1 00:01:42,680 --> 00:01:46,055 {\an8}Red Hare! I'm still sleeping! 2 00:01:49,138 --> 00:01:50,430 {\an8}Enough 3 00:02:00,055 --> 00:02:01,097 Red Hare! 4 00:02:03,138 --> 00:02:04,680 I'm up... I'm up 5 00:02:10,722 --> 00:02:14,847 {\an8}Hey, that's too much, no laughing 6 00:02:14,972 --> 00:02:17,097 {\an8}BEWARE OF HORSE 7 00:02:26,180 --> 00:02:28,555 {\an8}Get to work! Come on, get to work! 8 00:02:41,347 --> 00:02:42,847 Tasty 9 00:02:44,305 --> 00:02:46,930 {\an8}One, two, three, cheese 10 00:02:50,347 --> 00:02:52,055 - Here you go - Boss 11 00:02:52,180 --> 00:02:55,847 look at all the customers, extra 50? 12 00:02:56,013 --> 00:02:58,013 Then I can go for another horse 13 00:02:59,680 --> 00:03:02,097 Not bad, and you look good too 14 00:03:07,680 --> 00:03:09,680 The guy with the horse do you know him? 15 00:03:09,847 --> 00:03:11,555 That's Master Luo Zhilong 16 00:03:11,680 --> 00:03:14,680 All you see is a fool and his horse in the film studio 17 00:03:14,847 --> 00:03:16,597 But back then in Hong Kong 18 00:03:16,722 --> 00:03:18,430 he was probably the best 19 00:03:18,555 --> 00:03:20,513 stuntman you could find in the business 20 00:03:20,638 --> 00:03:23,430 Master Luo was one of the greats 21 00:03:24,888 --> 00:03:26,513 Follow me 22 00:04:06,888 --> 00:04:08,472 So how have you been? 23 00:04:08,472 --> 00:04:10,472 Dami, hi! 24 00:04:10,472 --> 00:04:12,138 Where did you appear from? 25 00:04:13,180 --> 00:04:14,722 I have not seen you around 26 00:04:14,722 --> 00:04:16,638 Dami, you're funny guy 27 00:04:16,763 --> 00:04:18,638 I've been drowning in jobs 28 00:04:19,555 --> 00:04:21,263 Come on, have a glass 29 00:04:21,388 --> 00:04:22,805 Bravo! 30 00:04:22,930 --> 00:04:26,930 Come on, you're only an extra and you're drowning in gigs? 31 00:04:29,097 --> 00:04:31,055 How's the situation with your courtyard? 32 00:04:32,555 --> 00:04:33,930 I just can't sell it 33 00:04:35,430 --> 00:04:38,222 No one's buying? Foreclosure 34 00:04:38,638 --> 00:04:40,805 You get it now, do you? 35 00:04:45,555 --> 00:04:47,763 Let me borrow your horse for two days 36 00:04:47,888 --> 00:04:49,513 Dami, that's not funny 37 00:04:49,638 --> 00:04:52,472 If I do that how can I pay you back? 38 00:04:58,597 --> 00:05:00,472 Does it look like I'm joking? 39 00:05:04,722 --> 00:05:07,180 Today, your horse is coming as collateral 40 00:05:07,305 --> 00:05:10,305 No... please don't take Red Hare away 41 00:05:10,430 --> 00:05:14,138 - Take that horse away - No, Dami, I'm begging you 42 00:05:25,180 --> 00:05:26,555 Get him 43 00:06:05,847 --> 00:06:07,138 I bet that hurts 44 00:06:08,680 --> 00:06:10,263 Hey, get off my horse 45 00:06:12,263 --> 00:06:13,513 Help me! 46 00:06:20,472 --> 00:06:22,055 I warned you, didn't I? 47 00:06:32,888 --> 00:06:34,388 Red Hare, go! 48 00:06:36,930 --> 00:06:37,972 Go! 49 00:07:05,513 --> 00:07:07,305 - A horse! - Sorry... sorry 50 00:07:07,430 --> 00:07:09,472 This hotel doesn't allow pets 51 00:07:16,055 --> 00:07:17,097 Go 52 00:07:21,680 --> 00:07:23,097 Careful! 53 00:07:32,722 --> 00:07:33,972 Who are you? 54 00:07:41,180 --> 00:07:42,472 You are a crazy man 55 00:07:44,555 --> 00:07:47,263 Everyone, please carry on 56 00:08:01,555 --> 00:08:03,055 I can't get through 57 00:08:05,847 --> 00:08:09,138 There must be a better way 58 00:08:15,680 --> 00:08:17,097 Come on 59 00:08:19,347 --> 00:08:21,180 - Stop! Stop - Where did he go? 60 00:08:28,430 --> 00:08:30,472 Stop... where are you going? 61 00:08:36,222 --> 00:08:37,555 So smart! 62 00:08:57,930 --> 00:08:59,555 Red Hare, come on 63 00:09:08,222 --> 00:09:09,847 Where did the old guy go? 64 00:09:33,055 --> 00:09:35,472 - Master Luo - You stayed the night again? 65 00:09:35,472 --> 00:09:39,555 - It's not like you ever sleep here - Fighting with your wife? 66 00:09:39,763 --> 00:09:42,388 My wife doesn't fight, she kills 67 00:09:50,597 --> 00:09:53,847 Master, that idiot's upstairs? 68 00:09:54,013 --> 00:09:56,513 You tell him to wear his pajamas 69 00:09:56,638 --> 00:09:57,972 Dead man! 70 00:10:24,930 --> 00:10:28,055 Are you Mr. Luo or Master Luo? 71 00:10:28,555 --> 00:10:29,972 Yeah, what is it? 72 00:10:30,097 --> 00:10:31,555 Hello, Mr. Luo 73 00:10:36,097 --> 00:10:37,930 We're here about your horse, sir 74 00:10:38,055 --> 00:10:39,888 I believe three years ago you got this horse 75 00:10:40,013 --> 00:10:41,888 from Mr. Wang of LM 76 00:10:42,013 --> 00:10:45,805 Recently LM's lawsuit with DY Capital which has been ongoing 77 00:10:45,930 --> 00:10:48,680 has been resolved so as of this moment DY Capital 78 00:10:48,805 --> 00:10:51,847 has the right to secure any and all of LM's property for auction 79 00:10:51,972 --> 00:10:54,305 Including your horse 80 00:10:56,847 --> 00:10:58,388 Look here 81 00:11:02,180 --> 00:11:07,680 Go! It's my horse! If you don't leave right now he's gonna bite you 82 00:11:31,472 --> 00:11:34,263 - Master, what's wrong? - They're trying to auction Red Hare 83 00:11:34,388 --> 00:11:36,638 - You wanna die? - You gonna hit us then? 84 00:11:36,763 --> 00:11:38,597 This is ridiculous 85 00:11:39,263 --> 00:11:40,305 You're crazy 86 00:11:40,638 --> 00:11:41,930 Go and put some clothes on 87 00:11:42,055 --> 00:11:43,097 Take a look 88 00:11:43,680 --> 00:11:45,555 And wait for it to be enforeced 89 00:11:45,680 --> 00:11:46,847 Fools 90 00:11:50,763 --> 00:11:52,847 I'm still confused 91 00:11:52,972 --> 00:11:54,555 My friend's company is bankrupted 92 00:11:54,680 --> 00:11:57,097 Red Hare's mom belonged to that company 93 00:11:58,680 --> 00:12:02,180 Ask Boss Wang to explain it to you and it will be over with 94 00:12:03,263 --> 00:12:04,680 He died a year ago 95 00:12:04,805 --> 00:12:06,680 If it's that easy, why'd they come? 96 00:12:06,805 --> 00:12:08,513 Stop that rocking! 97 00:12:09,680 --> 00:12:11,305 So annoying! 98 00:12:11,472 --> 00:12:14,555 Master, maybe you need a good lawyer 99 00:12:14,722 --> 00:12:16,055 Oh, yeah 100 00:12:16,805 --> 00:12:18,472 How can I pay for a lawyer? 101 00:12:32,722 --> 00:12:35,472 The creditor's family has hereby applied to the court 102 00:12:35,472 --> 00:12:36,888 for enforcement of the judgment 103 00:12:36,888 --> 00:12:40,222 Golden Garden properties which belong solely to our client 104 00:12:40,347 --> 00:12:42,472 will be auctioned by the court to repay Li's debt 105 00:12:42,597 --> 00:12:46,305 In matters pertaining to this auction 106 00:12:46,472 --> 00:12:50,138 I hereby submit an objection to this court in order to protect our client's property rights 107 00:12:50,263 --> 00:12:52,055 and halt the enforcement of this auction 108 00:12:54,805 --> 00:12:56,305 He's still here 109 00:13:16,305 --> 00:13:17,638 How have you been? 110 00:13:19,013 --> 00:13:20,555 Why did you come here today? 111 00:13:21,555 --> 00:13:23,722 I... I... 112 00:13:24,555 --> 00:13:27,680 I ran into some trouble I may need your help 113 00:13:28,638 --> 00:13:30,138 I need to find a lawyer 114 00:13:30,972 --> 00:13:37,222 - You broke the law? - No, it's not what you're thinking 115 00:13:37,222 --> 00:13:41,680 It's Red Hare, my horse someone wants to take him 116 00:13:41,805 --> 00:13:46,305 - I need a lawyer to help me - So why don't you go find a lawyer yourself? 117 00:13:47,388 --> 00:13:50,972 - Didn't I come to find you? - I'm not a lawyer 118 00:13:51,638 --> 00:13:53,263 I'm a college senior 119 00:13:57,097 --> 00:13:58,972 I can't afford a lawyer 120 00:14:04,472 --> 00:14:08,263 - I have no money - I'm not here to borrow money 121 00:14:08,555 --> 00:14:10,763 I'm here to ask if you can help me 122 00:14:13,138 --> 00:14:17,763 Luo Zhilong, I don't want anything to do with you 123 00:14:18,180 --> 00:14:20,805 Whatever problems you have please don't contact me 124 00:14:21,763 --> 00:14:23,430 I'm begging you, leave me alone 125 00:14:34,388 --> 00:14:37,555 Daddy, is this 'cause you don't want me? 126 00:14:37,680 --> 00:14:41,805 - How could daddy not want you? - But I don't want to go with Mommy 127 00:14:41,805 --> 00:14:43,805 Well done, nice speech 128 00:14:44,180 --> 00:14:46,805 Enough, come on 129 00:14:47,222 --> 00:14:50,097 - It's alright, it's okay, it's okay, honey - Stop crying! People are watching! 130 00:14:50,222 --> 00:14:52,305 Sing the scales twice and you'll see daddy 131 00:14:52,430 --> 00:14:55,180 Keep dreaming, you'll never see her 132 00:14:58,888 --> 00:15:01,555 - You won? - I won 133 00:15:03,847 --> 00:15:06,888 I'm sorry, a family matter suddenly came up 134 00:15:06,888 --> 00:15:09,638 I shouldn't have missed your first solo trial 135 00:15:09,805 --> 00:15:12,513 Actually, I was a bit of a jerk 136 00:15:13,013 --> 00:15:15,138 I'm glad you didn't see it 137 00:15:15,680 --> 00:15:21,347 I said that the father over there was worthless but I'm the one who broke them up 138 00:15:42,430 --> 00:15:44,930 - Master - David! 139 00:15:45,097 --> 00:15:48,972 Someone recorded the fight? No one's gonna give me money now 140 00:15:49,847 --> 00:15:51,263 Master Luo 141 00:15:51,388 --> 00:15:56,555 I came here to invite you and Red Hare there to cameo in my film 142 00:16:00,888 --> 00:16:04,680 But, it's gonna be a real tough job will Red Hare be okay? 143 00:16:05,555 --> 00:16:09,888 Okay, he's okay I trained him since he was a baby 144 00:16:10,305 --> 00:16:11,847 - He's my last disciple - Really? 145 00:16:11,972 --> 00:16:13,555 Red Hare, Red Hare, come 146 00:16:14,972 --> 00:16:16,555 Say hi 147 00:16:18,388 --> 00:16:21,472 Red Hare, it's all on you, right? 148 00:16:21,472 --> 00:16:24,763 No problem, Red Hare is the best aren't you? 149 00:16:28,388 --> 00:16:31,305 Kiddo, be good, okay? 150 00:16:31,972 --> 00:16:33,680 Let us practise together 151 00:16:34,347 --> 00:16:37,513 I know Dad has gone a bit overboard 152 00:16:37,513 --> 00:16:40,888 It's because we finally get a chance to make it big 153 00:16:41,013 --> 00:16:43,013 Don't hesitate! Don't back down! 154 00:16:43,138 --> 00:16:45,222 A stuntman has to be hot-blooded 155 00:16:45,388 --> 00:16:47,180 Now... jump! 156 00:16:51,138 --> 00:16:53,805 - Waiter, refill! - Shut up! 157 00:16:54,513 --> 00:16:56,347 You really should drink less coffee 158 00:16:57,930 --> 00:16:59,805 We need to discuss something 159 00:17:00,930 --> 00:17:05,055 My mother has asked if she could meet your family 160 00:17:05,430 --> 00:17:06,971 She wants to meet them 161 00:17:07,555 --> 00:17:09,638 Doesn't your mother know I have no family? 