1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:20,600 --> 00:01:22,930 I knew y'all was gonna be trouble the second I picked 4 00:01:22,930 --> 00:01:23,995 y'all up. 5 00:01:29,108 --> 00:01:32,000 What you gonna do with that, old man? 6 00:01:34,710 --> 00:01:35,950 Hey! 7 00:02:33,510 --> 00:02:35,350 What's up, Marcy? 8 00:02:35,350 --> 00:02:37,310 "What's up, Marcy?" 9 00:02:37,310 --> 00:02:39,590 I need those bloody Warren files. 10 00:02:39,590 --> 00:02:40,870 I know, I know. 11 00:02:40,870 --> 00:02:42,900 I was gonna finish them when I get back. 12 00:02:42,900 --> 00:02:44,990 Get back from where? 13 00:02:44,990 --> 00:02:48,000 I planned a little vacation. 14 00:02:48,000 --> 00:02:50,282 Vacation? When we allowed you to 15 00:02:50,282 --> 00:02:51,735 work remotely, that didn't mean you 16 00:02:51,735 --> 00:02:53,670 could make your own bloody schedule. 17 00:02:53,670 --> 00:02:54,503 Okay. 18 00:02:55,480 --> 00:02:57,200 Files are sent. 19 00:02:57,200 --> 00:03:00,060 Don't you hang up until I have them. 20 00:03:00,060 --> 00:03:02,760 You know, I need a break, Marcy. 21 00:03:02,760 --> 00:03:03,593 Okay? 22 00:03:03,593 --> 00:03:07,310 We all need a break. Still no files. 23 00:03:07,310 --> 00:03:09,720 It has to go to outer space and back. 24 00:03:09,720 --> 00:03:10,760 Give it a chance! 25 00:03:10,760 --> 00:03:13,830 Don't you dare get short with me. 26 00:03:13,830 --> 00:03:15,940 I've got your bollocks in a vice. 27 00:03:15,940 --> 00:03:18,750 I allowed you to move to Arizona. 28 00:03:18,750 --> 00:03:22,060 You'll get your precious files. Calm down. 29 00:03:22,060 --> 00:03:25,003 And Marcy, you have a nice day. 30 00:03:37,650 --> 00:03:41,090 Do you follow that hashtag, #vanlife? 31 00:03:41,090 --> 00:03:44,390 No, I don't follow it, but I know what it is. 32 00:03:44,390 --> 00:03:46,080 Shelby, you have to follow it. 33 00:03:46,080 --> 00:03:47,830 It's amazing. 34 00:03:47,830 --> 00:03:51,021 You're dreaming of van life? 35 00:03:51,021 --> 00:03:52,581 Yeah. Literally. 36 00:03:53,423 --> 00:03:57,448 I'm literally dreaming of just having this life. 37 00:03:58,830 --> 00:04:00,330 I've got the time. 38 00:04:01,190 --> 00:04:03,930 Yes. And responsibilities. 39 00:04:03,930 --> 00:04:06,180 Oh, screw responsibilities. 40 00:04:07,190 --> 00:04:12,190 I'm 23. I should be out doing adventurous stuff. 41 00:04:14,192 --> 00:04:15,817 "Adventurous stuff?" 42 00:04:16,960 --> 00:04:19,210 Maybe I should go to Vegas. 43 00:04:24,270 --> 00:04:25,277 Hold that thought. I gotta go. 44 00:04:25,277 --> 00:04:26,110 Wait. 45 00:04:26,110 --> 00:04:26,943 What? 46 00:04:26,943 --> 00:04:27,933 It's work. 47 00:07:49,120 --> 00:07:51,278 That...is what I'm talking about. 48 00:07:55,650 --> 00:07:56,483 Hello. 49 00:07:57,510 --> 00:07:59,210 I'm on vacation. 50 00:08:36,550 --> 00:08:38,572 Congratulations on the purchase 51 00:08:38,572 --> 00:08:40,930 of your Camp Maker tent. 52 00:08:40,930 --> 00:08:42,547 Should we build this tent, Sarah? 53 00:08:42,547 --> 00:08:43,887 Let's get it done. 54 00:09:07,270 --> 00:09:08,353 What? 55 00:09:13,086 --> 00:09:14,177 Damn. 56 00:09:33,130 --> 00:09:34,463 Perfect. 57 00:09:45,520 --> 00:09:48,745 Grown man. Can't even screw a cap on. 58 00:10:01,956 --> 00:10:03,480 That's right. With the Camp Maker tent, 59 00:10:03,480 --> 00:10:05,739 camping has never been this easy. 60 00:11:44,487 --> 00:11:46,642 Are you serious? 61 00:11:46,642 --> 00:11:48,225 Are YOU serious? 62 00:11:50,903 --> 00:11:52,745 You weren't even paying attention! 63 00:11:53,830 --> 00:11:55,955 You're jamming up my zen. 64 00:12:00,150 --> 00:12:00,983 Hey. 65 00:12:02,020 --> 00:12:03,470 Hey, I'm sorry. 66 00:12:07,030 --> 00:12:08,738 It's no excuse, but... 67 00:12:10,771 --> 00:12:12,471 I'm just having the worst day. 68 00:12:13,660 --> 00:12:14,968 I'm sorry. 69 00:12:17,170 --> 00:12:18,820 Apology not accepted. 70 00:12:20,325 --> 00:12:21,400 I'm kidding. 71 00:12:22,810 --> 00:12:23,852 Mellow out. 72 00:12:24,880 --> 00:12:26,410 I'm Silas. 73 00:12:26,410 --> 00:12:27,343 Willow. 74 00:12:29,320 --> 00:12:31,570 I'm sorry. Did you say Willow? 75 00:12:32,450 --> 00:12:34,130 Yeah. 76 00:12:34,130 --> 00:12:35,942 Willow. 77 00:12:35,942 --> 00:12:37,734 I've never met a Willow before. 78 00:12:39,330 --> 00:12:41,247 You gonna pick that up? 79 00:12:43,260 --> 00:12:45,180 Yeah, yeah, of course. 80 00:12:45,180 --> 00:12:46,580 I was going to. 81 00:12:50,679 --> 00:12:52,772 You camping, or just out for a hike? 82 00:12:52,772 --> 00:12:53,870 Camping. 83 00:12:53,870 --> 00:12:56,986 Isn't it great how you can come out here? 84 00:12:56,986 --> 00:12:58,761 The air is so fresh... 85 00:12:59,650 --> 00:13:01,070 And it's so peaceful. 86 00:13:03,180 --> 00:13:04,900 I love it. 87 00:13:04,900 --> 00:13:07,750 Yeah, it's...it's great. 88 00:13:12,460 --> 00:13:16,210 So you headed back, back to the campsite or? 89 00:13:16,210 --> 00:13:17,168 Yep. 90 00:13:19,480 --> 00:13:21,130 Do you mind if I walk with you? 91 00:13:23,710 --> 00:13:25,400 You a creep? 92 00:13:25,400 --> 00:13:28,067 I guess it depends on who you ask. 93 00:13:40,390 --> 00:13:41,807 You from Tucson? 94 00:13:43,680 --> 00:13:47,430 I just moved out here for, for a fresh start. 95 00:13:49,508 --> 00:13:52,240 You really should be drinking water. 96 00:13:52,240 --> 00:13:53,240 I know. 97 00:13:54,380 --> 00:13:58,010 My water jug spilled all over my bag. 98 00:13:58,010 --> 00:14:01,897 Everything got soaked. My clothes, my shoes, 99 00:14:01,897 --> 00:14:03,472 even my journal. 100 00:14:04,840 --> 00:14:07,860 I would not take you for the journaling type. 101 00:14:07,860 --> 00:14:09,350 Oh, yeah? 102 00:14:09,350 --> 00:14:11,980 What does a "journaling type" look like to you? 103 00:14:13,080 --> 00:14:14,771 Not like you. 104 00:14:19,980 --> 00:14:21,440 Well, once my school counselor- 105 00:14:21,440 --> 00:14:22,540 Hey. 106 00:14:22,540 --> 00:14:24,310 Can you take some pictures of me? 107 00:14:24,310 --> 00:14:25,977 Yeah, sure. Why not? 108 00:14:27,710 --> 00:14:28,543 Thanks. 109 00:14:29,830 --> 00:14:32,040 I never get pictures of me besides selfies, 110 00:14:32,040 --> 00:14:34,757 so it would be nice to mix it up, you know? 111 00:14:34,757 --> 00:14:35,923 Yeah, of course. 112 00:14:37,310 --> 00:14:38,960 Okay, go ahead. 113 00:14:53,100 --> 00:14:53,933 All right. 114 00:14:55,420 --> 00:14:56,300 Can you... 115 00:14:56,300 --> 00:15:01,133 Can you take like a ton more, and move around me as you do? 116 00:15:02,960 --> 00:15:03,793 Alright. 117 00:15:14,155 --> 00:15:16,447 Sorry. Your phone's frozen. 118 00:15:17,570 --> 00:15:18,720 Perfect! 119 00:15:21,370 --> 00:15:23,910 So you do a lot of yoga? 120 00:15:23,910 --> 00:15:28,205 I try to. It's great for mobility and clearing my head. 121 00:15:28,205 --> 00:15:29,613 Like my journaling. 122 00:15:38,000 --> 00:15:39,466 What do you do? 123 00:15:41,030 --> 00:15:43,768 I work for a private equity firm. 124 00:15:43,768 --> 00:15:46,898 You're a hedge fund manager? 125 00:15:49,750 --> 00:15:51,910 Yeah, something like that. 126 00:15:51,910 --> 00:15:53,190 Yeah? 127 00:15:53,190 --> 00:15:54,423 You rich? 128 00:15:58,520 --> 00:16:00,370 I... That's a little personal. 129 00:16:00,370 --> 00:16:01,743 That's a "No." 130 00:16:05,245 --> 00:16:06,878 I've never wanted to be rich. 131 00:16:06,878 --> 00:16:08,850 Independence is sexy. 132 00:16:09,990 --> 00:16:11,457 You married? 