1 00:00:01,610 --> 00:00:03,003 GABRIEL: Previously on "Alaska Daily"... 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,743 I might have something on the Gloria Nanmac story. 3 00:00:04,743 --> 00:00:07,050 - Her name was Alice Porter. - Who is she? 4 00:00:07,050 --> 00:00:08,747 BOB: A friend of Gloria's, from church I believe. 5 00:00:08,747 --> 00:00:10,010 ROZ: Spoke to Alice Porter. 6 00:00:10,010 --> 00:00:11,098 She confirmed that she and Gloria 7 00:00:11,098 --> 00:00:12,534 knew each other from church. 8 00:00:12,534 --> 00:00:14,971 The pastor's name is Reed Gallahorn. 9 00:00:14,971 --> 00:00:16,190 Why does that sound familiar? 10 00:00:16,190 --> 00:00:18,061 It sounds like "Rega Horne." 11 00:00:18,061 --> 00:00:21,021 You think "Rega Horne" is a misspelling of Reed Gallahorn? 12 00:00:21,021 --> 00:00:24,589 If so, why is a pastor's name on a police report? 13 00:00:25,764 --> 00:00:26,939 MAN: Eileen. 14 00:00:26,939 --> 00:00:28,332 Concerned Citizen. 15 00:00:28,332 --> 00:00:29,551 [gun cocks] 16 00:00:30,030 --> 00:00:31,509 Sit down. 17 00:00:31,509 --> 00:00:33,033 STANLEY: There's a gunman in the newsroom. 18 00:00:33,033 --> 00:00:34,686 He's taken Eileen hostage. 19 00:00:34,686 --> 00:00:36,688 Gabriel's hiding in the Morgue. 20 00:00:36,688 --> 00:00:38,212 Stop lying to me! 21 00:00:39,822 --> 00:00:42,607 - GABRIEL: He's coming for me. - [crashing] 22 00:00:42,607 --> 00:00:44,870 EILEEN: It feels like we're coming to the end here. 23 00:00:44,870 --> 00:00:47,221 No one's been hurt, which means you can walk out that door 24 00:00:47,221 --> 00:00:49,353 and not give away your entire future. 25 00:00:49,353 --> 00:00:50,441 What future? 26 00:00:50,441 --> 00:00:51,747 EILEEN: Eric, where are you going? 27 00:00:51,747 --> 00:00:56,186 ♪ 28 00:00:59,233 --> 00:01:03,498 ♪ 29 00:01:03,498 --> 00:01:05,891 LINDA: I'm glad you're here, Eileen. 30 00:01:07,763 --> 00:01:08,938 Stanley wouldn't let me go back to work 31 00:01:08,938 --> 00:01:11,506 until I talked to someone. 32 00:01:11,506 --> 00:01:15,162 You. So here I am. Talking. 33 00:01:15,162 --> 00:01:18,078 Tell me what you've been doing since the event. 34 00:01:18,078 --> 00:01:20,863 I've been spending a lot of time at the Captain Cook gym. 35 00:01:20,863 --> 00:01:22,125 Good sauna. 36 00:01:22,125 --> 00:01:25,650 I haven't been sleeping. 37 00:01:25,650 --> 00:01:27,087 I tried to work on my book, 38 00:01:27,087 --> 00:01:29,698 but I'm having a hard time focusing. 39 00:01:29,698 --> 00:01:31,917 I just need to get back in the newsroom. I'll be fine. 40 00:01:31,917 --> 00:01:33,876 It's only been three days. 41 00:01:33,876 --> 00:01:36,487 What you experienced was very traumatic. 42 00:01:36,487 --> 00:01:39,969 I was embedded in Afghanistan. 43 00:01:39,969 --> 00:01:42,276 Did you seek treatment after that? 44 00:01:42,276 --> 00:01:43,712 No. 45 00:01:45,975 --> 00:01:48,934 Is that the wrong answer? 46 00:01:48,934 --> 00:01:51,981 I'm not sure. 47 00:01:51,981 --> 00:01:55,680 Some common symptoms of Post Traumatic Stress Disorder 48 00:01:55,680 --> 00:01:58,857 are insomnia, loss of appetite, 49 00:01:58,857 --> 00:02:01,643 and sometimes panic attacks. 50 00:02:05,995 --> 00:02:08,128 Did you experience a panic attack? 51 00:02:08,128 --> 00:02:09,999 I have. 52 00:02:09,999 --> 00:02:11,566 Since you were taken hostage? 53 00:02:11,566 --> 00:02:14,003 No. Before. 54 00:02:14,003 --> 00:02:18,181 When I first came to Alaska. No offense. 55 00:02:18,181 --> 00:02:19,530 Where were you when you had it? 56 00:02:19,530 --> 00:02:21,445 I was on the flight here. 57 00:02:21,445 --> 00:02:24,622 There was some mild turbulence, which never affects me. 58 00:02:24,622 --> 00:02:29,497 But I felt like my chest was in a vise. 59 00:02:29,497 --> 00:02:30,889 I couldn't breathe. 60 00:02:30,889 --> 00:02:32,717 Scary. 61 00:02:32,717 --> 00:02:35,024 ♪ 62 00:02:35,024 --> 00:02:37,113 Why did you become a journalist? 63 00:02:37,113 --> 00:02:39,071 Because I care about the truth. 64 00:02:39,071 --> 00:02:41,030 Why do you think you care about the truth? 65 00:02:41,030 --> 00:02:42,945 Because it matters. 66 00:02:42,945 --> 00:02:44,729 ♪ 67 00:02:44,729 --> 00:02:46,601 Because people lie 68 00:02:46,601 --> 00:02:49,081 to abuse power and to hurt people. 69 00:02:49,081 --> 00:02:53,303 Was anyone important in your life ever untruthful to you? 70 00:02:53,303 --> 00:02:58,482 ♪ 71 00:02:58,482 --> 00:03:00,789 Yeah. 72 00:03:00,789 --> 00:03:03,444 My mother. 73 00:03:03,444 --> 00:03:06,098 And my father. 74 00:03:06,098 --> 00:03:09,101 [theme music plays] 75 00:03:09,101 --> 00:03:12,888 ♪ 76 00:03:19,938 --> 00:03:22,550 [machine whirring] 77 00:03:24,987 --> 00:03:26,858 - [hammer clatters] - [gasps] 78 00:03:26,858 --> 00:03:29,687 Sorry. Dropped my hammer. 79 00:03:29,687 --> 00:03:31,515 You know, I was looking for something under my desk. 80 00:03:31,515 --> 00:03:33,082 Not ducking. At all. 81 00:03:33,082 --> 00:03:34,779 And I did not just pee a little. 82 00:03:36,868 --> 00:03:38,174 Anyone hear from Eileen? 83 00:03:39,915 --> 00:03:41,482 Pretty sure I'd be curled up in bed 84 00:03:41,482 --> 00:03:44,572 with a tub of banana pudding watching "Project Runway." 85 00:03:46,400 --> 00:03:47,966 What? It's aspirational. 86 00:03:47,966 --> 00:03:49,751 No judgment. Just noted. 87 00:03:49,751 --> 00:03:52,275 - Noted's worse. - Feels that way. 88 00:03:52,275 --> 00:03:55,191 Finn keeps having nightmares. This morning, he said, 89 00:03:55,191 --> 00:03:57,280 "Mommy, is the bad man gonna get you next?" 90 00:03:58,412 --> 00:04:00,501 That pisses me off. 91 00:04:00,501 --> 00:04:03,417 [sighs] I'm angry all the time. 92 00:04:03,417 --> 00:04:04,896 Angry all the time. That's my motto. 93 00:04:04,896 --> 00:04:06,811 [gasps] Eileen, you're back! 94 00:04:06,811 --> 00:04:08,726 I am. What'd I miss? 95 00:04:08,726 --> 00:04:12,556 Uh, Austin came out as a "Project Runway" watcher. 96 00:04:13,209 --> 00:04:14,384 Congrats. 97 00:04:14,384 --> 00:04:15,777 I feel lighter. 98 00:04:15,777 --> 00:04:17,431 Can I give you a hug? 99 00:04:17,431 --> 00:04:20,042 If you make it quick. [chuckles] 100 00:04:20,042 --> 00:04:22,784 - Feel better? - I do. Welcome back. 101 00:04:22,784 --> 00:04:24,960 Yes, indeed. Welcome back. 102 00:04:24,960 --> 00:04:27,919 - You coming in for a hug, too? - I wasn't planning on that, no. 103 00:04:27,919 --> 00:04:29,269 But the newsroom made this for you. 104 00:04:34,404 --> 00:04:37,320 That's really nice. Thanks, guys. 105 00:04:37,320 --> 00:04:38,365 Where's Gabriel? 106 00:04:38,365 --> 00:04:40,062 Not back yet. 107 00:04:40,062 --> 00:04:42,499 - Anyone seen him? - Said he needed space. 108 00:04:43,805 --> 00:04:46,329 Got it. Damn. 109 00:04:46,329 --> 00:04:47,678 STANLEY: Eileen. 110 00:04:48,810 --> 00:04:50,377 You have been missed. 111 00:04:50,377 --> 00:04:51,726 So I've heard. 112 00:04:51,726 --> 00:04:53,423 Join me in my office? 113 00:04:53,423 --> 00:04:55,033 Seriously? 114 00:04:55,033 --> 00:04:56,992 As happy as I am to see you in person, 115 00:04:56,992 --> 00:04:59,299 should you be back so soon? 116 00:04:59,299 --> 00:05:01,475 I saw the shrink. That's what you asked me to do, right? 117 00:05:01,475 --> 00:05:03,346 - Helpful? - She's smart. 118 00:05:03,346 --> 00:05:04,739 But you know me. 119 00:05:04,739 --> 00:05:06,915 I like to be the one asking the questions. 120 00:05:06,915 --> 00:05:10,266 Can you promise me you'll keep seeing Linda? 121 00:05:10,266 --> 00:05:11,267 Is that an order? 122 00:05:11,267 --> 00:05:13,008 A request. 