162 00:17:10,805 --> 00:17:12,930 It's just me on my family register 163 00:17:13,763 --> 00:17:15,680 Why is she suddenly asking now? 164 00:17:16,638 --> 00:17:21,138 You suggested marriage after graduation so I mentioned it to her 165 00:17:21,263 --> 00:17:24,721 She heard that and... can't wait 166 00:17:25,430 --> 00:17:26,680 Just remind her again 167 00:17:26,805 --> 00:17:28,222 Tell her we're not quite there yet 168 00:17:28,347 --> 00:17:29,847 - Are we not? - Not yet 169 00:17:29,972 --> 00:17:32,430 Our relationship doesn't have to go to Ground Zero 170 00:17:32,555 --> 00:17:35,888 It doesn't, but I can't get a random man to decide on my marriage 171 00:17:36,013 --> 00:17:40,222 - I appreciate that your parents are traditional - Thanks for understanding 172 00:17:41,013 --> 00:17:43,180 Maybe we should just end it 173 00:17:43,805 --> 00:17:45,638 Don't cry now, take care! 174 00:17:50,513 --> 00:17:51,972 Love you! 175 00:18:15,513 --> 00:18:17,180 Why do you have to see him? 176 00:18:18,430 --> 00:18:24,513 Bao, would you just do your mom a big favor? Get along with your father 177 00:18:26,555 --> 00:18:29,472 Come on, just give it a rest 178 00:18:29,638 --> 00:18:34,472 You've been telling me that line forever Mom, but things never improved 179 00:18:34,597 --> 00:18:36,222 Why do you have to bring it up again? 180 00:18:38,972 --> 00:18:43,597 There're some things I have to tell him, this is for your sake 181 00:18:43,722 --> 00:18:46,680 - What things? - For when you're all grown up 182 00:18:47,347 --> 00:18:50,388 Thing like your graduation ceremony 183 00:18:51,513 --> 00:18:53,263 And your wedding 184 00:18:55,555 --> 00:18:57,805 You sound like you're not coming 185 00:19:01,263 --> 00:19:02,930 Of course I will 186 00:19:03,055 --> 00:19:05,555 Just you, I don't need him there 187 00:19:15,805 --> 00:19:18,513 All the promises he made he could never keep 188 00:19:24,013 --> 00:19:26,138 Go! You've no right! Just go! 189 00:19:26,263 --> 00:19:27,472 I didn't know that your... 190 00:19:29,597 --> 00:19:32,555 You waited until she was gone to show up? 191 00:19:32,680 --> 00:19:34,263 I don't have a dad! 192 00:19:39,972 --> 00:19:43,347 Promise your mom one thing, okay? 193 00:19:43,763 --> 00:19:48,638 If your father reaches out to you, don't ignore him 194 00:19:50,222 --> 00:19:51,513 Promise? 195 00:20:15,888 --> 00:20:19,097 I made something special for you, stand still 196 00:20:20,888 --> 00:20:22,972 You have to do it, okay? 197 00:20:47,180 --> 00:20:48,555 You wanna act? 198 00:20:59,055 --> 00:21:01,472 Photo 15, a ride 50 199 00:21:02,097 --> 00:21:03,763 Want a photo? 200 00:21:17,555 --> 00:21:20,805 Ever seen someone like me with a spear before? 201 00:21:28,055 --> 00:21:30,097 No, thanks, let's go, let's go 202 00:21:36,680 --> 00:21:40,263 I think, I can help you, 50 a ride 203 00:21:42,097 --> 00:21:45,430 - What are you doing? - Horses can't eat that 204 00:21:45,555 --> 00:21:47,930 - Sorry... - You idiot 205 00:21:48,347 --> 00:21:49,763 Let's go 206 00:22:11,555 --> 00:22:14,472 Hey, come on, time to practice 207 00:22:16,055 --> 00:22:21,722 First, we'll practice your reactions 208 00:22:22,055 --> 00:22:25,638 In a sec, I'll hit you in the face 209 00:22:26,180 --> 00:22:27,597 I'll do it gently 210 00:22:27,722 --> 00:22:30,222 But react like it's real 211 00:22:30,347 --> 00:22:32,680 1... 2... 3... 212 00:22:33,472 --> 00:22:37,347 Don't duck, stay still and let me hit you 213 00:22:38,638 --> 00:22:44,847 We're making a movie where does this temper come from? Throwing gloves now? 214 00:22:44,972 --> 00:22:48,722 It's a great chance so we have to practise 215 00:23:23,555 --> 00:23:25,055 {\an8}PAPERS OF CIVIL JUDGMENT 216 00:23:35,972 --> 00:23:38,222 - It's cleaned - You don't have to do this 217 00:23:38,722 --> 00:23:42,847 Just tell me about your case if you need a lawyer, I can... 218 00:23:42,972 --> 00:23:45,513 ask my boyfriend if he can help you 219 00:23:46,680 --> 00:23:50,305 You've got a boyfriend? What's his name? 220 00:23:50,472 --> 00:23:52,097 None of your business 221 00:23:56,430 --> 00:23:58,138 His name is Mickey 222 00:23:58,138 --> 00:24:01,472 - What does he do? - A lawyer? 223 00:24:02,263 --> 00:24:06,555 So you mean he's a Mickey Mouse lawyer? Reliable? 224 00:24:22,805 --> 00:24:24,388 Heel! Stay! 225 00:24:42,388 --> 00:24:43,972 Hello Red Hare 226 00:24:44,472 --> 00:24:47,097 And my name is Bao 227 00:24:51,763 --> 00:24:54,222 I sure do hope they're getting along in there 228 00:25:27,180 --> 00:25:29,263 - Sir - Tell me, why are you nervous? 229 00:25:29,430 --> 00:25:31,222 I am not! 230 00:25:36,680 --> 00:25:38,555 I'm good 231 00:25:44,013 --> 00:25:45,680 Can you fight? 232 00:25:49,388 --> 00:25:51,138 Me fight? 233 00:25:55,847 --> 00:25:58,097 Choose between the ER 234 00:25:58,222 --> 00:26:00,013 and a prison cell? 235 00:26:00,722 --> 00:26:03,222 - Not good - If you don't fight 236 00:26:03,347 --> 00:26:04,805 How can you protect her? 237 00:26:05,305 --> 00:26:08,180 I can represent her, does that count? 238 00:26:13,597 --> 00:26:15,430 What is with that face? 239 00:26:18,930 --> 00:26:20,680 Is his case that difficult? 240 00:26:29,555 --> 00:26:32,680 - Are you nervous? - No 241 00:26:34,555 --> 00:26:36,305 What did you talk about? 242 00:26:40,888 --> 00:26:42,847 You haven't discussed anything yet? 243 00:26:44,013 --> 00:26:46,513 We're talking about men's stuff 244 00:26:46,638 --> 00:26:51,555 Come on, Mickey, your time is precious so you guys can't just chit chat 245 00:26:51,722 --> 00:26:54,763 Yes, let's get down to it 246 00:26:54,888 --> 00:26:57,513 Here's the deal! Mr Big Shot experienced lawyer 247 00:26:57,638 --> 00:27:01,805 Sir, please don't call me... Big Shot or experienced lawyer 248 00:27:01,930 --> 00:27:04,513 Actually, at university 249 00:27:06,680 --> 00:27:09,222 I was Bao's senior by three years 250 00:27:09,847 --> 00:27:13,680 I finished my internship one month ago, just got my license 251 00:27:13,805 --> 00:27:16,972 I'm still just a freshman at my firm 252 00:27:17,097 --> 00:27:19,097 Why don't you just call him Mickey? 253 00:27:41,513 --> 00:27:44,222 We're brothers, if you need more time you can pay me later 254 00:27:44,638 --> 00:27:49,388 - It's 3 millions - Everyone has hard times 255 00:27:53,472 --> 00:27:55,847 - A newborn? - Yeah 256 00:27:56,055 --> 00:28:00,555 Luo, Linglong here belongs to me, you take her 257 00:28:01,513 --> 00:28:04,055 What about him? 258 00:28:04,347 --> 00:28:08,097 He's deformed, crooked legs, bad lungs 259 00:28:08,097 --> 00:28:10,097 We have to do the humane thing 260 00:28:11,763 --> 00:28:15,763 - So you mean putting it down? - That's the usual way 261 00:28:29,972 --> 00:28:32,513 You wanna come with me, get up now 262 00:28:58,222 --> 00:28:59,930 There he is! 263 00:29:05,180 --> 00:29:07,638 It's just the two of us from now on 264 00:29:07,763 --> 00:29:09,555 what should we name you, little guy? 265 00:29:13,722 --> 00:29:16,138 It's okay, good boy 266 00:29:16,930 --> 00:29:20,638 Come on, boy! I know, boy 267 00:29:20,763 --> 00:29:23,888 That's it for today now, let's rest, come on 268 00:29:24,013 --> 00:29:29,430 Come on! Go on! Come! Come, come over, come! Good 269 00:29:29,555 --> 00:29:31,513 Good, good 270 00:29:44,930 --> 00:29:46,805 Kiddo, you're good? 271 00:30:02,930 --> 00:30:05,305 Stand up, stand up! 272 00:30:06,763 --> 00:30:09,472 Men shouldn't kneel easily do not kneel! 273 00:30:38,138 --> 00:30:41,763 - What's wrong, Sir? - You can pet him 274 00:30:44,263 --> 00:30:45,680 I'm okay 275 00:31:09,388 --> 00:31:10,763 So strong 276 00:31:11,597 --> 00:31:13,805 So then, about Red Hare 277 00:31:13,930 --> 00:31:19,013 The truth is, from a legal standpoint it really doesn't look too good for you 278 00:31:19,138 --> 00:31:21,180 Then I'll have to have your help, Brother 279 00:31:21,305 --> 00:31:24,347 - Who are you calling your brother? - I mean Minnie 280 00:31:24,472 --> 00:31:26,805 - Mickey... - It's fine 281 00:31:27,388 --> 00:31:30,847 Hey, Mickey, you need to get a bit stronger 282 00:31:30,972 --> 00:31:33,055 - I'll teach you to box - I'm okay, thank you 283 00:31:33,180 --> 00:31:35,222 A man must learn to fight! 284 00:31:35,347 --> 00:31:37,263 - Next time - My disciple 285 00:31:37,388 --> 00:31:40,347 Red Hare, show your brother here how it's done! 286 00:31:40,472 --> 00:31:42,055 Brother? Me? 287 00:31:42,180 --> 00:31:45,138 Red Hare's gonna be a stuntman! 288 00:31:45,472 --> 00:31:49,347 Okay then, lesson 101 how to take a beating, got it? 289 00:31:49,472 --> 00:31:52,013 - I think I'm okay - Next time 290 00:31:52,597 --> 00:31:54,597 Red Hare, come on 291 00:31:54,888 --> 00:31:58,055 You see it? Here comes a punch, come on 292 00:32:02,930 --> 00:32:06,013 - Why did you move? - Your papa won't really hit his horse, right? 293 00:32:07,097 --> 00:32:09,222 Hey, Mickey come here, come 294 00:32:09,388 --> 00:32:11,263 You, put on the gloves and punch him 295 00:32:11,430 --> 00:32:13,722 I can't do that, I could never... I can't... 296 00:32:13,847 --> 00:32:16,222 - What if he kicks me? - Red Hare's a pro 297 00:32:16,347 --> 00:32:19,097 - I'm a pro at living - Just try 298 00:32:19,097 --> 00:32:21,430 Sir, wait, I'm still so young 299 00:32:21,555 --> 00:32:23,305 Bao... 300 00:32:29,638 --> 00:32:31,472 I'm sorry 301 00:32:32,972 --> 00:32:35,055 You're dead 302 00:32:36,763 --> 00:32:38,013 Love you? 303 00:32:39,013 --> 00:32:40,763 Calm down... 304 00:32:44,763 --> 00:32:47,597 Red Hare, keep going! Sit! 305 00:32:48,263 --> 00:32:50,263 Down, roll! Perfect! 306 00:32:50,388 --> 00:32:53,347 - Hey, you see that? - Sir, is he just faking? 