1 00:00:27,402 --> 00:00:28,403 Mamm. 2 00:00:36,745 --> 00:00:38,455 Mamm. Tu esi beigusi? 3 00:00:38,997 --> 00:00:40,248 Vēl strādāju, mīļais. 4 00:00:41,416 --> 00:00:42,751 Ir nedēļas nogale. 5 00:00:44,002 --> 00:00:46,546 Paskatīsimies filmu? To veco, kas tev patīk. 6 00:00:46,671 --> 00:00:47,839 Varbūt vēlāk. 7 00:00:49,257 --> 00:00:50,342 Tātad randiņš. 8 00:00:52,761 --> 00:00:56,264 Ak tā? Kurš maksā? 9 00:00:56,389 --> 00:00:58,516 Paraugies uz šo sejiņu. 10 00:00:58,641 --> 00:01:01,811 Mans lielais, stiprais puika. 11 00:01:03,021 --> 00:01:05,190 Tu kļūsti tik izskatīgs. Nespēju izturēt. 12 00:01:08,443 --> 00:01:10,236 - Stājies aiz manis! - Zēni, ne istabā. 13 00:01:10,362 --> 00:01:12,197 Kaut ko vēl salauzīsit, skraidot kā trakie. 14 00:01:12,322 --> 00:01:13,531 Džek, izbeidz! 15 00:01:14,282 --> 00:01:15,784 - Benij, ko tu dari? - Palīgā! 16 00:01:15,909 --> 00:01:19,496 Tu dzirdēji? Lien ārā no turienes! Velns parāvis! 17 00:01:21,206 --> 00:01:23,458 - Piedod, mamm. - Tev tagad ir nepatikšanas. 18 00:01:26,670 --> 00:01:32,926 Jo mēs... esam zombiju ģimene. 19 00:01:33,051 --> 00:01:34,219 Nē! 20 00:01:34,344 --> 00:01:38,098 Bēdz, es apēdīšu tās saldās smadzenītes. Pamielosimies! 21 00:01:38,223 --> 00:01:39,516 Nē! 22 00:01:39,641 --> 00:01:43,269 Garšīgi, vai ne? Manas iecienītās. Cik gardi! 23 00:01:43,395 --> 00:01:47,107 - Jā. Panāc, mīļais. - Tagad es esmu zombijs. 24 00:01:47,232 --> 00:01:50,193 - Jāēd Ozija smadzenes. - Benij. 25 00:01:51,236 --> 00:01:54,322 - Izvedīsi zēnus laukā? - Labi, mamm. Protams. 26 00:01:54,447 --> 00:01:55,573 - Paldies. - Labi. 27 00:01:56,491 --> 00:01:57,534 Ej, aizved viņus. 28 00:01:57,659 --> 00:02:02,372 Labi, Benij, Oz, ņemiet virsjakas. Uz brīdi iziesim ārā. 29 00:02:02,497 --> 00:02:04,916 Nē. Es palikšu un palīdzēšu mammai. 30 00:02:05,041 --> 00:02:08,962 Osvald, tev vajag izkustināt savu kāju, iegūt spēkus. 31 00:02:10,588 --> 00:02:11,840 Benij. 32 00:02:14,676 --> 00:02:16,511 Tas stulbais rāvējslēdzējs. 33 00:02:17,721 --> 00:02:20,223 Piedod, cepumiņ. Drīz tev sagādāsim jaunu virsjaku. 34 00:02:22,267 --> 00:02:24,227 Un, Džek, sameklē Reksu. 35 00:02:24,352 --> 00:02:27,063 Atdod viņam grāmatu. Osvald, padod man to grāmatu. 36 00:02:28,064 --> 00:02:29,858 - Es to varu. - Es teicu, Džeks. 37 00:02:30,442 --> 00:02:31,526 - Labi. - Ejiet. 38 00:02:31,651 --> 00:02:32,986 Iesim. 39 00:02:37,323 --> 00:02:39,242 Un, zēni, tiklīdz iedegas gaismas, 40 00:02:39,367 --> 00:02:41,077 gribu, lai jūs būtu mājās. Skaidrs? 41 00:02:41,202 --> 00:02:42,454 Jā, mamm. 42 00:02:47,500 --> 00:02:48,960 Es negribu spēlēt beisbolu. 43 00:02:49,085 --> 00:02:52,172 - Ko tad tu gribi spēlēt? - Nezinu. Futbolu. 44 00:02:52,797 --> 00:02:55,342 Sasodīts, paskatieties uz tiem diskiem. 45 00:02:58,011 --> 00:03:00,263 Rekss droši vien ir bagātākais Gotemā. 46 00:03:00,889 --> 00:03:04,267 - Tas ir no īsta zelta? - Nē, Benij. Tā ir tikai krāsa. 47 00:03:05,101 --> 00:03:06,353 Bet tas būtu kaut kas, ne? 48 00:03:07,771 --> 00:03:08,772 Piedodiet. 49 00:03:09,731 --> 00:03:11,608 Celiet augšā. Pieceliet viņu. 50 00:03:12,400 --> 00:03:14,069 - Gaidīju visu nedēļu. - Atnāksim vēlāk. 51 00:03:14,194 --> 00:03:15,570 Reks! 52 00:03:15,695 --> 00:03:17,739 Džekij, tas esi tu? 53 00:03:18,406 --> 00:03:19,532 Velns. 54 00:03:19,657 --> 00:03:21,284 Nolāpītais Papajs. 55 00:03:21,409 --> 00:03:22,410 Nāc šurp. 56 00:03:23,787 --> 00:03:26,164 Paliec pie Benija. Mamma negrib, ka iesaistāties. 57 00:03:26,289 --> 00:03:29,167 Puiši. Atceraties Frānsisas Kobas dēlu? 58 00:03:30,043 --> 00:03:32,879 Mācīsies par virsnieku, kļūs par varoni. Pareizi? 59 00:03:33,672 --> 00:03:34,756 Jā. 60 00:03:34,881 --> 00:03:36,132 Ko tu man atnesi? 61 00:03:46,184 --> 00:03:48,144 - Kā klājas mammai? - Normāli. 62 00:03:48,269 --> 00:03:49,729 Pasveicini no manis. 63 00:03:55,068 --> 00:03:57,320 Reks! Priecājos tevi redzēt. 64 00:03:59,114 --> 00:04:00,782 Oz, pievaldi mēli. 65 00:04:01,866 --> 00:04:03,785 - Cik viņš tev iedeva? - 50. Ejam. 66 00:04:03,910 --> 00:04:05,412 Svētie bambāļi! Varu apskatīt? 67 00:04:05,537 --> 00:04:07,664 Varam spēlēt "Double Dragon" veselu mūžību. 