123 00:05:13,008 --> 00:05:15,184 And maybe we take it slow for a bit? 124 00:05:16,664 --> 00:05:17,447 It's good to be back. 125 00:05:17,447 --> 00:05:18,796 Eileen. 126 00:05:20,189 --> 00:05:21,756 I'm sorry you had to go through that. 127 00:05:23,323 --> 00:05:25,847 Between us... 128 00:05:25,847 --> 00:05:27,457 so am I. 129 00:05:27,457 --> 00:05:29,894 Enjoy your time alone? 130 00:05:29,894 --> 00:05:31,461 Not gonna lie, kinda did. 131 00:05:31,461 --> 00:05:33,463 Can't get rid of me that easily. 132 00:05:33,463 --> 00:05:36,640 Damn. I thought the crazed gunman bit might do the trick. 133 00:05:36,640 --> 00:05:39,251 [sighs] That old gag. 134 00:05:39,251 --> 00:05:41,993 Any news on our pastor, Reed Gallahorn? 135 00:05:41,993 --> 00:05:44,344 His church is called New Zion. 136 00:05:44,344 --> 00:05:46,955 The Anchorage PD arrested him six years ago. 137 00:05:46,955 --> 00:05:48,739 Charged him with a felony assault. 138 00:05:48,739 --> 00:05:50,175 So our person of interest has a prior record. 139 00:05:51,568 --> 00:05:53,091 Who was the victim? 140 00:05:53,091 --> 00:05:55,311 Wasn't named. Charges were dropped. 141 00:05:55,311 --> 00:05:58,706 Get this, they didn't swab Gallahorn for DNA. 142 00:05:58,706 --> 00:06:00,969 Well, our cops are consistent if nothing else. 143 00:06:00,969 --> 00:06:03,101 - [video call ringing] - ROZ: Oh, this is a reporter 144 00:06:03,101 --> 00:06:04,407 from the Omaha Record. 145 00:06:04,407 --> 00:06:06,844 - What'd he report on? - A dead teenager 146 00:06:06,844 --> 00:06:09,369 found behind Gallahorn's previous church in Nebraska. 147 00:06:09,369 --> 00:06:10,935 Broken neck. 148 00:06:10,935 --> 00:06:12,067 Huh, you buried the lede there. 149 00:06:13,982 --> 00:06:15,592 - [computer hums] - Hi, Max. 150 00:06:15,592 --> 00:06:17,159 Hello, Roz. 151 00:06:17,159 --> 00:06:18,552 Thanks for calling. 152 00:06:18,552 --> 00:06:21,555 This is my colleague, Eileen Fitzgerald. 153 00:06:21,555 --> 00:06:24,035 Oh, Eileen, they just mentioned you on CNN. 154 00:06:24,035 --> 00:06:25,689 I'm sorry about what happened. 155 00:06:25,689 --> 00:06:27,125 Uh, you hanging in? 156 00:06:27,125 --> 00:06:28,649 I'm all right. Thanks, Max. 157 00:06:28,649 --> 00:06:30,085 How can I help? 158 00:06:30,085 --> 00:06:31,478 ROZ: We're investigating the murder 159 00:06:31,478 --> 00:06:34,394 of an Iñupiaq woman named Gloria Nanmac. 160 00:06:34,394 --> 00:06:37,919 We've been gathering information on her pastor, Reed Gallahorn. 161 00:06:37,919 --> 00:06:39,355 Oh. 162 00:06:39,355 --> 00:06:41,531 That's a name I'll never forget. 163 00:06:41,531 --> 00:06:44,142 Randy Martin. Sweet boy. 164 00:06:44,142 --> 00:06:46,188 His mom blamed Gallahorn, 165 00:06:46,188 --> 00:06:49,626 but the medical examiner ruled it accidental. 166 00:06:49,626 --> 00:06:52,847 He was working on the roof. The theory was he fell. 167 00:06:52,847 --> 00:06:55,153 - You don't believe that theory. - I do not. 168 00:06:55,153 --> 00:06:58,156 Gallahorn had motive. Randy was my source. 169 00:06:58,156 --> 00:07:00,463 That wasn't in your articles. 170 00:07:00,463 --> 00:07:02,291 No, I promised the parents 171 00:07:02,291 --> 00:07:03,684 I would leave it out of the record. 172 00:07:03,684 --> 00:07:05,729 I was investigating Gallahorn. 173 00:07:05,729 --> 00:07:08,471 Heard rumors about extreme practices. 174 00:07:08,471 --> 00:07:10,081 What kind of extreme practices? 175 00:07:10,081 --> 00:07:12,649 Well, violence. Physical abuse. 176 00:07:12,649 --> 00:07:15,217 - ROZ: Sexual abuse? - No. Never. 177 00:07:15,217 --> 00:07:17,480 I couldn't prove it, but I'm convinced 178 00:07:17,480 --> 00:07:20,309 that he silenced a whistleblower. 179 00:07:20,309 --> 00:07:22,267 I think he killed that boy. 180 00:07:26,054 --> 00:07:28,448 EILEEN: Did you get any more from Alice, 181 00:07:28,448 --> 00:07:29,971 Gloria's friend from church? 182 00:07:29,971 --> 00:07:32,060 You know, the one that was in Bob's notebook. 183 00:07:32,060 --> 00:07:34,584 I reached out, left a message. 184 00:07:34,584 --> 00:07:36,281 She didn't call me back. 185 00:07:36,281 --> 00:07:38,675 All right, then we go back to Meade. 186 00:07:38,675 --> 00:07:41,330 Talk to her in person, then talk to Gallahorn. 187 00:07:41,330 --> 00:07:43,680 [sighs] Stanley doesn't want you going up to Meade. 188 00:07:43,680 --> 00:07:45,726 Well, I told him I'm fine. 189 00:07:45,726 --> 00:07:47,205 I'm not gonna let some idiot with a gun 190 00:07:47,205 --> 00:07:48,859 interfere with our investigation. 191 00:07:50,121 --> 00:07:52,167 Anyway, I thought you hated it up there. 192 00:07:52,167 --> 00:07:55,083 The whole "no trees" and annoying half-brother thing. 193 00:07:55,083 --> 00:07:57,128 Actually, I've been in touch with Derek. 194 00:07:57,128 --> 00:07:59,130 It's been kind of nice. 195 00:07:59,130 --> 00:08:00,218 Huh. 196 00:08:01,481 --> 00:08:04,092 Look, Eileen, I'll do what you want here, 197 00:08:04,092 --> 00:08:06,616 but maybe we can tag team this thing. 198 00:08:06,616 --> 00:08:09,097 I'll go up to Meade and look into Gallahorn. 199 00:08:09,097 --> 00:08:12,535 You stay here and report on the state's broken DNA system. 200 00:08:12,535 --> 00:08:14,319 We publish and pressure the state 201 00:08:14,319 --> 00:08:17,671 to test both Gallahorn and Gloria's DNA. 202 00:08:17,671 --> 00:08:19,281 Maybe we get a match. 203 00:08:19,281 --> 00:08:21,588 Divide and conquer. 204 00:08:23,677 --> 00:08:25,896 CLAIRE: Anyone heard from Gabriel? 205 00:08:25,896 --> 00:08:28,159 Just a few texts. Austin? 206 00:08:28,159 --> 00:08:29,770 I texted last night. 207 00:08:29,770 --> 00:08:31,859 He said he just needs a little more time. 208 00:08:31,859 --> 00:08:32,947 Should we go see him? 209 00:08:32,947 --> 00:08:33,948 Go see who? 210 00:08:33,948 --> 00:08:35,515 Gabriel. 211 00:08:35,515 --> 00:08:36,907 He asked for space. 212 00:08:36,907 --> 00:08:38,387 We should respect that. 213 00:08:38,387 --> 00:08:44,611 ♪ 214 00:08:44,611 --> 00:08:46,700 Hey. I know what you told the gang, 215 00:08:46,700 --> 00:08:48,615 but I'm worried about Gabriel. 216 00:08:48,615 --> 00:08:50,921 He lives alone, and no one's heard from him all day. 217 00:08:50,921 --> 00:08:53,576 You have to respect a man's need for privacy. 218 00:08:56,013 --> 00:08:57,493 Close the door. 219 00:08:57,493 --> 00:08:59,451 [telephone keypad clacking] 220 00:08:59,843 --> 00:09:01,541 [phone line ringing] 221 00:09:03,238 --> 00:09:04,848 GABRIEL: Hello? 222 00:09:04,848 --> 00:09:07,416 Gabriel! It's Bob and Claire. 223 00:09:07,416 --> 00:09:08,722 Hi, guys. 224 00:09:08,722 --> 00:09:10,462 We're all thinking about you 225 00:09:10,462 --> 00:09:12,377 and wanted to see how you're doing. 226 00:09:12,377 --> 00:09:14,466 If you need anything. 227 00:09:14,466 --> 00:09:17,339 No. I'm fine. Really. 228 00:09:17,339 --> 00:09:18,993 Thank you. 229 00:09:18,993 --> 00:09:20,560 CLAIRE: Are you eating? 230 00:09:20,560 --> 00:09:21,604 Yeah. I am. 231 00:09:21,604 --> 00:09:24,128 What are you eating? 232 00:09:24,128 --> 00:09:27,654 I just had some Triscuits, slice of bologna. 233 00:09:27,654 --> 00:09:29,177 - [button clicks] - I think I read that nitrates 234 00:09:29,177 --> 00:09:30,395 exacerbate trauma. 235 00:09:30,395 --> 00:09:32,006 [button clicks] 236 00:09:32,006 --> 00:09:34,312 Are you getting outside at all? 237 00:09:34,312 --> 00:09:37,315 No. I like being home. 238 00:09:37,315 --> 00:09:39,666 I'm bingeing "Lake House of Love." 239 00:09:39,666 --> 00:09:42,146 Okay. Well... 240 00:09:42,146 --> 00:09:44,192 will you let us know if you need anything? 