --> 01:15:50,160
We?
715
01:16:02,840 --> 01:16:05,040
Are you going to sulk now?
716
01:16:08,080 --> 01:16:10,440
Sometimes I just don't understand you.
717
01:16:14,280 --> 01:16:17,480
You'll understand me with time.
718
01:16:20,560 --> 01:16:21,840
Listen,
719
01:16:22,640 --> 01:16:26,880
I'll be right back after I meet the
guy who's helping us get out of here.
720
01:16:27,040 --> 01:16:30,240
- Let me come with you.
- You can't come with me right now.
721
01:16:30,560 --> 01:16:33,120
Renu, please, don't leave me here alone.
722
01:16:34,040 --> 01:16:36,000
You need to learn to trust me.
723
01:16:37,200 --> 01:16:38,520
I'll be back.
724
01:16:42,320 --> 01:16:43,680
I'll be right back.
725
01:17:24,880 --> 01:17:26,400
You look like shit.
726
01:17:27,120 --> 01:17:29,040
Never short of compliments.
727
01:17:44,520 --> 01:17:45,720
Come in.
728
01:17:48,360 --> 01:17:49,800
You live alone here?
729
01:17:51,200 --> 01:17:52,440
Mostly.
730
01:17:54,200 --> 01:17:55,280
Want some tea?
731
01:17:57,120 --> 01:17:58,680
No, whiskey.
732
01:18:17,440 --> 01:18:18,360
Here.
733
01:18:36,560 --> 01:18:38,360
I have to tell you something.
734
01:18:41,320 --> 01:18:44,280
The money I'd put together
for the ship got stolen.
735
01:18:44,560 --> 01:18:45,480
What?
736
01:18:45,800 --> 01:18:46,800
Got stolen.
737
01:18:49,680 --> 01:18:52,480
The whores where I was hiding
stole it from my locker.
738
01:18:55,000 --> 01:18:56,280
What the fuck!
739
01:19:00,680 --> 01:19:02,520
What are you going to do now?
740
01:19:04,360 --> 01:19:06,000
There's one more thing...
741
01:19:08,200 --> 01:19:10,040
I have someone here with me.
742
01:19:11,880 --> 01:19:13,200
Who is it?
743
01:19:14,600 --> 01:19:15,720
There's a girl.
744
01:19:20,000 --> 01:19:21,960
I'm not going anywhere without her.
745
01:19:36,160 --> 01:19:38,040
Murad, what you're doing for me...
746
01:19:38,880 --> 01:19:41,680
- I'll remember it forever.
- Shut your mouth.
747
01:19:53,160 --> 01:19:55,400
- As-salaam 'alaykum, sir.
- Wa 'alaykum as-salaam.
748
01:19:56,120 --> 01:19:58,640
Sorry to show up so late.
I can come back tomorrow.
749
01:19:58,800 --> 01:19:59,720
Sit.
750
01:20:02,200 --> 01:20:03,120
Sit down!
751
01:20:16,360 --> 01:20:17,840
- How are you, Rohan?
- Good!
752
01:20:18,000 --> 01:20:20,760
- See what Papa has got me?
- Put that down.
753
01:20:21,160 --> 01:20:23,360
Told you already these aren't toys.
754
01:20:25,120 --> 01:20:26,040
Take him to bed.
755
01:20:26,320 --> 01:20:27,360
But Papa!
756
01:20:27,720 --> 01:20:30,000
- I'm telling you, take him to bed!
- Come on, son.
757
01:20:30,320 --> 01:20:32,880
- Say goodnight to Papa.
- Goodnight, Papa.
758
01:20:33,200 --> 01:20:34,120
Good night.
759
01:20:51,480 --> 01:20:52,400
Now tell me...
760
01:20:52,840 --> 01:20:54,920
What made you change your mind?
761
01:20:59,400 --> 01:21:01,960
Things in life don't always
work out the way we imagine.
762
01:21:04,600 --> 01:21:06,480
Well... you already know the routine.
763
01:21:06,960 --> 01:21:10,720
You get half of the money now
and the rest after the job's done.
764
01:21:11,600 --> 01:21:14,760
But remember... No one should ever find
765
01:21:14,920 --> 01:21:16,720
that motherfucker's body!
766
01:22:11,560 --> 01:22:12,480
Hey! Hey!
767
01:22:12,640 --> 01:22:13,880
Move away! Let me go! Get Water !