68 00:04:07,789 --> 00:04:09,874 Nē. Es to atdošu mammai. 69 00:04:12,377 --> 00:04:14,295 Drīz būs lietus. Jātiek iekšā. 70 00:04:14,421 --> 00:04:17,966 - Benij, spēlēsim ķeriņas ar lukturi. - Jā. Ķeriņas ar lukturi. 71 00:04:21,511 --> 00:04:23,680 Kalabrēzes kungs nemaksā mammai pietiekami. 72 00:04:23,805 --> 00:04:25,682 Ne tuvu tam, ko viņa pelnījusi. 73 00:04:25,807 --> 00:04:29,269 Ko tu runā? Viņš tikko mums iedeva 50 zaļos. 74 00:04:29,394 --> 00:04:31,604 Es jums saku, viņš nav labs cilvēks. 75 00:04:32,480 --> 00:04:34,524 Esi domājis, kur viņš ņem visu to naudu? 76 00:04:34,649 --> 00:04:37,819 Nav jādomā. Viņš ir gangsteris. 77 00:04:39,154 --> 00:04:40,447 Sāk līt. 78 00:04:42,449 --> 00:04:43,950 Nāciet. 79 00:04:46,828 --> 00:04:48,329 Benij, tu pirmais. 80 00:04:49,706 --> 00:04:50,832 Nāc, Oz. 81 00:04:58,465 --> 00:04:59,466 Dabūju. 82 00:05:02,802 --> 00:05:06,389 Es ņemšu sarkano. Ozij, tu ķer pirmais. 83 00:05:06,931 --> 00:05:08,183 Labi. 84 00:05:08,308 --> 00:05:11,227 Lēnām skaiti līdz desmit. Un nelūri. 85 00:05:13,146 --> 00:05:14,272 Ejam. Aiziet. 86 00:05:15,357 --> 00:05:20,403 Viens, divi, trīs, četri. 87 00:05:22,572 --> 00:05:23,573 Desmit. 88 00:05:25,825 --> 00:05:27,160 Es eju meklēt. 89 00:05:33,583 --> 00:05:35,168 Zinu, jūs te kaut kur esat. 90 00:05:58,191 --> 00:06:00,110 Oz. 91 00:06:00,235 --> 00:06:01,903 Nu paklau! Tas ir stulbums! 92 00:06:02,028 --> 00:06:04,447 Nedrīkst iet ārā no stacijas. 93 00:06:06,908 --> 00:06:08,118 Tas laikam ir joks. 94 00:06:13,039 --> 00:06:15,041 Ei! Es jūs dzirdu tur lejā. 95 00:06:15,166 --> 00:06:16,418 Tad nāc un noķer mūs! 96 00:06:16,543 --> 00:06:18,503 - Benij. - Es jūs atradu! 97 00:06:18,628 --> 00:06:21,881 Nav jāiespīdina gaisma jums ģīmī, lai tas skaitītos! 98 00:06:22,590 --> 00:06:23,758 Tu zini noteikumus, Oz. 99 00:06:25,468 --> 00:06:26,553 Labi. 100 00:06:27,887 --> 00:06:29,889 Pasteidzies! Nu taču, Ozij. 101 00:06:37,564 --> 00:06:39,232 - Oz, tev viss labi? - Pie velna! 102 00:06:39,357 --> 00:06:41,276 - Oz. - Ejiet jūs galīgi! 103 00:06:43,445 --> 00:06:44,529 Oz, kas notiek? 104 00:06:44,654 --> 00:06:46,781 Jūs zināt, ka man ir grūti te nokāpt! 105 00:06:46,906 --> 00:06:47,991 Piedod, Oz. 106 00:06:48,658 --> 00:06:51,703 Sāksim no jauna. Šoreiz ķeršu es. 107 00:06:53,496 --> 00:06:55,123 Lai veicas tikt laukā! 108 00:06:55,248 --> 00:06:56,249 Ei! 109 00:06:57,208 --> 00:07:00,211 Oz. Oz, atver durvis. 110 00:07:00,337 --> 00:07:02,922 - Oz, nevajag! - Nāc atpakaļ un atver durvis! 111 00:07:03,590 --> 00:07:05,133 - Oz? - Lūdzu! 112 00:07:29,240 --> 00:07:31,201 Osvald. Jēziņ, tu esi izmircis. 113 00:07:31,326 --> 00:07:33,661 Kas notika? Panāc. 114 00:07:36,039 --> 00:07:37,082 Kur tavi brāļi? 115 00:07:37,207 --> 00:07:39,751 - Aizgāja uz kino. - Par kādu naudu? 116 00:07:40,794 --> 00:07:42,462 Rekss iedeva Džekam naudu. 117 00:07:43,338 --> 00:07:44,339 Kāpēc tu negāji? 118 00:07:44,464 --> 00:07:46,383 Gribēju būt pie tevis. 119 00:07:47,467 --> 00:07:49,552 Džekam nevajadzēja ļaut tev nākt mājās vienam. 120 00:07:50,387 --> 00:07:52,180 Man nevajag Džeka palīdzību. 121 00:07:52,305 --> 00:07:56,643 Protams, ne. Mans Osvalds ir izturīgs. 122 00:07:57,644 --> 00:08:00,980 Viņš ar katru sasodīto dienu kļūst arvien stiprāks. 123 00:08:02,023 --> 00:08:04,401 Ko saki, ja paskatīsimies savu filmu, ko? 124 00:08:05,026 --> 00:08:06,444 Mums būs mazs randiņš. 125 00:08:07,028 --> 00:08:08,279 Vai es drīkstu izvēlēties? 126 00:08:08,405 --> 00:08:11,533 Tu vienmēr izvēlies to pašu, bet, protams. 127 00:08:20,083 --> 00:08:22,669 Osvald. Uz kādu filmu viņi aizgāja? 128 00:08:25,296 --> 00:08:27,841 Raizējos, ka nāksies iet viņiem pakaļ šajā lietū. 129 00:08:35,015 --> 00:08:37,225 Man šķiet, uz "Bītldžūsu". 130 00:08:37,934 --> 00:08:40,895 Pagatavoju tavu iecienīto. Viskiju ar gāzēto. 131 00:08:42,981 --> 00:08:44,065 Paldies. 132 00:08:45,025 --> 00:08:47,569 Apžēliņ, ko tikai es nedarītu, lai tiktu prom no šejienes. 133 00:08:47,694 --> 00:08:50,905 Dzīvot vienā no tiem slavenību apartamentiem. 134 00:08:51,031 --> 00:08:52,449 Tas būtu jauki, ko? 135 00:08:52,574 --> 00:08:53,783 Augšējā stāvā. 