1 00:00:09,250 --> 00:00:12,000 [Liv] You do know you're just incurring my mother's wrath, don't you? 2 00:00:12,083 --> 00:00:14,375 I just want it to be nice for her. 3 00:00:17,708 --> 00:00:19,375 You're her guest. 4 00:00:19,500 --> 00:00:21,875 Bringing your own food is kind of a no-no. 5 00:00:21,958 --> 00:00:24,666 That's not what this is. Can you just trust me? 6 00:00:24,750 --> 00:00:26,500 And I don't know, maybe help? 7 00:00:26,583 --> 00:00:28,875 You've literally got the sandwiches at right angles. 8 00:00:28,958 --> 00:00:31,625 [Will] What are you doing? I just plumped those. 9 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 Don't laugh at me. 10 00:00:37,041 --> 00:00:39,416 I'm not laughing at you. It's sweet. 11 00:00:39,500 --> 00:00:41,958 I just don't know why you're making so much effort. 12 00:00:42,041 --> 00:00:44,166 Because she has to say yes. 13 00:00:44,791 --> 00:00:45,916 William... 14 00:00:46,541 --> 00:00:49,291 are you planning on asking my mother to marry you? 15 00:00:58,791 --> 00:01:00,041 Oh, fuck. 16 00:01:00,125 --> 00:01:01,125 Fuck. 17 00:01:01,208 --> 00:01:03,416 [soft music] 18 00:01:07,333 --> 00:01:09,208 No you're not. There's no ring. 19 00:01:12,375 --> 00:01:13,875 [sigh] 20 00:01:14,708 --> 00:01:17,833 There's no ring because I wasn't planning... 21 00:01:17,916 --> 00:01:21,166 on asking you to marry me in your old front-room. 22 00:01:23,500 --> 00:01:25,125 I just, I... 23 00:01:26,166 --> 00:01:28,458 I wanted to do it properly, you know. 24 00:01:28,541 --> 00:01:30,625 Ask for your mum's permission first. 25 00:01:40,625 --> 00:01:42,166 [sighs] 26 00:01:46,791 --> 00:01:48,333 But there is a ring? 27 00:01:51,291 --> 00:01:52,750 Yes. There's a ring. 28 00:01:54,541 --> 00:01:56,666 Because you want to marry me? 29 00:01:57,250 --> 00:01:58,750 No, I've changed my mind. 30 00:01:58,833 --> 00:02:00,541 [Liv laughs] 31 00:02:00,625 --> 00:02:03,625 Of course I want to marry you, you idiot. 32 00:02:03,708 --> 00:02:06,083 I've wanted to marry you since our third date. 33 00:02:12,250 --> 00:02:13,291 Why? 34 00:02:15,250 --> 00:02:16,791 Because... 35 00:02:19,833 --> 00:02:23,541 My whole life I've never felt like I quite fitted in anywhere. 36 00:02:23,625 --> 00:02:26,458 You know, at school or at home... 37 00:02:27,458 --> 00:02:30,208 despite trying my absolute hardest to. 38 00:02:33,458 --> 00:02:36,083 But then you came along, and, erm... 39 00:02:40,000 --> 00:02:41,333 and it was... 40 00:02:42,666 --> 00:02:44,208 [mimics explosion] 41 00:02:46,875 --> 00:02:48,375 I was on the team. 42 00:02:55,083 --> 00:02:56,750 So will you? 43 00:03:07,750 --> 00:03:11,291 [fading distant dreams sounds] 44 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 [birdsong outside] 45 00:03:56,666 --> 00:03:58,541 [sighs sadly] 46 00:04:15,958 --> 00:04:19,208 [Liv cries] 47 00:04:19,250 --> 00:04:22,708 [shower sounds] 48 00:04:28,000 --> 00:04:32,958 [ominous music] 49 00:04:34,000 --> 00:04:38,000 [Will] The truth is, I keep falling in love with Liv. 50 00:04:38,083 --> 00:04:41,458 [laughter] 51 00:04:43,166 --> 00:04:45,375 - [Liv] Will you leave her? - [Will] Yes. 52 00:04:46,333 --> 00:04:48,041 [woman screams] 53 00:04:48,125 --> 00:04:49,541 [sighs] 54 00:04:49,625 --> 00:04:51,291 ["How Can I Help You by Self Esteem plays] 55 00:04:51,375 --> 00:04:53,875 ♪ How can I help you feel better about you? ♪ 56 00:04:53,958 --> 00:04:56,541 ♪ How can I help you do what it is that you ♪ 57 00:04:56,625 --> 00:04:58,541 ♪ Always hoped you could set out to prove? ♪ 58 00:04:58,666 --> 00:05:01,226 ♪ 'Cause that's what I do 'cause that's what I'm put here to do ♪ 59 00:05:01,250 --> 00:05:03,916 ♪ Isn't it? Isn't it you? Wasn't it you, though? ♪ 60 00:05:04,000 --> 00:05:06,208 ♪ Want me eternally youthful never grow old ♪ 61 00:05:06,291 --> 00:05:08,166 ♪ I'll always be wet always be up for it ♪ 62 00:05:08,250 --> 00:05:10,375 ♪ Politely sit but I don't know shit, do I? ♪ 63 00:05:10,458 --> 00:05:12,666 ♪ I don't know shit And that's how you live with it ♪ 64 00:05:12,750 --> 00:05:18,333 ♪ I don't know shit ♪ 65 00:05:20,458 --> 00:05:24,416 ♪ My current lover tells me to turn over doesn't look into my eyes ♪ 66 00:05:24,500 --> 00:05:25,851 ♪ And I think that's cool, though ♪ 67 00:05:25,875 --> 00:05:28,059 ♪ 'Cause then he won't see how much apathy I have inside ♪ 68 00:05:28,083 --> 00:05:30,666 ♪ And I've got another we don't know each other ♪ 69 00:05:30,750 --> 00:05:31,809 [glass shards drop into bin] 70 00:05:31,833 --> 00:05:33,375 [music stops abruptly] 71 00:05:33,458 --> 00:05:36,000 [ominous music] 72 00:05:40,625 --> 00:05:43,208 Erm, we had dinner downstairs, it must have been... 73 00:05:43,291 --> 00:05:44,416 [exhales] 74 00:05:44,500 --> 00:05:45,583 [clears throat] 75 00:05:48,625 --> 00:05:50,458 [sighs] 76 00:05:51,375 --> 00:05:55,666 We had dinner downstairs and came back to our room early. 