133 00:16:12,380 --> 00:16:13,380 No. 134 00:16:15,670 --> 00:16:17,130 Nah. I'm single. 135 00:16:18,080 --> 00:16:18,913 Yeah... 136 00:16:19,960 --> 00:16:23,377 What about you? Are you...are you married? 137 00:16:24,500 --> 00:16:26,500 No, I'm not married. 138 00:16:26,500 --> 00:16:29,840 In fact, I don't even want a relationship. 139 00:16:29,840 --> 00:16:31,730 I just wanna live it up now, 140 00:16:31,730 --> 00:16:34,647 because someday I won't be able to. 141 00:16:44,180 --> 00:16:45,013 What...? 142 00:16:46,500 --> 00:16:47,833 What's he doing? 143 00:16:49,020 --> 00:16:50,860 I don't know, but I... 144 00:16:50,860 --> 00:16:53,797 I think I saw him hitchhiking on my way up here. 145 00:16:53,797 --> 00:16:54,630 Hey! 146 00:16:54,630 --> 00:16:55,463 Wait. 147 00:16:55,463 --> 00:16:57,100 That's my tent! 148 00:16:57,100 --> 00:16:59,218 I know you. 149 00:17:00,984 --> 00:17:03,574 You almost hit me down on the road back there. 150 00:17:04,487 --> 00:17:06,733 You know, a pretty little thing like you 151 00:17:07,750 --> 00:17:09,485 ought not to do that. 152 00:17:11,880 --> 00:17:14,463 It might rub someone the wrong way. 153 00:17:16,930 --> 00:17:18,090 Hey. 154 00:17:18,090 --> 00:17:21,760 Listen man, we're just here to relax, okay? 155 00:17:21,760 --> 00:17:23,927 We don't want any trouble. 156 00:17:25,740 --> 00:17:27,940 You're just... 157 00:17:27,940 --> 00:17:29,490 here to relax. 158 00:17:39,987 --> 00:17:41,450 I'm just playing. 159 00:17:41,450 --> 00:17:44,480 I'm just joking. It was a joke. 160 00:17:44,480 --> 00:17:46,251 It was a joke. Sorry. 161 00:17:53,995 --> 00:17:54,911 Asshole. 162 00:17:54,911 --> 00:17:56,980 What was that, road dog? 163 00:17:56,980 --> 00:17:59,700 She didn't say anything. 164 00:17:59,700 --> 00:18:01,367 You sure about that? 165 00:18:02,440 --> 00:18:04,487 Why don't you ask your little girlfriend? 166 00:18:04,487 --> 00:18:05,373 She's not my -I'm not his 167 00:18:05,373 --> 00:18:06,487 girlfriend. 168 00:18:10,750 --> 00:18:12,750 I'm just here to relax! 169 00:18:23,460 --> 00:18:24,877 What a freak. 170 00:18:30,200 --> 00:18:31,830 Is everything cool? 171 00:18:31,830 --> 00:18:34,830 Seems like it, as far as I can tell. 172 00:18:36,370 --> 00:18:39,230 And my stuff doesn't reek, so that's a good sign. 173 00:18:39,230 --> 00:18:40,063 Right? 174 00:18:42,020 --> 00:18:45,755 I don't wanna leave him alone with all my stuff. 175 00:18:46,830 --> 00:18:47,988 Hmm. 176 00:18:54,770 --> 00:18:57,730 You know, we should probably move our camps together. 177 00:18:57,730 --> 00:19:00,170 You know, safety in numbers. 178 00:19:00,170 --> 00:19:02,002 You would not believe how long it took me 179 00:19:02,002 --> 00:19:03,744 to get this tent up. 180 00:19:09,780 --> 00:19:12,820 I could get my stuff and bring it back here. 181 00:19:12,820 --> 00:19:13,653 Okay. 182 00:19:15,180 --> 00:19:16,013 Okay. 183 00:19:27,840 --> 00:19:29,923 So this is your car, huh? 184 00:19:30,770 --> 00:19:31,603 Yep. 185 00:19:33,880 --> 00:19:35,380 Where's your tent? 186 00:19:36,840 --> 00:19:38,210 Ta-da! 187 00:19:38,210 --> 00:19:41,580 You sleep in your car? Where's the fun in that? 188 00:19:41,580 --> 00:19:44,413 It's the best sleep I've ever had. 189 00:19:53,210 --> 00:19:54,493 Hey, um... 190 00:19:55,501 --> 00:19:57,701 Would you like a cup of coffee later on tonight? 191 00:19:58,782 --> 00:20:00,699 That sounds good. Yeah. 192 00:20:02,020 --> 00:20:06,040 I'll get the fire going. 193 00:20:06,040 --> 00:20:09,500 Oh, come on. That's totally cheating. 194 00:20:09,500 --> 00:20:11,310 Listen, water bottle. 195 00:20:12,200 --> 00:20:13,250 "Water bottle?" 196 00:20:13,250 --> 00:20:16,950 You literally have no room to talk, 197 00:20:16,950 --> 00:20:19,008 Mister Soggy Panties. 198 00:20:19,008 --> 00:20:19,950 "Soggy panties." 199 00:20:19,950 --> 00:20:20,783 Really? 200 00:20:20,783 --> 00:20:21,748 I don't know. 201 00:20:27,090 --> 00:20:28,740 Wow. 202 00:20:28,740 --> 00:20:31,242 You're actually pretty good at that. 203 00:20:32,250 --> 00:20:34,583 I'm good at a lot of things. 204 00:20:59,620 --> 00:21:03,370 Hey, I don't have any cream or sugar, 205 00:21:03,370 --> 00:21:06,445 so you're just gonna have to deal with it. 206 00:21:08,230 --> 00:21:09,980 I love cowboy coffee. 207 00:21:11,550 --> 00:21:12,633 What is that? 208 00:21:14,060 --> 00:21:15,420 The coffee? 209 00:21:15,420 --> 00:21:18,470 Who brings a French press camping? 210 00:21:22,050 --> 00:21:23,475 Me, I guess. 211 00:21:29,963 --> 00:21:32,460 So what brought you up here? 212 00:21:34,300 --> 00:21:36,958 You say that like I don't do this all the time. 213 00:21:37,900 --> 00:21:39,830 You mentioned struggling with your tent. 214 00:21:39,830 --> 00:21:41,493 I have a tent. 215 00:21:49,187 --> 00:21:50,820 Pressure, I guess. 216 00:21:53,247 --> 00:21:54,785 You ever feel like 217 00:21:54,785 --> 00:21:58,713 you're just so tired 218 00:22:00,753 --> 00:22:02,536 of all the crap around you? 219 00:22:03,660 --> 00:22:06,993 Like you just want out of your own skin? 220 00:22:10,820 --> 00:22:12,011 I do. 221 00:22:13,160 --> 00:22:17,460 In fact, it's kind of where I am right now. 222 00:22:17,460 --> 00:22:21,950 I was telling my friend this is the time in life for 223 00:22:21,950 --> 00:22:26,450 adventure. You know? I don't have a boyfriend or kids. 224 00:22:32,220 --> 00:22:33,053 What? 225 00:22:34,660 --> 00:22:36,493 What's that smile for? 226 00:22:40,460 --> 00:22:42,043 I almost had a kid. 227 00:22:46,240 --> 00:22:47,765 Oh, wow. 228 00:22:54,100 --> 00:22:55,440 I was 17. 229 00:23:02,215 --> 00:23:05,031 I really thought I was in love. 230 00:23:10,040 --> 00:23:13,373 We both felt like it was gonna be a girl. 231 00:23:20,900 --> 00:23:23,233 I wanted to name her Hannah. 232 00:23:26,040 --> 00:23:28,040 It means "favor and grace." 233 00:23:30,930 --> 00:23:33,470 And he said, why don't we just call her Grace, 234 00:23:33,470 --> 00:23:36,137 if that's what it means, anyway? 235 00:23:43,850 --> 00:23:48,640 And then he moved to Perth with this girl we both knew. 236 00:23:54,710 --> 00:23:58,877 When he ghosted out like that, my whole world just 237 00:24:01,400 --> 00:24:02,233 ...faded. 238 00:24:08,100 --> 00:24:09,517 But I wanted her. 239 00:24:14,190 --> 00:24:16,798 I wanted her, and 240 00:24:19,048 --> 00:24:20,981 I wanted him. 241 00:24:23,497 --> 00:24:25,214 And I wanted a 242 00:24:25,214 --> 00:24:26,520 wedding in the foothills 243 00:24:26,520 --> 00:24:29,503 I wanted a cute house with 244 00:24:29,503 --> 00:24:31,444 stupid fairy lights. 245 00:24:37,860 --> 00:24:41,030 Why couldn't you still have those things? 246 00:24:41,030 --> 00:24:43,400 I mean, right? 247 00:24:50,870 --> 00:24:54,620 I'm not sure if I want those things anymore. 248 00:24:59,120 --> 00:25:03,920 Sorry, I didn't mean to dump on you like that. 249 00:25:08,410 --> 00:25:10,410 My mom thinks I'm crazy. 250 00:25:11,310 --> 00:25:14,060 I wanna travel and post pictures. 251 00:25:15,590 --> 00:25:18,020 I wanna inspire people. 252 00:25:18,020 --> 00:25:20,103 The way people inspire me... 253 00:25:22,445 --> 00:25:25,669 When I see people on these journeys 254 00:25:25,669 --> 00:25:28,690 in these exotic places 255 00:25:28,690 --> 00:25:31,623 it sounds cheesy, but I 256 00:25:32,473 --> 00:25:33,848 care 257 00:25:33,848 --> 00:25:35,798 about so much. 258 00:25:39,470 --> 00:25:43,160 I care about people. I care about the planet. 