768
01:22:14,320 --> 01:22:15,600
Get out! Get out!
769
01:22:16,000 --> 01:22:18,560
You too! You too! Get out!
770
01:22:18,920 --> 01:22:20,480
Hurry, get out, get out!
771
01:22:21,000 --> 01:22:23,960
Get out! Stand up! Get out!
772
01:22:32,400 --> 01:22:33,840
Move away!
773
01:22:50,200 --> 01:22:51,520
Let's just go. Fast!
774
01:22:55,400 --> 01:22:56,440
What happened now?
775
01:22:56,840 --> 01:22:59,440
- I don't know. Just drive.
- Are you fucking going to tell me?
776
01:22:59,600 --> 01:23:01,000
Told you I don't know.
777
01:23:01,720 --> 01:23:03,320
I don't understand.
778
01:23:04,640 --> 01:23:06,440
There was a fire.
779
01:23:08,840 --> 01:23:10,800
The police took her away.
780
01:23:13,160 --> 01:23:16,320
That's why I don't get
fucking attached to anyone.
781
01:23:16,760 --> 01:23:19,480
And I don't own anything
I can't leave behind.
782
01:23:21,320 --> 01:23:23,480
And this is how you want
to live your life?
783
01:23:23,920 --> 01:23:25,320
Always on the run?
784
01:23:28,520 --> 01:23:30,760
I'm so tired of this, Murad.
785
01:23:33,000 --> 01:23:34,840
I can't run anymore.
786
01:23:38,760 --> 01:23:41,280
Did we ever have any other option?
787
01:23:43,280 --> 01:23:45,120
Remember what you told me
788
01:23:46,400 --> 01:23:47,720
when you came to see me in jail?
789
01:23:48,640 --> 01:23:50,600
To screw everyone else and save myself.
790
01:23:51,440 --> 01:23:54,080
- That was different.
- What was different?
791
01:23:55,400 --> 01:23:56,520
It's the same.
792
01:23:57,440 --> 01:23:58,920
You've lost your mind.
793
01:24:00,880 --> 01:24:02,720
You won't understand.
794
01:24:04,960 --> 01:24:06,520
You've never loved anyone.
795
01:24:06,680 --> 01:24:07,600
Love?
796
01:24:12,200 --> 01:24:14,480
I've never heard you
say this word before.
797
01:24:15,760 --> 01:24:17,360
But I'm saying it now.
798
01:24:25,680 --> 01:24:26,640
Come in.
799
01:24:31,280 --> 01:24:32,440
Whose place is this?
800
01:24:33,880 --> 01:24:35,160
It doesn't matter.
801
01:24:37,600 --> 01:24:40,040
Till it's time to leave...
Listen. Listen to me!
802
01:24:40,200 --> 01:24:42,120
You'll not budge from here
till it's time to leave.
803
01:24:42,280 --> 01:24:45,600
Do you understand?
I'll get whatever you need. Okay?
804
01:24:47,080 --> 01:24:48,960
Give me some cigarettes
and booze before you go.
805
01:24:52,560 --> 01:24:53,480
Here.
806
01:24:54,640 --> 01:24:56,160
I'll get you some more.
807
01:24:56,920 --> 01:24:59,160
And stay the fuck away from booze!
808
01:24:59,680 --> 01:25:00,600
You hear me?
809
01:25:05,200 --> 01:25:06,880
And take my phone calls.
810
01:25:10,040 --> 01:25:10,960
Stay put.
811
01:25:53,880 --> 01:25:55,560
Told you not to touch it!
812
01:25:58,040 --> 01:26:00,240
That whore messed up your head,
813
01:26:00,560 --> 01:26:02,880
and you still want to talk to her?!
814
01:26:06,080 --> 01:26:08,600
All the money I had saved
in the last two months
815
01:26:08,920 --> 01:26:11,320
is gone because of your mess
at the guesthouse.
816
01:26:12,800 --> 01:26:14,000
You have no idea
817
01:26:14,160 --> 01:26:16,840
what I had to go through for that money.
818
01:26:20,360 --> 01:26:22,800
But every time you called,
you said you were fine.
819
01:26:22,960 --> 01:26:23,880
Fine?!
820
01:26:25,880 --> 01:26:28,360
That was so you wouldn't
worry about me.
821
01:27:16,720 --> 01:27:18,560
Let her bang all she wants.