136 00:08:53,908 --> 00:08:56,995 Neviens nav virs tevis vai blakus. 137 00:08:57,871 --> 00:08:59,247 Kādu dienu, mamm. 138 00:09:01,666 --> 00:09:03,126 Esi gatavs skatīties filmu? 139 00:09:05,962 --> 00:09:06,963 Jā. 140 00:09:09,674 --> 00:09:11,009 Tev ir silti? 141 00:09:11,134 --> 00:09:14,262 - Jā. Tev? - Jā, man ir ērti. 142 00:09:52,300 --> 00:09:53,593 Izlaid mūs! 143 00:09:54,928 --> 00:09:58,014 - Tu mūs dzirdi? - Lūdzu, izlaid mūs! Lūdzu! 144 00:09:58,890 --> 00:10:00,266 Laid mūs laukā! 145 00:10:00,392 --> 00:10:01,851 GOTEMAS PLŪDU 146 00:10:15,657 --> 00:10:17,909 - Palīgā! - Palīgā! Lūdzu! 147 00:10:18,702 --> 00:10:19,994 Izlaid mūs ārā! 148 00:10:20,745 --> 00:10:21,955 Palīgā! 149 00:11:01,327 --> 00:11:02,787 Skaisti. 150 00:11:05,040 --> 00:11:06,207 Paldies, domniek. 151 00:11:16,092 --> 00:11:17,093 Mamm? 152 00:11:19,179 --> 00:11:20,180 Mamm? 153 00:11:21,264 --> 00:11:22,265 Vik? 154 00:11:25,935 --> 00:11:26,978 Velns. 155 00:11:29,314 --> 00:11:30,732 Ei! Vik! 156 00:11:31,399 --> 00:11:32,901 Vik. Viktor! 157 00:11:33,026 --> 00:11:35,528 Vik, mosties! Viktor! 158 00:11:35,653 --> 00:11:36,654 Ei! 159 00:11:37,238 --> 00:11:39,657 Vik! Kur, ellē, ir mamma? 160 00:11:41,201 --> 00:11:43,203 Kur viņa ir? Runā taču! 161 00:11:44,746 --> 00:11:46,289 Sofija. Sofija viņu aizveda. 162 00:11:46,414 --> 00:11:48,375 - Aizveda kurp? Kā? - Es nezinu. 163 00:11:48,500 --> 00:11:51,503 Mēs dejojām, un tad iedegās gaismas. 164 00:11:51,628 --> 00:11:52,754 Apklusti. 165 00:11:57,175 --> 00:11:58,551 Nolāpītais Sals. 166 00:12:00,136 --> 00:12:02,263 Nāc, Vik. Tev jātiek prom no šejienes. 167 00:12:02,389 --> 00:12:03,390 Tev jānāk. 168 00:12:05,016 --> 00:12:06,434 - Taisies prom! - Un kā tad tu? 169 00:12:06,559 --> 00:12:08,603 Viņiem ir mana mamma. Jāstājas tiem pretī. 170 00:12:08,728 --> 00:12:11,189 Zvani Džao, Donijam. Visiem pēc kārtas. 171 00:12:11,314 --> 00:12:12,649 Izstāsti viņiem, kas noticis. 172 00:12:12,774 --> 00:12:14,651 - Oz, piedod. - Pie velna tavu vainu! 173 00:12:15,902 --> 00:12:18,113 Sagādā man armiju, puis. Ej. 174 00:12:36,423 --> 00:12:37,882 Ne no vietas. 175 00:12:38,008 --> 00:12:39,175 Jā, jā. 176 00:12:41,469 --> 00:12:43,972 Rāmāk! Es nepretojos. 177 00:12:44,931 --> 00:12:46,725 Sveiks, Sal. 178 00:12:49,060 --> 00:12:50,437 Atradu to tavā miteklī. 179 00:12:50,562 --> 00:12:52,772 Mani tā spēle īpaši nav aizrāvusi. 180 00:12:53,314 --> 00:12:56,234 Pārāk daudz jāsēž un jāgaida. 181 00:12:57,193 --> 00:12:59,070 Mazliet citāda sajūta, ne, Oz? 182 00:12:59,195 --> 00:13:01,531 Ne rokudzelžu, ne sargu. Nekas mani neattur. 183 00:13:05,410 --> 00:13:06,453 Viņi bija mana asins. 184 00:13:07,037 --> 00:13:08,288 Mana sieva. 185 00:13:08,413 --> 00:13:10,290 - Tātad esi vienojies ar Džiganti. - Mans dēls! 186 00:13:11,124 --> 00:13:13,918 - Mana sirds! Tu, netīrais sūdabrāli! - Kungs. 187 00:13:14,044 --> 00:13:17,130 Sofija tevi tur ciešā pavadā, ko, Sal? 188 00:13:17,255 --> 00:13:21,634 Nē. Nē, nē. Mēs abi vēlamies vienu un to pašu. 189 00:13:27,223 --> 00:13:31,811 Jā. Tas nelielam priekšstatam par to, kas tevi sagaida. 190 00:13:32,562 --> 00:13:35,148 Pie mums ir tava māte. Jā. 191 00:13:35,273 --> 00:13:37,025 Tagad mums ir tava ģimene. 192 00:13:45,825 --> 00:13:47,577 SALVATORE 193 00:13:52,082 --> 00:13:53,124 Labrīt. 194 00:13:53,249 --> 00:13:54,751 Sofija, viņš ir pie manis. 195 00:13:55,835 --> 00:13:58,088 - Kā klājas vecajai dāmai? - Sofija! 196 00:13:58,213 --> 00:13:59,881 Jēziņ, nedari viņai pāri! 197 00:14:00,006 --> 00:14:02,092 Viņai ar to nav nekāda sakara! Nu paklau! 198 00:14:02,217 --> 00:14:04,260 - Darīšu visu, ko gribi! - Dzirdēji? 199 00:14:04,386 --> 00:14:05,428 Jūties labāk? 200 00:14:06,846 --> 00:14:08,973 - Ar to nepietiek, Sofija. - Es zinu. 201 00:14:09,099 --> 00:14:11,393 Pacietību. Drīz viņu nogalināsim. 202 00:14:11,518 --> 00:14:12,644 Labi. Labi. 203 00:14:13,269 --> 00:14:15,188 Piezvanīšu, kad būsim ceļā. 204 00:14:17,691 --> 00:14:19,317 Vedīsi mūs uz savu kantori. 205 00:14:19,442 --> 00:14:21,653 Neko nedarīšu, kamēr nezināšu, ka mamma vesela. 206 00:14:22,445 --> 00:14:23,571 Ļauj ar viņu aprunāties! 