1
00:00:27,402 --> 00:00:28,403
Mamm.
2
00:00:36,745 --> 00:00:38,455
Mamm. Tu esi beigusi?
3
00:00:38,997 --> 00:00:40,248
Vēl strādāju, mīļais.
4
00:00:41,416 --> 00:00:42,751
Ir nedēļas nogale.
5
00:00:44,002 --> 00:00:46,546
Paskatīsimies filmu?
To veco, kas tev patīk.
6
00:00:46,671 --> 00:00:47,839
Varbūt vēlāk.
7
00:00:49,257 --> 00:00:50,342
Tātad randiņš.
8
00:00:52,761 --> 00:00:56,264
Ak tā? Kurš maksā?
9
00:00:56,389 --> 00:00:58,516
Paraugies uz šo sejiņu.
10
00:00:58,641 --> 00:01:01,811
Mans lielais, stiprais puika.
11
00:01:03,021 --> 00:01:05,190
Tu kļūsti tik izskatīgs.
Nespēju izturēt.
12
00:01:08,443 --> 00:01:10,236
- Stājies aiz manis!
- Zēni, ne istabā.
13
00:01:10,362 --> 00:01:12,197
Kaut ko vēl salauzīsit,
skraidot kā trakie.
14
00:01:12,322 --> 00:01:13,531
Džek, izbeidz!
15
00:01:14,282 --> 00:01:15,784
- Benij, ko tu dari?
- Palīgā!
16
00:01:15,909 --> 00:01:19,496
Tu dzirdēji? Lien ārā no turienes!
Velns parāvis!
17
00:01:21,206 --> 00:01:23,458
- Piedod, mamm.
- Tev tagad ir nepatikšanas.
18
00:01:26,670 --> 00:01:32,926
Jo mēs... esam zombiju ģimene.
19
00:01:33,051 --> 00:01:34,219
Nē!
20
00:01:34,344 --> 00:01:38,098
Bēdz, es apēdīšu tās
saldās smadzenītes. Pamielosimies!
21
00:01:38,223 --> 00:01:39,516
Nē!
22
00:01:39,641 --> 00:01:43,269
Garšīgi, vai ne?
Manas iecienītās. Cik gardi!
23
00:01:43,395 --> 00:01:47,107
- Jā. Panāc, mīļais.
- Tagad es esmu zombijs.
24
00:01:47,232 --> 00:01:50,193
- Jāēd Ozija smadzenes.
- Benij.
25
00:01:51,236 --> 00:01:54,322
- Izvedīsi zēnus laukā?
- Labi, mamm. Protams.
26
00:01:54,447 --> 00:01:55,573
- Paldies.
- Labi.
27
00:01:56,491 --> 00:01:57,534
Ej, aizved viņus.
28
00:01:57,659 --> 00:02:02,372
Labi, Benij, Oz, ņemiet virsjakas.
Uz brīdi iziesim ārā.
29
00:02:02,497 --> 00:02:04,916
Nē. Es palikšu un palīdzēšu mammai.
30
00:02:05,041 --> 00:02:08,962
Osvald, tev vajag izkustināt
savu kāju, iegūt spēkus.
31
00:02:10,588 --> 00:02:11,840
Benij.
32
00:02:14,676 --> 00:02:16,511
Tas stulbais rāvējslēdzējs.
33
00:02:17,721 --> 00:02:20,223
Piedod, cepumiņ.
Drīz tev sagādāsim jaunu virsjaku.
34
00:02:22,267 --> 00:02:24,227
Un, Džek, sameklē Reksu.
35
00:02:24,352 --> 00:02:27,063
Atdod viņam grāmatu.
Osvald, padod man to grāmatu.
36
00:02:28,064 --> 00:02:29,858
- Es to varu.
- Es teicu, Džeks.
37
00:02:30,442 --> 00:02:31,526
- Labi.
- Ejiet.
38
00:02:31,651 --> 00:02:32,986
Iesim.
39
00:02:37,323 --> 00:02:39,242
Un, zēni, tiklīdz iedegas gaismas,
40
00:02:39,367 --> 00:02:41,077
gribu, lai jūs būtu mājās. Skaidrs?
41
00:02:41,202 --> 00:02:42,454
Jā, mamm.
42
00:02:47,500 --> 00:02:48,960
Es negribu spēlēt beisbolu.
43
00:02:49,085 --> 00:02:52,172
- Ko tad tu gribi spēlēt?
- Nezinu. Futbolu.
44
00:02:52,797 --> 00:02:55,342
Sasodīts, paskatieties uz tiem diskiem.
45
00:02:58,011 --> 00:03:00,263
Rekss droši vien ir bagātākais Gotemā.
46
00:03:00,889 --> 00:03:04,267
- Tas ir no īsta zelta?
- Nē, Benij. Tā ir tikai krāsa.
47
00:03:05,101 --> 00:03:06,353
Bet tas būtu kaut kas, ne?
48
00:03:07,771 --> 00:03:08,772
Piedodiet.
49
00:03:09,731 --> 00:03:11,608
Celiet augšā. Pieceliet viņu.
50
00:03:12,400 --> 00:03:14,069
- Gaidīju visu nedēļu.
- Atnāksim vēlāk.
51
00:03:14,194 --> 00:03:15,570
Reks!
52
00:03:15,695 --> 00:03:17,739
Džekij, tas esi tu?
53
00:03:18,406 --> 00:03:19,532
Velns.
54
00:03:19,657 --> 00:03:21,284
Nolāpītais Papajs.
55
00:03:21,409 --> 00:03:22,410
Nāc šurp.
56
00:03:23,787 --> 00:03:26,164
Paliec pie Benija.
Mamma negrib, ka iesaistāties.
57
00:03:26,289 --> 00:03:29,167
Puiši. Atceraties Frānsisas Kobas dēlu?
58
00:03:30,043 --> 00:03:32,879
Mācīsies par virsnieku,
kļūs par varoni. Pareizi?
59
00:03:33,672 --> 00:03:34,756
Jā.
60
00:03:34,881 --> 00:03:36,132
Ko tu man atnesi?
61
00:03:46,184 --> 00:03:48,144
- Kā klājas mammai?
- Normāli.
62
00:03:48,269 --> 00:03:49,729
Pasveicini no manis.
63
00:03:55,068 --> 00:03:57,320
Reks! Priecājos tevi redzēt.
64
00:03:59,114 --> 00:04:00,782
Oz, pievaldi mēli.
65
00:04:01,866 --> 00:04:03,785
- Cik viņš tev iedeva?
- 50. Ejam.
