1 00:01:00,000 --> 00:01:10,000 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 2 00:01:10,024 --> 00:01:20,024 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net 3 00:01:20,048 --> 00:01:30,048 Daftar sekarang di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 4 00:01:59,500 --> 00:02:00,432 Katakan yang sebenarnya.... 5 00:02:00,433 --> 00:02:01,665 apa yang kau cemaskan? 6 00:02:02,033 --> 00:02:03,599 Kau sudah memeriksanya baru-baru ini, kan? 7 00:02:03,600 --> 00:02:04,432 Kenapa lagi hari ini? 8 00:02:04,966 --> 00:02:05,965 Buang-buang waktu saja. 9 00:02:06,833 --> 00:02:07,865 Meski bersama pacar melakukan eksplorasi... 10 00:02:07,866 --> 00:02:09,432 kau tak bisa memanfatkannya begitu saja. 11 00:02:22,200 --> 00:02:23,699 Tak aneh bagimu dengan burung-burung itu. 12 00:02:27,800 --> 00:02:28,732 Aneh. 13 00:02:29,366 --> 00:02:30,832 Kurasa kau melihatnya... 14 00:02:30,833 --> 00:02:31,632 dengan aneh. 15 00:02:34,833 --> 00:02:35,765 Sekarang kau... 16 00:02:36,033 --> 00:02:37,365 menatapku dengan aneh. 17 00:02:38,033 --> 00:02:39,599 Kau gak tidur nyenyak tadi malam? 18 00:02:41,133 --> 00:02:42,832 Tak ada hubungannya dengan tidurku. 19 00:02:43,466 --> 00:02:44,199 Yang kubutuhkan hanyalah... 20 00:02:44,600 --> 00:02:46,132 dua hasil prakiraan cuaca geografi... 21 00:02:46,133 --> 00:02:46,799 dan membandingkannya. 22 00:02:46,800 --> 00:02:47,632 Jadi ketika kita masuk nanti 23 00:02:47,633 --> 00:02:48,699 Hong jenius... 24 00:02:48,700 --> 00:02:50,332 kau selalu benar. 25 00:02:58,800 --> 00:02:59,632 Kenapa tak menjawabnya? 26 00:02:59,633 --> 00:03:01,199 Dia datang menemuimu untuk tahun baru.... 27 00:03:01,200 --> 00:03:02,265 dan kau tak angkat. 28 00:03:02,533 --> 00:03:03,632 Aku tak mau memarahinya. 29 00:03:04,866 --> 00:03:05,765 Itu ayahmu. 30 00:03:08,600 --> 00:03:09,965 Kau kira dia datang menemuiku. 31 00:03:11,500 --> 00:03:12,432 Dia kemari mau melihat terowongannya. 32 00:03:13,666 --> 00:03:14,165 Oh iya... 33 00:03:15,000 --> 00:03:16,365 dia datang mau memeriksa pekerjaanku. 34 00:03:33,333 --> 00:03:34,299 Hai, Tn. Hong 35 00:03:35,633 --> 00:03:36,799 Mau apa hari ini? 36 00:03:36,966 --> 00:03:38,599 Kami mau lakukan satu prakiraan lagi. 37 00:03:40,433 --> 00:03:41,432 Lagi. 38 00:03:42,500 --> 00:03:43,500 Kemari... 39 00:03:43,666 --> 00:03:44,432 melakukannya sekali lagi... 40 00:03:44,433 --> 00:03:46,332 cuma buang-buang waktu. 41 00:03:46,833 --> 00:03:48,365 Kami terus bekerja bahkan disaat tahun baru. 42 00:03:48,366 --> 00:03:49,132 Untuk apa? 43 00:03:49,500 --> 00:03:50,832 Cuma untuk berpacu dengan waktu. 44 00:03:51,100 --> 00:03:51,699 Katakan... 45 00:03:51,700 --> 00:03:52,632 Kau tahu kenapa... 46 00:03:52,633 --> 00:03:53,599 aku jarang bicara denganmu. 47 00:03:54,866 --> 00:03:55,799 Nak, jangan bicara begitu. 48 00:03:56,000 --> 00:03:56,599 Kuberitahu kau... 49 00:03:56,766 --> 00:03:58,165 jika bukan karena terowongan ini... 50 00:03:58,500 --> 00:03:59,865 mana mungkin aku mau bicara padamu. 51 00:03:59,866 --> 00:04:00,865 Terserah kau sajalah. 52 00:04:00,866 --> 00:04:01,665 Siapa juga mau sama kau? 53 00:04:01,666 --> 00:04:02,832 Bertengkar itu tak dibayar... 54 00:04:02,833 --> 00:04:03,365 bukan? 55 00:04:03,366 --> 00:04:03,965 Kembali bekerja. 