822
01:27:22,640 --> 01:27:24,000
Shut this off and go to sleep.
823
01:27:24,680 --> 01:27:25,600
On your way!
824
01:27:27,400 --> 01:27:30,120
This insanity will end only when she
finally gets into the business.
825
01:27:31,760 --> 01:27:33,840
I don't think she is made for it.
826
01:27:34,360 --> 01:27:35,680
No one is made for it,
827
01:27:36,200 --> 01:27:38,000
but we all do it.
828
01:27:38,320 --> 01:27:40,560
So I was made for 20 men to fuck me
829
01:27:40,720 --> 01:27:44,440
every way they wanted,
the day I got to Delhi?!
830
01:27:44,600 --> 01:27:46,600
I was made for that, right, Ma?
831
01:27:48,080 --> 01:27:50,320
Till when will you keep shutting me up?
832
01:27:50,480 --> 01:27:54,320
If I hadn't listened to you two,
I'd have turned her out long ago.
833
01:27:55,120 --> 01:27:57,320
She is the cause of all our misery.
834
01:27:57,800 --> 01:28:00,720
Men have been lining up for her
since she was twelve.
835
01:28:01,640 --> 01:28:03,760
We should spread the word
that she's ready now.
836
01:28:06,360 --> 01:28:08,320
I'll take no part in this.
837
01:28:11,000 --> 01:28:12,600
Now you'll take no part in this?
838
01:28:13,360 --> 01:28:14,440
You didn't think this way,
839
01:28:14,600 --> 01:28:17,400
when you sent me to
Aunty Sita's with sweets,
840
01:28:18,320 --> 01:28:20,760
and a 40-year-old man
was waiting for me there.
841
01:28:21,680 --> 01:28:23,680
Those were different times then.
842
01:28:24,680 --> 01:28:26,040
It was not like now.
843
01:28:28,280 --> 01:28:29,240
The times were exactly the same.
844
01:28:37,520 --> 01:28:38,720
Motherfucker!
845
01:28:42,000 --> 01:28:42,960
Hey!
846
01:28:43,120 --> 01:28:44,040
Hey!
847
01:28:45,080 --> 01:28:46,000
Are you ok?
848
01:28:47,720 --> 01:28:51,680
Nadira, you fucker! You couldn't
resist for two days! Two days!
849
01:28:54,320 --> 01:28:56,360
What have you done?
How much did you drink?
850
01:28:56,680 --> 01:29:00,000
- You won't understand.
- I don't want to understand.
851
01:29:09,080 --> 01:29:10,080
Sit up.
852
01:29:10,480 --> 01:29:14,720
You want to go back to jail? This
time you'll never get out.
853
01:29:15,040 --> 01:29:19,240
The booze has pickled your brain.
You need to come to your senses.
854
01:29:38,080 --> 01:29:39,200
Are you back now?
855
01:29:44,680 --> 01:29:46,400
You know, Murad,
856
01:29:49,040 --> 01:29:51,000
when we were kids,
857
01:29:51,520 --> 01:29:55,160
I thought when I grew up, I'd marry you.
858
01:29:58,360 --> 01:30:00,320
Cut the crap!
859
01:30:00,760 --> 01:30:02,400
Come to your senses.
860
01:30:11,120 --> 01:30:12,720
Everything will be alright.
861
01:30:13,360 --> 01:30:15,560
Everything will be alright.
862
01:30:44,600 --> 01:30:46,160
Is anyone home?
863
01:30:50,600 --> 01:30:52,320
- Namaste, sir.
- Namaste.
864
01:30:53,000 --> 01:30:53,920
Here.
865
01:30:54,080 --> 01:30:55,320
From me...
866
01:30:57,040 --> 01:30:59,240
as a way of forgiveness, Durwa-ji.
867
01:31:00,280 --> 01:31:03,200
The last time, I crossed the line, right?
868
01:31:04,760 --> 01:31:05,960
I'm sure you can understand.
869
01:31:06,120 --> 01:31:08,360
That crazy whore made my blood boil.
870
01:31:08,840 --> 01:31:10,920
What she did to that
superintendent in Delhi...
871
01:31:11,200 --> 01:31:13,680
She could have murdered me as well.
872
01:31:13,960 --> 01:31:16,880
We're all lucky
to have escaped unharmed.
873
01:31:18,200 --> 01:31:20,120
Anyway... I've come over
for another matter.