66
00:04:03,910 --> 00:04:05,412
Svētie bambāļi! Varu apskatīt?
67
00:04:05,537 --> 00:04:07,664
Varam spēlēt
"Double Dragon" veselu mūžību.
68
00:04:07,789 --> 00:04:09,874
Nē. Es to atdošu mammai.
69
00:04:12,377 --> 00:04:14,295
Drīz būs lietus. Jātiek iekšā.
70
00:04:14,421 --> 00:04:17,966
- Benij, spēlēsim ķeriņas ar lukturi.
- Jā. Ķeriņas ar lukturi.
71
00:04:21,511 --> 00:04:23,680
Kalabrēzes kungs nemaksā
mammai pietiekami.
72
00:04:23,805 --> 00:04:25,682
Ne tuvu tam, ko viņa pelnījusi.
73
00:04:25,807 --> 00:04:29,269
Ko tu runā?
Viņš tikko mums iedeva 50 zaļos.
74
00:04:29,394 --> 00:04:31,604
Es jums saku, viņš nav labs cilvēks.
75
00:04:32,480 --> 00:04:34,524
Esi domājis,
kur viņš ņem visu to naudu?
76
00:04:34,649 --> 00:04:37,819
Nav jādomā. Viņš ir gangsteris.
77
00:04:39,154 --> 00:04:40,447
Sāk līt.
78
00:04:42,449 --> 00:04:43,950
Nāciet.
79
00:04:46,828 --> 00:04:48,329
Benij, tu pirmais.
80
00:04:49,706 --> 00:04:50,832
Nāc, Oz.
81
00:04:58,465 --> 00:04:59,466
Dabūju.
82
00:05:02,802 --> 00:05:06,389
Es ņemšu sarkano.
Ozij, tu ķer pirmais.
83
00:05:06,931 --> 00:05:08,183
Labi.
84
00:05:08,308 --> 00:05:11,227
Lēnām skaiti līdz desmit. Un nelūri.
85
00:05:13,146 --> 00:05:14,272
Ejam. Aiziet.
86
00:05:15,357 --> 00:05:20,403
Viens, divi, trīs, četri.
87
00:05:22,572 --> 00:05:23,573
Desmit.
88
00:05:25,825 --> 00:05:27,160
Es eju meklēt.
89
00:05:33,583 --> 00:05:35,168
Zinu, jūs te kaut kur esat.
90
00:05:58,191 --> 00:06:00,110
Oz.
91
00:06:00,235 --> 00:06:01,903
Nu paklau! Tas ir stulbums!
92
00:06:02,028 --> 00:06:04,447
Nedrīkst iet ārā no stacijas.
93
00:06:06,908 --> 00:06:08,118
Tas laikam ir joks.
94
00:06:13,039 --> 00:06:15,041
Ei! Es jūs dzirdu tur lejā.
95
00:06:15,166 --> 00:06:16,418
Tad nāc un noķer mūs!
96
00:06:16,543 --> 00:06:18,503
- Benij.
- Es jūs atradu!
97
00:06:18,628 --> 00:06:21,881
Nav jāiespīdina gaisma
jums ģīmī, lai tas skaitītos!
98
00:06:22,590 --> 00:06:23,758
Tu zini noteikumus, Oz.
99
00:06:25,468 --> 00:06:26,553
Labi.
100
00:06:27,887 --> 00:06:29,889
Pasteidzies! Nu taču, Ozij.
101
00:06:37,564 --> 00:06:39,232
- Oz, tev viss labi?
- Pie velna!
102
00:06:39,357 --> 00:06:41,276
- Oz.
- Ejiet jūs galīgi!
103
00:06:43,445 --> 00:06:44,529
Oz, kas notiek?
104
00:06:44,654 --> 00:06:46,781
Jūs zināt, ka man ir grūti te nokāpt!
105
00:06:46,906 --> 00:06:47,991
Piedod, Oz.
106
00:06:48,658 --> 00:06:51,703
Sāksim no jauna. Šoreiz ķeršu es.
107
00:06:53,496 --> 00:06:55,123
Lai veicas tikt laukā!
108
00:06:55,248 --> 00:06:56,249
Ei!
109
00:06:57,208 --> 00:07:00,211
Oz. Oz, atver durvis.
110
00:07:00,337 --> 00:07:02,922
- Oz, nevajag!
- Nāc atpakaļ un atver durvis!
111
00:07:03,590 --> 00:07:05,133
- Oz?
- Lūdzu!
112
00:07:29,240 --> 00:07:31,201
Osvald. Jēziņ, tu esi izmircis.
113
00:07:31,326 --> 00:07:33,661
Kas notika? Panāc.
114
00:07:36,039 --> 00:07:37,082
Kur tavi brāļi?
115
00:07:37,207 --> 00:07:39,751
- Aizgāja uz kino.
- Par kādu naudu?
116
00:07:40,794 --> 00:07:42,462
Rekss iedeva Džekam naudu.
117
00:07:43,338 --> 00:07:44,339
Kāpēc tu negāji?
118
00:07:44,464 --> 00:07:46,383
Gribēju būt pie tevis.
119
00:07:47,467 --> 00:07:49,552
Džekam nevajadzēja ļaut
tev nākt mājās vienam.
120
00:07:50,387 --> 00:07:52,180
Man nevajag Džeka palīdzību.
121
00:07:52,305 --> 00:07:56,643
Protams, ne. Mans Osvalds ir izturīgs.
122
00:07:57,644 --> 00:08:00,980
Viņš ar katru sasodīto dienu
kļūst arvien stiprāks.
123
00:08:02,023 --> 00:08:04,401
Ko saki, ja paskatīsimies savu filmu, ko?
124
00:08:05,026 --> 00:08:06,444
Mums būs mazs randiņš.
125
00:08:07,028 --> 00:08:08,279
Vai es drīkstu izvēlēties?
126
00:08:08,405 --> 00:08:11,533
Tu vienmēr izvēlies
to pašu, bet, protams.
127
00:08:20,083 --> 00:08:22,669
Osvald. Uz kādu filmu viņi aizgāja?
128
00:08:25,296 --> 00:08:27,841
Raizējos, ka nāksies
iet viņiem pakaļ šajā lietū.
129
00:08:35,015 --> 00:08:37,225
Man šķiet, uz "Bītldžūsu".
130
00:08:37,934 --> 00:08:40,895
Pagatavoju tavu iecienīto.
Viskiju ar gāzēto.
131
00:08:42,981 --> 00:08:44,065
Paldies.
132
00:08:45,025 --> 00:08:47,569
Apžēliņ, ko tikai es nedarītu,
lai tiktu prom no šejienes.