259 00:25:43,160 --> 00:25:46,660 I care about my mom not finding out about- 260 00:25:52,700 --> 00:25:54,283 and now I'm crying. 261 00:25:58,430 --> 00:25:59,870 It's okay. 262 00:25:59,870 --> 00:26:01,453 I didn't mean to pry. 263 00:26:02,620 --> 00:26:05,120 Bet you didn't expect this? 264 00:26:13,310 --> 00:26:14,143 I get it. 265 00:26:17,300 --> 00:26:19,133 Not the baby part, but I have 266 00:26:24,710 --> 00:26:27,800 a cell phone locked in my glove compartment right now 267 00:26:27,800 --> 00:26:30,633 because I want what you want. 268 00:26:32,190 --> 00:26:33,023 Yeah. 269 00:26:35,450 --> 00:26:36,283 Freedom. 270 00:26:42,200 --> 00:26:47,200 Whatever form, whatever that looks like. 271 00:26:56,340 --> 00:26:58,590 Why are you out here alone? 272 00:27:00,790 --> 00:27:04,280 You're like a big shot and stuff. 273 00:27:05,760 --> 00:27:08,740 Shouldn't you have a trophy wife by now? 274 00:27:08,740 --> 00:27:11,360 Who says I don't have several? 275 00:27:12,950 --> 00:27:15,617 Well, for starters, your shorts. 276 00:27:17,870 --> 00:27:20,203 What's wrong with my shorts? 277 00:27:21,780 --> 00:27:22,780 I'm serious. 278 00:27:29,550 --> 00:27:34,550 I hate my life. I mean, I mean, how much time do I have? 279 00:27:43,380 --> 00:27:44,580 Alright. 280 00:27:44,580 --> 00:27:45,997 You asked for it. 281 00:27:50,780 --> 00:27:55,560 I'm up here because I hate my boss and I hate my job. 282 00:27:57,130 --> 00:27:57,963 Go on. 283 00:27:59,700 --> 00:28:04,700 I'm up here because I hate numbers and I chose 284 00:28:04,720 --> 00:28:05,990 a field with all numbers. 285 00:28:05,990 --> 00:28:07,350 Scream it. 286 00:28:07,350 --> 00:28:10,270 I hate my job. -Louder. 287 00:28:10,270 --> 00:28:11,680 I hate my job! 288 00:28:18,740 --> 00:28:20,510 See? Didn't that feel good? 289 00:28:20,510 --> 00:28:21,343 Yeah. 290 00:28:30,490 --> 00:28:32,740 We should probably turn in. 291 00:28:34,390 --> 00:28:36,960 Yeah, you're probably right. 292 00:28:47,320 --> 00:28:51,070 I hope that creep hitched his ass off the mountain. 293 00:28:54,900 --> 00:28:59,280 Hey, you should probably play it safe and just sleep 294 00:28:59,280 --> 00:29:00,113 with me tonight. 295 00:29:03,910 --> 00:29:05,080 Nice try. 296 00:29:08,750 --> 00:29:09,750 You like that? 297 00:29:11,510 --> 00:29:16,093 I got it from my "How to Sleep with Hot Chicks" handbook. 298 00:29:17,150 --> 00:29:19,390 It's a great read. You should read it. 299 00:29:19,390 --> 00:29:20,223 Should I? 300 00:29:23,790 --> 00:29:25,373 Thanks for tonight. 301 00:29:29,280 --> 00:29:31,080 Thank me? Thank you. 302 00:29:32,610 --> 00:29:35,960 My mom paid a lot of money to a therapist to do what 303 00:29:35,960 --> 00:29:36,793 you just did. 304 00:29:44,780 --> 00:29:48,540 You know, if you need anything, just holler. 305 00:29:48,540 --> 00:29:50,550 I'm just, I'm right here. 306 00:29:50,550 --> 00:29:51,383 Okay. 307 00:29:52,300 --> 00:29:53,133 I'm a light sleeper. 308 00:31:13,449 --> 00:31:14,457 Aaaaah!!! 309 00:31:15,672 --> 00:31:16,747 Did you hear that? 310 00:31:19,200 --> 00:31:20,033 Hear what? 311 00:31:21,710 --> 00:31:22,543 You didn't hear that? 312 00:31:26,340 --> 00:31:27,173 No. 313 00:31:28,860 --> 00:31:31,090 It was so...weird. 314 00:31:32,260 --> 00:31:33,093 Shh! shh! 315 00:31:39,850 --> 00:31:41,267 It sounded awful. 316 00:31:42,830 --> 00:31:45,310 Must be turkeys or something. 317 00:31:45,310 --> 00:31:46,143 What? 318 00:31:47,590 --> 00:31:51,280 I heard there's wild turkeys up here. 319 00:31:52,590 --> 00:31:54,423 That was not a turkey. 320 00:31:57,767 --> 00:31:58,873 Would you... 321 00:31:58,873 --> 00:32:00,660 ...like me to go out and look? 322 00:32:00,660 --> 00:32:03,550 You are not leaving me here alone. Hell no. 323 00:32:03,550 --> 00:32:07,320 I am sleeping right here. And you are staying 324 00:32:07,320 --> 00:32:08,153 back there, buster. 325 00:33:39,490 --> 00:33:40,323 Oh no! 326 00:33:41,630 --> 00:33:43,030 What's wrong? 327 00:33:43,030 --> 00:33:44,363 What time is it? 328 00:33:45,670 --> 00:33:48,480 I don't know. My phone's stashed 329 00:33:48,480 --> 00:33:49,313 away, remember? 330 00:33:50,510 --> 00:33:53,760 I've been up for a couple hours though. 331 00:33:58,920 --> 00:34:00,420 Is that...? 332 00:34:00,420 --> 00:34:02,280 Yep. Cowboy coffee. 333 00:34:03,310 --> 00:34:04,893 You're my favorite. 334 00:34:12,080 --> 00:34:14,220 So what was that "oh no" about? 335 00:34:14,220 --> 00:34:16,870 I wanted to take some sunrise yoga pictures, 336 00:34:16,870 --> 00:34:18,203 but I missed it. 337 00:34:19,970 --> 00:34:20,887 You hungry? 338 00:34:30,190 --> 00:34:32,357 How do you take your eggs? 339 00:34:33,370 --> 00:34:34,703 Scrambled, mister. 340 00:34:36,090 --> 00:34:38,173 It's like we're married. 341 00:34:39,310 --> 00:34:41,720 You snore, by the way. 342 00:34:41,720 --> 00:34:43,620 I had to move back to my tent. 343 00:34:43,620 --> 00:34:47,870 Figured I'd take my chances with the killer turkey. 344 00:34:50,590 --> 00:34:52,870 Hey, you know, I'm always up 345 00:34:52,870 --> 00:34:57,090 early so I can make sure you're up tomorrow. 346 00:34:58,040 --> 00:35:01,123 That way I can take pictures for you. 347 00:35:02,190 --> 00:35:06,980 You're very kind and yes, that would be wonderful. 348 00:35:06,980 --> 00:35:08,170 Morning y'all. 349 00:35:10,020 --> 00:35:10,853 Oh, bacon! 350 00:35:13,840 --> 00:35:15,007 Help yourself. 351 00:35:17,910 --> 00:35:20,860 You know, that's kind of rude. 352 00:35:20,860 --> 00:35:21,693 Is it? 353 00:35:22,780 --> 00:35:25,530 What I think is kind of rude 354 00:35:25,530 --> 00:35:27,746 is almost running me down 355 00:35:27,746 --> 00:35:29,920 and flipping me off. 356 00:35:29,920 --> 00:35:33,088 I did not flip you off. You flipped me off. 357 00:35:33,088 --> 00:35:35,230 I know that y'all thinking we got 358 00:35:35,230 --> 00:35:36,922 off on the wrong foot. 359 00:35:43,450 --> 00:35:44,908 Was that you, last night? 360 00:35:44,908 --> 00:35:45,874 Me, what? 361 00:35:47,377 --> 00:35:48,210 No. 362 00:35:49,550 --> 00:35:52,680 I was asleep like a baby. 363 00:36:02,270 --> 00:36:03,103 Well. 364 00:36:04,820 --> 00:36:08,487 I'm just down yonder if y'all need anything. 365 00:36:14,377 --> 00:36:16,093 He's such a freak, man. 366 00:36:16,960 --> 00:36:19,377 Don't they have some sort of patrol up here? 367 00:36:21,590 --> 00:36:26,340 I don't know. Park rangers maybe, but I haven't seen any. 368 00:36:29,630 --> 00:36:32,047 Come on. Let's go for a hike. 369 00:36:34,500 --> 00:36:35,333 Now? 370 00:36:36,640 --> 00:36:39,960 It'll be fun. Good chance to move your legs. 371 00:36:39,960 --> 00:36:41,793 Stop using your brain. 372 00:36:46,870 --> 00:36:47,703 Sure. 373 00:36:51,137 --> 00:36:53,390 Come on, come on. 374 00:36:53,390 --> 00:36:54,830 Come on. 375 00:36:54,830 --> 00:36:55,663 Come on. 376 00:36:58,150 --> 00:36:59,590 Let's go. 377 00:36:59,590 --> 00:37:00,480 Let's go... 378 00:37:20,190 --> 00:37:22,230 Pretty great, huh? 379 00:37:22,230 --> 00:37:23,567 Yeah. 380 00:37:23,567 --> 00:37:24,583 Back home we just got 381 00:37:24,583 --> 00:37:28,350 graffiti and park benches and bricks everywhere. 382 00:37:28,350 --> 00:37:31,600 I told you a hike would be a good idea. 383 00:37:36,470 --> 00:37:40,970 Back in college one time, a couple buddies and I 384 00:37:40,970 --> 00:37:43,380 we decided to go on this camping trip. 385 00:37:43,380 --> 00:37:46,240 We bought so much beer thinking it was gonna be 386 00:37:46,240 --> 00:37:47,230 a trip to remember. 