207 00:14:25,657 --> 00:14:28,702 Tu centies vienoties, Oz? Ar mani? 208 00:14:29,411 --> 00:14:31,621 Tas nebija personīgi, atceries? 209 00:14:32,247 --> 00:14:33,581 Tikai daļa no spēles. 210 00:14:34,332 --> 00:14:35,959 Es izpildu savu solījumu, tu - savējo? 211 00:14:36,084 --> 00:14:38,586 Atceries? Tu man to teici. Pareizi? 212 00:14:38,712 --> 00:14:41,631 Skatījies tieši man acīs kā džentlmenis. 213 00:14:42,257 --> 00:14:44,592 Galvoji, ka nedarīsi pāri manai ģimenei! 214 00:14:46,386 --> 00:14:48,847 Zini, es arī esmu džentlmenis, 215 00:14:48,972 --> 00:14:52,475 un es ar tevi izrīkošos tieši tāpat. Ej! 216 00:15:08,116 --> 00:15:09,868 Atnesu brokastis. 217 00:15:22,380 --> 00:15:23,506 Uztraucies? 218 00:15:23,631 --> 00:15:24,758 Nē. 219 00:15:30,680 --> 00:15:31,973 Frānsisa Koba. 220 00:15:32,640 --> 00:15:34,309 Tā tevi sauc, pareizi? 221 00:15:35,894 --> 00:15:38,188 Ozs man teica, ka tu nomiri pirms vairākiem gadiem. 222 00:15:39,147 --> 00:15:40,982 Viņš par to ļoti pārdzīvoja. 223 00:15:41,775 --> 00:15:44,736 Man viņa bija patiesi žēl. 224 00:15:45,320 --> 00:15:48,823 Jā. Daži ir viegli mērķi. 225 00:15:50,200 --> 00:15:53,161 Vai vedi mani šurp, lai barotu ar grauzdiņiem, 226 00:15:53,286 --> 00:15:54,454 vai arī taisies nogalināt? 227 00:15:57,916 --> 00:15:59,209 Tas atkarīgs no tava dēla. 228 00:16:01,503 --> 00:16:03,338 Šobrīd viņš ir pie Salvatores Maroni. 229 00:16:03,463 --> 00:16:06,174 Ja Ozs mūs aizvedīs pie narkotikām, ko man nozaga, 230 00:16:06,299 --> 00:16:07,967 tad ir varianti. 231 00:16:08,093 --> 00:16:09,844 Tu par manu zēnu neko nezini, vai ne? 232 00:16:10,929 --> 00:16:13,723 Viņš izcepinās Salu, tāpat kā viņa sievu un dēlu izdzimteni, 233 00:16:13,848 --> 00:16:15,100 un tad viņš nāks pēc tevis. 234 00:16:16,685 --> 00:16:18,436 Tu esi ļoti pārliecināta par savu dēlu. 235 00:16:18,561 --> 00:16:19,688 Jā, tā ir. 236 00:16:25,985 --> 00:16:27,612 Kā tad tu nonāci šeit? 237 00:16:30,782 --> 00:16:35,203 Osvalds mēdza sajūsmināties par šo māju, cik tā ir skaista, 238 00:16:35,328 --> 00:16:38,289 bet uz mani tā neatstāj iespaidu. 239 00:16:39,749 --> 00:16:42,002 Šai vietai nav nekādas sasodītās personības. 240 00:16:42,961 --> 00:16:45,505 Tev bail no krāsām, vai? 241 00:16:47,882 --> 00:16:49,134 Vaino tajā manu tēvu. 242 00:16:50,218 --> 00:16:53,096 Falkones bija mazliet konservatīvi. 243 00:16:53,221 --> 00:16:56,433 Jā, pareizi. Tu tagad esi Džigante. 244 00:16:56,558 --> 00:16:58,727 Jā, jā. Osvalds man teica. 245 00:16:58,852 --> 00:17:00,311 Ko darīsi tālāk? 246 00:17:00,437 --> 00:17:03,606 Nokrāsosi rozā matus? Notetovēsi pakaļu? 247 00:17:03,732 --> 00:17:05,483 Tā tavam tētim būs mācība. 248 00:17:09,571 --> 00:17:10,905 Ozs tev daudz stāsta, ko? 249 00:17:11,031 --> 00:17:12,699 Jā, stāsta. 250 00:17:20,457 --> 00:17:21,666 Būšu atklāta pret tevi. 251 00:17:22,876 --> 00:17:24,586 Visus tos gadus, strādājot manā ģimenē, 252 00:17:24,711 --> 00:17:27,339 es īpaši neaizdomājos par Oza bērnību. 253 00:17:27,464 --> 00:17:30,300 Protams, zinu zīmīgākos faktus. 254 00:17:30,425 --> 00:17:32,635 Viņam patīk tos uzsvērt. 255 00:17:32,761 --> 00:17:37,932 "Esmu no Īstsaidas. Man ir kliba kāja, nav tēva." 256 00:17:38,058 --> 00:17:41,186 Bet tas tevi nepadara par briesmoni, vai ne? 257 00:17:41,853 --> 00:17:43,980 Kāds viņu veidoja. 258 00:17:47,275 --> 00:17:50,153 Tu gribi zināt par manu zēnu Osvaldu? 259 00:17:51,112 --> 00:17:52,113 Lūdzu. 260 00:17:52,697 --> 00:17:54,366 Viņš vienmēr ir divus soļus priekšā. 261 00:17:54,491 --> 00:17:56,409 Visus tos gadus, vadājot tevi, 262 00:17:57,160 --> 00:18:01,331 uzkopjot pēc tevis un tavas ģimenes, viņš vēroja, mācījās. 263 00:18:01,456 --> 00:18:03,416 Viņš zina šo spēli labāk nekā tu. 264 00:18:04,084 --> 00:18:08,630 Tu mainīji vārdu. Nu un? Tu domā, nu viss ir citādi. 265 00:18:08,755 --> 00:18:10,590 Tas nemaina spēli, mīļā. 266 00:18:11,675 --> 00:18:14,803 Narkotikas paliek narkotikas. Kreks, Svētlaime, kokss, pilieni. 267 00:18:15,512 --> 00:18:18,848 Tie paši sūdi. Tie paši uzvarētāji, tie paši zaudētāji. 268 00:18:19,349 --> 00:18:21,935 Sauc sevi, kā vien gribi. 