133
00:08:47,694 --> 00:08:50,905
Dzīvot vienā no tiem
slavenību apartamentiem.
134
00:08:51,031 --> 00:08:52,449
Tas būtu jauki, ko?
135
00:08:52,574 --> 00:08:53,783
Augšējā stāvā.
136
00:08:53,908 --> 00:08:56,995
Neviens nav virs tevis vai blakus.
137
00:08:57,871 --> 00:08:59,247
Kādu dienu, mamm.
138
00:09:01,666 --> 00:09:03,126
Esi gatavs skatīties filmu?
139
00:09:05,962 --> 00:09:06,963
Jā.
140
00:09:09,674 --> 00:09:11,009
Tev ir silti?
141
00:09:11,134 --> 00:09:14,262
- Jā. Tev?
- Jā, man ir ērti.
142
00:09:52,300 --> 00:09:53,593
Izlaid mūs!
143
00:09:54,928 --> 00:09:58,014
- Tu mūs dzirdi?
- Lūdzu, izlaid mūs! Lūdzu!
144
00:09:58,890 --> 00:10:00,266
Laid mūs laukā!
145
00:10:00,392 --> 00:10:01,851
GOTEMAS PLŪDU
146
00:10:15,657 --> 00:10:17,909
- Palīgā!
- Palīgā! Lūdzu!
147
00:10:18,702 --> 00:10:19,994
Izlaid mūs ārā!
148
00:10:20,745 --> 00:10:21,955
Palīgā!
149
00:11:01,327 --> 00:11:02,787
Skaisti.
150
00:11:05,040 --> 00:11:06,207
Paldies, domniek.
151
00:11:16,092 --> 00:11:17,093
Mamm?
152
00:11:19,179 --> 00:11:20,180
Mamm?
153
00:11:21,264 --> 00:11:22,265
Vik?
154
00:11:25,935 --> 00:11:26,978
Velns.
155
00:11:29,314 --> 00:11:30,732
Ei! Vik!
156
00:11:31,399 --> 00:11:32,901
Vik. Viktor!
157
00:11:33,026 --> 00:11:35,528
Vik, mosties! Viktor!
158
00:11:35,653 --> 00:11:36,654
Ei!
159
00:11:37,238 --> 00:11:39,657
Vik! Kur, ellē, ir mamma?
160
00:11:41,201 --> 00:11:43,203
Kur viņa ir? Runā taču!
161
00:11:44,746 --> 00:11:46,289
Sofija. Sofija viņu aizveda.
162
00:11:46,414 --> 00:11:48,375
- Aizveda kurp? Kā?
- Es nezinu.
163
00:11:48,500 --> 00:11:51,503
Mēs dejojām,
un tad iedegās gaismas.
164
00:11:51,628 --> 00:11:52,754
Apklusti.
165
00:11:57,175 --> 00:11:58,551
Nolāpītais Sals.
166
00:12:00,136 --> 00:12:02,263
Nāc, Vik. Tev jātiek prom no šejienes.
167
00:12:02,389 --> 00:12:03,390
Tev jānāk.
168
00:12:05,016 --> 00:12:06,434
- Taisies prom!
- Un kā tad tu?
169
00:12:06,559 --> 00:12:08,603
Viņiem ir mana mamma.
Jāstājas tiem pretī.
170
00:12:08,728 --> 00:12:11,189
Zvani Džao, Donijam.
Visiem pēc kārtas.
171
00:12:11,314 --> 00:12:12,649
Izstāsti viņiem, kas noticis.
172
00:12:12,774 --> 00:12:14,651
- Oz, piedod.
- Pie velna tavu vainu!
173
00:12:15,902 --> 00:12:18,113
Sagādā man armiju, puis. Ej.
174
00:12:36,423 --> 00:12:37,882
Ne no vietas.
175
00:12:38,008 --> 00:12:39,175
Jā, jā.
176
00:12:41,469 --> 00:12:43,972
Rāmāk! Es nepretojos.
177
00:12:44,931 --> 00:12:46,725
Sveiks, Sal.
178
00:12:49,060 --> 00:12:50,437
Atradu to tavā miteklī.
179
00:12:50,562 --> 00:12:52,772
Mani tā spēle īpaši nav aizrāvusi.
180
00:12:53,314 --> 00:12:56,234
Pārāk daudz jāsēž un jāgaida.
181
00:12:57,193 --> 00:12:59,070
Mazliet citāda sajūta, ne, Oz?
182
00:12:59,195 --> 00:13:01,531
Ne rokudzelžu, ne sargu.
Nekas mani neattur.
183
00:13:05,410 --> 00:13:06,453
Viņi bija mana asins.
184
00:13:07,037 --> 00:13:08,288
Mana sieva.
185
00:13:08,413 --> 00:13:10,290
- Tātad esi vienojies ar Džiganti.
- Mans dēls!
186
00:13:11,124 --> 00:13:13,918
- Mana sirds! Tu, netīrais sūdabrāli!
- Kungs.
187
00:13:14,044 --> 00:13:17,130
Sofija tevi tur ciešā pavadā, ko, Sal?
188
00:13:17,255 --> 00:13:21,634
Nē. Nē, nē. Mēs abi
vēlamies vienu un to pašu.
189
00:13:27,223 --> 00:13:31,811
Jā. Tas nelielam priekšstatam
par to, kas tevi sagaida.
190
00:13:32,562 --> 00:13:35,148
Pie mums ir tava māte. Jā.
191
00:13:35,273 --> 00:13:37,025
Tagad mums ir tava ģimene.
192
00:13:45,825 --> 00:13:47,577
SALVATORE
193
00:13:52,082 --> 00:13:53,124
Labrīt.
194
00:13:53,249 --> 00:13:54,751
Sofija, viņš ir pie manis.
195
00:13:55,835 --> 00:13:58,088
- Kā klājas vecajai dāmai?
- Sofija!
196
00:13:58,213 --> 00:13:59,881
Jēziņ, nedari viņai pāri!
197
00:14:00,006 --> 00:14:02,092
Viņai ar to nav
nekāda sakara! Nu paklau!
198
00:14:02,217 --> 00:14:04,260
- Darīšu visu, ko gribi!
- Dzirdēji?
199
00:14:04,386 --> 00:14:05,428
Jūties labāk?
200
00:14:06,846 --> 00:14:08,973
- Ar to nepietiek, Sofija.
- Es zinu.
201
00:14:09,099 --> 00:14:11,393
Pacietību. Drīz viņu nogalināsim.
202
00:14:11,518 --> 00:14:12,644
Labi. Labi.
