1
00:00:01,610 --> 00:00:03,003
GABRIEL: Previously on
"Alaska Daily"...
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,743
I might have something
on the Gloria Nanmac story.
3
00:00:04,743 --> 00:00:07,050
- Her name was Alice Porter.
- Who is she?
4
00:00:07,050 --> 00:00:08,747
BOB: A friend of Gloria's,
from church I believe.
5
00:00:08,747 --> 00:00:10,010
ROZ:
Spoke to Alice Porter.
6
00:00:10,010 --> 00:00:11,098
She confirmed
that she and Gloria
7
00:00:11,098 --> 00:00:12,534
knew each other
from church.
8
00:00:12,534 --> 00:00:14,971
The pastor's name
is Reed Gallahorn.
9
00:00:14,971 --> 00:00:16,190
Why does that
sound familiar?
10
00:00:16,190 --> 00:00:18,061
It sounds like
"Rega Horne."
11
00:00:18,061 --> 00:00:21,021
You think "Rega Horne" is
a misspelling of Reed Gallahorn?
12
00:00:21,021 --> 00:00:24,589
If so, why is a pastor's
name on a police report?
13
00:00:25,764 --> 00:00:26,939
MAN: Eileen.
14
00:00:26,939 --> 00:00:28,332
Concerned Citizen.
15
00:00:28,332 --> 00:00:29,551
[gun cocks]
16
00:00:30,030 --> 00:00:31,509
Sit down.
17
00:00:31,509 --> 00:00:33,033
STANLEY: There's a gunman
in the newsroom.
18
00:00:33,033 --> 00:00:34,686
He's taken
Eileen hostage.
19
00:00:34,686 --> 00:00:36,688
Gabriel's hiding
in the Morgue.
20
00:00:36,688 --> 00:00:38,212
Stop lying to me!
21
00:00:39,822 --> 00:00:42,607
- GABRIEL: He's coming for me.
- [crashing]
22
00:00:42,607 --> 00:00:44,870
EILEEN: It feels like
we're coming to the end here.
23
00:00:44,870 --> 00:00:47,221
No one's been hurt, which means
you can walk out that door
24
00:00:47,221 --> 00:00:49,353
and not give away
your entire future.
25
00:00:49,353 --> 00:00:50,441
What future?
26
00:00:50,441 --> 00:00:51,747
EILEEN: Eric,
where are you going?
27
00:00:51,747 --> 00:00:56,186
♪
28
00:00:59,233 --> 00:01:03,498
♪
29
00:01:03,498 --> 00:01:05,891
LINDA:
I'm glad you're here, Eileen.
30
00:01:07,763 --> 00:01:08,938
Stanley wouldn't let me
go back to work
31
00:01:08,938 --> 00:01:11,506
until I talked
to someone.
32
00:01:11,506 --> 00:01:15,162
You. So here I am. Talking.
33
00:01:15,162 --> 00:01:18,078
Tell me what you've been doing
since the event.
34
00:01:18,078 --> 00:01:20,863
I've been spending a lot of time
at the Captain Cook gym.
35
00:01:20,863 --> 00:01:22,125
Good sauna.
36
00:01:22,125 --> 00:01:25,650
I haven't been sleeping.
37
00:01:25,650 --> 00:01:27,087
I tried to work
on my book,
38
00:01:27,087 --> 00:01:29,698
but I'm having
a hard time focusing.
39
00:01:29,698 --> 00:01:31,917
I just need to get back
in the newsroom. I'll be fine.
40
00:01:31,917 --> 00:01:33,876
It's only been
three days.
41
00:01:33,876 --> 00:01:36,487
What you experienced
was very traumatic.
42
00:01:36,487 --> 00:01:39,969
I was embedded
in Afghanistan.
43
00:01:39,969 --> 00:01:42,276
Did you seek treatment
after that?
44
00:01:42,276 --> 00:01:43,712
No.
45
00:01:45,975 --> 00:01:48,934
Is that
the wrong answer?
46
00:01:48,934 --> 00:01:51,981
I'm not sure.
47
00:01:51,981 --> 00:01:55,680
Some common symptoms of
Post Traumatic Stress Disorder
48
00:01:55,680 --> 00:01:58,857
are insomnia,
loss of appetite,
49
00:01:58,857 --> 00:02:01,643
and sometimes
panic attacks.
50
00:02:05,995 --> 00:02:08,128
Did you experience
a panic attack?
51
00:02:08,128 --> 00:02:09,999
I have.
52
00:02:09,999 --> 00:02:11,566
Since you were
taken hostage?
53
00:02:11,566 --> 00:02:14,003
No. Before.
54
00:02:14,003 --> 00:02:18,181
When I first came to Alaska.
No offense.
55
00:02:18,181 --> 00:02:19,530
Where were you
when you had it?
56
00:02:19,530 --> 00:02:21,445
I was on the flight here.
57
00:02:21,445 --> 00:02:24,622
There was some mild turbulence,
which never affects me.
58
00:02:24,622 --> 00:02:29,497
But I felt like my chest
was in a vise.
59
00:02:29,497 --> 00:02:30,889
I couldn't breathe.
60
00:02:30,889 --> 00:02:32,717
Scary.
61
00:02:32,717 --> 00:02:35,024
♪
62
00:02:35,024 --> 00:02:37,113
Why did you
become a journalist?
63
00:02:37,113 --> 00:02:39,071
Because I care
about the truth.
64
00:02:39,071 --> 00:02:41,030
Why do you think
you care about the truth?
65
00:02:41,030 --> 00:02:42,945
Because it matters.
66
00:02:42,945 --> 00:02:44,729
♪
67
00:02:44,729 --> 00:02:46,601
Because people lie
68
00:02:46,601 --> 00:02:49,081
to abuse power
and to hurt people.
69
00:02:49,081 --> 00:02:53,303
Was anyone important in your
life ever untruthful to you?
70
00:02:53,303 --> 00:02:58,482
♪
71
00:02:58,482 --> 00:03:00,789
Yeah.
72
00:03:00,789 --> 00:03:03,444
My mother.
73
00:03:03,444 --> 00:03:06,098
And my father.
74
00:03:06,098 --> 00:03:09,101
[theme music plays]
75
00:03:09,101 --> 00:03:12,888
♪
76
00:03:19,938 --> 00:03:22,550
[machine whirring]
77
00:03:24,987 --> 00:03:26,858
- [hammer clatters]
- [gasps]
78
00:03:26,858 --> 00:03:29,687
Sorry.
Dropped my hammer.
79
00:03:29,687 --> 00:03:31,515
You know, I was looking
for something under my desk.
80
00:03:31,515 --> 00:03:33,082
Not ducking. At all.
81
00:03:33,082 --> 00:03:34,779
And I did not
just pee a little.
82
00:03:36,868 --> 00:03:38,174
Anyone hear from Eileen?
83
00:03:39,915 --> 00:03:41,482
Pretty sure I'd be
curled up in bed
84
00:03:41,482 --> 00:03:44,572
with a tub of banana pudding
watching "Project Runway."
85
00:03:46,400 --> 00:03:47,966
What?
It's aspirational.
86
00:03:47,966 --> 00:03:49,751
No judgment.
Just noted.
87
00:03:49,751 --> 00:03:52,275
- Noted's worse.
- Feels that way.
88
00:03:52,275 --> 00:03:55,191
Finn keeps having nightmares.
This morning, he said,
89
00:03:55,191 --> 00:03:57,280
"Mommy, is the bad man
gonna get you next?"
90
00:03:58,412 --> 00:04:00,501
That pisses me off.
91
00:04:00,501 --> 00:04:03,417
[sighs]
I'm angry all the time.
92
00:04:03,417 --> 00:04:04,896
Angry all the time.
That's my motto.
93
00:04:04,896 --> 00:04:06,811
[gasps]
Eileen, you're back!
94
00:04:06,811 --> 00:04:08,726
I am. What'd I miss?
95
00:04:08,726 --> 00:04:12,556
Uh, Austin came out
as a "Project Runway" watcher.
96
00:04:13,209 --> 00:04:14,384
Congrats.
97
00:04:14,384 --> 00:04:15,777
I feel lighter.
98
00:04:15,777 --> 00:04:17,431
Can I give you a hug?
99
00:04:17,431 --> 00:04:20,042
If you make it quick.
[chuckles]
100
00:04:20,042 --> 00:04:22,784
- Feel better?
- I do. Welcome back.
101
00:04:22,784 --> 00:04:24,960
Yes, indeed.
Welcome back.
102
00:04:24,960 --> 00:04:27,919
- You coming in for a hug, too?
- I wasn't planning on that, no.
103
00:04:27,919 --> 00:04:29,269
But the newsroom
made this for you.
104
00:04:34,404 --> 00:04:37,320
That's really nice.
Thanks, guys.
105
00:04:37,320 --> 00:04:38,365
Where's Gabriel?
106
00:04:38,365 --> 00:04:40,062
Not back yet.
107
00:04:40,062 --> 00:04:42,499
- Anyone seen him?
- Said he needed space.
108
00:04:43,805 --> 00:04:46,329
Got it. Damn.
109
00:04:46,329 --> 00:04:47,678
STANLEY: Eileen.
110
00:04:48,810 --> 00:04:50,377
You have been missed.
111
00:04:50,377 --> 00:04:51,726
So I've heard.
112
00:04:51,726 --> 00:04:53,423
Join me in my office?
113
00:04:53,423 --> 00:04:55,033
Seriously?
114
00:04:55,033 --> 00:04:56,992
As happy as I am
to see you in person,
115
00:04:56,992 --> 00:04:59,299
should you be back
so soon?
116
00:04:59,299 --> 00:05:01,475
I saw the shrink. That's what
you asked me to do, right?
117
00:05:01,475 --> 00:05:03,346
- Helpful?
- She's smart.
118
00:05:03,346 --> 00:05:04,739
But you know me.
119
00:05:04,739 --> 00:05:06,915
I like to be the one
asking the questions.
120
00:05:06,915 --> 00:05:10,266
Can you promise me
you'll keep seeing Linda?
121
00:05:10,266 --> 00:05:11,267
Is that an order?