269 00:18:22,060 --> 00:18:27,482 Bet, kad mans Osvalds ielaidīs lodi tavā sīkajā, glītajā paurī, 270 00:18:27,607 --> 00:18:33,822 es dancošu uz tava kapa kā sasodītā Džindžera Rodžersa. 271 00:18:35,657 --> 00:18:37,200 Labi, ka tavi pārējie zēni nomira, 272 00:18:37,325 --> 00:18:39,786 pirms pārvērti viņus par tādiem briesmoņiem kā Ozs. 273 00:18:39,911 --> 00:18:41,454 Aizver savu nolāpīto muti! 274 00:18:41,579 --> 00:18:42,997 Kas ar viņiem notika? 275 00:18:43,123 --> 00:18:44,457 Vai viņi vispār ir miruši? 276 00:18:45,959 --> 00:18:51,047 Vai Ozs tur arī viņus ieslēgtus kādā Īstsaidas ūķī? 277 00:18:55,051 --> 00:18:56,136 Ko tu... 278 00:18:59,889 --> 00:19:01,349 Kāpēc tu... 279 00:19:06,021 --> 00:19:07,230 Tu arī to dzirdi, vai ne? 280 00:19:09,441 --> 00:19:10,692 Līst un līst. 281 00:19:15,697 --> 00:19:19,242 Viņiem vajadzēja būt mājās. Meklēju viņus visu nolādēto nakti. 282 00:19:19,909 --> 00:19:22,245 Jums vajadzētu ķemmēt ielas, Dieva dēļ! 283 00:19:22,370 --> 00:19:24,039 Tas ir jūsu darbs, vai ne? 284 00:19:24,831 --> 00:19:27,208 Izsludiniet meklēšanā vai ko tādu! 285 00:19:27,334 --> 00:19:30,628 Es jums pateicu, Džekam ir 15, Benijam - 10! 286 00:19:31,212 --> 00:19:32,881 - Tavi zēni? - Jā. 287 00:19:33,548 --> 00:19:34,674 Džeks un Benijs. 288 00:19:34,799 --> 00:19:36,843 Kino neviens viņus neredzēja. Spēļu zāle slēgta. 289 00:19:36,968 --> 00:19:38,053 Droši vien izmirkuši. 290 00:19:38,178 --> 00:19:41,389 Viņi nepaņēma lietussargus, bet līst visu nakti. 291 00:19:41,973 --> 00:19:45,268 Lūdzu, jums viņi jāatrod. Pagājis pārāk ilgs laiks. 292 00:19:50,857 --> 00:19:54,652 Frānsisa, kur tu tagad atrodies? 293 00:19:57,113 --> 00:19:58,490 Frānsisa? 294 00:20:06,164 --> 00:20:08,917 Jā, nenāc man klāt, velns parāvis. 295 00:20:28,353 --> 00:20:29,396 Sofija. 296 00:20:34,025 --> 00:20:36,653 - Kāpēc esi šeit? - Mums varētu būt problēma. 297 00:20:36,778 --> 00:20:40,031 Man ir draudzene, kura strādā Bruksaidas bērnunamā. 298 00:20:40,990 --> 00:20:42,659 Viņa ir psihiatre. 299 00:20:44,285 --> 00:20:47,664 Bruksaida ir iestāde, kas rūpējas par tavu māsīcu Džiju. 300 00:20:47,789 --> 00:20:49,290 Skaidrs. 301 00:20:49,416 --> 00:20:52,127 Viņa gribot runāt ar policiju. 302 00:20:52,836 --> 00:20:54,713 Viņa ir vienīgā noindēšanas lieciniece. 303 00:20:55,505 --> 00:20:57,590 Džija tonakt kaut ko redzēja. 304 00:20:58,299 --> 00:20:59,968 Vai zini, ko viņa varēja redzēt? 305 00:21:00,927 --> 00:21:01,928 Nē. 306 00:21:05,098 --> 00:21:06,099 Es nezinu. 307 00:21:06,808 --> 00:21:08,768 Negribu, lai tev tā būtu nasta. 308 00:21:09,436 --> 00:21:12,605 Es labprāt aprunāšos ar viņu. 309 00:21:14,607 --> 00:21:16,818 Sofija, ja viņa runās... 310 00:21:21,031 --> 00:21:22,032 Es viņu apklusināšu. 311 00:21:22,907 --> 00:21:26,077 Bet man noderētu tava palīdzība citā lietā. 312 00:21:42,594 --> 00:21:44,012 Frānsisa. 313 00:21:44,596 --> 00:21:48,016 Esmu Dr. Rašs. Gribu tev uzdot dažus jautājumus. 314 00:22:18,380 --> 00:22:20,882 - Zemē! - Atpakaļ! Visi atpakaļ! 315 00:22:26,262 --> 00:22:27,305 Jēziņ. 316 00:22:34,896 --> 00:22:36,690 Te ir pretīgi. 317 00:22:36,815 --> 00:22:39,234 Izskatās, ka esi notinies kloākā. 318 00:22:40,568 --> 00:22:42,195 Visiem uzmanību! 319 00:22:42,320 --> 00:22:45,990 Osvalds Kobs vairs nav noteicējs. 320 00:22:46,991 --> 00:22:52,455 No šī brīža jūs visi strādājat Džigantes un Maroni ģimenēm. 321 00:22:52,580 --> 00:22:57,544 Gribu, lai sapakojat produktu ātri un klusām. 322 00:22:57,669 --> 00:22:59,045 - Skaidrs? - Ko blenz? 323 00:22:59,170 --> 00:23:00,463 - Rāmāk. - Pie velna! 324 00:23:00,588 --> 00:23:03,800 Ei, ei, ei! Labi, es saprotu. 325 00:23:04,759 --> 00:23:08,888 Jums vajag brīdi, lai to aptvertu. Tas brīdis ir tagad. 326 00:23:10,515 --> 00:23:12,350 Labi. Atpakaļ pie darba! 327 00:23:16,730 --> 00:23:18,940 Klau, Sal, tu nolaidi tvaiku. Tas ir labi. 328 00:23:19,899 --> 00:23:23,361 Devu to, ko gribi. Tas viss ir tavs. 329 00:23:23,903 --> 00:23:25,572 Sāc jaunu impēriju. 330 00:23:27,032 --> 00:23:29,325 Kāpēc gribi dalīties ar Karmaina meitu, ko? 331 00:23:30,118 --> 00:23:31,411 Jēziņ. 