203
00:14:13,269 --> 00:14:15,188
Piezvanīšu, kad būsim ceļā.
204
00:14:17,691 --> 00:14:19,317
Vedīsi mūs uz savu kantori.
205
00:14:19,442 --> 00:14:21,653
Neko nedarīšu,
kamēr nezināšu, ka mamma vesela.
206
00:14:22,445 --> 00:14:23,571
Ļauj ar viņu aprunāties!
207
00:14:25,657 --> 00:14:28,702
Tu centies vienoties, Oz? Ar mani?
208
00:14:29,411 --> 00:14:31,621
Tas nebija personīgi, atceries?
209
00:14:32,247 --> 00:14:33,581
Tikai daļa no spēles.
210
00:14:34,332 --> 00:14:35,959
Es izpildu savu solījumu, tu - savējo?
211
00:14:36,084 --> 00:14:38,586
Atceries? Tu man to teici. Pareizi?
212
00:14:38,712 --> 00:14:41,631
Skatījies tieši man acīs kā džentlmenis.
213
00:14:42,257 --> 00:14:44,592
Galvoji, ka nedarīsi pāri
manai ģimenei!
214
00:14:46,386 --> 00:14:48,847
Zini, es arī esmu džentlmenis,
215
00:14:48,972 --> 00:14:52,475
un es ar tevi izrīkošos
tieši tāpat. Ej!
216
00:15:08,116 --> 00:15:09,868
Atnesu brokastis.
217
00:15:22,380 --> 00:15:23,506
Uztraucies?
218
00:15:23,631 --> 00:15:24,758
Nē.
219
00:15:30,680 --> 00:15:31,973
Frānsisa Koba.
220
00:15:32,640 --> 00:15:34,309
Tā tevi sauc, pareizi?
221
00:15:35,894 --> 00:15:38,188
Ozs man teica,
ka tu nomiri pirms vairākiem gadiem.
222
00:15:39,147 --> 00:15:40,982
Viņš par to ļoti pārdzīvoja.
223
00:15:41,775 --> 00:15:44,736
Man viņa bija patiesi žēl.
224
00:15:45,320 --> 00:15:48,823
Jā. Daži ir viegli mērķi.
225
00:15:50,200 --> 00:15:53,161
Vai vedi mani šurp,
lai barotu ar grauzdiņiem,
226
00:15:53,286 --> 00:15:54,454
vai arī taisies nogalināt?
227
00:15:57,916 --> 00:15:59,209
Tas atkarīgs no tava dēla.
228
00:16:01,503 --> 00:16:03,338
Šobrīd viņš ir pie Salvatores Maroni.
229
00:16:03,463 --> 00:16:06,174
Ja Ozs mūs aizvedīs
pie narkotikām, ko man nozaga,
230
00:16:06,299 --> 00:16:07,967
tad ir varianti.
231
00:16:08,093 --> 00:16:09,844
Tu par manu zēnu neko nezini, vai ne?
232
00:16:10,929 --> 00:16:13,723
Viņš izcepinās Salu,
tāpat kā viņa sievu un dēlu izdzimteni,
233
00:16:13,848 --> 00:16:15,100
un tad viņš nāks pēc tevis.
234
00:16:16,685 --> 00:16:18,436
Tu esi ļoti pārliecināta par savu dēlu.
235
00:16:18,561 --> 00:16:19,688
Jā, tā ir.
236
00:16:25,985 --> 00:16:27,612
Kā tad tu nonāci šeit?
237
00:16:30,782 --> 00:16:35,203
Osvalds mēdza sajūsmināties
par šo māju, cik tā ir skaista,
238
00:16:35,328 --> 00:16:38,289
bet uz mani tā neatstāj iespaidu.
239
00:16:39,749 --> 00:16:42,002
Šai vietai nav nekādas
sasodītās personības.
240
00:16:42,961 --> 00:16:45,505
Tev bail no krāsām, vai?
241
00:16:47,882 --> 00:16:49,134
Vaino tajā manu tēvu.
242
00:16:50,218 --> 00:16:53,096
Falkones bija mazliet konservatīvi.
243
00:16:53,221 --> 00:16:56,433
Jā, pareizi. Tu tagad esi Džigante.
244
00:16:56,558 --> 00:16:58,727
Jā, jā. Osvalds man teica.
245
00:16:58,852 --> 00:17:00,311
Ko darīsi tālāk?
246
00:17:00,437 --> 00:17:03,606
Nokrāsosi rozā matus?
Notetovēsi pakaļu?
247
00:17:03,732 --> 00:17:05,483
Tā tavam tētim būs mācība.
248
00:17:09,571 --> 00:17:10,905
Ozs tev daudz stāsta, ko?
249
00:17:11,031 --> 00:17:12,699
Jā, stāsta.
250
00:17:20,457 --> 00:17:21,666
Būšu atklāta pret tevi.
251
00:17:22,876 --> 00:17:24,586
Visus tos gadus,
strādājot manā ģimenē,
252
00:17:24,711 --> 00:17:27,339
es īpaši neaizdomājos par Oza bērnību.
253
00:17:27,464 --> 00:17:30,300
Protams, zinu zīmīgākos faktus.
254
00:17:30,425 --> 00:17:32,635
Viņam patīk tos uzsvērt.
255
00:17:32,761 --> 00:17:37,932
"Esmu no Īstsaidas.
Man ir kliba kāja, nav tēva."
256
00:17:38,058 --> 00:17:41,186
Bet tas tevi nepadara
par briesmoni, vai ne?
257
00:17:41,853 --> 00:17:43,980
Kāds viņu veidoja.
258
00:17:47,275 --> 00:17:50,153
Tu gribi zināt par manu zēnu Osvaldu?
259
00:17:51,112 --> 00:17:52,113
Lūdzu.
260
00:17:52,697 --> 00:17:54,366
Viņš vienmēr ir divus soļus priekšā.
261
00:17:54,491 --> 00:17:56,409
Visus tos gadus, vadājot tevi,
262
00:17:57,160 --> 00:18:01,331
uzkopjot pēc tevis un tavas ģimenes,
viņš vēroja, mācījās.
263
00:18:01,456 --> 00:18:03,416
Viņš zina šo spēli labāk nekā tu.
264
00:18:04,084 --> 00:18:08,630
Tu mainīji vārdu. Nu un?
Tu domā, nu viss ir citādi.
265
00:18:08,755 --> 00:18:10,590
Tas nemaina spēli, mīļā.
266
00:18:11,675 --> 00:18:14,803
Narkotikas paliek narkotikas.
Kreks, Svētlaime, kokss, pilieni.
267
00:18:15,512 --> 00:18:18,848
Tie paši sūdi.