77 00:05:56,416 --> 00:06:00,208 Will ran a bath... must've been an hour? 78 00:06:00,291 --> 00:06:03,375 An hour and a half later, we were in bed, and when I... 79 00:06:03,458 --> 00:06:05,166 I woke up in the morning... 80 00:06:07,958 --> 00:06:08,958 He... 81 00:06:09,666 --> 00:06:11,083 He wasn't there. 82 00:06:12,541 --> 00:06:14,166 I wasn't... I wasn't feeling great, 83 00:06:14,250 --> 00:06:16,541 I guess I must've overdone it on the hike, and... 84 00:06:17,625 --> 00:06:19,875 Will being Will... 85 00:06:19,958 --> 00:06:23,375 Insisted he come back to make sure that I was feeling okay. 86 00:06:23,458 --> 00:06:24,458 Erm... 87 00:06:24,541 --> 00:06:25,541 [knock on door] 88 00:06:38,250 --> 00:06:44,250 [Liv gasping for breath] 89 00:06:44,875 --> 00:06:48,333 [whimsical music] 90 00:06:49,125 --> 00:06:50,208 [exhaling nervously] 91 00:06:51,250 --> 00:06:52,291 [clears throat] 92 00:06:57,166 --> 00:07:01,708 [Taylor Swift] ♪ I don't like your little games ♪ 93 00:07:01,791 --> 00:07:05,541 ♪ Don't like your tilted stage ♪ 94 00:07:05,625 --> 00:07:08,791 ♪ The role you made me play ♪ 95 00:07:08,875 --> 00:07:11,916 ♪ Of the fool No, I don't like you ♪ 96 00:07:12,000 --> 00:07:16,500 ♪ I don't like your perfect crime ♪ 97 00:07:16,583 --> 00:07:20,333 ♪ How you laugh when you lie ♪ 98 00:07:20,416 --> 00:07:23,958 ♪ You said the gun was mine ♪ 99 00:07:24,041 --> 00:07:27,000 ♪ Isn't cool No, I don't like you ♪ 100 00:07:27,083 --> 00:07:30,916 ♪ But I got smarter, I got harder in the nick of time ♪ 101 00:07:31,000 --> 00:07:34,833 ♪ Honey, I rose up from the dead I do it all the time ♪ 102 00:07:34,916 --> 00:07:39,000 ♪ I got a list of names and yours is in red underlined ♪ 103 00:07:39,083 --> 00:07:41,916 {\an8}♪ I check it once then I check it twice, oh! ♪ 104 00:07:42,000 --> 00:07:44,500 {\an8}♪ Ooh, look what you made me do ♪ 105 00:07:44,583 --> 00:07:46,333 {\an8}♪ Look what you made me do ♪ 106 00:07:46,416 --> 00:07:49,500 {\an8}♪ Look what you just made me do Look what you just made me ♪ 107 00:07:49,583 --> 00:07:52,000 {\an8}♪ Ooh, look what you made me do ♪ 108 00:07:52,083 --> 00:07:53,708 ♪ Look what you made me do ♪ 109 00:07:53,791 --> 00:07:55,458 ♪ Look what you just made me do ♪ 110 00:07:55,666 --> 00:07:57,625 ♪ Look what you just made me do ♪ 111 00:07:57,708 --> 00:08:01,000 [breathes heavily] 112 00:08:01,083 --> 00:08:03,125 Oh, wake up. 113 00:08:03,208 --> 00:08:04,684 [whispering] Wake up, wake up, wake up. 114 00:08:04,708 --> 00:08:07,000 Oh, wake up, you fuck. 115 00:08:13,208 --> 00:08:18,583 [dramatic music build-up] 116 00:08:44,166 --> 00:08:45,250 [Will] Liv... 117 00:08:47,041 --> 00:08:49,541 [Will] Liv! Liv! 118 00:08:49,625 --> 00:08:52,166 [aggressive knocking] 119 00:08:52,250 --> 00:08:53,833 [Will] Liv, open the door. 120 00:08:55,083 --> 00:08:57,500 Liv, please, open the door. 121 00:09:00,416 --> 00:09:02,250 Okay, look, I... 122 00:09:03,833 --> 00:09:05,000 I get it. 123 00:09:07,500 --> 00:09:10,416 I get it. After last night, I... 124 00:09:13,791 --> 00:09:16,208 [Will] I'm sorry, Livvy. 125 00:09:18,458 --> 00:09:20,958 [Liv voiceover] Madness is closer than we think. 126 00:09:23,375 --> 00:09:24,750 Get lied to enough. 127 00:09:27,000 --> 00:09:29,625 Have the ground ripped out from you enough. 128 00:09:31,875 --> 00:09:34,333 It gets so you can't trust anyone anymore. 129 00:09:36,916 --> 00:09:38,583 Especially yourself. 130 00:09:40,916 --> 00:09:46,000 [intense music continues] 131 00:10:07,250 --> 00:10:08,458 Where have you been? 132 00:10:10,875 --> 00:10:13,208 Er, I was sleeping it off in the rec room. 133 00:10:15,708 --> 00:10:19,375 I know I should've come back last night, but... 134 00:10:21,041 --> 00:10:23,916 I just needed some time to figure my shit out. 135 00:10:26,041 --> 00:10:27,500 Erm... 136 00:10:32,000 --> 00:10:35,416 You've been in the hotel all this time. 137 00:10:35,500 --> 00:10:36,708 [Will] Yes. 138 00:10:39,625 --> 00:10:45,458 Liv, I said some... some really hateful things. 139 00:10:47,375 --> 00:10:49,416 It turns out, erm... 140 00:10:49,500 --> 00:10:52,750 you were right about not mixing painkillers and booze. 141 00:10:57,041 --> 00:10:58,750 You were drunk. I was drunk. 142 00:10:59,916 --> 00:11:03,458 [Will] But still, that's not me making an excuse. 143 00:11:03,541 --> 00:11:05,291 I mean... 144 00:11:05,375 --> 00:11:08,000 I was a shitbag, Liv. 145 00:11:08,083 --> 00:11:10,041 I really was. 146 00:11:10,958 --> 00:11:15,208 And I'd have lobbed a glass at me too if I were you. 147 00:11:15,291 --> 00:11:16,750 That was, erm... 148 00:11:18,750 --> 00:11:20,166 I don't... 149 00:11:26,041 --> 00:11:27,500 It's not who I am. 150 00:11:30,166 --> 00:11:32,458 A person can only be pushed so far. 151 00:11:39,833 --> 00:11:43,625 Can we just forget that last night ever happened? 