332 00:23:31,536 --> 00:23:34,372 Pēc visa, ko Falkones tev atņēmuši. 333 00:23:34,497 --> 00:23:36,166 Paskaties uz šo. 334 00:23:37,542 --> 00:23:39,336 Tev ir piekļuve visai pilsētai. 335 00:23:40,337 --> 00:23:41,921 Kā tādai kanalizācijas žurkai. 336 00:23:43,298 --> 00:23:48,136 Kad sakravāsim Sofijas narkotikas, vedīšu tevi pie viņas. 337 00:23:49,387 --> 00:23:51,056 Tur tu mirsi, Oz. 338 00:23:51,890 --> 00:23:54,100 Man ar viņu tikai jāizdomā, 339 00:23:54,851 --> 00:23:56,478 kā mēs to izdarīsim. 340 00:24:00,940 --> 00:24:03,276 Zini, ko nekad neaizmirsīšu, Sal? 341 00:24:03,985 --> 00:24:04,986 To smaku. 342 00:24:05,779 --> 00:24:07,030 Degošo miesu. 343 00:24:07,655 --> 00:24:09,532 Muskuļi, tauki, sūdi. 344 00:24:10,116 --> 00:24:11,451 Matu smaku. 345 00:24:11,576 --> 00:24:15,121 Es to negaidīju, bet tā ir ļoti izteikta. 346 00:24:15,830 --> 00:24:17,874 Saki, Sal. Vai tava skaistā sieva Nadja 347 00:24:17,999 --> 00:24:19,751 lietoja īpašu matu laku? 348 00:24:19,876 --> 00:24:22,545 Viņa uzliesmoja kā brīnumsvecīte. 349 00:24:26,257 --> 00:24:27,509 Padod uguni. 350 00:24:29,135 --> 00:24:30,220 Maroni kungs. 351 00:24:30,345 --> 00:24:31,680 Neaiztiec... 352 00:25:07,841 --> 00:25:08,925 Maitasgabals. 353 00:25:25,442 --> 00:25:28,778 Ko tu dari? Uz priekšu, izdzimteni. Aiziet! 354 00:25:29,821 --> 00:25:30,822 Ko tu dari? 355 00:25:30,947 --> 00:25:32,323 Nu, aiziet! 356 00:25:32,449 --> 00:25:34,451 Nu taču, nu taču! 357 00:25:39,164 --> 00:25:41,082 Velns, nē. Nē, nē, nē. 358 00:25:41,916 --> 00:25:44,461 Sal. Sal. Skaties uz mani! Skaties! 359 00:25:45,712 --> 00:25:47,213 Es tevi uzveicu, Sal. 360 00:25:47,339 --> 00:25:49,841 Dzirdi mani? Es tevi sakāvu. Es uzvarēju. 361 00:25:59,351 --> 00:26:00,352 Nu velns! 362 00:26:03,229 --> 00:26:04,981 Nu taču! Žēlīgais Dievs! 363 00:26:07,233 --> 00:26:09,569 Tev vajadzēja mani iznīcināt, Sal. 364 00:26:09,694 --> 00:26:12,781 Parādīt, cik tu esi liels vīrs! Cik tu esi sasodīti liels vīrs! 365 00:26:13,740 --> 00:26:18,953 Es tevi uzveicu! Bļāviens, es tevi uzveicu, stulbais perdeli! 366 00:26:19,079 --> 00:26:20,080 Pajāt tevi! 367 00:26:21,206 --> 00:26:22,624 Centies mani apzagt? 368 00:26:23,875 --> 00:26:26,378 Atņemt to, kas mans? Ko es uzbūvēju? 369 00:26:28,797 --> 00:26:31,257 Ko tu teici? Es nedzirdēju. 370 00:26:31,841 --> 00:26:32,842 Atkārto vēlreiz. 371 00:26:35,220 --> 00:26:37,639 Jā. Tā jau domāju. 372 00:26:45,939 --> 00:26:47,774 Es tevi sakāvu, Salvatore Maroni. 373 00:27:08,837 --> 00:27:10,005 Es uzvarēju. 374 00:27:16,511 --> 00:27:18,013 Visi, sanāciet! 375 00:27:20,890 --> 00:27:22,100 Šis vīrs. 376 00:27:24,644 --> 00:27:25,937 Viņa vīri. 377 00:27:26,062 --> 00:27:27,939 Viņi ir miruši, jo jūs rīkojāties pareizi. 378 00:27:28,064 --> 00:27:30,567 Aizsargājāt savas mājas, savus ieguldījumus. 379 00:27:32,444 --> 00:27:36,197 Lepojos ar jums. Esmu jums pateicīgs. Bet šīs vēl nav beigas. 380 00:27:37,657 --> 00:27:39,034 Tuvojas vētra. 381 00:27:40,702 --> 00:27:42,412 Man vajadzēs jūsu palīdzību. 382 00:27:46,791 --> 00:27:48,168 Nāciet, Džigantes jaunkundz. 383 00:28:05,435 --> 00:28:07,604 - Pieliec punktu! - Džija, tev ir ciemiņš. 384 00:28:12,400 --> 00:28:13,443 Sveika. 385 00:28:20,658 --> 00:28:21,659 Paldies. 386 00:28:32,962 --> 00:28:37,008 Zinu, tava daktere uzdod jautājumus. 387 00:28:39,511 --> 00:28:41,388 Tu viņai pateici, ka kaut ko redzēji? 388 00:28:44,349 --> 00:28:45,642 Es atnācu tev palīdzēt. 389 00:28:46,226 --> 00:28:48,436 Viss kārtībā. Tu vari man pateikt. 390 00:28:51,064 --> 00:28:52,357 Ko tu redzēji? 391 00:28:54,776 --> 00:28:57,487 Es... Es redzēju masku. 392 00:28:58,780 --> 00:28:59,781 Tavā somā. 393 00:29:03,576 --> 00:29:04,661 Tu viņus nogalināji? 394 00:29:06,246 --> 00:29:07,872 Manu mammu un tēti? 395 00:29:08,456 --> 00:29:09,666 Vai tā tu domā? 396 00:29:12,669 --> 00:29:18,925 Ka es darītu kaut ko tik šausmīgu? 397 00:29:21,886 --> 00:29:24,889 Džija, es mīlēju tavu mammu un tēti. 398 00:29:27,726 --> 00:29:30,770 Zinu, ka tu gribi kādu vainot. 399 00:29:32,439 --> 00:29:34,482 Taču neviens nebija vainīgs. 400 00:29:36,943 --> 00:29:39,237 Tas bija briesmīgs nelaimes gadījums. 