56 00:04:04,500 --> 00:04:05,332 Tetaplah disitu. 57 00:04:05,333 --> 00:04:05,999 Kami mau ledakkan. 58 00:04:06,966 --> 00:04:07,832 Bersiaplah.. 59 00:04:21,033 --> 00:04:22,099 Hindari asap. 60 00:04:22,100 --> 00:04:23,699 Pakailah suiter memenuhi standar. 61 00:04:24,800 --> 00:04:26,299 Periksa tim yang ikut. 62 00:04:27,466 --> 00:04:28,832 Kru EOB siap. 63 00:04:29,266 --> 00:04:30,632 Perbanyak ventilasi. 64 00:04:31,166 --> 00:04:32,265 Konsentrasi tinggi. 65 00:04:37,433 --> 00:04:38,599 Periksa jika ada yang masih belum meledak. 66 00:04:39,000 --> 00:04:39,532 Jangan khawatir. 67 00:04:58,700 --> 00:04:59,965 Kebocoran air. 68 00:05:00,300 --> 00:05:02,099 Kebocoran air. 69 00:05:02,333 --> 00:05:02,999 Ayo mundur. 70 00:05:03,268 --> 00:05:04,868 Lari. Cepat. 71 00:05:09,533 --> 00:05:11,032 Kebocoran air. Lari. 72 00:05:11,366 --> 00:05:12,632 Cepat. Kebocoran air. Lari. 73 00:05:16,533 --> 00:05:17,199 Kemarilah. 74 00:05:18,100 --> 00:05:19,532 Lari. / Ada yang terluka. 75 00:05:24,366 --> 00:05:25,265 Koperku. 76 00:05:25,266 --> 00:05:25,965 Pergilah. 77 00:05:25,966 --> 00:05:27,032 Aku ambil kopermu. 78 00:05:30,000 --> 00:05:30,532 Tarik. 79 00:05:30,866 --> 00:05:31,432 Lewat sini. 80 00:05:31,456 --> 00:05:32,556 Cepatlah. 81 00:05:39,001 --> 00:05:40,301 Tunggu. 82 00:05:40,666 --> 00:05:41,632 Aku ingat kau bilang... 83 00:05:41,866 --> 00:05:43,265 ada gua di bawah lengkungan terbalik. 84 00:05:43,866 --> 00:05:45,599 Ya, terdeteksi kemarin lusa. 85 00:05:47,433 --> 00:05:48,199 Arahkan airnya ke bawah. 86 00:05:48,633 --> 00:05:49,265 Matikan listriknya. 87 00:05:49,600 --> 00:05:50,432 Cepat matikan listriknya. 88 00:05:55,433 --> 00:05:56,265 Hong Yizhou. 89 00:05:57,266 --> 00:05:58,332 Hati-hati. 90 00:05:58,833 --> 00:05:59,665 Tn. Hong 91 00:05:59,666 --> 00:06:00,999 Kalian kemarilah. 92 00:06:01,266 --> 00:06:02,099 Cepat tarik. 93 00:06:07,266 --> 00:06:08,199 Tepat sekali. 94 00:06:08,666 --> 00:06:09,432 Jangan disana. 95 00:06:31,102 --> 00:06:33,402 Disini. / Bukan. 96 00:06:38,766 --> 00:06:39,965 Airnya terlalu banyak. 97 00:06:40,266 --> 00:06:41,699 Pompa tidak bisa mengatasinya. 98 00:06:41,966 --> 00:06:42,499 Tarik cepat. 99 00:06:44,300 --> 00:06:46,032 Turunkan detektor. 100 00:06:47,200 --> 00:06:48,532 Tak ada sinyal sekarang. 101 00:06:53,933 --> 00:06:54,499 Hong Yizhou. 102 00:06:55,500 --> 00:06:56,265 Kau gak apa? 103 00:06:57,933 --> 00:06:59,133 Ibu. 104 00:07:01,533 --> 00:07:02,165 Ada apa? 105 00:07:02,166 --> 00:07:02,965 Hong Yizhou. 106 00:07:17,533 --> 00:07:18,532 Ketemu. 107 00:07:19,300 --> 00:07:20,365 Ketemu. 108 00:07:20,833 --> 00:07:22,665 2 meter ke kiri dari garis tengah. 109 00:07:22,833 --> 00:07:24,965 130cm di bawah dasar ketinggian. 110 00:07:24,966 --> 00:07:25,965 Ketebalan 2,3 cm. 111 00:07:26,533 --> 00:07:27,132 Zhou Ming. 112 00:07:27,966 --> 00:07:28,899 Zhou Ming. / Disini. 113 00:07:28,933 --> 00:07:30,465 Beritahu gudang peledak bawakan... 114 00:07:31,866 --> 00:07:32,965 Cepat, bawakan peledak kemari... 115 00:07:33,133 --> 00:07:35,132 50 kilo bahan peledak emulsi. 116 00:07:35,266 --> 00:07:37,199 Ada 3 tempat peledakan di bawah air. 117 00:07:47,000 --> 00:07:55,500 Subtitle translation by: YOYONG MASAMBA 118 00:07:55,500 --> 00:07:56,832 Dunia dalam berita... 