241 00:09:44,192 --> 00:09:45,976 Yeah, I will. 242 00:09:45,976 --> 00:09:48,283 Thanks, guys. Bye-bye. 243 00:09:48,283 --> 00:09:51,634 WOMAN [on TV]: He swore he'd be giving me his candlestick... 244 00:09:51,634 --> 00:09:54,985 [sighs] So what do we do? 245 00:09:54,985 --> 00:09:57,597 I still think we have to honor his wishes. 246 00:10:00,861 --> 00:10:03,385 Helen. Eileen Fitzgerald, The Daily Alaskan. 247 00:10:03,385 --> 00:10:04,647 I remember you. 248 00:10:04,647 --> 00:10:06,170 I come in peace. 249 00:10:06,170 --> 00:10:07,650 I'm doing a story 250 00:10:07,650 --> 00:10:09,826 on why Gloria Nanmac's DNA still hasn't been tested. 251 00:10:09,826 --> 00:10:11,132 Any ideas? 252 00:10:11,132 --> 00:10:13,090 All media goes through public affairs now. 253 00:10:13,090 --> 00:10:15,136 I can't help with any questions you have. 254 00:10:15,136 --> 00:10:18,487 Well, let me ask you something, off the record. 255 00:10:18,487 --> 00:10:21,882 How does the state decide when to test a deceased person's DNA? 256 00:10:21,882 --> 00:10:25,102 Off the record, the state only tests DNA 257 00:10:25,102 --> 00:10:27,496 when a death is ruled possible homicide. 258 00:10:27,496 --> 00:10:29,498 If the cause is undetermined, the state won't test. 259 00:10:29,498 --> 00:10:30,891 Too expensive. 260 00:10:30,891 --> 00:10:32,327 But what if new evidence indicates 261 00:10:32,327 --> 00:10:34,024 that it was a homicide? 262 00:10:34,024 --> 00:10:35,896 Might that prompt the state to test? 263 00:10:35,896 --> 00:10:37,985 Maybe. Yeah. 264 00:10:37,985 --> 00:10:39,639 Why maybe? What has to happen? 265 00:10:41,728 --> 00:10:44,295 Come on, Helen. You know I've had a pretty crappy week. 266 00:10:45,949 --> 00:10:48,256 The public safety commissioner's office would need to change 267 00:10:48,256 --> 00:10:51,085 the status of a case from undetermined to homicide. 268 00:10:51,085 --> 00:10:52,303 Only they can do it. 269 00:10:52,303 --> 00:10:54,001 Well, lucky me. It turns out 270 00:10:54,001 --> 00:10:56,699 the public safety commissioner happens to be a friend. 271 00:11:04,925 --> 00:11:05,795 Hi, Roz. 272 00:11:07,754 --> 00:11:10,104 Hey, Derek. 273 00:11:10,104 --> 00:11:12,541 Thanks for picking me up on such short notice. 274 00:11:12,541 --> 00:11:14,369 I was happy you called. 275 00:11:14,369 --> 00:11:15,979 It's great to see you. 276 00:11:15,979 --> 00:11:22,769 ♪ 277 00:11:24,248 --> 00:11:30,994 ♪ 278 00:11:35,129 --> 00:11:36,217 DEREK: How's Eileen? 279 00:11:38,219 --> 00:11:40,917 Yeah, she's okay. 280 00:11:40,917 --> 00:11:42,963 She's reporting a story in Anchorage. 281 00:11:44,878 --> 00:11:47,054 By the way, Dad totally freaked out when he heard 282 00:11:47,054 --> 00:11:49,317 a guy broke into the office with a gun. 283 00:11:49,317 --> 00:11:50,492 He thought you were in there. 284 00:11:50,492 --> 00:11:52,712 He was super upset. 285 00:11:53,800 --> 00:11:55,802 - Hmm. - In other news, 286 00:11:55,802 --> 00:11:57,151 Chief Durkin tried to get me fired 287 00:11:57,151 --> 00:11:59,283 for giving Eileen those police files. 288 00:12:00,284 --> 00:12:02,243 Didn't work. 289 00:12:02,243 --> 00:12:03,418 What a jerk. 290 00:12:03,418 --> 00:12:04,811 [chuckles] 291 00:12:04,811 --> 00:12:11,861 ♪ 292 00:12:12,949 --> 00:12:16,387 I don't know where you got that, but it's not true. 293 00:12:16,387 --> 00:12:18,215 Gloria's friend Alice told me 294 00:12:18,215 --> 00:12:20,827 that she went to Gallahorn's church with her. 295 00:12:20,827 --> 00:12:24,047 That's why I'm here. To interview her and Gallahorn. 296 00:12:24,047 --> 00:12:26,223 Alice was involved with Gallahorn's church. 297 00:12:26,223 --> 00:12:27,355 She still is. 298 00:12:27,355 --> 00:12:29,400 But Gloria wasn't. 299 00:12:29,400 --> 00:12:31,838 - Are you sure? - Yes. 300 00:12:31,838 --> 00:12:34,623 I raised Gloria Presbyterian. 301 00:12:34,623 --> 00:12:36,668 We have an Iñupiaq pastor. 302 00:12:36,668 --> 00:12:38,801 It's a wonderful community. 303 00:12:38,801 --> 00:12:42,239 But... Gloria started pulling away. 304 00:12:42,239 --> 00:12:43,850 From the church? 305 00:12:43,850 --> 00:12:46,591 From the church. From me. 306 00:12:46,591 --> 00:12:48,202 She was doing what young people do. 307 00:12:48,202 --> 00:12:49,856 How do you know she didn't fall in with Gallahorn? 308 00:12:51,248 --> 00:12:53,294 Gloria and Alice were close. 309 00:12:53,294 --> 00:12:56,427 And when I heard from Alice's mother that Alice started going, 310 00:12:56,427 --> 00:12:57,820 I asked Gloria. 311 00:12:57,820 --> 00:12:59,126 She said no. 312 00:13:00,388 --> 00:13:02,172 She told me herself. 313 00:13:02,172 --> 00:13:04,305 I know my daughter. 314 00:13:04,305 --> 00:13:07,177 I taught her to watch out for men like Gallahorn. 315 00:13:08,222 --> 00:13:10,093 She just knew better. 316 00:13:10,093 --> 00:13:12,139 ♪ 317 00:13:12,139 --> 00:13:13,967 She just did. 318 00:13:13,967 --> 00:13:16,578 EILEEN: Commissioner Haynes. Got a minute? 319 00:13:16,578 --> 00:13:19,320 Eileen. I'm surprised to see you back on the job so soon. 320 00:13:19,320 --> 00:13:20,843 Gotta make a living. 321 00:13:20,843 --> 00:13:22,845 I'm sorry that happened. It's shameful. 322 00:13:22,845 --> 00:13:24,760 Agreed. And thanks. 323 00:13:24,760 --> 00:13:26,806 So, listen, I want to talk to you about Gloria Nanmac, 324 00:13:26,806 --> 00:13:29,504 an Iñupiaq woman who was murdered two years ago in Meade. 325 00:13:29,504 --> 00:13:31,158 I'm not familiar with the case. 326 00:13:31,158 --> 00:13:34,204 Well, the upshot is her DNA test was never run. 327 00:13:34,204 --> 00:13:38,078 The medical examiner listed her cause of death as undetermined, 328 00:13:38,078 --> 00:13:40,167 and only homicide cases are tested. 329 00:13:40,167 --> 00:13:42,386 - That's correct. - Well, it's my understanding 330 00:13:42,386 --> 00:13:45,346 that you have sole discretion to reclassify her case. 331 00:13:45,346 --> 00:13:46,913 Well, it's not that simple. 332 00:13:46,913 --> 00:13:49,089 Well, a young woman was beaten to death. 333 00:13:49,089 --> 00:13:50,481 What am I missing? 334 00:13:50,481 --> 00:13:52,527 We focus on cases we can solve. 335 00:13:52,527 --> 00:13:54,572 We only have so many resources. 336 00:13:54,572 --> 00:13:57,488 This is two years old. Is there even a suspect? 337 00:13:57,488 --> 00:14:00,100 Not officially, but we think we have one. 338 00:14:00,100 --> 00:14:02,363 The pastor of Gloria's church in Meade. 339 00:14:02,363 --> 00:14:05,453 He was a person of interest in the original investigation. 340 00:14:05,453 --> 00:14:08,499 He was also arrested for assault six years ago in Anchorage. 341 00:14:08,499 --> 00:14:10,675 And we discovered a teenager from his first church 342 00:14:10,675 --> 00:14:12,721 in the lower 48, he was also found dead. 343 00:14:12,721 --> 00:14:13,983 Have you reported on this? 344 00:14:13,983 --> 00:14:15,593 Not yet. 345 00:14:15,593 --> 00:14:17,160 But I am planning on writing a story 346 00:14:17,160 --> 00:14:20,468 on why the state isn't testing arrestees or victims. 347 00:14:20,468 --> 00:14:22,252 Test Gallahorn and Gloria now. 348 00:14:22,252 --> 00:14:23,863 You'll have a chance to get ahead of it. 349 00:14:23,863 --> 00:14:26,474 I'm not gonna be pressured by you. 350 00:14:26,474 --> 00:14:28,780 I'm just asking you to do the right thing. 351 00:14:28,780 --> 00:14:30,434 And as you know by now, I'll keep asking 352 00:14:30,434 --> 00:14:32,175 for as long as it takes. 353 00:14:32,175 --> 00:14:34,221 Well, we both know you don't have that long. 354 00:14:36,310 --> 00:14:37,572 What does that mean? 355 00:14:37,572 --> 00:14:40,967 Seriously? You're gonna play dumb. 356 00:14:40,967 --> 00:14:43,491 Conrad Pritchard is selling The Daily Alaskan. 