387 00:37:47,230 --> 00:37:49,250 A trip to remember, huh? 388 00:37:49,250 --> 00:37:50,670 So what happened? 389 00:37:50,670 --> 00:37:52,040 Well, it started off great. 390 00:37:52,040 --> 00:37:55,290 I mean, you know, we rented a boat. 391 00:37:56,410 --> 00:37:58,720 We found this tiny little island we thought would 392 00:37:58,720 --> 00:38:00,510 be perfect for camping. 393 00:38:00,510 --> 00:38:02,270 I hear a "but" coming. 394 00:38:02,270 --> 00:38:04,420 I mean, everything was going great. 395 00:38:04,420 --> 00:38:07,480 You know, we drank and fished and, you know, 396 00:38:07,480 --> 00:38:09,060 we had a nice fire going. 397 00:38:09,060 --> 00:38:12,530 But then all of a sudden a huge thunderstorm rolled in, 398 00:38:12,530 --> 00:38:15,300 started pouring on us like crazy. 399 00:38:15,300 --> 00:38:17,920 There was a problem because a tent had a tear 400 00:38:17,920 --> 00:38:18,850 in the bottom. 401 00:38:18,850 --> 00:38:20,182 So... 402 00:38:20,182 --> 00:38:21,015 So water started seeping in. 403 00:38:21,015 --> 00:38:21,848 Oh, no. 404 00:38:23,730 --> 00:38:26,597 We didn't know what to do at first, but 405 00:38:26,597 --> 00:38:27,433 my buddy, Heath. 406 00:38:27,433 --> 00:38:30,597 Your friend's name is seriously Heath? 407 00:38:32,510 --> 00:38:33,343 Yeah. 408 00:38:34,450 --> 00:38:36,880 So then Heath says, we 409 00:38:36,880 --> 00:38:39,550 quickly have to dig a trench around the tent. 410 00:38:39,550 --> 00:38:43,130 I tried to stand, but I was so wasted. 411 00:38:43,130 --> 00:38:44,890 Oh man. I couldn't get up. 412 00:38:44,890 --> 00:38:46,310 So what happened? 413 00:38:46,310 --> 00:38:48,920 Well, I mean, he dug the trench by himself. 414 00:38:48,920 --> 00:38:50,090 Yeah? 415 00:38:50,090 --> 00:38:52,460 It kept the water from pouring in. 416 00:38:52,460 --> 00:38:56,080 There was a downside to that because it started 417 00:38:56,080 --> 00:38:56,913 getting cold. 418 00:38:56,913 --> 00:38:57,880 That sounds miserable. 419 00:38:57,880 --> 00:39:00,830 That's not even the end of it, though. 420 00:39:00,830 --> 00:39:05,758 The next morning when we woke up, the boat was gone. 421 00:39:05,758 --> 00:39:07,500 I know. It was like... 422 00:39:07,500 --> 00:39:09,105 Who'd steal a boat? 423 00:39:09,105 --> 00:39:10,150 And then. Well, we probably 424 00:39:10,150 --> 00:39:13,240 didn't tie it well enough last night, 425 00:39:13,240 --> 00:39:16,770 so it kind of drifted out to the other side of the lake. 426 00:39:16,770 --> 00:39:19,310 So how did you end up getting it back? 427 00:39:19,310 --> 00:39:23,080 Well, one of my buddies is a great swimmer, so he 428 00:39:23,080 --> 00:39:26,310 just swam across and brought it back. 429 00:39:26,310 --> 00:39:27,143 Yeah. 430 00:39:28,890 --> 00:39:33,640 So you didn't do anything. Your friends did all the work. 431 00:39:38,990 --> 00:39:40,907 Yeah, I... Yeah, I guess. 432 00:39:41,880 --> 00:39:42,920 Hmm. 433 00:39:42,920 --> 00:39:45,420 Never really thought about it. 434 00:39:47,410 --> 00:39:51,390 At least you didn't make up a bunch of stuff to sound macho. 435 00:39:51,390 --> 00:39:52,320 Yeah. Yeah. 436 00:39:52,320 --> 00:39:53,153 Right? 437 00:39:54,190 --> 00:39:55,628 Your shoe's untied. 438 00:40:05,590 --> 00:40:08,160 So I got in the pool. And I'm 439 00:40:08,160 --> 00:40:10,360 swimming. I'm so excited. 440 00:40:10,360 --> 00:40:15,360 But I had no idea my top came off, but I was so confident. 441 00:40:16,187 --> 00:40:17,020 Oh my. Yeah. 442 00:40:17,020 --> 00:40:17,853 Hey! 443 00:40:19,490 --> 00:40:24,110 Listen, I was just a little ornery earlier, that's all. 444 00:40:24,110 --> 00:40:27,080 So, I'm sorry for eating all y'all's bacon. 445 00:40:27,080 --> 00:40:32,080 Here I got something for you here. 446 00:40:33,520 --> 00:40:35,270 It's just a sandwich. 447 00:40:36,990 --> 00:40:37,997 Turkey, I think. 448 00:40:37,997 --> 00:40:38,993 It's turkey. Yeah. 449 00:40:38,993 --> 00:40:40,210 I think here. 450 00:40:40,210 --> 00:40:42,780 No thanks. I'll pass. 451 00:40:42,780 --> 00:40:43,660 Alright. 452 00:40:43,660 --> 00:40:46,577 What's his problem? -Is he still...? 453 00:40:50,980 --> 00:40:51,950 Yeah, he is. 454 00:40:55,430 --> 00:40:58,820 You know, when I was growing up, 455 00:40:58,820 --> 00:41:03,653 my brother and I in Arkansas, we go swimming all the time. 456 00:41:04,560 --> 00:41:05,643 This one time 457 00:41:08,980 --> 00:41:13,650 he got bit by a snake. Cottonmouth. 458 00:41:13,650 --> 00:41:15,220 Big old fangs. 459 00:41:15,220 --> 00:41:16,053 Oh. 460 00:41:23,550 --> 00:41:24,680 Hey. 461 00:41:24,680 --> 00:41:26,000 Hold on. 462 00:41:26,000 --> 00:41:27,810 Anyway, you know, 463 00:41:27,810 --> 00:41:32,810 we was on a trail like this one and 464 00:41:34,090 --> 00:41:36,280 my brother thought it was a good idea to 465 00:41:36,280 --> 00:41:39,363 stick his foot on down in tall grass. 466 00:41:40,510 --> 00:41:45,510 Next thing you know, he's hollering. A snake bit him! 467 00:41:48,410 --> 00:41:51,243 We never even seen the dang snake. 468 00:41:52,920 --> 00:41:53,753 How'd you know it was a cottonmouth? 469 00:41:53,753 --> 00:41:54,586 Don't talk to him. 470 00:41:58,060 --> 00:41:59,230 See? So here's the thing. 471 00:41:59,230 --> 00:42:02,520 That's what I'm trying to say. 472 00:42:02,520 --> 00:42:07,000 Sometimes the most dangerous things are right in front of 473 00:42:07,000 --> 00:42:12,000 you, and you never notice until it's too late. 474 00:42:51,830 --> 00:42:52,663 Willow. 475 00:42:55,780 --> 00:42:56,613 Yeah. 476 00:42:58,260 --> 00:42:59,110 Yeah. Bye. 477 00:43:03,950 --> 00:43:05,700 Y'all take care, now. 478 00:43:38,800 --> 00:43:39,860 Be careful. 479 00:43:39,860 --> 00:43:40,693 It's slippery. 480 00:43:48,620 --> 00:43:50,240 What? Oh my... 481 00:43:50,240 --> 00:43:51,073 Oh... 482 00:43:51,073 --> 00:43:52,130 What? 483 00:43:52,130 --> 00:43:53,780 It's blood! 484 00:43:53,780 --> 00:43:55,390 Calm down. 485 00:43:55,390 --> 00:43:57,570 It's gonna be alright. 486 00:43:57,570 --> 00:43:58,403 I got this. 487 00:44:00,020 --> 00:44:01,103 This doesn't make any... 488 00:44:19,400 --> 00:44:22,400 Let's just get back to the campsite. 489 00:45:18,480 --> 00:45:20,672 It'd be great if you'd answer your phone. 490 00:45:20,672 --> 00:45:22,621 For some stupid reason, 491 00:45:22,621 --> 00:45:24,920 Warren says he'll only talk to you. 492 00:45:24,920 --> 00:45:27,528 Call Warren back. Straighten this out. 493 00:45:27,528 --> 00:45:29,153 And then call me back! 494 00:45:38,450 --> 00:45:39,283 All right. 495 00:45:44,790 --> 00:45:45,623 Hello? 496 00:45:45,623 --> 00:45:48,190 Hello, Mister Warren? Silas Baker. 497 00:45:48,190 --> 00:45:50,640 Where are you, young man? 498 00:45:50,640 --> 00:45:52,542 Is everything all right? 499 00:45:52,542 --> 00:45:54,586 I mean, Mister Warren, I... 500 00:45:54,586 --> 00:45:58,145 I may be pulling every dollar I've invested with 501 00:45:58,145 --> 00:46:00,795 you clowns, first thing tomorrow. 502 00:46:01,700 --> 00:46:03,190 Mister Warren, like I mentioned 503 00:46:03,190 --> 00:46:06,560 the other day, once the market 504 00:46:06,560 --> 00:46:07,800 stabilizes, you'll see that- 505 00:46:07,800 --> 00:46:12,800 Your office at 9 AM sharp. I'll wait five minutes. 