119 00:07:57,333 --> 00:07:58,233 Lempeng Samudera Hindia... 120 00:07:58,257 --> 00:08:00,957 yang aktif baru-baru ini... 121 00:08:00,981 --> 00:08:02,581 menyebabkan banyak daerah... 122 00:08:02,605 --> 00:08:04,505 terkena bencana dengan tingkat kerusakan yang berbeda. 123 00:08:04,529 --> 00:08:05,429 Lempeng Samudera Hindia... 124 00:08:05,453 --> 00:08:08,253 berdampak besar pada stabilitas geologi di Cina. 125 00:08:08,277 --> 00:08:10,642 Oleh karena itu untuk mencegah terjadinya bencana ini... 126 00:08:11,133 --> 00:08:12,799 perlu perhatian lebih. 127 00:08:14,333 --> 00:08:16,032 Sekarang berita dalam negeri. 128 00:08:21,100 --> 00:08:22,199 Berapa harganya? 129 00:08:22,433 --> 00:08:24,132 Scan aja kode QR-nya. Wechat atau Alipay. 130 00:08:24,133 --> 00:08:24,932 26,8 yuan. 131 00:08:25,766 --> 00:08:27,032 Tidak ada aplikasi seperti itu di ponselku. 132 00:08:28,333 --> 00:08:30,099 Aku tak punya uang kecil. Pergilah ke toko lain. 133 00:08:31,100 --> 00:08:31,965 Kau bilang apa? 134 00:08:33,433 --> 00:08:34,465 Kubilang aku gak punya uang receh. 135 00:08:34,466 --> 00:08:36,065 Kau ke toko lain saja. 136 00:08:37,533 --> 00:08:38,199 Mau bayar. 137 00:08:38,533 --> 00:08:39,752 160. Wechat atau Alipay. 138 00:08:40,133 --> 00:08:40,665 Alipay. 139 00:08:44,768 --> 00:08:45,634 Kubilang. 140 00:08:45,635 --> 00:08:46,867 Aku gak punya uang receh. 141 00:08:47,700 --> 00:08:48,865 Ini uang Cina? 142 00:08:49,100 --> 00:08:50,265 Ya. 143 00:08:50,800 --> 00:08:52,532 Emang orang Cina gak boleh belanjakan uang Cina. 144 00:08:53,800 --> 00:08:54,599 Sekarang berubah. 145 00:08:55,033 --> 00:08:55,899 Bungkus. 146 00:08:57,366 --> 00:08:59,332 Aku datang ke Cina mau menemuimu. 147 00:08:59,933 --> 00:09:00,799 Sekarang lihatlah... 148 00:09:01,000 --> 00:09:01,699 Ada gua. 149 00:09:02,000 --> 00:09:02,932 Pegunungan yang indah. 150 00:09:02,933 --> 00:09:03,799 Air terindah. 151 00:09:03,966 --> 00:09:04,932 Gua terindah. 152 00:09:05,201 --> 00:09:05,754 Terima kasih... 153 00:09:05,833 --> 00:09:07,265 saudaraku Shufen. 154 00:09:07,266 --> 00:09:08,199 dia kakak-ku yang paling boros. 155 00:09:08,200 --> 00:09:09,699 Dia mengajakku karnaval. 156 00:09:10,133 --> 00:09:10,865 Jangan sampai kau menyesal.. 157 00:09:11,500 --> 00:09:12,365 Simpan kartu namaku. 158 00:09:12,833 --> 00:09:13,799 Dari seluruh dunia... 159 00:09:13,800 --> 00:09:14,799 gua yang paling menakjubkan... 160 00:09:14,800 --> 00:09:15,865 paling menarik... 161 00:09:15,866 --> 00:09:17,099 hanya ada dibalik 12. 162 00:09:17,266 --> 00:09:18,132 Ayo kawan. 163 00:09:18,333 --> 00:09:19,165 Ayo semuanya kirim ke 666. 164 00:09:19,533 --> 00:09:20,032 Ayo. 165 00:09:20,033 --> 00:09:20,765 Bergembiralah. 166 00:09:22,200 --> 00:09:22,632 Ayo. 167 00:09:22,666 --> 00:09:23,599 Mari hadiri. 168 00:09:23,800 --> 00:09:24,299 Jangan lupa. 169 00:09:24,433 --> 00:09:25,332 Hadirilah jangan sampai lupa. 170 00:09:25,966 --> 00:09:27,332 Nanti kutunjukkan... 171 00:09:27,533 --> 00:09:29,299 gua air terbesar di Asia... 172 00:09:29,300 --> 00:09:30,132 Sangat menyebalkan. 173 00:09:33,700 --> 00:09:34,265 Kakek, 174 00:09:34,700 --> 00:09:36,565 selalu saja ada potensi kecelakaan dan resiko dalam hidup. 175 00:09:37,433 --> 00:09:38,099 Haruskah kita melarikan diri... 176 00:09:38,100 --> 00:09:38,865 atau menghadapinya. 