122
00:05:11,267 --> 00:05:13,008
A request.
123
00:05:13,008 --> 00:05:15,184
And maybe we take it slow
for a bit?
124
00:05:16,664 --> 00:05:17,447
It's good to be back.
125
00:05:17,447 --> 00:05:18,796
Eileen.
126
00:05:20,189 --> 00:05:21,756
I'm sorry you had
to go through that.
127
00:05:23,323 --> 00:05:25,847
Between us...
128
00:05:25,847 --> 00:05:27,457
so am I.
129
00:05:27,457 --> 00:05:29,894
Enjoy your time alone?
130
00:05:29,894 --> 00:05:31,461
Not gonna lie,
kinda did.
131
00:05:31,461 --> 00:05:33,463
Can't get rid of me
that easily.
132
00:05:33,463 --> 00:05:36,640
Damn. I thought the crazed
gunman bit might do the trick.
133
00:05:36,640 --> 00:05:39,251
[sighs]
That old gag.
134
00:05:39,251 --> 00:05:41,993
Any news on our pastor,
Reed Gallahorn?
135
00:05:41,993 --> 00:05:44,344
His church
is called New Zion.
136
00:05:44,344 --> 00:05:46,955
The Anchorage PD arrested him
six years ago.
137
00:05:46,955 --> 00:05:48,739
Charged him
with a felony assault.
138
00:05:48,739 --> 00:05:50,175
So our person of interest
has a prior record.
139
00:05:51,568 --> 00:05:53,091
Who was the victim?
140
00:05:53,091 --> 00:05:55,311
Wasn't named.
Charges were dropped.
141
00:05:55,311 --> 00:05:58,706
Get this, they didn't
swab Gallahorn for DNA.
142
00:05:58,706 --> 00:06:00,969
Well, our cops are consistent
if nothing else.
143
00:06:00,969 --> 00:06:03,101
- [video call ringing]
- ROZ: Oh, this is a reporter
144
00:06:03,101 --> 00:06:04,407
from the Omaha Record.
145
00:06:04,407 --> 00:06:06,844
- What'd he report on?
- A dead teenager
146
00:06:06,844 --> 00:06:09,369
found behind Gallahorn's
previous church in Nebraska.
147
00:06:09,369 --> 00:06:10,935
Broken neck.
148
00:06:10,935 --> 00:06:12,067
Huh, you buried
the lede there.
149
00:06:13,982 --> 00:06:15,592
- [computer hums]
- Hi, Max.
150
00:06:15,592 --> 00:06:17,159
Hello, Roz.
151
00:06:17,159 --> 00:06:18,552
Thanks for calling.
152
00:06:18,552 --> 00:06:21,555
This is my colleague,
Eileen Fitzgerald.
153
00:06:21,555 --> 00:06:24,035
Oh, Eileen, they just
mentioned you on CNN.
154
00:06:24,035 --> 00:06:25,689
I'm sorry about what happened.
155
00:06:25,689 --> 00:06:27,125
Uh, you hanging in?
156
00:06:27,125 --> 00:06:28,649
I'm all right.
Thanks, Max.
157
00:06:28,649 --> 00:06:30,085
How can I help?
158
00:06:30,085 --> 00:06:31,478
ROZ: We're investigating
the murder
159
00:06:31,478 --> 00:06:34,394
of an Iñupiaq woman
named Gloria Nanmac.
160
00:06:34,394 --> 00:06:37,919
We've been gathering information
on her pastor, Reed Gallahorn.
161
00:06:37,919 --> 00:06:39,355
Oh.
162
00:06:39,355 --> 00:06:41,531
That's a name
I'll never forget.
163
00:06:41,531 --> 00:06:44,142
Randy Martin. Sweet boy.
164
00:06:44,142 --> 00:06:46,188
His mom blamed Gallahorn,
165
00:06:46,188 --> 00:06:49,626
but the medical examiner
ruled it accidental.
166
00:06:49,626 --> 00:06:52,847
He was working on the roof.
The theory was he fell.
167
00:06:52,847 --> 00:06:55,153
- You don't believe that theory.
- I do not.
168
00:06:55,153 --> 00:06:58,156
Gallahorn had motive.
Randy was my source.
169
00:06:58,156 --> 00:07:00,463
That wasn't
in your articles.
170
00:07:00,463 --> 00:07:02,291
No, I promised the parents
171
00:07:02,291 --> 00:07:03,684
I would leave it
out of the record.
172
00:07:03,684 --> 00:07:05,729
I was investigating Gallahorn.
173
00:07:05,729 --> 00:07:08,471
Heard rumors
about extreme practices.
174
00:07:08,471 --> 00:07:10,081
What kind
of extreme practices?
175
00:07:10,081 --> 00:07:12,649
Well, violence.
Physical abuse.
176
00:07:12,649 --> 00:07:15,217
- ROZ: Sexual abuse?
- No. Never.
177
00:07:15,217 --> 00:07:17,480
I couldn't prove it,
but I'm convinced
178
00:07:17,480 --> 00:07:20,309
that he silenced
a whistleblower.
179
00:07:20,309 --> 00:07:22,267
I think he killed that boy.
180
00:07:26,054 --> 00:07:28,448
EILEEN:
Did you get any more from Alice,
181
00:07:28,448 --> 00:07:29,971
Gloria's friend from church?
182
00:07:29,971 --> 00:07:32,060
You know, the one
that was in Bob's notebook.
183
00:07:32,060 --> 00:07:34,584
I reached out,
left a message.
184
00:07:34,584 --> 00:07:36,281
She didn't call me back.
185
00:07:36,281 --> 00:07:38,675
All right,
then we go back to Meade.
186
00:07:38,675 --> 00:07:41,330
Talk to her in person,
then talk to Gallahorn.
187
00:07:41,330 --> 00:07:43,680
[sighs] Stanley doesn't
want you going up to Meade.
188
00:07:43,680 --> 00:07:45,726
Well,
I told him I'm fine.
189
00:07:45,726 --> 00:07:47,205
I'm not gonna let
some idiot with a gun
190
00:07:47,205 --> 00:07:48,859
interfere with
our investigation.
191
00:07:50,121 --> 00:07:52,167
Anyway, I thought
you hated it up there.
192
00:07:52,167 --> 00:07:55,083
The whole "no trees"
and annoying half-brother thing.
193
00:07:55,083 --> 00:07:57,128
Actually, I've been in touch
with Derek.
194
00:07:57,128 --> 00:07:59,130
It's been kind of nice.
195
00:07:59,130 --> 00:08:00,218
Huh.
196
00:08:01,481 --> 00:08:04,092
Look, Eileen,
I'll do what you want here,
197
00:08:04,092 --> 00:08:06,616
but maybe we can
tag team this thing.
198
00:08:06,616 --> 00:08:09,097
I'll go up to Meade
and look into Gallahorn.
199
00:08:09,097 --> 00:08:12,535
You stay here and report on
the state's broken DNA system.
200
00:08:12,535 --> 00:08:14,319
We publish
and pressure the state
201
00:08:14,319 --> 00:08:17,671
to test both Gallahorn
and Gloria's DNA.
202
00:08:17,671 --> 00:08:19,281
Maybe we get a match.
203
00:08:19,281 --> 00:08:21,588
Divide and conquer.
204
00:08:23,677 --> 00:08:25,896
CLAIRE:
Anyone heard from Gabriel?
205
00:08:25,896 --> 00:08:28,159
Just a few texts.
Austin?
206
00:08:28,159 --> 00:08:29,770
I texted last night.
207
00:08:29,770 --> 00:08:31,859
He said he just needs
a little more time.
208
00:08:31,859 --> 00:08:32,947
Should we go see him?
209
00:08:32,947 --> 00:08:33,948
Go see who?
210
00:08:33,948 --> 00:08:35,515
Gabriel.
211
00:08:35,515 --> 00:08:36,907
He asked for space.
212
00:08:36,907 --> 00:08:38,387
We should respect that.
213
00:08:38,387 --> 00:08:44,611
♪
214
00:08:44,611 --> 00:08:46,700
Hey. I know
what you told the gang,
215
00:08:46,700 --> 00:08:48,615
but I'm worried
about Gabriel.
216
00:08:48,615 --> 00:08:50,921
He lives alone, and no one's
heard from him all day.
217
00:08:50,921 --> 00:08:53,576
You have to respect
a man's need for privacy.
218
00:08:56,013 --> 00:08:57,493
Close the door.
219
00:08:57,493 --> 00:08:59,451
[telephone keypad clacking]
220
00:08:59,843 --> 00:09:01,541
[phone line ringing]
221
00:09:03,238 --> 00:09:04,848
GABRIEL: Hello?
222
00:09:04,848 --> 00:09:07,416
Gabriel!
It's Bob and Claire.
223
00:09:07,416 --> 00:09:08,722
Hi, guys.
224
00:09:08,722 --> 00:09:10,462
We're all thinking
about you
225
00:09:10,462 --> 00:09:12,377
and wanted to see
how you're doing.
226
00:09:12,377 --> 00:09:14,466
If you need anything.
227
00:09:14,466 --> 00:09:17,339
No. I'm fine. Really.
228
00:09:17,339 --> 00:09:18,993
Thank you.
229
00:09:18,993 --> 00:09:20,560
CLAIRE: Are you eating?
230
00:09:20,560 --> 00:09:21,604
Yeah. I am.
231
00:09:21,604 --> 00:09:24,128
What are you eating?
232
00:09:24,128 --> 00:09:27,654
I just had some Triscuits,
slice of bologna.
233
00:09:27,654 --> 00:09:29,177
- [button clicks]
- I think I read that nitrates
234
00:09:29,177 --> 00:09:30,395
exacerbate trauma.
235
00:09:30,395 --> 00:09:32,006
[button clicks]
236
00:09:32,006 --> 00:09:34,312
Are you getting
outside at all?
237
00:09:34,312 --> 00:09:37,315
No. I like being home.
238
00:09:37,315 --> 00:09:39,666
I'm bingeing
"Lake House of Love."
239
00:09:39,666 --> 00:09:42,146
Okay. Well...