506 00:46:13,090 --> 00:46:13,923 No. 507 00:46:16,290 --> 00:46:17,123 No? 508 00:46:18,130 --> 00:46:18,963 No. 509 00:46:20,250 --> 00:46:22,417 No, you will not be there? 510 00:46:25,080 --> 00:46:26,663 I moved to Arizona. 511 00:46:37,000 --> 00:46:39,960 I thought you came up here to get away from work? 512 00:46:39,960 --> 00:46:42,127 Didn't even see you there. 513 00:46:43,640 --> 00:46:45,740 I'm sort of on thin ice with a client right now, 514 00:46:45,740 --> 00:46:49,407 and it's kind of hard not to think about it. 515 00:46:51,620 --> 00:46:56,060 I know something that'll get your mind off work. 516 00:46:56,060 --> 00:46:56,893 Really? 517 00:46:59,620 --> 00:47:00,453 Like what? 518 00:47:02,160 --> 00:47:05,493 We could tell each other ghost stories. 519 00:47:08,310 --> 00:47:09,143 All right? 520 00:47:10,680 --> 00:47:12,347 Sure. That'd be fun. 521 00:47:27,030 --> 00:47:28,080 Alright. 522 00:47:28,080 --> 00:47:29,530 Show me what you got. 523 00:47:29,530 --> 00:47:30,583 Okay. 524 00:47:30,583 --> 00:47:32,400 I just hope it doesn't make you feel like you have 525 00:47:32,400 --> 00:47:33,983 to sleep with the lights on. 526 00:47:35,860 --> 00:47:40,000 Not too far from here. About 50 years ago, 527 00:47:40,000 --> 00:47:43,070 a young couple got into an argument earlier in the day, 528 00:47:43,070 --> 00:47:46,690 they drove up this mountain to talk and make up, 529 00:47:46,690 --> 00:47:48,750 they pulled off at a lookout point. 530 00:47:48,750 --> 00:47:51,300 And they sat in the car listening to music, 531 00:47:51,300 --> 00:47:54,320 looking out the windshield, 532 00:47:54,320 --> 00:47:57,487 and they looked into each other's eyes 533 00:47:58,370 --> 00:48:02,200 and they forgot what their argument was about. 534 00:48:02,200 --> 00:48:07,200 They kissed passionately, and something hit the bumper 535 00:48:07,720 --> 00:48:09,720 and shook the whole car! 536 00:48:10,780 --> 00:48:13,050 What was it? 537 00:48:13,050 --> 00:48:15,700 The guy gets out to see what it was, while his girlfriend 538 00:48:15,700 --> 00:48:18,240 begs him to just drive away. 539 00:48:18,240 --> 00:48:19,880 He says it's going to be fine. 540 00:48:19,880 --> 00:48:22,320 He just wants to check for damage. 541 00:48:22,320 --> 00:48:25,230 So he pops the trunk to look for his flashlight. 542 00:48:25,230 --> 00:48:26,063 Hmm. 543 00:48:26,063 --> 00:48:28,629 And he gets an eerie feeling, like he's being watched. 544 00:48:28,629 --> 00:48:30,454 He grabs the flashlight, 545 00:48:30,454 --> 00:48:33,350 turns it on, and shines it into the forest 546 00:48:33,350 --> 00:48:35,358 and says "Who's there?" 547 00:48:36,890 --> 00:48:38,557 But he sees nothing. 548 00:48:40,667 --> 00:48:41,573 Huh... 549 00:48:41,573 --> 00:48:45,140 He uses the flashlight to look for damage on the bumper, 550 00:48:45,140 --> 00:48:46,750 but he doesn't see any. 551 00:48:46,750 --> 00:48:47,583 Yeah. 552 00:48:49,190 --> 00:48:52,700 And he has a feeling that he's being watched again. 553 00:48:52,700 --> 00:48:56,750 He turns around so fast to try to catch who's watching. 554 00:48:56,750 --> 00:49:00,530 And again, there's nothing there. 555 00:49:02,670 --> 00:49:06,570 All of a sudden his flashlight goes out and he jumps in the 556 00:49:06,570 --> 00:49:09,550 car to tell his girlfriend what happened. 557 00:49:09,550 --> 00:49:11,257 But she's dead. 558 00:49:11,257 --> 00:49:12,336 Dead? 559 00:49:12,336 --> 00:49:13,880 She's covered in blood. 560 00:49:13,880 --> 00:49:15,210 What the...? 561 00:49:15,210 --> 00:49:16,570 He freaks out. 562 00:49:18,310 --> 00:49:21,560 He looks in the rearview mirror, 563 00:49:21,560 --> 00:49:25,730 sees that his face is covered in blood. 564 00:49:28,140 --> 00:49:33,140 He uses his hands to cover his eyes, and his mind floods 565 00:49:33,450 --> 00:49:36,860 with memories from earlier that day. 566 00:49:36,860 --> 00:49:40,790 He plays the argument over again in his head. 567 00:49:40,790 --> 00:49:44,708 His girlfriend is fed up and she's about to leave him when 568 00:49:44,708 --> 00:49:46,710 He beats her to death. 569 00:49:46,710 --> 00:49:49,730 He puts her bloody corpse in the passenger seat and 570 00:49:49,730 --> 00:49:53,780 drives up the mountain to dispose of her body. 571 00:49:53,780 --> 00:49:55,250 Oh, that's gross. 572 00:49:58,140 --> 00:50:01,450 He'd been driving around with her bloody body buckled into 573 00:50:01,450 --> 00:50:03,830 the front seat for hours. 574 00:50:03,830 --> 00:50:07,740 And it was the cops waiting in the forest to arrest him 575 00:50:07,740 --> 00:50:09,407 because he was nuts. 576 00:50:13,490 --> 00:50:14,650 Rumor has it... 577 00:50:15,710 --> 00:50:19,490 The woman still roams these mountains, looking for couples 578 00:50:19,490 --> 00:50:23,640 who are fighting so she can get revenge on the boyfriends. 579 00:50:23,640 --> 00:50:25,720 You're joking, right? 580 00:50:25,720 --> 00:50:29,710 Look, she's right over there. 581 00:50:31,200 --> 00:50:32,200 Yeah. Right. 582 00:50:40,090 --> 00:50:41,900 What? I don't see nothing. 583 00:50:41,900 --> 00:50:42,733 Boo! 584 00:50:50,080 --> 00:50:51,620 Why would you do that? 585 00:50:51,620 --> 00:50:53,370 Your face! 586 00:50:53,370 --> 00:50:54,494 I got you. 587 00:50:58,840 --> 00:51:01,257 You didn't bring any ketchup? 588 00:51:02,870 --> 00:51:07,870 No. But you brought champagne mustard 589 00:51:08,380 --> 00:51:09,547 Mister French Press. 590 00:51:10,530 --> 00:51:15,530 I wasn't exactly expecting any company this weekend, so. 591 00:51:18,800 --> 00:51:21,120 Ooh. Ooh, here it is. 592 00:51:21,120 --> 00:51:22,930 You found it? Yep. 593 00:51:22,930 --> 00:51:23,960 Nice. 594 00:51:23,960 --> 00:51:26,043 Alright, let's hear it. 595 00:51:26,940 --> 00:51:31,620 Question number one. Before making a phone call 596 00:51:32,470 --> 00:51:36,637 do you rehearse what you are going to say, and why? 597 00:51:38,870 --> 00:51:41,460 No, because I'm not a psycho. 598 00:51:43,250 --> 00:51:46,167 I mean, who rehearses a phone call? 599 00:51:47,377 --> 00:51:48,210 I do. 600 00:51:48,210 --> 00:51:49,043 Really? 601 00:51:50,680 --> 00:51:51,513 Why? 602 00:51:53,960 --> 00:51:56,290 I'm a perfectionist. 603 00:51:56,290 --> 00:51:57,457 Next question. 604 00:52:00,190 --> 00:52:04,380 Do you have...? No... 605 00:52:05,390 --> 00:52:10,390 If you woke up tomorrow having gained any one ability 606 00:52:10,450 --> 00:52:11,867 what would it be? 607 00:52:13,270 --> 00:52:14,937 Oh, that one's easy. 608 00:52:15,840 --> 00:52:19,210 The ability to see through stuff. 609 00:52:19,210 --> 00:52:20,043 Like what? 610 00:52:21,450 --> 00:52:25,420 I don't know, like stuff, everything. 611 00:52:26,810 --> 00:52:29,300 Well, if you could see through stuff right now, 612 00:52:29,300 --> 00:52:31,717 what would you be looking at? 613 00:52:36,530 --> 00:52:37,630 Well. 614 00:52:37,630 --> 00:52:42,340 Oh, come on, Silas. 615 00:52:42,340 --> 00:52:44,780 You seedy motel pervert. 616 00:52:48,010 --> 00:52:50,650 I mean, growing up, I always 617 00:52:50,650 --> 00:52:54,660 saw these ads for x-ray glasses on magazines and 618 00:52:54,660 --> 00:52:58,960 comic books and, I don't know, I always wanted a pair. 619 00:52:58,960 --> 00:53:03,780 But yeah, my mother never bought me one. 620 00:53:11,960 --> 00:53:13,543 What about you? 621 00:53:17,280 --> 00:53:19,363 I'd wanna be able to fly. 622 00:53:21,430 --> 00:53:25,040 If you could fly right now anywhere in the world, 623 00:53:25,040 --> 00:53:26,873 where would you go to. 624 00:53:28,030 --> 00:53:28,863 Alaska. 