177 00:09:39,866 --> 00:09:40,999 Tentu saja kita harus hadapi. 178 00:09:42,033 --> 00:09:42,532 Keberanian. 179 00:09:42,700 --> 00:09:44,032 Tentu saja belumlah cukup. 180 00:09:44,366 --> 00:09:45,165 Jumlah bayaran asuransimu... 181 00:09:45,166 --> 00:09:46,499 jaminan harapan hidupmu. 182 00:09:46,666 --> 00:09:47,632 Kau dokter hewan. 183 00:09:54,466 --> 00:09:55,665 Prakiraan apa? 184 00:09:55,766 --> 00:09:56,832 Katanya kemarin tak ada air, 185 00:09:56,833 --> 00:09:57,999 tapi sekarang ada begitu banyak air. 186 00:09:58,000 --> 00:09:58,799 Kuberitahukan... 187 00:09:58,800 --> 00:10:00,132 mungkin ini tanda bahaya. 188 00:10:00,133 --> 00:10:00,665 Ya. 189 00:10:00,700 --> 00:10:02,199 Aku tahu betul. 190 00:10:02,366 --> 00:10:03,632 Tapi apa penyebabnya? 191 00:10:03,966 --> 00:10:05,265 Kita harus pastikan. 192 00:10:05,466 --> 00:10:05,832 Karena... 193 00:10:06,000 --> 00:10:07,165 jika berdasarkan data... 194 00:10:07,333 --> 00:10:09,499 tak selalu akurat. 195 00:10:09,833 --> 00:10:10,765 Jika terjadi musibah... 196 00:10:10,766 --> 00:10:11,865 Musibah apa? 197 00:10:12,333 --> 00:10:13,865 Kau harus memperkirakannya dengan akurat. 198 00:10:13,889 --> 00:10:15,889 Tunggu. 199 00:10:16,800 --> 00:10:18,099 Hei, jangan pergi. 200 00:10:18,533 --> 00:10:18,999 Permisi. 201 00:10:23,033 --> 00:10:23,665 Bagaimana kau menjelaskannya? 202 00:10:25,200 --> 00:10:26,332 Kuakui pengukuran hari ini... 203 00:10:26,333 --> 00:10:27,299 tak sama dengan hari sebelumnya. 204 00:10:27,500 --> 00:10:28,965 Untuk apa prakiraan geografis itu dilakukan. 205 00:10:29,600 --> 00:10:30,832 Kau gagal mendeteksi air. 206 00:10:31,166 --> 00:10:32,465 Tanggung jawab apa yang harus kau tempuh? 207 00:10:32,466 --> 00:10:33,399 Bagaimana jika ada yang mati? 208 00:10:33,433 --> 00:10:34,265 Kemarin lusa kami sudah periksa... 209 00:10:34,266 --> 00:10:35,165 terowongan-nya... 210 00:10:35,200 --> 00:10:35,999 10 meter sebelah kiri... 211 00:10:36,000 --> 00:10:37,532 tak ada jalur air disana... 212 00:10:37,533 --> 00:10:38,699 Kesimpulannya... 213 00:10:38,700 --> 00:10:40,599 tak bahaya jika tiba-tiba ada air. / Jangan beralasan lagi. 214 00:10:40,766 --> 00:10:41,799 Apa itu masalahmu? 215 00:10:43,266 --> 00:10:44,432 Kenapa memarahinya? 216 00:10:45,500 --> 00:10:46,465 Prakiraan cuaca geografi... 217 00:10:46,466 --> 00:10:47,465 bisa bertahan selama dua jam. 218 00:10:47,833 --> 00:10:48,332 Di gunung ini... 219 00:10:48,333 --> 00:10:49,465 cuacanya tak menentu. 220 00:10:49,466 --> 00:10:50,532 Semacam ada rotasi. 221 00:10:50,533 --> 00:10:51,032 Kau tahu. 222 00:10:51,333 --> 00:10:51,965 Siapa yang tahu? 223 00:10:51,966 --> 00:10:52,532 Kau membuatku takut? 224 00:10:52,533 --> 00:10:53,265 Kau membuatku takut? 225 00:10:53,500 --> 00:10:54,299 Air dalam jumlah sebesar itu.. 226 00:10:54,300 --> 00:10:55,132 tiba-tiba surut... 227 00:10:55,433 --> 00:10:56,432 Ini sangat tidak normal. 228 00:10:57,666 --> 00:10:58,199 Hong Yizhou. 229 00:10:58,666 --> 00:11:00,132 Kau direktur Kantor Peledakan. 230 00:11:00,300 --> 00:11:01,332 Bahaslah soal bahan peledak. 231 00:11:01,333 --> 00:11:02,165 Aku tidak berdebat denganmu. 232 00:11:02,666 --> 00:11:03,565 Aku dari tim kerja pendeteksi. 233 00:11:03,800 --> 00:11:05,599 Akan kubicarakan masalah ini di timku. 