307 00:32:53,472 --> 00:32:54,972 It's called acting 308 00:32:55,097 --> 00:32:57,930 Same thing, I studied the law this has nothing to do with me 309 00:32:58,097 --> 00:33:02,263 Hey, he likes you a lot, you see? Red Hare, up! 310 00:33:02,805 --> 00:33:05,972 You see that? What a good boy! 311 00:33:06,888 --> 00:33:09,680 - I know, let's try something else as well - No... 312 00:33:09,847 --> 00:33:11,513 - Sir, that's enough for me - Up... 313 00:33:11,638 --> 00:33:14,180 - Calm down, and I'll show you - I'm afraid he's going to kick me! 314 00:33:14,305 --> 00:33:17,555 - Bao, say something - Give me a kiss 315 00:33:18,763 --> 00:33:20,680 Come on, give me a kiss 316 00:33:46,930 --> 00:33:49,722 I really do hope you can make the time 317 00:33:49,722 --> 00:33:52,513 to witness the debut of a new stuntman 318 00:33:54,472 --> 00:33:56,680 Your dad was the best in the industry 319 00:33:56,805 --> 00:33:57,930 - Yo! - Hey, Shrimp! 320 00:33:58,055 --> 00:34:00,555 Easy, don't scare Luo's daughter! 321 00:34:01,263 --> 00:34:03,222 See? Look! 322 00:34:07,222 --> 00:34:12,513 You just stay here, I've got other things to do but don't wander around, bye 323 00:34:16,013 --> 00:34:17,680 - Coming - They are here 324 00:34:17,805 --> 00:34:19,138 Hello, Boss He 325 00:34:19,263 --> 00:34:20,430 - Director - Director 326 00:34:20,555 --> 00:34:22,138 He's very talented 327 00:34:25,680 --> 00:34:27,180 You two all good? 328 00:34:27,305 --> 00:34:29,305 No problem, piece of cake 329 00:34:29,305 --> 00:34:31,805 Then, come on! 330 00:34:33,472 --> 00:34:34,888 Go on then 331 00:34:35,055 --> 00:34:37,972 So, are we ready? Let's go for a take 332 00:34:38,097 --> 00:34:40,805 Red Hare! Let's go, we're on camera! 333 00:34:40,805 --> 00:34:42,347 - Ready? - Get set! 334 00:34:42,513 --> 00:34:43,888 And action! 335 00:34:50,263 --> 00:34:51,972 What's wrong? You scare? 336 00:34:52,638 --> 00:34:54,388 What the heck? Who is that? 337 00:34:54,847 --> 00:34:56,847 - Who the hell is that? - I'm sorry 338 00:34:56,972 --> 00:34:58,388 - Let's try again - Go on! 339 00:34:59,055 --> 00:35:00,722 Red Hare, okay? 340 00:35:00,847 --> 00:35:02,388 Let's be scared after this take 341 00:35:02,513 --> 00:35:06,138 Let's go, 3... 2... 1, action! 342 00:35:10,763 --> 00:35:13,680 Hey, stop 343 00:35:20,638 --> 00:35:22,388 My people are standing by 344 00:35:23,763 --> 00:35:25,388 - I'm so sorry, I'm sorry - What are you doing? 345 00:35:25,513 --> 00:35:28,472 Can we continue? Why did you get me an amateur? 346 00:35:29,222 --> 00:35:31,555 Get the out of here, this guy will do it 347 00:35:32,388 --> 00:35:35,388 - You're just wasting our time - Go on! 348 00:35:37,972 --> 00:35:39,013 Come on 349 00:35:39,388 --> 00:35:41,430 everybody, take a little break 350 00:35:46,097 --> 00:35:49,055 Master Luo, I'm so sorry 351 00:36:12,388 --> 00:36:15,972 Hey! First positions! Okay, get set 352 00:36:16,847 --> 00:36:18,347 Everyone get ready 353 00:36:31,638 --> 00:36:33,722 Get set! Ready! 354 00:37:18,888 --> 00:37:21,597 Red Hare, it's okay, buddy 355 00:37:21,722 --> 00:37:23,388 We won't do it if you don't want to 356 00:37:24,388 --> 00:37:26,138 But if you did want to do it 357 00:37:26,263 --> 00:37:27,847 I know you can get it right 358 00:37:28,472 --> 00:37:30,430 It's fine, we're all with you 359 00:37:31,430 --> 00:37:32,763 Go on 360 00:37:45,472 --> 00:37:46,972 Okay, easy 361 00:37:52,347 --> 00:37:54,013 Stop... 362 00:38:06,847 --> 00:38:08,513 Easy... 363 00:38:20,555 --> 00:38:22,430 - Tell your guy to move it - Wait 364 00:38:22,555 --> 00:38:24,180 Trust me, okay? 365 00:38:24,805 --> 00:38:27,305 Hey, stop standing around, come on! 366 00:38:27,430 --> 00:38:29,263 Get ready! Back on your first positions 367 00:38:29,722 --> 00:38:31,180 No, come on! 368 00:38:40,680 --> 00:38:42,222 Red Hare's gonna do it 369 00:38:48,055 --> 00:38:50,222 - Get back - Let's do this 370 00:38:53,805 --> 00:38:55,305 I think he's gonna come back 371 00:39:58,138 --> 00:39:59,180 Stay! 372 00:40:03,180 --> 00:40:04,555 Go! 373 00:40:54,013 --> 00:40:55,055 Yeah! 374 00:41:16,347 --> 00:41:18,180 Thank you to everyone! 375 00:41:22,013 --> 00:41:23,055 Yes! 376 00:41:26,222 --> 00:41:28,472 - Let's meet him - Sure 377 00:41:38,763 --> 00:41:42,430 - Come on, 3... 2... 1 - I don't know how 378 00:41:42,722 --> 00:41:44,180 Papa will teach you 379 00:41:44,305 --> 00:41:47,013 He is a good boy, we will protect you 380 00:41:49,847 --> 00:41:52,180 Kiddo, be gentle 381 00:41:52,305 --> 00:41:54,388 Sister's first ride 382 00:41:58,138 --> 00:41:59,472 Come 383 00:42:01,472 --> 00:42:03,222 I'm letting go now 384 00:42:05,013 --> 00:42:07,430 - You okay? - Yeah 385 00:42:28,972 --> 00:42:31,472 Get that black horse out, hurry up! 386 00:42:37,097 --> 00:42:38,888 Mr. Luo, film crews are asking 387 00:42:38,888 --> 00:42:40,305 They all want you all set 388 00:42:40,430 --> 00:42:42,555 - Oh, that's great! - It's amazing, awesome! 389 00:42:43,763 --> 00:42:46,180 You should show me your contract 390 00:42:46,180 --> 00:42:49,305 Contract? I've never had a contract, no need 391 00:42:49,305 --> 00:42:52,555 You do need one you'll need it for the lawsuit 392 00:42:52,680 --> 00:42:57,263 - I would not understand one - I would, I'll help you 393 00:42:58,888 --> 00:42:59,930 Good 394 00:43:01,555 --> 00:43:04,430 Ready, 3, 2, 1... 395 00:43:04,555 --> 00:43:05,638 Go! 396 00:43:10,722 --> 00:43:13,763 No... you can't go... no... 397 00:43:14,013 --> 00:43:15,222 - You alright? - Yes 398 00:43:15,347 --> 00:43:16,472 Good 399 00:43:20,055 --> 00:43:21,097 The rules 400 00:43:21,555 --> 00:43:22,888 Helping out of love 401 00:43:23,013 --> 00:43:25,805 Not helping is unreasonable no imposing 402 00:43:25,805 --> 00:43:29,722 No thieving, no bullying, no borrowing 403 00:43:29,847 --> 00:43:33,055 Sir, what if we lose the lawsuit? 404 00:43:33,263 --> 00:43:35,972 Come, let's practice it'll be useful soon 405 00:43:37,930 --> 00:43:40,097 What happened to "No bullying", sir? 406 00:43:40,722 --> 00:43:42,263 No way! Are you kidding me? 407 00:43:42,388 --> 00:43:43,555 This clause is a must 408 00:43:43,722 --> 00:43:44,763 It's only a horse! 409 00:43:44,888 --> 00:43:46,638 Why set up a tent for an animal? 410 00:43:46,638 --> 00:43:49,305 Doesn't he need a rest between dangerous stunts? 411 00:43:49,472 --> 00:43:50,847 And for the old man as well 412 00:43:50,972 --> 00:43:53,430 - Come on, he's just a stuntman! - Sign it 413 00:43:56,972 --> 00:43:58,972 It begins at 4.5 meters drops to 3.4 414 00:43:59,097 --> 00:44:03,138 it's a 2.2 meters pitch and a 1.1 meter drop 415 00:44:03,263 --> 00:44:06,305 - All sound okay? - Okay 416 00:44:06,888 --> 00:44:09,513 Then we'll sign it, the crew is waiting for you 417 00:44:11,097 --> 00:44:13,430 - Are you ready? - Yeah, I'm ready 418 00:45:09,555 --> 00:45:11,013 I'm okay 419 00:45:14,430 --> 00:45:17,305 - I'll be more gentle - I'm fine 420 00:45:52,555 --> 00:45:53,680 Don't you move 421 00:45:53,680 --> 00:45:57,555 Can we sit, get comfortable to talk it through? 422 00:45:57,680 --> 00:46:00,222 - We can chat here - I'm here on business 423 00:46:00,347 --> 00:46:02,138 Go on then! 424 00:46:03,263 --> 00:46:04,930 Fine 425 00:46:06,472 --> 00:46:10,513 I visited former employees of LM but nothing helpful came of it 426 00:46:10,638 --> 00:46:13,305 There's still one key person I couldn't reach yet 427 00:46:13,430 --> 00:46:15,472 The former owner of Linglong 428 00:46:15,472 --> 00:46:19,472 He's can confirm whether Red Hare was the personal property of Mr Wang 429 00:46:21,222 --> 00:46:24,472 Who said you could get up and drink? 430 00:46:24,638 --> 00:46:26,930 - Thirsty - Squat! 431 00:46:28,305 --> 00:46:31,680 - My butt's sore! - Your butt will thank you later 432 00:46:46,930 --> 00:46:48,847 - Thank you - Hello 433 00:46:48,972 --> 00:46:51,138 I'm president of Flying Dragon Group 434 00:46:51,263 --> 00:46:53,513 - I'm He Xin - Hi 435 00:46:53,638 --> 00:46:55,138 Please 436 00:47:08,472 --> 00:47:09,513 Please 437 00:47:09,680 --> 00:47:13,972 We've curated 50 horse breeds from nearly 30 countries 438 00:47:13,972 --> 00:47:17,388 I'm obsessed with collecting world-class horses 439 00:47:17,513 --> 00:47:21,555 And as you can see, horses receive the best care under me 440 00:47:21,680 --> 00:47:25,430 Mr Luo, I'd like to talk to you about your horse 441 00:47:25,555 --> 00:47:27,930 2 million and he still won't take it 442 00:47:28,055 --> 00:47:30,347 It's not a matter of money 443 00:47:30,555 --> 00:47:33,555 Well, Mr Zhang I'll take a look at what you sent 444 00:47:33,680 --> 00:47:35,472 - Thank you, bye bye - Boss 445 00:47:35,847 --> 00:47:38,222 LM lost its lawsuit with DY Capital 446 00:47:38,388 --> 00:47:40,347 Linglong gave birth to Red Hare 447 00:47:40,472 --> 00:47:43,013 He's in the executor's list of properties 448 00:47:43,138 --> 00:47:44,763 He'll be auctioned off 449 00:47:45,513 --> 00:47:47,013 Interesting 450 00:47:49,263 --> 00:47:51,222 - Well, meet DY Capital - Yes 451 00:47:51,347 --> 00:47:53,138 - Let's work with them - Got it 452 00:47:55,263 --> 00:47:56,680 We are not accepting any offer 453 00:47:59,555 --> 00:48:01,055 Who's that? 454 00:48:03,638 --> 00:48:05,972 Hey! Don't touch my things 455 00:48:06,763 --> 00:48:08,305 Who let you in? 456 00:48:08,680 --> 00:48:10,347 You don't have a door 457 00:48:10,597 --> 00:48:12,763 - Master Luo, nice to see you - Get out! 458 00:48:15,847 --> 00:48:18,305 We applied for a compulsory execution 459 00:48:18,888 --> 00:48:22,013 This is the court's notice for enforcement for you to see 460 00:48:22,138 --> 00:48:24,055 Master Luo, please cooperate 461 00:48:32,097 --> 00:48:33,930 That's one hungry horse 462 00:48:35,013 --> 00:48:37,680 It's fine, we've got more, no worries 463 00:48:38,805 --> 00:48:40,513 How do you want us to cooperate? 464 00:48:40,638 --> 00:48:44,430 - This horse here is... - You've already taken this to a judge 465 00:48:44,555 --> 00:48:47,263 So now we only communicate through the courts, right? 466 00:48:47,388 --> 00:48:50,555 - Yes, in theory... - Okay, good then, leave 467 00:48:50,680 --> 00:48:54,472 - Look, kid, who are you? - His agent 468 00:48:54,638 --> 00:48:57,013 - You have license? - And how old are you? 469 00:48:57,388 --> 00:48:59,138 That is none of your business! 