Tie paši uzvarētāji, tie paši zaudētāji.
268
00:18:19,349 --> 00:18:21,935
Sauc sevi, kā vien gribi.
269
00:18:22,060 --> 00:18:27,482
Bet, kad mans Osvalds ielaidīs lodi
tavā sīkajā, glītajā paurī,
270
00:18:27,607 --> 00:18:33,822
es dancošu uz tava kapa
kā sasodītā Džindžera Rodžersa.
271
00:18:35,657 --> 00:18:37,200
Labi, ka tavi pārējie zēni nomira,
272
00:18:37,325 --> 00:18:39,786
pirms pārvērti viņus
par tādiem briesmoņiem kā Ozs.
273
00:18:39,911 --> 00:18:41,454
Aizver savu nolāpīto muti!
274
00:18:41,579 --> 00:18:42,997
Kas ar viņiem notika?
275
00:18:43,123 --> 00:18:44,457
Vai viņi vispār ir miruši?
276
00:18:45,959 --> 00:18:51,047
Vai Ozs tur arī viņus
ieslēgtus kādā Īstsaidas ūķī?
277
00:18:55,051 --> 00:18:56,136
Ko tu...
278
00:18:59,889 --> 00:19:01,349
Kāpēc tu...
279
00:19:06,021 --> 00:19:07,230
Tu arī to dzirdi, vai ne?
280
00:19:09,441 --> 00:19:10,692
Līst un līst.
281
00:19:15,697 --> 00:19:19,242
Viņiem vajadzēja būt mājās.
Meklēju viņus visu nolādēto nakti.
282
00:19:19,909 --> 00:19:22,245
Jums vajadzētu ķemmēt ielas, Dieva dēļ!
283
00:19:22,370 --> 00:19:24,039
Tas ir jūsu darbs, vai ne?
284
00:19:24,831 --> 00:19:27,208
Izsludiniet meklēšanā vai ko tādu!
285
00:19:27,334 --> 00:19:30,628
Es jums pateicu,
Džekam ir 15, Benijam - 10!
286
00:19:31,212 --> 00:19:32,881
- Tavi zēni?
- Jā.
287
00:19:33,548 --> 00:19:34,674
Džeks un Benijs.
288
00:19:34,799 --> 00:19:36,843
Kino neviens viņus neredzēja.
Spēļu zāle slēgta.
289
00:19:36,968 --> 00:19:38,053
Droši vien izmirkuši.
290
00:19:38,178 --> 00:19:41,389
Viņi nepaņēma lietussargus,
bet līst visu nakti.
291
00:19:41,973 --> 00:19:45,268
Lūdzu, jums viņi jāatrod.
Pagājis pārāk ilgs laiks.
292
00:19:50,857 --> 00:19:54,652
Frānsisa, kur tu tagad atrodies?
293
00:19:57,113 --> 00:19:58,490
Frānsisa?
294
00:20:06,164 --> 00:20:08,917
Jā, nenāc man klāt, velns parāvis.
295
00:20:28,353 --> 00:20:29,396
Sofija.
296
00:20:34,025 --> 00:20:36,653
- Kāpēc esi šeit?
- Mums varētu būt problēma.
297
00:20:36,778 --> 00:20:40,031
Man ir draudzene, kura strādā
Bruksaidas bērnunamā.
298
00:20:40,990 --> 00:20:42,659
Viņa ir psihiatre.
299
00:20:44,285 --> 00:20:47,664
Bruksaida ir iestāde,
kas rūpējas par tavu māsīcu Džiju.
300
00:20:47,789 --> 00:20:49,290
Skaidrs.
301
00:20:49,416 --> 00:20:52,127
Viņa gribot runāt ar policiju.
302
00:20:52,836 --> 00:20:54,713
Viņa ir vienīgā noindēšanas lieciniece.
303
00:20:55,505 --> 00:20:57,590
Džija tonakt kaut ko redzēja.
304
00:20:58,299 --> 00:20:59,968
Vai zini, ko viņa varēja redzēt?
305
00:21:00,927 --> 00:21:01,928
Nē.
306
00:21:05,098 --> 00:21:06,099
Es nezinu.
307
00:21:06,808 --> 00:21:08,768
Negribu, lai tev tā būtu nasta.
308
00:21:09,436 --> 00:21:12,605
Es labprāt aprunāšos ar viņu.
309
00:21:14,607 --> 00:21:16,818
Sofija, ja viņa runās...
310
00:21:21,031 --> 00:21:22,032
Es viņu apklusināšu.
311
00:21:22,907 --> 00:21:26,077
Bet man noderētu
tava palīdzība citā lietā.
312
00:21:42,594 --> 00:21:44,012
Frānsisa.
313
00:21:44,596 --> 00:21:48,016
Esmu Dr. Rašs.
Gribu tev uzdot dažus jautājumus.
314
00:22:18,380 --> 00:22:20,882
- Zemē!
- Atpakaļ! Visi atpakaļ!
315
00:22:26,262 --> 00:22:27,305
Jēziņ.
316
00:22:34,896 --> 00:22:36,690
Te ir pretīgi.
317
00:22:36,815 --> 00:22:39,234
Izskatās, ka esi notinies kloākā.
318
00:22:40,568 --> 00:22:42,195
Visiem uzmanību!
319
00:22:42,320 --> 00:22:45,990
Osvalds Kobs vairs nav noteicējs.
320
00:22:46,991 --> 00:22:52,455
No šī brīža jūs visi strādājat
Džigantes un Maroni ģimenēm.
321
00:22:52,580 --> 00:22:57,544
Gribu, lai sapakojat
produktu ātri un klusām.
322
00:22:57,669 --> 00:22:59,045
- Skaidrs?
- Ko blenz?
323
00:22:59,170 --> 00:23:00,463
- Rāmāk.
- Pie velna!
324
00:23:00,588 --> 00:23:03,800
Ei, ei, ei! Labi, es saprotu.
325
00:23:04,759 --> 00:23:08,888
Jums vajag brīdi, lai to aptvertu.
Tas brīdis ir tagad.
326
00:23:10,515 --> 00:23:12,350
Labi. Atpakaļ pie darba!
327
00:23:16,730 --> 00:23:18,940
Klau, Sal, tu nolaidi tvaiku.
Tas ir labi.
328
00:23:19,899 --> 00:23:23,361
Devu to, ko gribi. Tas viss ir tavs.
329
00:23:23,903 --> 00:23:25,572
Sāc jaunu impēriju.
330
00:23:27,032 --> 00:23:29,325
Kāpēc gribi dalīties
ar Karmaina meitu, ko?
