1 00:00:02,400 --> 00:00:04,820 حالا فرصت داری 2 00:00:04,820 --> 00:00:09,990 تا باز خودشو ظاهر نکرده ‏.‏‏.‏‏.‏‏!‏ 3 00:00:09,990 --> 00:00:11,450 چه اتفاقی افتاده‏!‏؟ 4 00:00:11,810 --> 00:00:15,900 میخوای جلومو بگیری‏،‏ توکا؟ 5 00:00:15,900 --> 00:00:20,250 لطفاً دیگه به کسی آسیب نزن‏،‏ جادوگر سفید‏!‏ 6 00:00:21,000 --> 00:00:22,460 تو بازداشتی‏!‏ 7 00:00:23,810 --> 00:00:27,290 گاجیل‏،‏ با آهن ببندش‏،‏ حالا‏!‏ 8 00:00:27,750 --> 00:00:30,010 اتفاقی داشتم رد میشدم 9 00:00:30,010 --> 00:00:32,550 بنظر میومد تو دردسر افتاده 10 00:00:33,310 --> 00:00:34,970 تویی؟ 11 00:00:35,350 --> 00:00:37,810 خیلی وقته ندیدمت‏،‏ لوسی 12 00:00:40,270 --> 00:00:43,570 برای رفتارت با من 13 00:00:44,890 --> 00:00:48,110 ولی حمله تو خواب به دشمن 14 00:00:52,160 --> 00:00:54,950 مثل آب خوردن یه صخره 15 00:00:56,770 --> 00:00:58,700 وقت ضد حملس‏!‏ 16 00:00:58,700 --> 00:01:02,000 میتونم اثر جادو رو از راه 17 00:01:02,000 --> 00:01:05,920 مطیع بودن مناسبته ولی 18 00:01:11,590 --> 00:01:13,010 بهت نگفتم؟ 19 00:01:13,010 --> 00:01:14,890 چیزی نیس که نتونم قطع کنم 20 00:01:16,830 --> 00:01:18,850 مهم نیس چیو میتونی قطع کنی ‏.‏‏.‏‏.‏ 21 00:01:19,890 --> 00:01:22,440 ولی هرگز نمیتونی پیوند 22 00:01:22,770 --> 00:01:25,730 ضربه ی مشت فولادین اژدهای زره‏!‏ 23 00:01:25,730 --> 00:01:29,310 مشت آهنین اژدهای آتش‏!‏ 24 00:01:30,690 --> 00:01:31,530 ناتسو سان‏!‏ 25 00:01:31,530 --> 00:01:34,490 فلس اژدهای زره هرگز ‏.‏‏.‏‏.‏ 26 00:01:36,280 --> 00:01:41,500 مهم نیس زرهت چقدر قویه 27 00:01:45,580 --> 00:01:47,420 بسوز‏!‏ 28 00:01:47,420 --> 00:01:50,630 دوزخ پادشاه اژدهای آتش‏!‏ 29 00:03:30,110 --> 00:03:33,980 { 30 00:03:44,970 --> 00:03:48,420 ناتسو سان‏،‏ میگما‏،‏ لباسام ‏.‏‏.‏‏.‏‏!‏ 31 00:03:51,220 --> 00:03:55,040 دروازه ی جمینی‏،‏ تو رو باز میکنم‏!‏ 32 00:04:06,730 --> 00:04:08,720 لباس دنیای ارواح آسمانی‏!‏ 33 00:04:08,720 --> 00:04:11,900 جرأت نداری به وندی 34 00:04:11,900 --> 00:04:13,820 لوسی سان‏!‏ شارلا‏!‏ 35 00:04:15,400 --> 00:04:17,600 ما هم اینجاییم‏!‏ 36 00:04:17,600 --> 00:04:18,530 آره‏!‏ 37 00:04:18,910 --> 00:04:19,740 گری‏!‏ 38 00:04:24,730 --> 00:04:28,020 اگه شکست خورده میموندم 39 00:04:28,470 --> 00:04:29,830 این یارو رو بسپرین به من 40 00:04:31,200 --> 00:04:32,710 مدمول 41 00:04:34,660 --> 00:04:39,330 امکان نداره‏!‏ بعداز ضربه ی 42 00:04:45,000 --> 00:04:47,280 این چه ‏.‏‏.‏‏.‏ گرماییه؟ 