470 00:49:00,930 --> 00:49:03,513 I did not say that I am his lawyer, did I? 471 00:49:03,805 --> 00:49:07,138 I'm his agent ad litem that a problem? 472 00:49:09,305 --> 00:49:14,013 With the compulsory execution order the process will be straightforward 473 00:49:14,138 --> 00:49:16,555 The two of you don't need to come again 474 00:49:16,722 --> 00:49:19,472 Tomorrow our lawyers will file an objection to your order 475 00:49:19,638 --> 00:49:22,263 We've reason to believe you've been misinformed 476 00:49:22,388 --> 00:49:24,097 This horse is not your company property 477 00:49:24,097 --> 00:49:26,347 - Anything else? - And your reason is... 478 00:49:26,472 --> 00:49:29,097 Go ask his lawyer, we're done now 479 00:49:30,055 --> 00:49:31,888 Red Hare, escort them out 480 00:49:34,013 --> 00:49:35,472 Does he bite? 481 00:49:42,638 --> 00:49:45,638 Bao, you did an awesome job just now! 482 00:49:45,763 --> 00:49:48,305 You're much better than I could ever be! 483 00:49:48,930 --> 00:49:50,930 It's just stuff I learnt in school 484 00:49:51,055 --> 00:49:53,388 Red Hare, isn't your sister cool? 485 00:49:58,680 --> 00:50:00,805 What's a "ruling of dismissal"? 486 00:50:00,930 --> 00:50:02,555 The court disagrees with us 487 00:50:02,722 --> 00:50:05,472 - It won't suspend the order - What then? 488 00:50:05,472 --> 00:50:08,847 File an objection on the grounds that the court's decision was in error 489 00:50:08,972 --> 00:50:11,972 Good, what's that mean? 490 00:50:12,097 --> 00:50:17,013 - They can't take Red Hare - Good! I like it 491 00:50:21,930 --> 00:50:23,680 It's stated in the contract 492 00:50:23,805 --> 00:50:27,013 You must provide air conditioning so turn it on now 493 00:50:27,888 --> 00:50:30,305 It's cool enough in here we've got iced water 494 00:50:30,472 --> 00:50:32,805 Sure you feel cool in shorts and a t-shirt 495 00:50:32,930 --> 00:50:34,555 But he's wearing a thick costume 496 00:50:34,680 --> 00:50:36,055 - Hey - But I... 497 00:50:36,555 --> 00:50:39,597 That's enough, come see this 498 00:50:43,763 --> 00:50:44,805 Careful 499 00:50:47,138 --> 00:50:48,555 There is no run-up 500 00:50:48,555 --> 00:50:50,513 And there, can you see that? 501 00:50:50,638 --> 00:50:52,263 Not enough room to stop 502 00:50:52,388 --> 00:50:56,180 But Luo, I think it's enough room here you can just try it 503 00:50:56,305 --> 00:50:58,138 Why don't you try? 504 00:50:58,263 --> 00:51:02,013 Listen to me, the run-up should be at least 30 meters 505 00:51:02,013 --> 00:51:03,930 30 meters? 506 00:51:05,638 --> 00:51:09,305 - Really? Are you certain? - No way, it's just too tight 507 00:51:09,305 --> 00:51:11,097 Why didn't you say so before? 508 00:51:11,222 --> 00:51:13,055 Everything's ready and you say you can't 509 00:51:13,222 --> 00:51:16,055 Come on, you know how much I spent on this set for us? 510 00:51:16,347 --> 00:51:17,972 Come, let's talk about it 511 00:51:21,555 --> 00:51:22,888 Look at your contract 512 00:51:22,888 --> 00:51:25,013 Will you compensate us if you don't jump? 513 00:51:25,805 --> 00:51:28,930 - Well, that's your problem - What's our problem? 514 00:51:29,055 --> 00:51:30,930 We don't have any problems here! 515 00:51:31,055 --> 00:51:33,555 Listen, if you don't jump... 516 00:51:33,680 --> 00:51:37,347 set-up fee, location fee labor costs, the director 517 00:51:37,472 --> 00:51:39,222 1st AD and 2nd AD... and 2nd AD... 518 00:51:43,722 --> 00:51:47,513 Little girl, who do you think you are?! 519 00:51:47,638 --> 00:51:50,888 Stop cosplaying as a film producer at my expense 520 00:51:51,013 --> 00:51:53,305 Air conditioning? Be thankful you have air! 521 00:51:53,472 --> 00:51:56,597 Hey! You talk to my daughter that way again 522 00:51:56,722 --> 00:51:59,180 - and you are dead - Look, Luo 523 00:51:59,305 --> 00:52:03,722 Your baby girl is the one who asked me to build this set for you 524 00:52:03,888 --> 00:52:06,347 It took us all more than a month to do this 525 00:52:06,472 --> 00:52:11,513 If you don't do this stunt, no need to kill me because my boss will do it first! 526 00:52:12,638 --> 00:52:14,930 - I'll do it - No way! 527 00:52:15,305 --> 00:52:17,722 - Stop messing around and wasting time - Don't touch her! 528 00:52:18,055 --> 00:52:21,805 - Get back in place - You'll jump, right? 529 00:52:22,513 --> 00:52:23,763 I will 530 00:52:23,930 --> 00:52:27,180 Good... going... and I'm gone 531 00:52:27,305 --> 00:52:29,305 Quiet on set! 532 00:52:29,430 --> 00:52:31,472 - Roll camera! - No, dad, you can't do the jump! 533 00:52:31,472 --> 00:52:33,055 Bao 534 00:52:33,555 --> 00:52:35,305 There's a rule in our family 535 00:52:36,305 --> 00:52:41,180 When you sign a contract you papa will honor it 536 00:52:43,138 --> 00:52:45,597 Wait a sec, since when did we have this rule? 537 00:52:47,263 --> 00:52:48,472 Today 538 00:53:08,680 --> 00:53:10,222 Okay... 539 00:53:15,097 --> 00:53:16,930 Do it for Bao 540 00:53:46,972 --> 00:53:48,763 Okay, Red Hare 541 00:53:55,305 --> 00:53:57,138 Get ready, we're rolling! 542 00:54:01,347 --> 00:54:04,055 Quiet on set, action! 543 00:54:37,680 --> 00:54:39,055 Red Hare! 544 00:54:49,555 --> 00:54:51,305 We did it! 545 00:55:07,930 --> 00:55:08,972 I'm sorry 546 00:55:33,555 --> 00:55:34,763 Yo, Bao! 547 00:55:34,888 --> 00:55:37,597 You guys going for dinner? Everyone heard about it, come on, bro 548 00:55:37,763 --> 00:55:39,930 Hey, this one suits you dude, come on, try it on 549 00:55:40,055 --> 00:55:43,138 Did you know? A stuntman's reputation 550 00:55:43,263 --> 00:55:45,097 is forged in great action scenes 551 00:55:45,222 --> 00:55:48,513 What Red Hare and I pulled off today wow, big deal! 552 00:55:48,513 --> 00:55:50,472 We should go celebrate 553 00:55:51,180 --> 00:55:53,555 Such dangerous stunts shouldn't be celebrated! 554 00:55:53,680 --> 00:55:57,638 But we have to celebrate it, besides who knows what tomorrow will be? 555 00:55:57,763 --> 00:55:58,805 Ridiculous 556 00:55:59,972 --> 00:56:01,763 You see? I tell you 557 00:56:01,888 --> 00:56:04,680 you look like a K-pop idol in that wig, mate 558 00:56:04,847 --> 00:56:07,138 Ladies are gonna dig it, right? 559 00:56:07,263 --> 00:56:09,888 Hey, customer, just get a feel of it 560 00:56:10,472 --> 00:56:12,222 - Hey there, Shrimp - It's Jie, right? 561 00:56:12,347 --> 00:56:14,055 Go on, have a look around, dude 562 00:56:14,222 --> 00:56:15,847 Do you have Yuan Wei's autograph? 563 00:56:15,972 --> 00:56:18,472 Who cares about Yuan Wei? What about Ying? 564 00:56:18,472 --> 00:56:20,222 The best stuntwoman, yeah? 565 00:56:23,680 --> 00:56:27,055 The scenes you're doing right now are for stuntmen in their prime 566 00:56:27,888 --> 00:56:30,347 Aren't you too old for big stunts now? 567 00:56:32,138 --> 00:56:36,013 Other than stunts I don't know anything 568 00:56:36,222 --> 00:56:38,513 You're old, Master Luo 569 00:56:39,430 --> 00:56:41,388 Am I really getting that old? 570 00:56:45,263 --> 00:56:47,930 What a heartwarming topic it's so moving 571 00:56:48,388 --> 00:56:49,722 Hey, baby 572 00:56:51,138 --> 00:56:54,263 Master Luo's, still got the moves! 573 00:56:54,388 --> 00:56:57,055 Dami, watch your mouth she's my daughter 574 00:56:57,388 --> 00:56:59,097 How sweet! 575 00:57:00,347 --> 00:57:04,513 - Somebody paid their debts? - We'll talk later, we're having dinner 576 00:57:05,638 --> 00:57:09,430 You have a debt to me if you don't pay me back right now 577 00:57:11,222 --> 00:57:12,930 I'll spend time with this one 578 00:57:19,972 --> 00:57:22,013 Go, are you okay? 579 00:57:22,138 --> 00:57:23,597 Get him! 580 00:57:29,222 --> 00:57:30,263 Careful! 581 00:57:40,430 --> 00:57:42,222 You stay away from her! 582 00:57:45,930 --> 00:57:47,305 You okay? 583 00:57:56,347 --> 00:57:58,888 In the old days, stars used spittoons 584 00:57:59,013 --> 00:58:01,972 Not many people use them now so it's vintage 585 00:58:03,722 --> 00:58:05,097 Hey Jie, watch the shop 586 00:58:05,222 --> 00:58:06,763 You stay here watch the shop 587 00:58:12,263 --> 00:58:14,180 Don't worry, I'm here 588 00:58:15,638 --> 00:58:17,847 - Fine, hold on to me - Move... 589 00:58:40,138 --> 00:58:42,888 Hit a disabled man? I have steel plates all over! 590 00:58:43,013 --> 00:58:44,888 Hit me! Here! 591 00:58:46,555 --> 00:58:50,430 The Police! The police are here! You gonna hit me? Go 592 00:58:51,055 --> 00:58:52,555 Red Hare, come on 593 00:58:54,888 --> 00:58:55,930 Bao! 594 00:58:56,055 --> 00:58:57,763 - Forget him, come on, Bao - I'm sorry 595 00:58:57,888 --> 00:58:59,305 Give me your hand 596 00:59:00,513 --> 00:59:02,638 - You guys should go! - Quick! Go 597 00:59:03,805 --> 00:59:04,847 Come on! 598 00:59:20,972 --> 00:59:23,138 Stop the horse! Stop 599 00:59:26,180 --> 00:59:27,930 Sir, we'll be going now 600 00:59:28,430 --> 00:59:30,888 - Bye bye - Hey, Bao 601 00:59:33,888 --> 00:59:36,847 Can you visit us more often? 602 00:59:39,430 --> 00:59:41,805 If you don't always fight, I'll come 603 00:59:41,930 --> 00:59:43,763 He started the fight! 604 00:59:43,930 --> 00:59:46,722 Red Hare was great in the fight today 605 00:59:58,430 --> 01:00:02,555 Today I got to feel what it's like to be protected by you 606 01:00:15,847 --> 01:00:19,472 We need protection too 607 01:00:24,013 --> 01:00:25,888 You got old before you grew up 608 01:00:27,472 --> 01:00:31,888 How could I leave you now? See you 609 01:00:36,805 --> 01:00:38,805 Go on home 610 01:01:02,763 --> 01:01:04,180 What's wrong? 611 01:01:06,055 --> 01:01:09,722 My dad said, he needs protection 612 01:01:12,347 --> 01:01:13,680 Kind of weird 613 01:01:13,805 --> 01:01:16,263 You and your dad don't act like strangers 614 01:01:19,555 --> 01:01:21,722 He and I were never close 615 01:01:22,888 --> 01:01:25,305 I wasn't even a year old when they divorced 616 01:01:27,222 --> 01:01:29,347 I rarely even saw him as a kid 617 01:01:33,555 --> 01:01:37,722 Okay, don't cry, good girl 618 01:01:37,847 --> 01:01:39,888 I have to work, I could be a night shift 619 01:01:40,013 --> 01:01:41,513 I can't, people are waiting on me 620 01:01:41,638 --> 01:01:44,138 You only care about your work, so just go 621 01:01:44,263 --> 01:01:47,055 Hey, Bao come here, let papa hold you 622 01:01:47,180 --> 01:01:50,513 - Mommy, who is that? - That's your papa 623 01:01:50,763 --> 01:01:54,013 Hey, come on, here, hey, it's okay 624 01:02:08,222 --> 01:02:10,013 - He's good - Yeah 625 01:02:23,847 --> 01:02:24,888 Red Hare! 626 01:02:28,930 --> 01:02:33,180 Red Hare! Baby, you alright? 