331
00:23:30,118 --> 00:23:31,411
Jēziņ.
332
00:23:31,536 --> 00:23:34,372
Pēc visa, ko Falkones tev atņēmuši.
333
00:23:34,497 --> 00:23:36,166
Paskaties uz šo.
334
00:23:37,542 --> 00:23:39,336
Tev ir piekļuve visai pilsētai.
335
00:23:40,337 --> 00:23:41,921
Kā tādai kanalizācijas žurkai.
336
00:23:43,298 --> 00:23:48,136
Kad sakravāsim Sofijas narkotikas,
vedīšu tevi pie viņas.
337
00:23:49,387 --> 00:23:51,056
Tur tu mirsi, Oz.
338
00:23:51,890 --> 00:23:54,100
Man ar viņu tikai jāizdomā,
339
00:23:54,851 --> 00:23:56,478
kā mēs to izdarīsim.
340
00:24:00,940 --> 00:24:03,276
Zini, ko nekad neaizmirsīšu, Sal?
341
00:24:03,985 --> 00:24:04,986
To smaku.
342
00:24:05,779 --> 00:24:07,030
Degošo miesu.
343
00:24:07,655 --> 00:24:09,532
Muskuļi, tauki, sūdi.
344
00:24:10,116 --> 00:24:11,451
Matu smaku.
345
00:24:11,576 --> 00:24:15,121
Es to negaidīju,
bet tā ir ļoti izteikta.
346
00:24:15,830 --> 00:24:17,874
Saki, Sal.
Vai tava skaistā sieva Nadja
347
00:24:17,999 --> 00:24:19,751
lietoja īpašu matu laku?
348
00:24:19,876 --> 00:24:22,545
Viņa uzliesmoja kā brīnumsvecīte.
349
00:24:26,257 --> 00:24:27,509
Padod uguni.
350
00:24:29,135 --> 00:24:30,220
Maroni kungs.
351
00:24:30,345 --> 00:24:31,680
Neaiztiec...
352
00:25:07,841 --> 00:25:08,925
Maitasgabals.
353
00:25:25,442 --> 00:25:28,778
Ko tu dari?
Uz priekšu, izdzimteni. Aiziet!
354
00:25:29,821 --> 00:25:30,822
Ko tu dari?
355
00:25:30,947 --> 00:25:32,323
Nu, aiziet!
356
00:25:32,449 --> 00:25:34,451
Nu taču, nu taču!
357
00:25:39,164 --> 00:25:41,082
Velns, nē. Nē, nē, nē.
358
00:25:41,916 --> 00:25:44,461
Sal. Sal. Skaties uz mani! Skaties!
359
00:25:45,712 --> 00:25:47,213
Es tevi uzveicu, Sal.
360
00:25:47,339 --> 00:25:49,841
Dzirdi mani?
Es tevi sakāvu. Es uzvarēju.
361
00:25:59,351 --> 00:26:00,352
Nu velns!
362
00:26:03,229 --> 00:26:04,981
Nu taču! Žēlīgais Dievs!
363
00:26:07,233 --> 00:26:09,569
Tev vajadzēja mani iznīcināt, Sal.
364
00:26:09,694 --> 00:26:12,781
Parādīt, cik tu esi liels vīrs!
Cik tu esi sasodīti liels vīrs!
365
00:26:13,740 --> 00:26:18,953
Es tevi uzveicu! Bļāviens,
es tevi uzveicu, stulbais perdeli!
366
00:26:19,079 --> 00:26:20,080
Pajāt tevi!
367
00:26:21,206 --> 00:26:22,624
Centies mani apzagt?
368
00:26:23,875 --> 00:26:26,378
Atņemt to, kas mans? Ko es uzbūvēju?
369
00:26:28,797 --> 00:26:31,257
Ko tu teici? Es nedzirdēju.
370
00:26:31,841 --> 00:26:32,842
Atkārto vēlreiz.
371
00:26:35,220 --> 00:26:37,639
Jā. Tā jau domāju.
372
00:26:45,939 --> 00:26:47,774
Es tevi sakāvu, Salvatore Maroni.
373
00:27:08,837 --> 00:27:10,005
Es uzvarēju.
374
00:27:16,511 --> 00:27:18,013
Visi, sanāciet!
375
00:27:20,890 --> 00:27:22,100
Šis vīrs.
376
00:27:24,644 --> 00:27:25,937
Viņa vīri.
377
00:27:26,062 --> 00:27:27,939
Viņi ir miruši,
jo jūs rīkojāties pareizi.
378
00:27:28,064 --> 00:27:30,567
Aizsargājāt savas mājas,
savus ieguldījumus.
379
00:27:32,444 --> 00:27:36,197
Lepojos ar jums. Esmu jums pateicīgs.
Bet šīs vēl nav beigas.
380
00:27:37,657 --> 00:27:39,034
Tuvojas vētra.
381
00:27:40,702 --> 00:27:42,412
Man vajadzēs jūsu palīdzību.
382
00:27:46,791 --> 00:27:48,168
Nāciet, Džigantes jaunkundz.
383
00:28:05,435 --> 00:28:07,604
- Pieliec punktu!
- Džija, tev ir ciemiņš.
384
00:28:12,400 --> 00:28:13,443
Sveika.
385
00:28:20,658 --> 00:28:21,659
Paldies.
386
00:28:32,962 --> 00:28:37,008
Zinu, tava daktere uzdod jautājumus.
387
00:28:39,511 --> 00:28:41,388
Tu viņai pateici, ka kaut ko redzēji?
388
00:28:44,349 --> 00:28:45,642
Es atnācu tev palīdzēt.
389
00:28:46,226 --> 00:28:48,436
Viss kārtībā. Tu vari man pateikt.
390
00:28:51,064 --> 00:28:52,357
Ko tu redzēji?
391
00:28:54,776 --> 00:28:57,487
Es... Es redzēju masku.
392
00:28:58,780 --> 00:28:59,781
Tavā somā.
393
00:29:03,576 --> 00:29:04,661
Tu viņus nogalināji?
394
00:29:06,246 --> 00:29:07,872
Manu mammu un tēti?
395
00:29:08,456 --> 00:29:09,666
Vai tā tu domā?
396
00:29:12,669 --> 00:29:18,925
Ka es darītu kaut ko tik šausmīgu?
397
00:29:21,886 --> 00:29:24,889
Džija, es mīlēju tavu mammu un tēti.
398
00:29:27,726 --> 00:29:30,770
Zinu, ka tu gribi kādu vainot.
399
00:29:32,439 --> 00:29:34,482
Taču neviens nebija vainīgs.