357 00:14:47,451 --> 00:14:50,063 Come on, Stanley. You're not being reasonable. 358 00:14:50,063 --> 00:14:51,934 We're barely covering the news, Aaron. 359 00:14:51,934 --> 00:14:54,328 We can't afford to be short more reporters. 360 00:14:55,285 --> 00:14:57,287 What about furloughs? 361 00:14:57,287 --> 00:14:59,986 We'll make cuts, but we'll spread it out. 362 00:14:59,986 --> 00:15:02,814 That will kill what's left of the morale in the newsroom. 363 00:15:02,814 --> 00:15:04,207 At least we'll have a newsroom. 364 00:15:05,730 --> 00:15:07,384 Listen. 365 00:15:07,384 --> 00:15:09,952 We have to make cuts to the budget. 366 00:15:09,952 --> 00:15:12,128 [cellphone vibrating] 367 00:15:14,652 --> 00:15:16,959 [clears throat] Hello, Eileen. 368 00:15:16,959 --> 00:15:18,308 EILEEN: Hey, is the paper being sold? 369 00:15:18,308 --> 00:15:20,571 What? Where'd you hear that? 370 00:15:20,571 --> 00:15:22,182 Commissioner Haynes. 371 00:15:22,182 --> 00:15:24,271 I'm with Aaron right now. I'll call you back. 372 00:15:24,271 --> 00:15:26,186 No. Ask him about it. Now. 373 00:15:26,186 --> 00:15:27,665 I'll call you back. 374 00:15:27,665 --> 00:15:28,971 No. Ask him or I will. 375 00:15:28,971 --> 00:15:30,973 [call ends] 376 00:15:30,973 --> 00:15:32,757 Stanley? 377 00:15:32,757 --> 00:15:35,891 Hello? [scoffs] 378 00:15:35,891 --> 00:15:37,153 [cellphone keypad clicking] 379 00:15:37,153 --> 00:15:38,372 Something up? 380 00:15:38,372 --> 00:15:39,851 With her? Always. 381 00:15:39,851 --> 00:15:42,376 [cellphone ringing] 382 00:15:42,376 --> 00:15:44,247 Speak of the devil. 383 00:15:44,247 --> 00:15:45,988 Don't answer it. She's fishing. 384 00:15:47,859 --> 00:15:49,209 Hey, Eileen. What's up? 385 00:15:49,209 --> 00:15:50,645 Hey, I just heard from Commissioner Haynes 386 00:15:50,645 --> 00:15:52,516 your father is selling the paper. 387 00:15:52,516 --> 00:15:54,388 What? Where'd she hear that? 388 00:15:54,388 --> 00:15:56,781 She didn't say. Is it true? 389 00:15:56,781 --> 00:15:58,000 No, it's not true. 390 00:15:58,000 --> 00:15:59,654 Are you sure? 391 00:15:59,654 --> 00:16:02,135 If he was, I would know. 392 00:16:02,135 --> 00:16:03,658 - [button clicks] - Cutting the budget 393 00:16:03,658 --> 00:16:05,094 improves the bottom line 394 00:16:05,094 --> 00:16:07,444 and makes The Alaskan more valuable to a buyer. 395 00:16:07,444 --> 00:16:08,489 Hello? 396 00:16:08,489 --> 00:16:10,273 Hello? 397 00:16:10,273 --> 00:16:12,275 STANLEY: We're processing. 398 00:16:12,275 --> 00:16:13,755 Well, maybe we should talk to your old man. 399 00:16:13,755 --> 00:16:15,148 - No. - No. 400 00:16:15,148 --> 00:16:16,453 Eileen, we'll call you back. 401 00:16:16,453 --> 00:16:17,889 Do not hang up on me ag-- 402 00:16:17,889 --> 00:16:19,326 [call ends] 403 00:16:21,502 --> 00:16:23,678 You know your father. 404 00:16:23,678 --> 00:16:25,114 You think this is real? 405 00:16:27,073 --> 00:16:28,552 He's been angry 406 00:16:28,552 --> 00:16:31,381 since Austin's story tanked Moses' campaign. 407 00:16:33,601 --> 00:16:35,864 Really didn't appreciate being ambushed by Eileen 408 00:16:35,864 --> 00:16:36,952 at the Arts Gala. 409 00:16:36,952 --> 00:16:38,475 You need to talk to him now. 410 00:16:40,782 --> 00:16:43,393 I won't go to him with a rumor. 411 00:16:43,393 --> 00:16:46,092 I need to know the answer to this question before I ask it. 412 00:16:46,875 --> 00:16:51,706 ♪ 413 00:16:51,706 --> 00:16:53,838 [children chattering happily] 414 00:16:53,838 --> 00:17:00,976 ♪ 415 00:17:02,804 --> 00:17:04,806 ♪ 416 00:17:04,806 --> 00:17:07,113 [knock on wall] 417 00:17:07,113 --> 00:17:08,984 Alice Porter? 418 00:17:08,984 --> 00:17:10,899 May I help you? 419 00:17:10,899 --> 00:17:12,727 I'm Roz Friendly, a reporter with The Daily Alaskan. 420 00:17:12,727 --> 00:17:13,989 We spoke? 421 00:17:15,469 --> 00:17:17,558 - What are you doing here? - I flew up from Anchorage. 422 00:17:17,558 --> 00:17:20,039 I want to talk to you about your friend Gloria. 423 00:17:20,039 --> 00:17:22,519 I'm trying to understand her involvement with the church. 424 00:17:22,519 --> 00:17:24,782 I'm sorry. 425 00:17:24,782 --> 00:17:26,132 I can't talk to you. 426 00:17:26,132 --> 00:17:28,047 - Why? - [door closes] 427 00:17:30,788 --> 00:17:31,702 Pastor Gallahorn? 428 00:17:32,790 --> 00:17:34,183 Yes. 429 00:17:34,183 --> 00:17:36,011 I'm Roz Friendly with The Daily Alaskan. 430 00:17:36,011 --> 00:17:39,101 I'm reporting a story on the death of Gloria Nanmac. 431 00:17:42,365 --> 00:17:45,064 Alice, can you take this into the kitchen? 432 00:17:50,678 --> 00:17:53,811 Alice and Gloria were very close. 433 00:17:53,811 --> 00:17:57,554 Talking about her is difficult. For all of us. 434 00:17:57,554 --> 00:18:00,035 When's the last time you spoke to Gloria? 435 00:18:00,035 --> 00:18:01,863 The night she disappeared. 436 00:18:03,125 --> 00:18:04,431 What about? 437 00:18:04,431 --> 00:18:06,868 She had a fight with her mother. 438 00:18:06,868 --> 00:18:08,130 She was upset. 439 00:18:08,130 --> 00:18:09,523 Struggling. 440 00:18:09,523 --> 00:18:11,786 Hmm. Struggling how? 441 00:18:13,353 --> 00:18:14,745 She was planning on running away from home. 442 00:18:14,745 --> 00:18:17,008 I tried to help her. 443 00:18:17,008 --> 00:18:19,141 I offered her the spiritual tools to protect herself. 444 00:18:20,490 --> 00:18:23,319 But she couldn't escape the darkness. 445 00:18:23,319 --> 00:18:26,670 Is that what happened to Randy Martin in Nebraska? 446 00:18:26,670 --> 00:18:32,633 ♪ 447 00:18:32,633 --> 00:18:35,462 Are you a Christian woman, Ms. Friendly? 448 00:18:35,462 --> 00:18:37,290 I'm not here to talk about me. 449 00:18:37,290 --> 00:18:39,292 - Are you sure about that? - Very. 450 00:18:39,292 --> 00:18:40,728 Did you kill Randy 451 00:18:40,728 --> 00:18:42,425 because he was going to talk to a reporter? 452 00:18:44,253 --> 00:18:47,126 I'd like you to leave now. 453 00:18:47,126 --> 00:18:49,171 I have nothing else to say. 454 00:18:51,173 --> 00:18:54,350 Hey, check this. It's a text from Gabriel. 455 00:18:54,350 --> 00:18:56,918 YUNA: Five thumbs up? He's overcompensating. 456 00:18:56,918 --> 00:18:58,311 Definitely. 457 00:18:58,311 --> 00:18:59,138 We should check in, right? 458 00:19:00,748 --> 00:19:02,315 We all agreed not to. 459 00:19:02,315 --> 00:19:04,621 Okay, but that was before we got this emoji cry for help. 460 00:19:06,232 --> 00:19:07,537 You're right. Let me file this story, 461 00:19:07,537 --> 00:19:08,843 and we make a plan. 462 00:19:08,843 --> 00:19:10,192 Okay, done. 463 00:19:10,192 --> 00:19:12,151 EILEEN: Wait, Gallahorn said he spoke to Gloria 464 00:19:12,151 --> 00:19:13,978 the night she went missing? 465 00:19:13,978 --> 00:19:16,198 ROZ: He offered it up like it was nothing. 466 00:19:16,198 --> 00:19:18,200 Well, did Alice corroborate it? 467 00:19:18,200 --> 00:19:21,160 She won't talk to me. At least not yet. 468 00:19:21,160 --> 00:19:22,900 Any luck down there? 469 00:19:22,900 --> 00:19:24,598 The state will only test Gloria's DNA 470 00:19:24,598 --> 00:19:26,208 if the public safety commissioner 471 00:19:26,208 --> 00:19:28,123 reclassifies her case as a homicide. 472 00:19:29,385 --> 00:19:31,735 And Haynes won't. But I've been pressing. 473 00:19:31,735 --> 00:19:33,781 Talk to JCAN. They can help. 474 00:19:33,781 --> 00:19:35,217 JCAN? 475 00:19:35,217 --> 00:19:36,958 Justice Council for Alaska Natives. 476 00:19:36,958 --> 00:19:38,568 A non-profit that helps Natives 477 00:19:38,568 --> 00:19:40,527 navigate the criminal justice system. 