874
01:31:22,280 --> 01:31:24,120
Can we... go inside and talk?
875
01:31:24,800 --> 01:31:25,760
Come in, sir.
876
01:31:29,480 --> 01:31:30,560
Namaste.
877
01:31:33,320 --> 01:31:34,240
Namaste.
878
01:31:40,120 --> 01:31:42,240
I heard that your daughter is ready now.
879
01:31:44,400 --> 01:31:46,520
How much will you take
for her first night?
880
01:31:47,720 --> 01:31:51,120
Actually, sir... her first night is
already promised to someone else.
881
01:31:54,640 --> 01:31:55,880
To whom?
882
01:31:56,840 --> 01:31:58,400
A man who came to see us.
883
01:31:59,400 --> 01:32:00,320
Alright, then.
884
01:32:01,760 --> 01:32:03,240
At least it's a man.
885
01:32:04,720 --> 01:32:06,480
Sir, he has already paid.
886
01:32:06,880 --> 01:32:08,000
Give him back his money.
887
01:32:08,360 --> 01:32:09,920
- But sir...
- Return it.
888
01:32:11,320 --> 01:32:12,600
Whatever he gave you,
889
01:32:13,160 --> 01:32:14,080
I'll double it.
890
01:32:15,400 --> 01:32:17,240
I just have one condition.
891
01:32:17,680 --> 01:32:19,440
Whatever happens in this house,
892
01:32:20,120 --> 01:32:22,560
no one can know about it.
893
01:33:23,720 --> 01:33:24,680
Brother,
894
01:33:26,200 --> 01:33:27,600
I badly need to pee.
895
01:33:28,040 --> 01:33:30,000
Now that the bus has stopped...
896
01:33:30,920 --> 01:33:32,360
I'll go quickly.
897
01:33:33,400 --> 01:33:35,040
Just two minutes.
898
01:33:49,720 --> 01:33:50,880
Come in, sir.
899
01:33:52,720 --> 01:33:56,680
Sir, are you sure you don't want
to take her someplace else?
900
01:33:56,840 --> 01:33:58,880
No. It's fine here.
901
01:33:59,440 --> 01:34:01,160
As you wish, sir.
902
01:34:04,520 --> 01:34:07,520
See what sir has given you.
903
01:34:08,360 --> 01:34:10,440
On top of this,
there's money and clothes.
904
01:34:15,000 --> 01:34:16,400
Don't mind her, sir.
905
01:34:16,720 --> 01:34:17,880
She is nervous.
906
01:34:18,160 --> 01:34:19,520
Even I was like that.
907
01:34:19,840 --> 01:34:21,640
Alright. You can go now.
908
01:34:22,840 --> 01:34:24,280
Sir, please be gentle.
909
01:34:24,440 --> 01:34:26,040
She is delicate.
910
01:34:53,680 --> 01:34:58,520
From the first time I saw you,
you haven't left my mind.
911
01:34:59,840 --> 01:35:01,200
You're so beautiful.
912
01:35:02,080 --> 01:35:04,520
And she wanted to turn you into a boy.
913
01:35:12,920 --> 01:35:15,120
This hand is not made for hitting
914
01:35:16,160 --> 01:35:18,480
but for kisses.
915
01:36:14,960 --> 01:36:17,320
I'll show you what it means to be a boy.
916
01:36:21,680 --> 01:36:24,600
Your girlfriend, too, liked it in the ass.
917
01:36:24,920 --> 01:36:27,920
That bitch used to ask for it.
Let me show you.
918
01:36:45,200 --> 01:36:49,160
Should've put an end to this
a long time ago.
919
01:38:10,960 --> 01:38:12,200
Where is Devika?
920
01:38:13,240 --> 01:38:14,160
Where is she?
921
01:38:14,840 --> 01:38:16,200
Sanju!
922
01:38:17,200 --> 01:38:20,400
Here. Take this.
It's two thousand rupees. Keep it.
923
01:38:20,720 --> 01:38:23,640
Go back home right now, say that
you forgot a schoolbook
924
01:38:23,920 --> 01:38:26,480
and give your sister a message from me.
925
01:38:29,200 --> 01:38:32,200
I'll give you more money.
Are you listening?
926
01:38:33,400 --> 01:38:35,400
Is she at home?
927
01:38:35,960 --> 01:38:37,400
What happened?