627 01:02:34,263 --> 01:02:36,430 You hurt? No? 628 01:02:36,555 --> 01:02:38,055 Daddy's so proud! 629 01:02:38,180 --> 01:02:39,888 Good... good, good 630 01:02:40,013 --> 01:02:42,597 Ready? Quiet on set! 631 01:02:42,763 --> 01:02:45,430 3, 2, 1 632 01:02:52,847 --> 01:02:55,972 You okay, Red Hare? You hurt? 633 01:02:56,263 --> 01:02:58,430 You're amazing, come! 634 01:03:03,722 --> 01:03:06,055 What happened? Why does Red Hare have wounds? 635 01:03:06,055 --> 01:03:08,763 Can you not make him do such dangerous stunts? 636 01:03:10,222 --> 01:03:11,638 Those wounds are nothing 637 01:03:11,763 --> 01:03:13,638 You're too reckless on set 638 01:03:15,097 --> 01:03:17,888 Reckless? You're an outsider 639 01:03:18,013 --> 01:03:20,097 That's just how stuntmen do things 640 01:03:20,347 --> 01:03:23,472 Stuntmen! But Red Hare isn't a stuntman! 641 01:03:24,305 --> 01:03:27,722 He is one, he has the spirit of one 642 01:03:27,847 --> 01:03:31,263 - You kids know nothing - Your generation's time has passed! 643 01:03:32,097 --> 01:03:33,472 Our brothers have got this 644 01:03:34,013 --> 01:03:37,472 Draw! Shoot! Here's the blast point 645 01:03:37,597 --> 01:03:40,138 We must be precise in our positioning 646 01:03:40,263 --> 01:03:42,513 Ready? 3, 2... 647 01:03:47,138 --> 01:03:48,722 - Move it! - You're early! 648 01:03:48,722 --> 01:03:50,305 - Put it out! - Call an ambulance 649 01:03:50,472 --> 01:03:52,930 - Put it out - Call an ambulance 650 01:03:58,638 --> 01:04:01,555 Take her home, let her get rested 651 01:04:04,430 --> 01:04:07,597 The doctor said she might never stand again 652 01:04:12,472 --> 01:04:18,097 I taught her, I know she will stand 653 01:04:18,638 --> 01:04:21,472 I've never been so scared in my life 654 01:04:22,513 --> 01:04:25,388 Should have made her give up this line of work 655 01:04:26,472 --> 01:04:30,305 A stuntman knows the risk 656 01:04:36,722 --> 01:04:40,972 What kind of people are my father and his brothers? 657 01:04:41,097 --> 01:04:45,513 They're very simple, action! Jump! 658 01:04:46,472 --> 01:04:48,097 Hospital! 659 01:04:57,763 --> 01:05:00,263 However bad it looks now just stay calm 660 01:05:00,388 --> 01:05:02,555 - Your body needs to heal - It's fine 661 01:05:02,722 --> 01:05:04,680 I'm just happy for my master 662 01:05:06,013 --> 01:05:08,555 Hey! Well? 663 01:05:11,347 --> 01:05:13,097 I'm dying 664 01:05:16,430 --> 01:05:21,055 This one? This one's okay? 665 01:05:21,555 --> 01:05:23,138 The police are outside 666 01:05:29,180 --> 01:05:32,430 - Hey, this one better? - That one's not bad, take the shirt away 667 01:05:32,555 --> 01:05:35,097 Take the shirt off? I can't 668 01:05:43,097 --> 01:05:44,722 Is this good? 669 01:05:44,847 --> 01:05:47,972 Master Luo, if you don't mind it no one else will mind it 670 01:05:50,388 --> 01:05:53,388 - Hello - Hey, hey 671 01:05:53,805 --> 01:05:55,847 Sir, my parents 672 01:05:56,097 --> 01:05:57,263 - Hello - Nice to meet you 673 01:05:57,388 --> 01:05:59,972 I'm Donald, this is my wife Daisy 674 01:05:59,972 --> 01:06:03,388 - Hello - Great, I'm Luo! 675 01:06:03,888 --> 01:06:08,097 Sit, sit... 676 01:06:12,722 --> 01:06:14,513 Hey, pour the water! 677 01:06:17,847 --> 01:06:20,722 Mickey's parents are named Donald and Daisy? 678 01:06:22,930 --> 01:06:27,013 - His dad looks very old - You think you're so young? 679 01:06:31,430 --> 01:06:33,097 Hey, menu! 680 01:06:33,222 --> 01:06:34,805 - Drink up! - Yeah! 681 01:06:37,388 --> 01:06:39,722 Alaskan king crab, 15 pounds 682 01:06:39,847 --> 01:06:42,388 - Sir, we don't serve that - You don't? 683 01:06:42,513 --> 01:06:44,930 - How about masked palm civet? - Pardon? 684 01:06:45,097 --> 01:06:47,430 Masked palm civet 685 01:06:47,638 --> 01:06:50,430 Sorry, sir, we've never heard of that before 686 01:06:51,138 --> 01:06:53,138 You clearly can't order 687 01:06:53,263 --> 01:06:54,847 I'll do it 688 01:06:54,972 --> 01:06:57,513 On my first date with her mother, that's what we ate 689 01:06:57,638 --> 01:06:59,555 Then we had her 690 01:07:03,013 --> 01:07:07,013 Mr Luo, what is it that you do? 691 01:07:07,138 --> 01:07:11,513 Me? On set, making movies 692 01:07:11,638 --> 01:07:13,555 - Good - An artist! 693 01:07:14,013 --> 01:07:17,722 No wonder, I do love watching movies 694 01:07:17,847 --> 01:07:21,055 Yasujiro Ozu, Andrei Tarkovsky 695 01:07:21,222 --> 01:07:23,930 - India's Abbas - Iran's, dad 696 01:07:24,055 --> 01:07:27,680 - I truly adore all their work - We should share our favorites 697 01:07:27,805 --> 01:07:29,930 - Yes, indeed - So Mr Luo 698 01:07:30,055 --> 01:07:33,888 tell me what exactly is it that you do in the film industry? 699 01:07:34,013 --> 01:07:38,388 Oh me? Jump buildings smash glass, fall into fire 700 01:07:38,555 --> 01:07:42,388 hang onto buses using an umbrella and fly on wires 701 01:07:51,472 --> 01:07:53,972 - Here, have more - Yes, thank you 702 01:07:54,138 --> 01:07:55,722 We can't waste it, eat more! 703 01:07:55,847 --> 01:07:57,263 No, I can't eat anymore 704 01:07:57,388 --> 01:07:58,930 Then I'll eat the abalone 705 01:07:59,055 --> 01:08:00,513 - You don't want it? - No 706 01:08:02,013 --> 01:08:06,013 Dad, what's wrong with you today? Why in such a hurry? 707 01:08:07,055 --> 01:08:10,722 Sorry, lemme tell you, you don't know 708 01:08:10,930 --> 01:08:15,430 On the first date with your mother how much I upset her 709 01:08:16,680 --> 01:08:20,680 - How was I born if she was so upset? - I charmed her! 710 01:08:22,012 --> 01:08:25,430 Daughters are usually daddy's girls 711 01:08:25,555 --> 01:08:28,972 I can tell the two of you seem to be very close to each other 712 01:08:29,847 --> 01:08:34,097 Actually, the two of us hadn't seen each other for six years 713 01:08:35,222 --> 01:08:37,930 In fact, we just got to know each other recently 714 01:08:38,637 --> 01:08:41,262 Since you wanted to meet my family 715 01:08:41,387 --> 01:08:43,930 this is the best I have to show you 716 01:08:44,055 --> 01:08:48,762 I understand that you might have been expecting something better 717 01:08:48,887 --> 01:08:52,430 But in the end, he's my father 718 01:08:55,097 --> 01:08:59,972 And I knew before I came here tonight that he might not make a good impression on you 719 01:09:00,637 --> 01:09:04,887 He doesn't know how to pretend to be normal, he can't 720 01:09:05,097 --> 01:09:08,887 But my father is simple, and sincere 721 01:09:09,012 --> 01:09:13,012 After getting to know him that's what I am most proud of 722 01:09:13,972 --> 01:09:16,680 I'm not going to let my father dictate my future 723 01:09:17,430 --> 01:09:22,055 But I want to give him a real chance to try and be a real papa 724 01:09:24,222 --> 01:09:29,055 I know, that marriage is a union of two families 725 01:09:29,472 --> 01:09:31,637 I'm not classy 726 01:09:31,762 --> 01:09:36,555 But I hope you won't reject Bao just because she has a dad like me 727 01:09:37,430 --> 01:09:39,262 I'm not qualified to be her dad 728 01:09:41,262 --> 01:09:44,097 But since my daughter has given me the chance 729 01:09:46,097 --> 01:09:47,847 I will try 730 01:09:51,430 --> 01:09:53,180 Bye, uncle, auntie 731 01:09:53,305 --> 01:09:54,597 - Nice to meet you - See you! 732 01:09:54,722 --> 01:09:56,763 - Goodbye - Goodbye, sir 733 01:10:02,388 --> 01:10:03,555 That went well 734 01:10:04,972 --> 01:10:07,138 How do you plan to "try"? 735 01:10:08,930 --> 01:10:10,180 How do you want me to try? 736 01:10:10,305 --> 01:10:15,305 I really hope you change how you train Red Hare, don't push him so hard every day 737 01:10:17,930 --> 01:10:21,097 Red Hare is my horse how I train him is my business 738 01:10:21,222 --> 01:10:24,013 Maybe you should stay out of it 739 01:10:32,555 --> 01:10:34,930 Tell me, was it fun to play at being a parent? 740 01:10:36,097 --> 01:10:38,013 You really messed up, you know that? 741 01:10:39,180 --> 01:10:40,847 You only care about yourself 742 01:10:40,972 --> 01:10:43,805 You're selfish, you're rude and you're impolite 743 01:10:43,972 --> 01:10:46,847 In fact you're more immature than a young child 744 01:10:47,263 --> 01:10:49,305 I could have accepted all this 745 01:10:49,763 --> 01:10:51,847 but now I really regret it! 746 01:10:52,388 --> 01:10:54,555 Even children know how to reciprocate 747 01:10:54,722 --> 01:10:58,180 I put aside my pride but you can't be less stubborn! 748 01:11:00,472 --> 01:11:02,347 I thought you'd understand 749 01:11:03,263 --> 01:11:04,805 You think I care? 750 01:11:04,930 --> 01:11:07,305 If you don't need your dad don't ask me to come 751 01:11:12,472 --> 01:11:14,055 So did you hear that, mom? 752 01:11:15,513 --> 01:11:17,722 This man won't ever change 753 01:11:26,013 --> 01:11:29,305 Master, Master Luo! 754 01:11:30,805 --> 01:11:31,805 We're ready 755 01:11:34,430 --> 01:11:35,680 Oh, thank you 756 01:11:37,597 --> 01:11:42,013 Kiddo, am I really in the wrong? 