478 00:19:40,527 --> 00:19:41,745 Who do I call? 479 00:19:41,745 --> 00:19:43,617 Alberta Hartman, the executive director. 480 00:19:43,617 --> 00:19:45,488 I'll let her know you're coming. 481 00:19:45,488 --> 00:19:47,838 ♪ 482 00:19:47,838 --> 00:19:50,667 SYLVIE: I come to visit her almost every day. 483 00:19:50,667 --> 00:19:53,757 ♪ 484 00:19:53,757 --> 00:19:55,368 Sylvie... 485 00:19:55,368 --> 00:19:57,152 ♪ 486 00:19:57,152 --> 00:19:59,720 ...I'm sorry to ask. 487 00:19:59,720 --> 00:20:02,157 But Gallahorn said you got in a fight with Gloria 488 00:20:02,157 --> 00:20:03,419 the night she went missing. 489 00:20:03,419 --> 00:20:05,595 Is that accurate? 490 00:20:07,945 --> 00:20:10,644 Yes, it is. 491 00:20:10,644 --> 00:20:12,646 What was the fight about? 492 00:20:12,646 --> 00:20:14,822 ♪ 493 00:20:14,822 --> 00:20:16,693 I didn't want her to go out. 494 00:20:16,693 --> 00:20:19,783 The last time she went to a party, 495 00:20:19,783 --> 00:20:23,178 she ended up getting frostbite on her walk home. 496 00:20:24,571 --> 00:20:26,834 Is it possible that she was going to run away? 497 00:20:26,834 --> 00:20:30,838 ♪ 498 00:20:30,838 --> 00:20:33,797 She was young and emotional. 499 00:20:35,364 --> 00:20:37,975 Didn't we all want to run away at some point? 500 00:20:37,975 --> 00:20:44,373 ♪ 501 00:20:44,373 --> 00:20:46,462 EILEEN: Thanks for sitting down with me so last minute. 502 00:20:46,462 --> 00:20:49,073 Anything for Roz. Apologies for the mess. 503 00:20:49,073 --> 00:20:50,988 One day we'll have the budget to digitize. 504 00:20:50,988 --> 00:20:53,817 No worries at all. Uh, so, our reporting shows 505 00:20:53,817 --> 00:20:55,993 the state isn't testing arrestees or victims. 506 00:20:55,993 --> 00:20:58,039 And when I spoke to Commissioner Haynes, 507 00:20:58,039 --> 00:20:59,083 she pled poverty. 508 00:20:59,083 --> 00:21:01,477 [scoffs] Please. 509 00:21:01,477 --> 00:21:05,307 Almost a year ago, the JCAN lobbied for a $2 million grant 510 00:21:05,307 --> 00:21:08,528 so the state could run DNA tests on suspects and victims. 511 00:21:08,528 --> 00:21:11,226 Haynes assured us the money would be earmarked for testing. 512 00:21:11,226 --> 00:21:12,836 Did you audit their use of the funds? 513 00:21:12,836 --> 00:21:15,099 We requested an audit three times. 514 00:21:15,099 --> 00:21:17,624 State says the budget's still "in process." 515 00:21:17,624 --> 00:21:19,626 You think they're covering up? 516 00:21:20,931 --> 00:21:22,977 The $2 million question. 517 00:21:22,977 --> 00:21:25,327 ♪ 518 00:21:25,327 --> 00:21:26,807 AUSTIN: Everything all right? 519 00:21:26,807 --> 00:21:29,113 Well, I'm not being held hostage, so there's that. 520 00:21:29,113 --> 00:21:30,680 Glass half full. Like it. 521 00:21:30,680 --> 00:21:32,073 Who in the statehouse might have a copy 522 00:21:32,073 --> 00:21:33,727 of the state's draft budget? 523 00:21:33,727 --> 00:21:36,120 Uh, some staffers, lobbyists with sway. 524 00:21:36,120 --> 00:21:37,252 You wanna get your hands on it? 525 00:21:37,252 --> 00:21:38,514 I do. 526 00:21:38,514 --> 00:21:40,037 I have a guy. On Senator Farrell's staff. 527 00:21:40,037 --> 00:21:41,691 Let me take a run at him. 528 00:21:41,691 --> 00:21:43,998 I owe you, Austin. Thank you. 529 00:21:43,998 --> 00:21:46,261 ♪ 530 00:21:46,261 --> 00:21:47,697 Great. Uh, can you close the door? 531 00:21:50,396 --> 00:21:52,136 Are you firing me? 532 00:21:52,136 --> 00:21:54,356 - No such luck. - [door closes] 533 00:21:54,356 --> 00:21:57,881 You're close with Brenda in accounting, right? 534 00:21:57,881 --> 00:22:00,971 Fairly. Uh, Aiden does rock climbing with her kid. 535 00:22:00,971 --> 00:22:02,408 Why? 536 00:22:02,408 --> 00:22:06,586 I need to know if Conrad Pritchard's office 537 00:22:06,586 --> 00:22:09,371 requested the paper's financials recently 538 00:22:09,371 --> 00:22:12,243 and, if so, where they sent them. 539 00:22:12,243 --> 00:22:15,464 You want me to report on our owners? 540 00:22:15,464 --> 00:22:17,466 This needs to be discreet. 541 00:22:17,466 --> 00:22:20,077 If I go into accounting, it'll raise red flags. 542 00:22:20,077 --> 00:22:21,122 Understood? 543 00:22:21,122 --> 00:22:23,603 ♪ 544 00:22:23,603 --> 00:22:25,169 Understood. 545 00:22:30,958 --> 00:22:33,961 You're becoming my go-to spreadsheet expert. 546 00:22:33,961 --> 00:22:35,963 Happy to use my misspent education. 547 00:22:35,963 --> 00:22:37,704 Any way we can lure you over to the paper? 548 00:22:38,966 --> 00:22:40,097 Would I have to take a pay cut? 549 00:22:40,097 --> 00:22:41,403 Probably. 550 00:22:41,403 --> 00:22:43,710 - Definitely. - [chuckles] 551 00:22:43,710 --> 00:22:45,668 Let's just stick to the piecework. 552 00:22:45,668 --> 00:22:48,671 Okay. Look at this. 553 00:22:48,671 --> 00:22:50,456 This is the department of public safety's budget 554 00:22:50,456 --> 00:22:51,718 for the last fiscal year. 555 00:22:51,718 --> 00:22:54,329 - It's flat. - What does that mean? 556 00:22:54,329 --> 00:22:56,592 Well, this column shows the $2 million 557 00:22:56,592 --> 00:22:58,551 that the JCAN lobbied for going in. 558 00:22:58,551 --> 00:23:02,293 But this column for "facility maintenance"... 559 00:23:02,293 --> 00:23:05,296 EILEEN: Is $2 million more than the previous year. 560 00:23:05,296 --> 00:23:08,082 Right. So the state took the grant money 561 00:23:08,082 --> 00:23:10,214 and spent it on something else. 562 00:23:10,214 --> 00:23:12,521 So none of the money was used for DNA testing. 563 00:23:12,521 --> 00:23:14,958 Not based on this. 564 00:23:14,958 --> 00:23:17,091 These books are cooked. It's no question. 565 00:23:17,091 --> 00:23:19,180 ♪ 566 00:23:19,180 --> 00:23:21,487 [telephone ringing] 567 00:23:21,487 --> 00:23:23,445 Excuse me. You need an appointment. 568 00:23:23,445 --> 00:23:25,404 I'll be in and out. Promise. 569 00:23:25,404 --> 00:23:27,623 What the hell, Eileen? 570 00:23:29,146 --> 00:23:30,713 We need to talk. 571 00:23:30,713 --> 00:23:33,324 I heard you the first time. These things take time. 572 00:23:33,324 --> 00:23:35,544 If you need to write your story, by all means, go ahead. 573 00:23:35,544 --> 00:23:37,024 The story's changed. 574 00:23:37,024 --> 00:23:39,461 It's no longer about budgets and red tape. 575 00:23:39,461 --> 00:23:40,723 It's about corruption. 576 00:23:40,723 --> 00:23:43,073 - Corruption? - I'm writing a story 577 00:23:43,073 --> 00:23:46,163 about how your department misappropriated funds from JCAN 578 00:23:46,163 --> 00:23:48,165 that should have been used for DNA testing. 579 00:23:48,165 --> 00:23:49,253 According to who? 580 00:23:49,253 --> 00:23:50,559 Your own budget. 581 00:23:53,867 --> 00:23:56,173 - Care to comment? - Budget's not out yet. 582 00:23:56,173 --> 00:23:57,914 I don't know how you got this draft, but-- 583 00:23:57,914 --> 00:23:59,481 You want to let me know what you did with the $2 million 584 00:23:59,481 --> 00:24:01,440 that was earmarked for DNA testing? 585 00:24:01,440 --> 00:24:03,572 Eileen, we're done here. 586 00:24:05,095 --> 00:24:07,881 Does it matter to you 587 00:24:07,881 --> 00:24:10,579 that Gloria's killer might get away? 588 00:24:10,579 --> 00:24:12,625 Get out of my office. 589 00:24:12,625 --> 00:24:14,496 ♪ 590 00:24:14,496 --> 00:24:16,106 The people you serve 591 00:24:16,106 --> 00:24:18,935 should know what you're doing with their money. 592 00:24:18,935 --> 00:24:21,285 And I'm gonna see to it that they do. 593 00:24:21,285 --> 00:24:24,071 ♪ 594 00:24:24,071 --> 00:24:26,639 [door opens, closes] 595 00:24:26,639 --> 00:24:33,646 ♪ 596 00:24:34,777 --> 00:24:41,523 ♪ 597 00:24:43,525 --> 00:24:49,400 ♪ 598 00:24:49,400 --> 00:24:51,490 ROZ: Chris Gallahorn. 