152 00:11:43,708 --> 00:11:45,458 [Liv exhales in agreement] 153 00:11:50,333 --> 00:11:54,708 [Liv voiceover] And what's madder than clutching at a false reality 154 00:11:54,791 --> 00:11:58,041 [fast tense music] 155 00:12:01,083 --> 00:12:02,750 [man] Good morning. 156 00:12:03,125 --> 00:12:04,958 [man 2] Who was that? 157 00:12:05,041 --> 00:12:06,250 [Liv] Do you know them? 158 00:12:06,333 --> 00:12:09,208 They're Americans, as over friendly as we are under. 159 00:12:09,291 --> 00:12:10,583 You should be used to it by now. 160 00:12:10,666 --> 00:12:11,726 [hotel manager] Mr. and Mrs. Taylor. 161 00:12:11,750 --> 00:12:14,333 Morning to you both. Is there something I can help you with? 162 00:12:14,416 --> 00:12:17,166 Actually, we were hoping to check out a day early. 163 00:12:17,250 --> 00:12:18,583 Nothing wrong, is there? 164 00:12:18,666 --> 00:12:20,541 Oh, no, no. We just... 165 00:12:20,625 --> 00:12:22,976 We realised this morning that we short-changed our time in Vegas. 166 00:12:23,000 --> 00:12:24,583 So we wanted to hit the road... 167 00:12:24,666 --> 00:12:26,708 How would we go about hiring a new car round here? 168 00:12:26,791 --> 00:12:28,184 [hotel manager] Leave that with me, sir. 169 00:12:28,208 --> 00:12:29,517 And I'll arrange an early check out now 170 00:12:29,541 --> 00:12:31,750 with a complimentary reduction on the room. 171 00:12:31,833 --> 00:12:34,166 Anything else I can assist you with? 172 00:12:34,250 --> 00:12:38,291 No, that's great. Thank you very much. That's much appreciated. 173 00:12:38,375 --> 00:12:40,184 [hotel manager] Our visitor's book is just behind you. 174 00:12:40,208 --> 00:12:43,375 If there's any choice comments that you feel to leave. 175 00:12:49,625 --> 00:12:50,666 [Liv] You go on. 176 00:12:50,750 --> 00:12:52,250 No. You go on, you're the writer. 177 00:12:52,333 --> 00:12:53,625 [Liv] Fuck off. 178 00:12:56,375 --> 00:12:59,333 "Gives the shining a run for its money"? 179 00:12:59,416 --> 00:13:01,583 [both laugh] 180 00:13:03,666 --> 00:13:05,458 Do your good hand writing. 181 00:13:05,541 --> 00:13:08,000 [both keep laughing] 182 00:13:08,083 --> 00:13:10,833 [Will] Er, sorry, there is one more thing. 183 00:13:10,916 --> 00:13:13,833 If anyone hands in a jacket, chances are it's mine. 184 00:13:13,916 --> 00:13:15,767 [hotel manager] Certainly, sir, what does it look like? 185 00:13:15,791 --> 00:13:18,750 [Will] Red, it's a rain jacket. 186 00:13:18,833 --> 00:13:21,125 [intense music takes over] 187 00:13:25,375 --> 00:13:30,958 [fast breathing] 188 00:13:37,625 --> 00:13:43,500 [frantic breathing] 189 00:13:49,416 --> 00:13:51,333 [Garth] Pick up your damn phone already! 190 00:13:53,583 --> 00:13:57,916 Now, will you please just call me back so I know that you're okay. 191 00:14:00,166 --> 00:14:01,416 Fuck. 192 00:14:02,583 --> 00:14:05,791 [tense music build-up] 193 00:14:07,041 --> 00:14:08,208 Hey. 194 00:14:09,041 --> 00:14:11,250 How's it going? [clears throat] 195 00:14:11,333 --> 00:14:13,166 You haven't seen Cara have you? 196 00:14:14,000 --> 00:14:16,958 [Will] Morning! How you doing? 197 00:14:17,041 --> 00:14:20,458 Fine. I was just, er, out looking for Cara. 198 00:14:22,583 --> 00:14:24,083 Have you seen her? 199 00:14:25,291 --> 00:14:26,833 No. 200 00:14:26,916 --> 00:14:28,458 Why, what's up? 201 00:14:29,541 --> 00:14:31,916 No nothing. I just... [scoffs] 202 00:14:32,000 --> 00:14:34,041 She just wasn't in the room when I woke up. 203 00:14:34,125 --> 00:14:37,083 And she's not answering her cell, so... 204 00:14:37,166 --> 00:14:42,708 I figured she must've come down here to take the car for a spin, but, yeah. 205 00:14:44,416 --> 00:14:45,833 [Will] Why don't I try her? 206 00:14:45,916 --> 00:14:48,101 [Garth] Yeah. Just in case I'm the one she doesn't want to talk to? 207 00:14:48,125 --> 00:14:51,708 [Will] No, I was thinking more maybe her phone's playing up her signal. 208 00:14:53,583 --> 00:14:55,416 [Cara voicemail] Cara here, I can't pick up... 209 00:14:55,500 --> 00:14:57,083 [Will] No. [clears throat] 210 00:14:59,541 --> 00:15:01,000 You try. 211 00:15:02,583 --> 00:15:03,791 Me? 212 00:15:15,291 --> 00:15:17,875 [Cara voicemail] Cara here, I can't pick up right now. 213 00:15:17,958 --> 00:15:19,166 Call you back! 214 00:15:20,583 --> 00:15:21,958 [Garth] You know what? 215 00:15:22,916 --> 00:15:26,375 She probably just went for a run and lost track of time, that's all. 216 00:15:27,500 --> 00:15:29,500 When was the last time you saw her? 217 00:15:30,666 --> 00:15:35,125 Er, I think we probably fell asleep around midnight. 218 00:15:35,208 --> 00:15:36,528 And everything was okay with you? 219 00:15:36,583 --> 00:15:38,916 Yeah. I mean, better than you two, right? 