757 01:11:43,555 --> 01:11:46,847 Perhaps, we need to make some changes 758 01:11:48,888 --> 01:11:51,888 After today, we'll listen to her 759 01:11:53,222 --> 01:11:56,138 Let's go, come 760 01:11:57,972 --> 01:12:01,097 Leg okay? You can do this 761 01:12:26,388 --> 01:12:27,930 Red Hare, your leg 762 01:12:30,930 --> 01:12:33,055 Red Hare, don't force it! 763 01:12:44,847 --> 01:12:47,347 Careful, don't run over him! Watch out! 764 01:13:03,138 --> 01:13:05,472 Bao, go get an ID for your dad 765 01:13:05,638 --> 01:13:07,305 who knows what documents we'll need? 766 01:13:20,097 --> 01:13:21,555 ACCIDENT INSURANCE APPLICATION INSURED PERSON: LUO 767 01:13:21,680 --> 01:13:23,055 BENEFICIARY: BAO 768 01:13:49,722 --> 01:13:53,097 Hey Bao, what grade are you in now? 769 01:13:53,972 --> 01:13:55,013 Fifth grade 770 01:13:55,555 --> 01:13:59,513 So, what are you learning? How's your mom? 771 01:14:02,638 --> 01:14:04,263 I bought you a gift 772 01:14:07,597 --> 01:14:11,555 See? So cute! Even cuter on, see? 773 01:14:20,930 --> 01:14:23,055 Your pa, every time he saw you 774 01:14:23,055 --> 01:14:24,847 he asked for the video footage 775 01:14:26,013 --> 01:14:27,972 He watched it on a loop when he missed you 776 01:14:28,097 --> 01:14:30,138 I can't count how many times 777 01:14:33,347 --> 01:14:36,763 Every time, he was always heartbroken 778 01:14:37,805 --> 01:14:39,055 He'd say... 779 01:14:39,638 --> 01:14:43,263 it would've been great if he'd done better 780 01:14:43,388 --> 01:14:46,055 Perhaps, you wouldn't hate seeing him 781 01:14:46,763 --> 01:14:49,888 He always said he couldn't make you happy 782 01:15:46,138 --> 01:15:47,513 Papa 783 01:15:52,722 --> 01:15:57,097 I'm sorry, I didn't know what you did 784 01:16:01,472 --> 01:16:03,347 Papa was dumb 785 01:16:04,555 --> 01:16:06,180 I was the dumb one 786 01:16:18,347 --> 01:16:20,805 Promise me papa you'll never leave me again? 787 01:16:24,388 --> 01:16:26,013 I won't 788 01:16:33,472 --> 01:16:39,555 - And no danger - I'll listen, really 789 01:16:42,680 --> 01:16:43,930 And Red Hare? 790 01:16:46,555 --> 01:16:50,347 No more stunts for him, I promise 791 01:16:50,930 --> 01:16:52,347 - For real? - For real 792 01:17:04,763 --> 01:17:09,138 It's your money! Why're you spending it like this? I have clothes! 793 01:17:09,805 --> 01:17:11,638 Just get rid of your old clothes 794 01:17:11,763 --> 01:17:14,847 - You have room to improve - I have lots of new clothes 795 01:17:14,972 --> 01:17:18,097 You can't make the same mistake with the other parents 796 01:17:21,180 --> 01:17:23,722 - Bao? - Go on 797 01:17:28,597 --> 01:17:34,388 Bao, so... other parents? Whose parents are they? 798 01:17:37,805 --> 01:17:38,847 Bao 799 01:17:39,805 --> 01:17:44,013 Don't joke about that stuff in the future, it'll break my heart 800 01:17:44,180 --> 01:17:46,763 My heart breaks when I say it 801 01:17:57,305 --> 01:17:59,055 Who'd have thought he would clean up so good? 802 01:17:59,180 --> 01:18:01,430 - I have really good taste - I picked it out 803 01:18:01,555 --> 01:18:03,055 You pick it next time 804 01:18:14,013 --> 01:18:18,347 Hey, slowly, easy! You're throwing away everything he's been saving? 805 01:18:18,472 --> 01:18:20,305 Okay, good choice 806 01:18:20,430 --> 01:18:23,763 Hey, wait, there's more this isn't a crime, right? 807 01:18:23,888 --> 01:18:25,847 - Acquisition Law - Which part of it? 808 01:18:25,847 --> 01:18:29,888 - Article 331 - Article 311, how did you pass? 809 01:18:30,513 --> 01:18:33,055 - This constitutes half of it - I'm acquiring it 810 01:18:33,055 --> 01:18:36,513 It's a good acquisition on your part! Go that way! 811 01:18:38,847 --> 01:18:41,888 Hey, guys? Hey! Where did you go? 812 01:19:38,305 --> 01:19:40,388 {\an8}TO SHRIMP, PASS TO BAO 813 01:19:41,472 --> 01:19:44,930 WILL BEQUEATHER: LUO 814 01:20:20,722 --> 01:20:22,305 Were you in any pain? 815 01:20:29,555 --> 01:20:33,305 - Dunno - Stop staring at me 816 01:20:35,055 --> 01:20:37,138 - See? This is... - Papa, you're awesome 817 01:21:53,847 --> 01:21:56,680 I was sent back to Hong Kong after the surgery 818 01:21:58,097 --> 01:21:59,430 I'm okay 819 01:21:59,555 --> 01:22:01,097 A brain injury 820 01:22:01,222 --> 01:22:03,930 I didn't wake up for eight months 821 01:22:04,555 --> 01:22:09,472 And I couldn't even speak for a year I couldn't remember a lot of things 822 01:22:09,638 --> 01:22:11,763 Papa, why didn't you tell me? 823 01:22:12,013 --> 01:22:13,888 I hadn't worked for over a year 824 01:22:14,013 --> 01:22:17,472 Company bankrupt, people left 825 01:22:18,888 --> 01:22:23,097 I was buried in debt this one, ruined me 826 01:22:23,597 --> 01:22:26,180 I went from the best to the worst 827 01:22:27,263 --> 01:22:30,555 At the time, I was so depressed 828 01:22:30,680 --> 01:22:35,013 Didn't see anyone, including your mom 829 01:22:37,305 --> 01:22:41,472 I was afraid, I really let her down 830 01:22:51,013 --> 01:22:54,388 Then I... forgive you on mom's behalf 831 01:23:21,680 --> 01:23:22,972 There 832 01:23:36,305 --> 01:23:38,347 Grab it! Hold it tight! 833 01:23:40,013 --> 01:23:42,138 Stop it! 834 01:24:39,097 --> 01:24:40,138 Red Hare! 835 01:24:40,763 --> 01:24:42,180 Don't hurt them! Careful 836 01:24:47,805 --> 01:24:51,097 Red Hare, forget him! Come help papa! 837 01:24:51,222 --> 01:24:52,763 There're more men here! 838 01:24:56,138 --> 01:24:58,597 Hey, why're you sitting down? What's wrong with you? 839 01:25:03,222 --> 01:25:05,680 Red Hare! Come fight! 840 01:25:07,305 --> 01:25:11,055 Young man, you barely have any skills 841 01:25:11,347 --> 01:25:12,847 I'll fight you 842 01:25:14,805 --> 01:25:16,513 Hey, don't fight 843 01:25:18,347 --> 01:25:20,472 Why're you still hitting me? 844 01:25:26,180 --> 01:25:30,930 Red Hare, they're beating your papa are you just gonna sit there? 845 01:25:31,888 --> 01:25:34,430 - Good! You sit! - Who do you listen to?! 846 01:25:34,805 --> 01:25:37,097 What are waiting for? Get him! 847 01:25:37,097 --> 01:25:38,597 Round #2? 848 01:25:43,430 --> 01:25:44,930 Go! 849 01:26:01,722 --> 01:26:03,222 Hey, wait! 850 01:26:04,638 --> 01:26:07,305 - Aren't you tired? - I'm 851 01:26:07,513 --> 01:26:09,138 Okay! 852 01:26:24,472 --> 01:26:25,930 Thank you sir 853 01:26:47,555 --> 01:26:49,263 Wait 854 01:26:55,263 --> 01:26:56,388 Hold on! 855 01:26:58,597 --> 01:27:00,222 I can't 856 01:27:01,472 --> 01:27:02,972 You okay? 857 01:27:03,638 --> 01:27:06,930 - Why didn't you let go? - You were holding my jacket 858 01:27:07,055 --> 01:27:08,513 Done fighting? 859 01:27:11,347 --> 01:27:13,513 Take care of your boss! 860 01:27:14,138 --> 01:27:17,055 Boss, come on, get up, boss! 861 01:27:24,097 --> 01:27:25,805 Dami 862 01:27:33,347 --> 01:27:34,805 You've got skills 863 01:27:35,138 --> 01:27:39,055 - Why do you do this? - I gotta eat, right? 864 01:27:39,180 --> 01:27:40,680 Your kungfu's good 865 01:27:40,805 --> 01:27:43,180 You don't have to be a debt collector forever 866 01:27:43,305 --> 01:27:45,013 My advice? New work! 867 01:27:46,055 --> 01:27:49,263 Be a stuntman? I don't want to lay there like a corpse! 868 01:27:49,388 --> 01:27:53,763 Back in the day, I was such an amazing corpse the director discovered me 869 01:27:53,888 --> 01:27:55,513 I'll teach you 870 01:27:56,013 --> 01:27:57,722 Maybe next time 871 01:27:59,138 --> 01:28:01,013 You will be my disciple 872 01:28:01,888 --> 01:28:05,138 No fighting with your brother speaking of which, here he is 873 01:28:05,263 --> 01:28:06,513 Who's he? 874 01:28:08,597 --> 01:28:10,680 Hey... but your money 875 01:28:36,180 --> 01:28:40,222 - Yuan Wei! - Master Luo! 876 01:28:43,388 --> 01:28:44,805 What's this? 877 01:28:45,222 --> 01:28:48,555 Brother! Why're you living here? 878 01:28:48,680 --> 01:28:51,138 Company's gone, home's gone 879 01:28:51,263 --> 01:28:53,805 So I packed up my old stuff, here 880 01:28:53,972 --> 01:28:55,972 It's big enough, I'm on my own 881 01:28:56,472 --> 01:28:58,180 And it's close to work 882 01:29:00,430 --> 01:29:01,972 You haven't changed at all 883 01:29:02,097 --> 01:29:04,763 Same as always taking care of everyone 884 01:29:05,763 --> 01:29:07,805 Any pains, you dismiss it 885 01:29:07,930 --> 01:29:09,263 I'm okay! 886 01:29:09,555 --> 01:29:11,888 Seeing my friends do well makes me happy! 887 01:29:12,013 --> 01:29:13,513 Hey, sit... 888 01:29:18,138 --> 01:29:19,847 What brings you here? Speak 889 01:29:21,138 --> 01:29:24,680 Back then, the role that made me a star 890 01:29:25,472 --> 01:29:27,305 Was for you, right? 891 01:29:27,430 --> 01:29:32,847 Nonsense, they were looking for a promising new star back then 892 01:29:32,972 --> 01:29:35,722 Look at you, you're a big star 893 01:29:38,680 --> 01:29:40,430 When I arrived in Hong Kong 894 01:29:41,680 --> 01:29:45,680 I couldn't afford a bowl of noodles you brought me to the set 895 01:29:46,013 --> 01:29:48,138 Back then I was reckless 896 01:29:48,138 --> 01:29:52,305 If you hadn't been there I would have died 897 01:29:53,555 --> 01:29:55,930 I would never let you die, kiddo 898 01:29:56,513 --> 01:29:58,222 Jumping down is easy 899 01:29:59,347 --> 01:30:00,888 Stepping down is hard 900 01:30:03,888 --> 01:30:05,555 Jumping down is easy 901 01:30:06,555 --> 01:30:08,222 Stepping down is hard 902 01:30:14,180 --> 01:30:16,055 I started as a stuntman 903 01:30:16,180 --> 01:30:18,388 Now I want to find a way to pay respect 904 01:30:18,513 --> 01:30:20,555 to the true spirit of stuntmen 905 01:30:20,930 --> 01:30:24,722 Let's make a film, my film Just like the old days 906 01:30:24,847 --> 01:30:26,513 And you can tell me what to do 907 01:30:28,722 --> 01:30:30,097 I'm old, so I can't 908 01:30:30,222 --> 01:30:32,097 my daughter won't let me do stunts 909 01:30:32,222 --> 01:30:36,055 Don't worry, we've got equipment and the best technology for your safety 910 01:30:36,472 --> 01:30:38,263 It's not worried about the safety 911 01:30:39,430 --> 01:30:42,680 Brother, you've been silent enough 912 01:30:43,388 --> 01:30:46,847 It was always otherfaces on the big screen 913 01:30:47,847 --> 01:30:51,388 It's about time, to put your face on the screen now 914 01:31:11,097 --> 01:31:13,472 So, Shrimp knows you're here 915 01:31:13,472 --> 01:31:15,388 he'd like to stock up 916 01:31:15,513 --> 01:31:17,513 Come on, sit, take you time 917 01:31:40,472 --> 01:31:42,847 Kiddo, papa's old 918 01:31:43,805 --> 01:31:46,430 But he still can't let go easily 919 01:31:46,555 --> 01:31:49,472 Audiences today don't know what we achieved 920 01:31:50,305 --> 01:31:52,305 That's why someone needs to show them 921 01:31:53,763 --> 01:31:57,680 We's creating a tribute I admit I'm moved 922 01:32:05,763 --> 01:32:08,388 Kiddo, listen to papa 923 01:32:09,722 --> 01:32:11,555 You're no ordinary horse 924 01:32:12,638 --> 01:32:14,388 You can be somebody 925 01:32:15,138 --> 01:32:16,972 You just need the chance 926 01:32:17,388 --> 01:32:19,222 Your talent shouldn't stay hidden 927 01:32:19,347 --> 01:32:21,222 Don't worry, I'll help you do this 928 01:32:22,555 --> 01:32:25,138 Practice! Come on 929 01:32:26,430 --> 01:32:29,555 He's here, papa we found the evidence! 