599 00:24:52,578 --> 00:24:54,971 Where did you go, Chris Gallahorn? 600 00:24:57,234 --> 00:25:00,499 [cellphone vibrating] 601 00:25:00,499 --> 00:25:02,283 - What's up? - ROZ: Gallahorn has posted 602 00:25:02,283 --> 00:25:05,982 family photos on his site going back 15 years. 603 00:25:05,982 --> 00:25:09,508 Six years ago, the son disappeared from the photos. 604 00:25:09,508 --> 00:25:11,814 Well, six years ago, Gallahorn had an assault charge 605 00:25:11,814 --> 00:25:14,164 which was dropped. 606 00:25:14,164 --> 00:25:15,470 Could be the son who filed the charge. 607 00:25:15,470 --> 00:25:16,558 We should talk to him. 608 00:25:16,558 --> 00:25:19,343 [keyboard clacking] 609 00:25:19,343 --> 00:25:21,955 He's in Anchorage. I'll send you the address. 610 00:25:21,955 --> 00:25:26,350 ♪ 611 00:25:26,350 --> 00:25:28,352 [cellphone chimes] 612 00:25:28,352 --> 00:25:33,967 ♪ 613 00:25:36,622 --> 00:25:38,754 [telephone rings in distance] 614 00:25:38,754 --> 00:25:40,451 - Nirvana? - [door closes] 615 00:25:40,451 --> 00:25:42,497 Not even close. 616 00:25:42,497 --> 00:25:44,194 Brenda said that Conrad's office 617 00:25:44,194 --> 00:25:47,067 requested annual reports going back five years. 618 00:25:47,067 --> 00:25:49,112 She sent them to Horizon Capital in New York. 619 00:25:49,112 --> 00:25:50,679 Horizon? 620 00:25:50,679 --> 00:25:52,986 I already looked it up. Not good. 621 00:25:52,986 --> 00:25:54,988 Horizon's been buying up local newspapers 622 00:25:54,988 --> 00:25:56,990 all across the country and gutting them. 623 00:25:56,990 --> 00:25:58,557 We've been down this road, Stanley. 624 00:25:58,557 --> 00:26:00,646 Twice, if memory serves. 625 00:26:00,646 --> 00:26:02,952 We won't survive another buyout. 626 00:26:02,952 --> 00:26:05,651 Don't disagree. 627 00:26:05,651 --> 00:26:08,088 [cellphone ringing] 628 00:26:08,088 --> 00:26:09,698 - Stanley? - It's real, Aaron. 629 00:26:09,698 --> 00:26:12,135 And it's worse than we thought. 630 00:26:12,135 --> 00:26:14,094 Okay. 631 00:26:14,094 --> 00:26:15,922 I can fill you in on the details, 632 00:26:15,922 --> 00:26:18,272 but, Aaron, if it comes to a head 633 00:26:18,272 --> 00:26:20,143 and the future of our paper is on the line, 634 00:26:20,143 --> 00:26:22,232 I might have some information that could be helpful. 635 00:26:22,232 --> 00:26:24,495 What kind of information? 636 00:26:24,495 --> 00:26:26,497 Incomplete information. 637 00:26:26,497 --> 00:26:30,763 A couple of deals your father's quietly closed recently. 638 00:26:30,763 --> 00:26:33,330 It could be enough to barter with if it comes to that. 639 00:26:34,723 --> 00:26:36,899 I'm listening. 640 00:26:36,899 --> 00:26:39,859 [bird cawing] 641 00:26:39,859 --> 00:26:42,165 Anything you ask has to be off the record. 642 00:26:42,165 --> 00:26:44,428 Chris, we need someone on the record. 643 00:26:44,428 --> 00:26:46,474 No way. 644 00:26:46,474 --> 00:26:48,345 Look. 645 00:26:48,345 --> 00:26:50,304 We settled when I dropped the charges against my dad, 646 00:26:50,304 --> 00:26:51,871 and I signed an NDA. 647 00:26:51,871 --> 00:26:54,134 If he finds out I broke it, he'll sue me. 648 00:26:54,134 --> 00:26:56,571 I got a wife and kid. I can't risk it. 649 00:26:56,571 --> 00:26:59,792 Okay. How about background? No attribution. 650 00:26:59,792 --> 00:27:02,490 I'll pin it on a former member of his church. 651 00:27:06,407 --> 00:27:08,670 What happened? 652 00:27:08,670 --> 00:27:10,672 He broke my jaw. 653 00:27:10,672 --> 00:27:12,369 Why? 654 00:27:12,369 --> 00:27:14,545 Told him I was an atheist. 655 00:27:14,545 --> 00:27:16,765 ♪ 656 00:27:16,765 --> 00:27:19,289 In our reporting, we heard stories 657 00:27:19,289 --> 00:27:20,987 of violence perpetrated against parishioners. 658 00:27:20,987 --> 00:27:22,118 Is that true? 659 00:27:22,118 --> 00:27:24,425 Yes. Of course. 660 00:27:24,425 --> 00:27:26,035 Why of course? 661 00:27:26,035 --> 00:27:28,124 My father's a sadist. 662 00:27:28,124 --> 00:27:30,649 A sadist? 663 00:27:30,649 --> 00:27:32,433 He says he believes you can only know God 664 00:27:32,433 --> 00:27:34,609 if you feel the pain that Christ felt. 665 00:27:34,609 --> 00:27:36,611 But the truth is, he gets off on it. 666 00:27:36,611 --> 00:27:38,613 What does he do specifically? 667 00:27:38,613 --> 00:27:41,747 Starts with fasting. Exposure to the elements. 668 00:27:41,747 --> 00:27:44,575 Then whips. Paddles. 669 00:27:44,575 --> 00:27:47,796 Least he's not a hypocrite. Harms himself, too. 670 00:27:47,796 --> 00:27:49,406 Did you witness him hurting anyone? 671 00:27:49,406 --> 00:27:51,234 [sighs] Witness it? 672 00:27:51,234 --> 00:27:53,323 I lived it. 673 00:27:53,323 --> 00:28:00,113 ♪ 674 00:28:08,599 --> 00:28:09,862 Yeah. 675 00:28:09,862 --> 00:28:11,211 This is strong. 676 00:28:11,211 --> 00:28:12,908 I just moved around a few graphs, 677 00:28:12,908 --> 00:28:13,953 tightened the lede. 678 00:28:13,953 --> 00:28:15,606 Good. We're good to publish? 679 00:28:15,606 --> 00:28:17,086 As soon as copy reads. 680 00:28:17,086 --> 00:28:19,306 - How's Roz making out? - No breaks. 681 00:28:19,306 --> 00:28:21,090 But I tracked down Gallahorn's son. 682 00:28:21,090 --> 00:28:24,746 He's got scars all over his back from being whipped. 683 00:28:24,746 --> 00:28:26,095 Will he go on the record? 684 00:28:26,095 --> 00:28:28,054 Background. But he's all the confirmation we need. 685 00:28:28,054 --> 00:28:29,708 I'm gonna call Aaron. 686 00:28:29,708 --> 00:28:31,535 Publisher should write an editorial 687 00:28:31,535 --> 00:28:34,364 about Gallahorn not being swabbed. 688 00:28:34,364 --> 00:28:35,888 Might turn the heat up on the state. 689 00:28:35,888 --> 00:28:37,367 [cellphone vibrates] 690 00:28:37,367 --> 00:28:38,717 Any word on the sale? 691 00:28:38,717 --> 00:28:42,459 [sighs] Just focus on the reporting. 692 00:28:42,459 --> 00:28:45,506 Stanley, I didn't come this far to not have a job. 693 00:28:45,506 --> 00:28:48,161 Good. Because you don't not have one. 694 00:28:48,161 --> 00:28:55,037 ♪ 695 00:28:56,952 --> 00:29:01,827 ♪ 696 00:29:01,827 --> 00:29:03,959 ROZ: Alice. 697 00:29:03,959 --> 00:29:06,266 Is it true what you said about that boy 698 00:29:06,266 --> 00:29:08,007 at Pastor's Nebraska church? 699 00:29:08,007 --> 00:29:09,835 Yes. 700 00:29:09,835 --> 00:29:12,315 Alice. 701 00:29:12,315 --> 00:29:14,230 Did Gloria go to that church with you? 702 00:29:15,928 --> 00:29:18,800 [voice breaking] I don't know what happened to Gloria. 703 00:29:18,800 --> 00:29:21,498 I really don't. 704 00:29:21,498 --> 00:29:24,980 I know you loved her. 705 00:29:24,980 --> 00:29:28,244 What happened to her is not your fault. 706 00:29:28,244 --> 00:29:31,682 But anything you can tell us will help. 707 00:29:35,295 --> 00:29:37,123 Gloria was trying to get away from the church. 708 00:29:38,646 --> 00:29:41,170 Pastor Gallahorn wanted to put the marks on her. 709 00:29:41,170 --> 00:29:43,042 What marks? 710 00:29:47,655 --> 00:29:49,439 Gloria refused. 711 00:29:49,439 --> 00:29:51,659 So Pastor Gallahorn 712 00:29:51,659 --> 00:29:55,271 made her stand in the snow barefoot as punishment. 713 00:29:56,838 --> 00:29:58,971 That's how she got frostbite. 714 00:29:58,971 --> 00:30:00,842 ♪ 715 00:30:00,842 --> 00:30:02,322 Gloria told Pastor Gallahorn 716 00:30:02,322 --> 00:30:04,846 she was gonna expose him on Facebook. 717 00:30:04,846 --> 00:30:06,500 Did she tell you that? 718 00:30:08,632 --> 00:30:10,069 Yeah. 719 00:30:11,679 --> 00:30:13,246 I have DMs from her. 720 00:30:15,291 --> 00:30:16,640 Can you share those with me? 721 00:30:18,642 --> 00:30:20,296 Yeah. 722 00:30:20,296 --> 00:30:22,995 ♪ 723 00:30:22,995 --> 00:30:26,215 GALLAHORN: This is the pain of true faith. 