220 00:15:41,541 --> 00:15:43,791 I'm sorry. That was... 221 00:15:43,875 --> 00:15:46,208 [Will] Has she taken anything from the room? 222 00:15:46,291 --> 00:15:48,375 [Garth] What do you mean? Like what? 223 00:15:48,458 --> 00:15:51,541 [Will] I don't know. Maybe keys or passport? 224 00:15:51,625 --> 00:15:53,750 Why the fuck would she need those things? 225 00:15:56,500 --> 00:15:59,458 [tense music build-up] 226 00:16:11,166 --> 00:16:13,666 Did Cara say anything to you? 227 00:16:13,750 --> 00:16:14,750 About what? 228 00:16:14,833 --> 00:16:17,958 About wanting to end things with Garth? 229 00:16:19,000 --> 00:16:21,625 We're just colleagues. 230 00:16:21,708 --> 00:16:24,791 It's not like we're getting into deep and meaningfuls every five. 231 00:16:27,208 --> 00:16:28,791 Right, yeah, 'course. 232 00:16:30,083 --> 00:16:32,083 So, why do you think she's left him then? 233 00:16:37,250 --> 00:16:38,833 Satisfied? 234 00:16:40,458 --> 00:16:43,291 [Will] Erm, I just wanted to check. 235 00:16:43,375 --> 00:16:46,083 You haven't heard from Cara today, have you? 236 00:16:46,166 --> 00:16:48,875 [Bonnie over phone] No, I made a point of telling her that... 237 00:16:48,958 --> 00:16:53,500 if I saw her reply to any work emails, I would consider it a cry for help. 238 00:16:53,583 --> 00:16:55,000 The girl needs a break... 239 00:16:55,083 --> 00:16:56,875 I heard her boss is a psychopath! 240 00:16:56,958 --> 00:16:58,000 [Will chuckles] 241 00:16:58,083 --> 00:16:59,333 Well, ain't all bad. 242 00:16:59,416 --> 00:17:03,083 [Bonnie over phone] Ding, ding, ding. And so he passes the test. 243 00:17:03,166 --> 00:17:04,926 [Bonnie over phone] What do you need her for? 244 00:17:05,000 --> 00:17:06,125 Maybe I can help. 245 00:17:06,208 --> 00:17:08,958 [Bonnie over phone] And by help, I mean fob you off on Marissa. 246 00:17:09,000 --> 00:17:13,125 Well, actually it's not a work thing per se. 247 00:17:14,750 --> 00:17:18,625 [Will] Randomly she's ended up holidaying... 248 00:17:18,708 --> 00:17:21,583 at the same spot as us. 249 00:17:21,666 --> 00:17:23,333 And we... Garth, that is, 250 00:17:23,416 --> 00:17:26,041 we can't seem to get hold of her at the minute. 251 00:17:26,125 --> 00:17:28,083 Oh, that is random. 252 00:17:28,166 --> 00:17:30,458 [Will] Well, you know what they say, small world n'all. 253 00:17:31,791 --> 00:17:36,666 Well, California is just shy of 170,000 square miles, so define small. 254 00:17:36,750 --> 00:17:40,208 Well, look, I'm sure there is absolutely nothing to worry about. 255 00:17:40,291 --> 00:17:43,291 Just wanted to call to see if she's called the office at all. 256 00:17:43,375 --> 00:17:47,041 [Bonnie] You know it's when people tell me not to worry that I start to worry. 257 00:17:47,125 --> 00:17:49,458 When was she last seen? 258 00:17:49,541 --> 00:17:51,333 Last night. 259 00:17:52,083 --> 00:17:56,333 But she's probably headed out for a hike or something. 260 00:17:56,416 --> 00:17:58,375 [Bonnie chuckles] A hike? 261 00:17:58,958 --> 00:18:00,208 On her own? 262 00:18:01,208 --> 00:18:02,833 You know her better than that. 263 00:18:05,208 --> 00:18:06,958 Are we saying that she's gone missing? 264 00:18:07,041 --> 00:18:09,166 [door knocks] 265 00:18:09,250 --> 00:18:12,541 [Will] No. [laughs] No, I think, er, that isn't... 266 00:18:12,625 --> 00:18:14,625 Bonnie, I'm sure that everything's fine. 267 00:18:14,708 --> 00:18:16,416 [Bonnie] It doesn't sound fine... 268 00:18:16,500 --> 00:18:17,625 Any luck? 269 00:18:17,708 --> 00:18:20,208 [Bonnie] ...in fact it sounds the opposite of fine. 270 00:18:20,291 --> 00:18:21,892 Cara's parents haven't heard from her either. 271 00:18:21,916 --> 00:18:23,750 [Garth] They're going out of their minds. 272 00:18:23,833 --> 00:18:26,166 Bonnie, I'm gonna have to call you back. 273 00:18:26,250 --> 00:18:28,250 Will you let me know if you hear from her? 274 00:18:28,333 --> 00:18:29,916 [Bonnie] No. Not waiting for that. 275 00:18:30,000 --> 00:18:31,291 I'm calling the authorities. 276 00:18:31,791 --> 00:18:34,416 [suspenseful music] 277 00:18:43,333 --> 00:18:47,208 [radio chatter] 278 00:18:48,291 --> 00:18:52,791 [ranger over megaphone] Ms. Parker is five foot five, blond, 279 00:18:52,875 --> 00:18:54,166 of slim athletic build. 280 00:18:54,250 --> 00:18:58,708 We are looking for any sign of the woman in question. 281 00:18:58,791 --> 00:19:01,875 Her belongings, a trail that she might've left... 282 00:19:01,958 --> 00:19:05,000 Should you see any evidence on your route, 283 00:19:05,083 --> 00:19:07,791 please under no circumstances touch it. 284 00:19:07,875 --> 00:19:10,166 We have a special forensic unit for that. 285 00:19:11,333 --> 00:19:13,541 [intense music] 286 00:19:13,625 --> 00:19:17,125 [ranger over megaphone] And be mindful of your own safety... 287 00:19:17,875 --> 00:19:22,333 the heavy rainfall from last night and the terrain are not our friend. 