401 00:29:40,155 --> 00:29:41,698 Vai saproti? 402 00:29:45,452 --> 00:29:46,703 Labi. 403 00:30:02,302 --> 00:30:03,970 Vai tu to sev nodarīji? 404 00:30:17,734 --> 00:30:18,735 Panāc. 405 00:30:21,071 --> 00:30:22,072 Nāc. 406 00:30:33,541 --> 00:30:35,210 Tas izklausīsies mulsinoši, 407 00:30:37,170 --> 00:30:40,215 un es zinu, tas sāp. 408 00:30:42,717 --> 00:30:46,096 Bet tava mamma un tētis, visi mūsu ģimenē, 409 00:30:47,389 --> 00:30:50,767 bija slikti cilvēki, kas bija to pelnījuši. 410 00:30:51,685 --> 00:30:54,270 Es priecājos, ka viņu vairs nav. 411 00:30:56,022 --> 00:30:58,400 Nedari sev pāri viņu dēļ. 412 00:31:01,319 --> 00:31:02,821 Šī ir dāvana. 413 00:31:04,781 --> 00:31:06,032 Tu tiksi ārā no šejienes. 414 00:31:07,158 --> 00:31:08,743 Tu atradīsi jaunas mājas. 415 00:31:12,247 --> 00:31:13,331 Un... 416 00:31:15,375 --> 00:31:17,085 Lai kāda sieviete tu kļūsi... 417 00:31:20,130 --> 00:31:24,300 Tu esi pelnījusi daudz vairāk, nekā šī ģimene spēja sniegt. 418 00:32:02,839 --> 00:32:03,840 Salvatore... 419 00:32:03,965 --> 00:32:06,176 Nē, Sals ir miris, mīļā. 420 00:32:07,218 --> 00:32:08,261 Ņem vērā. 421 00:32:09,304 --> 00:32:11,348 Nav tā, kā biji iecerējusi. 422 00:32:12,223 --> 00:32:13,558 Tu gribi mani nogalināt. 423 00:32:14,601 --> 00:32:15,602 Es to saprotu. 424 00:32:17,896 --> 00:32:19,689 Bet vienu lietu tu gribi vairāk. 425 00:32:20,440 --> 00:32:23,443 Kopš pazinu tevi, tu esi mērķējusi uz troni. 426 00:32:23,568 --> 00:32:24,652 Tagad ir tava iespēja. 427 00:32:25,779 --> 00:32:28,073 Tev tikai jāatved viņa pie manis. Tikai atved. 428 00:32:28,948 --> 00:32:31,076 Nepiedurot viņai ne pirkstu. 429 00:32:31,618 --> 00:32:34,204 Es tev to atdošu. Pilnīgi visu. 430 00:32:34,329 --> 00:32:36,998 Svētlaimi, savu ražotni, savus sakarus. 431 00:32:37,707 --> 00:32:40,001 Te ir valstības atslēgas, Sofija. 432 00:32:44,255 --> 00:32:45,382 Ko teiksi? 433 00:32:48,885 --> 00:32:50,804 Un tad paliki tikai tu ar Ozu. 434 00:32:52,639 --> 00:32:55,308 Pastāsti, kā tas bija. Brīvi. 435 00:32:58,478 --> 00:32:59,479 Džūlian. 436 00:33:02,190 --> 00:33:03,858 Man ar tevi jārunā. 437 00:33:12,742 --> 00:33:16,830 Salvatore Maroni ir miris. Ozs viņu nogalināja. 438 00:33:18,498 --> 00:33:19,499 Tev viss kārtībā? 439 00:33:20,083 --> 00:33:23,670 Ozs grib, lai atdodu viņam māti apmaiņā pret preci. 440 00:33:24,462 --> 00:33:27,007 Un... Es piekritu. 441 00:33:27,132 --> 00:33:29,592 Nē. Sofija, tas ir slazds. 442 00:33:29,718 --> 00:33:30,719 Es zinu. 443 00:33:31,720 --> 00:33:33,138 Bet tas nav svarīgi. 444 00:33:34,347 --> 00:33:35,765 Nekam nav nozīmes. 445 00:33:35,890 --> 00:33:37,183 Ko Džija tev pateica? 446 00:33:38,685 --> 00:33:39,936 Vai viņa radīs problēmas? 447 00:33:43,023 --> 00:33:48,361 Pirms tēvs mani ieslodzīja, viņš gribēja, lai pārņemu ģimeni. 448 00:33:50,613 --> 00:33:53,116 Viņš mani ieslodzīja trakonamā. 449 00:33:54,284 --> 00:34:00,999 Tiklīdz es iznācu laukā, uzreiz iegāju nākamajā. 450 00:34:02,292 --> 00:34:03,293 Viņai taisnība. 451 00:34:04,085 --> 00:34:07,464 Frānsisai taisnība. Man šķita, ka rīkojos citādi. 452 00:34:07,589 --> 00:34:11,718 Un es domāju... Es domāju, ka esmu citāda. 453 00:34:11,843 --> 00:34:15,138 Bet es joprojām spēlēju sava tēva spēli. 454 00:34:15,263 --> 00:34:17,974 Es pakļaujos viņa noteikumiem. 455 00:34:19,726 --> 00:34:23,438 Žēlīgais Dievs. Es nespēju... Elpot! 456 00:34:24,356 --> 00:34:26,983 - Es nespēju elpot! - Sofija, skaties uz mani. 457 00:34:28,651 --> 00:34:31,321 Tavs tēvs vairs netur savu roku tev pie rīkles. 458 00:34:31,446 --> 00:34:36,117 Nav svarīgi, ko viņš vai kāds cits tev gribēja. 459 00:34:39,120 --> 00:34:40,330 Ko tu gribi? 460 00:34:43,291 --> 00:34:44,793 Es gribu būt brīva. 461 00:34:50,048 --> 00:34:51,424 Es gribu būt brīva. 462 00:34:57,847 --> 00:34:59,724 Un es gribu, lai Ozs justu sāpes. 463 00:35:01,935 --> 00:35:03,269 Īstas sāpes. 464 00:35:05,230 --> 00:35:07,941 Tādas, kādas jutu es. 465 00:35:12,821 --> 00:35:14,739 Viņam ir jācieš... 466 00:35:16,199 --> 00:35:17,575 Par to, ko viņš izdarīja. 467 00:35:20,787 --> 00:35:22,706 Ričij, Viks ir devis ziņu? 468 00:35:22,831 --> 00:35:24,624 Nē. Uz zvaniem neatbild. 