930 01:32:30,513 --> 01:32:33,555 - Hey, coming! - They can't take Red Hare anymore 931 01:32:33,805 --> 01:32:35,847 We got in touch with Linglong's old owner 932 01:32:35,972 --> 01:32:38,555 He said Linglong was personally owned by Wang 933 01:32:38,722 --> 01:32:40,347 Red Hare was never the company's? 934 01:32:40,472 --> 01:32:42,805 - It's conclusive! - Yeah 935 01:32:44,763 --> 01:32:45,805 - Thank you Mickey! - Thanks for you all 936 01:32:45,930 --> 01:32:47,888 No, Big Shot! 937 01:32:48,013 --> 01:32:49,555 You're welcome 938 01:32:50,430 --> 01:32:52,138 Thank you, Bao! Thank you 939 01:33:01,138 --> 01:33:02,847 What's going on here? 940 01:33:08,388 --> 01:33:10,097 Hey, listen to me, Bao 941 01:33:11,472 --> 01:33:14,555 You know the famous star Yuan Wei? 942 01:33:14,680 --> 01:33:16,930 He approached me to perform stunts 943 01:33:17,972 --> 01:33:19,472 I have to do it 944 01:33:20,555 --> 01:33:22,138 What do you mean "have to"? 945 01:33:24,888 --> 01:33:27,805 You... you kids won't get it 946 01:33:27,930 --> 01:33:30,805 It's you who don't get it you want to hurt Red Hare? 947 01:33:31,638 --> 01:33:36,638 And what for? Dignity? Your pride? 948 01:33:37,013 --> 01:33:39,638 Your so-called spirit of the stuntman? 949 01:33:41,472 --> 01:33:45,847 Real stuntmen 950 01:33:45,972 --> 01:33:49,430 Stuntmen don't break promises to their children either 951 01:33:59,138 --> 01:34:01,305 Bao, Bao 952 01:34:20,805 --> 01:34:23,222 3, 2, 1, go! 953 01:34:23,430 --> 01:34:24,472 Move it 954 01:34:30,597 --> 01:34:31,638 Brother! 955 01:34:33,722 --> 01:34:35,722 Brother, director 956 01:34:36,347 --> 01:34:37,680 Long time no see, Master Luo 957 01:34:37,680 --> 01:34:39,930 - Wei always talks about you - Harness 958 01:34:40,263 --> 01:34:41,972 - Bring me a vest - Master Luo 959 01:34:42,097 --> 01:34:46,388 Take a look, at the digital action preview here 960 01:34:55,013 --> 01:34:56,055 Amazing 961 01:34:56,430 --> 01:34:58,930 so we watch cartoons before the shoot? 962 01:34:59,055 --> 01:35:01,097 Yeah, it's different from the old days 963 01:35:01,263 --> 01:35:05,180 The PreViz preview is for the CGI composite in post-production 964 01:35:05,305 --> 01:35:07,930 - What I? - Computer generated imagery 965 01:35:08,055 --> 01:35:10,097 - Effects - Effects 966 01:35:10,222 --> 01:35:13,180 They're doing test runs so you guys won't fall 967 01:35:13,305 --> 01:35:16,763 Hey, harness the horse and here's one for you 968 01:35:19,138 --> 01:35:21,930 No way, do it for real 969 01:35:22,097 --> 01:35:23,847 How do we do that? 970 01:35:23,972 --> 01:35:26,680 Red Hare and I will fall, for real 971 01:35:26,805 --> 01:35:29,763 - For what? - Wait, are you kidding me? 972 01:35:29,763 --> 01:35:32,055 But no one falls for real these days 973 01:35:32,180 --> 01:35:35,263 If not, what're people watching? 974 01:35:35,388 --> 01:35:36,763 Move it 975 01:35:37,555 --> 01:35:40,972 We use technology now why risk it?! 976 01:35:41,555 --> 01:35:44,013 - You don't think I can do it? - Brother, you're mistaken 977 01:35:44,180 --> 01:35:46,805 Hey, Master Luo don't be so stubborn, okay? 978 01:35:46,930 --> 01:35:49,055 Director, I won't take up your time, sorry 979 01:35:49,222 --> 01:35:50,847 - Hey! Brother! - Sorry 980 01:35:50,972 --> 01:35:53,930 - I'm sorry, let me talk to him, thank you - Sorry 981 01:35:54,055 --> 01:35:55,555 Sorry about that 982 01:35:57,222 --> 01:35:59,763 There are many different ways to make a film now 983 01:36:00,638 --> 01:36:03,263 The spirit of the stuntman is dying cause of this 984 01:36:03,388 --> 01:36:05,722 - Brother, just listen to me... - Don't say anything 985 01:36:05,888 --> 01:36:09,180 We do it my way or else, not at all 986 01:36:09,763 --> 01:36:11,972 - Brother - One more word, I'll quit 987 01:36:12,138 --> 01:36:13,555 Fine, then quit! 988 01:36:14,138 --> 01:36:16,555 I want to honor your life's work not film your death 989 01:36:16,680 --> 01:36:20,430 Wei, if I use all this stuff 990 01:36:20,555 --> 01:36:22,513 I'd regret it forever 991 01:36:23,138 --> 01:36:24,763 You want a true tribute, right? 992 01:36:25,430 --> 01:36:28,388 Well then, honor how it was done in the past 993 01:36:28,763 --> 01:36:30,222 Do it for real 994 01:36:33,138 --> 01:36:34,472 I'll go prepared 995 01:36:37,930 --> 01:36:43,013 On my count 1, 2, 3! Go to the general 996 01:36:47,222 --> 01:36:50,722 Kiddo, papa can't give you much 997 01:36:51,555 --> 01:36:53,347 But if you pull it off 998 01:36:53,472 --> 01:36:56,597 your life will change, you can do it 999 01:36:59,222 --> 01:37:02,180 Ready, roll camera! 1000 01:37:02,472 --> 01:37:04,555 And action 1001 01:37:06,388 --> 01:37:09,430 For our country's sake I'm begging you, Emperor 1002 01:37:09,555 --> 01:37:12,847 Don't break your commitment give everyone a chance 1003 01:38:54,013 --> 01:38:55,805 It's my last stunt today 1004 01:38:58,180 --> 01:38:59,888 My final victory 1005 01:39:16,347 --> 01:39:18,138 He's really not a stuntman 1006 01:39:19,888 --> 01:39:23,055 He's just a child who wants to make his papa happy 1007 01:39:28,055 --> 01:39:30,097 He can feel pain, you know? 1008 01:39:30,222 --> 01:39:32,722 I'll help you to do this, practice 1009 01:39:37,763 --> 01:39:39,555 What're you doing? Stay 1010 01:39:39,680 --> 01:39:40,763 Don't be like this! 1011 01:39:40,763 --> 01:39:42,430 Hold your temper! 1012 01:39:46,138 --> 01:39:49,347 You can't use him like a tool to achieve your goals! 1013 01:40:14,097 --> 01:40:16,013 Is he okay? What happened? 1014 01:40:17,055 --> 01:40:18,555 I'm okay... 1015 01:40:27,722 --> 01:40:29,222 Back to positions 1016 01:40:29,388 --> 01:40:30,888 Back to first 1017 01:40:31,013 --> 01:40:32,055 Hey, hurry 1018 01:40:32,180 --> 01:40:36,222 Kiddo, daddy's sorry 1019 01:40:39,805 --> 01:40:43,138 Maybe, we don't do this 1020 01:40:46,722 --> 01:40:51,513 Okay, we don't do it 1021 01:40:53,472 --> 01:40:55,430 - Hey, Wei - He's here 1022 01:40:55,555 --> 01:40:58,972 - You okay? - I'm sorry 1023 01:40:59,097 --> 01:41:02,513 I can't do this stunt 1024 01:41:03,138 --> 01:41:04,180 I'm sorry 1025 01:41:04,180 --> 01:41:06,263 It's fine, it really is 1026 01:41:06,388 --> 01:41:07,430 That's great 1027 01:41:08,097 --> 01:41:10,555 Never thought I'd turn down a stunt 1028 01:41:10,888 --> 01:41:12,597 Shameful 1029 01:41:12,722 --> 01:41:15,388 Jumping down is easy stepping down is hard 1030 01:41:15,513 --> 01:41:16,972 That's what you taught me 1031 01:41:17,097 --> 01:41:20,430 I shouldn't have made Red Hare try that stunt 1032 01:41:20,555 --> 01:41:22,888 I've been jumping down my whole life 1033 01:41:23,638 --> 01:41:25,388 When I stepped down for the first time 1034 01:41:25,513 --> 01:41:26,555 I understood 1035 01:41:26,722 --> 01:41:29,763 the true spirit of the stuntman hasn't changed 1036 01:41:31,513 --> 01:41:34,722 Brothers, family need protection 1037 01:41:36,097 --> 01:41:38,805 Director Tong, I was foolish, I'm sorry 1038 01:41:38,930 --> 01:41:41,680 I truly admire your bravery and persistence, thank you very much 1039 01:41:41,680 --> 01:41:45,305 Brother, thank you for giving me this chance 1040 01:41:45,472 --> 01:41:48,222 In any case, I'm done 1041 01:41:48,680 --> 01:41:50,180 - What about... - Just forget it 1042 01:41:50,930 --> 01:41:52,513 I'm just a stunt double 1043 01:41:52,680 --> 01:41:55,013 But don't get a cartoon to double me 1044 01:41:56,263 --> 01:41:59,263 Come, we're going home, Red Hare 1045 01:42:01,347 --> 01:42:04,263 Thank you, brothers! Thank you... 1046 01:42:15,472 --> 01:42:17,263 My sweet girl 1047 01:42:17,388 --> 01:42:20,180 Papa has learned how to step down 1048 01:42:23,638 --> 01:42:26,763 I know I've kept you waiting for so long 1049 01:42:27,347 --> 01:42:28,388 I'm sorry 1050 01:42:42,597 --> 01:42:44,180 Go home? 1051 01:42:51,138 --> 01:42:53,680 This document is the written witness statement of Xie 1052 01:42:53,805 --> 01:42:55,930 the former owner of Linglong 1053 01:42:56,638 --> 01:42:57,722 It's very clear 1054 01:42:57,847 --> 01:43:02,222 Linglong was bought for $980,000 by Mr Wang in a personal transaction 1055 01:43:02,347 --> 01:43:05,763 However, due to a personal cash flower problem at the time 1056 01:43:05,888 --> 01:43:08,805 Mr Wang did use the corporate bank account of LM 1057 01:43:08,930 --> 01:43:10,055 to advance the payment 1058 01:43:10,180 --> 01:43:14,680 {\an8}But you can see three days later on the 16th of March 2015 1059 01:43:14,805 --> 01:43:18,888 {\an8}the same amount was repaid in full from Mr Wang's personal bank account 1060 01:43:19,013 --> 01:43:20,930 {\an8}to the corporate bank account of LM 1061 01:43:21,055 --> 01:43:24,555 Even if these statements are correct the corporate account was used 1062 01:43:24,722 --> 01:43:28,555 But Mr Wang never reimbursed the company the interest 1063 01:43:28,972 --> 01:43:30,763 As noted in the company's financial accounts 1064 01:43:30,930 --> 01:43:34,222 {\an8}the purpose of the money repaid by Mr Wang 1065 01:43:34,347 --> 01:43:39,180 {\an8}related to a different horse named Hurricane, not for Linglong 1066 01:43:39,930 --> 01:43:41,513 We have Mr Wang's signature 1067 01:43:43,347 --> 01:43:44,555 {\an8}Is that true? 1068 01:43:45,222 --> 01:43:46,388 It was written wrong 1069 01:43:46,513 --> 01:43:47,972 Plaintiff's family will be quiet 1070 01:43:48,138 --> 01:43:51,222 This is witness testimony from the accountant 1071 01:43:51,430 --> 01:43:53,680 To establish the context of the entry 1072 01:43:53,847 --> 01:43:55,430 I think you must have forged it! 1073 01:43:56,472 --> 01:43:57,972 Just be quiet, Bao! 1074 01:43:58,097 --> 01:44:00,305 The defense will continue their case 1075 01:44:05,763 --> 01:44:07,138 We can't just give up! 1076 01:44:07,263 --> 01:44:09,513 We just can't! No! 1077 01:44:12,805 --> 01:44:14,222 Papa 1078 01:44:21,847 --> 01:44:25,555 It's my fault, for losing him 1079 01:44:37,388 --> 01:44:38,555 - All good? - Thank you 1080 01:44:38,680 --> 01:44:40,805 Acquisition! Bona fide acquisition! 