288 00:19:23,916 --> 00:19:26,750 [intense music build-up] 289 00:19:26,833 --> 00:19:28,666 [crowd noises] 290 00:19:28,750 --> 00:19:30,333 [dogs barking] 291 00:19:30,416 --> 00:19:31,916 [ranger] Team A, follow me. 292 00:19:32,000 --> 00:19:35,333 Team B, follow Ranger Farrelly up the hiking trail. 293 00:19:37,791 --> 00:19:39,583 [dogs barking] 294 00:19:44,250 --> 00:19:45,583 [woman] Parker! 295 00:19:47,541 --> 00:19:49,208 [Liv, whispering] Let's go this way. 296 00:19:50,583 --> 00:19:52,375 [man] Parker! 297 00:19:54,458 --> 00:19:57,000 [crowd searching] 298 00:20:07,041 --> 00:20:10,583 [tense music] 299 00:20:10,666 --> 00:20:14,791 [heavy breathing] 300 00:20:25,541 --> 00:20:27,291 [Will] Fucking hell. 301 00:20:37,750 --> 00:20:40,458 - [Liv] Heya. - [Will] I'm fine. 302 00:20:40,583 --> 00:20:43,416 - [Liv] Yeah, let me... - [Will] You're getting muddy, please. 303 00:20:43,500 --> 00:20:45,860 [Liv] I shouldn't have made you walk so fast on a dodgy leg. 304 00:20:46,583 --> 00:20:47,583 I'm fine. 305 00:20:47,666 --> 00:20:49,506 The last thing we need is the wound to open up. 306 00:20:52,625 --> 00:20:56,708 [Liv breathes heavily] 307 00:20:58,875 --> 00:21:01,166 I think there's some painkillers in here somewhere. 308 00:21:08,750 --> 00:21:10,083 Must be in my other bag. 309 00:21:15,083 --> 00:21:16,458 Let's just take ten. 310 00:21:18,833 --> 00:21:20,791 Just until you feel up to it. 311 00:21:24,125 --> 00:21:26,958 No, we have to keep going. Come on. 312 00:21:32,875 --> 00:21:35,250 - [dogs barking] - [whistle blowing] 313 00:21:36,708 --> 00:21:38,250 [woman] Over here! 314 00:21:38,708 --> 00:21:40,416 [woman] I'm on my way. 315 00:21:40,500 --> 00:21:41,666 [woman] That way. 316 00:21:42,875 --> 00:21:46,833 - [dogs barking loudly] - [ranger] That way, please. 317 00:21:47,666 --> 00:21:50,184 I'm gonna have to ask you both to move back to a place of safety. 318 00:21:50,208 --> 00:21:52,166 [Will] What is it? What have you found? 319 00:21:52,916 --> 00:21:55,333 You've obviously found something. What is it? 320 00:21:55,958 --> 00:21:58,041 A female has been identified. 321 00:21:58,125 --> 00:21:59,685 [Will] But she's all right, though? Yes? 322 00:21:59,750 --> 00:22:01,458 [ranger] She's had a nasty fall. 323 00:22:01,541 --> 00:22:06,291 [Will] But she's okay, though? She's had a nasty fall, but she's okay. 324 00:22:06,375 --> 00:22:07,833 Tell me she's alive. 325 00:22:10,291 --> 00:22:11,708 Just. 326 00:22:18,208 --> 00:22:22,458 [tense music] 327 00:22:36,208 --> 00:22:38,250 Hey. 328 00:22:38,333 --> 00:22:41,583 She's on her way to hospital right now, the Mann Fremont. 329 00:22:41,666 --> 00:22:43,708 I came back to get her some stuff 'cause... 330 00:22:43,791 --> 00:22:45,226 I just don't... I'm not sure what she really needs 331 00:22:45,250 --> 00:22:47,083 and I've never done this before. 332 00:22:53,583 --> 00:22:55,625 No, you've done a really good job. 333 00:22:56,583 --> 00:22:58,625 What the hell was she doing out there? 334 00:22:58,708 --> 00:23:00,958 I don't get it. 335 00:23:01,041 --> 00:23:03,375 [Will] Well, you can ask her soon enough. 336 00:23:03,458 --> 00:23:05,739 [Garth] I'll let you know as soon as she's up and talking. 337 00:23:09,041 --> 00:23:10,767 - [Liv] You can't drive like this. - No, no, no, I'm fine. 338 00:23:10,791 --> 00:23:11,851 - [Liv] No, no, no, come on. - [Garth] I'm fine. 339 00:23:11,875 --> 00:23:14,708 No, no, no. I'll drive. I'll drive. 340 00:23:15,208 --> 00:23:16,958 - Come on. - [Garth] Yeah. 341 00:23:17,041 --> 00:23:18,184 - Come on. - [Garth] Thank you. 342 00:23:18,208 --> 00:23:19,250 Let's go. 343 00:23:31,125 --> 00:23:35,625 [tense music build-up] 344 00:23:45,958 --> 00:23:51,583 [distant machine beeping] 345 00:24:11,875 --> 00:24:13,083 [Garth whispering] Hey. 346 00:24:14,125 --> 00:24:15,458 Hey. 347 00:24:19,125 --> 00:24:21,041 [Garth] Can you hear me? 348 00:24:26,000 --> 00:24:27,708 [Garth whispers] I'm so happy to see you. 349 00:24:29,458 --> 00:24:30,541 Hey. 350 00:24:31,833 --> 00:24:33,291 Hey. 351 00:24:35,208 --> 00:24:36,375 How are you feeling? 352 00:24:37,166 --> 00:24:41,666 [soft tense music] 353 00:24:46,625 --> 00:24:48,208 Where am I? 354 00:24:48,291 --> 00:24:50,750 [Garth] You're in the hospital, baby. 355 00:24:50,833 --> 00:24:55,125 But you're gonna be fine, hey. You are gonna be fine. 356 00:25:00,500 --> 00:25:03,291 [Garth] Everything can go back to the way it was, yeah? 357 00:25:04,500 --> 00:25:06,791 Er, you gave us a scare there. 358 00:25:09,791 --> 00:25:12,333 [Garth] What were you doing out there on your own, baby? 359 00:25:14,333 --> 00:25:17,000 [shaky breaths] 360 00:25:20,000 --> 00:25:21,708 I don't know. 361 00:25:24,833 --> 00:25:26,541 Why don't I know? 362 00:25:28,333 --> 00:25:29,583 Did you hear? 363 00:25:29,666 --> 00:25:33,125 [nurse] In cases of TBI, Traumatic Brain Injury 364 00:25:33,208 --> 00:25:36,416 which sounds way scarier than it needs to be... 365 00:25:36,500 --> 00:25:41,541 we see everything from neurological disorder to loss of memory. 