43 00:04:47,280 --> 00:04:48,820 این آتش ناتسوئه 44 00:04:49,590 --> 00:04:53,770 کشتی ‏.‏‏.‏‏.‏ نه‏،‏ حتی لباسام 45 00:04:54,220 --> 00:04:56,520 چرا تو ذوب نمیشی‏!‏؟ 46 00:04:56,520 --> 00:05:00,240 چون این زره امپراتور آتشه 47 00:05:02,620 --> 00:05:03,700 عالیه ‏.‏‏.‏‏.‏ 48 00:05:04,540 --> 00:05:06,070 عاشق این آتشم 49 00:05:07,370 --> 00:05:09,920 ما اینو میبلعیم‏!‏ 50 00:05:16,160 --> 00:05:18,010 تو که اژدها میبلعی ‏.‏‏.‏‏.‏ 51 00:05:20,240 --> 00:05:23,140 حالا وقتشه که توسط 52 00:05:27,930 --> 00:05:30,390 اوج شمشیر آتش امپراتور آتش‏!‏ 53 00:05:37,620 --> 00:05:38,570 ارزا‏!‏ 54 00:05:38,980 --> 00:05:40,010 کیریا‏!‏ 55 00:05:48,910 --> 00:05:50,580 بذارم زمین‏،‏ لعنتی‏!‏ 56 00:05:52,900 --> 00:05:56,320 انتظار نداشتم اینقدر قوی باشین 57 00:05:56,320 --> 00:05:59,130 همتونو ریز ریز میکنم‏!‏ 58 00:05:59,130 --> 00:06:01,130 کیریا‏،‏ به خودت مسلط باش 59 00:06:01,540 --> 00:06:03,810 از خدای اژدهای آب دور بمونین 60 00:06:03,810 --> 00:06:05,640 ما اونو حلش میکنیم 61 00:06:05,640 --> 00:06:07,200 حل میکنین؟ 62 00:06:07,200 --> 00:06:08,960 منظورت کشتنشه؟ 63 00:06:08,960 --> 00:06:11,640 این چه فرقی با ما میکنه که 64 00:06:11,640 --> 00:06:13,450 ما نمیخوایم بکشیمش 65 00:06:13,450 --> 00:06:15,350 ما یه راهی پیدا میکنیم 66 00:06:16,590 --> 00:06:17,940 جالبه 67 00:06:18,250 --> 00:06:23,970 ولی ما خدای آبی که قدرتشو 68 00:06:23,970 --> 00:06:27,780 ما دنبال جادوگر سفیدیم که 69 00:06:28,240 --> 00:06:32,250 تا وقتی اژدهایی باشه‏،‏ 70 00:06:32,250 --> 00:06:34,250 هیچی نمیتونه جلومونو بگیره 71 00:06:34,250 --> 00:06:38,250 واقعاً؟ گرچه بنظر نمیاد 72 00:06:38,570 --> 00:06:40,130 چطور جرأت میکنی‏!‏؟ 73 00:06:40,130 --> 00:06:42,880 بله‏،‏ اعتراف میکنم فعلاً 74 00:06:42,880 --> 00:06:45,130 حداقل فقط برای ما سه نفر 75 00:06:46,050 --> 00:06:47,980 بازم از شماها وجود دارن؟ 76 00:06:47,980 --> 00:06:49,430 بهت که گفتم 77 00:06:49,730 --> 00:06:52,310 ما یه انجمن اژدها خواریم 78 00:06:52,800 --> 00:06:55,060 از ما تعداد بیشتری وجود دارن 79 00:07:01,370 --> 00:07:03,530 ولی فعلاً‏،‏ ما عقب نشینی میکنیم 80 00:07:04,490 --> 00:07:10,410 اگه میخواین دنبال اژدهاها برین 81 00:07:10,410 --> 00:07:11,950 پس تا دفعه ی بعد بدرود ‏.‏‏.‏‏.‏ 82 00:07:14,880 --> 00:07:20,250 شما وحشت واقعی دیابولوس 83 00:07:23,040 --> 00:07:25,720 یه انجمن فقط برای اژدهاخوارها 84 00:07:27,840 --> 00:07:31,570 اونا کشتیشونو نبردن 85 00:07:31,570 --> 00:07:33,500 احمقن‏،‏ نه؟ 