400
00:29:36,943 --> 00:29:39,237
Tas bija briesmīgs nelaimes gadījums.
401
00:29:40,155 --> 00:29:41,698
Vai saproti?
402
00:29:45,452 --> 00:29:46,703
Labi.
403
00:30:02,302 --> 00:30:03,970
Vai tu to sev nodarīji?
404
00:30:17,734 --> 00:30:18,735
Panāc.
405
00:30:21,071 --> 00:30:22,072
Nāc.
406
00:30:33,541 --> 00:30:35,210
Tas izklausīsies mulsinoši,
407
00:30:37,170 --> 00:30:40,215
un es zinu, tas sāp.
408
00:30:42,717 --> 00:30:46,096
Bet tava mamma un tētis,
visi mūsu ģimenē,
409
00:30:47,389 --> 00:30:50,767
bija slikti cilvēki,
kas bija to pelnījuši.
410
00:30:51,685 --> 00:30:54,270
Es priecājos, ka viņu vairs nav.
411
00:30:56,022 --> 00:30:58,400
Nedari sev pāri viņu dēļ.
412
00:31:01,319 --> 00:31:02,821
Šī ir dāvana.
413
00:31:04,781 --> 00:31:06,032
Tu tiksi ārā no šejienes.
414
00:31:07,158 --> 00:31:08,743
Tu atradīsi jaunas mājas.
415
00:31:12,247 --> 00:31:13,331
Un...
416
00:31:15,375 --> 00:31:17,085
Lai kāda sieviete tu kļūsi...
417
00:31:20,130 --> 00:31:24,300
Tu esi pelnījusi daudz vairāk,
nekā šī ģimene spēja sniegt.
418
00:32:02,839 --> 00:32:03,840
Salvatore...
419
00:32:03,965 --> 00:32:06,176
Nē, Sals ir miris, mīļā.
420
00:32:07,218 --> 00:32:08,261
Ņem vērā.
421
00:32:09,304 --> 00:32:11,348
Nav tā, kā biji iecerējusi.
422
00:32:12,223 --> 00:32:13,558
Tu gribi mani nogalināt.
423
00:32:14,601 --> 00:32:15,602
Es to saprotu.
424
00:32:17,896 --> 00:32:19,689
Bet vienu lietu tu gribi vairāk.
425
00:32:20,440 --> 00:32:23,443
Kopš pazinu tevi,
tu esi mērķējusi uz troni.
426
00:32:23,568 --> 00:32:24,652
Tagad ir tava iespēja.
427
00:32:25,779 --> 00:32:28,073
Tev tikai jāatved viņa
pie manis. Tikai atved.
428
00:32:28,948 --> 00:32:31,076
Nepiedurot viņai ne pirkstu.
429
00:32:31,618 --> 00:32:34,204
Es tev to atdošu. Pilnīgi visu.
430
00:32:34,329 --> 00:32:36,998
Svētlaimi, savu ražotni, savus sakarus.
431
00:32:37,707 --> 00:32:40,001
Te ir valstības atslēgas, Sofija.
432
00:32:44,255 --> 00:32:45,382
Ko teiksi?
433
00:32:48,885 --> 00:32:50,804
Un tad paliki tikai tu ar Ozu.
434
00:32:52,639 --> 00:32:55,308
Pastāsti, kā tas bija. Brīvi.
435
00:32:58,478 --> 00:32:59,479
Džūlian.
436
00:33:02,190 --> 00:33:03,858
Man ar tevi jārunā.
437
00:33:12,742 --> 00:33:16,830
Salvatore Maroni ir miris.
Ozs viņu nogalināja.
438
00:33:18,498 --> 00:33:19,499
Tev viss kārtībā?
439
00:33:20,083 --> 00:33:23,670
Ozs grib, lai atdodu
viņam māti apmaiņā pret preci.
440
00:33:24,462 --> 00:33:27,007
Un... Es piekritu.
441
00:33:27,132 --> 00:33:29,592
Nē. Sofija, tas ir slazds.
442
00:33:29,718 --> 00:33:30,719
Es zinu.
443
00:33:31,720 --> 00:33:33,138
Bet tas nav svarīgi.
444
00:33:34,347 --> 00:33:35,765
Nekam nav nozīmes.
445
00:33:35,890 --> 00:33:37,183
Ko Džija tev pateica?
446
00:33:38,685 --> 00:33:39,936
Vai viņa radīs problēmas?
447
00:33:43,023 --> 00:33:48,361
Pirms tēvs mani ieslodzīja,
viņš gribēja, lai pārņemu ģimeni.
448
00:33:50,613 --> 00:33:53,116
Viņš mani ieslodzīja trakonamā.
449
00:33:54,284 --> 00:34:00,999
Tiklīdz es iznācu laukā,
uzreiz iegāju nākamajā.
450
00:34:02,292 --> 00:34:03,293
Viņai taisnība.
451
00:34:04,085 --> 00:34:07,464
Frānsisai taisnība.
Man šķita, ka rīkojos citādi.
452
00:34:07,589 --> 00:34:11,718
Un es domāju...
Es domāju, ka esmu citāda.
453
00:34:11,843 --> 00:34:15,138
Bet es joprojām spēlēju sava tēva spēli.
454
00:34:15,263 --> 00:34:17,974
Es pakļaujos viņa noteikumiem.
455
00:34:19,726 --> 00:34:23,438
Žēlīgais Dievs. Es nespēju... Elpot!
456
00:34:24,356 --> 00:34:26,983
- Es nespēju elpot!
- Sofija, skaties uz mani.
457
00:34:28,651 --> 00:34:31,321
Tavs tēvs vairs netur
savu roku tev pie rīkles.
458
00:34:31,446 --> 00:34:36,117
Nav svarīgi, ko viņš
vai kāds cits tev gribēja.
459
00:34:39,120 --> 00:34:40,330
Ko tu gribi?
460
00:34:43,291 --> 00:34:44,793
Es gribu būt brīva.
461
00:34:50,048 --> 00:34:51,424
Es gribu būt brīva.
462
00:34:57,847 --> 00:34:59,724
Un es gribu, lai Ozs justu sāpes.
463
00:35:01,935 --> 00:35:03,269
Īstas sāpes.
464
00:35:05,230 --> 00:35:07,941
Tādas, kādas jutu es.
465
00:35:12,821 --> 00:35:14,739
Viņam ir jācieš...
466
00:35:16,199 --> 00:35:17,575
Par to, ko viņš izdarīja.
467
00:35:20,787 --> 00:35:22,706
Ričij, Viks ir devis ziņu?