366 00:25:41,625 --> 00:25:43,708 [Garth] But she's gonna get it all back, right? 367 00:25:43,791 --> 00:25:45,711 [nurse] I'll have the surgeon come talk with you. 368 00:25:45,750 --> 00:25:47,726 [Garth] Okay. Can you have him come talk to us now, please? 369 00:25:47,750 --> 00:25:50,083 - [nurse] Sir... - No, just get the surgeon 370 00:25:50,166 --> 00:25:52,000 and have him come talk to us now, please? 371 00:25:52,083 --> 00:25:53,392 - Okay? - [nurse] Why don't we go out in the hall 372 00:25:53,416 --> 00:25:54,476 - for a moment. - [Garth] I don't... 373 00:25:54,500 --> 00:25:56,642 - [nurse] Just for a moment, all right? - [Gareth] Okay. 374 00:25:56,666 --> 00:25:58,101 [Garth] I'll be right back, all right? 375 00:25:58,125 --> 00:26:00,125 I'll get some answers. Everything is gonna be fine. 376 00:26:03,583 --> 00:26:07,625 [machine beeping] 377 00:26:12,750 --> 00:26:14,500 [Liv whispering] Will... 378 00:26:14,583 --> 00:26:15,875 Mm? 379 00:26:18,083 --> 00:26:19,875 We should let her get some rest. 380 00:26:24,250 --> 00:26:25,666 Take care. 381 00:26:35,500 --> 00:26:37,833 I'm so sorry this happened to you. 382 00:26:43,875 --> 00:26:45,625 It's not your fault. 383 00:27:24,958 --> 00:27:30,041 [quick tense music] 384 00:27:34,583 --> 00:27:39,416 [birds chirping] 385 00:27:45,458 --> 00:27:48,375 To Cara, erm... 386 00:27:48,458 --> 00:27:51,291 To better times ahead. Love, Liv. 387 00:27:51,375 --> 00:27:56,625 And make sure the peonies are opened, nothing too white, white's too morbid. 388 00:27:56,708 --> 00:27:58,250 Nobody needs that in a hospital. 389 00:27:58,333 --> 00:28:00,642 [hotel manager] Okay, great. I'll have those ready to collect by midday. 390 00:28:00,666 --> 00:28:02,375 Great. Great, thanks. 391 00:28:11,791 --> 00:28:17,541 ["Radar" by Britney Spears plays] 392 00:28:26,916 --> 00:28:28,625 ♪ Confidence is a must ♪ 393 00:28:28,708 --> 00:28:30,666 ♪ Cockiness is a plus ♪ 394 00:28:30,750 --> 00:28:32,416 ♪ Edginess is a rush ♪ 395 00:28:32,500 --> 00:28:34,166 ♪ Edges I like 'em rough ♪ 396 00:28:34,250 --> 00:28:36,250 ♪ A man with a Midas touch ♪ 397 00:28:36,333 --> 00:28:38,416 ♪ Intoxicate me, I'm a lush ♪ 398 00:28:38,500 --> 00:28:41,875 ♪ Stop you're making me blush People are looking at us ♪ 399 00:28:41,958 --> 00:28:45,583 ♪ I don't think you know (know) ♪ 400 00:28:45,666 --> 00:28:47,791 ♪ I'm checking you So hot, so hot ♪ 401 00:28:47,875 --> 00:28:49,958 ♪ Wonder if you know You're on my radar ♪ 402 00:28:50,041 --> 00:28:51,875 - ♪ On my radar ♪ - ♪ On my radar ♪ 403 00:28:51,958 --> 00:28:52,958 ♪ On my radar ♪ 404 00:28:53,041 --> 00:28:55,041 ♪ And, yep, I notice you I know it's you ♪ 405 00:28:55,125 --> 00:28:56,666 ♪ Choose it, you don't wanna lose it ♪ 406 00:28:56,750 --> 00:28:58,390 - ♪ You're on my radar ♪ - ♪ On my radar ♪ 407 00:28:58,458 --> 00:29:00,125 - ♪ You're my radar ♪ - ♪ On my radar ♪ 408 00:29:00,208 --> 00:29:01,684 - ♪ And when you walk ♪ - ♪ And when you walk ♪ 409 00:29:01,708 --> 00:29:03,708 - ♪ And when you talk ♪ - ♪ And when you talk ♪ 410 00:29:03,791 --> 00:29:05,791 ♪ I get the tingle I wanna mingle ♪ 411 00:29:05,875 --> 00:29:07,517 - ♪ That's what I want ♪ - ♪ That's what I want ♪ 412 00:29:07,541 --> 00:29:10,791 [music in earphones] 413 00:29:13,291 --> 00:29:14,666 [Garth] She's... 414 00:29:15,625 --> 00:29:17,208 She's gone. 415 00:29:18,416 --> 00:29:21,041 [Garth cries] 416 00:29:22,875 --> 00:29:25,291 [heavy breathing] 417 00:29:25,375 --> 00:29:27,916 [muffled tense soundtrack] 418 00:29:43,041 --> 00:29:47,166 [crying in panic] 419 00:29:53,375 --> 00:29:55,166 [line ringing] 420 00:29:56,000 --> 00:29:59,791 [phone vibrating] 421 00:29:59,875 --> 00:30:03,875 [Bingo caller] Two and one, twenty one. 422 00:30:04,833 --> 00:30:07,250 [whispering] Your phone's going. 423 00:30:07,333 --> 00:30:09,250 So they can leave a message. 424 00:30:09,333 --> 00:30:10,958 It's your Liv. 425 00:30:12,833 --> 00:30:15,583 Hi, I've not been bothering you, you'll notice. 426 00:30:15,666 --> 00:30:16,916 A holiday's a holiday. 427 00:30:17,000 --> 00:30:18,916 [Caryl] Not that I know. It's been that long. 428 00:30:19,000 --> 00:30:20,083 [Liv sobs] 429 00:30:20,166 --> 00:30:21,791 [Caryl] Olive? Are you okay? 430 00:30:21,875 --> 00:30:23,958 [cries] 431 00:30:24,041 --> 00:30:27,041 [Caryl] Olive, what is it? What's the matter? 432 00:30:27,125 --> 00:30:28,875 Caryl, you've got a full house! 433 00:30:28,958 --> 00:30:30,809 [Bingo caller] Did someone say they got a full house? 434 00:30:30,833 --> 00:30:33,666 [Caryl's friend] Where you going? You've got a full house! 435 00:30:33,750 --> 00:30:36,125 Olive, could you say something so's I know you're okay? 436 00:30:37,875 --> 00:30:40,041 [Liv, choked up] Mum... 437 00:30:40,125 --> 00:30:42,083 Something's happened. 