1081 01:44:40,805 --> 01:44:43,638 It's Article 311 purchaser acted in good faith 1082 01:44:43,763 --> 01:44:45,472 the price was sound, delivery was made 1083 01:44:45,638 --> 01:44:47,847 He took ownership! Master Luo and Red Hare 1084 01:44:47,972 --> 01:44:50,055 met the three conditions, so it's qualifies! 1085 01:44:50,180 --> 01:44:52,555 But you've already lost, it's over 1086 01:44:54,055 --> 01:44:57,430 Mr He, wait, Mr. He, listen to me 1087 01:44:57,430 --> 01:45:00,263 Yes, we lost, but you can't watch a family be torn apart 1088 01:45:00,388 --> 01:45:01,722 I've always believed the saying "The law must..." 1089 01:45:01,930 --> 01:45:04,180 "balance justice and empathy" 1090 01:45:04,305 --> 01:45:06,055 Red Hare was born with a disability 1091 01:45:06,180 --> 01:45:09,097 it was Master Luo who saved him from being euthanized 1092 01:45:09,222 --> 01:45:10,805 He saved him 1093 01:45:10,930 --> 01:45:13,763 Red Hare might be just a horse to you or a pet 1094 01:45:13,888 --> 01:45:16,597 But to Luo he's family, it's his child 1095 01:45:16,972 --> 01:45:19,638 And I know you can feel Master Luo's love for Red Hare, right? 1096 01:45:19,805 --> 01:45:25,263 Be assured, we will take good care of Red Hare 1097 01:45:25,388 --> 01:45:28,305 better than Master Luo could he will get stronger 1098 01:45:28,430 --> 01:45:30,097 - We will also... - Listen to me 1099 01:45:30,930 --> 01:45:33,555 We won't put Red Hare in any danger 1100 01:45:35,430 --> 01:45:39,180 I love horses more than Master Luo I know more 1101 01:45:39,180 --> 01:45:43,347 Red Hare will be better off with me 1102 01:45:43,680 --> 01:45:46,597 Mr He... please listen to me 1103 01:45:46,722 --> 01:45:49,555 - He cannot live without Red Hare! - Sorry 1104 01:46:02,722 --> 01:46:04,347 Why can't I seem to help people 1105 01:46:04,472 --> 01:46:06,013 who need it most? 1106 01:46:07,638 --> 01:46:09,472 But you did a really good job 1107 01:46:17,138 --> 01:46:21,180 - Sir - Come on, we lost 1108 01:46:21,305 --> 01:46:22,805 We have to face it 1109 01:46:22,930 --> 01:46:27,263 We aren't owed a win, no matter what we stand tall 1110 01:46:28,347 --> 01:46:31,388 I'm sorry, sir, I was too naive 1111 01:46:33,013 --> 01:46:35,180 Come on, you did great kid 1112 01:46:35,305 --> 01:46:36,680 Thank you 1113 01:46:41,972 --> 01:46:45,055 BEWARE OF HORSE 1114 01:46:58,972 --> 01:47:02,388 Kiddo, I'm afraid this is it 1115 01:47:11,847 --> 01:47:14,805 Soon, papa won't be around to take care of you 1116 01:47:18,305 --> 01:47:19,347 Come here 1117 01:47:27,680 --> 01:47:29,180 Remember what I said 1118 01:47:31,305 --> 01:47:33,055 You're the best 1119 01:47:36,347 --> 01:47:39,763 You'll be someone, keep your head up 1120 01:47:48,972 --> 01:47:50,513 It's fine 1121 01:47:55,180 --> 01:47:56,472 Red Hare 1122 01:48:18,763 --> 01:48:19,805 Why? 1123 01:48:22,097 --> 01:48:23,513 You want to practice? 1124 01:48:28,888 --> 01:48:29,930 Okay 1125 01:48:39,430 --> 01:48:42,555 Dummy, you should dodge 1126 01:48:43,347 --> 01:48:45,013 When someone bullies you 1127 01:48:45,555 --> 01:48:47,180 you must dodge 1128 01:48:48,430 --> 01:48:49,555 Do it again 1129 01:49:04,097 --> 01:49:05,430 Drama queen 1130 01:49:14,138 --> 01:49:19,472 Your future owner won't flatter like I do 1131 01:49:20,513 --> 01:49:23,638 Be a good kid, understand? 1132 01:49:24,430 --> 01:49:25,972 You're a grown up 1133 01:49:27,097 --> 01:49:29,763 You need to learn how to protect yourself 1134 01:49:30,763 --> 01:49:34,680 No matter what you face you have to be strong 1135 01:49:35,513 --> 01:49:38,013 And don't forget about papa 1136 01:49:39,847 --> 01:49:41,263 I'm sorry 1137 01:49:44,430 --> 01:49:47,263 It's papa's fault, I didn't protect you 1138 01:50:43,763 --> 01:50:46,097 Red Hare, be good 1139 01:50:49,597 --> 01:50:52,972 We're here, detach it 1140 01:50:58,555 --> 01:51:00,888 Red Hare, here 1141 01:51:11,055 --> 01:51:12,180 It's fine 1142 01:52:26,055 --> 01:52:27,597 Behave now 1143 01:52:34,222 --> 01:52:38,055 He's naughty, please don't hit him 1144 01:52:42,680 --> 01:52:46,430 He has bad lungs, he gets cold easily 1145 01:52:47,930 --> 01:52:49,097 Thank you 1146 01:53:07,263 --> 01:53:08,763 - Let's go! - Sir 1147 01:53:09,847 --> 01:53:10,888 Go! 1148 01:53:13,347 --> 01:53:15,430 Red Hare, it's okay 1149 01:53:20,638 --> 01:53:21,680 Let's go 1150 01:53:44,222 --> 01:53:45,722 Let him go 1151 01:53:50,722 --> 01:53:51,930 Red Hare! 1152 01:54:29,722 --> 01:54:31,222 Stop here! 1153 01:54:40,097 --> 01:54:41,888 Who told you to follow? 1154 01:54:45,638 --> 01:54:46,930 Go back! 1155 01:54:52,430 --> 01:54:54,013 Go back! 1156 01:54:56,472 --> 01:54:57,847 Go back! 1157 01:54:59,513 --> 01:55:01,513 Just go! Go on! 1158 01:55:06,638 --> 01:55:08,555 I don't want you! 1159 01:55:22,597 --> 01:55:23,638 Go 1160 01:56:17,680 --> 01:56:20,847 Let me reintroduce myself I'm Mickey Lu 1161 01:56:22,180 --> 01:56:25,847 Due to the rules of my profession I cannot represent you 1162 01:56:26,180 --> 01:56:29,055 But, I still want to help you 1163 01:56:29,597 --> 01:56:37,805 BEWARE OF HORSE 1164 01:56:38,263 --> 01:56:43,055 BEWARE OF NO HORSE 1165 01:56:53,138 --> 01:56:54,680 My father's dumb 1166 01:56:55,638 --> 01:56:58,347 He expresses his love by fighting with all his heart 1167 01:56:59,055 --> 01:57:03,222 The same for his industry, and to me and even more so to Red Hare 1168 01:57:03,763 --> 01:57:05,888 Nothing can compare to the love he gives 1169 01:57:06,805 --> 01:57:10,388 He's lost half his life already by giving it to his work 1170 01:57:10,513 --> 01:57:13,805 Can't you at least give him back the other half of his life? 1171 01:58:20,555 --> 01:58:22,138 Lemme sleep longer 1172 01:58:32,430 --> 01:58:33,805 Red Hare? 1173 01:58:37,180 --> 01:58:38,222 Red Hare! 1174 01:58:40,805 --> 01:58:45,638 Is that you? Red Hare! 1175 01:58:46,055 --> 01:58:49,472 I've missed you so much! How did you get here? 1176 01:58:50,388 --> 01:58:52,138 Did you run back? 1177 01:58:55,888 --> 01:58:57,472 How did you come back? 1178 01:59:03,597 --> 01:59:07,513 You promise never to leave again? Never leave again 1179 01:59:07,888 --> 01:59:09,388 Your room hasn't changed 1180 01:59:09,513 --> 01:59:12,513 You see that? Your room, your bed 1181 01:59:12,638 --> 01:59:17,097 - Just look! You see? My room's here - Thank you 1182 01:59:17,972 --> 01:59:19,847 Even if you hadn't come to me 1183 01:59:20,055 --> 01:59:23,138 I'd still have returned Red Hare in a few days 1184 01:59:23,138 --> 01:59:26,055 - But why? - So I didn't touch it 1185 01:59:26,180 --> 01:59:28,472 He was trying to starve himself 1186 01:59:32,180 --> 01:59:35,680 Red Hare, Red Hare, no, stand, that's it 1187 01:59:35,805 --> 01:59:38,680 - Don't kneel anymore - I'm a horse person 1188 01:59:38,680 --> 01:59:45,847 But I've never seen such determination to resist life that Red Hare has displayed 1189 01:59:46,097 --> 01:59:50,097 My boy! From now on, no matter where you go, you bring papa 1190 01:59:50,263 --> 01:59:55,305 After you showed me Master Luo's DVD I understood they are very much alike 1191 01:59:56,138 --> 01:59:58,680 They use their own lives to defend love 1192 01:59:59,055 --> 02:00:00,513 Impressive 1193 02:00:02,805 --> 02:00:05,305 He's the son of a kungfu stuntman 1194 02:00:05,472 --> 02:00:07,097 Kungfu stuntman? 1195 02:00:10,347 --> 02:00:11,930 Impressive 1196 02:00:24,013 --> 02:00:25,805 - Papa - Sir 1197 02:00:29,555 --> 02:00:31,305 - Kids, thank you both - Sir 1198 02:00:31,472 --> 02:00:34,305 Thank you... 1199 02:01:00,972 --> 02:01:02,513 Action! Begin! 1200 02:01:03,638 --> 02:01:05,055 Camera back into position 1201 02:01:05,180 --> 02:01:06,305 Okay 1202 02:01:06,430 --> 02:01:07,930 Very okay 1203 02:01:07,930 --> 02:01:09,055 Let me tell you 1204 02:01:09,180 --> 02:01:11,222 Did you notice I kept moving? 1205 02:01:11,347 --> 02:01:15,180 - I didn't - You're blocking my shot! 1206 02:01:15,305 --> 02:01:16,805 A stuntman 1207 02:01:17,388 --> 02:01:19,472 has to learn how to take... take... 1208 02:01:19,597 --> 02:01:21,722 - Take... - Take... 1209 02:01:21,847 --> 02:01:25,638 I'm here to talk about the lawsuit 1210 02:01:31,763 --> 02:01:32,763 Let's do it again 1211 02:01:32,888 --> 02:01:34,847 One sec, I can't do it again right away 1212 02:01:35,388 --> 02:01:36,888 Sir 1213 02:01:40,388 --> 02:01:41,722 Jump buildings 1214 02:01:41,888 --> 02:01:44,097 Smash through glass, Fall into stoves 1215 02:01:44,222 --> 02:01:46,388 Fall into kang bed-stove? 1216 02:01:47,013 --> 02:01:48,555 Are stoves not the same as fire pits? 1217 02:01:48,680 --> 02:01:51,430 Not the same stoves as on a cooking range 1218 02:01:51,555 --> 02:01:53,222 Okay, let's do it again 1219 02:01:54,472 --> 02:01:55,930 I... jump the stove 1220 02:01:57,763 --> 02:01:59,722 Jump buildings 1221 02:01:59,930 --> 02:02:02,388 Smash through glass, fall into pits 1222 02:02:03,597 --> 02:02:05,263 What're you doing? 1223 02:02:18,180 --> 02:02:19,597 Hey! Temper tantrum? 1224 02:02:19,722 --> 02:02:21,388 Why'd you have such a bad temper? 1225 02:02:21,513 --> 02:02:22,972 If I don't fall 1226 02:02:24,263 --> 02:02:25,263 If I don't fall 1227 02:02:26,138 --> 02:02:27,138 If I don't fall 1228 02:02:27,972 --> 02:02:29,347 If I don't fall, just don't 1229 02:02:29,472 --> 02:02:30,472 Go! 1230 02:02:31,555 --> 02:02:32,555 My shot isn't done! 1231 02:02:32,680 --> 02:02:34,263 You fought before I finished my line! 1232 02:02:34,388 --> 02:02:36,430 Go back, do it again 1233 02:02:36,555 --> 02:02:38,222 Dami, drink up! 1234 02:02:40,763 --> 02:02:41,763 He's good 1235 02:02:41,972 --> 02:02:48,763 Drink another round, do another round 1236 02:02:48,972 --> 02:02:50,388 Dami, drink up! 1237 02:02:52,222 --> 02:02:53,472 He's good 1238 02:02:53,597 --> 02:02:56,180 Dami, another round! 1239 02:02:56,930 --> 02:02:58,763 Unbelievable, he's good 1240 02:02:58,888 --> 02:03:00,888 Dami, another round! 1241 02:03:05,597 --> 02:03:06,930 He's coming in 1242 02:03:31,055 --> 02:03:34,347 You guys clap when I do this it's just a regular thing I do 1243 02:03:55,805 --> 02:03:57,097 There's a nail 1244 02:04:24,013 --> 02:04:25,430 So loud 1245 02:04:31,305 --> 02:04:32,930 Taste good?