234 00:11:05,833 --> 00:11:06,599 Kau tak perlu... 235 00:11:06,600 --> 00:11:07,265 wakili pacarmu... 236 00:11:07,266 --> 00:11:08,132 berdebat denganku. 237 00:11:08,433 --> 00:11:09,132 Kau mengerti. 238 00:11:09,300 --> 00:11:10,265 Jalur gempa Lempeng Samudera Hindia... 239 00:11:10,266 --> 00:11:10,865 aktif belakangan ini... 240 00:11:10,866 --> 00:11:11,999 berdampak pada area ini. 241 00:11:15,033 --> 00:11:15,665 Aku tahu. 242 00:11:19,700 --> 00:11:20,999 Sekarang tangani. / Oke. 243 00:11:23,168 --> 00:11:24,568 Bicaralah. 244 00:11:25,266 --> 00:11:26,332 Kau direktur bagian mesin. 245 00:11:26,500 --> 00:11:27,532 Penting adanya kemajuan... 246 00:11:27,533 --> 00:11:28,432 kau harus tahu itu. 247 00:11:29,800 --> 00:11:30,999 Kebocoran air sebuah kebetulan. 248 00:11:31,333 --> 00:11:32,532 Insinyur He sudah periksa. 249 00:11:33,100 --> 00:11:34,465 Kami akan ambil tindakan jika ada masalah. 250 00:11:35,000 --> 00:11:35,932 Ini serius. 251 00:11:36,200 --> 00:11:37,132 Dengarkan aku.. 252 00:11:37,433 --> 00:11:38,199 Untuk kilometer terakhir 253 00:11:38,200 --> 00:11:39,299 kami tak bisa tambahkan biayanya lagi. 254 00:11:39,366 --> 00:11:40,432 Harus kuselesaikan sesuai jadwal. 255 00:11:40,833 --> 00:11:41,532 Kami tak bisa menundanya. 256 00:11:45,200 --> 00:11:46,165 Jelaskanlah padaku satu per satu. 257 00:11:46,189 --> 00:11:47,289 Kau. 258 00:11:49,800 --> 00:11:51,099 Berdasarkan pengukuran saat ini. 259 00:11:51,366 --> 00:11:51,932 Pengukuran apa? 260 00:11:52,933 --> 00:11:54,099 Perubahan besar secara geografis. 261 00:11:54,333 --> 00:11:55,432 Perubahannya sampai sejauh mana. 262 00:11:55,933 --> 00:11:56,765 Aku khawatir di daerah ini... 263 00:11:56,766 --> 00:11:57,965 akan terjadi longsor. 264 00:11:58,366 --> 00:11:59,366 Data. 265 00:12:00,266 --> 00:12:01,132 Kuberikan datanya. 266 00:12:01,700 --> 00:12:02,499 Tapi aku butuh waktu. 267 00:12:03,466 --> 00:12:04,132 Laporkan berdasarkan penjelasannya... 268 00:12:04,133 --> 00:12:05,699 ke kantor pusat. / Baik. 269 00:12:07,166 --> 00:12:07,699 Ayo pergi. 270 00:12:12,834 --> 00:12:13,834 Tunggu. 271 00:12:14,766 --> 00:12:15,365 Direktur Wang. 272 00:12:15,533 --> 00:12:15,999 Kemari. 273 00:12:19,100 --> 00:12:19,799 Hentikan pekerjaannya sekarang. 274 00:12:20,533 --> 00:12:21,199 Hentikan pekerjaannya. 275 00:12:22,000 --> 00:12:22,765 Jika kita terus seperti ini... 276 00:12:22,766 --> 00:12:23,599 biayanya malah membengkak. 277 00:12:23,800 --> 00:12:24,465 Bulan Maret... 278 00:12:24,466 --> 00:12:25,532 harus selesai tepat waktu... 279 00:12:25,666 --> 00:12:26,732 karena terowongan ini akan diresmikan. 280 00:12:26,766 --> 00:12:27,699 Lakukan sesuai rencana. 281 00:12:29,333 --> 00:12:29,765 Ayo pergi. 282 00:12:51,600 --> 00:12:52,165 Ini alat bantu dengarmu. 283 00:12:52,166 --> 00:12:52,632 Ini alat bantu dengarmu. 284 00:12:55,366 --> 00:12:56,599 Yang terakhir tak berhasil. 285 00:12:57,433 --> 00:12:58,365 Rumah baru saja bergetar. 286 00:12:58,389 --> 00:12:59,489 Benarkah? 287 00:13:00,666 --> 00:13:01,999 Sekarang departemen secara resmi.. 288 00:13:02,000 --> 00:13:02,965 terlibat. 289 00:13:02,966 --> 00:13:03,799 Data mereka... 290 00:13:03,800 --> 00:13:05,532 lebih tepat dari kalian yang amatir. 