86 00:07:35,230 --> 00:07:36,940 چی‏!‏؟ 87 00:07:37,350 --> 00:07:39,300 ا‏-‏این چیه‏!‏؟ 88 00:07:39,300 --> 00:07:41,150 کشتی خاکستر شد؟ 89 00:07:49,530 --> 00:07:51,600 این کشتی از خاکستر ساخته شده بود؟ 90 00:07:51,600 --> 00:07:54,130 پس اون میتونه از جادوسازِ 91 00:07:54,130 --> 00:07:55,870 این نمیتونه جادوساز باشه‏!‏ 92 00:07:57,190 --> 00:08:00,330 جادوساز نمیتونه اینقدر تو جزئیات دقیق عمل کنه ‏.‏‏.‏‏.‏ 93 00:08:00,330 --> 00:08:02,180 حالا چیکار کنیم؟ 94 00:08:02,180 --> 00:08:05,460 بیاین برگردیم پیش اون 95 00:08:05,460 --> 00:08:07,630 اون به چشم تو یه پیرمرده؟ 96 00:08:08,080 --> 00:08:09,750 ولی آخه ‏.‏‏.‏‏.‏ 97 00:08:09,750 --> 00:08:11,350 همین الان از اینجا گمشین‏!‏ 98 00:08:11,350 --> 00:08:13,410 هیچ مشکلی نیس‏!‏ 99 00:08:13,410 --> 00:08:17,190 ما آدم بدا رو فراری دادیم و 100 00:08:17,190 --> 00:08:18,560 خیلی خوش بینی ‏.‏‏.‏‏.‏ 101 00:08:26,800 --> 00:08:28,280 اژدهای مقدس آب‏!‏ 102 00:08:35,030 --> 00:08:38,670 اژدهای مقدس آب‏،‏ فکر کنم 103 00:08:40,180 --> 00:08:41,840 چه خبر شده؟ 104 00:08:44,840 --> 00:08:45,950 فرار کن ‏.‏‏.‏‏.‏‏!‏ 105 00:08:50,580 --> 00:08:54,220 قایق ‏.‏‏.‏‏.‏ بیش از 106 00:08:55,120 --> 00:08:58,480 گری‏،‏ با یخ نمیتونی یه 107 00:08:58,480 --> 00:09:01,810 میتونم‏،‏ ولی فقط شکل 108 00:09:01,810 --> 00:09:04,950 پس نمیتونه حرکت کنه 109 00:09:05,350 --> 00:09:08,080 هی‏،‏ ما میتونیم پرواز کنیم‏،‏ نه؟ 110 00:09:08,080 --> 00:09:09,280 گمون کنم 111 00:09:11,420 --> 00:09:14,780 پس چرا بیخودی جا 112 00:09:16,930 --> 00:09:18,330 موضوع چیه؟ 113 00:09:20,240 --> 00:09:22,450 ارمینا یه چیزیش شده 114 00:09:22,450 --> 00:09:23,420 دود؟ 115 00:09:25,720 --> 00:09:27,910 نکنه اتفاقی افتاده؟ 116 00:09:27,910 --> 00:09:29,340 بزن بریم‏،‏ هپی‏!‏ 117 00:09:29,340 --> 00:09:30,430 بله‏،‏ قربان‏!‏ 118 00:09:30,430 --> 00:09:31,290 شارلا‏!‏ 119 00:09:31,290 --> 00:09:32,380 میدونم‏!‏ 120 00:09:32,850 --> 00:09:34,380 ما هم باید عجله کنیم 121 00:09:34,380 --> 00:09:35,100 باشه‏!‏ 122 00:09:34,380 --> 00:09:35,100 باشه‏!‏ 123 00:09:46,480 --> 00:09:47,590 امکان نداره‏!‏ 124 00:09:47,590 --> 00:09:49,320 سامکو سان‏،‏ حالت خوبه‏!‏؟ 125 00:09:49,320 --> 00:09:51,280 کاشیما سان‏!‏ 126 00:09:52,480 --> 00:09:53,910 سامکو سان‏!‏ 127 00:10:04,210 --> 00:10:06,170 شـ‏-‏شماهایین؟ 128 00:10:07,600 --> 00:10:08,920 اینجا چه اتفاقی افتاده؟ 129 00:10:09,800 --> 00:10:11,210 راستش ‏.‏‏.‏‏.