468
00:35:22,831 --> 00:35:24,624
Nē. Uz zvaniem neatbild.
469
00:35:25,291 --> 00:35:26,334
Skaidrs.
470
00:35:27,961 --> 00:35:28,962
Labs ir!
471
00:35:29,587 --> 00:35:31,631
Zinu, jūs uz to neparakstījāties,
472
00:35:32,298 --> 00:35:33,883
bet citas armijas man nav!
473
00:35:34,009 --> 00:35:36,011
Es citu negribētu. Skaidrs?
474
00:35:37,220 --> 00:35:38,221
Uz priekšu!
475
00:35:40,598 --> 00:35:41,599
Oz.
476
00:35:42,183 --> 00:35:43,435
Zīk, kaut ko uzzināji?
477
00:35:44,352 --> 00:35:46,646
Melns apvidnieks brauc jūsu virzienā.
478
00:35:47,355 --> 00:35:48,356
Tā ir mūsu meitene.
479
00:35:49,357 --> 00:35:50,734
Visi pazūdiet no šejienes!
480
00:35:51,901 --> 00:35:54,195
Visiem gatavībā, līdz došu ziņu!
481
00:35:54,320 --> 00:35:57,365
Mašīna iebrauca tuneļos.
Vārti ir aizvērti un aizslēgti.
482
00:35:57,490 --> 00:35:58,491
Labi.
483
00:36:11,880 --> 00:36:13,840
Nāc šurp, lellīt.
484
00:36:31,483 --> 00:36:32,692
Ko tu vēl gaidi?
485
00:36:48,875 --> 00:36:49,876
Sveiks.
486
00:36:50,001 --> 00:36:52,796
Paklau, sirsniņ, atpakaļceļa nav.
Durvis ir aizslēgtas.
487
00:36:52,921 --> 00:36:54,923
Man ir tavs produkts,
tev - mana mamma.
488
00:36:55,048 --> 00:36:58,259
Ja vien viņai nekas nekaiš,
viss ir kārtībā.
489
00:37:00,512 --> 00:37:03,890
Visu nakti blenzīsim viens uz otru
vai arī pieliksim tam punktu?
490
00:37:04,015 --> 00:37:06,351
Tava māte ir
ļoti interesanta sieviete, Oz.
491
00:37:06,476 --> 00:37:07,686
Es pazīstu savu māti.
492
00:37:07,811 --> 00:37:09,979
Viņa man palīdzēja saprast dažas lietas.
493
00:37:10,772 --> 00:37:13,274
Es izmēģinu dažādas sejas,
494
00:37:14,484 --> 00:37:16,569
bet nevienam no tām īsti neder.
495
00:37:37,007 --> 00:37:38,883
Ei! Ei!
496
00:37:43,847 --> 00:37:45,306
Kas, ellē, notiek?
497
00:37:45,849 --> 00:37:47,308
Tev šķiet, tu zini, ko es gribu.
498
00:37:47,434 --> 00:37:50,603
Ka gribu to pašu, ko tu.
Skaidrs, tu tā domā.
499
00:37:52,022 --> 00:37:56,067
Tāpēc, ka šī spēle bija radīta
tādiem vīriem kā tu, kā mans tēvs.
500
00:37:56,860 --> 00:37:59,779
Tie paši uzvarētāji, tie paši zaudētāji.
501
00:38:00,363 --> 00:38:03,742
Tāpēc visi gaidīja, ka es nomiršu Ārkemā.
502
00:38:03,867 --> 00:38:08,329
Neviens pat neapsvēra,
ka es tur varētu kaut ko iemācīties.
503
00:38:11,374 --> 00:38:13,001
Kā spēlēt jaunas spēles.
504
00:38:18,673 --> 00:38:19,716
Es tev atstāju dāvanu.
505
00:38:22,719 --> 00:38:23,928
Jau atradi?
506
00:38:29,351 --> 00:38:31,019
Oz, kas tur notiek?
507
00:38:58,254 --> 00:39:00,215
Oz, kas ir mašīnā?
508
00:39:00,340 --> 00:39:01,716
Velns.
509
00:39:01,841 --> 00:39:03,760
Vēl pietiek laika, lai tiktu prom.
- Velns!
510
00:39:03,885 --> 00:39:05,178
Man šķiet.
511
00:39:06,888 --> 00:39:09,432
Ja tev izdosies, apciemo mūs.
512
00:39:12,268 --> 00:39:14,688
"MONROE'S"
513
00:39:52,267 --> 00:39:55,270
Mamm? Es tev atnesu vakariņas.
514
00:40:09,909 --> 00:40:11,036
Tu esi augšā.
515
00:40:11,161 --> 00:40:13,913
Ģērbies. Iesim izklaidēties.
516
00:40:15,999 --> 00:40:17,208
Ej, uzvelc uzvalku.
517
00:40:57,749 --> 00:41:00,001
Es viena to vairs nespēju.
518
00:41:00,627 --> 00:41:04,839
Apsoli man, ka tu gūsi panākumus.
519
00:41:05,799 --> 00:41:09,761
Ka tu man sagādāsi visu,
ko esmu pelnījusi.
520
00:41:12,138 --> 00:41:13,890
Vai arī es neizdzīvošu.
521
00:41:14,599 --> 00:41:17,727
Es nezinu, kā vēl spēšu
to izturēt, Osvald.
522
00:41:17,852 --> 00:41:19,896
Bet tu mani atkal darīsi laimīgu.
523
00:41:20,522 --> 00:41:23,066
Es esmu pelnījusi laimīgu dzīvi.
524
00:41:24,943 --> 00:41:26,027
Vai ne?
525
00:41:27,821 --> 00:41:29,989
Vai ne, Osvald? Saki man.
526
00:41:30,115 --> 00:41:31,783
Protams, mamm.
527
00:41:32,826 --> 00:41:35,787
Tu esi pelnījusi vislabāko dzīvi.
528
00:41:37,622 --> 00:41:38,915
Un es tev to sagādāšu.
529
00:41:41,042 --> 00:41:42,377
Es apsolu.
530
00:41:44,963 --> 00:41:46,923
Es nerimšos, līdz man tas izdosies.
531
00:43:12,967 --> 00:43:14,135
Vik?
532
00:43:18,014 --> 00:43:21,017
Skat. Vai tik tas nav Pingvīns?
533
00:43:21,142 --> 00:43:22,977
- Tev izdevās.
- Kā tu mani nosauci?
534
00:43:23,895 --> 00:43:25,313
Sofija grib tevi redzēt.
535
00:46:05,140 --> 00:46:07,142
Subtitrus tulkoja:
Andris Bullis