625 00:53:30,910 --> 00:53:32,070 Really? 626 00:53:32,070 --> 00:53:33,153 Yeah. -Really? 627 00:53:34,740 --> 00:53:37,940 But you could easily take a plane there. It's domestic. 628 00:53:37,940 --> 00:53:42,523 Not everyone can be a rich hedge fund manager like you. 629 00:53:43,600 --> 00:53:44,433 Sorry. 630 00:53:45,930 --> 00:53:47,680 No, you're good. 631 00:53:49,210 --> 00:53:51,030 Do you wanna keep going? 632 00:53:51,030 --> 00:53:52,110 Yeah. 633 00:53:56,200 --> 00:53:57,420 Hmm. 634 00:53:57,420 --> 00:53:59,680 Oh, this is a good one. 635 00:54:01,530 --> 00:54:05,680 Do you have a secret hunch about how you'll die? 636 00:54:13,190 --> 00:54:14,023 I guess... 637 00:54:21,230 --> 00:54:25,647 I would like to go out with a bang, you know, 638 00:54:28,600 --> 00:54:32,150 something that people would remember me by. 639 00:54:32,150 --> 00:54:32,983 Like, I don't know. 640 00:54:36,270 --> 00:54:39,480 A hero or something 641 00:54:41,430 --> 00:54:42,680 on a hijacked plane. 642 00:54:48,700 --> 00:54:49,533 For real? 643 00:55:02,910 --> 00:55:07,243 What about you? I mean, how do you think you'll die? 644 00:55:10,470 --> 00:55:11,303 I dunno. 645 00:55:15,520 --> 00:55:16,937 Probably old age. 646 00:55:18,280 --> 00:55:20,947 Women in my family live forever. 647 00:55:24,670 --> 00:55:26,587 I think we got company. 648 00:55:27,740 --> 00:55:28,573 Now what? 649 00:55:31,900 --> 00:55:35,680 You want a beer? 650 00:55:35,680 --> 00:55:37,680 A beer would be nice. 651 00:56:02,780 --> 00:56:04,863 Can I get another please? 652 00:56:05,810 --> 00:56:06,643 Oh. 653 00:56:14,020 --> 00:56:15,200 Hot dogs, huh? 654 00:56:19,260 --> 00:56:20,093 Yep. 655 00:56:21,400 --> 00:56:24,180 Sucks though. We only brought enough 656 00:56:24,180 --> 00:56:27,320 for the two of us. 657 00:56:27,320 --> 00:56:29,987 Can I ask you a favor, road dog? 658 00:56:33,990 --> 00:56:34,823 Sure. 659 00:56:37,460 --> 00:56:40,180 Can I borrow your razor? 660 00:56:40,180 --> 00:56:45,180 You know, the pink one you were shaving with in 661 00:56:45,640 --> 00:56:47,270 the creek earlier today? 662 00:56:47,270 --> 00:56:48,430 Dude, seriously? 663 00:56:48,430 --> 00:56:50,263 I was asking the lady. 664 00:56:51,780 --> 00:56:54,750 Now, I'll take real good care of it. 665 00:56:54,750 --> 00:56:56,950 I'll bring it right back. 666 00:56:56,950 --> 00:56:57,783 Scout's honor. 667 00:57:03,070 --> 00:57:08,070 I have a whole germ thing. 668 00:57:10,740 --> 00:57:12,200 I'm a real germophobe. 669 00:57:19,230 --> 00:57:20,230 What's that? 670 00:57:23,410 --> 00:57:24,600 Oh, sweetie. 671 00:57:26,870 --> 00:57:31,870 I have a whole thing about germs. 672 00:57:34,170 --> 00:57:35,400 No. 673 00:57:35,400 --> 00:57:37,200 Sorry, I can't. 674 00:57:40,420 --> 00:57:43,040 Hey, we're kind of in the middle of something. 675 00:57:43,040 --> 00:57:43,873 All right? 676 00:57:44,810 --> 00:57:48,234 So you're just gonna have to excuse us. 677 00:57:51,410 --> 00:57:52,260 Right. 678 00:57:58,470 --> 00:58:01,480 Well, I guess I better be on my way. 679 00:58:16,470 --> 00:58:19,887 I can't believe he was watching me shave. 680 00:58:20,890 --> 00:58:22,307 Seedy motel pervert. 681 00:58:26,320 --> 00:58:27,153 Fuck you. 682 00:58:28,610 --> 00:58:29,443 Oh. 683 00:58:29,443 --> 00:58:30,130 You saw the guy. I mean. 684 00:58:30,130 --> 00:58:30,963 No, no. 685 00:58:30,963 --> 00:58:31,513 No. 686 00:58:31,513 --> 00:58:33,870 We are back to the game. 687 00:58:33,870 --> 00:58:35,000 Fine. 688 00:58:35,000 --> 00:58:37,083 Before we were so rudely interrupted. 689 00:58:37,960 --> 00:58:41,780 Question number something. Do you steal Willow's jokes? 690 00:58:41,780 --> 00:58:42,750 Yes. 691 00:58:42,750 --> 00:58:45,083 I believe the answer is yes. 692 00:58:45,950 --> 00:58:47,250 Next question, please. 693 00:58:47,250 --> 00:58:50,420 No, you can't walk away from the questions. 694 00:58:50,420 --> 00:58:54,150 The questions demand to be answered. 695 00:59:32,781 --> 00:59:33,614 Silas! 696 00:59:46,230 --> 00:59:48,647 He was in my tent. 697 00:59:55,250 --> 00:59:56,667 What does it say? 698 00:59:57,860 --> 01:00:00,520 "Y'all left out yous stuff." 699 01:00:00,520 --> 01:00:04,687 "And bears is around. Thought to help y'all out." 700 01:01:42,840 --> 01:01:44,257 Everything okay? 701 01:01:52,100 --> 01:01:55,267 Do you wanna move to another campsite? 702 01:01:56,220 --> 01:01:58,416 No. 703 01:01:58,416 --> 01:02:01,267 I came here to relax and that hobo's not gonna 704 01:02:01,267 --> 01:02:02,767 drive me outta here. 705 01:02:04,820 --> 01:02:05,653 Oh! 706 01:02:12,030 --> 01:02:14,363 I have an unused toothbrush. 707 01:02:20,990 --> 01:02:22,592 You're a micracle. 708 01:02:22,592 --> 01:02:24,283 I really am. Right? 709 01:03:00,360 --> 01:03:01,193 No. 710 01:03:04,980 --> 01:03:07,860 What, what's going on? 711 01:03:07,860 --> 01:03:09,420 That son of a... 712 01:03:09,420 --> 01:03:13,270 He used my phone to call work, my mom. 713 01:03:15,410 --> 01:03:18,160 Are you, are you sure it was him? 714 01:03:19,050 --> 01:03:21,510 How did he unlock my phone? 715 01:03:21,510 --> 01:03:25,820 Maybe he stuck a piece of tape to the fingerprint scanner. 716 01:03:25,820 --> 01:03:28,237 I read an article about that. 717 01:03:30,060 --> 01:03:33,200 Do you know what you've done? You weasley 718 01:03:33,200 --> 01:03:35,670 little turd. You've ruined everything. 719 01:03:35,670 --> 01:03:39,200 You don't get to resign because you're fired. 720 01:03:39,200 --> 01:03:41,090 I still don't know where Tucson is. 721 01:03:41,090 --> 01:03:43,450 But I hope you fucking die there. 722 01:03:53,570 --> 01:03:55,290 Come here. Come here. 723 01:03:55,290 --> 01:03:56,623 Come on. Come on 724 01:04:06,140 --> 01:04:07,410 Silas. 725 01:04:07,410 --> 01:04:11,620 Look at me. Breathe slower. 726 01:04:14,340 --> 01:04:16,540 Silas, sit down. 727 01:04:21,080 --> 01:04:24,930 You can lose your job and get another one. 728 01:04:24,930 --> 01:04:26,750 But you can't get another you. 729 01:04:26,750 --> 01:04:29,750 You've got to take care of yourself. 730 01:04:31,580 --> 01:04:35,750 What was your favorite cookie when you were a kid? 731 01:04:35,750 --> 01:04:36,583 Silas. 732 01:04:36,583 --> 01:04:37,133 What? 733 01:04:38,900 --> 01:04:41,740 Same as always. Chocolate chip. 734 01:04:41,740 --> 01:04:43,800 Okay. And did your mom bake them for you? 735 01:04:43,800 --> 01:04:45,717 No. My grandmother did. 736 01:04:47,170 --> 01:04:49,670 How much is that memory worth? 737 01:04:53,040 --> 01:04:54,560 What? 738 01:04:54,560 --> 01:04:55,810 Your grandmother, the cookies. 739 01:04:55,810 --> 01:05:00,810 Can you put a price tag on the memory she created for you? 740 01:05:01,000 --> 01:05:02,000 No, I can't. 741 01:05:05,610 --> 01:05:08,547 The future belongs to those who believe in the 742 01:05:08,547 --> 01:05:10,650 beauty of their dreams. 743 01:05:10,650 --> 01:05:13,060 You know who said that? 744 01:05:13,060 --> 01:05:15,893 I don't know. Some fortune cookie? 745 01:05:17,560 --> 01:05:19,060 Eleanor Roosevelt. 746 01:05:22,910 --> 01:05:27,027 How do you know all this? You're like 21. 747 01:05:27,027 --> 01:05:28,363 23. 748 01:05:28,363 --> 01:05:29,696 Who are you? 749 01:05:32,309 --> 01:05:33,950 Why do you care? 750 01:05:39,530 --> 01:05:44,530 There have been so many times in my life where 751 01:05:44,850 --> 01:05:45,683 I've had no choice. 