291 00:13:06,533 --> 00:13:07,965 Ayahmu tak lama lagi tiba. 292 00:13:09,666 --> 00:13:10,599 Dia akan tiba di sini jam 13:30. 293 00:13:11,300 --> 00:13:12,365 Tapi aku tak bisa menjemputnya. 294 00:13:12,766 --> 00:13:13,665 Aku harus ke gunung. 295 00:13:14,266 --> 00:13:15,965 Hari ini hujan di gunung. 296 00:13:16,533 --> 00:13:17,699 Pasti sangat licin. 297 00:13:18,133 --> 00:13:19,132 Jangan khawatirkan aku. 298 00:13:19,666 --> 00:13:20,965 Aku sudah ganti baterai sensornya. 299 00:13:21,466 --> 00:13:21,965 Dan juga... 300 00:13:22,533 --> 00:13:23,765 Aku sudah janji pada Nn. Diog. 301 00:13:23,866 --> 00:13:24,632 dihadapannya. 302 00:13:25,533 --> 00:13:26,632 Kujanjikan datanya. 303 00:13:26,866 --> 00:13:27,699 Aku tak boleh terlambat. 304 00:13:32,133 --> 00:13:33,165 Kau bisa sekarat jika lupa ini? 305 00:13:38,500 --> 00:13:39,599 Aku tak bisa menemanimu. 306 00:13:39,766 --> 00:13:40,132 Aku pergi dulu. 307 00:13:40,666 --> 00:13:41,432 Gombal. 308 00:13:41,456 --> 00:13:53,456 JOIN MY GROUP TELEGRAM https://t.me/Collection_MovieTerbaik 309 00:16:05,100 --> 00:16:06,299 Kota Yunjiang. 310 00:16:19,433 --> 00:16:20,432 Ambil tasmu. 311 00:16:25,266 --> 00:16:26,165 Hati-hati. 312 00:16:29,200 --> 00:16:29,932 Paman Hong. 313 00:16:31,166 --> 00:16:31,499 Paman Hong. 314 00:16:32,466 --> 00:16:33,865 Kau ayah Hong Yizhou? 315 00:16:35,633 --> 00:16:37,099 Kau ayah Hong Yizhou? 316 00:16:38,100 --> 00:16:38,900 Ya. 317 00:16:39,768 --> 00:16:40,768 Halo. 318 00:16:41,168 --> 00:16:43,168 Aku Lu Xiaojin. Aku pacarnya. 319 00:16:43,600 --> 00:16:44,599 Dia menyuruhku menjemputmu. 320 00:16:49,733 --> 00:16:50,933 Ini. 321 00:16:51,033 --> 00:16:51,632 Untuk-ku. 322 00:16:52,666 --> 00:16:53,465 Terima kasih, Paman. 323 00:18:33,100 --> 00:18:33,932 Ulurkan tanganmu. 324 00:18:39,466 --> 00:18:40,432 Ayo berdiri. 325 00:19:02,033 --> 00:19:02,999 Paman Hong. 326 00:19:11,235 --> 00:19:12,235 Tolong! 327 00:19:13,466 --> 00:19:13,999 Bangunlah. 328 00:19:14,533 --> 00:19:15,299 Jangan disitu. 329 00:19:15,666 --> 00:19:16,499 Ayo naiklah ke atas. 330 00:19:17,533 --> 00:19:17,865 Paman Hong. 331 00:19:18,200 --> 00:19:18,832 Ayo bangun. 332 00:19:19,100 --> 00:19:19,465 Bangunlah. 333 00:19:19,700 --> 00:19:20,265 Naik ke atas. 334 00:19:21,000 --> 00:19:21,699 Naik ke atas. 335 00:19:21,700 --> 00:19:22,365 Jangan cuma diam disana. 336 00:19:22,366 --> 00:19:22,999 Naik ke atas. 337 00:19:23,466 --> 00:19:25,099 Naik ke atas. 338 00:19:25,100 --> 00:19:25,765 Bangunlah. 339 00:19:25,766 --> 00:19:26,432 Berbahaya di sini. 340 00:19:26,433 --> 00:19:27,165 Naiklah ke atas. 341 00:19:27,166 --> 00:19:28,499 Paman Hong, naiklah duluan. 342 00:19:29,102 --> 00:19:30,202 Kau... 343 00:19:30,633 --> 00:19:31,599 pergilah cari bantuan... 344 00:19:31,766 --> 00:19:32,765 dan fasilitas. 345 00:19:33,200 --> 00:19:33,999 Tapi Paman Hong. 346 00:19:34,200 --> 00:19:35,265 Naiklah dulu, nanti kucarikan bantuan. 347 00:19:35,266 --> 00:19:36,665 Sekarang yang terpenting menyelamatkan orang-orang. 348 00:19:36,666 --> 00:19:37,432 Jangan buang waktu. 349 00:19:37,866 --> 00:19:38,432 Jangan bicara lagi. 350 00:19:38,433 --> 00:19:38,832 Cepat pergi. 351 00:19:53,066 --> 00:19:54,066 Nak. 352 00:19:55,867 --> 00:19:56,867 Tolong. 353 00:19:59,933 --> 00:20:00,432 Nak, naiklah ke atas. 354 00:20:01,434 --> 00:20:02,533 Tolong. 