‏ 130 00:10:44,330 --> 00:10:45,550 یه اژدها‏!‏؟ 131 00:10:45,550 --> 00:10:46,790 جریان چیه؟ 132 00:10:47,190 --> 00:10:49,060 نکنه اون ‏.‏‏.‏‏.‏ 133 00:10:49,060 --> 00:10:50,250 خدای اژدهای آبه؟ 134 00:10:50,610 --> 00:10:52,380 اون بزرگتر از ایگنیله 135 00:10:52,380 --> 00:10:55,330 اونا به این اژدها میگن یه خدا 136 00:11:03,840 --> 00:11:05,690 مردم شهرو به جای امن ببرین 137 00:11:06,040 --> 00:11:07,280 امکان نداره‏!‏ 138 00:11:07,280 --> 00:11:08,650 فقط انجامش بده‏!‏ 139 00:11:09,690 --> 00:11:11,670 ولی چرا اون ‏.‏‏.‏‏.‏؟ 140 00:11:11,670 --> 00:11:13,780 فکر میکردم قدرتش به سرقت رفته بود‏!‏ 141 00:11:15,270 --> 00:11:17,090 این تقصیر منه 142 00:11:18,490 --> 00:11:22,700 اژدهای مقدس آب بخاطر 143 00:11:22,700 --> 00:11:24,210 کارامیل 144 00:11:25,380 --> 00:11:26,670 منظورت چیه؟ 145 00:11:29,360 --> 00:11:35,160 من کسیم که گذاشتم جادوگر سفید 146 00:11:40,970 --> 00:11:43,530 ارمینا روز به روز بیشتر میره زیر آب 147 00:11:43,970 --> 00:11:46,130 این مشکلی داره؟ 148 00:11:49,390 --> 00:11:54,070 بنظر نمیاد ساکنین نمیدونن 149 00:11:54,810 --> 00:11:56,920 و این چیز خوبی نیست 150 00:11:56,920 --> 00:11:59,450 میخوام اونا یه زندگی عادی داشته باشن 151 00:12:01,120 --> 00:12:05,950 دیگه نمیتونم قدرتمو کنترل کنم 152 00:12:09,390 --> 00:12:16,210 دفعه ی بعدی که الف سریا یه جادوگر رو 153 00:12:16,800 --> 00:12:18,430 این کار اشتباهه‏!‏ 154 00:12:19,080 --> 00:12:21,970 نمیتونی با دادن زندگی 155 00:12:22,630 --> 00:12:26,590 ولی این قدرت آخرسر 156 00:12:27,070 --> 00:12:28,270 من اهمیتی نمیدم 157 00:12:28,710 --> 00:12:30,820 شما زندگی منو نجات دادین 158 00:12:31,340 --> 00:12:36,490 اگه ازت بگیرمش‏،‏ پس فایده ی 159 00:12:38,620 --> 00:12:44,030 این حتی هدف زندگیمم از بین میبره 160 00:12:45,910 --> 00:12:50,220 این زمانیه که شایعاتی از 161 00:12:50,820 --> 00:12:55,550 شنیدم اونا قدرت این قدرتو دارن که انرژی 162 00:12:57,540 --> 00:13:01,720 بهشون التماس کردم قدرت 163 00:13:01,720 --> 00:13:06,680 فکر میکردم اگه اون قدرتشو نداشته باشه 164 00:13:06,680 --> 00:13:09,980 و اونم یه انسان عادی میشه 165 00:13:10,510 --> 00:13:14,480 خیله خب‏،‏ آرزوتو براورده میکنم 166 00:13:17,190 --> 00:13:18,310 ولی ‏.‏‏.‏‏.‏ 167 00:13:25,970 --> 00:13:28,060 اشتباه میکردم 168 00:13:44,410 --> 00:13:47,210 همونطور که دیدین‏،‏ شهر 169 00:13:47,690 --> 00:13:51,290 و قدرت اژدهای مقدس آب 170 00:13:51,290 --> 00:13:52,440 ولی چرا؟ 