752 01:05:46,680 --> 01:05:47,770 It's times like those, you learn 753 01:05:47,770 --> 01:05:50,570 to distinguish between the things you can't 754 01:05:50,570 --> 01:05:53,850 control and the things you can. 755 01:06:01,910 --> 01:06:03,077 You know what? 756 01:06:04,960 --> 01:06:06,043 You're right. 757 01:06:12,800 --> 01:06:14,217 Silas, come back. 758 01:06:18,007 --> 01:06:18,913 That fucker needs to pay. 759 01:06:18,913 --> 01:06:20,770 "Needs to pay?" 760 01:06:20,770 --> 01:06:24,007 Do you hear how crazy you sound? 761 01:06:24,007 --> 01:06:25,253 You don't even know 762 01:06:25,253 --> 01:06:26,552 how to find this guy. 763 01:06:26,552 --> 01:06:27,385 Stop! 764 01:06:29,870 --> 01:06:31,245 What was that? 765 01:07:03,950 --> 01:07:05,750 I think I'm gonna head out. 766 01:07:05,750 --> 01:07:06,990 Head out? 767 01:07:06,990 --> 01:07:08,150 Yeah. 768 01:07:08,150 --> 01:07:10,820 You're just gonna leave me here? 769 01:07:10,820 --> 01:07:14,540 You should leave too. I mean, that guy's obviously crazy. 770 01:07:14,540 --> 01:07:17,873 You came up here to escape. We both did. 771 01:07:18,890 --> 01:07:21,270 We can still do that. 772 01:07:21,270 --> 01:07:24,320 The mountain's a big place. 773 01:07:24,320 --> 01:07:27,890 I no longer have a job to escape from. 774 01:07:28,800 --> 01:07:33,550 Yeah. And that sucks. But it doesn't have to be real yet! 775 01:07:34,600 --> 01:07:37,580 What are you talking about? Of course it's real! 776 01:07:37,580 --> 01:07:42,430 If you leave now, and go back home, then yeah, 777 01:07:42,430 --> 01:07:44,013 everything changes. 778 01:07:45,190 --> 01:07:47,130 But as long as you stay up here, 779 01:07:47,130 --> 01:07:52,130 you're still on vacation. And you need a vacation. 780 01:07:52,237 --> 01:07:55,320 For your sanity, especially now. 781 01:08:08,640 --> 01:08:10,890 We'll move up the mountain. 782 01:08:12,310 --> 01:08:17,310 But if that hobo follows us, we're out of here. 783 01:08:19,030 --> 01:08:19,863 Okay. 784 01:08:53,060 --> 01:08:55,310 Let's keep it simple. Okay? 785 01:08:55,310 --> 01:08:59,893 No firewood. I've got some lanterns. And no stupid tent. 786 01:09:01,090 --> 01:09:03,840 I'm sleeping in your car tonight. 787 01:09:08,070 --> 01:09:08,903 Okay. 788 01:09:45,360 --> 01:09:47,360 Can I ask you something? 789 01:09:48,490 --> 01:09:49,740 Sure. Yeah. 790 01:09:52,950 --> 01:09:57,283 In all seriousness, why don't you have a girlfriend? 791 01:09:59,850 --> 01:10:03,460 I guess I can lie and say I don't have time for one, 792 01:10:03,460 --> 01:10:04,293 but I do. 793 01:10:08,230 --> 01:10:09,813 So what's the deal? 794 01:10:14,050 --> 01:10:15,133 I don't know. 795 01:10:18,650 --> 01:10:21,983 I guess I can ask you the same question. 796 01:10:25,270 --> 01:10:26,103 Oh, I'm sorry. 797 01:10:26,103 --> 01:10:27,820 I forgot. I remember 798 01:10:28,730 --> 01:10:31,700 you said you didn't want a relationship. 799 01:10:31,700 --> 01:10:32,533 I'm sorry. 800 01:10:38,410 --> 01:10:39,380 I lied. 801 01:10:43,440 --> 01:10:44,273 You did? 802 01:10:46,010 --> 01:10:47,020 Yeah, I did. 803 01:10:49,680 --> 01:10:52,860 Why would you lie about that? 804 01:10:54,270 --> 01:10:58,353 Because no one asks me out and it's embarrassing. 805 01:10:59,970 --> 01:11:00,900 Come on. 806 01:11:02,450 --> 01:11:05,120 I find it kind of hard to believe that. 807 01:11:05,120 --> 01:11:06,903 Why would I lie about something embarrassing? 808 01:11:06,903 --> 01:11:08,528 If I was gonna lie, 809 01:11:08,528 --> 01:11:12,250 I'd say I didn't have the time. 810 01:11:12,250 --> 01:11:16,750 That's, that's probably why I don't have a girlfriend. 811 01:11:19,430 --> 01:11:20,847 What do you mean? 812 01:11:28,030 --> 01:11:32,520 I have trust issues. 813 01:11:36,220 --> 01:11:37,053 Why? 814 01:11:38,250 --> 01:11:40,510 You don't have to talk. 815 01:11:40,510 --> 01:11:41,680 No, no, no. 816 01:11:41,680 --> 01:11:43,013 It's, it's okay. 817 01:11:51,150 --> 01:11:53,233 I was only in love once. 818 01:11:56,900 --> 01:12:01,900 A girl I met in college. Her name was Nabeel. 819 01:12:07,950 --> 01:12:08,867 I loved her. 820 01:12:11,490 --> 01:12:13,157 My family loved her. 821 01:12:19,470 --> 01:12:20,303 Yeah? 822 01:12:22,010 --> 01:12:23,427 So what happened? 823 01:12:27,870 --> 01:12:28,703 Well. 824 01:12:31,370 --> 01:12:35,480 We were on a road trip one time. 825 01:12:41,630 --> 01:12:44,640 I made the foolish decision to pull over and ask her to 826 01:12:44,640 --> 01:12:49,640 marry me. Oh, you know. No ring, no nothing. 827 01:12:53,230 --> 01:12:57,397 This is before I found out she cheated, obviously. 828 01:13:02,280 --> 01:13:03,863 How'd you find out? 829 01:13:10,950 --> 01:13:14,520 I suspected it for a while. 830 01:13:18,270 --> 01:13:23,103 I confronted her about it many times in the past. 831 01:13:25,420 --> 01:13:30,420 She would just look at me and call me crazy and paranoid. 832 01:13:30,930 --> 01:13:33,763 One night I couldn't sleep. 833 01:13:38,910 --> 01:13:39,910 I just knew. 834 01:13:41,830 --> 01:13:42,663 Yeah. 835 01:13:47,940 --> 01:13:52,400 And this one time she'd mentioned where her ex lived. 836 01:13:56,410 --> 01:13:59,800 Oo around like 4:30 AM or so 837 01:14:01,510 --> 01:14:04,380 I got up, got in my car, 838 01:14:04,380 --> 01:14:09,047 started cruising around the area she said he lived. 839 01:14:15,300 --> 01:14:17,050 And I don't know why, 840 01:14:22,420 --> 01:14:24,670 but I felt like it was him. 841 01:14:27,860 --> 01:14:30,110 You found her, didn't you? 842 01:14:32,590 --> 01:14:34,423 I found her car, yeah. 843 01:14:36,110 --> 01:14:38,880 That sucks, Silas. 844 01:14:38,880 --> 01:14:39,713 I'm sorry. 845 01:14:44,130 --> 01:14:46,080 So what'd you do? 846 01:14:48,950 --> 01:14:50,367 I started crying. 847 01:14:55,970 --> 01:14:59,800 Drove back to my place, got all of her shit 848 01:15:00,940 --> 01:15:05,270 put it all in the plastic bag, drove back 849 01:15:05,270 --> 01:15:09,187 parked right across the street and just waited. 850 01:15:10,420 --> 01:15:12,070 Wow. 851 01:15:12,070 --> 01:15:14,520 That's a bold move. 852 01:15:16,730 --> 01:15:18,147 So what happened? 853 01:15:24,150 --> 01:15:29,150 I sat there for a while, just thinking to myself. 854 01:15:35,580 --> 01:15:37,247 What did I do wrong? 855 01:15:43,050 --> 01:15:46,383 You know? What could I have done better? 856 01:15:52,570 --> 01:15:56,153 A few hours later, around 8:30 or so 857 01:15:58,530 --> 01:16:01,447 I saw her walking out of his place. 858 01:16:02,350 --> 01:16:04,378 Barefoot. 859 01:16:04,378 --> 01:16:06,469 Shoes in her hands. 860 01:16:06,469 --> 01:16:08,202 Hair all messed up. 861 01:16:27,670 --> 01:16:29,420 So I got out of my car 862 01:16:34,640 --> 01:16:39,057 and as soon as she saw me, she just turned pale white. 863 01:16:48,350 --> 01:16:53,210 I got all of her shit, dumped it all on the sidewalk 864 01:16:55,210 --> 01:16:56,793 and drove out of there. 865 01:17:02,150 --> 01:17:03,483 She followed me. 866 01:17:05,230 --> 01:17:06,063 You know... 867 01:17:11,610 --> 01:17:14,027 As soon as I got to my place, 868 01:17:17,900 --> 01:17:21,530 she just plowed right into the side of my car. 869 01:17:21,530 --> 01:17:22,697 It was insane. 