724 00:30:26,215 --> 00:30:28,391 This is the pain of true faith. 725 00:30:28,391 --> 00:30:31,830 This is the pain of true faith. 726 00:30:31,830 --> 00:30:33,788 What is it with you and pain, Pastor? 727 00:30:33,788 --> 00:30:39,794 ♪ 728 00:30:39,794 --> 00:30:43,189 You do not know God's love until you know God's pain. 729 00:30:43,189 --> 00:30:45,887 I'll quote you on that. 730 00:30:45,887 --> 00:30:49,325 I'm writing an article on how you abuse your church members. 731 00:30:49,325 --> 00:30:51,414 I have nothing more to say to you. 732 00:30:51,414 --> 00:30:52,894 I'm also reporting 733 00:30:52,894 --> 00:30:55,244 on how you had motive to silence Gloria. 734 00:30:55,244 --> 00:30:57,072 She was going to expose you. 735 00:30:57,072 --> 00:30:58,639 Just like Randy Martin. 736 00:31:00,206 --> 00:31:01,947 Did you kill Gloria Nanmac? 737 00:31:01,947 --> 00:31:03,383 Get out. 738 00:31:03,383 --> 00:31:05,820 Did you kill Gloria Nanmac? 739 00:31:05,820 --> 00:31:08,562 I won't dignify your question with a response. 740 00:31:08,562 --> 00:31:09,911 SYLVIE: Answer her. 741 00:31:09,911 --> 00:31:14,133 ♪ 742 00:31:14,133 --> 00:31:16,613 Did you kill my daughter? 743 00:31:16,613 --> 00:31:18,528 ♪ 744 00:31:18,528 --> 00:31:20,791 I tried to save your daughter. 745 00:31:20,791 --> 00:31:23,229 Is that what you call it? 746 00:31:23,229 --> 00:31:25,927 Making her stand out in the snow 747 00:31:25,927 --> 00:31:27,798 until she got frostbite? 748 00:31:29,322 --> 00:31:32,586 What did you do to my daughter? 749 00:31:32,586 --> 00:31:33,804 Nothing. 750 00:31:35,458 --> 00:31:38,505 I was with my wife. She can vouch for me. 751 00:31:38,505 --> 00:31:41,160 Would you submit to a DNA test to prove it? 752 00:31:41,160 --> 00:31:43,640 Gladly. 753 00:31:43,640 --> 00:31:45,947 ♪ 754 00:31:45,947 --> 00:31:48,123 [knock on door] 755 00:31:48,123 --> 00:31:49,995 Hi, Claire. 756 00:31:49,995 --> 00:31:52,214 Hi. I know you said you needed space, 757 00:31:52,214 --> 00:31:54,216 but I thought one visit wouldn't hurt. 758 00:31:54,216 --> 00:31:55,696 I have food. 759 00:31:55,696 --> 00:31:57,176 Oh, I didn't know if you had olive oil, 760 00:31:57,176 --> 00:31:59,352 but it was half price, so... 761 00:31:59,352 --> 00:32:02,007 Oh. Cute place. 762 00:32:02,007 --> 00:32:03,704 Yeah. It's not much. 763 00:32:03,704 --> 00:32:05,967 Please. My first place had a hot plate in the john. 764 00:32:05,967 --> 00:32:07,708 I do not miss my 20s. 765 00:32:07,708 --> 00:32:09,101 [knock on door] 766 00:32:10,798 --> 00:32:12,321 Yeah? 767 00:32:17,544 --> 00:32:20,155 Gabriel. I have two rules for my reporters. 768 00:32:20,155 --> 00:32:22,592 They file their articles on time. 769 00:32:22,592 --> 00:32:23,724 And they never go hungry. 770 00:32:23,724 --> 00:32:25,987 Please. 771 00:32:25,987 --> 00:32:28,816 - Hi, Bob. - Claire Muncy. 772 00:32:28,816 --> 00:32:29,991 You scooped me. 773 00:32:29,991 --> 00:32:31,601 I did. What did you bring? 774 00:32:31,601 --> 00:32:33,473 I'm making my renowned marinara. 775 00:32:33,473 --> 00:32:35,214 Oh, great. I brought a chicken 776 00:32:35,214 --> 00:32:37,085 and the makings of a very healthy salad. 777 00:32:37,085 --> 00:32:39,218 Guys, this isn't necessary. 778 00:32:39,218 --> 00:32:40,523 I'll start the water. 779 00:32:40,523 --> 00:32:43,831 Now. Gabriel. Do you have a garlic press? 780 00:32:43,831 --> 00:32:45,528 What's that? 781 00:32:45,528 --> 00:32:47,835 STANLEY: The DMs from Gloria are authentic? 782 00:32:47,835 --> 00:32:49,663 ROZ: Yeah. I watched Alice log into her account. 783 00:32:49,663 --> 00:32:51,230 [cellphone vibrating] 784 00:32:51,230 --> 00:32:53,667 Gotta take this. 785 00:32:53,667 --> 00:32:56,148 Commissioner Haynes. 786 00:32:56,148 --> 00:32:58,019 COMMISSIONER: I reclassified Gloria Nanmac's case 787 00:32:58,019 --> 00:33:00,021 as a homicide. 788 00:33:00,021 --> 00:33:01,544 That's great news. 789 00:33:01,544 --> 00:33:03,546 So are you having her sample tested? 790 00:33:03,546 --> 00:33:07,420 We are. And I put a rush on it. 791 00:33:07,420 --> 00:33:09,900 - Thank you. - Don't thank me. 792 00:33:09,900 --> 00:33:12,077 We're not girlfriends. No more phone chats. 793 00:33:12,077 --> 00:33:13,904 If DNA leads to an arrest, 794 00:33:13,904 --> 00:33:15,515 you'll find out when the charges are filed 795 00:33:15,515 --> 00:33:16,690 like everyone else. 796 00:33:16,690 --> 00:33:17,952 [click] 797 00:33:17,952 --> 00:33:19,954 You get a response from Gallahorn? 798 00:33:19,954 --> 00:33:23,088 I did. He denied everything. He said his wife can alibi him. 799 00:33:23,088 --> 00:33:24,959 But he submitted to a DNA test? 800 00:33:24,959 --> 00:33:26,569 Meade police say he did. 801 00:33:26,569 --> 00:33:28,093 The lab in Anchorage has a sample. 802 00:33:28,093 --> 00:33:29,572 Should be a couple of days. 803 00:33:29,572 --> 00:33:31,096 We're trying to get a rush on it, though. 804 00:33:31,096 --> 00:33:33,098 Timing might be on our side. 805 00:33:33,098 --> 00:33:35,404 They're testing Gloria's DNA. 806 00:33:35,404 --> 00:33:38,842 And I got a new source at the Medical Examiner's office. 807 00:33:38,842 --> 00:33:40,931 They'll let us know as soon as Gallahorn's results are in. 808 00:33:40,931 --> 00:33:42,150 Who's your source? 809 00:33:42,150 --> 00:33:44,370 Helen. We patched things up. 810 00:33:44,370 --> 00:33:45,501 Nice. 811 00:33:45,501 --> 00:33:47,677 You think this is our guy? 812 00:33:47,677 --> 00:33:49,810 Yeah. I do. 813 00:33:49,810 --> 00:33:53,988 Either way, his pattern of abuse needs to be exposed. 814 00:33:53,988 --> 00:33:56,251 We give the DNA results a few days. 815 00:33:56,251 --> 00:33:58,210 If we don't get them, we publish. 816 00:33:58,210 --> 00:33:59,950 - Makes sense. - Agreed. 817 00:33:59,950 --> 00:34:02,388 This is good work. Again. 818 00:34:03,867 --> 00:34:05,304 [door slams] 819 00:34:05,304 --> 00:34:07,654 AARON: Is it true? 820 00:34:07,654 --> 00:34:09,351 CONRAD: Is what true? 821 00:34:09,351 --> 00:34:10,787 You selling the paper to Horizon? 822 00:34:13,138 --> 00:34:15,053 - I am. - Horizon will gut the paper. 823 00:34:15,053 --> 00:34:17,011 They'll destroy it. 824 00:34:17,011 --> 00:34:19,535 I am aware of that. 825 00:34:19,535 --> 00:34:21,233 Dad, look at me. 826 00:34:24,192 --> 00:34:26,542 Why are you doing this? 827 00:34:26,542 --> 00:34:28,457 Money. Why do we do any of this? 828 00:34:28,457 --> 00:34:30,242 That's the game, isn't it? 829 00:34:30,242 --> 00:34:33,288 This is about the paper's coverage of Frank Moses. 830 00:34:33,288 --> 00:34:35,551 And Eileen's questions at the Gala. 831 00:34:35,551 --> 00:34:37,684 Rude, that one. 832 00:34:37,684 --> 00:34:40,339 Attractive but rude. 833 00:34:40,339 --> 00:34:41,688 No, The Daily Alaskan 834 00:34:41,688 --> 00:34:44,082 has become a burr under my saddle 835 00:34:44,082 --> 00:34:45,648 with no upside. 836 00:34:45,648 --> 00:34:49,913 You do this, you go down in Alaskan history 837 00:34:49,913 --> 00:34:52,829 as the guy who killed the biggest paper in the state. 838 00:34:52,829 --> 00:34:56,094 And that's why God made PR firms. 839 00:34:57,486 --> 00:35:02,012 If you have to sell the paper, 840 00:35:02,012 --> 00:35:03,666 sell it to me. 841 00:35:03,666 --> 00:35:05,015 I can't do that. 842 00:35:05,015 --> 00:35:06,321 The Daily Alaskan's come after our interests 843 00:35:06,321 --> 00:35:07,844 one too many times. 844 00:35:07,844 --> 00:35:09,237 It's bad business. 