355 00:20:08,946 --> 00:20:10,946 Oke, pelan-pelan. 356 00:20:28,710 --> 00:20:30,110 Tanggal. 357 00:20:30,133 --> 00:20:30,932 28 Januari 358 00:20:31,166 --> 00:20:32,399 Jam. Sekarang jam... 359 00:20:33,266 --> 00:20:34,299 1:55 siang. 360 00:20:35,533 --> 00:20:38,965 Kutemukan bentangan di seberang Gunung Niuguan. 361 00:20:39,733 --> 00:20:41,299 Ada retakan di tengah... 362 00:20:41,300 --> 00:20:42,399 gua yang sangat aneh. 363 00:20:42,833 --> 00:20:43,365 Aku... 364 00:20:43,366 --> 00:20:43,965 gunakan drone... 365 00:20:44,800 --> 00:20:46,199 untuk mengumpulkan data. 366 00:21:18,433 --> 00:21:19,332 Ada orang disana. 367 00:21:23,033 --> 00:21:23,799 Ada orang. 368 00:21:26,700 --> 00:21:27,865 Dekat Pasar Yunjiang. 369 00:21:27,866 --> 00:21:29,599 Ada lubang pembuangan dan kecelakaan kereta api. 370 00:21:29,600 --> 00:21:31,299 Kendaraan dan warga terjebak. 371 00:21:36,033 --> 00:21:36,699 Lindungi kawasan ini. 372 00:21:36,766 --> 00:21:37,665 Hindari kerusakan kedua. 373 00:21:41,333 --> 00:21:42,132 Ulurkan tanganmu. 374 00:21:43,433 --> 00:21:44,832 Adakah yang bisa bantu kami? 375 00:21:50,766 --> 00:21:51,765 Dia mau pecahkan kacanya. 376 00:21:52,000 --> 00:21:52,599 Menjauhlah. 377 00:21:52,766 --> 00:21:53,332 Cepat menjauh. 378 00:21:53,700 --> 00:21:54,632 Dia mau pecahkan kacanya. 379 00:21:59,700 --> 00:22:01,132 Apa kaca itu melukaiku? 380 00:22:04,000 --> 00:22:04,665 Aku yang keluar duluan. 381 00:22:05,733 --> 00:22:06,765 Tolong. / Jangan panik. 382 00:22:06,866 --> 00:22:07,465 Jangan khawatir. 383 00:22:07,766 --> 00:22:08,632 Yang didepan keluar duluan. 384 00:22:08,866 --> 00:22:09,632 Ikuti perintah kakek. 385 00:22:09,633 --> 00:22:10,499 Satu per satu. 386 00:22:10,500 --> 00:22:11,332 Kita semua akan keluar. 387 00:22:12,466 --> 00:22:14,099 Ponselmu ada sinyal? 388 00:22:15,200 --> 00:22:15,699 Jangan dorong. 389 00:22:16,166 --> 00:22:17,032 Aku mau siaran langsung. 390 00:22:23,300 --> 00:22:23,765 Hai teman... 391 00:22:24,833 --> 00:22:25,699 Gimana keadaanya di bawah sana? 392 00:22:25,766 --> 00:22:26,599 Ada bus bersama penumpangnya. 393 00:22:26,600 --> 00:22:27,599 Ada orang tua sedang membantu. 394 00:22:27,800 --> 00:22:28,632 Cepat pergi. 395 00:22:38,100 --> 00:22:38,665 Yizhou. 396 00:22:44,000 --> 00:22:44,465 Insinyur He. 397 00:22:44,800 --> 00:22:45,365 Hong Yizhou. 398 00:22:45,366 --> 00:22:46,299 Singkat saja. 399 00:22:46,300 --> 00:22:46,865 Kau bilang... 400 00:22:46,866 --> 00:22:48,165 aku di Gunung Yundang sekarang. 401 00:22:48,166 --> 00:22:49,265 Aku dapat datanya. 402 00:22:49,466 --> 00:22:50,665 Dengan analisis awal data. 403 00:22:51,133 --> 00:22:51,965 Kini aku ragu... 404 00:22:52,133 --> 00:22:53,299 bebatuan di atas gunung.. 405 00:22:53,533 --> 00:22:54,365 saling bejatuhan. 406 00:22:54,533 --> 00:22:55,132 Semuanya berjatuhan. 407 00:22:55,833 --> 00:22:57,599 Apa? Batu-batu itu berjatuhan. 408 00:22:58,000 --> 00:22:58,865 Kau yakin? 409 00:23:00,000 --> 00:23:01,765 Yakin. Itu tanda akan terjadi longsor. 410 00:23:02,200 --> 00:23:02,965 Santai saja. 411 00:23:03,666 --> 00:23:04,632 Pergi dari sana sekarang. 412 00:23:05,666 --> 00:23:06,799 Kirim datanya padaku. 413 00:23:07,800 --> 00:23:08,765 Akan kulaporkan ke Ny. Ding. 414 00:23:09,800 --> 00:23:10,332 Kakek. 