870 01:17:34,370 --> 01:17:36,710 Do you know what I did? 871 01:17:36,710 --> 01:17:37,543 What? 872 01:17:43,150 --> 01:17:44,733 I had sex with her. 873 01:17:48,580 --> 01:17:50,000 You, you what? 874 01:17:52,150 --> 01:17:57,150 How could you have sex with someone like that? 875 01:17:57,170 --> 01:17:59,720 Because I wanted to be in control of something 876 01:17:59,720 --> 01:18:03,387 I had no control over. 877 01:18:06,105 --> 01:18:08,113 After that, I never saw her again. 878 01:18:18,990 --> 01:18:20,740 So I don't trust people. 879 01:18:29,750 --> 01:18:30,750 That's dark. 880 01:18:32,550 --> 01:18:33,383 Yeah. 881 01:18:39,510 --> 01:18:41,427 I have a dark side, too. 882 01:18:48,820 --> 01:18:53,820 You know, I never thought I'd make a friend up here. 883 01:19:01,310 --> 01:19:05,040 I think everything happens for a reason, don't you? 884 01:19:05,040 --> 01:19:08,790 Even 8,000 feet up in these mountains. 885 01:19:15,610 --> 01:19:17,110 Let's make a deal. 886 01:19:18,090 --> 01:19:22,200 Actually, two deals, okay? 887 01:19:22,200 --> 01:19:24,500 Deal number one. Okay? 888 01:19:24,500 --> 01:19:27,360 We don't lose touch off the mountain. 889 01:19:27,360 --> 01:19:28,660 I like it already. 890 01:19:28,660 --> 01:19:30,750 We good on deal number one? 891 01:19:30,750 --> 01:19:31,890 Yes. 892 01:19:31,890 --> 01:19:36,890 Excellent. Deal number two, we hit the reset button. 893 01:19:38,580 --> 01:19:43,210 We both came up here to escape, so we stay. 894 01:19:47,590 --> 01:19:51,060 See, I'm not one for follow through. 895 01:19:51,060 --> 01:19:54,227 My mom gives me shit about it all the time. 896 01:19:55,520 --> 01:19:57,970 Willow, I'm sorry. 897 01:19:59,090 --> 01:20:00,090 She's right. 898 01:20:01,320 --> 01:20:02,820 I quit everything. 899 01:20:03,960 --> 01:20:07,710 When the going gets tough, Willow gets going. 900 01:20:08,630 --> 01:20:11,297 Willow, don't believe that stuff. 901 01:20:14,860 --> 01:20:17,693 I'm like the biggest quitter ever. 902 01:20:19,990 --> 01:20:22,657 I quit every job I got, till now. 903 01:20:23,790 --> 01:20:26,760 Quit my friends, quit my family. 904 01:20:30,140 --> 01:20:35,140 All because of the pressures they put me through. 905 01:20:35,320 --> 01:20:37,190 I completely understand. 906 01:20:37,190 --> 01:20:40,100 That's why I had to leave, too. 907 01:20:40,100 --> 01:20:44,433 You know, I didn't just come up here to get away. 908 01:20:50,940 --> 01:20:51,940 I'm a loser. 909 01:21:00,170 --> 01:21:03,860 I can't even get a referral, because who's gonna believe a 910 01:21:03,860 --> 01:21:08,360 pathetic hobo stole my phone and wrote all those emails? 911 01:21:08,360 --> 01:21:09,485 You know? 912 01:21:13,627 --> 01:21:14,877 My life is over. 913 01:21:16,833 --> 01:21:18,403 Listen, Silas. 914 01:21:24,420 --> 01:21:27,170 You've got a good head on your shoulders. 915 01:21:28,320 --> 01:21:31,403 You're going to get through this. 916 01:21:32,977 --> 01:21:34,001 Remember... 917 01:21:35,776 --> 01:21:37,326 We're friends. 918 01:21:44,730 --> 01:21:45,563 Yeah. 919 01:21:46,820 --> 01:21:47,987 We're friends. 920 01:21:51,030 --> 01:21:53,220 So we have a deal. 921 01:22:04,800 --> 01:22:09,800 You know, this is gonna be a good vacation after all. 922 01:22:21,035 --> 01:22:23,210 She's outta your league, city boy. 923 01:22:23,210 --> 01:22:24,443 You again? 924 01:22:25,326 --> 01:22:26,617 Me again! 925 01:22:27,762 --> 01:22:29,637 what do you want, man? 926 01:22:31,200 --> 01:22:34,650 I wanna know why y'all think it's alright to come up on 927 01:22:34,650 --> 01:22:38,733 the mountain, camping, to forget all your problems. 928 01:22:39,700 --> 01:22:44,700 You keep that up, you never gonna get off this mountain. 929 01:22:44,790 --> 01:22:47,110 What the hell did we ever do to you? 930 01:22:47,110 --> 01:22:48,240 Well, for starters, 931 01:22:48,240 --> 01:22:50,480 you're spending too much time with my girl. 932 01:22:50,480 --> 01:22:52,250 She's not your girl. 933 01:22:52,250 --> 01:22:55,417 She wouldn't be with someone like you. 934 01:22:56,570 --> 01:22:59,050 And she'd be with you? 935 01:22:59,050 --> 01:23:00,800 You are drunk, Silas. 936 01:23:01,850 --> 01:23:03,610 You got no job. 937 01:23:03,610 --> 01:23:05,660 You got no life. 938 01:23:05,660 --> 01:23:06,993 You got no love. 939 01:23:08,190 --> 01:23:09,607 You're worthless. 940 01:23:13,370 --> 01:23:15,050 You got me fired! 941 01:23:15,050 --> 01:23:19,250 You tried to ruin my life! But you know what? 942 01:23:19,250 --> 01:23:22,233 I'm gonna be just fine. 943 01:23:22,233 --> 01:23:23,710 I have Willow now. -She's not yours. 944 01:23:23,710 --> 01:23:24,710 Shut the fuck up! 945 01:23:26,770 --> 01:23:29,103 You're calling me worthless? 946 01:23:30,210 --> 01:23:31,210 Look at you! 947 01:23:32,130 --> 01:23:33,963 Who the fuck are you, man? 948 01:23:35,280 --> 01:23:38,420 How did you get up here? 949 01:23:38,420 --> 01:23:39,670 Do you even own a car? 950 01:23:42,360 --> 01:23:45,140 You're dirty. Smell like shit. 951 01:23:46,880 --> 01:23:49,130 You don't have any money. 952 01:23:49,130 --> 01:23:50,213 I have money! 953 01:23:51,090 --> 01:23:52,257 Lots of money! 954 01:23:53,880 --> 01:23:57,380 Wow. You got it all figured out then, huh? 955 01:23:58,560 --> 01:24:00,227 This is my mountain. 956 01:24:05,417 --> 01:24:06,733 If I wanted to, 957 01:24:06,733 --> 01:24:08,530 I could stay here forever. 958 01:24:08,530 --> 01:24:12,460 Never work for anyone else ever again. 959 01:24:12,460 --> 01:24:15,877 I think y'all might do just exactly that. 960 01:25:06,220 --> 01:25:07,495 Is he dead? 961 01:25:09,603 --> 01:25:10,436 He's dead. 962 01:25:24,840 --> 01:25:28,520 What the fuck was with the rabbit? 963 01:25:28,520 --> 01:25:29,770 I improvised. 964 01:25:31,070 --> 01:25:35,620 You wanted a creep show, so I gave you a creep show. 965 01:25:35,620 --> 01:25:37,530 It was gross. 966 01:25:38,370 --> 01:25:40,670 Don't pull shit like that again. 967 01:25:43,970 --> 01:25:46,320 You know, we could have just killed this guy on Friday. 968 01:25:46,320 --> 01:25:50,350 It took me a while to get his phone unlocked. 969 01:25:50,350 --> 01:25:52,740 And that whole angry client thing really 970 01:25:52,740 --> 01:25:54,150 worked in our favor. 971 01:25:54,150 --> 01:25:56,810 His boss was almost excited to accept my 972 01:25:56,810 --> 01:25:57,810 letter of resignation. 973 01:26:02,510 --> 01:26:05,760 You know, Holly, this was a great idea. 974 01:26:10,540 --> 01:26:11,750 Not bad, right? 975 01:26:11,750 --> 01:26:16,750 Yeah. We'd never have found his campsite without it. 976 01:26:16,800 --> 01:26:19,080 Sun's up in a few hours. 977 01:26:19,080 --> 01:26:20,247 Start digging. 978 01:27:40,820 --> 01:27:45,153 You know, it feels nice to be wearing clean clothes. 979 01:27:47,100 --> 01:27:51,017 You good on gas? We're about an hour out at least. 980 01:27:54,980 --> 01:27:57,540 Well, how do I look? 981 01:28:00,280 --> 01:28:02,550 You're a spitting image. 982 01:28:02,550 --> 01:28:04,467 New passcode is 0 7 2 0. 983 01:28:07,520 --> 01:28:09,437 That's our anniversary. 984 01:28:10,760 --> 01:28:13,177 I'm shocked you remember. 985 01:28:19,140 --> 01:28:20,870 See you at home? 986 01:28:20,870 --> 01:28:22,203 See you at home. 987 01:30:04,990 --> 01:30:08,312 Where the hell have you been? 988 01:30:08,312 --> 01:30:10,430 He's had me locked in here all day! 989 01:30:10,430 --> 01:30:13,510 I can't believe you took your sweet time to get back into 990 01:30:13,510 --> 01:30:16,678 that stupid character. We are out in the 991 01:30:16,678 --> 01:30:19,095 middle of nowhere. You idiot.