845 00:35:09,237 --> 00:35:14,242 ♪ 846 00:35:14,242 --> 00:35:17,941 Well... since we're talking about business, 847 00:35:17,941 --> 00:35:21,728 maybe we should discuss your recent land purchases. 848 00:35:23,251 --> 00:35:24,992 Frankly, I was impressed 849 00:35:24,992 --> 00:35:28,300 that you were able to keep the deals under wraps for so long. 850 00:35:28,300 --> 00:35:31,172 ♪ 851 00:35:31,172 --> 00:35:33,522 I would tread very carefully, son. 852 00:35:33,522 --> 00:35:37,483 I'd suggest the same thing for you, Dad. 853 00:35:38,875 --> 00:35:41,443 I mean, those environmental groups 854 00:35:41,443 --> 00:35:45,099 catch wind of your secret road, that would be... 855 00:35:45,099 --> 00:35:46,927 very bad for business. 856 00:35:46,927 --> 00:35:49,016 And how would they find out? 857 00:35:49,016 --> 00:35:51,497 Might read about it. 858 00:35:51,497 --> 00:35:54,282 Are you threatening me? 859 00:35:54,282 --> 00:35:56,154 Sell me the paper. 860 00:35:57,851 --> 00:35:58,895 You're bluffing. 861 00:35:59,983 --> 00:36:01,724 Am I? 862 00:36:01,724 --> 00:36:07,991 ♪ 863 00:36:08,949 --> 00:36:10,951 All right. 864 00:36:10,951 --> 00:36:13,649 I'll sell you the paper. 865 00:36:13,649 --> 00:36:16,870 But you will pay me exactly what Horizon was going to pay me 866 00:36:16,870 --> 00:36:18,567 and not a penny less. 867 00:36:18,567 --> 00:36:21,614 And my business remains my business. 868 00:36:23,398 --> 00:36:24,791 Understood. 869 00:36:24,791 --> 00:36:27,794 And to put a finer point on it, going forward, 870 00:36:27,794 --> 00:36:29,926 you are out of the family business. 871 00:36:29,926 --> 00:36:31,319 Completely. 872 00:36:33,060 --> 00:36:35,671 Keep that paper afloat with what you have. 873 00:36:35,671 --> 00:36:41,851 ♪ 874 00:36:41,851 --> 00:36:42,765 Deal. 875 00:36:48,293 --> 00:36:49,685 You wanna grab a drink? 876 00:36:51,121 --> 00:36:52,471 Me? 877 00:36:52,471 --> 00:36:54,603 Yeah, you. 878 00:36:54,603 --> 00:36:56,257 Did you miss me or something? 879 00:36:56,257 --> 00:36:58,955 Big leap from having a drink to missing you. 880 00:36:58,955 --> 00:37:00,827 Hey, I missed you. 881 00:37:02,132 --> 00:37:03,960 So yes, to a drink? 882 00:37:03,960 --> 00:37:06,485 I would. But I'm gonna head to the hospital, 883 00:37:06,485 --> 00:37:07,703 check in on Sylvie. 884 00:37:07,703 --> 00:37:08,704 You heard anything? 885 00:37:10,184 --> 00:37:12,578 Not yet. She's nervous. 886 00:37:12,578 --> 00:37:14,754 She was meeting with the doctor today. 887 00:37:14,754 --> 00:37:16,364 Mind if I join? 888 00:37:16,364 --> 00:37:17,713 Not at all. 889 00:37:19,585 --> 00:37:22,718 ♪ 890 00:37:22,718 --> 00:37:24,372 Smells great, Bob. 891 00:37:24,372 --> 00:37:25,852 Mmm, just you wait. 892 00:37:25,852 --> 00:37:27,375 [knock on door] 893 00:37:27,375 --> 00:37:29,290 I'll get it. 894 00:37:29,290 --> 00:37:36,036 ♪ 895 00:37:37,516 --> 00:37:40,519 Hey. I know we're supposed to be giving you space, but-- 896 00:37:40,519 --> 00:37:42,782 - [gasps] - Whaaaat? 897 00:37:42,782 --> 00:37:44,784 Something smells good. 898 00:37:44,784 --> 00:37:46,786 Bob's making spaghetti. 899 00:37:46,786 --> 00:37:48,309 Hey, I thought we were supposed to be leaving Gabe alone. 900 00:37:48,309 --> 00:37:50,398 Yeah, well, tell a reporter not to do something 901 00:37:50,398 --> 00:37:51,573 and suddenly it's a party. 902 00:37:51,573 --> 00:37:53,488 Oh, good. We brought wine. 903 00:37:53,488 --> 00:37:54,707 - And a movie. - [gasps] 904 00:37:54,707 --> 00:37:57,057 Oh, I don't have a DVD player. 905 00:37:57,057 --> 00:37:58,580 And a DVD player. 906 00:37:58,580 --> 00:37:59,886 - What movie? - Oh, wait for it. 907 00:38:02,149 --> 00:38:04,282 -"His Girl Friday." - Oh, God. Love that movie. 908 00:38:04,282 --> 00:38:06,109 It's the perfect newspaper movie. 909 00:38:06,109 --> 00:38:08,068 Agreed. I secretly wanted to be Hildy Johnson. 910 00:38:08,068 --> 00:38:09,417 I've never heard of it. 911 00:38:09,417 --> 00:38:10,462 Prepare to have your mind blown. 912 00:38:10,462 --> 00:38:12,725 1940. Cary Grant. Rosalind Russell. 913 00:38:12,725 --> 00:38:13,769 Ralph Bellamy. 914 00:38:13,769 --> 00:38:15,858 Okay. I'm in. 915 00:38:15,858 --> 00:38:17,295 Yeah, you're in, all right. 916 00:38:17,295 --> 00:38:18,992 Where's the wine opener? 917 00:38:18,992 --> 00:38:20,341 [intercom beeps] 918 00:38:20,341 --> 00:38:23,475 [indistinct PA announcement] 919 00:38:23,475 --> 00:38:24,737 ROZ: Sylvie... 920 00:38:27,435 --> 00:38:29,872 I'm so sorry. 921 00:38:29,872 --> 00:38:31,961 [sighs] 922 00:38:31,961 --> 00:38:33,702 The only thing that matters to me 923 00:38:33,702 --> 00:38:37,271 is finding out what happened to Gloria. 924 00:38:37,271 --> 00:38:41,319 If it was Gallahorn, I need to know what happened. 925 00:38:41,319 --> 00:38:43,059 ♪ 926 00:38:43,059 --> 00:38:45,584 EILEEN: Wow. She's such a strong woman. 927 00:38:45,584 --> 00:38:47,542 ROZ: Life is so unfair. 928 00:38:47,542 --> 00:38:49,501 [cellphone vibrating] 929 00:38:49,501 --> 00:38:51,807 Test results. 930 00:38:51,807 --> 00:38:55,550 Hi, Helen. Any news? Is it Gallahorn's? 931 00:38:55,550 --> 00:38:56,899 Then whose is it? 932 00:38:56,899 --> 00:38:57,987 It wasn't him? 933 00:38:59,685 --> 00:39:02,122 Sorry. Who? 934 00:39:02,122 --> 00:39:03,384 Wait, what? 935 00:39:03,384 --> 00:39:04,951 What? Who? 936 00:39:04,951 --> 00:39:06,387 You gotta be kidding. 937 00:39:06,387 --> 00:39:08,346 Okay, uh, thanks, Helen. 938 00:39:08,346 --> 00:39:10,826 ♪ 939 00:39:10,826 --> 00:39:12,088 Toby Crenshaw. 940 00:39:12,088 --> 00:39:13,351 Toby? 941 00:39:13,351 --> 00:39:16,484 Yeah. They're issuing an arrest warrant. 942 00:39:16,484 --> 00:39:18,443 [knock on door] 943 00:39:18,443 --> 00:39:20,096 Stanley, hi! 944 00:39:20,096 --> 00:39:22,360 Gabriel, I hope I'm not interrupting. 945 00:39:22,360 --> 00:39:24,884 You're not. As long as you don't mind watching "His Friday Girl." 946 00:39:24,884 --> 00:39:26,712 Nope. Not it. Reverse it. 947 00:39:26,712 --> 00:39:29,454 Sorry. "His Girl Friday." We're having a movie night. 948 00:39:29,454 --> 00:39:32,413 Who are "we"? 949 00:39:32,413 --> 00:39:34,154 - We! - We! 950 00:39:34,154 --> 00:39:36,461 [laughter] 951 00:39:36,461 --> 00:39:39,420 ♪ 952 00:39:39,420 --> 00:39:41,379 [all murmuring indistinctly] 953 00:39:43,468 --> 00:39:45,252 Okay. 954 00:39:45,252 --> 00:39:47,385 ♪ 955 00:39:47,385 --> 00:39:48,951 Uh, wait. Um... 956 00:39:50,039 --> 00:39:51,911 GABRIEL: I just-- 957 00:39:53,608 --> 00:39:56,568 I wanted to say something. 958 00:39:56,568 --> 00:39:59,266 First of all, you guys are all so nice. 959 00:39:59,266 --> 00:40:03,357 You're the best colleagues I could ever imagine. 960 00:40:05,011 --> 00:40:06,534 I really wish Eileen and Roz were here, 961 00:40:06,534 --> 00:40:08,710 but I guess I can call them. 962 00:40:08,710 --> 00:40:11,713 I just wanted to say that... 963 00:40:13,759 --> 00:40:16,152 I'm not coming back to the paper. 964 00:40:17,415 --> 00:40:20,113 But I will miss you. 965 00:40:20,113 --> 00:40:21,941 Very much. 966 00:40:21,941 --> 00:40:25,727 ♪ 967 00:40:25,727 --> 00:40:27,163 Okay. 968 00:40:27,163 --> 00:40:29,383 Uh, let's watch the movie. 969 00:40:29,383 --> 00:40:31,603 ♪ 970 00:40:31,603 --> 00:40:34,214 [movie intro music playing] 971 00:40:34,214 --> 00:40:41,003 ♪ 972 00:40:49,316 --> 00:40:54,016 ♪ If your heart 973 00:40:54,016 --> 00:40:56,497 ♪ Feels alone 974 00:40:56,497 --> 00:41:02,851 ♪ And nowhere you go 975 00:41:02,851 --> 00:41:07,116 ♪ Feels like home 976 00:41:07,116 --> 00:41:11,643 ♪ Think of me 977 00:41:11,643 --> 00:41:15,734 ♪ I'll be there for you