438 00:30:42,166 --> 00:30:43,375 [Caryl] Listen to me... 439 00:30:43,458 --> 00:30:47,041 Listen. You need to calm down. 440 00:30:47,625 --> 00:30:48,875 [gasping for air] 441 00:30:48,958 --> 00:30:50,166 [Caryl] Take a breath. 442 00:30:51,250 --> 00:30:54,166 Olive, I need to hear you take a breath. 443 00:30:54,250 --> 00:30:55,625 And again. 444 00:30:55,708 --> 00:30:57,458 [loud, quick breathing] 445 00:30:58,958 --> 00:31:00,291 [crying] I'm so sorry. 446 00:31:00,375 --> 00:31:02,750 What is it? What's the matter? 447 00:31:02,833 --> 00:31:04,666 [Caryl] Is it Will? 448 00:31:04,750 --> 00:31:06,333 [through gasps] No... no. 449 00:31:06,416 --> 00:31:09,333 [Caryl] How do you expect me to help you when you won't say what it is? 450 00:31:10,000 --> 00:31:14,666 I'm stood here a million miles away and you're phoning me like this... 451 00:31:14,750 --> 00:31:16,291 so I can what, panic? 452 00:31:16,375 --> 00:31:19,500 Never mind miss the first full house I've had since records began. 453 00:31:21,458 --> 00:31:22,833 You're my mum. 454 00:31:29,625 --> 00:31:34,833 Whatever it is, it can be put right. 455 00:31:36,583 --> 00:31:38,000 All you need... 456 00:31:39,208 --> 00:31:41,458 is to look the thing dead on. 457 00:31:42,625 --> 00:31:44,791 [gasping for air] 458 00:31:44,875 --> 00:31:46,125 [Caryl] And own it. 459 00:31:49,416 --> 00:31:51,916 Just take it from me, you'll be stuck on it 460 00:31:52,000 --> 00:31:53,708 for the rest of your life. 461 00:31:56,458 --> 00:31:58,708 And what kind of life will that be? 462 00:32:11,333 --> 00:32:13,166 [gasping for air] 463 00:32:14,000 --> 00:32:16,458 [exhales] 464 00:32:43,791 --> 00:32:48,041 [soft music] 465 00:33:11,875 --> 00:33:16,208 [muffled crowd sounds] 466 00:33:16,875 --> 00:33:20,458 [Policewoman, muffled] What time did you get back to your hotel room? 467 00:33:21,458 --> 00:33:23,041 How long were you there till? 468 00:33:24,416 --> 00:33:26,916 All right, thank you, sir, that's very helpful. 469 00:33:31,333 --> 00:33:33,958 I need to talk to you. Come. 470 00:33:39,458 --> 00:33:42,250 [Liv, whispering] It was... She was fine. 471 00:33:42,333 --> 00:33:43,791 [Liv] It doesn't make sense. 472 00:33:43,875 --> 00:33:46,500 Please, Liv, just be silent and let me speak... 473 00:33:46,583 --> 00:33:48,333 else I'll go mad. 474 00:33:53,458 --> 00:33:55,625 Me and Cara, I... 475 00:33:57,500 --> 00:33:58,666 We... 476 00:34:00,541 --> 00:34:03,333 Look, it was a mistake, obviously a mistake, 477 00:34:03,416 --> 00:34:05,125 I will never forgive myself for. 478 00:34:05,208 --> 00:34:07,750 And I'm not asking you to, but... 479 00:34:08,416 --> 00:34:09,666 She... 480 00:34:11,041 --> 00:34:12,791 She's the one night thing. 481 00:34:13,916 --> 00:34:16,083 Not so much one night, more. 482 00:34:16,166 --> 00:34:20,625 but nothing that even remotely comes close to... to us... 483 00:34:20,708 --> 00:34:22,750 to what we have. Y-you... 484 00:34:22,833 --> 00:34:24,250 Liv, you have to believe me. 485 00:34:26,041 --> 00:34:27,666 And it was over. 486 00:34:27,750 --> 00:34:29,375 The whole thing was over. 487 00:34:29,458 --> 00:34:34,916 But then her here, it was all about her wanting us to be a thing. 488 00:34:35,000 --> 00:34:36,083 Which... 489 00:34:36,166 --> 00:34:38,125 Which I couldn't. 490 00:34:38,208 --> 00:34:39,416 I didn't... I... 491 00:34:42,166 --> 00:34:45,291 Liv, questions will be asked. They already are. 492 00:34:45,375 --> 00:34:47,625 And the last person to have seen her must've been me. 493 00:34:47,708 --> 00:34:50,309 Which shouldn't matter for anything because she's obviously had some... 494 00:34:50,333 --> 00:34:52,916 Some horrible accident, but... 495 00:34:53,375 --> 00:34:55,541 You know how these things look. 496 00:34:55,625 --> 00:34:57,375 How I'll look. 497 00:34:57,458 --> 00:35:00,458 If they find out about us, it will look like I was getting rid of a problem. 498 00:35:00,916 --> 00:35:02,083 And I know... 499 00:35:03,000 --> 00:35:07,875 Liv, I know you don't owe me anything ever again. 500 00:35:07,958 --> 00:35:09,583 But I'm begging you, I am. 501 00:35:10,541 --> 00:35:14,291 I'm properly, fucking begging you here, Livvy. 502 00:35:14,375 --> 00:35:15,625 To help me. 503 00:35:18,416 --> 00:35:19,708 Help you how? 504 00:35:22,750 --> 00:35:24,166 I... 505 00:35:24,250 --> 00:35:26,291 I need you to be my alibi. 506 00:35:29,833 --> 00:35:33,041 [burst out laughing] 507 00:35:43,208 --> 00:35:48,375 [tense buzzing] 508 00:35:50,166 --> 00:35:53,541 [Liv continues laughing] 509 00:36:09,333 --> 00:36:11,333 [Liv] So, you were with her last night? 510 00:36:13,458 --> 00:36:15,333 With her, with her. 511 00:36:15,416 --> 00:36:17,708 [Will] No. I'm here with you. 512 00:36:17,791 --> 00:36:19,583 [Liv chuckles] 513 00:36:21,208 --> 00:36:25,750 She came to find me after some row she'd had with Garth. 