171 00:13:52,440 --> 00:13:56,150 این یعنی جادوگر سفید قدرتشو نگرفته؟ 172 00:13:56,150 --> 00:13:59,340 چرا‏،‏ قدرتشو گرفت 173 00:13:59,340 --> 00:14:02,030 ولی این خودِ انرژی جادویی نبود 174 00:14:04,700 --> 00:14:09,660 چیزی که جادوگر سفید از اژدهای 175 00:14:10,290 --> 00:14:15,110 جادوگر سفید میتونه انرژی جادویی دیگران رو 176 00:14:19,360 --> 00:14:21,570 انگار بیدار شدی 177 00:14:24,570 --> 00:14:26,930 الان کدومی‏،‏ توکا؟ 178 00:14:37,340 --> 00:14:41,650 ا‏-‏این منم‏،‏ نه جادوگر سفید 179 00:14:41,650 --> 00:14:45,370 خب‏،‏ پس‏،‏ میخوای توضیح 180 00:14:45,370 --> 00:14:47,780 به ما بگو چرا گولمون زدی‏!‏ 181 00:14:47,780 --> 00:14:50,290 هدفت از اومدن به فیری تیل چیه؟ 182 00:14:50,290 --> 00:14:57,380 جادوگر سفید گفت اینکار برای پاک کردن 183 00:14:58,480 --> 00:15:00,530 من ‏.‏‏.‏‏.‏ 184 00:15:01,940 --> 00:15:05,070 من فقط میخواستم ناتسو ساما رو ببینم 185 00:15:05,070 --> 00:15:09,580 اینم شنیده بودم که یه 186 00:15:10,470 --> 00:15:12,270 منظورت وندیه؟ 187 00:15:12,270 --> 00:15:13,430 درسته 188 00:15:13,730 --> 00:15:18,560 امیدوار بودم اون درمورد 189 00:15:18,900 --> 00:15:20,270 این چیه؟ 190 00:15:20,750 --> 00:15:24,490 جادوگر سفید بدنمو تسخیر کرده 191 00:15:24,940 --> 00:15:29,910 با جادوی جدایش فکر کردم شاید 192 00:15:34,290 --> 00:15:36,150 پس من ‏.‏‏.‏‏.‏ 193 00:15:39,290 --> 00:15:42,940 میشه دیگه اینقدر 194 00:15:48,900 --> 00:15:50,260 این تویی‏،‏ جادوگر سفید؟ 195 00:15:58,550 --> 00:16:00,500 توکا اینو نمیدونه 196 00:16:00,500 --> 00:16:05,190 ولی این متخصص طلسم الان 197 00:16:06,600 --> 00:16:10,460 چرا از شرش خلاص 198 00:16:12,510 --> 00:16:16,710 پس حالا ‏.‏‏.‏‏.‏ همتون باید 199 00:16:16,710 --> 00:16:19,750 شما باید خادمم بشین 200 00:16:20,500 --> 00:16:25,510 پس داری میگی خدای اژدهای آب توسط 201 00:16:25,900 --> 00:16:28,880 همش تقصیر منه ‏.‏‏.‏‏.‏ 202 00:16:33,210 --> 00:16:34,800 بهتون التماس میکنم 203 00:16:36,330 --> 00:16:41,270 لطفاً اژدهای مقدس آب 204 00:16:42,080 --> 00:16:44,730 با قدرت اژدها کشتون ‏.‏‏.‏‏.‏ 205 00:16:46,970 --> 00:16:49,990 و آخرسر زندگی همزیستی رو انتخاب کردم 206 00:17:09,630 --> 00:17:11,180 بهتون التماس میکنم 207 00:17:11,960 --> 00:17:17,430 لطفاً اژدهای مقدس آب 208 00:17:25,710 --> 00:17:27,860 نه‏،‏ باید منو مُهر کنین 209 00:17:27,860 --> 00:17:29,350 از حالا باهاشون با احترام رفتار کنین 210 00:17:29,350 --> 00:17:33,120 باید قدرتمو پس بگیرم 211 00:17:33,120 --> 00:17:35,330 تا اینکارو نکنم نمیتونم بمیرم 212 00:17:36,880 --> 00:17:40,880 ولی اون ‏.