928
01:38:37,840 --> 01:38:38,960
Are you listening?
929
01:38:39,400 --> 01:38:40,640
Look at me.
930
01:38:46,360 --> 01:38:49,400
Tell her to meet me at our spot
as soon as possible.
931
01:38:50,680 --> 01:38:52,200
Look up!
932
01:38:56,200 --> 01:38:59,360
Devi, please, listen to us.
Let us help you.
933
01:39:00,400 --> 01:39:03,440
You aren't the only one
to lose your virginity.
934
01:39:04,040 --> 01:39:04,960
Devi.
935
01:39:05,120 --> 01:39:07,720
Listen to Ma. Come on, Devi...
936
01:39:11,560 --> 01:39:12,560
- Get out!
- Where is she?
937
01:39:13,000 --> 01:39:15,480
Get out of here, or I'll call the police.
938
01:39:17,600 --> 01:39:18,600
Where is she?
939
01:39:18,760 --> 01:39:19,680
Tell me.
940
01:39:20,920 --> 01:39:22,640
I'll slit your throat.
941
01:39:39,520 --> 01:39:41,400
What have you done to her?
942
01:39:43,840 --> 01:39:45,320
Keep your phone down!
943
01:39:46,000 --> 01:39:46,920
Drop it!
944
01:39:48,160 --> 01:39:49,880
You too. Move!
945
01:39:50,920 --> 01:39:52,040
Move! Fast.
946
01:39:53,000 --> 01:39:53,920
Get inside!
947
01:39:56,600 --> 01:39:58,440
Utter one word, you fuckers,
948
01:39:58,720 --> 01:40:00,320
and I'll kill you both.
949
01:40:19,640 --> 01:40:21,800
Let's lock her in as well.
950
01:40:24,880 --> 01:40:26,960
The herbal water is ready.
951
01:40:41,120 --> 01:40:43,400
Apply it to her wounds.
952
01:40:49,000 --> 01:40:50,960
Listen, take my bag, get dressed
953
01:40:51,280 --> 01:40:53,480
and wait for me at the old college.
954
01:40:53,800 --> 01:40:55,160
Take the alleys.
955
01:40:56,120 --> 01:40:57,440
Do not stop anywhere
956
01:40:57,760 --> 01:40:59,480
or talk to anyone.
957
01:41:01,240 --> 01:41:03,200
Where are you going?
958
01:41:04,120 --> 01:41:07,200
I need to take care of
something before we leave.
959
01:41:14,680 --> 01:41:17,040
Wait for me there.
960
01:41:41,480 --> 01:41:44,160
Today, we are full of happiness.
961
01:41:44,720 --> 01:41:46,880
All our hard work has paid off.
962
01:41:47,720 --> 01:41:49,360
Please raise your hands
963
01:41:49,520 --> 01:41:53,240
for a round of applause
to Mr. Dinesh Shah.
964
01:41:58,720 --> 01:42:00,840
Hail Ram Sena!
965
01:42:02,480 --> 01:42:05,000
The voters have made their decision.
966
01:42:06,560 --> 01:42:08,280
The day has finally arrived,
967
01:42:09,200 --> 01:42:10,920
when our voices will reach
968
01:42:11,720 --> 01:42:14,120
every corner of the nation.
969
01:42:15,040 --> 01:42:16,920
No one can stop us now.
970
01:42:18,880 --> 01:42:20,600
All of you have made me win!
971
01:42:23,680 --> 01:42:27,000
And now I'll fulfill all my promises.
972
01:42:28,880 --> 01:42:30,320
We'll make our Motherland
973
01:42:31,000 --> 01:42:32,680
pure again, I promise you!
974
01:42:34,240 --> 01:42:35,160
And yet again!
975
01:42:35,320 --> 01:42:36,960
It's a Ram Sena government.
976
01:42:37,520 --> 01:42:39,920
- And yet again!
- It's a Ram Sena government!
977
01:42:40,280 --> 01:42:42,560
- Hail Ram Sena!
- Hail Ram Sena!
978
01:44:26,840 --> 01:44:27,800
Die, Bitch!
979
01:44:28,520 --> 01:44:29,440
Hit her.
980
01:44:29,720 --> 01:44:31,680
Die! Fucking bitch!
981
01:44:32,320 --> 01:44:33,240
Hit her hard!
982
01:44:33,640 --> 01:44:35,560
Don't leave her alive! Kill her!