240
00:09:42,146 --> 00:09:44,192
will you let us know
if you need anything?
241
00:09:44,192 --> 00:09:45,976
Yeah, I will.
242
00:09:45,976 --> 00:09:48,283
Thanks, guys.
Bye-bye.
243
00:09:48,283 --> 00:09:51,634
WOMAN [on TV]: He swore he'd be
giving me his candlestick...
244
00:09:51,634 --> 00:09:54,985
[sighs]
So what do we do?
245
00:09:54,985 --> 00:09:57,597
I still think we have to
honor his wishes.
246
00:10:00,861 --> 00:10:03,385
Helen. Eileen Fitzgerald,
The Daily Alaskan.
247
00:10:03,385 --> 00:10:04,647
I remember you.
248
00:10:04,647 --> 00:10:06,170
I come in peace.
249
00:10:06,170 --> 00:10:07,650
I'm doing a story
250
00:10:07,650 --> 00:10:09,826
on why Gloria Nanmac's DNA
still hasn't been tested.
251
00:10:09,826 --> 00:10:11,132
Any ideas?
252
00:10:11,132 --> 00:10:13,090
All media goes through
public affairs now.
253
00:10:13,090 --> 00:10:15,136
I can't help with
any questions you have.
254
00:10:15,136 --> 00:10:18,487
Well, let me ask you something,
off the record.
255
00:10:18,487 --> 00:10:21,882
How does the state decide when
to test a deceased person's DNA?
256
00:10:21,882 --> 00:10:25,102
Off the record,
the state only tests DNA
257
00:10:25,102 --> 00:10:27,496
when a death is ruled
possible homicide.
258
00:10:27,496 --> 00:10:29,498
If the cause is undetermined,
the state won't test.
259
00:10:29,498 --> 00:10:30,891
Too expensive.
260
00:10:30,891 --> 00:10:32,327
But what if
new evidence indicates
261
00:10:32,327 --> 00:10:34,024
that it was a homicide?
262
00:10:34,024 --> 00:10:35,896
Might that prompt
the state to test?
263
00:10:35,896 --> 00:10:37,985
Maybe. Yeah.
264
00:10:37,985 --> 00:10:39,639
Why maybe?
What has to happen?
265
00:10:41,728 --> 00:10:44,295
Come on, Helen. You know
I've had a pretty crappy week.
266
00:10:45,949 --> 00:10:48,256
The public safety commissioner's
office would need to change
267
00:10:48,256 --> 00:10:51,085
the status of a case
from undetermined to homicide.
268
00:10:51,085 --> 00:10:52,303
Only they can do it.
269
00:10:52,303 --> 00:10:54,001
Well, lucky me.
It turns out
270
00:10:54,001 --> 00:10:56,699
the public safety commissioner
happens to be a friend.
271
00:11:04,925 --> 00:11:05,795
Hi, Roz.
272
00:11:07,754 --> 00:11:10,104
Hey, Derek.
273
00:11:10,104 --> 00:11:12,541
Thanks for picking me up
on such short notice.
274
00:11:12,541 --> 00:11:14,369
I was happy you called.
275
00:11:14,369 --> 00:11:15,979
It's great to see you.
276
00:11:15,979 --> 00:11:22,769
♪
277
00:11:24,248 --> 00:11:30,994
♪
278
00:11:35,129 --> 00:11:36,217
DEREK: How's Eileen?
279
00:11:38,219 --> 00:11:40,917
Yeah, she's okay.
280
00:11:40,917 --> 00:11:42,963
She's reporting a story
in Anchorage.
281
00:11:44,878 --> 00:11:47,054
By the way, Dad totally
freaked out when he heard
282
00:11:47,054 --> 00:11:49,317
a guy broke into the office
with a gun.
283
00:11:49,317 --> 00:11:50,492
He thought
you were in there.
284
00:11:50,492 --> 00:11:52,712
He was super upset.
285
00:11:53,800 --> 00:11:55,802
- Hmm.
- In other news,
286
00:11:55,802 --> 00:11:57,151
Chief Durkin
tried to get me fired
287
00:11:57,151 --> 00:11:59,283
for giving Eileen
those police files.
288
00:12:00,284 --> 00:12:02,243
Didn't work.
289
00:12:02,243 --> 00:12:03,418
What a jerk.
290
00:12:03,418 --> 00:12:04,811
[chuckles]
291
00:12:04,811 --> 00:12:11,861
♪
292
00:12:12,949 --> 00:12:16,387
I don't know where you got that,
but it's not true.
293
00:12:16,387 --> 00:12:18,215
Gloria's friend Alice
told me
294
00:12:18,215 --> 00:12:20,827
that she went
to Gallahorn's church with her.
295
00:12:20,827 --> 00:12:24,047
That's why I'm here.
To interview her and Gallahorn.
296
00:12:24,047 --> 00:12:26,223
Alice was involved
with Gallahorn's church.
297
00:12:26,223 --> 00:12:27,355
She still is.
298
00:12:27,355 --> 00:12:29,400
But Gloria wasn't.
299
00:12:29,400 --> 00:12:31,838
- Are you sure?
- Yes.
300
00:12:31,838 --> 00:12:34,623
I raised Gloria Presbyterian.
301
00:12:34,623 --> 00:12:36,668
We have an Iñupiaq pastor.
302
00:12:36,668 --> 00:12:38,801
It's a wonderful community.
303
00:12:38,801 --> 00:12:42,239
But... Gloria started
pulling away.
304
00:12:42,239 --> 00:12:43,850
From the church?
305
00:12:43,850 --> 00:12:46,591
From the church.
From me.
306
00:12:46,591 --> 00:12:48,202
She was doing
what young people do.
307
00:12:48,202 --> 00:12:49,856
How do you know she didn't
fall in with Gallahorn?
308
00:12:51,248 --> 00:12:53,294
Gloria and Alice
were close.
309
00:12:53,294 --> 00:12:56,427
And when I heard from Alice's
mother that Alice started going,
310
00:12:56,427 --> 00:12:57,820
I asked Gloria.
311
00:12:57,820 --> 00:12:59,126
She said no.
312
00:13:00,388 --> 00:13:02,172
She told me herself.
313
00:13:02,172 --> 00:13:04,305
I know my daughter.
314
00:13:04,305 --> 00:13:07,177
I taught her to watch out
for men like Gallahorn.
315
00:13:08,222 --> 00:13:10,093
She just knew better.
316
00:13:10,093 --> 00:13:12,139
♪
317
00:13:12,139 --> 00:13:13,967
She just did.
318
00:13:13,967 --> 00:13:16,578
EILEEN: Commissioner Haynes.
Got a minute?
319
00:13:16,578 --> 00:13:19,320
Eileen. I'm surprised to see you
back on the job so soon.
320
00:13:19,320 --> 00:13:20,843
Gotta make a living.
321
00:13:20,843 --> 00:13:22,845
I'm sorry that happened.
It's shameful.
322
00:13:22,845 --> 00:13:24,760
Agreed. And thanks.
323
00:13:24,760 --> 00:13:26,806
So, listen, I want to talk
to you about Gloria Nanmac,
324
00:13:26,806 --> 00:13:29,504
an Iñupiaq woman who was
murdered two years ago in Meade.
325
00:13:29,504 --> 00:13:31,158
I'm not familiar
with the case.
326
00:13:31,158 --> 00:13:34,204
Well, the upshot is
her DNA test was never run.
327
00:13:34,204 --> 00:13:38,078
The medical examiner listed her
cause of death as undetermined,
328
00:13:38,078 --> 00:13:40,167
and only homicide cases
are tested.
329
00:13:40,167 --> 00:13:42,386
- That's correct.
- Well, it's my understanding
330
00:13:42,386 --> 00:13:45,346
that you have sole discretion
to reclassify her case.
331
00:13:45,346 --> 00:13:46,913
Well,
it's not that simple.
332
00:13:46,913 --> 00:13:49,089
Well, a young woman
was beaten to death.
333
00:13:49,089 --> 00:13:50,481
What am I missing?
334
00:13:50,481 --> 00:13:52,527
We focus on
cases we can solve.
335
00:13:52,527 --> 00:13:54,572
We only have
so many resources.
336
00:13:54,572 --> 00:13:57,488
This is two years old.
Is there even a suspect?
337
00:13:57,488 --> 00:14:00,100
Not officially,
but we think we have one.
338
00:14:00,100 --> 00:14:02,363
The pastor of Gloria's church
in Meade.
339
00:14:02,363 --> 00:14:05,453
He was a person of interest
in the original investigation.
340
00:14:05,453 --> 00:14:08,499
He was also arrested for assault
six years ago in Anchorage.
341
00:14:08,499 --> 00:14:10,675
And we discovered a teenager
from his first church
342
00:14:10,675 --> 00:14:12,721
in the lower 48,
he was also found dead.
343
00:14:12,721 --> 00:14:13,983
Have you
reported on this?
344
00:14:13,983 --> 00:14:15,593
Not yet.
345
00:14:15,593 --> 00:14:17,160
But I am planning
on writing a story
346
00:14:17,160 --> 00:14:20,468
on why the state isn't
testing arrestees or victims.
347
00:14:20,468 --> 00:14:22,252
Test Gallahorn
and Gloria now.
348
00:14:22,252 --> 00:14:23,863
You'll have a chance
to get ahead of it.
349
00:14:23,863 --> 00:14:26,474
I'm not gonna be
pressured by you.
350
00:14:26,474 --> 00:14:28,780
I'm just asking you
to do the right thing.
351
00:14:28,780 --> 00:14:30,434
And as you know by now,
I'll keep asking
352
00:14:30,434 --> 00:14:32,175
for as long as it takes.
353
00:14:32,175 --> 00:14:34,221
Well, we both know
you don't have that long.
354
00:14:36,310 --> 00:14:37,572
What does that mean?
355
00:14:37,572 --> 00:14:40,967
Seriously?
You're gonna play dumb.
356
00:14:40,967 --> 00:14:43,491
Conrad Pritchard is selling
The Daily Alaskan.