‏‏.‏‏.‏ یه آدم خوبه 213 00:17:40,880 --> 00:17:46,480 دقیقاً بهمین دلیله که نمیتونم تحمل کنم 214 00:17:46,920 --> 00:17:50,400 شما اومدین اونو بکشین‏،‏ نه‏!‏؟ 215 00:17:51,260 --> 00:17:55,110 اول تو به جادوگر سفید اعتماد کردی 216 00:17:55,110 --> 00:17:57,220 تو خیلی خودخواهی 217 00:17:57,220 --> 00:17:58,510 هی‏،‏ ناتسو‏!‏ 218 00:17:58,510 --> 00:17:59,990 بس کن 219 00:17:59,990 --> 00:18:02,520 چون من یه جادوگر نیستم‏!‏ 220 00:18:02,520 --> 00:18:04,280 اگه میتونستم از جادو استفاده ــــ 221 00:18:04,280 --> 00:18:05,550 کافیه 222 00:18:09,540 --> 00:18:11,920 حالا وقت جر و بحث نیس 223 00:18:11,920 --> 00:18:13,840 باید یه راهی پیدا کنیم 224 00:18:13,840 --> 00:18:15,560 ولی چطور؟ 225 00:18:16,500 --> 00:18:19,450 اون ‏.‏‏.‏‏.‏ اون یه آدم خوبه 226 00:18:20,960 --> 00:18:22,910 ما همه اینو میدونیم 227 00:18:23,580 --> 00:18:25,840 ولی اینو خودت گفتی 228 00:18:25,840 --> 00:18:28,550 اگه به دوستات آسیب برسونه‏،‏ حتی یه خراش ‏.‏‏.‏‏.‏ 229 00:18:29,060 --> 00:18:31,760 قسم میخورم‏،‏ بکشمش‏!‏ 230 00:18:33,650 --> 00:18:38,350 با این وضع‏،‏ نه ما و نه مردم 231 00:18:41,270 --> 00:18:42,560 مجبوریم اینکارو بکنیم 232 00:18:44,890 --> 00:18:46,460 حتی اگه اینکار دردناک باشه‏!‏ 233 00:18:47,380 --> 00:18:51,820 منتظر کسی بودم که 234 00:18:58,250 --> 00:18:59,830 خواهش میکنم ‏.‏‏.‏‏.‏ 235 00:19:12,940 --> 00:19:14,060 بزن بریم‏!‏ 236 00:19:14,060 --> 00:19:14,880 باشه‏!‏ 237 00:19:15,810 --> 00:19:21,040 ارزا سان‏،‏ لوسی سان‏،‏ گری سان‏،‏ من ویژگی 238 00:19:21,040 --> 00:19:22,270 مُهر اژدها کش‏!‏ 239 00:19:24,230 --> 00:19:28,150 حالا جادوی ما میتونه 240 00:19:34,660 --> 00:19:39,280 ضربه ی خردکننده ی پادشاه اژدهای آتش‏!‏ 241 00:19:39,620 --> 00:19:41,240 توپ یخی‏!‏ 242 00:19:47,320 --> 00:19:49,710 تجهیزات‏:‏ زره چرخ آسمونی‏!‏ 243 00:19:51,820 --> 00:19:54,400 چرخ آسمونی‏:‏ هزاران شمشیر‏!‏ 244 00:19:56,220 --> 00:19:57,760 لباس ستاره‏!‏ 245 00:19:59,890 --> 00:20:02,630 دروازه ی کماندار‏،‏ تو رو باز میکنم‏!‏ 246 00:20:02,630 --> 00:20:04,370 ساجیتاریوس‏!‏ 247 00:20:04,370 --> 00:20:05,480 248 00:20:05,920 --> 00:20:08,240 شلیک ستاره‏!‏ 249 00:20:22,620 --> 00:20:26,790 غرش اژدهای آسمانی‏!‏ 250 00:20:38,940 --> 00:20:41,090 شیرجه زد تو دریا‏!‏؟ 251 00:20:46,480 --> 00:20:48,350 این چه صداییه‏!‏؟ 252 00:20:59,750 --> 00:21: