1
00:01:00,000 --> 00:01:10,000
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
2
00:01:10,024 --> 00:01:20,024
Dengan bonus SPEKTAKULER
Daftar sekarang di recehoki.net
3
00:01:20,048 --> 00:01:30,048
Daftar sekarang di recehoki.net
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
4
00:01:59,500 --> 00:02:00,432
Katakan yang sebenarnya....
5
00:02:00,433 --> 00:02:01,665
apa yang kau cemaskan?
6
00:02:02,033 --> 00:02:03,599
Kau sudah memeriksanya
baru-baru ini, kan?
7
00:02:03,600 --> 00:02:04,432
Kenapa lagi hari ini?
8
00:02:04,966 --> 00:02:05,965
Buang-buang waktu saja.
9
00:02:06,833 --> 00:02:07,865
Meski bersama pacar
melakukan eksplorasi...
10
00:02:07,866 --> 00:02:09,432
kau tak bisa memanfatkannya
begitu saja.
11
00:02:22,200 --> 00:02:23,699
Tak aneh bagimu
dengan burung-burung itu.
12
00:02:27,800 --> 00:02:28,732
Aneh.
13
00:02:29,366 --> 00:02:30,832
Kurasa kau melihatnya...
14
00:02:30,833 --> 00:02:31,632
dengan aneh.
15
00:02:34,833 --> 00:02:35,765
Sekarang kau...
16
00:02:36,033 --> 00:02:37,365
menatapku dengan aneh.
17
00:02:38,033 --> 00:02:39,599
Kau gak tidur nyenyak tadi malam?
18
00:02:41,133 --> 00:02:42,832
Tak ada hubungannya
dengan tidurku.
19
00:02:43,466 --> 00:02:44,199
Yang kubutuhkan hanyalah...
20
00:02:44,600 --> 00:02:46,132
dua hasil prakiraan cuaca geografi...
21
00:02:46,133 --> 00:02:46,799
dan membandingkannya.
22
00:02:46,800 --> 00:02:47,632
Jadi ketika kita masuk nanti
23
00:02:47,633 --> 00:02:48,699
Hong jenius...
24
00:02:48,700 --> 00:02:50,332
kau selalu benar.
25
00:02:58,800 --> 00:02:59,632
Kenapa tak menjawabnya?
26
00:02:59,633 --> 00:03:01,199
Dia datang menemuimu
untuk tahun baru....
27
00:03:01,200 --> 00:03:02,265
dan kau tak angkat.
28
00:03:02,533 --> 00:03:03,632
Aku tak mau memarahinya.
29
00:03:04,866 --> 00:03:05,765
Itu ayahmu.
30
00:03:08,600 --> 00:03:09,965
Kau kira dia datang menemuiku.
31
00:03:11,500 --> 00:03:12,432
Dia kemari mau melihat terowongannya.
32
00:03:13,666 --> 00:03:14,165
Oh iya...
33
00:03:15,000 --> 00:03:16,365
dia datang mau memeriksa pekerjaanku.
34
00:03:33,333 --> 00:03:34,299
Hai, Tn. Hong
35
00:03:35,633 --> 00:03:36,799
Mau apa hari ini?
36
00:03:36,966 --> 00:03:38,599
Kami mau lakukan
satu prakiraan lagi.
37
00:03:40,433 --> 00:03:41,432
Lagi.
38
00:03:42,500 --> 00:03:43,500
Kemari...
39
00:03:43,666 --> 00:03:44,432
melakukannya sekali lagi...
40
00:03:44,433 --> 00:03:46,332
cuma buang-buang waktu.
41
00:03:46,833 --> 00:03:48,365
Kami terus bekerja
bahkan disaat tahun baru.
42
00:03:48,366 --> 00:03:49,132
Untuk apa?
43
00:03:49,500 --> 00:03:50,832
Cuma untuk berpacu dengan waktu.
44
00:03:51,100 --> 00:03:51,699
Katakan...
45
00:03:51,700 --> 00:03:52,632
Kau tahu kenapa...
46
00:03:52,633 --> 00:03:53,599
aku jarang bicara denganmu.
47
00:03:54,866 --> 00:03:55,799
Nak, jangan bicara begitu.
48
00:03:56,000 --> 00:03:56,599
Kuberitahu kau...
49
00:03:56,766 --> 00:03:58,165
jika bukan karena terowongan ini...
50
00:03:58,500 --> 00:03:59,865
mana mungkin aku mau bicara padamu.
51
00:03:59,866 --> 00:04:00,865
Terserah kau sajalah.
52
00:04:00,866 --> 00:04:01,665
Siapa juga mau sama kau?
53
00:04:01,666 --> 00:04:02,832
Bertengkar itu tak dibayar...
54
00:04:02,833 --> 00:04:03,365
bukan?
55
00:04:03,366 --> 00:04:03,965
Kembali bekerja.
56
00:04:04,500 --> 00:04:05,332
Tetaplah disitu.
57
00:04:05,333 --> 00:04:05,999
Kami mau ledakkan.
58
00:04:06,966 --> 00:04:07,832
Bersiaplah..
59
00:04:21,033 --> 00:04:22,099
Hindari asap.
60
00:04:22,100 --> 00:04:23,699
Pakailah suiter memenuhi standar.
61
00:04:24,800 --> 00:04:26,299
Periksa tim yang ikut.
62
00:04:27,466 --> 00:04:28,832
Kru EOB siap.
63
00:04:29,266 --> 00:04:30,632
Perbanyak ventilasi.
64
00:04:31,166 --> 00:04:32,265
Konsentrasi tinggi.
65
00:04:37,433 --> 00:04:38,599
Periksa jika ada
yang masih belum meledak.
66
00:04:39,000 --> 00:04:39,532
Jangan khawatir.
67
00:04:58,700 --> 00:04:59,965
Kebocoran air.
68
00:05:00,300 --> 00:05:02,099
Kebocoran air.
69
00:05:02,333 --> 00:05:02,999
Ayo mundur.
70
00:05:03,268 --> 00:05:04,868
Lari.
Cepat.
71
00:05:09,533 --> 00:05:11,032
Kebocoran air.
Lari.
72
00:05:11,366 --> 00:05:12,632
Cepat.
Kebocoran air. Lari.
73
00:05:16,533 --> 00:05:17,199
Kemarilah.
74
00:05:18,100 --> 00:05:19,532
Lari.
/ Ada yang terluka.
75
00:05:24,366 --> 00:05:25,265
Koperku.
76
00:05:25,266 --> 00:05:25,965
Pergilah.
77
00:05:25,966 --> 00:05:27,032
Aku ambil kopermu.
78
00:05:30,000 --> 00:05:30,532
Tarik.
79
00:05:30,866 --> 00:05:31,432
Lewat sini.
80
00:05:31,456 --> 00:05:32,556
Cepatlah.
81
00:05:39,001 --> 00:05:40,301
Tunggu.
82
00:05:40,666 --> 00:05:41,632
Aku ingat kau bilang...
83
00:05:41,866 --> 00:05:43,265
ada gua di bawah
lengkungan terbalik.
84
00:05:43,866 --> 00:05:45,599
Ya,
terdeteksi kemarin lusa.
85
00:05:47,433 --> 00:05:48,199
Arahkan airnya ke bawah.
86
00:05:48,633 --> 00:05:49,265
Matikan listriknya.
87
00:05:49,600 --> 00:05:50,432
Cepat matikan listriknya.
88
00:05:55,433 --> 00:05:56,265
Hong Yizhou.
89
00:05:57,266 --> 00:05:58,332
Hati-hati.
90
00:05:58,833 --> 00:05:59,665
Tn. Hong
91
00:05:59,666 --> 00:06:00,999
Kalian kemarilah.
92
00:06:01,266 --> 00:06:02,099
Cepat tarik.
93
00:06:07,266 --> 00:06:08,199
Tepat sekali.
94
00:06:08,666 --> 00:06:09,432
Jangan disana.
95
00:06:31,102 --> 00:06:33,402
Disini.
/ Bukan.
96
00:06:38,766 --> 00:06:39,965
Airnya terlalu banyak.
97
00:06:40,266 --> 00:06:41,699
Pompa tidak bisa mengatasinya.
98
00:06:41,966 --> 00:06:42,499
Tarik cepat.
99
00:06:44,300 --> 00:06:46,032
Turunkan detektor.
100
00:06:47,200 --> 00:06:48,532
Tak ada sinyal sekarang.
101
00:06:53,933 --> 00:06:54,499
Hong Yizhou.
102
00:06:55,500 --> 00:06:56,265
Kau gak apa?
103
00:06:57,933 --> 00:06:59,133
Ibu.
104
00:07:01,533 --> 00:07:02,165
Ada apa?
105
00:07:02,166 --> 00:07:02,965
Hong Yizhou.
106
00:07:17,533 --> 00:07:18,532
Ketemu.
107
00:07:19,300 --> 00:07:20,365
Ketemu.
108
00:07:20,833 --> 00:07:22,665
2 meter ke kiri dari garis tengah.
109
00:07:22,833 --> 00:07:24,965
130cm di bawah dasar ketinggian.
110
00:07:24,966 --> 00:07:25,965
Ketebalan 2,3 cm.
111
00:07:26,533 --> 00:07:27,132
Zhou Ming.
112
00:07:27,966 --> 00:07:28,899
Zhou Ming.
/ Disini.
113
00:07:28,933 --> 00:07:30,465
Beritahu gudang peledak
bawakan...
114
00:07:31,866 --> 00:07:32,965
Cepat, bawakan peledak kemari...
115
00:07:33,133 --> 00:07:35,132
50 kilo bahan peledak emulsi.
116
00:07:35,266 --> 00:07:37,199
Ada 3 tempat peledakan
di bawah air.
117
00:07:47,000 --> 00:07:55,500
Subtitle translation by:
YOYONG MASAMBA
118
00:07:55,500 --> 00:07:56,832
Dunia dalam berita...
119
00:07:57,333 --> 00:07:58,233
Lempeng Samudera Hindia...
120
00:07:58,257 --> 00:08:00,957
yang aktif baru-baru ini...
121
00:08:00,981 --> 00:08:02,581
menyebabkan banyak daerah...
122
00:08:02,605 --> 00:08:04,505
terkena bencana dengan
tingkat kerusakan yang berbeda.
123
00:08:04,529 --> 00:08:05,429
Lempeng Samudera Hindia...
124
00:08:05,453 --> 00:08:08,253
berdampak besar pada stabilitas
geologi di Cina.
125
00:08:08,277 --> 00:08:10,642
Oleh karena itu
untuk mencegah terjadinya bencana ini...
126
00:08:11,133 --> 00:08:12,799
perlu perhatian lebih.
127
00:08:14,333 --> 00:08:16,032
Sekarang berita dalam negeri.
128
00:08:21,100 --> 00:08:22,199
Berapa harganya?
129
00:08:22,433 --> 00:08:24,132
Scan aja kode QR-nya.
Wechat atau Alipay.
130
00:08:24,133 --> 00:08:24,932
26,8 yuan.
131
00:08:25,766 --> 00:08:27,032
Tidak ada aplikasi
seperti itu di ponselku.
132
00:08:28,333 --> 00:08:30,099
Aku tak punya uang kecil.
Pergilah ke toko lain.
133
00:08:31,100 --> 00:08:31,965
Kau bilang apa?
134
00:08:33,433 --> 00:08:34,465
Kubilang aku gak punya uang receh.
135
00:08:34,466 --> 00:08:36,065
Kau ke toko lain saja.
136
00:08:37,533 --> 00:08:38,199
Mau bayar.
137
00:08:38,533 --> 00:08:39,752
160.
Wechat atau Alipay.
138
00:08:40,133 --> 00:08:40,665
Alipay.
139
00:08:44,768 --> 00:08:45,634
Kubilang.
140
00:08:45,635 --> 00:08:46,867
Aku gak punya uang receh.
141
00:08:47,700 --> 00:08:48,865
Ini uang Cina?
142
00:08:49,100 --> 00:08:50,265
Ya.
143
00:08:50,800 --> 00:08:52,532
Emang orang Cina gak boleh
belanjakan uang Cina.
144
00:08:53,800 --> 00:08:54,599
Sekarang berubah.
145
00:08:55,033 --> 00:08:55,899
Bungkus.
146
00:08:57,366 --> 00:08:59,332
Aku datang ke Cina
mau menemuimu.
147
00:08:59,933 --> 00:09:00,799
Sekarang lihatlah...
148
00:09:01,000 --> 00:09:01,699
Ada gua.
149
00:09:02,000 --> 00:09:02,932
Pegunungan yang indah.
150
00:09:02,933 --> 00:09:03,799
Air terindah.
151
00:09:03,966 --> 00:09:04,932
Gua terindah.
152
00:09:05,201 --> 00:09:05,754
Terima kasih...
153
00:09:05,833 --> 00:09:07,265
saudaraku Shufen.
154
00:09:07,266 --> 00:09:08,199
dia kakak-ku yang paling boros.
155
00:09:08,200 --> 00:09:09,699
Dia mengajakku karnaval.
156
00:09:10,133 --> 00:09:10,865
Jangan sampai kau menyesal..
157
00:09:11,500 --> 00:09:12,365
Simpan kartu namaku.
158
00:09:12,833 --> 00:09:13,799
Dari seluruh dunia...
159
00:09:13,800 --> 00:09:14,799
gua yang paling menakjubkan...
160
00:09:14,800 --> 00:09:15,865
paling menarik...
161
00:09:15,866 --> 00:09:17,099
hanya ada dibalik 12.
162
00:09:17,266 --> 00:09:18,132
Ayo kawan.
163
00:09:18,333 --> 00:09:19,165
Ayo semuanya kirim ke 666.
164
00:09:19,533 --> 00:09:20,032
Ayo.
165
00:09:20,033 --> 00:09:20,765
Bergembiralah.
166
00:09:22,200 --> 00:09:22,632
Ayo.
167
00:09:22,666 --> 00:09:23,599
Mari hadiri.
168
00:09:23,800 --> 00:09:24,299
Jangan lupa.
169
00:09:24,433 --> 00:09:25,332
Hadirilah jangan sampai lupa.
170
00:09:25,966 --> 00:09:27,332
Nanti kutunjukkan...
171
00:09:27,533 --> 00:09:29,299
gua air terbesar di Asia...
172
00:09:29,300 --> 00:09:30,132
Sangat menyebalkan.
173
00:09:33,700 --> 00:09:34,265
Kakek,
174
00:09:34,700 --> 00:09:36,565
selalu saja ada potensi
kecelakaan dan resiko dalam hidup.
175
00:09:37,433 --> 00:09:38,099
Haruskah kita melarikan diri...
176
00:09:38,100 --> 00:09:38,865
atau menghadapinya.
177
00:09:39,866 --> 00:09:40,999
Tentu saja kita harus hadapi.
178
00:09:42,033 --> 00:09:42,532
Keberanian.
179
00:09:42,700 --> 00:09:44,032
Tentu saja belumlah cukup.
180
00:09:44,366 --> 00:09:45,165
Jumlah bayaran asuransimu...
181
00:09:45,166 --> 00:09:46,499
jaminan harapan hidupmu.
182
00:09:46,666 --> 00:09:47,632
Kau dokter hewan.
183
00:09:54,466 --> 00:09:55,665
Prakiraan apa?
184
00:09:55,766 --> 00:09:56,832
Katanya kemarin tak ada air,
185
00:09:56,833 --> 00:09:57,999
tapi sekarang ada begitu banyak air.
186
00:09:58,000 --> 00:09:58,799
Kuberitahukan...
187
00:09:58,800 --> 00:10:00,132
mungkin ini tanda bahaya.
188
00:10:00,133 --> 00:10:00,665
Ya.
189
00:10:00,700 --> 00:10:02,199
Aku tahu betul.
190
00:10:02,366 --> 00:10:03,632
Tapi apa penyebabnya?
191
00:10:03,966 --> 00:10:05,265
Kita harus pastikan.
192
00:10:05,466 --> 00:10:05,832
Karena...
193
00:10:06,000 --> 00:10:07,165
jika berdasarkan data...
194
00:10:07,333 --> 00:10:09,499
tak selalu akurat.
195
00:10:09,833 --> 00:10:10,765
Jika terjadi musibah...
196
00:10:10,766 --> 00:10:11,865
Musibah apa?
197
00:10:12,333 --> 00:10:13,865
Kau harus memperkirakannya
dengan akurat.
198
00:10:13,889 --> 00:10:15,889
Tunggu.
199
00:10:16,800 --> 00:10:18,099
Hei, jangan pergi.
200
00:10:18,533 --> 00:10:18,999
Permisi.
201
00:10:23,033 --> 00:10:23,665
Bagaimana kau menjelaskannya?
202
00:10:25,200 --> 00:10:26,332
Kuakui pengukuran hari ini...
203
00:10:26,333 --> 00:10:27,299
tak sama dengan hari sebelumnya.
204
00:10:27,500 --> 00:10:28,965
Untuk apa prakiraan geografis
itu dilakukan.
205
00:10:29,600 --> 00:10:30,832
Kau gagal mendeteksi air.
206
00:10:31,166 --> 00:10:32,465
Tanggung jawab apa
yang harus kau tempuh?
207
00:10:32,466 --> 00:10:33,399
Bagaimana jika ada yang mati?
208
00:10:33,433 --> 00:10:34,265
Kemarin lusa kami sudah periksa...
209
00:10:34,266 --> 00:10:35,165
terowongan-nya...
210
00:10:35,200 --> 00:10:35,999
10 meter sebelah kiri...
211
00:10:36,000 --> 00:10:37,532
tak ada jalur air disana...
212
00:10:37,533 --> 00:10:38,699
Kesimpulannya...
213
00:10:38,700 --> 00:10:40,599
tak bahaya jika tiba-tiba ada air.
/ Jangan beralasan lagi.
214
00:10:40,766 --> 00:10:41,799
Apa itu masalahmu?
215
00:10:43,266 --> 00:10:44,432
Kenapa memarahinya?
216
00:10:45,500 --> 00:10:46,465
Prakiraan cuaca geografi...
217
00:10:46,466 --> 00:10:47,465
bisa bertahan selama dua jam.
218
00:10:47,833 --> 00:10:48,332
Di gunung ini...
219
00:10:48,333 --> 00:10:49,465
cuacanya tak menentu.
220
00:10:49,466 --> 00:10:50,532
Semacam ada rotasi.
221
00:10:50,533 --> 00:10:51,032
Kau tahu.
222
00:10:51,333 --> 00:10:51,965
Siapa yang tahu?
223
00:10:51,966 --> 00:10:52,532
Kau membuatku takut?
224
00:10:52,533 --> 00:10:53,265
Kau membuatku takut?
225
00:10:53,500 --> 00:10:54,299
Air dalam jumlah sebesar itu..
226
00:10:54,300 --> 00:10:55,132
tiba-tiba surut...
227
00:10:55,433 --> 00:10:56,432
Ini sangat tidak normal.
228
00:10:57,666 --> 00:10:58,199
Hong Yizhou.
229
00:10:58,666 --> 00:11:00,132
Kau direktur Kantor Peledakan.
230
00:11:00,300 --> 00:11:01,332
Bahaslah soal bahan peledak.
231
00:11:01,333 --> 00:11:02,165
Aku tidak berdebat denganmu.
232
00:11:02,666 --> 00:11:03,565
Aku dari tim kerja pendeteksi.
233
00:11:03,800 --> 00:11:05,599
Akan kubicarakan masalah ini di timku.
234
00:11:05,833 --> 00:11:06,599
Kau tak perlu...
235
00:11:06,600 --> 00:11:07,265
wakili pacarmu...
236
00:11:07,266 --> 00:11:08,132
berdebat denganku.
237
00:11:08,433 --> 00:11:09,132
Kau mengerti.
238
00:11:09,300 --> 00:11:10,265
Jalur gempa Lempeng Samudera Hindia...
239
00:11:10,266 --> 00:11:10,865
aktif belakangan ini...
240
00:11:10,866 --> 00:11:11,999
berdampak pada area ini.
241
00:11:15,033 --> 00:11:15,665
Aku tahu.
242
00:11:19,700 --> 00:11:20,999
Sekarang tangani.
/ Oke.
243
00:11:23,168 --> 00:11:24,568
Bicaralah.
244
00:11:25,266 --> 00:11:26,332
Kau direktur bagian mesin.
245
00:11:26,500 --> 00:11:27,532
Penting adanya kemajuan...
246
00:11:27,533 --> 00:11:28,432
kau harus tahu itu.
247
00:11:29,800 --> 00:11:30,999
Kebocoran air sebuah kebetulan.
248
00:11:31,333 --> 00:11:32,532
Insinyur He sudah periksa.
249
00:11:33,100 --> 00:11:34,465
Kami akan ambil tindakan
jika ada masalah.
250
00:11:35,000 --> 00:11:35,932
Ini serius.
251
00:11:36,200 --> 00:11:37,132
Dengarkan aku..
252
00:11:37,433 --> 00:11:38,199
Untuk kilometer terakhir
253
00:11:38,200 --> 00:11:39,299
kami tak bisa tambahkan
biayanya lagi.
254
00:11:39,366 --> 00:11:40,432
Harus kuselesaikan sesuai jadwal.
255
00:11:40,833 --> 00:11:41,532
Kami tak bisa menundanya.
256
00:11:45,200 --> 00:11:46,165
Jelaskanlah padaku satu per satu.
257
00:11:46,189 --> 00:11:47,289
Kau.
258
00:11:49,800 --> 00:11:51,099
Berdasarkan pengukuran saat ini.
259
00:11:51,366 --> 00:11:51,932
Pengukuran apa?
260
00:11:52,933 --> 00:11:54,099
Perubahan besar secara geografis.
261
00:11:54,333 --> 00:11:55,432
Perubahannya sampai sejauh mana.
262
00:11:55,933 --> 00:11:56,765
Aku khawatir di daerah ini...
263
00:11:56,766 --> 00:11:57,965
akan terjadi longsor.
264
00:11:58,366 --> 00:11:59,366
Data.
265
00:12:00,266 --> 00:12:01,132
Kuberikan datanya.
266
00:12:01,700 --> 00:12:02,499
Tapi aku butuh waktu.
267
00:12:03,466 --> 00:12:04,132
Laporkan berdasarkan penjelasannya...
268
00:12:04,133 --> 00:12:05,699
ke kantor pusat.
/ Baik.
269
00:12:07,166 --> 00:12:07,699
Ayo pergi.
270
00:12:12,834 --> 00:12:13,834
Tunggu.
271
00:12:14,766 --> 00:12:15,365
Direktur Wang.
272
00:12:15,533 --> 00:12:15,999
Kemari.
273
00:12:19,100 --> 00:12:19,799
Hentikan pekerjaannya sekarang.
274
00:12:20,533 --> 00:12:21,199
Hentikan pekerjaannya.
275
00:12:22,000 --> 00:12:22,765
Jika kita terus seperti ini...
276
00:12:22,766 --> 00:12:23,599
biayanya malah membengkak.
277
00:12:23,800 --> 00:12:24,465
Bulan Maret...
278
00:12:24,466 --> 00:12:25,532
harus selesai tepat waktu...
279
00:12:25,666 --> 00:12:26,732
karena terowongan ini akan diresmikan.
280
00:12:26,766 --> 00:12:27,699
Lakukan sesuai rencana.
281
00:12:29,333 --> 00:12:29,765
Ayo pergi.
282
00:12:51,600 --> 00:12:52,165
Ini alat bantu dengarmu.
283
00:12:52,166 --> 00:12:52,632
Ini alat bantu dengarmu.
284
00:12:55,366 --> 00:12:56,599
Yang terakhir tak berhasil.
285
00:12:57,433 --> 00:12:58,365
Rumah baru saja bergetar.
286
00:12:58,389 --> 00:12:59,489
Benarkah?
287
00:13:00,666 --> 00:13:01,999
Sekarang departemen
secara resmi..
288
00:13:02,000 --> 00:13:02,965
terlibat.
289
00:13:02,966 --> 00:13:03,799
Data mereka...
290
00:13:03,800 --> 00:13:05,532
lebih tepat dari kalian yang amatir.
291
00:13:06,533 --> 00:13:07,965
Ayahmu tak lama lagi tiba.
292
00:13:09,666 --> 00:13:10,599
Dia akan tiba di sini jam 13:30.
293
00:13:11,300 --> 00:13:12,365
Tapi aku tak bisa menjemputnya.
294
00:13:12,766 --> 00:13:13,665
Aku harus ke gunung.
295
00:13:14,266 --> 00:13:15,965
Hari ini hujan di gunung.
296
00:13:16,533 --> 00:13:17,699
Pasti sangat licin.
297
00:13:18,133 --> 00:13:19,132
Jangan khawatirkan aku.
298
00:13:19,666 --> 00:13:20,965
Aku sudah ganti baterai sensornya.
299
00:13:21,466 --> 00:13:21,965
Dan juga...
300
00:13:22,533 --> 00:13:23,765
Aku sudah janji pada Nn. Diog.
301
00:13:23,866 --> 00:13:24,632
dihadapannya.
302
00:13:25,533 --> 00:13:26,632
Kujanjikan datanya.
303
00:13:26,866 --> 00:13:27,699
Aku tak boleh terlambat.
304
00:13:32,133 --> 00:13:33,165
Kau bisa sekarat jika lupa ini?
305
00:13:38,500 --> 00:13:39,599
Aku tak bisa menemanimu.
306
00:13:39,766 --> 00:13:40,132
Aku pergi dulu.
307
00:13:40,666 --> 00:13:41,432
Gombal.
308
00:13:41,456 --> 00:13:53,456
JOIN MY GROUP TELEGRAM
https://t.me/Collection_MovieTerbaik
309
00:16:05,100 --> 00:16:06,299
Kota Yunjiang.
310
00:16:19,433 --> 00:16:20,432
Ambil tasmu.
311
00:16:25,266 --> 00:16:26,165
Hati-hati.
312
00:16:29,200 --> 00:16:29,932
Paman Hong.
313
00:16:31,166 --> 00:16:31,499
Paman Hong.
314
00:16:32,466 --> 00:16:33,865
Kau ayah Hong Yizhou?
315
00:16:35,633 --> 00:16:37,099
Kau ayah Hong Yizhou?
316
00:16:38,100 --> 00:16:38,900
Ya.
317
00:16:39,768 --> 00:16:40,768
Halo.
318
00:16:41,168 --> 00:16:43,168
Aku Lu Xiaojin.
Aku pacarnya.
319
00:16:43,600 --> 00:16:44,599
Dia menyuruhku menjemputmu.
320
00:16:49,733 --> 00:16:50,933
Ini.
321
00:16:51,033 --> 00:16:51,632
Untuk-ku.
322
00:16:52,666 --> 00:16:53,465
Terima kasih, Paman.
323
00:18:33,100 --> 00:18:33,932
Ulurkan tanganmu.
324
00:18:39,466 --> 00:18:40,432
Ayo berdiri.
325
00:19:02,033 --> 00:19:02,999
Paman Hong.
326
00:19:11,235 --> 00:19:12,235
Tolong!
327
00:19:13,466 --> 00:19:13,999
Bangunlah.
328
00:19:14,533 --> 00:19:15,299
Jangan disitu.
329
00:19:15,666 --> 00:19:16,499
Ayo naiklah ke atas.
330
00:19:17,533 --> 00:19:17,865
Paman Hong.
331
00:19:18,200 --> 00:19:18,832
Ayo bangun.
332
00:19:19,100 --> 00:19:19,465
Bangunlah.
333
00:19:19,700 --> 00:19:20,265
Naik ke atas.
334
00:19:21,000 --> 00:19:21,699
Naik ke atas.
335
00:19:21,700 --> 00:19:22,365
Jangan cuma diam disana.
336
00:19:22,366 --> 00:19:22,999
Naik ke atas.
337
00:19:23,466 --> 00:19:25,099
Naik ke atas.
338
00:19:25,100 --> 00:19:25,765
Bangunlah.
339
00:19:25,766 --> 00:19:26,432
Berbahaya di sini.
340
00:19:26,433 --> 00:19:27,165
Naiklah ke atas.
341
00:19:27,166 --> 00:19:28,499
Paman Hong, naiklah duluan.
342
00:19:29,102 --> 00:19:30,202
Kau...
343
00:19:30,633 --> 00:19:31,599
pergilah cari bantuan...
344
00:19:31,766 --> 00:19:32,765
dan fasilitas.
345
00:19:33,200 --> 00:19:33,999
Tapi Paman Hong.
346
00:19:34,200 --> 00:19:35,265
Naiklah dulu,
nanti kucarikan bantuan.
347
00:19:35,266 --> 00:19:36,665
Sekarang yang terpenting
menyelamatkan orang-orang.
348
00:19:36,666 --> 00:19:37,432
Jangan buang waktu.
349
00:19:37,866 --> 00:19:38,432
Jangan bicara lagi.
350
00:19:38,433 --> 00:19:38,832
Cepat pergi.
351
00:19:53,066 --> 00:19:54,066
Nak.
352
00:19:55,867 --> 00:19:56,867
Tolong.
353
00:19:59,933 --> 00:20:00,432
Nak, naiklah ke atas.
354
00:20:01,434 --> 00:20:02,533
Tolong.
355
00:20:08,946 --> 00:20:10,946
Oke, pelan-pelan.
356
00:20:28,710 --> 00:20:30,110
Tanggal.
357
00:20:30,133 --> 00:20:30,932
28 Januari
358
00:20:31,166 --> 00:20:32,399
Jam.
Sekarang jam...
359
00:20:33,266 --> 00:20:34,299
1:55 siang.
360
00:20:35,533 --> 00:20:38,965
Kutemukan bentangan
di seberang Gunung Niuguan.
361
00:20:39,733 --> 00:20:41,299
Ada retakan di tengah...
362
00:20:41,300 --> 00:20:42,399
gua yang sangat aneh.
363
00:20:42,833 --> 00:20:43,365
Aku...
364
00:20:43,366 --> 00:20:43,965
gunakan drone...
365
00:20:44,800 --> 00:20:46,199
untuk mengumpulkan data.
366
00:21:18,433 --> 00:21:19,332
Ada orang disana.
367
00:21:23,033 --> 00:21:23,799
Ada orang.
368
00:21:26,700 --> 00:21:27,865
Dekat Pasar Yunjiang.
369
00:21:27,866 --> 00:21:29,599
Ada lubang pembuangan
dan kecelakaan kereta api.
370
00:21:29,600 --> 00:21:31,299
Kendaraan dan warga terjebak.
371
00:21:36,033 --> 00:21:36,699
Lindungi kawasan ini.
372
00:21:36,766 --> 00:21:37,665
Hindari kerusakan kedua.
373
00:21:41,333 --> 00:21:42,132
Ulurkan tanganmu.
374
00:21:43,433 --> 00:21:44,832
Adakah yang bisa bantu kami?
375
00:21:50,766 --> 00:21:51,765
Dia mau pecahkan kacanya.
376
00:21:52,000 --> 00:21:52,599
Menjauhlah.
377
00:21:52,766 --> 00:21:53,332
Cepat menjauh.
378
00:21:53,700 --> 00:21:54,632
Dia mau pecahkan kacanya.
379
00:21:59,700 --> 00:22:01,132
Apa kaca itu melukaiku?
380
00:22:04,000 --> 00:22:04,665
Aku yang keluar duluan.
381
00:22:05,733 --> 00:22:06,765
Tolong.
/ Jangan panik.
382
00:22:06,866 --> 00:22:07,465
Jangan khawatir.
383
00:22:07,766 --> 00:22:08,632
Yang didepan keluar duluan.
384
00:22:08,866 --> 00:22:09,632
Ikuti perintah kakek.
385
00:22:09,633 --> 00:22:10,499
Satu per satu.
386
00:22:10,500 --> 00:22:11,332
Kita semua akan keluar.
387
00:22:12,466 --> 00:22:14,099
Ponselmu ada sinyal?
388
00:22:15,200 --> 00:22:15,699
Jangan dorong.
389
00:22:16,166 --> 00:22:17,032
Aku mau siaran langsung.
390
00:22:23,300 --> 00:22:23,765
Hai teman...
391
00:22:24,833 --> 00:22:25,699
Gimana keadaanya di bawah sana?
392
00:22:25,766 --> 00:22:26,599
Ada bus bersama penumpangnya.
393
00:22:26,600 --> 00:22:27,599
Ada orang tua sedang membantu.
394
00:22:27,800 --> 00:22:28,632
Cepat pergi.
395
00:22:38,100 --> 00:22:38,665
Yizhou.
396
00:22:44,000 --> 00:22:44,465
Insinyur He.
397
00:22:44,800 --> 00:22:45,365
Hong Yizhou.
398
00:22:45,366 --> 00:22:46,299
Singkat saja.
399
00:22:46,300 --> 00:22:46,865
Kau bilang...
400
00:22:46,866 --> 00:22:48,165
aku di Gunung Yundang sekarang.
401
00:22:48,166 --> 00:22:49,265
Aku dapat datanya.
402
00:22:49,466 --> 00:22:50,665
Dengan analisis awal data.
403
00:22:51,133 --> 00:22:51,965
Kini aku ragu...
404
00:22:52,133 --> 00:22:53,299
bebatuan di atas gunung..
405
00:22:53,533 --> 00:22:54,365
saling bejatuhan.
406
00:22:54,533 --> 00:22:55,132
Semuanya berjatuhan.
407
00:22:55,833 --> 00:22:57,599
Apa?
Batu-batu itu berjatuhan.
408
00:22:58,000 --> 00:22:58,865
Kau yakin?
409
00:23:00,000 --> 00:23:01,765
Yakin.
Itu tanda akan terjadi longsor.
410
00:23:02,200 --> 00:23:02,965
Santai saja.
411
00:23:03,666 --> 00:23:04,632
Pergi dari sana sekarang.
412
00:23:05,666 --> 00:23:06,799
Kirim datanya padaku.
413
00:23:07,800 --> 00:23:08,765
Akan kulaporkan ke Ny. Ding.
414
00:23:09,800 --> 00:23:10,332
Kakek.
415
00:23:10,333 --> 00:23:10,865
Minggir.
416
00:23:12,933 --> 00:23:13,932
Kami profesional.
417
00:23:14,100 --> 00:23:15,332
Serahkan ke kami.
418
00:23:15,633 --> 00:23:16,432
Pergilah secepatnya dari sini.
419
00:23:16,433 --> 00:23:17,665
Siapa yang menyuruhmu
lakukan penyelamatan.
420
00:23:17,966 --> 00:23:18,799
Terlalu berbahaya di sini.
421
00:23:18,833 --> 00:23:19,532
Aku menghalangi.
422
00:23:19,800 --> 00:23:20,199
Kuberitahu..
423
00:23:20,200 --> 00:23:20,665
Paman Hong.
424
00:23:20,666 --> 00:23:21,299
Sewaktu aku masih muda.
425
00:23:21,300 --> 00:23:21,965
Tim penyelamat ada di sini sekarang.
426
00:23:21,966 --> 00:23:22,665
Aku mengalami banyak hal.
427
00:23:22,666 --> 00:23:23,499
Kau naiklah dulu.
428
00:23:23,633 --> 00:23:24,499
Tidak, aku tak mau.
429
00:23:24,633 --> 00:23:25,499
Aku mau awasi mereka.
430
00:23:25,666 --> 00:23:26,832
Lihat cara mereka menyelamatkan.
431
00:23:26,833 --> 00:23:27,299
Bicaralah padanya..
432
00:23:27,300 --> 00:23:28,099
segera pergi dari sini.
433
00:23:28,100 --> 00:23:28,799
Terlalu berbahaya di sini.
434
00:23:29,066 --> 00:23:29,532
Oke.
435
00:23:29,533 --> 00:23:30,132
Tenang saja.
436
00:23:30,266 --> 00:23:31,199
Aku akan mengawasimu.
437
00:23:31,200 --> 00:23:31,799
Paman Hong.
438
00:23:31,966 --> 00:23:33,099
Paman Hong, naiklah sekarang.
439
00:23:34,033 --> 00:23:34,832
Aku tak apa.
440
00:23:35,433 --> 00:23:36,532
Jangan percaya cerita Hong Yizhou.
441
00:23:37,466 --> 00:23:38,265
Tak apa-apa.
442
00:23:38,866 --> 00:23:40,033
Jika perasaanmu gak enak...
443
00:23:40,033 --> 00:23:40,832
beritahu aku.
444
00:23:43,700 --> 00:23:44,332
Jangan membodohiku.
445
00:23:49,333 --> 00:23:49,965
Ayo.
446
00:23:57,600 --> 00:23:58,199
Awas kepalamu.
447
00:23:58,200 --> 00:23:58,765
Kapten.
448
00:24:01,166 --> 00:24:01,765
Kau tak apa?
449
00:24:01,933 --> 00:24:02,465
Kapten.
450
00:24:02,766 --> 00:24:03,132
Kapten.
451
00:24:03,266 --> 00:24:03,632
Astaga.
452
00:24:03,933 --> 00:24:05,299
Ada anak di bawah sana.
453
00:24:06,200 --> 00:24:07,099
Di mana-mana ada lorong bawah tanah.
454
00:24:07,600 --> 00:24:08,465
Ini lubang besar.
455
00:24:08,766 --> 00:24:09,999
Dan kedalaman air 20 meter.
456
00:24:10,600 --> 00:24:11,099
Aku khawatir...
457
00:24:11,866 --> 00:24:12,799
longsor akan segera terjadi.
458
00:24:15,766 --> 00:24:17,099
Kita harus pergi
dari sini secepatnya.
459
00:24:17,100 --> 00:24:17,699
Semuanya...
460
00:24:18,100 --> 00:24:18,799
pergi dari sini sekarang.
461
00:24:20,833 --> 00:24:22,232
Cepatlah.
/ Butuh waktu untuk naik.
462
00:24:23,866 --> 00:24:24,632
Paman Hong.
463
00:24:25,933 --> 00:24:26,532
Paman Hong.
464
00:24:26,600 --> 00:24:27,365
Dia turun lagi.
465
00:24:27,366 --> 00:24:28,299
Turun lagi.
466
00:24:28,633 --> 00:24:29,265
Kawan,
467
00:24:29,266 --> 00:24:30,032
kau jangan turun.
468
00:24:30,166 --> 00:24:30,665
Kuberitahu...
469
00:24:30,700 --> 00:24:31,765
dia turun kebawah
mau menyelamatkan.
470
00:24:31,833 --> 00:24:32,265
Cepat naiklah.
471
00:24:32,533 --> 00:24:33,632
Biar aku yang mengeluarkannya.
472
00:24:33,633 --> 00:24:33,999
Siapa saja...
473
00:24:34,333 --> 00:24:34,865
bawa dia.
474
00:24:36,633 --> 00:24:37,099
Lao Zhu.
475
00:24:37,666 --> 00:24:38,432
Kalian berdua naik sekarang.
476
00:24:38,833 --> 00:24:39,499
Aku yang bertanggung jawab di sini.
477
00:24:39,868 --> 00:24:41,121
Baik.
/ Baik.
478
00:24:41,200 --> 00:24:41,665
Jangan pergi.
479
00:24:42,200 --> 00:24:43,299
Berapa orang kalian disitu.
480
00:24:43,533 --> 00:24:44,632
Kami bertiga.
481
00:24:44,633 --> 00:24:45,165
Aku datang.
482
00:24:46,700 --> 00:24:47,432
Dimana pria itu?
483
00:24:47,766 --> 00:24:48,365
Di bawah sana.
484
00:24:48,533 --> 00:24:49,499
Dia ambil senterku.
485
00:24:59,966 --> 00:25:00,599
Terima kasih
486
00:25:00,600 --> 00:25:01,365
Terima kasih kawan.
487
00:25:02,668 --> 00:25:03,868
Paman.
/ Nak.
488
00:25:03,892 --> 00:25:04,742
Paman.
489
00:25:04,766 --> 00:25:05,332
Aku akan mengeluarkanmu.
490
00:25:05,333 --> 00:25:06,099
Aku di sini.
491
00:25:06,100 --> 00:25:07,365
Jangan tarik aku.
492
00:25:18,700 --> 00:25:20,132
Tanahnya retak.
493
00:25:56,666 --> 00:25:58,199
Sudah berapa kali kubilang...
494
00:25:58,700 --> 00:25:59,765
Berulang kali.
495
00:26:00,000 --> 00:26:01,099
Kau masih tak mendengarnya.
496
00:26:01,666 --> 00:26:03,165
- Ini hari terakhir.
- Direktur Wang.
497
00:26:03,366 --> 00:26:04,299
Sudahkah kau terhubung
dengan Tn. Lin.
498
00:26:04,600 --> 00:26:05,365
Sinyal teleponnya...
499
00:26:05,366 --> 00:26:06,132
tak stabil.
500
00:26:06,633 --> 00:26:08,465
Tapi sinyal 5G dari stasiun kami...
501
00:26:08,466 --> 00:26:09,265
bagus.
502
00:26:09,466 --> 00:26:10,765
Tn. Chen sedang menyesuaikan diri
dengan mereka.
503
00:26:11,766 --> 00:26:12,332
Nn. Ding.
504
00:26:12,466 --> 00:26:13,332
Layar utama terhubung.
505
00:26:13,500 --> 00:26:14,199
Sudah siap.
506
00:26:15,133 --> 00:26:15,465
Insinyur He.
507
00:26:15,800 --> 00:26:16,132
Cek, cek.
508
00:26:16,133 --> 00:26:16,965
Silakan duduk.
509
00:26:16,966 --> 00:26:17,599
Hubungkan ke Tn. Lin.
510
00:26:20,700 --> 00:26:21,599
Aku pergi duluan.
/ Nn. Ding.
511
00:26:21,833 --> 00:26:22,999
Siap menelepon kapan saja.
512
00:26:24,000 --> 00:26:24,532
Nn. Ding.
513
00:26:24,700 --> 00:26:26,199
Meskipun tingkat gempa ini tak tinggi...
514
00:26:26,866 --> 00:26:27,865
tapi menurut data satelit...
515
00:26:28,500 --> 00:26:30,332
akan menyebabkan tanah longsor.
516
00:26:31,100 --> 00:26:32,799
Lokasinya di dekat Gunung Yundang.
517
00:26:33,800 --> 00:26:36,299
Akan menghantam terowongan
dan jembatan.
518
00:26:37,600 --> 00:26:39,599
Aku sedang menuju
ke Markas Besar Penyelamatan.
519
00:26:40,300 --> 00:26:41,632
Semua pemimpin ada di sana.
520
00:26:42,266 --> 00:26:44,399
Temukanlah solusi secepatnya.
521
00:26:44,933 --> 00:26:45,332
Ingat...
522
00:26:45,833 --> 00:26:46,932
Pembangunan rel kereta api cepat negara...
523
00:26:47,166 --> 00:26:48,665
tak bisa ditunda karena hal ini.
524
00:26:49,666 --> 00:26:49,999
Tn. Lin...
525
00:26:50,166 --> 00:26:50,632
Percayalah padaku.
526
00:26:51,000 --> 00:26:52,465
Kami telah bekerja di terowongan ini
10 tahun lebih.
527
00:26:53,033 --> 00:26:54,165
Akan kulakukan sebisaku...
528
00:26:54,600 --> 00:26:56,032
untuk melindunginya.
529
00:26:57,100 --> 00:26:59,032
Drone 1 berfungsi dengan baik.
530
00:26:59,500 --> 00:27:00,832
Semua berfungsi dengan baik.
531
00:27:01,100 --> 00:27:01,865
Terbang dalam barisan.
532
00:27:02,133 --> 00:27:03,199
Grup pertama selesai.
533
00:27:03,333 --> 00:27:04,032
Terbang sesuai program.
534
00:27:05,100 --> 00:27:05,999
Dalam barisan baik.
535
00:27:06,533 --> 00:27:07,399
Sinyal bagus.
536
00:27:07,633 --> 00:27:08,832
Data dikirim kembali.
537
00:27:18,333 --> 00:27:18,932
Hong Yizhou.
538
00:27:19,133 --> 00:27:20,499
Terjadi gempa lagi di sini
539
00:27:20,866 --> 00:27:21,532
Serius.
540
00:27:21,800 --> 00:27:23,165
Bangunan disini...
541
00:27:24,166 --> 00:27:25,499
semuanya hancur.
542
00:27:26,500 --> 00:27:26,999
Paman Hong..
543
00:27:27,666 --> 00:27:28,965
dia ada di dalam bus...
544
00:27:28,966 --> 00:27:30,032
dan terjatuh juga.
545
00:27:30,200 --> 00:27:32,099
Ada lubang besar di bawah sana.
546
00:27:32,466 --> 00:27:34,165
Aku baru saja turun memeriksanya.
547
00:27:34,533 --> 00:27:35,832
Itu sungai bawah tanah.
548
00:27:36,166 --> 00:27:37,499
Ada sungai bawah tanah.
549
00:27:37,500 --> 00:27:38,299
Kau tahu?
550
00:27:39,366 --> 00:27:40,165
Dari pangkalan...
551
00:27:40,466 --> 00:27:41,265
30 kilometer.
552
00:27:41,633 --> 00:27:43,632
Akan kucari pintu keluar
terdekat dari sungai itu.
553
00:27:43,700 --> 00:27:44,865
Semua sungai terhubung
di daerah itu.
554
00:27:45,533 --> 00:27:47,665
Aku sedang menuju
ke hulu sungai Gua Hegong
555
00:27:48,633 --> 00:27:50,465
Beritahu tim penyelamat
segera datang ke Gua Hegong.
556
00:27:51,933 --> 00:27:52,332
Xiaojin.
557
00:27:52,800 --> 00:27:53,432
Tenanglah.
558
00:27:53,800 --> 00:27:54,699
Jauhi lubang longsor itu.
559
00:27:54,723 --> 00:27:56,076
Dengarkan aku.
560
00:27:56,700 --> 00:27:57,532
Ayahku petugas kereta api
yang berpengalaman.
561
00:27:58,000 --> 00:27:58,999
Dia tahu bagaimana melakukannya.
562
00:28:00,133 --> 00:28:00,765
Dia tahu.
563
00:28:36,202 --> 00:28:37,202
Nak.
564
00:28:37,935 --> 00:28:38,835
Ayo.
565
00:28:39,700 --> 00:28:40,165
Jangan takut.
566
00:28:44,433 --> 00:28:45,299
Turun lewat batu itu.
567
00:28:46,333 --> 00:28:47,132
Hati-hati.
568
00:28:47,600 --> 00:28:48,132
Pelan-pelan.
569
00:28:49,366 --> 00:28:50,165
Hati-hati.
570
00:28:52,000 --> 00:28:52,765
Bangun.
571
00:28:53,266 --> 00:28:53,765
Ada orang disitu?
572
00:28:53,789 --> 00:28:55,789
Ya.
Tolong. / Pergilah.
573
00:28:55,933 --> 00:28:56,465
Pergilah duluan.
574
00:28:56,833 --> 00:28:57,465
Pergilah duluan.
575
00:28:58,000 --> 00:28:58,965
Aku di sini.
576
00:29:01,866 --> 00:29:02,365
Tolong bantu disini.
577
00:29:03,166 --> 00:29:04,399
Tolong.
Di sini.
578
00:29:10,600 --> 00:29:11,400
Cepat.
579
00:29:15,333 --> 00:29:16,165
Di mana ini?
580
00:29:21,000 --> 00:29:21,432
Di sini.
581
00:29:21,633 --> 00:29:22,432
Ada orang di sini.
582
00:29:25,033 --> 00:29:25,599
Tarik dia keluar.
583
00:29:26,666 --> 00:29:27,432
Lebih kuat.
584
00:29:27,433 --> 00:29:28,432
Jangan sentuh aku.
585
00:29:31,133 --> 00:29:31,632
Aku mencari...
586
00:29:32,333 --> 00:29:32,799
mencari tagihan...
587
00:29:33,766 --> 00:29:34,599
mencari tagihan asuransiku.
588
00:29:44,766 --> 00:29:45,632
Aku minta maaf.
589
00:29:47,100 --> 00:29:48,799
Aku pinjam peralatanmu.
590
00:30:33,600 --> 00:30:35,699
15 kilometer ke tempat tujuan.
591
00:31:27,136 --> 00:31:28,102
Pria asuransi.
592
00:31:28,166 --> 00:31:28,765
Itu jalan salah.
593
00:31:29,000 --> 00:31:29,865
Lewat sini.
594
00:31:31,433 --> 00:31:32,165
Ayo.
595
00:31:32,166 --> 00:31:33,099
Tunggu.
596
00:31:33,100 --> 00:31:33,865
Dengarkan aku.
597
00:31:34,033 --> 00:31:34,999
Pergilah ke hulu.
598
00:31:35,666 --> 00:31:36,832
Aku petugas kereta api.
599
00:31:37,133 --> 00:31:37,765
Aku berpengalaman.
600
00:31:38,866 --> 00:31:39,465
Jangan berhenti.
601
00:31:39,633 --> 00:31:40,265
Terus jalan.
602
00:31:47,033 --> 00:31:47,933
Lari.
603
00:32:00,000 --> 00:32:01,532
Sudah dekat tempat tujuan.
604
00:32:22,466 --> 00:32:23,165
Ibu sakit.
605
00:32:23,466 --> 00:32:24,465
Kapan kau pulang?
606
00:32:25,100 --> 00:32:26,165
Ibu harus dibawa ke rumah sakit.
607
00:33:29,633 --> 00:33:30,199
Kenapa berhenti?
608
00:33:37,933 --> 00:33:38,733
Nona.
609
00:33:39,000 --> 00:33:40,099
Boleh kupinjam jaketmu?
610
00:33:40,933 --> 00:33:41,733
Jaket.
611
00:33:43,466 --> 00:33:44,599
Pakailah.
612
00:34:10,300 --> 00:34:10,999
Kapas itu terbang menuju...
613
00:34:11,533 --> 00:34:11,932
kearah angin...
614
00:34:12,933 --> 00:34:14,365
Ada angin ada jalan keluar.
615
00:34:15,033 --> 00:34:16,532
Angin datang dari atas.
616
00:34:18,133 --> 00:34:18,432
Ayo pergi.
617
00:34:23,466 --> 00:34:24,332
Kau lihat?
618
00:34:24,766 --> 00:34:26,199
Angin datangnya dari sana.
619
00:34:28,260 --> 00:34:29,260
Aku akan memeriksanya.
620
00:34:29,300 --> 00:34:30,265
Kenapa dia terburu-buru.
621
00:34:35,833 --> 00:34:36,499
Tahan.
622
00:34:37,033 --> 00:34:38,599
Tahan.
623
00:34:39,533 --> 00:34:40,199
Kau tak apa?
624
00:34:40,800 --> 00:34:41,599
- Tahan.
- Tahan.
625
00:34:43,266 --> 00:34:44,099
Tarik dia.
626
00:34:45,434 --> 00:34:46,234
Tarik lebih kuat.
627
00:34:46,433 --> 00:34:47,832
Jangan lepaskan.
628
00:34:59,100 --> 00:34:59,832
Hitunglah berapa detik.
629
00:35:01,600 --> 00:35:02,799
Coba kau hitung berapa detik...
630
00:35:03,466 --> 00:35:04,465
sebelum kau mendengarnya
menyentuh tanah.
631
00:35:05,100 --> 00:35:06,465
Lalu katakan padaku...
/ Baik.
632
00:35:18,200 --> 00:35:18,665
Tiga detik
633
00:35:19,866 --> 00:35:21,299
5 meter detik pertama.
634
00:35:21,833 --> 00:35:23,432
15 meter detik ke-2.
635
00:35:24,000 --> 00:35:25,465
kedalaman 44 meter.
636
00:35:26,100 --> 00:35:26,965
Terlalu dalam.
637
00:35:27,333 --> 00:35:28,365
Tidak mungkin bisa dilewati.
638
00:35:29,633 --> 00:35:30,432
Baiknya kita harus kembali.
639
00:35:31,333 --> 00:35:32,199
Ikuti kakek.
640
00:35:34,333 --> 00:35:34,999
Terima kasih kakek.
641
00:35:35,666 --> 00:35:36,532
Kau orang tuaku.
642
00:35:38,966 --> 00:35:40,465
- Tak perlu.
- Apa maksudmu?
643
00:35:41,933 --> 00:35:43,633
Sekarang.
/ Apa.
644
00:35:43,700 --> 00:35:44,499
Ada apa?
645
00:35:44,933 --> 00:35:45,765
Kau muntah.
646
00:35:46,266 --> 00:35:47,099
Bantu dia berdiri.
647
00:35:47,966 --> 00:35:48,765
Benjolannya besar.
648
00:35:49,333 --> 00:35:50,265
Kepalanya berdarah.
649
00:35:51,700 --> 00:35:52,432
Jangan bergerak.
650
00:35:53,833 --> 00:35:54,265
Aku coba saja.
651
00:35:55,933 --> 00:35:57,165
Pokoknya kita harus menyeberanginya.
652
00:35:59,966 --> 00:36:00,499
Jangan gugup.
653
00:36:00,800 --> 00:36:01,199
Diamlah.
654
00:36:01,500 --> 00:36:02,965
Kau sadar apa yang kau lakukan?
655
00:36:03,434 --> 00:36:04,054
Aku bisa...
656
00:36:04,133 --> 00:36:05,132
kalau saja
dia tak menganggapmu sebagai manusia...
657
00:36:05,133 --> 00:36:05,832
dia takkan obati.
658
00:36:06,933 --> 00:36:08,132
Kondisinya terlalu parah.
659
00:36:08,833 --> 00:36:10,299
Kita tak bisa
mengoperasi kepalanya.
660
00:36:10,333 --> 00:36:11,799
Aku perban saja kau.
661
00:36:27,466 --> 00:36:29,265
Kau mau manjat keatas.
662
00:36:37,266 --> 00:36:37,832
Simpul brin.
663
00:36:38,833 --> 00:36:39,799
Kau kebanyakan nonton TV.
664
00:36:40,266 --> 00:36:41,199
Kau harus lakukan dengan baik.
665
00:36:44,866 --> 00:36:45,632
Hati-hati.
666
00:36:58,500 --> 00:36:59,265
Hati-hati.
667
00:37:02,700 --> 00:37:03,265
Turunkan talinya.
668
00:37:11,700 --> 00:37:12,099
Pegang kuat-kuat.
669
00:37:21,500 --> 00:37:22,632
Kita pasti bisa keluar.
670
00:37:28,966 --> 00:37:29,599
Kakek.
671
00:37:30,433 --> 00:37:31,099
Kakek.
672
00:37:32,533 --> 00:37:33,533
Tarik lebih kuat.
673
00:37:33,600 --> 00:37:34,799
Tahan talinya.
Tunggu, kakek.
674
00:37:36,466 --> 00:37:37,532
Tahan.
Tarik kuat.
675
00:37:40,366 --> 00:37:41,699
Kakek, kau tak apa?
676
00:37:41,966 --> 00:37:42,532
Kau tak apa?
677
00:37:42,533 --> 00:37:43,199
Tahan.
678
00:37:44,466 --> 00:37:45,332
Aku tidak bisa menariknya lagi.
679
00:37:46,300 --> 00:37:47,032
Lebih kuat.
680
00:37:51,600 --> 00:37:52,465
Data ke 4 sudah sampai.
681
00:37:52,500 --> 00:37:53,165
Dengan pengalamanku...
682
00:37:53,500 --> 00:37:54,299
dalam 72 jam...
683
00:37:54,300 --> 00:37:55,465
bagian itu akan bergeser
meninggalkan pangkalan
684
00:37:55,466 --> 00:37:57,732
Kita harus amankan
sebelum terjadi ledakan itu.
685
00:37:57,756 --> 00:37:58,409
Bagaimana?
686
00:37:58,433 --> 00:37:59,332
Bagaimana melakukannya?
687
00:37:59,333 --> 00:38:01,308
Aku butuh...
688
00:38:01,333 --> 00:38:02,099
analisa desainnya...
689
00:38:02,433 --> 00:38:03,165
dan uji modeling.
690
00:38:03,300 --> 00:38:03,865
Perbesar bagian kiri.
691
00:38:03,866 --> 00:38:04,999
Dibutuhkan setidaknya 5 jam....
692
00:38:05,366 --> 00:38:06,532
untuk membuat rencana akhir untukmu.
693
00:38:08,100 --> 00:38:09,432
Masih ada 72 jam lagi...
694
00:38:09,500 --> 00:38:10,332
sebelum longsor terjadi.
695
00:38:10,633 --> 00:38:11,365
Rencanamu...
696
00:38:11,366 --> 00:38:12,499
butuh waktu 5 jam.
697
00:38:14,000 --> 00:38:14,699
Kau bisa melakukannya?
698
00:38:14,700 --> 00:38:15,365
Terserah kau sajalah.
699
00:38:15,666 --> 00:38:16,532
Itu gunung...
700
00:38:17,166 --> 00:38:18,765
bukan mainan anak-anakmu.
701
00:38:18,966 --> 00:38:20,632
Aku butuh waktu untuk memahaminya.
702
00:38:20,666 --> 00:38:21,599
Semakin lama waktu yang dibutuhkan...
703
00:38:21,600 --> 00:38:22,665
semakin banyak korban.
704
00:38:22,933 --> 00:38:24,132
Aku tak mau melihat hasilnya.
705
00:38:25,833 --> 00:38:26,565
Sambungkan ke Tn. Lin.
706
00:38:29,000 --> 00:38:30,465
Pusat Komando Penyelamatan Nasional.
707
00:38:33,866 --> 00:38:34,332
Ding Yajun.
708
00:38:34,766 --> 00:38:36,332
Jelaskan sama para pimpinan
secara singkat...
709
00:38:36,800 --> 00:38:38,032
apa harus 'diledakan dan menyelesaikannya.'
710
00:38:39,833 --> 00:38:41,632
Mengingat strukturnya bebatuan...
711
00:38:41,633 --> 00:38:42,999
kita bisa gunakan teknik
sasaran pengeboman...
712
00:38:43,200 --> 00:38:44,832
untuk menghancurkan bagian gunung
yang paling berbahaya.
713
00:38:45,166 --> 00:38:45,965
ke...
714
00:38:46,100 --> 00:38:46,965
bagian aman...
715
00:38:47,300 --> 00:38:48,165
untuk meminimalisir korban.
716
00:38:48,266 --> 00:38:49,299
Jadi kami akan selesaikan
dengan meledakkan gunung.
717
00:38:50,266 --> 00:38:51,765
Bolehkah kuajukan diluar pertanyaan?
718
00:38:52,200 --> 00:38:53,699
Berhubung sekarang
harus diledakkan.
719
00:38:54,266 --> 00:38:55,899
Kita akan mengebom
langsung gunung itu.
720
00:38:56,366 --> 00:38:57,632
Ini sangat berbeda dari biasanya.
721
00:38:57,800 --> 00:38:58,599
Peledakan sasaran....
722
00:38:58,800 --> 00:39:00,032
membutuhkan posisi...
723
00:39:00,133 --> 00:39:01,032
kedalaman dan segi...
724
00:39:01,600 --> 00:39:03,732
waktu agar bisa tepat sasaran.
725
00:39:04,300 --> 00:39:05,632
Kita harus mengontrol
tiap titik peledakan....
726
00:39:06,333 --> 00:39:08,099
Dalam hitungan waktu milidetik...
727
00:39:08,500 --> 00:39:10,099
untuk mencapai tujuan kita.
728
00:39:12,268 --> 00:39:13,268
Aku tahu.
729
00:39:13,933 --> 00:39:15,332
Kami adalah sasaran serangan.
730
00:39:15,866 --> 00:39:16,999
Kami juga sasaran
yang harus diselamatkan.
731
00:39:17,700 --> 00:39:18,632
Apa pun yang diperlukan...
732
00:39:19,266 --> 00:39:19,999
usulkan ke mereka sekarang.
733
00:39:20,600 --> 00:39:22,132
Kami akan mendukungmu sepenuhnya.
734
00:39:29,300 --> 00:39:30,199
Ayo pergi
735
00:39:33,200 --> 00:39:34,100
Cepat.
736
00:39:36,800 --> 00:39:37,799
Tahan.
737
00:39:37,800 --> 00:39:38,599
Hati-hati.
738
00:39:39,734 --> 00:39:40,353
Ambil.
739
00:39:40,366 --> 00:39:41,265
Ini bahan peledak tinggi.
740
00:39:41,500 --> 00:39:42,632
Bahan peledak tinggi.
741
00:39:42,766 --> 00:39:44,499
Kau harus pastikan angkanya.
742
00:39:45,600 --> 00:39:45,865
Ayo pergi.
743
00:39:52,000 --> 00:39:52,865
Ada lagi.
744
00:39:53,266 --> 00:39:53,699
Tidak ada lagi.
745
00:39:57,866 --> 00:39:58,765
Ada lagi di mobil hopper.
746
00:39:59,589 --> 00:40:00,389
Tidak ada.
747
00:40:05,633 --> 00:40:07,032
Hong Yizhou.
748
00:40:07,200 --> 00:40:09,332
Hong Yizhou.
749
00:40:15,800 --> 00:40:16,299
Siapa disana?
750
00:40:22,601 --> 00:40:23,601
Ayah.
751
00:40:23,800 --> 00:40:24,465
Tetaplah di situ.
752
00:40:24,666 --> 00:40:25,599
Tunggu aku.
753
00:40:53,600 --> 00:40:54,432
Luar biasa.
754
00:41:50,366 --> 00:41:50,965
Bagaimana keadaanmu?
755
00:41:51,700 --> 00:41:52,532
Masih hidup.
756
00:41:54,000 --> 00:41:54,832
Ayo.
757
00:42:03,033 --> 00:42:03,632
Kau tak apa?
758
00:42:04,033 --> 00:42:04,599
Aku tak apa.
759
00:42:06,666 --> 00:42:07,799
Kenapa kau kemari sendirian?
760
00:42:09,600 --> 00:42:10,832
Aku tak ada waktu
beri tahu orang lain.
761
00:42:11,633 --> 00:42:12,465
Ada reruntuhan diluar sana.
762
00:42:13,266 --> 00:42:13,632
Reruntuhan.
763
00:42:17,300 --> 00:42:18,532
Apa berbahaya untuk terowongan ini?
764
00:42:20,966 --> 00:42:21,999
Kenapa kau kemari?
765
00:42:22,666 --> 00:42:23,832
Harusnya kau di terowongan.
766
00:42:26,000 --> 00:42:27,032
Aku kemari mau menyelamatkanmu.
767
00:42:27,056 --> 00:42:27,956
Apa?
768
00:42:30,300 --> 00:42:32,065
Kubilang,
kita harus naik sekarang....
769
00:42:32,266 --> 00:42:33,199
menemukan jalan keluar.
770
00:42:33,200 --> 00:42:34,165
Naik lewat sini.
771
00:42:34,600 --> 00:42:36,100
Ayo.
772
00:43:39,433 --> 00:43:40,165
Lima jam...
773
00:43:40,766 --> 00:43:41,632
dengan hasil semacam itu.
774
00:43:42,466 --> 00:43:43,865
Lagian apa masalahnya.
775
00:43:45,666 --> 00:43:46,865
Jika kita bisa bobol
bagian dari terowongan..
776
00:43:46,866 --> 00:43:47,632
mungkin saja bisa.
777
00:43:49,600 --> 00:43:50,532
Jangan pernah memikirkannya.
778
00:43:57,500 --> 00:43:58,165
Semuanya.
779
00:43:58,600 --> 00:43:59,765
Kita akan rubah rencananya.
780
00:43:59,966 --> 00:44:01,132
Cepat selesaikan makanmu.
781
00:44:01,333 --> 00:44:02,032
Bersiap untuk panggilan.
782
00:44:03,600 --> 00:44:04,265
Semuanya.
783
00:44:04,666 --> 00:44:05,832
Kita akan rubah rencananya.
784
00:44:06,033 --> 00:44:06,999
Cepat selesaikan makanmu.
785
00:44:07,600 --> 00:44:08,032
Bersiap untuk panggilan.
786
00:44:29,966 --> 00:44:31,132
Makanlah selagi masih hangat.
787
00:44:32,266 --> 00:44:33,032
Aku tidak lapar.
788
00:44:40,966 --> 00:44:41,365
Terima kasih.
789
00:44:43,333 --> 00:44:44,199
Pergilah bersama Insinyur He.
790
00:44:44,200 --> 00:44:45,465
Jangan marah.
791
00:44:48,966 --> 00:44:49,665
Aku tahu.
792
00:45:53,866 --> 00:45:55,199
Tim pencari yang kau butuhkan.
793
00:45:55,200 --> 00:45:56,265
Sedang kuusahakan.
794
00:45:56,266 --> 00:45:57,332
Siapa saja yang memasuki gua.
795
00:45:57,333 --> 00:45:57,999
Nn. Ding.
796
00:45:58,000 --> 00:45:58,632
Insinyur He.
797
00:45:58,966 --> 00:46:00,165
Sensor bantuan dari Hong Yizhou...
798
00:46:00,166 --> 00:46:01,365
masih menerima data.
799
00:46:05,966 --> 00:46:06,665
Pahlawan super.
800
00:46:07,500 --> 00:46:08,865
Jalan masuk yang kau masuki...
801
00:46:08,866 --> 00:46:09,865
sudah tertutup.
802
00:46:11,200 --> 00:46:12,699
Bisakah kita keluar?
803
00:46:13,266 --> 00:46:15,432
Ponselku mau lobet.
804
00:46:16,100 --> 00:46:16,832
Ayo hemat energi.
805
00:46:17,133 --> 00:46:17,699
Kurangi bicara.
806
00:46:18,700 --> 00:46:19,999
Kenapa kau ada di bawah truk?
807
00:46:20,600 --> 00:46:21,632
Kau bersembunyi.
808
00:46:21,866 --> 00:46:23,165
Ayah melarangku bermain game.
809
00:46:23,633 --> 00:46:24,299
Dia memukuliku juga.
810
00:46:24,833 --> 00:46:25,799
Aku mau ke nenek-ku.
811
00:46:46,333 --> 00:46:47,765
Ini persimpangan.
812
00:46:50,033 --> 00:46:51,665
Ini pusaran air.
813
00:46:52,033 --> 00:46:52,532
Kakek.
814
00:46:52,933 --> 00:46:53,765
Lewat mana.
815
00:46:54,133 --> 00:46:54,699
Biar kulihat.
816
00:46:55,500 --> 00:46:56,199
Lewat sini.
817
00:47:03,200 --> 00:47:04,465
Salah arah.
818
00:47:05,600 --> 00:47:06,699
Jalan keluarnya lewat sini.
819
00:47:16,300 --> 00:47:17,199
Kenapa bisa begitu?
820
00:47:17,600 --> 00:47:18,199
Biar aku kasih tau,
821
00:47:19,666 --> 00:47:21,199
dengan pengalamanku
selama 40 tahun.
822
00:47:22,533 --> 00:47:23,799
Ayah.
/ Tahun 1981...
823
00:47:24,433 --> 00:47:25,265
kami memantaunya saat itu.
824
00:47:26,100 --> 00:47:27,432
Bersama atasanku saat menjelajahi gua...
825
00:47:27,666 --> 00:47:28,032
kami tersesat.
826
00:47:28,833 --> 00:47:29,765
Sepanjang jalan...
827
00:47:30,533 --> 00:47:32,032
kami melawan angin.
828
00:47:32,633 --> 00:47:33,465
Kami keluar dari gua.
829
00:47:36,333 --> 00:47:36,799
Angin...
830
00:47:37,266 --> 00:47:38,365
berasal dari sini.
831
00:47:39,133 --> 00:47:40,032
Tolong, pakailah ini.
832
00:47:40,333 --> 00:47:40,965
Aku tak mau marah lagi.
833
00:47:40,966 --> 00:47:42,165
Tolong pakai.
834
00:47:43,500 --> 00:47:44,132
Tolong.
835
00:47:53,166 --> 00:47:54,532
Ini musim panas
atau musim dingin?
836
00:47:54,800 --> 00:47:55,265
Musim panas.
837
00:47:55,466 --> 00:47:56,499
Sekarang musim dingin.
838
00:47:56,500 --> 00:47:57,365
Bagaimana bisa musim dingin?
839
00:47:57,533 --> 00:47:58,365
Suhu di dalam berubah lebih sedikit.
840
00:47:58,633 --> 00:47:59,365
Suhu di luar lebih tinggi.
841
00:47:59,366 --> 00:48:00,633
Aliran udara masuk ke dalam.
Suhu luar lebih rendah.
842
00:48:00,633 --> 00:48:01,432
Aliran udara keluar.
843
00:48:01,533 --> 00:48:03,165
Jadi angin berlawanan.
844
00:48:04,300 --> 00:48:04,632
Kau salah.
845
00:48:05,800 --> 00:48:06,665
Bersama rekan-rekanku...
846
00:48:06,666 --> 00:48:07,532
kami melawan angin.
847
00:48:07,700 --> 00:48:08,165
Saat dalam perjalanan..
848
00:48:08,766 --> 00:48:09,699
kami kebetulan bertemu denganmu.
849
00:48:10,100 --> 00:48:11,199
Jadi arahnya...
850
00:48:11,200 --> 00:48:11,532
benar.
851
00:48:12,033 --> 00:48:12,999
Karena suhu di luar...
852
00:48:13,000 --> 00:48:13,999
masih tinggi.
853
00:48:14,166 --> 00:48:15,165
Jadi kau lawan arah angin..
854
00:48:15,166 --> 00:48:15,765
itu tak apa.
855
00:48:15,933 --> 00:48:16,632
Tapi sekarang..
856
00:48:17,100 --> 00:48:17,965
ini sudah tengah malam.
857
00:48:17,966 --> 00:48:18,965
Suhu di luar mendekati nol.
858
00:48:18,966 --> 00:48:19,599
Kau mengerti?
859
00:48:29,933 --> 00:48:30,432
Lewat sini.
860
00:48:30,933 --> 00:48:32,799
Semoga saja kau benar.
861
00:48:35,866 --> 00:48:36,332
Nn. Ding.
862
00:48:36,866 --> 00:48:38,099
Ini bebatuan rapuh.
863
00:48:38,366 --> 00:48:39,132
Sudah terjatuh.
864
00:48:39,700 --> 00:48:41,165
Sangat tepat memasang
peledaknya di sini.
865
00:48:41,700 --> 00:48:42,165
Cuma di sini.
866
00:48:43,200 --> 00:48:43,865
Masukkan datanya.
867
00:48:53,033 --> 00:48:54,132
Ini rencana barunya.
868
00:48:54,333 --> 00:48:54,832
Rencana baru ini...
869
00:48:54,833 --> 00:48:56,165
tak bakal merusak jembatan.
/ Baiklah.
870
00:48:56,533 --> 00:48:56,999
Sangat bagus.
871
00:48:57,000 --> 00:48:57,632
Ini sangat bagus.
872
00:49:00,333 --> 00:49:01,332
Sekarang saatnya masuk.
873
00:49:02,068 --> 00:49:03,468
Mulai.
/ Ayo.
874
00:49:05,368 --> 00:49:06,668
Mulai.
/ Oke.
875
00:49:06,866 --> 00:49:08,465
Ayo pergi.
/ Berhenti.
876
00:49:11,166 --> 00:49:12,099
Pelan-pelan.
877
00:49:12,133 --> 00:49:13,432
Cepatlah teman-teman.
878
00:49:15,266 --> 00:49:15,699
Pelan-pelan.
879
00:49:15,700 --> 00:49:16,865
Ayo kawan.
880
00:49:17,500 --> 00:49:18,665
Semoga berhasil.
881
00:49:47,766 --> 00:49:48,465
Lu Xiaojin.
882
00:49:50,433 --> 00:49:51,433
Tunggu.
883
00:49:51,833 --> 00:49:52,999
Tetap berkomunikasi.
/ Oke.
884
00:49:53,366 --> 00:49:54,265
Jaga dirimu.
885
00:49:54,300 --> 00:49:54,932
Jangan khawatir.
886
00:50:00,933 --> 00:50:02,665
Data yang kau temukan
hari ini begitu penting.
887
00:50:03,333 --> 00:50:03,765
Bagus sekali.
888
00:50:04,333 --> 00:50:05,799
Data itu dari Hong Yizhou.
889
00:50:11,466 --> 00:50:12,132
Dia lumayan.
890
00:50:13,600 --> 00:50:14,332
Tidak ada berita...
891
00:50:14,533 --> 00:50:15,332
kabar baik.
892
00:50:16,666 --> 00:50:17,499
Aku yakin dia aman.
893
00:50:41,833 --> 00:50:42,265
Minum pelan-pelan.
894
00:50:49,033 --> 00:50:50,032
Ini miras.
895
00:50:50,366 --> 00:50:51,365
Aku tahu kau merindukannya.
896
00:50:52,466 --> 00:50:53,699
Solusi antikedinginan
yang sebenarnya.
897
00:51:02,433 --> 00:51:03,365
Nn. Ding.
898
00:51:04,033 --> 00:51:05,099
Kau tahu sifatku.
899
00:51:05,800 --> 00:51:07,165
Firasat kita sama.
900
00:51:09,266 --> 00:51:10,199
Aku mengerti.
901
00:51:10,723 --> 00:51:11,723
Sekarang....
902
00:51:12,433 --> 00:51:13,832
Aku mengkhawatirkan Hong Yizhou
dan rekan-rekannya.
903
00:51:39,666 --> 00:51:40,665
Batu-batu ini sangat indah.
904
00:51:40,933 --> 00:51:41,665
Cepatlah.
905
00:51:42,500 --> 00:51:43,799
Benda putih apa ini?
906
00:51:44,500 --> 00:51:45,432
Bunga kristal gipsum.
907
00:51:46,300 --> 00:51:47,099
Selidiki.
908
00:51:47,166 --> 00:51:47,765
Hati-hati.
909
00:51:48,433 --> 00:51:49,465
Jika kita tak bisa keluar.
910
00:51:49,633 --> 00:51:50,499
Asuransi tak ada gunanya.
911
00:51:50,500 --> 00:51:52,099
Kayaknya tak lama lagi retak.
912
00:52:20,966 --> 00:52:21,832
Cepatlah.
913
00:52:22,466 --> 00:52:23,599
Kita hanya bisa berhenti di lubang besar.
914
00:52:24,108 --> 00:52:25,608
Ayo...
915
00:52:25,633 --> 00:52:27,365
Kau yakin jalan keluarnya ada di sini?
916
00:52:32,700 --> 00:52:33,199
Ada apa?
917
00:52:33,766 --> 00:52:34,699
Aliran udara jadi lambat...
918
00:52:35,200 --> 00:52:36,265
mungkin dibelakang sana
ada longsor.
919
00:52:36,989 --> 00:52:37,889
Apa?
920
00:52:38,633 --> 00:52:39,265
Tidak ada.
921
00:52:41,766 --> 00:52:42,999
Aku tak begitu mendengarmu.
922
00:52:43,633 --> 00:52:44,865
Apa yang kuyakini...
923
00:52:45,600 --> 00:52:46,932
kita tak bisa kembali...
924
00:52:47,633 --> 00:52:48,465
cuma bisa maju ke depan.
925
00:52:49,766 --> 00:52:50,332
Aku tahu.
926
00:53:13,766 --> 00:53:14,465
Tunggulah disini.
927
00:53:14,600 --> 00:53:16,065
Aku turun dulu
mau periksa keadaannya.
928
00:53:18,300 --> 00:53:19,099
Tak mungkin.
929
00:53:19,533 --> 00:53:20,332
Tidak mungkin.
930
00:54:25,700 --> 00:54:26,499
Seperti apa kondisinya disana?
931
00:54:33,666 --> 00:54:34,265
Tak ada jalan lagi.
932
00:54:39,672 --> 00:54:40,572
Tunggu.
933
00:54:41,600 --> 00:54:42,132
Katakan sekali lagi.
934
00:54:47,633 --> 00:54:48,465
Kubilang tak ada jalan.
935
00:54:50,100 --> 00:54:51,032
Cuma kolam air.
936
00:54:53,266 --> 00:54:54,465
Tapi kurasa kita tak salah...
937
00:54:56,133 --> 00:54:57,432
apa yang barusan kulihat.
938
00:54:57,466 --> 00:54:59,199
Ketinggian air
tidak begitu tinggi.
939
00:54:59,633 --> 00:55:00,765
Baru saja naik...
940
00:55:03,000 --> 00:55:04,432
dan menutup jalan keluar ini.
941
00:55:04,633 --> 00:55:05,332
Tak ada jalan keluar disini.
942
00:55:05,466 --> 00:55:06,465
Kita harus cari cara lain.
943
00:55:10,433 --> 00:55:11,765
Kita bisa coba.
944
00:55:14,166 --> 00:55:15,999
Ayah, kau bercanda?
945
00:55:16,366 --> 00:55:17,432
Kita tak punya tabung oksigen.
946
00:55:17,633 --> 00:55:18,199
Tidak ada alat bantu pernapasan.
947
00:55:18,200 --> 00:55:18,832
Tak ada peralatan lain.
948
00:55:18,833 --> 00:55:19,432
Gimana melacaknya.
949
00:55:19,433 --> 00:55:20,632
Tidak ada peralatan kecuali kita.
950
00:55:21,700 --> 00:55:22,132
Yizhou.
951
00:55:23,700 --> 00:55:24,865
Kau tak ahli dalam hal ini.
952
00:55:27,666 --> 00:55:28,032
Mendaki gunung...
953
00:55:28,033 --> 00:55:28,665
aku gurumu.
954
00:55:29,600 --> 00:55:30,965
juga berenang.
955
00:55:32,266 --> 00:55:33,365
Kau bisa berendam dalam air
tanpa bernafas...
956
00:55:33,366 --> 00:55:34,532
sedalam 50 meter.
957
00:55:34,700 --> 00:55:35,832
Aku tahu kau bisa.
958
00:55:37,500 --> 00:55:37,832
Apa masalahnya?
959
00:55:39,933 --> 00:55:40,432
Tidak, ayah.
960
00:55:41,300 --> 00:55:42,165
Seberapa jauh ke luar.
961
00:55:42,166 --> 00:55:42,932
Entahlah.
962
00:55:43,300 --> 00:55:44,432
Ada lubang di tengah?
963
00:55:44,433 --> 00:55:45,099
Aku tidak tahu.
964
00:55:45,766 --> 00:55:46,399
Bagaimana cara mengetahuinya?
965
00:55:46,466 --> 00:55:47,632
Tak ada cara mendeteksinya.
966
00:55:50,500 --> 00:55:51,565
Kau takut air.
967
00:55:56,266 --> 00:55:57,165
Maksudku kita bisa tunggu..
968
00:55:58,133 --> 00:55:59,165
Kita bisa tunggu di sini.
969
00:55:59,300 --> 00:56:00,032
Kita tunggu saja disini.
970
00:56:00,033 --> 00:56:00,799
Ini yang paling aman....
971
00:56:00,800 --> 00:56:01,165
dan cara terbaik.
972
00:56:01,166 --> 00:56:01,799
Bagaimana aku bisa menunggu?
973
00:56:03,466 --> 00:56:03,965
Di atas sana...
974
00:56:04,266 --> 00:56:05,165
sering terjadi keretakan.
975
00:56:05,533 --> 00:56:06,599
Jalan keluar ini mungkin...
976
00:56:06,600 --> 00:56:07,499
akan tertutupi.
977
00:56:08,700 --> 00:56:10,099
Ada beberapa nyawa di sini.
978
00:56:10,466 --> 00:56:11,299
Orang asuransi itu..
979
00:56:11,600 --> 00:56:12,599
kepalanya terluka.
980
00:56:12,600 --> 00:56:13,299
Dia mengalami pendarahan.
981
00:56:13,666 --> 00:56:15,165
Kayaknya ada kesalapahaman.
982
00:56:15,966 --> 00:56:16,832
Ada anak disana.
983
00:56:17,366 --> 00:56:18,265
Bagaimana kita bisa menunggu?
984
00:56:18,333 --> 00:56:19,999
Tak bisakah kau bicara
sedikit keberuntungan.
985
00:56:24,600 --> 00:56:25,499
Kau takut air.
986
00:56:25,666 --> 00:56:26,799
Makanya kau tak berani turun.
987
00:56:27,734 --> 00:56:28,734
Biar aku yang lakukan.
988
00:56:30,368 --> 00:56:32,368
Ayah....
989
00:56:34,333 --> 00:56:35,332
Jangan konyol.
990
00:56:37,466 --> 00:56:39,199
Kau mau mati, ya?
991
00:56:40,666 --> 00:56:41,865
Kok bisanya aku...
992
00:56:41,866 --> 00:56:42,932
punya anak sepertimu.
993
00:56:43,560 --> 00:56:44,480
Lemah.
994
00:56:44,600 --> 00:56:45,332
Pengecut.
995
00:56:51,700 --> 00:56:52,799
Aku mau bantu Kakek.
996
00:56:54,100 --> 00:56:54,599
Tetaplah disini.
997
00:56:58,533 --> 00:56:59,632
Anak tak berguna.
998
00:57:01,300 --> 00:57:02,365
Ayah terbaik dalam segalanya.
999
00:57:05,933 --> 00:57:07,999
Aku selalu melihat ibuku di dalam air.
1000
00:57:18,000 --> 00:57:19,565
Ibu,
kita akan langsung ke rumah sakit.
1001
00:57:21,166 --> 00:57:21,965
Jangan khawatir.
1002
00:57:22,700 --> 00:57:23,532
Tanpa Ayah...
1003
00:57:24,000 --> 00:57:24,599
Aku bersamamu.
1004
00:58:08,933 --> 00:58:10,599
Ibu terjatuh ke dalam air
tapi aku tak bisa menyelamatkannya.
1005
00:58:10,866 --> 00:58:12,332
Aku tidak bisa menyelamatkannya.
1006
00:58:27,133 --> 00:58:27,765
Aku tahu..
1007
00:58:28,933 --> 00:58:29,699
sejak kecil sampai sekarang...
1008
00:58:31,100 --> 00:58:32,532
kau tak pernah mengakuiku.
1009
00:58:35,166 --> 00:58:36,599
Umurku 30 lebih sekarang.
1010
00:58:37,200 --> 00:58:38,532
Aku selalu salah di matamu.
1011
00:58:38,933 --> 00:58:40,432
Apapun yang kulakukan selalunya salah.
1012
00:58:42,700 --> 00:58:43,132
Karena...
1013
00:58:44,766 --> 00:58:46,432
Karena aku menenggelamkan ibuku.
1014
00:59:20,133 --> 00:59:20,799
Yizhou..
1015
00:59:23,300 --> 00:59:25,165
jangan menyalahkan dirimu.
1016
00:59:28,133 --> 00:59:29,665
Kau masih 12 tahun saat itu.
1017
00:59:29,666 --> 00:59:30,865
Kau masih anak-anak.
1018
00:59:30,866 --> 00:59:32,699
Mana mungkin aku menyalahkanmu?
1019
00:59:33,833 --> 00:59:34,665
Kau tidak menyalahkanku.
1020
00:59:37,800 --> 00:59:38,665
Kau sadar akan ucapanmu...
1021
00:59:38,666 --> 00:59:39,932
kau tidak pernah menyalahkanku.
1022
00:59:41,466 --> 00:59:43,932
Kau sudah pikirkan ucapanmu,
kau tak menyalahkanku?
1023
00:59:58,366 --> 00:59:59,032
Kau tahu...
1024
01:00:01,200 --> 01:00:02,132
Aku gak berani masuk kedalam air...
1025
01:00:02,866 --> 01:00:04,632
bukan karena aku lembek.
1026
01:00:05,766 --> 01:00:06,699
Aku tak berani masuk kedalam air...
1027
01:00:07,666 --> 01:00:08,999
karena di dalam air...
1028
01:00:09,000 --> 01:00:10,432
aku akan melihat ibuku.
1029
01:00:12,300 --> 01:00:13,299
Dia sedang berjuang.
1030
01:00:13,800 --> 01:00:14,465
Aku mau menariknya....
1031
01:00:14,466 --> 01:00:15,632
tapi aku tidak bisa menariknya.
1032
01:00:16,666 --> 01:00:17,632
Aku tidak bisa..
1033
01:00:19,200 --> 01:00:20,865
Bagaimana pun aku tak bisa menariknya.
1034
01:00:30,033 --> 01:00:30,999
Kenapa?
1035
01:00:31,800 --> 01:00:32,932
Aku menelponmu...
1036
01:00:32,933 --> 01:00:33,765
kenapa kau tidak pulang?
1037
01:00:33,766 --> 01:00:34,932
Kenapa kau tak angkat teleponku.
1038
01:00:35,333 --> 01:00:36,832
Kenapa kau tak angkat teleponku.
1039
01:00:39,600 --> 01:00:40,999
Terjadi kecelakaan.
1040
01:00:41,000 --> 01:00:41,965
Ada semburan lumpur.
1041
01:00:42,166 --> 01:00:43,599
Aku harus pergi menyelamatkan.
1042
01:00:43,633 --> 01:00:44,365
Penyelamatan.
1043
01:00:45,533 --> 01:00:47,099
Kau satu-satunya yang menyelamatkan?
1044
01:00:49,100 --> 01:00:50,365
Kau satu-satunya?
1045
01:00:51,933 --> 01:00:53,465
Tapi kau lebih dibutuhkan di rumah.
1046
01:00:54,366 --> 01:00:55,665
Kau satu-satunya ayahku.
1047
01:00:57,466 --> 01:00:59,099
Kau satu-satunya suami ibuku.
1048
01:00:59,766 --> 01:01:01,365
Dia membutuhkanmu
membawanya ke rumah sakit
1049
01:01:02,966 --> 01:01:04,799
Dia membutuhkanmu
membawanya ke rumah sakit
1050
01:01:04,823 --> 01:01:14,823
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
1051
01:01:14,847 --> 01:01:24,847
Dengan bonus SPEKTAKULER
Daftar sekarang di recehoki.net
1052
01:01:24,871 --> 01:01:34,871
Daftar sekarang di recehoki.net
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
1053
01:03:15,466 --> 01:03:16,099
Lu Xiaojin.
1054
01:03:16,200 --> 01:03:17,099
Akhirnya kutemukan...
1055
01:03:17,100 --> 01:03:18,599
seorang ahli sungai bawah tanah.
1056
01:03:18,866 --> 01:03:19,832
Hubungi dia sekarang.
1057
01:03:20,100 --> 01:03:20,665
Temukan jalan keluarnya.
1058
01:03:22,100 --> 01:03:23,265
Kusuruh dua orang pergi bersamamu....
1059
01:03:23,533 --> 01:03:24,699
membawa Hong Yizhou kembali.
1060
01:03:25,866 --> 01:03:26,499
Hati-hati.
1061
01:03:35,200 --> 01:03:35,699
Nn. Ding.
1062
01:03:35,933 --> 01:03:37,265
Jalan keluar lain
sungai bawah tanah...
1063
01:03:37,266 --> 01:03:38,532
sudah dikirimkan ke tim penyelamat.
1064
01:03:38,866 --> 01:03:40,165
Untuk meledakkan dan
mengamankannya kita kekurangan orang.
1065
01:03:40,500 --> 01:03:41,732
Aku sendiri yang kesana.
1066
01:04:58,800 --> 01:05:00,165
Airnya surut dengan cepat.
1067
01:05:00,933 --> 01:05:01,532
Bagaimana bisa?
1068
01:05:02,633 --> 01:05:03,765
Ada yang tidak beres.
1069
01:05:04,166 --> 01:05:05,165
Arah longsor.
1070
01:05:05,500 --> 01:05:05,999
Nn. Ding.
1071
01:05:06,466 --> 01:05:07,499
Sesuatu terjadi di tempat Sun Guowei.
1072
01:05:07,766 --> 01:05:08,799
Ada yang terluka terkena reruntuhan batu.
1073
01:05:09,866 --> 01:05:10,699
Langsung ke layar utama.
1074
01:05:10,700 --> 01:05:11,432
Ini tiba-tiba.
1075
01:05:11,433 --> 01:05:12,265
Kita dibuat tidak siap.
1076
01:05:13,633 --> 01:05:14,299
Kok bisa?
1077
01:05:14,700 --> 01:05:16,132
Ini data yang terbaru.
1078
01:05:16,966 --> 01:05:17,999
Struktur batuan gunung...
1079
01:05:18,166 --> 01:05:18,999
dalam sejam....
1080
01:05:19,000 --> 01:05:20,099
mendadak berubah.
1081
01:05:20,133 --> 01:05:21,465
Apa yang kita lihat sebelumnya...
1082
01:05:21,466 --> 01:05:22,499
tak seperti sekarang.
1083
01:05:25,166 --> 01:05:26,599
Kita telah menetapkan
keputusan yang salah.
1084
01:05:27,466 --> 01:05:28,299
Arah longsoran...
1085
01:05:28,300 --> 01:05:28,932
menuju kota.
1086
01:05:29,433 --> 01:05:30,099
Total volume lumpur...
1087
01:05:30,133 --> 01:05:31,265
bisa mencapai 30 juta
ton per kubik...
1088
01:05:31,766 --> 01:05:32,632
beratnya 50 ton.
1089
01:05:33,266 --> 01:05:33,832
Tadi malam...
1090
01:05:33,833 --> 01:05:34,799
kenapa kau tidak menemukannya.
1091
01:05:35,266 --> 01:05:36,465
Retakan itu sangat tersembunyi.
1092
01:05:36,800 --> 01:05:38,132
Dan longsoran itu mulai
bergerak dengan jelas..
1093
01:05:38,133 --> 01:05:39,099
baru terdeteksi.
1094
01:05:39,466 --> 01:05:41,132
Data yang dikirim kembali
oleh satelit...
1095
01:05:41,366 --> 01:05:42,999
baru saja membuktikan
perubahan ini.
1096
01:05:43,100 --> 01:05:43,832
Berdasarkan data satelit...
1097
01:05:43,866 --> 01:05:45,199
longsoran pegunungan Yundang
beruubah arah...
1098
01:05:45,200 --> 01:05:46,165
bergerak menuju ke Kota Yunjiang.
1099
01:05:46,166 --> 01:05:47,165
130 milimeter.
1100
01:05:47,500 --> 01:05:48,132
Longsoran tanah...
1101
01:05:48,133 --> 01:05:49,499
mungkin dalam waktu 2 jam...
1102
01:05:49,500 --> 01:05:50,465
akan lepas dari dasarnya.
1103
01:05:51,033 --> 01:05:51,665
Dari dasar pergeseran...
1104
01:05:51,666 --> 01:05:52,865
cuma butuh 3 menit...
1105
01:05:52,866 --> 01:05:53,932
akan mengantam kota.
1106
01:05:54,266 --> 01:05:55,499
Bukan cuma menghantam seluruh kota...
1107
01:05:55,500 --> 01:05:57,199
tapi mengancam pabrik kimia di luar sana.
1108
01:05:58,833 --> 01:06:00,265
Segera lakukan rencana
tanggap darurat nasional.
1109
01:06:02,966 --> 01:06:03,932
Semua pasukan segera bertindak...
1110
01:06:04,133 --> 01:06:05,299
mengevakuasi warga.
1111
01:06:05,933 --> 01:06:07,165
Kau harus tetap waspada.
1112
01:06:07,766 --> 01:06:09,065
Semua departemen lain...
1113
01:06:09,466 --> 01:06:10,199
bersiaplah...
1114
01:06:10,666 --> 01:06:11,999
menerima perintah kapan saja...
1115
01:06:12,033 --> 01:06:14,565
untuk mengambil tindakan selanjutnya.
/ Siap!
1116
01:06:19,700 --> 01:06:21,199
Semua warga.
1117
01:06:22,166 --> 01:06:23,599
Semua warga Kota Yunjiang.
1118
01:06:24,300 --> 01:06:25,932
Aku gubernur Ling Xufeng.
1119
01:06:26,700 --> 01:06:28,933
Kuminta kalian semua sekarang....
1120
01:06:29,500 --> 01:06:30,965
mematuhi himbauan pemerintah...
1121
01:06:32,466 --> 01:06:33,799
agar mengungsi kemari.
1122
01:06:34,333 --> 01:06:35,333
Sekarang juga.
1123
01:06:35,933 --> 01:06:38,099
Tinggalkan semuanya
tapi selamatkan orang2.
1124
01:06:38,433 --> 01:06:40,032
Kalau saja kita selamat...
1125
01:06:40,100 --> 01:06:41,465
kita akan bangun kembali rumah kita.
1126
01:06:41,833 --> 01:06:43,499
Jadi kita harus selamat.
1127
01:06:43,766 --> 01:06:45,599
Kita harus percaya pada
partai dan pemerintah.
1128
01:06:46,100 --> 01:06:48,499
Ini satu-satunya pilihan yang tepat.
1129
01:06:49,166 --> 01:06:51,032
Sekarang ikuti kami.
1130
01:07:04,433 --> 01:07:05,665
Semua pekerja di Gunung kembali....
1131
01:07:05,800 --> 01:07:06,632
ke kota.
1132
01:07:07,100 --> 01:07:07,799
Kami akan kirimkan
sebanyak yang kami bisa.
1133
01:07:08,533 --> 01:07:08,832
Nn. Ding.
1134
01:07:09,466 --> 01:07:10,932
Peringatan darurat dari pusat cuaca...
1135
01:07:11,466 --> 01:07:12,265
badai akan datang lebih dulu...
1136
01:07:12,700 --> 01:07:13,632
dan itu adalah badai besar.
1137
01:07:13,633 --> 01:07:15,199
Kapan?
Sebentar lagi.
1138
01:07:19,533 --> 01:07:20,099
Ada susulan.
1139
01:07:22,800 --> 01:07:23,199
Cepatlah.
1140
01:07:23,366 --> 01:07:24,465
Ada susulan.
/ Cepatlah.
1141
01:07:25,133 --> 01:07:25,899
Guru.
1142
01:07:26,033 --> 01:07:26,832
Jangan takut.
1143
01:07:30,100 --> 01:07:31,399
Kenapa kau masih disini.
1144
01:07:33,466 --> 01:07:34,366
Ayo cepat.
1145
01:09:30,633 --> 01:09:31,099
Pusat Kontrol.
1146
01:09:31,466 --> 01:09:32,365
Korban ditemukan di air.
1147
01:09:32,366 --> 01:09:33,365
Periksa sekarang.
1148
01:09:33,800 --> 01:09:34,699
Korban selamat dari lubang pembuangan.
1149
01:09:35,433 --> 01:09:36,065
Baiklah.
1150
01:09:36,133 --> 01:09:37,665
Tim penyelamat segera datang.
1151
01:09:39,300 --> 01:09:40,599
Masih banyak
yang selamat di dalam gua.
1152
01:09:40,633 --> 01:09:41,865
Dibutuhkan bantuan
tenaga untuk penyelamatan.
1153
01:09:41,933 --> 01:09:42,365
Cepatlah.
1154
01:09:42,766 --> 01:09:43,865
Permukaan air naik.
1155
01:10:21,033 --> 01:10:21,599
Nn. Ding.
1156
01:10:21,933 --> 01:10:23,765
Masih banyak warga kota
yang belum pergi.
1157
01:10:24,089 --> 01:10:24,889
Apa?
1158
01:10:26,633 --> 01:10:27,432
Kita harus bagaimana?
1159
01:10:30,933 --> 01:10:31,532
Kayaknya...
1160
01:10:32,333 --> 01:10:33,999
cuma ini jalan satu-satunya...
1161
01:10:38,200 --> 01:10:39,599
memasang peledak tinggi...
1162
01:10:40,333 --> 01:10:41,632
di dalam terowongan.
1163
01:10:41,700 --> 01:10:42,699
Maksudmu mau
meledakkan terowongannya.
1164
01:10:43,033 --> 01:10:45,033
Kami sudah kerjakan lebih dari 10 tahun.
Dan akan segera selesai.
1165
01:10:45,033 --> 01:10:46,532
Dan kau mau hancurkan.
1166
01:10:53,366 --> 01:10:54,999
Getaran gelombang dari terowongan...
1167
01:10:55,300 --> 01:10:56,599
akan membawa bebatuan
Gunung Luzhang...
1168
01:10:56,866 --> 01:10:58,199
menuju ke Kota Yunjiang...
1169
01:10:58,200 --> 01:10:59,365
dan Gunung Yundang...
1170
01:11:00,300 --> 01:11:01,265
akan membentuk penghalang.
1171
01:11:02,333 --> 01:11:03,833
Mau ledakkan terowongannya.
Kenapa denganmu?
1172
01:11:03,833 --> 01:11:04,299
Maksudmu apa?
1173
01:11:04,300 --> 01:11:05,332
Ide apa itu?
1174
01:11:05,633 --> 01:11:06,665
Kau gila?
1175
01:11:06,866 --> 01:11:07,832
Menyelamatkan orang itu
memang penting.
1176
01:11:07,833 --> 01:11:08,665
Tapi kita tak bisa meledakkan terowongan itu.
1177
01:11:08,666 --> 01:11:10,432
Bangunannya terlalu kokoh untuk diledakkan.
1178
01:11:11,266 --> 01:11:12,265
Jika tidak ada terselamatkan,
kita kehilangan terowongannya.
1179
01:11:12,266 --> 01:11:13,132
Ini ilmu pengetahuan.
1180
01:11:13,133 --> 01:11:13,599
Diamlah.
1181
01:11:13,600 --> 01:11:14,199
Berdasarkan data...
1182
01:11:14,500 --> 01:11:16,432
ini cara satu-satunya.
1183
01:11:16,766 --> 01:11:18,099
ini cara satu-satunya.
1184
01:11:18,100 --> 01:11:19,299
Diamlah.
1185
01:11:19,866 --> 01:11:21,199
Ini idemu.
1186
01:11:21,466 --> 01:11:21,965
Kuberitahu...
1187
01:11:22,200 --> 01:11:22,999
pergilah jangan kembali.
1188
01:11:23,266 --> 01:11:23,799
Bisakah kau melakukannya?
1189
01:11:23,800 --> 01:11:24,599
Tenanglah.
1190
01:11:24,600 --> 01:11:26,332
Aku bisa mengerti perasaanmu.
1191
01:11:26,966 --> 01:11:27,865
Tapi rel kereta cepat ini,
1192
01:11:27,866 --> 01:11:28,665
terowongan ini...
1193
01:11:28,666 --> 01:11:30,165
juga milik negara.
1194
01:11:30,766 --> 01:11:31,632
Orang-orang setempat...
1195
01:11:31,633 --> 01:11:32,599
mengandalkannya...
1196
01:11:32,800 --> 01:11:33,765
sebagai penghasilan.
1197
01:11:34,333 --> 01:11:35,665
Kau taruh dimana otakmu?
1198
01:11:35,833 --> 01:11:36,832
Tidak ada cara lain.
1199
01:11:37,000 --> 01:11:37,332
Insinyur He.
1200
01:11:37,866 --> 01:11:39,132
Kau akan pensiun dua bulan lagi.
1201
01:11:39,366 --> 01:11:40,499
Saat terowongannya selesai,
1202
01:11:41,333 --> 01:11:42,032
sudah saatnya kau pensiun.
1203
01:11:42,033 --> 01:11:43,299
Ini akan sempurna.
1204
01:11:44,100 --> 01:11:44,999
Hentikan dia.
1205
01:11:48,600 --> 01:11:50,665
Tapi ini cuma satu-satunya cara.
1206
01:11:52,800 --> 01:11:53,865
Beginilah jalan hidupku...
1207
01:11:54,033 --> 01:11:55,332
kubangun terowongan yang terakhir.
1208
01:11:56,533 --> 01:11:57,299
Tulang lututku...
1209
01:11:58,500 --> 01:12:01,265
patah karena terowongan ini...
1210
01:12:03,733 --> 01:12:05,665
Sekarang, kita harus bersikap dewasa.
1211
01:12:07,200 --> 01:12:08,365
Tapi kita menggunakan
tangan kita sendiri...
1212
01:12:09,933 --> 01:12:11,365
untuk menghancurkannya.
1213
01:12:18,100 --> 01:12:19,099
Rencanamu...
1214
01:12:20,833 --> 01:12:21,632
berapa tingkat keberhasilannya?
1215
01:12:22,800 --> 01:12:23,832
Dengan semua bahan peledak ini...
1216
01:12:25,100 --> 01:12:25,999
tingkat keberhasilannya...
1217
01:12:26,033 --> 01:12:27,599
bisa diatas 45%.
1218
01:12:35,600 --> 01:12:36,699
Menghadapi bencana...
1219
01:12:38,766 --> 01:12:40,299
dalam peradaban Dunia Barat...
1220
01:12:41,333 --> 01:12:42,765
mereka mengandalkan Bahtera Nuh.
1221
01:12:46,800 --> 01:12:48,765
Dalam peradaban Cina kita percaya pada...
1222
01:12:50,266 --> 01:12:52,132
Jingwei,
yang bisa melindungi...
1223
01:12:52,500 --> 01:12:54,265
lautan manusia dan bisa
memindahkan gunung.
1224
01:12:56,033 --> 01:12:57,599
Gandakan peledaknya.
1225
01:12:58,100 --> 01:12:59,299
Ledakan terowongannya.
1226
01:13:11,866 --> 01:13:12,365
Hati-hati.
1227
01:13:14,100 --> 01:13:14,632
Jangan sampai jatuh!
1228
01:13:18,366 --> 01:13:19,165
Ada orang.
1229
01:13:25,100 --> 01:13:26,432
Semua orang yang terjebak
sudah diselamatkan.
1230
01:13:26,866 --> 01:13:28,632
Kami bawa mereka
ke pusat darurat.
1231
01:13:29,000 --> 01:13:29,965
Kami akan sampai
15 menit lagi.
1232
01:13:29,966 --> 01:13:31,199
Semua terselamatkan.
1233
01:13:31,466 --> 01:13:32,199
Baiklah.
1234
01:13:32,533 --> 01:13:33,152
Sekarang....
1235
01:13:33,166 --> 01:13:35,632
kami berada di helikopter
menuju rumah sakit.
1236
01:13:35,966 --> 01:13:38,199
Aku mau ucapkan terima kasih
pada orang baik dan pemberani.
1237
01:13:39,000 --> 01:13:40,599
Apron parkir sudah siap.
1238
01:13:40,866 --> 01:13:41,865
Cuaca cerah.
1239
01:13:42,300 --> 01:13:43,932
Yang terluka
akan dibawa ke ruang operasi.
1240
01:13:44,300 --> 01:13:45,032
Baiklah.
1241
01:14:16,755 --> 01:14:17,655
Ayah.
1242
01:14:20,266 --> 01:14:21,432
Minumlah yang hangat.
1243
01:14:32,633 --> 01:14:34,299
Seumur hidupku belum pernah minum kopi.
1244
01:14:35,266 --> 01:14:36,399
Ayah minumlah.
1245
01:14:37,333 --> 01:14:38,499
Sedikit saja.
1246
01:14:51,833 --> 01:14:52,899
Nak, minumlah.
1247
01:14:52,966 --> 01:14:53,599
Minumlah....
1248
01:14:53,766 --> 01:14:54,865
untuk hangatkan dirimu.
1249
01:14:55,466 --> 01:14:56,165
Aku baik-baik saja, ayah.
1250
01:14:56,366 --> 01:14:57,532
Ayo, minumlah.
1251
01:14:57,600 --> 01:14:57,932
Ayo.
1252
01:14:59,166 --> 01:14:59,499
Ayo.
1253
01:15:02,600 --> 01:15:03,765
Baiklah, kuminum.
1254
01:15:31,633 --> 01:15:32,132
Kapten
1255
01:15:33,333 --> 01:15:34,032
Izin berbicara.
1256
01:15:34,500 --> 01:15:35,499
Bisakah kau beri pengecualian?
1257
01:15:36,533 --> 01:15:37,865
Tolong bantu aku menghubungi...
1258
01:15:38,533 --> 01:15:39,832
frekuensi departemen proyek.
1259
01:15:42,666 --> 01:15:43,299
Tak masalah.
1260
01:15:47,033 --> 01:15:47,765
Kami takkan pergi.
1261
01:15:48,100 --> 01:15:49,332
Kami tak mau pergi.
1262
01:15:50,866 --> 01:15:51,965
Kita bisa selamatkan orang-orang.
1263
01:15:52,000 --> 01:15:53,132
Tapi jangan meledakkannya
1264
01:15:53,200 --> 01:15:53,865
Pergilah jika kau mau.
1265
01:15:54,166 --> 01:15:55,399
Aku tak bakalan melakukannya.
1266
01:15:55,466 --> 01:15:56,565
Kau bilang kita harus melakukannya.
1267
01:15:56,600 --> 01:15:58,199
Kau yakin kita bisa menyelamatkan
mereka dengan meledakkannya.
1268
01:15:58,633 --> 01:15:59,465
Mau meledakkan di sini.
1269
01:15:59,466 --> 01:16:00,499
Mau meledakkan di sana.
1270
01:16:00,666 --> 01:16:02,032
Kau mau apakan masyarakat sipil?
1271
01:16:03,666 --> 01:16:04,832
Tidak mungkin.
1272
01:16:05,933 --> 01:16:06,465
Dengarkan...
1273
01:16:07,033 --> 01:16:08,132
Ini hasil keringat dan darah kami.
1274
01:16:08,534 --> 01:16:11,334
Kami tak bakalan melakukannya.
Tak bakalan.
1275
01:16:12,766 --> 01:16:14,699
Kami tak mau melakukannya.
Tidak.
1276
01:16:18,866 --> 01:16:19,599
Tenanglah.
1277
01:16:20,300 --> 01:16:21,865
Biar Nn. Ding selesaikan.
1278
01:16:24,033 --> 01:16:25,199
Apa yang kami rasakan soal
terowongan ini...
1279
01:16:25,200 --> 01:16:26,332
sama seperti dirimu.
1280
01:16:28,600 --> 01:16:29,532
Di terowongan ini....
1281
01:16:30,633 --> 01:16:31,932
lebih dari 10 tahun aku kerjakan.
1282
01:16:33,333 --> 01:16:35,765
Ini masa sulit dalam pencapaian.
1283
01:16:37,466 --> 01:16:38,299
Tapi sekarang...
1284
01:16:39,433 --> 01:16:40,499
kita harus...
1285
01:16:40,500 --> 01:16:41,432
ledakan terowongannya.
1286
01:16:42,633 --> 01:16:43,599
Karena cuma itu...
1287
01:16:43,600 --> 01:16:44,265
satu-satunya cara...
1288
01:16:44,266 --> 01:16:45,932
menyelamatkan kota.
1289
01:16:47,333 --> 01:16:49,599
160 ribu orang di Kota Yunjiang...
1290
01:16:50,466 --> 01:16:51,532
dalam waktu dua jam tak bisa...
1291
01:16:51,533 --> 01:16:53,632
keluar dari kota.
1292
01:16:55,466 --> 01:16:56,799
Kita tak punya pilihan lain.
1293
01:16:58,500 --> 01:17:00,432
Pilihan pertama kita adalah menyelamatkan orang.
1294
01:17:03,666 --> 01:17:05,032
Teman kita dulunya
prajurit kereta api.
1295
01:17:06,100 --> 01:17:07,199
Mereka berada di masa perdamaian.
1296
01:17:07,666 --> 01:17:09,299
orang2 yang paling berkorban.
1297
01:17:10,433 --> 01:17:11,432
Hari ini kita masih...
1298
01:17:12,700 --> 01:17:13,765
seorang prajurit.
1299
01:17:14,533 --> 01:17:15,332
siapa yang bisa berjuang...
1300
01:17:16,100 --> 01:17:17,299
dan yang bisa berkorban?
1301
01:17:18,366 --> 01:17:19,599
Terowongan itu bisa dihancurkan.
1302
01:17:20,000 --> 01:17:21,565
Tapi bisa digali lagi.
1303
01:17:22,466 --> 01:17:23,432
Jembatan bisa rusak.
1304
01:17:24,100 --> 01:17:25,965
Tapi bisa dibangun kembali.
1305
01:17:27,500 --> 01:17:28,132
Bagaimanapun....
1306
01:17:30,800 --> 01:17:32,632
kita bisa mengerjakannya
selama 10 tahun lagi.
1307
01:17:42,600 --> 01:17:44,599
Aku sudah beristri dan punya anak.
1308
01:17:50,133 --> 01:17:51,265
Aku memikirkan...
1309
01:17:52,833 --> 01:17:54,365
andai keluargaku ada di sana.
1310
01:17:56,433 --> 01:17:58,532
Mereka pasti menunggu untuk diselamatkan.
1311
01:18:38,000 --> 01:18:40,065
Ayo.
/ Terima kasih kepada kalian semua.
1312
01:18:40,933 --> 01:18:41,965
Ayo pergi.
1313
01:18:42,266 --> 01:18:43,165
Ayo pergi.
1314
01:18:43,166 --> 01:18:43,999
Ayo lakukan.
1315
01:18:44,533 --> 01:18:45,099
Aku datang.
1316
01:18:47,000 --> 01:18:47,532
Nn. Ding.
1317
01:18:48,833 --> 01:18:49,665
Hong Yizhou memberimu...
1318
01:18:49,666 --> 01:18:51,099
sebuah ide.
1319
01:18:54,366 --> 01:18:55,865
Di samping Gunung Yundang..
1320
01:18:56,266 --> 01:18:57,265
ada sebuah bukit...
1321
01:18:57,266 --> 01:18:58,265
bernama Bukit Niuguan.
1322
01:18:58,633 --> 01:19:00,199
Jika kita pasang peledaknya di sana....
1323
01:19:00,466 --> 01:19:01,832
meledakkan lebih dulu bukit itu....
1324
01:19:02,100 --> 01:19:03,765
akan membentuk sebuah penghalang...
1325
01:19:03,966 --> 01:19:05,165
diantara kota dan Gunung Yundang.
1326
01:19:05,633 --> 01:19:07,299
Mungkin ini bisa menyelamatkan kota.
1327
01:19:13,666 --> 01:19:14,099
Ayo.
1328
01:19:17,533 --> 01:19:19,665
Katanya retakan bukit Niuguan bisa...
1329
01:19:19,833 --> 01:19:20,799
diledakkan.
1330
01:19:20,833 --> 01:19:21,299
Nn. Ding...
1331
01:19:22,100 --> 01:19:23,932
jika kita pasang
peledaknya di bukit...
1332
01:19:24,133 --> 01:19:25,599
tingkat keberhasilannya 90%.
1333
01:19:26,700 --> 01:19:27,732
Hubungkan ke helikopter.
/ Oke.
1334
01:19:30,533 --> 01:19:31,932
Jalan masuk gua berada
pada sudut negatif.
1335
01:19:32,000 --> 01:19:33,399
Helikopter tak bisa mendekatinya.
1336
01:19:33,700 --> 01:19:35,532
Kami cuma bisa upayakan
memasang titik jangkar dari jauh.
1337
01:19:35,556 --> 01:19:36,756
Lakukan.
/ Oke.
1338
01:19:40,666 --> 01:19:41,132
Sudah selesai.
1339
01:19:47,600 --> 01:19:48,199
Zhao Qiao.
1340
01:19:48,833 --> 01:19:49,465
Dia terluka.
1341
01:19:49,666 --> 01:19:50,332
Tarik dia ke atas.
1342
01:19:51,833 --> 01:19:52,432
Pusat Kontrol.
1343
01:19:52,766 --> 01:19:54,599
Batu-batu di jalan masuk
terlalu rapuh untuk memasangnya.
1344
01:19:54,600 --> 01:19:55,665
Kami tak berhasil.
1345
01:19:57,300 --> 01:19:58,132
Jika kita bisa kirim peledaknya ke sana.
1346
01:19:58,833 --> 01:19:59,832
Rencananya tak berhasil.
1347
01:20:04,334 --> 01:20:05,334
Kapten.
1348
01:20:05,533 --> 01:20:06,832
Kita sudah dekat
jalan masuk gua.
1349
01:20:07,200 --> 01:20:08,365
Aku bisa naik ke sana
membawa peledaknya.
1350
01:20:09,266 --> 01:20:09,932
Kami disiplin.
1351
01:20:09,933 --> 01:20:10,765
Kami tak bisa dibodohi.
1352
01:20:10,766 --> 01:20:11,632
Ini tak membodohi siapa pun.
1353
01:20:12,600 --> 01:20:13,265
Kami lakukan ini...
1354
01:20:14,300 --> 01:20:15,699
demi menyelamatkan banyak orang.
1355
01:20:16,600 --> 01:20:18,032
Juga selamatkan terowongan
dan kota.
1356
01:20:19,700 --> 01:20:20,965
Kau usahakan sedekat mungkin...
1357
01:20:21,466 --> 01:20:22,932
dan menurunkanku.
1358
01:20:23,833 --> 01:20:25,999
Aku satu-satunya yang
bisa lakukan ini sekarang.
1359
01:20:26,533 --> 01:20:27,132
Percayalah padaku.
1360
01:20:27,600 --> 01:20:29,165
Aku sudah pernah mendaki
puncak Qomolangma Everest.
1361
01:21:08,033 --> 01:21:09,099
Ayah, aku bertekad...
1362
01:21:09,100 --> 01:21:10,199
akan melakukan hal yang luar biasa.
1363
01:21:11,100 --> 01:21:12,532
Jika kau jadi aku,
1364
01:21:13,100 --> 01:21:14,699
kau pasti akan melakukannya.
1365
01:22:24,200 --> 01:22:25,132
Ikuti.
1366
01:22:27,166 --> 01:22:28,032
Cepat ikuti.
1367
01:22:29,600 --> 01:22:30,099
Cepat.
1368
01:22:30,433 --> 01:22:30,865
Ikuti jalannya.
1369
01:22:31,133 --> 01:22:31,799
Masuk gua.
1370
01:22:32,033 --> 01:22:33,132
Masuk ke dalam.
1371
01:22:33,501 --> 01:22:35,501
Cepatlah.
1372
01:22:35,966 --> 01:22:36,432
Jalan terus.
1373
01:22:40,033 --> 01:22:41,232
Jalan masuk gua berada
pada sudut negatif.
1374
01:22:41,266 --> 01:22:42,632
Aku tak bisa mendekatinya.
1375
01:22:44,533 --> 01:22:45,699
Ada peron di arah jam 2.
1376
01:22:46,166 --> 01:22:46,999
Kuturunkan kau di sana.
1377
01:22:47,695 --> 01:22:48,495
Oke.
1378
01:22:53,333 --> 01:22:53,832
Hong Yizhou.
1379
01:22:54,866 --> 01:22:55,965
Begitu kau sampai di sana....
1380
01:22:55,966 --> 01:22:56,799
kemungkinan kau tak bisa kembali.
1381
01:22:57,033 --> 01:22:57,432
Aku tahu.
1382
01:22:59,633 --> 01:23:00,799
Tapi ini takkan sia-sia.
1383
01:23:07,930 --> 01:23:08,630
Ayah.
1384
01:23:09,333 --> 01:23:09,865
Sampai jumpa.
1385
01:23:11,266 --> 01:23:11,999
Kau siap?
1386
01:23:51,166 --> 01:23:52,499
Kau bertugas di tentara.
1387
01:25:07,833 --> 01:25:09,699
Ayah, kenapa kau disini?
1388
01:25:10,000 --> 01:25:11,332
Kau tak bisa
melakukannya sendirian.
1389
01:25:11,366 --> 01:25:12,299
Kita harus bekerja sama.
1390
01:25:25,300 --> 01:25:25,699
Ayo.
1391
01:25:36,966 --> 01:25:37,499
Nn. Ding.
1392
01:25:37,866 --> 01:25:38,699
600 KG bahan peledak....
1393
01:25:38,700 --> 01:25:39,465
sudah siap.
1394
01:25:39,800 --> 01:25:40,765
Aku akan ikut denganmu...
1395
01:25:40,766 --> 01:25:41,532
dan dua staf peledakan lainnya.
1396
01:25:42,200 --> 01:25:43,032
Nn. Ding.
1397
01:25:44,666 --> 01:25:45,165
Nn. Ding.
1398
01:25:46,266 --> 01:25:47,365
Tugaskan yang lain.
1399
01:25:48,466 --> 01:25:50,099
Kau disini saja mengomandoi.
1400
01:25:50,633 --> 01:25:51,965
Aku harus pergi bersama tentaraku.
1401
01:25:51,966 --> 01:25:53,065
Bersama-sama.
1402
01:25:53,133 --> 01:25:53,765
Nn. Ding.
1403
01:25:53,766 --> 01:25:55,065
Insinyur He dengarkan aku.
1404
01:25:55,366 --> 01:25:56,532
Aku mengizinkanmu.
1405
01:25:56,800 --> 01:25:57,865
Jika aku tidak bisa selesaikan pekerjaan
1406
01:25:58,200 --> 01:25:58,665
terowongan ini....
1407
01:25:58,966 --> 01:25:59,999
kau beri perintah untuk meledakkannya.
1408
01:26:01,333 --> 01:26:02,832
Kau seorang prajurit kereta api senior.
1409
01:26:03,333 --> 01:26:04,432
Tinggallah di sini.
1410
01:26:04,666 --> 01:26:06,165
Kau sudah hilangkan
kekhawatiran kami.
1411
01:26:07,300 --> 01:26:08,565
Kembalilah selamat.
1412
01:26:21,333 --> 01:26:21,999
Teman-teman.
1413
01:26:22,766 --> 01:26:24,632
Kutahu kalian semua merasa kedinginan...
1414
01:26:24,966 --> 01:26:25,865
dan takut.
1415
01:26:26,200 --> 01:26:27,599
Tapi kita tak boleh menyerah.
1416
01:26:28,266 --> 01:26:29,499
Jika kita bisa bertahan...
1417
01:26:29,500 --> 01:26:30,032
kita bisa...
1418
01:26:30,033 --> 01:26:31,665
tunggu kedatangan paman dan bibi...
1419
01:26:31,666 --> 01:26:32,865
untuk menyelamatkan kita.
1420
01:26:35,000 --> 01:26:35,632
Jika kau merasa kedinginan...
1421
01:26:35,633 --> 01:26:37,165
gosok saja tanganmu, oke.
1422
01:26:37,200 --> 01:26:37,832
Bibi..
1423
01:26:38,766 --> 01:26:40,132
aku tak mau menangis.
1424
01:26:40,700 --> 01:26:42,765
Tapi aku tidak bisa menahannya.
1425
01:26:49,966 --> 01:26:50,532
Aku tahu...
1426
01:26:50,766 --> 01:26:51,599
asal kalian dari gunung...
1427
01:26:51,600 --> 01:26:53,165
kau bisa nyanyikan lagu.
1428
01:26:53,800 --> 01:26:54,865
Siapa yang mau bernyanyi?
1429
01:26:55,366 --> 01:26:56,665
Bisa kau mengajariku bernyanyi?
1430
01:26:57,433 --> 01:26:57,965
Siapa yang bisa...
1431
01:26:59,000 --> 01:27:00,132
bernyanyi untukku.
1432
01:27:04,666 --> 01:27:07,332
Kata ibu...
1433
01:27:08,133 --> 01:27:11,599
jika kau punya harapan...
1434
01:27:12,766 --> 01:27:15,432
berteriaklah...
1435
01:27:15,933 --> 01:27:19,865
ke lembah yang curam.
1436
01:27:20,300 --> 01:27:24,299
Suaramu akan memantul...
1437
01:27:24,300 --> 01:27:27,499
dengan gema kekuatan.
1438
01:27:27,833 --> 01:27:31,132
Itu akan menemanimu.
1439
01:27:31,766 --> 01:27:35,432
Kata ibu.
1440
01:27:35,433 --> 01:27:39,499
jika kau punya harapan...
1441
01:27:39,800 --> 01:27:42,799
berteriaklah...
1442
01:27:42,800 --> 01:27:46,599
ke lembah yang curam.
1443
01:27:46,800 --> 01:27:50,965
Suaramu akan memantul...
1444
01:27:51,200 --> 01:27:54,365
dengan gema kekuatan
1445
01:27:54,800 --> 01:27:58,432
Itu akan menemanimu...
1446
01:27:58,800 --> 01:28:04,332
dan bernyanyi bersama denganmu.
1447
01:28:09,666 --> 01:28:12,265
Lembah berkata...
1448
01:28:13,266 --> 01:28:16,599
Aku mau pergi jauh...
1449
01:28:17,766 --> 01:28:20,132
ke ujung langit..
1450
01:28:20,766 --> 01:28:23,832
membawa kembali matahari yang abadi
1451
01:28:24,766 --> 01:28:28,265
untuk menerangi seluruh...
1452
01:28:28,766 --> 01:28:31,932
kota kelahiranku.
1453
01:28:32,700 --> 01:28:36,032
Jadilah pemberani dan majulah.
1454
01:28:36,800 --> 01:28:42,800
Kau akan lihat...
sebuah harapan.
1455
01:28:48,833 --> 01:28:49,199
Qi Lei...
1456
01:28:49,700 --> 01:28:51,032
mantan anggota pilot...
1457
01:28:51,033 --> 01:28:52,499
pesawat perang angkatan udara
PLA Cina.
1458
01:28:52,833 --> 01:28:54,299
Aku bersama Hong Yizhou
di pesawat.
1459
01:28:54,600 --> 01:28:55,965
Aku diminta pimpinan...
1460
01:28:56,333 --> 01:28:57,165
bertanggung jawab atas....
1461
01:28:57,600 --> 01:28:58,999
penerbangan sementara ini.
1462
01:29:22,000 --> 01:29:23,299
Temukan tempat injakan
kaki lebih dulu.
1463
01:29:23,300 --> 01:29:24,499
Lalu penyangga tangan.
1464
01:29:54,466 --> 01:29:54,865
Kapten.
1465
01:29:56,100 --> 01:29:57,032
Bisakah kita lebih dekat...
1466
01:29:57,866 --> 01:29:59,165
untuk memberikan bantuan.
1467
01:29:59,366 --> 01:30:00,532
Tidak bisa,
sangat dekat dengan gunung.
1468
01:30:00,533 --> 01:30:01,532
Berbahaya buat penerbangan.
1469
01:30:02,133 --> 01:30:02,799
Tekanan udara...
1470
01:30:02,800 --> 01:30:03,765
bisa berdampak
pada keselamatan mereka.
1471
01:30:04,238 --> 01:30:05,047
Ayah.
1472
01:30:05,700 --> 01:30:06,799
Kita tak bisa menyebrang.
1473
01:30:25,666 --> 01:30:26,632
Aku akan jadi injakan kakimu.
1474
01:30:27,732 --> 01:30:28,432
Tidak.
1475
01:30:29,000 --> 01:30:29,665
Tidak mungkin.
1476
01:30:31,300 --> 01:30:32,365
Ayah, meskipun kau membantuku...
1477
01:30:32,833 --> 01:30:34,865
mungkin aku tak bisa
mencapai titik itu.
1478
01:30:45,333 --> 01:30:47,265
Hari ini adalah hari yang paling bahagia...
1479
01:30:49,033 --> 01:30:50,365
setelah pensiunku.
1480
01:30:51,700 --> 01:30:53,165
Sebagai seorang prajurit tua...
1481
01:30:53,600 --> 01:30:55,332
senang jika aku bisa bantu.
1482
01:30:57,535 --> 01:30:58,235
Nak.
1483
01:31:00,600 --> 01:31:02,199
Xiaojin gadis yang baik.
1484
01:31:03,300 --> 01:31:04,432
Hargai dia.
1485
01:31:04,866 --> 01:31:05,832
Hargai kebahagiaanmu.
1486
01:31:07,333 --> 01:31:08,299
Kenapa ayah bicara begitu?
1487
01:31:09,700 --> 01:31:11,065
Ayah, ulurkan tanganmu.
1488
01:31:12,300 --> 01:31:13,032
Ulurkan tanganmu.
1489
01:31:14,033 --> 01:31:15,132
Kau kemarilah dulu.
1490
01:31:15,333 --> 01:31:17,065
Cobalah kemari.
Baru kita cari jalan keluar.
1491
01:31:19,500 --> 01:31:20,432
Ulurkan tanganmu.
1492
01:31:24,166 --> 01:31:25,132
Tak ada waktu lagi...
1493
01:31:26,100 --> 01:31:27,100
Lompatlah.
1494
01:31:28,866 --> 01:31:29,766
Nak.
1495
01:31:30,833 --> 01:31:32,165
Aku bisa menahannya.
1496
01:31:33,966 --> 01:31:35,165
Ikuti perintahku.
1497
01:31:39,514 --> 01:31:40,314
Satu.
1498
01:31:43,668 --> 01:31:44,568
Dua.
1499
01:31:47,340 --> 01:31:48,240
Tiga.
1500
01:32:16,334 --> 01:32:18,134
Ayah!
1501
01:33:34,333 --> 01:33:34,999
Bersiaplah menembak.
1502
01:34:39,966 --> 01:34:40,499
Nn. Ding.
1503
01:34:44,333 --> 01:34:45,132
Tunggu.
1504
01:34:45,266 --> 01:34:46,099
Ada yang mau bicara denganmu.
1505
01:34:46,200 --> 01:34:46,832
Tetaplah di situ.
1506
01:34:46,833 --> 01:34:47,865
Tim penyelamat akan datang.
1507
01:34:47,866 --> 01:34:49,065
Tetaplah di tempatmu.
1508
01:34:55,133 --> 01:34:55,665
Nn. Ding.
1509
01:35:00,300 --> 01:35:00,832
Nn. Ding.
1510
01:35:03,133 --> 01:35:03,965
Hong Yizhou.
1511
01:35:06,866 --> 01:35:07,965
Angkat teleponnya.
1512
01:35:16,533 --> 01:35:17,832
Angkat teleponnya.
1513
01:36:03,833 --> 01:36:04,932
Hong Yizhou.
1514
01:36:05,533 --> 01:36:06,532
Kemarilah.
1515
01:36:09,533 --> 01:36:10,365
Kemarilah.
1516
01:36:14,266 --> 01:36:14,665
Qi Lei.
1517
01:36:15,133 --> 01:36:15,599
Tahan helikopternya.
1518
01:36:15,766 --> 01:36:16,699
Sekarang laporkan situasinya.
1519
01:36:16,833 --> 01:36:18,032
Tampaknya ada angin silang.
1520
01:36:24,433 --> 01:36:24,965
Potong talinya.
1521
01:36:26,366 --> 01:36:26,932
Tidak, jangan!
1522
01:36:30,966 --> 01:36:31,699
Hong Yizhou.
1523
01:36:33,033 --> 01:36:33,932
Kemarilah.
1524
01:36:34,266 --> 01:36:35,632
Nn. Ding kuperintahkan kau duduk.
1525
01:36:36,033 --> 01:36:36,765
Kau kemarilah.
1526
01:36:36,766 --> 01:36:37,299
Nn. Ding.
1527
01:36:37,666 --> 01:36:38,765
Potong talinya.
1528
01:36:39,800 --> 01:36:40,799
Kemarilah sekarang.
1529
01:36:41,500 --> 01:36:42,265
Kemarilah.
1530
01:36:42,366 --> 01:36:43,199
Kembalilah.
1531
01:36:45,133 --> 01:36:45,799
Hong Yizhou.
1532
01:37:42,266 --> 01:37:42,999
Nn. Ding.
1533
01:37:48,800 --> 01:37:49,532
Kau mendengarku?
1534
01:37:52,800 --> 01:37:53,332
Nn. Ding.
1535
01:37:56,466 --> 01:37:57,199
Kau mendengarku.
1536
01:38:10,033 --> 01:38:10,799
Xiaojin.
1537
01:38:12,200 --> 01:38:12,699
Yizhou.
1538
01:38:14,433 --> 01:38:14,865
Apa itu kau?
1539
01:38:14,866 --> 01:38:15,299
Yizhou.
1540
01:38:16,700 --> 01:38:17,365
Ini aku.
1541
01:38:34,366 --> 01:38:36,065
Aku tahu kau akan selamat.
1542
01:38:39,866 --> 01:38:40,965
Aku tahu kau pasti bisa...
1543
01:38:40,966 --> 01:38:42,599
selamatkan orang-orang.
1544
01:38:46,766 --> 01:38:47,632
Kau gak apa?
1545
01:38:50,466 --> 01:38:51,265
Aku gak apa.
1546
01:38:52,500 --> 01:38:53,265
Aku bersama...
1547
01:38:57,133 --> 01:38:58,599
Aku bersama anak-anak.
1548
01:38:59,933 --> 01:39:01,132
Jangan khawatir aku.
1549
01:39:02,466 --> 01:39:03,365
Lindungi dirimu sendiri.
1550
01:39:03,366 --> 01:39:04,299
Kau mendengarku?
1551
01:39:07,133 --> 01:39:07,632
Oh ya.
1552
01:39:07,833 --> 01:39:09,199
Hari ini aku beli...
1553
01:39:10,333 --> 01:39:10,965
bebek dan...
1554
01:39:11,966 --> 01:39:12,765
wortel asam.
1555
01:39:13,633 --> 01:39:14,132
Kurasa...
1556
01:39:14,133 --> 01:39:15,365
kau suka masakanku.
1557
01:39:15,833 --> 01:39:17,299
Ayah pasti menyukainya juga.
1558
01:39:19,100 --> 01:39:19,900
Benarkan?
1559
01:39:30,166 --> 01:39:31,565
Gimana keadaan Ayah?
1560
01:39:43,266 --> 01:39:43,999
Ayahku...
1561
01:39:56,133 --> 01:39:56,965
Dia bilang...
1562
01:39:57,666 --> 01:39:58,799
kau gadis yang baik.
1563
01:40:20,500 --> 01:40:21,199
Hong Yizhou.
1564
01:40:24,766 --> 01:40:27,132
Jika kita bisa bertemu lagi.
1565
01:40:30,000 --> 01:40:32,132
Aku akan bersamamu selamanya.
1566
01:40:32,156 --> 01:40:44,156
Subtitle translation by:
YOYONG MASAMBA
1567
01:44:25,800 --> 01:44:27,032
27 Januari.
1568
01:44:27,500 --> 01:44:28,132
Cuaca.
1569
01:44:28,633 --> 01:44:29,199
Badai.
1570
01:44:31,466 --> 01:44:32,699
Membuat telingaku jadi tuli.
1571
01:44:34,166 --> 01:44:36,032
Orang-orang tua berkumpul lagi.
1572
01:44:37,000 --> 01:44:38,732
Mereka mau ke tempat kerja.
1573
01:44:39,833 --> 01:44:41,065
Aku tak mau pergi.
1574
01:44:41,266 --> 01:44:42,199
Apa gunanya?
1575
01:44:42,800 --> 01:44:43,665
Pensiun.
1576
01:44:44,200 --> 01:44:45,932
Kami tidak lagi dibutuhkan.
1577
01:44:46,766 --> 01:44:48,432
Dimana-mana tempat kerja
sudah berteknologi tinggi...
1578
01:44:48,433 --> 01:44:49,799
yang semuanya
di luar pengetahuan kita.
1579
01:44:49,866 --> 01:44:51,132
Apa gunanya berada disana.
1580
01:44:53,032 --> 01:44:53,832
Tapi...
1581
01:44:54,766 --> 01:44:56,299
Aku mau menemui anakku....
1582
01:44:58,666 --> 01:45:00,499
Dia membutuhkan lebih banyak...
1583
01:45:00,500 --> 01:45:01,799
tanggung jawab.
1584
01:45:02,466 --> 01:45:02,965
Aku prihatin..
1585
01:45:02,966 --> 01:45:04,565
apa dia bisa melakukannya
dengan baik.
1586
01:45:05,166 --> 01:45:05,832
Dia masih muda.
1587
01:45:06,500 --> 01:45:07,799
Dia mengalami tekanan.
1588
01:45:08,100 --> 01:45:09,499
Tanpa dorongan...
1589
01:45:09,933 --> 01:45:11,165
dia tidak akan berhasil.
1590
01:45:13,500 --> 01:45:14,432
Aku harus...
1591
01:45:14,533 --> 01:45:16,065
menemuinya secepatnya.
1592
01:45:16,800 --> 01:45:18,365
Dan menahan amarahku.