469 00:35:25,291 --> 00:35:26,334 Skaidrs. 470 00:35:27,961 --> 00:35:28,962 Labs ir! 471 00:35:29,587 --> 00:35:31,631 Zinu, jūs uz to neparakstījāties, 472 00:35:32,298 --> 00:35:33,883 bet citas armijas man nav! 473 00:35:34,009 --> 00:35:36,011 Es citu negribētu. Skaidrs? 474 00:35:37,220 --> 00:35:38,221 Uz priekšu! 475 00:35:40,598 --> 00:35:41,599 Oz. 476 00:35:42,183 --> 00:35:43,435 Zīk, kaut ko uzzināji? 477 00:35:44,352 --> 00:35:46,646 Melns apvidnieks brauc jūsu virzienā. 478 00:35:47,355 --> 00:35:48,356 Tā ir mūsu meitene. 479 00:35:49,357 --> 00:35:50,734 Visi pazūdiet no šejienes! 480 00:35:51,901 --> 00:35:54,195 Visiem gatavībā, līdz došu ziņu! 481 00:35:54,320 --> 00:35:57,365 Mašīna iebrauca tuneļos. Vārti ir aizvērti un aizslēgti. 482 00:35:57,490 --> 00:35:58,491 Labi. 483 00:36:11,880 --> 00:36:13,840 Nāc šurp, lellīt. 484 00:36:31,483 --> 00:36:32,692 Ko tu vēl gaidi? 485 00:36:48,875 --> 00:36:49,876 Sveiks. 486 00:36:50,001 --> 00:36:52,796 Paklau, sirsniņ, atpakaļceļa nav. Durvis ir aizslēgtas. 487 00:36:52,921 --> 00:36:54,923 Man ir tavs produkts, tev - mana mamma. 488 00:36:55,048 --> 00:36:58,259 Ja vien viņai nekas nekaiš, viss ir kārtībā. 489 00:37:00,512 --> 00:37:03,890 Visu nakti blenzīsim viens uz otru vai arī pieliksim tam punktu? 490 00:37:04,015 --> 00:37:06,351 Tava māte ir ļoti interesanta sieviete, Oz. 491 00:37:06,476 --> 00:37:07,686 Es pazīstu savu māti. 492 00:37:07,811 --> 00:37:09,979 Viņa man palīdzēja saprast dažas lietas. 493 00:37:10,772 --> 00:37:13,274 Es izmēģinu dažādas sejas, 494 00:37:14,484 --> 00:37:16,569 bet nevienam no tām īsti neder. 495 00:37:37,007 --> 00:37:38,883 Ei! Ei! 496 00:37:43,847 --> 00:37:45,306 Kas, ellē, notiek? 497 00:37:45,849 --> 00:37:47,308 Tev šķiet, tu zini, ko es gribu. 498 00:37:47,434 --> 00:37:50,603 Ka gribu to pašu, ko tu. Skaidrs, tu tā domā. 499 00:37:52,022 --> 00:37:56,067 Tāpēc, ka šī spēle bija radīta tādiem vīriem kā tu, kā mans tēvs. 500 00:37:56,860 --> 00:37:59,779 Tie paši uzvarētāji, tie paši zaudētāji. 501 00:38:00,363 --> 00:38:03,742 Tāpēc visi gaidīja, ka es nomiršu Ārkemā. 502 00:38:03,867 --> 00:38:08,329 Neviens pat neapsvēra, ka es tur varētu kaut ko iemācīties. 503 00:38:11,374 --> 00:38:13,001 Kā spēlēt jaunas spēles. 504 00:38:18,673 --> 00:38:19,716 Es tev atstāju dāvanu. 505 00:38:22,719 --> 00:38:23,928 Jau atradi? 506 00:38:29,351 --> 00:38:31,019 Oz, kas tur notiek? 507 00:38:58,254 --> 00:39:00,215 Oz, kas ir mašīnā? 508 00:39:00,340 --> 00:39:01,716 Velns. 509 00:39:01,841 --> 00:39:03,760 Vēl pietiek laika, lai tiktu prom. - Velns! 510 00:39:03,885 --> 00:39:05,178 Man šķiet. 511 00:39:06,888 --> 00:39:09,432 Ja tev izdosies, apciemo mūs. 512 00:39:12,268 --> 00:39:14,688 "MONROE'S" 513 00:39:52,267 --> 00:39:55,270 Mamm? Es tev atnesu vakariņas. 514 00:40:09,909 --> 00:40:11,036 Tu esi augšā. 515 00:40:11,161 --> 00:40:13,913 Ģērbies. Iesim izklaidēties. 516 00:40:15,999 --> 00:40:17,208 Ej, uzvelc uzvalku. 517 00:40:57,749 --> 00:41:00,001 Es viena to vairs nespēju. 518 00:41:00,627 --> 00:41:04,839 Apsoli man, ka tu gūsi panākumus. 519 00:41:05,799 --> 00:41:09,761 Ka tu man sagādāsi visu, ko esmu pelnījusi. 520 00:41:12,138 --> 00:41:13,890 Vai arī es neizdzīvošu. 521 00:41:14,599 --> 00:41:17,727 Es nezinu, kā vēl spēšu to izturēt, Osvald. 522 00:41:17,852 --> 00:41:19,896 Bet tu mani atkal darīsi laimīgu. 523 00:41:20,522 --> 00:41:23,066 Es esmu pelnījusi laimīgu dzīvi. 524 00:41:24,943 --> 00:41:26,027 Vai ne? 525 00:41:27,821 --> 00:41:29,989 Vai ne, Osvald? Saki man. 526 00:41:30,115 --> 00:41:31,783 Protams, mamm. 527 00:41:32,826 --> 00:41:35,787 Tu esi pelnījusi vislabāko dzīvi. 528 00:41:37,622 --> 00:41:38,915 Un es tev to sagādāšu. 529 00:41:41,042 --> 00:41:42,377 Es apsolu. 530 00:41:44,963 --> 00:41:46,923 Es nerimšos, līdz man tas izdosies. 531 00:43:12,967 --> 00:43:14,135 Vik? 532 00:43:18,014 --> 00:43:21,017 Skat. Vai tik tas nav Pingvīns? 533 00:43:21,142 --> 00:43:22,977 - Tev izdevās. - Kā tu mani nosauci? 534 00:43:23,895 --> 00:43:25,313 Sofija grib tevi redzēt. 535 00:46:05,140 --> 00:46:07,142 Subtitrus tulkoja: Andris Bullis