514 00:36:25,833 --> 00:36:27,166 We talked, nothing more. 515 00:36:29,708 --> 00:36:32,875 Listen, if anyone asks, 516 00:36:32,958 --> 00:36:35,250 I went to the bar and had a night cap alone. 517 00:36:35,333 --> 00:36:37,125 I got back to the room at 11.30. 518 00:36:37,208 --> 00:36:39,875 And then it was just you and me together all night. 519 00:36:39,958 --> 00:36:42,500 Even if I wanted to help you, other people will have seen you. 520 00:36:43,083 --> 00:36:45,458 No, we were careful. 521 00:36:46,083 --> 00:36:48,208 Why would you be careful if you were just talking? 522 00:36:53,375 --> 00:36:55,666 Oh, no, you gave her hope. 523 00:36:55,750 --> 00:36:58,625 You gave her hope, didn't you? Of course you fucking did. 524 00:36:58,708 --> 00:37:00,500 Oh, of course you fucking did. 525 00:37:00,583 --> 00:37:03,625 Please, Liv, please, I am begging you. 526 00:37:03,708 --> 00:37:06,166 Please just do this one thing for me. 527 00:37:06,250 --> 00:37:08,500 - Please. - [Ranger] Excuse me. 528 00:37:08,583 --> 00:37:09,666 Excuse me! 529 00:37:11,291 --> 00:37:13,833 - Everyone else is inside. - [Will] Yeah. Yeah. 530 00:37:13,916 --> 00:37:15,541 We're just... 531 00:37:15,625 --> 00:37:17,250 Just grabbing some air. 532 00:37:17,333 --> 00:37:20,083 Right. Well if y'all don't mind heading in with me, 533 00:37:20,166 --> 00:37:21,958 answering a few questions? 534 00:37:22,041 --> 00:37:23,625 Of course. Yeah. 535 00:37:29,166 --> 00:37:32,625 [soft dramatic music] 536 00:37:36,333 --> 00:37:38,208 You knew the deceased, right? 537 00:37:39,166 --> 00:37:40,250 [Will] Er, yes. 538 00:37:40,333 --> 00:37:41,708 In what capacity? 539 00:37:43,041 --> 00:37:44,208 Er, colleagues... 540 00:37:44,291 --> 00:37:46,291 Er, we were friendly colleagues. 541 00:37:46,375 --> 00:37:48,041 [ranger] Holidaying together? 542 00:37:48,125 --> 00:37:51,041 Oh, no, it wasn't some... 543 00:37:52,000 --> 00:37:55,416 We bumped into her on the trail. 544 00:37:58,250 --> 00:37:59,291 [ranger clears throat] 545 00:38:02,083 --> 00:38:07,250 [ranger] Theory we're running with is Ms. Parker lost her way in the storm, 546 00:38:07,333 --> 00:38:09,333 ended up at Rosen Pointe, 547 00:38:09,416 --> 00:38:12,125 slipped, fell. 548 00:38:12,208 --> 00:38:14,750 It's looking like death by misadventure. 549 00:38:15,541 --> 00:38:19,250 But I'm sure you can appreciate we still need to get everyone's movements. 550 00:38:19,333 --> 00:38:21,333 Oh, no, of course. Of course. 551 00:38:21,416 --> 00:38:24,541 I mean, anything, please, anything we can do to help. 552 00:38:25,750 --> 00:38:27,083 Erm... 553 00:38:30,333 --> 00:38:32,583 Well, we... 554 00:38:32,666 --> 00:38:34,791 We ducked out of dinner early. 555 00:38:36,375 --> 00:38:39,083 Went back to the room, and... 556 00:38:39,166 --> 00:38:40,500 I fancied a night cap. 557 00:38:40,583 --> 00:38:42,666 I couldn't persuade my better half. 558 00:38:44,416 --> 00:38:47,958 And then got back, must've been about 11.30. 559 00:38:48,375 --> 00:38:52,125 And then, well... 560 00:38:52,208 --> 00:38:54,625 It was us. For the rest of the night. 561 00:38:55,666 --> 00:38:58,000 - [ranger] Thank you, Mr. Taylor. - Of course. 562 00:38:58,083 --> 00:38:59,500 [ranger] Mrs. Taylor. 563 00:39:05,791 --> 00:39:07,875 Guess like my husband said. 564 00:39:12,333 --> 00:39:15,541 [ranger] Well, no doubt we will have more questions 565 00:39:15,625 --> 00:39:18,416 when the forensics search of the scene finishes up. 566 00:39:18,500 --> 00:39:20,833 Is a, er, is a phone call okay? 567 00:39:20,916 --> 00:39:24,541 It's just, er... well, we were meant to check out yesterday. 568 00:39:25,791 --> 00:39:28,958 And, well, we've... rooms in Vegas. 569 00:39:29,041 --> 00:39:30,500 [ranger] No disappearing, though. 570 00:39:30,583 --> 00:39:32,125 [Will chuckles] 571 00:39:39,291 --> 00:39:40,875 [Will exhales] 572 00:39:41,750 --> 00:39:42,916 Thank you. 573 00:39:50,875 --> 00:39:52,583 Don't you dare. 574 00:39:56,500 --> 00:40:02,500 ["The Lasty" By Santigold plays] 575 00:40:02,583 --> 00:40:07,583 ♪ Mother said, look now at that fire ♪ You're a lasty ♪ 576 00:40:09,041 --> 00:40:14,083 ♪ One by one, I watch 'em run And then, they pass me ♪ 577 00:40:15,750 --> 00:40:18,708 ♪ All look back, say, save me, lost my light ♪ 578 00:40:18,791 --> 00:40:22,458 ♪ Got my hip in the door and my foot on the drive ♪ 579 00:40:22,541 --> 00:40:25,333 ♪ All get set, taking my mark ♪ 580 00:40:25,416 --> 00:40:28,541 ♪ Nothing to lose, I got nothing but heart ♪ 581 00:40:28,625 --> 00:40:31,500 ♪ Take you to your knees, left us in the dark ♪ 582 00:40:31,583 --> 00:40:35,375 ♪ Feeling all this heat, oh, ignite our spark ♪ 583 00:40:35,458 --> 00:40:38,166 ♪ To your knees, left us in the dark ♪ 584 00:40:38,250 --> 00:40:43,541 ♪ Feeling all this heat, ooh, now I'm gon' take 'em back ♪