357
00:14:47,451 --> 00:14:50,063
Come on, Stanley.
You're not being reasonable.
358
00:14:50,063 --> 00:14:51,934
We're barely covering
the news, Aaron.
359
00:14:51,934 --> 00:14:54,328
We can't afford
to be short more reporters.
360
00:14:55,285 --> 00:14:57,287
What about furloughs?
361
00:14:57,287 --> 00:14:59,986
We'll make cuts,
but we'll spread it out.
362
00:14:59,986 --> 00:15:02,814
That will kill what's left
of the morale in the newsroom.
363
00:15:02,814 --> 00:15:04,207
At least we'll have
a newsroom.
364
00:15:05,730 --> 00:15:07,384
Listen.
365
00:15:07,384 --> 00:15:09,952
We have to make cuts
to the budget.
366
00:15:09,952 --> 00:15:12,128
[cellphone vibrating]
367
00:15:14,652 --> 00:15:16,959
[clears throat]
Hello, Eileen.
368
00:15:16,959 --> 00:15:18,308
EILEEN:
Hey, is the paper being sold?
369
00:15:18,308 --> 00:15:20,571
What?
Where'd you hear that?
370
00:15:20,571 --> 00:15:22,182
Commissioner Haynes.
371
00:15:22,182 --> 00:15:24,271
I'm with Aaron right now.
I'll call you back.
372
00:15:24,271 --> 00:15:26,186
No. Ask him about it. Now.
373
00:15:26,186 --> 00:15:27,665
I'll call you back.
374
00:15:27,665 --> 00:15:28,971
No.
Ask him or I will.
375
00:15:28,971 --> 00:15:30,973
[call ends]
376
00:15:30,973 --> 00:15:32,757
Stanley?
377
00:15:32,757 --> 00:15:35,891
Hello?
[scoffs]
378
00:15:35,891 --> 00:15:37,153
[cellphone keypad clicking]
379
00:15:37,153 --> 00:15:38,372
Something up?
380
00:15:38,372 --> 00:15:39,851
With her? Always.
381
00:15:39,851 --> 00:15:42,376
[cellphone ringing]
382
00:15:42,376 --> 00:15:44,247
Speak of the devil.
383
00:15:44,247 --> 00:15:45,988
Don't answer it.
She's fishing.
384
00:15:47,859 --> 00:15:49,209
Hey, Eileen.
What's up?
385
00:15:49,209 --> 00:15:50,645
Hey, I just heard
from Commissioner Haynes
386
00:15:50,645 --> 00:15:52,516
your father is
selling the paper.
387
00:15:52,516 --> 00:15:54,388
What?
Where'd she hear that?
388
00:15:54,388 --> 00:15:56,781
She didn't say.
Is it true?
389
00:15:56,781 --> 00:15:58,000
No, it's not true.
390
00:15:58,000 --> 00:15:59,654
Are you sure?
391
00:15:59,654 --> 00:16:02,135
If he was, I would know.
392
00:16:02,135 --> 00:16:03,658
- [button clicks]
- Cutting the budget
393
00:16:03,658 --> 00:16:05,094
improves the bottom line
394
00:16:05,094 --> 00:16:07,444
and makes The Alaskan
more valuable to a buyer.
395
00:16:07,444 --> 00:16:08,489
Hello?
396
00:16:08,489 --> 00:16:10,273
Hello?
397
00:16:10,273 --> 00:16:12,275
STANLEY: We're processing.
398
00:16:12,275 --> 00:16:13,755
Well, maybe we should talk
to your old man.
399
00:16:13,755 --> 00:16:15,148
- No.
- No.
400
00:16:15,148 --> 00:16:16,453
Eileen,
we'll call you back.
401
00:16:16,453 --> 00:16:17,889
Do not hang up on me ag--
402
00:16:17,889 --> 00:16:19,326
[call ends]
403
00:16:21,502 --> 00:16:23,678
You know your father.
404
00:16:23,678 --> 00:16:25,114
You think this is real?
405
00:16:27,073 --> 00:16:28,552
He's been angry
406
00:16:28,552 --> 00:16:31,381
since Austin's story
tanked Moses' campaign.
407
00:16:33,601 --> 00:16:35,864
Really didn't appreciate
being ambushed by Eileen
408
00:16:35,864 --> 00:16:36,952
at the Arts Gala.
409
00:16:36,952 --> 00:16:38,475
You need
to talk to him now.
410
00:16:40,782 --> 00:16:43,393
I won't go to him
with a rumor.
411
00:16:43,393 --> 00:16:46,092
I need to know the answer to
this question before I ask it.
412
00:16:46,875 --> 00:16:51,706
♪
413
00:16:51,706 --> 00:16:53,838
[children chattering happily]
414
00:16:53,838 --> 00:17:00,976
♪
415
00:17:02,804 --> 00:17:04,806
♪
416
00:17:04,806 --> 00:17:07,113
[knock on wall]
417
00:17:07,113 --> 00:17:08,984
Alice Porter?
418
00:17:08,984 --> 00:17:10,899
May I help you?
419
00:17:10,899 --> 00:17:12,727
I'm Roz Friendly, a reporter
with The Daily Alaskan.
420
00:17:12,727 --> 00:17:13,989
We spoke?
421
00:17:15,469 --> 00:17:17,558
- What are you doing here?
- I flew up from Anchorage.
422
00:17:17,558 --> 00:17:20,039
I want to talk to you
about your friend Gloria.
423
00:17:20,039 --> 00:17:22,519
I'm trying to understand
her involvement with the church.
424
00:17:22,519 --> 00:17:24,782
I'm sorry.
425
00:17:24,782 --> 00:17:26,132
I can't talk to you.
426
00:17:26,132 --> 00:17:28,047
- Why?
- [door closes]
427
00:17:30,788 --> 00:17:31,702
Pastor Gallahorn?
428
00:17:32,790 --> 00:17:34,183
Yes.
429
00:17:34,183 --> 00:17:36,011
I'm Roz Friendly
with The Daily Alaskan.
430
00:17:36,011 --> 00:17:39,101
I'm reporting a story
on the death of Gloria Nanmac.
431
00:17:42,365 --> 00:17:45,064
Alice, can you take this
into the kitchen?
432
00:17:50,678 --> 00:17:53,811
Alice and Gloria
were very close.
433
00:17:53,811 --> 00:17:57,554
Talking about her is difficult.
For all of us.
434
00:17:57,554 --> 00:18:00,035
When's the last time
you spoke to Gloria?
435
00:18:00,035 --> 00:18:01,863
The night
she disappeared.
436
00:18:03,125 --> 00:18:04,431
What about?
437
00:18:04,431 --> 00:18:06,868
She had a fight
with her mother.
438
00:18:06,868 --> 00:18:08,130
She was upset.
439
00:18:08,130 --> 00:18:09,523
Struggling.
440
00:18:09,523 --> 00:18:11,786
Hmm.
Struggling how?
441
00:18:13,353 --> 00:18:14,745
She was planning on
running away from home.
442
00:18:14,745 --> 00:18:17,008
I tried to help her.
443
00:18:17,008 --> 00:18:19,141
I offered her the spiritual
tools to protect herself.
444
00:18:20,490 --> 00:18:23,319
But she couldn't
escape the darkness.
445
00:18:23,319 --> 00:18:26,670
Is that what happened
to Randy Martin in Nebraska?
446
00:18:26,670 --> 00:18:32,633
♪
447
00:18:32,633 --> 00:18:35,462
Are you a Christian woman,
Ms. Friendly?
448
00:18:35,462 --> 00:18:37,290
I'm not here
to talk about me.
449
00:18:37,290 --> 00:18:39,292
- Are you sure about that?
- Very.
450
00:18:39,292 --> 00:18:40,728
Did you kill Randy
451
00:18:40,728 --> 00:18:42,425
because he was going
to talk to a reporter?
452
00:18:44,253 --> 00:18:47,126
I'd like you
to leave now.
453
00:18:47,126 --> 00:18:49,171
I have nothing else
to say.
454
00:18:51,173 --> 00:18:54,350
Hey, check this.
It's a text from Gabriel.
455
00:18:54,350 --> 00:18:56,918
YUNA: Five thumbs up?
He's overcompensating.
456
00:18:56,918 --> 00:18:58,311
Definitely.
457
00:18:58,311 --> 00:18:59,138
We should check in, right?
458
00:19:00,748 --> 00:19:02,315
We all agreed not to.
459
00:19:02,315 --> 00:19:04,621
Okay, but that was before
we got this emoji cry for help.
460
00:19:06,232 --> 00:19:07,537
You're right.
Let me file this story,
461
00:19:07,537 --> 00:19:08,843
and we make a plan.
462
00:19:08,843 --> 00:19:10,192
Okay, done.
463
00:19:10,192 --> 00:19:12,151
EILEEN: Wait, Gallahorn said
he spoke to Gloria
464
00:19:12,151 --> 00:19:13,978
the night
she went missing?
465
00:19:13,978 --> 00:19:16,198
ROZ: He offered it up
like it was nothing.
466
00:19:16,198 --> 00:19:18,200
Well, did Alice
corroborate it?
467
00:19:18,200 --> 00:19:21,160
She won't talk to me.
At least not yet.
468
00:19:21,160 --> 00:19:22,900
Any luck down there?
469
00:19:22,900 --> 00:19:24,598
The state will only
test Gloria's DNA
470
00:19:24,598 --> 00:19:26,208
if the public safety commissioner
471
00:19:26,208 --> 00:19:28,123
reclassifies her case
as a homicide.
472
00:19:29,385 --> 00:19:31,735
And Haynes won't.
But I've been pressing.
473
00:19:31,735 --> 00:19:33,781
Talk to JCAN.
They can help.
474
00:19:33,781 --> 00:19:35,217
JCAN?
475
00:19:35,217 --> 00:19:36,958
Justice Council
for Alaska Natives.
476
00:19:36,958 --> 00:19:38,568
A non-profit
that helps Natives
477
00:19:38,568 --> 00:19:40,527
navigate the criminal
justice system.
478
00:19:40,527 --> 00:19:41,745
Who do I call?
479
00:19:41,745 --> 00:19:43,617
Alberta Hartman,
the executive director.
480
00:19:43,617 --> 00:19:45,488
I'll let her know
you're coming.
481
00:19:45,488 --> 00:19:47,838
♪
482
00:19:47,838 --> 00:19:50,667
SYLVIE: I come to visit her
almost every day.
483
00:19:50,667 --> 00:19:53,757
♪
484
00:19:53,757 --> 00:19:55,368
Sylvie...
485
00:19:55,368 --> 00:19:57,152
♪
486
00:19:57,152 --> 00:19:59,720
...I'm sorry to ask.
487
00:19:59,720 --> 00:20:02,157
But Gallahorn said you got
in a fight with Gloria
488
00:20:02,157 --> 00:20:03,419
the night
she went missing.
489
00:20:03,419 --> 00:20:05,595
Is that accurate?
490
00:20:07,945 --> 00:20:10,644
Yes, it is.
491
00:20:10,644 --> 00:20:12,646
What was
the fight about?
492
00:20:12,646 --> 00:20:14,822
♪
493
00:20:14,822 --> 00:20:16,693
I didn't want her
to go out.
494
00:20:16,693 --> 00:20:19,783
The last time
she went to a party,
495
00:20:19,783 --> 00:20:23,178
she ended up getting frostbite
on her walk home.
496
00:20:24,571 --> 00:20:26,834
Is it possible that
she was going to run away?
497
00:20:26,834 --> 00:20:30,838
♪
498
00:20:30,838 --> 00:20:33,797
She was young
and emotional.
499
00:20:35,364 --> 00:20:37,975
Didn't we all want to run away
at some point?
500
00:20:37,975 --> 00:20:44,373
♪
501
00:20:44,373 --> 00:20:46,462
EILEEN: Thanks for sitting down
with me so last minute.
502
00:20:46,462 --> 00:20:49,073
Anything for Roz.
Apologies for the mess.
503
00:20:49,073 --> 00:20:50,988
One day we'll have the budget
to digitize.
504
00:20:50,988 --> 00:20:53,817
No worries at all.
Uh, so, our reporting shows
505
00:20:53,817 --> 00:20:55,993
the state isn't testing
arrestees or victims.
506
00:20:55,993 --> 00:20:58,039
And when I spoke
to Commissioner Haynes,
507
00:20:58,039 --> 00:20:59,083
she pled poverty.
508
00:20:59,083 --> 00:21:01,477
[scoffs] Please.
509
00:21:01,477 --> 00:21:05,307
Almost a year ago, the JCAN
lobbied for a $2 million grant
510
00:21:05,307 --> 00:21:08,528
so the state could run DNA tests
on suspects and victims.
511
00:21:08,528 --> 00:21:11,226
Haynes assured us the money
would be earmarked for testing.
512
00:21:11,226 --> 00:21:12,836
Did you audit
their use of the funds?
513
00:21:12,836 --> 00:21:15,099
We requested an audit
three times.
514
00:21:15,099 --> 00:21:17,624
State says the budget's
still "in process."
515
00:21:17,624 --> 00:21:19,626
You think they're
covering up?
516
00:21:20,931 --> 00:21:22,977
The $2 million question.
517
00:21:22,977 --> 00:21:25,327
♪
518
00:21:25,327 --> 00:21:26,807
AUSTIN:
Everything all right?
519
00:21:26,807 --> 00:21:29,113
Well, I'm not being held
hostage, so there's that.
520
00:21:29,113 --> 00:21:30,680
Glass half full.
Like it.
521
00:21:30,680 --> 00:21:32,073
Who in the statehouse
might have a copy
522
00:21:32,073 --> 00:21:33,727
of the state's
draft budget?
523
00:21:33,727 --> 00:21:36,120
Uh, some staffers,
lobbyists with sway.
524
00:21:36,120 --> 00:21:37,252
You wanna get your hands
on it?
525
00:21:37,252 --> 00:21:38,514
I do.
526
00:21:38,514 --> 00:21:40,037
I have a guy.
On Senator Farrell's staff.
527
00:21:40,037 --> 00:21:41,691
Let me take a run at him.
528
00:21:41,691 --> 00:21:43,998
I owe you, Austin.
Thank you.
529
00:21:43,998 --> 00:21:46,261
♪
530
00:21:46,261 --> 00:21:47,697
Great.
Uh, can you close the door?
531
00:21:50,396 --> 00:21:52,136
Are you firing me?
532
00:21:52,136 --> 00:21:54,356
- No such luck.
- [door closes]
533
00:21:54,356 --> 00:21:57,881
You're close with Brenda
in accounting, right?
534
00:21:57,881 --> 00:22:00,971
Fairly. Uh, Aiden does
rock climbing with her kid.
535
00:22:00,971 --> 00:22:02,408
Why?
536
00:22:02,408 --> 00:22:06,586
I need to know
if Conrad Pritchard's office
537
00:22:06,586 --> 00:22:09,371
requested the paper's
financials recently
538
00:22:09,371 --> 00:22:12,243
and, if so,
where they sent them.
539
00:22:12,243 --> 00:22:15,464
You want me to report
on our owners?
540
00:22:15,464 --> 00:22:17,466
This needs to be discreet.
541
00:22:17,466 --> 00:22:20,077
If I go into accounting,
it'll raise red flags.
542
00:22:20,077 --> 00:22:21,122
Understood?
543
00:22:21,122 --> 00:22:23,603
♪
544
00:22:23,603 --> 00:22:25,169
Understood.
545
00:22:30,958 --> 00:22:33,961
You're becoming
my go-to spreadsheet expert.
546
00:22:33,961 --> 00:22:35,963
Happy to use
my misspent education.
547
00:22:35,963 --> 00:22:37,704
Any way we can lure you over
to the paper?
548
00:22:38,966 --> 00:22:40,097
Would I have to
take a pay cut?
549
00:22:40,097 --> 00:22:41,403
Probably.
550
00:22:41,403 --> 00:22:43,710
- Definitely.
- [chuckles]
551
00:22:43,710 --> 00:22:45,668
Let's just stick
to the piecework.
552
00:22:45,668 --> 00:22:48,671
Okay. Look at this.
553
00:22:48,671 --> 00:22:50,456
This is the department
of public safety's budget
554
00:22:50,456 --> 00:22:51,718
for the last fiscal year.
555
00:22:51,718 --> 00:22:54,329
- It's flat.
- What does that mean?
556
00:22:54,329 --> 00:22:56,592
Well, this column
shows the $2 million
557
00:22:56,592 --> 00:22:58,551
that the JCAN lobbied for
going in.
558
00:22:58,551 --> 00:23:02,293
But this column
for "facility maintenance"...
559
00:23:02,293 --> 00:23:05,296
EILEEN: Is $2 million more
than the previous year.
560
00:23:05,296 --> 00:23:08,082
Right. So the state took
the grant money
561
00:23:08,082 --> 00:23:10,214
and spent it
on something else.
562
00:23:10,214 --> 00:23:12,521
So none of the money
was used for DNA testing.
563
00:23:12,521 --> 00:23:14,958
Not based on this.
564
00:23:14,958 --> 00:23:17,091
These books are cooked.
It's no question.
565
00:23:17,091 --> 00:23:19,180
♪
566
00:23:19,180 --> 00:23:21,487
[telephone ringing]
567
00:23:21,487 --> 00:23:23,445
Excuse me.
You need an appointment.
568
00:23:23,445 --> 00:23:25,404
I'll be in and out. Promise.
569
00:23:25,404 --> 00:23:27,623
What the hell, Eileen?
570
00:23:29,146 --> 00:23:30,713
We need to talk.
571
00:23:30,713 --> 00:23:33,324
I heard you the first time.
These things take time.
572
00:23:33,324 --> 00:23:35,544
If you need to write your story,
by all means, go ahead.
573
00:23:35,544 --> 00:23:37,024
The story's changed.
574
00:23:37,024 --> 00:23:39,461
It's no longer about budgets
and red tape.
575
00:23:39,461 --> 00:23:40,723
It's about corruption.
576
00:23:40,723 --> 00:23:43,073
- Corruption?
- I'm writing a story
577
00:23:43,073 --> 00:23:46,163
about how your department
misappropriated funds from JCAN
578
00:23:46,163 --> 00:23:48,165
that should have been used
for DNA testing.
579
00:23:48,165 --> 00:23:49,253
According to who?
580
00:23:49,253 --> 00:23:50,559
Your own budget.
581
00:23:53,867 --> 00:23:56,173
- Care to comment?
- Budget's not out yet.
582
00:23:56,173 --> 00:23:57,914
I don't know how you got
this draft, but--
583
00:23:57,914 --> 00:23:59,481
You want to let me know
what you did with the $2 million
584
00:23:59,481 --> 00:24:01,440
that was earmarked
for DNA testing?
585
00:24:01,440 --> 00:24:03,572
Eileen, we're done here.
586
00:24:05,095 --> 00:24:07,881
Does it matter to you
587
00:24:07,881 --> 00:24:10,579
that Gloria's killer
might get away?
588
00:24:10,579 --> 00:24:12,625
Get out of my office.
589
00:24:12,625 --> 00:24:14,496
♪
590
00:24:14,496 --> 00:24:16,106
The people you serve
591
00:24:16,106 --> 00:24:18,935
should know what you're doing
with their money.
592
00:24:18,935 --> 00:24:21,285
And I'm gonna see to it
that they do.
593
00:24:21,285 --> 00:24:24,071
♪
594
00:24:24,071 --> 00:24:26,639
[door opens, closes]
595
00:24:26,639 --> 00:24:33,646
♪
596
00:24:34,777 --> 00:24:41,523
♪
597
00:24:43,525 --> 00:24:49,400
♪
598
00:24:49,400 --> 00:24:51,490
ROZ: Chris Gallahorn.
599
00:24:52,578 --> 00:24:54,971
Where did you go,
Chris Gallahorn?
600
00:24:57,234 --> 00:25:00,499
[cellphone vibrating]
601
00:25:00,499 --> 00:25:02,283
- What's up?
- ROZ: Gallahorn has posted
602
00:25:02,283 --> 00:25:05,982
family photos on his site
going back 15 years.
603
00:25:05,982 --> 00:25:09,508
Six years ago, the son
disappeared from the photos.
604
00:25:09,508 --> 00:25:11,814
Well, six years ago, Gallahorn
had an assault charge
605
00:25:11,814 --> 00:25:14,164
which was dropped.
606
00:25:14,164 --> 00:25:15,470
Could be the son
who filed the charge.
607
00:25:15,470 --> 00:25:16,558
We should talk to him.
608
00:25:16,558 --> 00:25:19,343
[keyboard clacking]
609
00:25:19,343 --> 00:25:21,955
He's in Anchorage.
I'll send you the address.
610
00:25:21,955 --> 00:25:26,350
♪
611
00:25:26,350 --> 00:25:28,352
[cellphone chimes]
612
00:25:28,352 --> 00:25:33,967
♪
613
00:25:36,622 --> 00:25:38,754
[telephone rings in distance]
614
00:25:38,754 --> 00:25:40,451
- Nirvana?
- [door closes]
615
00:25:40,451 --> 00:25:42,497
Not even close.
616
00:25:42,497 --> 00:25:44,194
Brenda said
that Conrad's office
617
00:25:44,194 --> 00:25:47,067
requested annual reports
going back five years.
618
00:25:47,067 --> 00:25:49,112
She sent them to Horizon Capital
in New York.
619
00:25:49,112 --> 00:25:50,679
Horizon?
620
00:25:50,679 --> 00:25:52,986
I already looked it up.
Not good.
621
00:25:52,986 --> 00:25:54,988
Horizon's been buying up
local newspapers
622
00:25:54,988 --> 00:25:56,990
all across the country
and gutting them.
623
00:25:56,990 --> 00:25:58,557
We've been down
this road, Stanley.
624
00:25:58,557 --> 00:26:00,646
Twice,
if memory serves.
625
00:26:00,646 --> 00:26:02,952
We won't survive
another buyout.
626
00:26:02,952 --> 00:26:05,651
Don't disagree.
627
00:26:05,651 --> 00:26:08,088
[cellphone ringing]
628
00:26:08,088 --> 00:26:09,698
- Stanley?
- It's real, Aaron.
629
00:26:09,698 --> 00:26:12,135
And it's worse
than we thought.
630
00:26:12,135 --> 00:26:14,094
Okay.
631
00:26:14,094 --> 00:26:15,922
I can fill you in
on the details,
632
00:26:15,922 --> 00:26:18,272
but, Aaron,
if it comes to a head
633
00:26:18,272 --> 00:26:20,143
and the future of our paper
is on the line,
634
00:26:20,143 --> 00:26:22,232
I might have some information
that could be helpful.
635
00:26:22,232 --> 00:26:24,495
What kind of information?
636
00:26:24,495 --> 00:26:26,497
Incomplete information.
637
00:26:26,497 --> 00:26:30,763
A couple of deals your father's
quietly closed recently.
638
00:26:30,763 --> 00:26:33,330
It could be enough to barter
with if it comes to that.
639
00:26:34,723 --> 00:26:36,899
I'm listening.
640
00:26:36,899 --> 00:26:39,859
[bird cawing]
641
00:26:39,859 --> 00:26:42,165
Anything you ask
has to be off the record.
642
00:26:42,165 --> 00:26:44,428
Chris, we need someone
on the record.
643
00:26:44,428 --> 00:26:46,474
No way.
644
00:26:46,474 --> 00:26:48,345
Look.
645
00:26:48,345 --> 00:26:50,304
We settled when I dropped
the charges against my dad,
646
00:26:50,304 --> 00:26:51,871
and I signed an NDA.
647
00:26:51,871 --> 00:26:54,134
If he finds out I broke it,
he'll sue me.
648
00:26:54,134 --> 00:26:56,571
I got a wife and kid.
I can't risk it.
649
00:26:56,571 --> 00:26:59,792
Okay. How about background?
No attribution.
650
00:26:59,792 --> 00:27:02,490
I'll pin it on a former member
of his church.
651
00:27:06,407 --> 00:27:08,670
What happened?
652
00:27:08,670 --> 00:27:10,672
He broke my jaw.
653
00:27:10,672 --> 00:27:12,369
Why?
654
00:27:12,369 --> 00:27:14,545
Told him
I was an atheist.
655
00:27:14,545 --> 00:27:16,765
♪
656
00:27:16,765 --> 00:27:19,289
In our reporting,
we heard stories
657
00:27:19,289 --> 00:27:20,987
of violence perpetrated
against parishioners.
658
00:27:20,987 --> 00:27:22,118
Is that true?
659
00:27:22,118 --> 00:27:24,425
Yes. Of course.
660
00:27:24,425 --> 00:27:26,035
Why of course?
661
00:27:26,035 --> 00:27:28,124
My father's a sadist.
662
00:27:28,124 --> 00:27:30,649
A sadist?
663
00:27:30,649 --> 00:27:32,433
He says he believes
you can only know God
664
00:27:32,433 --> 00:27:34,609
if you feel the pain
that Christ felt.
665
00:27:34,609 --> 00:27:36,611
But the truth is,
he gets off on it.
666
00:27:36,611 --> 00:27:38,613
What does he do
specifically?
667
00:27:38,613 --> 00:27:41,747
Starts with fasting.
Exposure to the elements.
668
00:27:41,747 --> 00:27:44,575
Then whips. Paddles.
669
00:27:44,575 --> 00:27:47,796
Least he's not a hypocrite.
Harms himself, too.
670
00:27:47,796 --> 00:27:49,406
Did you witness
him hurting anyone?
671
00:27:49,406 --> 00:27:51,234
[sighs] Witness it?
672
00:27:51,234 --> 00:27:53,323
I lived it.
673
00:27:53,323 --> 00:28:00,113
♪
674
00:28:08,599 --> 00:28:09,862
Yeah.
675
00:28:09,862 --> 00:28:11,211
This is strong.
676
00:28:11,211 --> 00:28:12,908
I just moved around
a few graphs,
677
00:28:12,908 --> 00:28:13,953
tightened the lede.
678
00:28:13,953 --> 00:28:15,606
Good.
We're good to publish?
679
00:28:15,606 --> 00:28:17,086
As soon as copy reads.
680
00:28:17,086 --> 00:28:19,306
- How's Roz making out?
- No breaks.
681
00:28:19,306 --> 00:28:21,090
But I tracked down
Gallahorn's son.
682
00:28:21,090 --> 00:28:24,746
He's got scars all over his back
from being whipped.
683
00:28:24,746 --> 00:28:26,095
Will he go on the record?
684
00:28:26,095 --> 00:28:28,054
Background. But he's all
the confirmation we need.
685
00:28:28,054 --> 00:28:29,708
I'm gonna call Aaron.
686
00:28:29,708 --> 00:28:31,535
Publisher should write
an editorial
687
00:28:31,535 --> 00:28:34,364
about Gallahorn
not being swabbed.
688
00:28:34,364 --> 00:28:35,888
Might turn the heat up
on the state.
689
00:28:35,888 --> 00:28:37,367
[cellphone vibrates]
690
00:28:37,367 --> 00:28:38,717
Any word on the sale?
691
00:28:38,717 --> 00:28:42,459
[sighs] Just focus
on the reporting.
692
00:28:42,459 --> 00:28:45,506
Stanley, I didn't come this far
to not have a job.
693
00:28:45,506 --> 00:28:48,161
Good. Because you don't
not have one.
694
00:28:48,161 --> 00:28:55,037
♪
695
00:28:56,952 --> 00:29:01,827
♪
696
00:29:01,827 --> 00:29:03,959
ROZ: Alice.
697
00:29:03,959 --> 00:29:06,266
Is it true what you said
about that boy
698
00:29:06,266 --> 00:29:08,007
at Pastor's
Nebraska church?
699
00:29:08,007 --> 00:29:09,835
Yes.
700
00:29:09,835 --> 00:29:12,315
Alice.
701
00:29:12,315 --> 00:29:14,230
Did Gloria go
to that church with you?
702
00:29:15,928 --> 00:29:18,800
[voice breaking] I don't know
what happened to Gloria.
703
00:29:18,800 --> 00:29:21,498
I really don't.
704
00:29:21,498 --> 00:29:24,980
I know you loved her.
705
00:29:24,980 --> 00:29:28,244
What happened to her
is not your fault.
706
00:29:28,244 --> 00:29:31,682
But anything you can tell us
will help.
707
00:29:35,295 --> 00:29:37,123
Gloria was trying to get away
from the church.
708
00:29:38,646 --> 00:29:41,170
Pastor Gallahorn wanted
to put the marks on her.
709
00:29:41,170 --> 00:29:43,042
What marks?
710
00:29:47,655 --> 00:29:49,439
Gloria refused.
711
00:29:49,439 --> 00:29:51,659
So Pastor Gallahorn
712
00:29:51,659 --> 00:29:55,271
made her stand in the snow
barefoot as punishment.
713
00:29:56,838 --> 00:29:58,971
That's how
she got frostbite.
714
00:29:58,971 --> 00:30:00,842
♪
715
00:30:00,842 --> 00:30:02,322
Gloria told Pastor Gallahorn
716
00:30:02,322 --> 00:30:04,846
she was gonna expose him
on Facebook.
717
00:30:04,846 --> 00:30:06,500
Did she tell you that?
718
00:30:08,632 --> 00:30:10,069
Yeah.
719
00:30:11,679 --> 00:30:13,246
I have DMs from her.
720
00:30:15,291 --> 00:30:16,640
Can you share those
with me?
721
00:30:18,642 --> 00:30:20,296
Yeah.
722
00:30:20,296 --> 00:30:22,995
♪
723
00:30:22,995 --> 00:30:26,215
GALLAHORN:
This is the pain of true faith.
724
00:30:26,215 --> 00:30:28,391
This is the pain
of true faith.
725
00:30:28,391 --> 00:30:31,830
This is the pain of true faith.
726
00:30:31,830 --> 00:30:33,788
What is it with you and pain,
Pastor?
727
00:30:33,788 --> 00:30:39,794
♪
728
00:30:39,794 --> 00:30:43,189
You do not know God's love
until you know God's pain.
729
00:30:43,189 --> 00:30:45,887
I'll quote you on that.
730
00:30:45,887 --> 00:30:49,325
I'm writing an article on how
you abuse your church members.
731
00:30:49,325 --> 00:30:51,414
I have nothing more
to say to you.
732
00:30:51,414 --> 00:30:52,894
I'm also reporting
733
00:30:52,894 --> 00:30:55,244
on how you had motive
to silence Gloria.
734
00:30:55,244 --> 00:30:57,072
She was going
to expose you.
735
00:30:57,072 --> 00:30:58,639
Just like Randy Martin.
736
00:31:00,206 --> 00:31:01,947
Did you kill
Gloria Nanmac?
737
00:31:01,947 --> 00:31:03,383
Get out.
738
00:31:03,383 --> 00:31:05,820
Did you kill
Gloria Nanmac?
739
00:31:05,820 --> 00:31:08,562
I won't dignify your question
with a response.
740
00:31:08,562 --> 00:31:09,911
SYLVIE: Answer her.
741
00:31:09,911 --> 00:31:14,133
♪
742
00:31:14,133 --> 00:31:16,613
Did you kill my daughter?
743
00:31:16,613 --> 00:31:18,528
♪
744
00:31:18,528 --> 00:31:20,791
I tried to save
your daughter.
745
00:31:20,791 --> 00:31:23,229
Is that what you call it?
746
00:31:23,229 --> 00:31:25,927
Making her stand
out in the snow
747
00:31:25,927 --> 00:31:27,798
until she got frostbite?
748
00:31:29,322 --> 00:31:32,586
What did you do
to my daughter?
749
00:31:32,586 --> 00:31:33,804
Nothing.
750
00:31:35,458 --> 00:31:38,505
I was with my wife.
She can vouch for me.
751
00:31:38,505 --> 00:31:41,160
Would you submit
to a DNA test to prove it?
752
00:31:41,160 --> 00:31:43,640
Gladly.
753
00:31:43,640 --> 00:31:45,947
♪
754
00:31:45,947 --> 00:31:48,123
[knock on door]
755
00:31:48,123 --> 00:31:49,995
Hi, Claire.
756
00:31:49,995 --> 00:31:52,214
Hi. I know you said
you needed space,
757
00:31:52,214 --> 00:31:54,216
but I thought
one visit wouldn't hurt.
758
00:31:54,216 --> 00:31:55,696
I have food.
759
00:31:55,696 --> 00:31:57,176
Oh, I didn't know
if you had olive oil,
760
00:31:57,176 --> 00:31:59,352
but it was
half price, so...
761
00:31:59,352 --> 00:32:02,007
Oh. Cute place.
762
00:32:02,007 --> 00:32:03,704
Yeah. It's not much.
763
00:32:03,704 --> 00:32:05,967
Please. My first place
had a hot plate in the john.
764
00:32:05,967 --> 00:32:07,708
I do not miss my 20s.
765
00:32:07,708 --> 00:32:09,101
[knock on door]
766
00:32:10,798 --> 00:32:12,321
Yeah?
767
00:32:17,544 --> 00:32:20,155
Gabriel. I have two rules
for my reporters.
768
00:32:20,155 --> 00:32:22,592
They file their articles
on time.
769
00:32:22,592 --> 00:32:23,724
And they never go hungry.
770
00:32:23,724 --> 00:32:25,987
Please.
771
00:32:25,987 --> 00:32:28,816
- Hi, Bob.
- Claire Muncy.
772
00:32:28,816 --> 00:32:29,991
You scooped me.
773
00:32:29,991 --> 00:32:31,601
I did.
What did you bring?
774
00:32:31,601 --> 00:32:33,473
I'm making
my renowned marinara.
775
00:32:33,473 --> 00:32:35,214
Oh, great.
I brought a chicken
776
00:32:35,214 --> 00:32:37,085
and the makings
of a very healthy salad.
777
00:32:37,085 --> 00:32:39,218
Guys,
this isn't necessary.
778
00:32:39,218 --> 00:32:40,523
I'll start the water.
779
00:32:40,523 --> 00:32:43,831
Now. Gabriel.
Do you have a garlic press?
780
00:32:43,831 --> 00:32:45,528
What's that?
781
00:32:45,528 --> 00:32:47,835
STANLEY: The DMs from Gloria
are authentic?
782
00:32:47,835 --> 00:32:49,663
ROZ: Yeah. I watched Alice
log into her account.
783
00:32:49,663 --> 00:32:51,230
[cellphone vibrating]
784
00:32:51,230 --> 00:32:53,667
Gotta take this.
785
00:32:53,667 --> 00:32:56,148
Commissioner Haynes.
786
00:32:56,148 --> 00:32:58,019
COMMISSIONER: I reclassified
Gloria Nanmac's case
787
00:32:58,019 --> 00:33:00,021
as a homicide.
788
00:33:00,021 --> 00:33:01,544
That's great news.
789
00:33:01,544 --> 00:33:03,546
So are you having
her sample tested?
790
00:33:03,546 --> 00:33:07,420
We are.
And I put a rush on it.
791
00:33:07,420 --> 00:33:09,900
- Thank you.
- Don't thank me.
792
00:33:09,900 --> 00:33:12,077
We're not girlfriends.
No more phone chats.
793
00:33:12,077 --> 00:33:13,904
If DNA leads to an arrest,
794
00:33:13,904 --> 00:33:15,515
you'll find out
when the charges are filed
795
00:33:15,515 --> 00:33:16,690
like everyone else.
796
00:33:16,690 --> 00:33:17,952
[click]
797
00:33:17,952 --> 00:33:19,954
You get a response
from Gallahorn?
798
00:33:19,954 --> 00:33:23,088
I did. He denied everything.
He said his wife can alibi him.
799
00:33:23,088 --> 00:33:24,959
But he submitted
to a DNA test?
800
00:33:24,959 --> 00:33:26,569
Meade police say he did.
801
00:33:26,569 --> 00:33:28,093
The lab in Anchorage
has a sample.
802
00:33:28,093 --> 00:33:29,572
Should be a couple of days.
803
00:33:29,572 --> 00:33:31,096
We're trying to get
a rush on it, though.
804
00:33:31,096 --> 00:33:33,098
Timing might be on our side.
805
00:33:33,098 --> 00:33:35,404
They're testing Gloria's DNA.
806
00:33:35,404 --> 00:33:38,842
And I got a new source at
the Medical Examiner's office.
807
00:33:38,842 --> 00:33:40,931
They'll let us know as soon
as Gallahorn's results are in.
808
00:33:40,931 --> 00:33:42,150
Who's your source?
809
00:33:42,150 --> 00:33:44,370
Helen.
We patched things up.
810
00:33:44,370 --> 00:33:45,501
Nice.
811
00:33:45,501 --> 00:33:47,677
You think
this is our guy?
812
00:33:47,677 --> 00:33:49,810
Yeah. I do.
813
00:33:49,810 --> 00:33:53,988
Either way, his pattern of abuse
needs to be exposed.
814
00:33:53,988 --> 00:33:56,251
We give the DNA results
a few days.
815
00:33:56,251 --> 00:33:58,210
If we don't get them,
we publish.
816
00:33:58,210 --> 00:33:59,950
- Makes sense.
- Agreed.
817
00:33:59,950 --> 00:34:02,388
This is good work. Again.
818
00:34:03,867 --> 00:34:05,304
[door slams]
819
00:34:05,304 --> 00:34:07,654
AARON: Is it true?
820
00:34:07,654 --> 00:34:09,351
CONRAD: Is what true?
821
00:34:09,351 --> 00:34:10,787
You selling the paper
to Horizon?
822
00:34:13,138 --> 00:34:15,053
- I am.
- Horizon will gut the paper.
823
00:34:15,053 --> 00:34:17,011
They'll destroy it.
824
00:34:17,011 --> 00:34:19,535
I am aware of that.
825
00:34:19,535 --> 00:34:21,233
Dad, look at me.
826
00:34:24,192 --> 00:34:26,542
Why are you doing this?
827
00:34:26,542 --> 00:34:28,457
Money.
Why do we do any of this?
828
00:34:28,457 --> 00:34:30,242
That's the game,
isn't it?
829
00:34:30,242 --> 00:34:33,288
This is about the paper's
coverage of Frank Moses.
830
00:34:33,288 --> 00:34:35,551
And Eileen's questions
at the Gala.
831
00:34:35,551 --> 00:34:37,684
Rude, that one.
832
00:34:37,684 --> 00:34:40,339
Attractive but rude.
833
00:34:40,339 --> 00:34:41,688
No, The Daily Alaskan
834
00:34:41,688 --> 00:34:44,082
has become a burr
under my saddle
835
00:34:44,082 --> 00:34:45,648
with no upside.
836
00:34:45,648 --> 00:34:49,913
You do this,
you go down in Alaskan history
837
00:34:49,913 --> 00:34:52,829
as the guy who killed
the biggest paper in the state.
838
00:34:52,829 --> 00:34:56,094
And that's why
God made PR firms.
839
00:34:57,486 --> 00:35:02,012
If you have to
sell the paper,
840
00:35:02,012 --> 00:35:03,666
sell it to me.
841
00:35:03,666 --> 00:35:05,015
I can't do that.
842
00:35:05,015 --> 00:35:06,321
The Daily Alaskan's
come after our interests
843
00:35:06,321 --> 00:35:07,844
one too many times.
844
00:35:07,844 --> 00:35:09,237
It's bad business.
845
00:35:09,237 --> 00:35:14,242
♪
846
00:35:14,242 --> 00:35:17,941
Well... since we're talking
about business,
847
00:35:17,941 --> 00:35:21,728
maybe we should discuss
your recent land purchases.
848
00:35:23,251 --> 00:35:24,992
Frankly, I was impressed
849
00:35:24,992 --> 00:35:28,300
that you were able to keep the
deals under wraps for so long.
850
00:35:28,300 --> 00:35:31,172
♪
851
00:35:31,172 --> 00:35:33,522
I would tread
very carefully, son.
852
00:35:33,522 --> 00:35:37,483
I'd suggest the same thing
for you, Dad.
853
00:35:38,875 --> 00:35:41,443
I mean,
those environmental groups
854
00:35:41,443 --> 00:35:45,099
catch wind of your secret road,
that would be...
855
00:35:45,099 --> 00:35:46,927
very bad for business.
856
00:35:46,927 --> 00:35:49,016
And how would
they find out?
857
00:35:49,016 --> 00:35:51,497
Might read about it.
858
00:35:51,497 --> 00:35:54,282
Are you threatening me?
859
00:35:54,282 --> 00:35:56,154
Sell me the paper.
860
00:35:57,851 --> 00:35:58,895
You're bluffing.
861
00:35:59,983 --> 00:36:01,724
Am I?
862
00:36:01,724 --> 00:36:07,991
♪
863
00:36:08,949 --> 00:36:10,951
All right.
864
00:36:10,951 --> 00:36:13,649
I'll sell you the paper.
865
00:36:13,649 --> 00:36:16,870
But you will pay me exactly
what Horizon was going to pay me
866
00:36:16,870 --> 00:36:18,567
and not a penny less.
867
00:36:18,567 --> 00:36:21,614
And my business
remains my business.
868
00:36:23,398 --> 00:36:24,791
Understood.
869
00:36:24,791 --> 00:36:27,794
And to put a finer point on it,
going forward,
870
00:36:27,794 --> 00:36:29,926
you are out
of the family business.
871
00:36:29,926 --> 00:36:31,319
Completely.
872
00:36:33,060 --> 00:36:35,671
Keep that paper afloat
with what you have.
873
00:36:35,671 --> 00:36:41,851
♪
874
00:36:41,851 --> 00:36:42,765
Deal.
875
00:36:48,293 --> 00:36:49,685
You wanna grab a drink?
876
00:36:51,121 --> 00:36:52,471
Me?
877
00:36:52,471 --> 00:36:54,603
Yeah, you.
878
00:36:54,603 --> 00:36:56,257
Did you miss me
or something?
879
00:36:56,257 --> 00:36:58,955
Big leap from having a drink
to missing you.
880
00:36:58,955 --> 00:37:00,827
Hey, I missed you.
881
00:37:02,132 --> 00:37:03,960
So yes, to a drink?
882
00:37:03,960 --> 00:37:06,485
I would. But I'm gonna
head to the hospital,
883
00:37:06,485 --> 00:37:07,703
check in on Sylvie.
884
00:37:07,703 --> 00:37:08,704
You heard anything?
885
00:37:10,184 --> 00:37:12,578
Not yet.
She's nervous.
886
00:37:12,578 --> 00:37:14,754
She was meeting
with the doctor today.
887
00:37:14,754 --> 00:37:16,364
Mind if I join?
888
00:37:16,364 --> 00:37:17,713
Not at all.
889
00:37:19,585 --> 00:37:22,718
♪
890
00:37:22,718 --> 00:37:24,372
Smells great, Bob.
891
00:37:24,372 --> 00:37:25,852
Mmm, just you wait.
892
00:37:25,852 --> 00:37:27,375
[knock on door]
893
00:37:27,375 --> 00:37:29,290
I'll get it.
894
00:37:29,290 --> 00:37:36,036
♪
895
00:37:37,516 --> 00:37:40,519
Hey. I know we're supposed
to be giving you space, but--
896
00:37:40,519 --> 00:37:42,782
- [gasps]
- Whaaaat?
897
00:37:42,782 --> 00:37:44,784
Something smells good.
898
00:37:44,784 --> 00:37:46,786
Bob's making spaghetti.
899
00:37:46,786 --> 00:37:48,309
Hey, I thought we were supposed
to be leaving Gabe alone.
900
00:37:48,309 --> 00:37:50,398
Yeah, well, tell a reporter
not to do something
901
00:37:50,398 --> 00:37:51,573
and suddenly it's a party.
902
00:37:51,573 --> 00:37:53,488
Oh, good.
We brought wine.
903
00:37:53,488 --> 00:37:54,707
- And a movie.
- [gasps]
904
00:37:54,707 --> 00:37:57,057
Oh, I don't have
a DVD player.
905
00:37:57,057 --> 00:37:58,580
And a DVD player.
906
00:37:58,580 --> 00:37:59,886
- What movie?
- Oh, wait for it.
907
00:38:02,149 --> 00:38:04,282
-"His Girl Friday."
- Oh, God. Love that movie.
908
00:38:04,282 --> 00:38:06,109
It's the perfect
newspaper movie.
909
00:38:06,109 --> 00:38:08,068
Agreed. I secretly wanted
to be Hildy Johnson.
910
00:38:08,068 --> 00:38:09,417
I've never heard of it.
911
00:38:09,417 --> 00:38:10,462
Prepare to have
your mind blown.
912
00:38:10,462 --> 00:38:12,725
1940. Cary Grant.
Rosalind Russell.
913
00:38:12,725 --> 00:38:13,769
Ralph Bellamy.
914
00:38:13,769 --> 00:38:15,858
Okay. I'm in.
915
00:38:15,858 --> 00:38:17,295
Yeah,
you're in, all right.
916
00:38:17,295 --> 00:38:18,992
Where's
the wine opener?
917
00:38:18,992 --> 00:38:20,341
[intercom beeps]
918
00:38:20,341 --> 00:38:23,475
[indistinct PA announcement]
919
00:38:23,475 --> 00:38:24,737
ROZ: Sylvie...
920
00:38:27,435 --> 00:38:29,872
I'm so sorry.
921
00:38:29,872 --> 00:38:31,961
[sighs]
922
00:38:31,961 --> 00:38:33,702
The only thing
that matters to me
923
00:38:33,702 --> 00:38:37,271
is finding out
what happened to Gloria.
924
00:38:37,271 --> 00:38:41,319
If it was Gallahorn,
I need to know what happened.
925
00:38:41,319 --> 00:38:43,059
♪
926
00:38:43,059 --> 00:38:45,584
EILEEN: Wow.
She's such a strong woman.
927
00:38:45,584 --> 00:38:47,542
ROZ:
Life is so unfair.
928
00:38:47,542 --> 00:38:49,501
[cellphone vibrating]
929
00:38:49,501 --> 00:38:51,807
Test results.
930
00:38:51,807 --> 00:38:55,550
Hi, Helen. Any news?
Is it Gallahorn's?
931
00:38:55,550 --> 00:38:56,899
Then whose is it?
932
00:38:56,899 --> 00:38:57,987
It wasn't him?
933
00:38:59,685 --> 00:39:02,122
Sorry. Who?
934
00:39:02,122 --> 00:39:03,384
Wait, what?
935
00:39:03,384 --> 00:39:04,951
What? Who?
936
00:39:04,951 --> 00:39:06,387
You gotta be kidding.
937
00:39:06,387 --> 00:39:08,346
Okay, uh, thanks, Helen.
938
00:39:08,346 --> 00:39:10,826
♪
939
00:39:10,826 --> 00:39:12,088
Toby Crenshaw.
940
00:39:12,088 --> 00:39:13,351
Toby?
941
00:39:13,351 --> 00:39:16,484
Yeah. They're issuing
an arrest warrant.
942
00:39:16,484 --> 00:39:18,443
[knock on door]
943
00:39:18,443 --> 00:39:20,096
Stanley, hi!
944
00:39:20,096 --> 00:39:22,360
Gabriel, I hope
I'm not interrupting.
945
00:39:22,360 --> 00:39:24,884
You're not. As long as you don't
mind watching "His Friday Girl."
946
00:39:24,884 --> 00:39:26,712
Nope. Not it.
Reverse it.
947
00:39:26,712 --> 00:39:29,454
Sorry. "His Girl Friday."
We're having a movie night.
948
00:39:29,454 --> 00:39:32,413
Who are "we"?
949
00:39:32,413 --> 00:39:34,154
- We!
- We!
950
00:39:34,154 --> 00:39:36,461
[laughter]
951
00:39:36,461 --> 00:39:39,420
♪
952
00:39:39,420 --> 00:39:41,379
[all murmuring indistinctly]
953
00:39:43,468 --> 00:39:45,252
Okay.
954
00:39:45,252 --> 00:39:47,385
♪
955
00:39:47,385 --> 00:39:48,951
Uh, wait. Um...
956
00:39:50,039 --> 00:39:51,911
GABRIEL: I just--
957
00:39:53,608 --> 00:39:56,568
I wanted to say something.
958
00:39:56,568 --> 00:39:59,266
First of all,
you guys are all so nice.
959
00:39:59,266 --> 00:40:03,357
You're the best colleagues
I could ever imagine.
960
00:40:05,011 --> 00:40:06,534
I really wish
Eileen and Roz were here,
961
00:40:06,534 --> 00:40:08,710
but I guess I can call them.
962
00:40:08,710 --> 00:40:11,713
I just wanted to say that...
963
00:40:13,759 --> 00:40:16,152
I'm not coming back
to the paper.
964
00:40:17,415 --> 00:40:20,113
But I will miss you.
965
00:40:20,113 --> 00:40:21,941
Very much.
966
00:40:21,941 --> 00:40:25,727
♪
967
00:40:25,727 --> 00:40:27,163
Okay.
968
00:40:27,163 --> 00:40:29,383
Uh, let's watch the movie.
969
00:40:29,383 --> 00:40:31,603
♪
970
00:40:31,603 --> 00:40:34,214
[movie intro music playing]
971
00:40:34,214 --> 00:40:41,003
♪
972
00:40:49,316 --> 00:40:54,016
♪ If your heart
973
00:40:54,016 --> 00:40:56,497
♪ Feels alone
974
00:40:56,497 --> 00:41:02,851
♪ And nowhere you go
975
00:41:02,851 --> 00:41:07,116
♪ Feels like home
976
00:41:07,116 --> 00:41:11,643
♪ Think of me
977
00:41:11,643 --> 00:41:15,734
♪ I'll be there for you