415 00:23:10,333 --> 00:23:10,865 Minggir. 416 00:23:12,933 --> 00:23:13,932 Kami profesional. 417 00:23:14,100 --> 00:23:15,332 Serahkan ke kami. 418 00:23:15,633 --> 00:23:16,432 Pergilah secepatnya dari sini. 419 00:23:16,433 --> 00:23:17,665 Siapa yang menyuruhmu lakukan penyelamatan. 420 00:23:17,966 --> 00:23:18,799 Terlalu berbahaya di sini. 421 00:23:18,833 --> 00:23:19,532 Aku menghalangi. 422 00:23:19,800 --> 00:23:20,199 Kuberitahu.. 423 00:23:20,200 --> 00:23:20,665 Paman Hong. 424 00:23:20,666 --> 00:23:21,299 Sewaktu aku masih muda. 425 00:23:21,300 --> 00:23:21,965 Tim penyelamat ada di sini sekarang. 426 00:23:21,966 --> 00:23:22,665 Aku mengalami banyak hal. 427 00:23:22,666 --> 00:23:23,499 Kau naiklah dulu. 428 00:23:23,633 --> 00:23:24,499 Tidak, aku tak mau. 429 00:23:24,633 --> 00:23:25,499 Aku mau awasi mereka. 430 00:23:25,666 --> 00:23:26,832 Lihat cara mereka menyelamatkan. 431 00:23:26,833 --> 00:23:27,299 Bicaralah padanya.. 432 00:23:27,300 --> 00:23:28,099 segera pergi dari sini. 433 00:23:28,100 --> 00:23:28,799 Terlalu berbahaya di sini. 434 00:23:29,066 --> 00:23:29,532 Oke. 435 00:23:29,533 --> 00:23:30,132 Tenang saja. 436 00:23:30,266 --> 00:23:31,199 Aku akan mengawasimu. 437 00:23:31,200 --> 00:23:31,799 Paman Hong. 438 00:23:31,966 --> 00:23:33,099 Paman Hong, naiklah sekarang. 439 00:23:34,033 --> 00:23:34,832 Aku tak apa. 440 00:23:35,433 --> 00:23:36,532 Jangan percaya cerita Hong Yizhou. 441 00:23:37,466 --> 00:23:38,265 Tak apa-apa. 442 00:23:38,866 --> 00:23:40,033 Jika perasaanmu gak enak... 443 00:23:40,033 --> 00:23:40,832 beritahu aku. 444 00:23:43,700 --> 00:23:44,332 Jangan membodohiku. 445 00:23:49,333 --> 00:23:49,965 Ayo. 446 00:23:57,600 --> 00:23:58,199 Awas kepalamu. 447 00:23:58,200 --> 00:23:58,765 Kapten. 448 00:24:01,166 --> 00:24:01,765 Kau tak apa? 449 00:24:01,933 --> 00:24:02,465 Kapten. 450 00:24:02,766 --> 00:24:03,132 Kapten. 451 00:24:03,266 --> 00:24:03,632 Astaga. 452 00:24:03,933 --> 00:24:05,299 Ada anak di bawah sana. 453 00:24:06,200 --> 00:24:07,099 Di mana-mana ada lorong bawah tanah. 454 00:24:07,600 --> 00:24:08,465 Ini lubang besar. 455 00:24:08,766 --> 00:24:09,999 Dan kedalaman air 20 meter. 456 00:24:10,600 --> 00:24:11,099 Aku khawatir... 457 00:24:11,866 --> 00:24:12,799 longsor akan segera terjadi. 458 00:24:15,766 --> 00:24:17,099 Kita harus pergi dari sini secepatnya. 459 00:24:17,100 --> 00:24:17,699 Semuanya... 460 00:24:18,100 --> 00:24:18,799 pergi dari sini sekarang. 461 00:24:20,833 --> 00:24:22,232 Cepatlah. / Butuh waktu untuk naik. 462 00:24:23,866 --> 00:24:24,632 Paman Hong. 463 00:24:25,933 --> 00:24:26,532 Paman Hong. 464 00:24:26,600 --> 00:24:27,365 Dia turun lagi. 465 00:24:27,366 --> 00:24:28,299 Turun lagi. 466 00:24:28,633 --> 00:24:29,265 Kawan, 467 00:24:29,266 --> 00:24:30,032 kau jangan turun. 468 00:24:30,166 --> 00:24:30,665 Kuberitahu... 469 00:24:30,700 --> 00:24:31,765 dia turun kebawah mau menyelamatkan. 470 00:24:31,833 --> 00:24:32,265 Cepat naiklah. 471 00:24:32,533 --> 00:24:33,632 Biar aku yang mengeluarkannya. 472 00:24:33,633 --> 00:24:33,999 Siapa saja... 473 00:24:34,333 --> 00:24:34,865 bawa dia. 474 00:24:36,633 --> 00:24:37,099 Lao Zhu. 475 00:24:37,666 --> 00:24:38,432 Kalian berdua naik sekarang. 476 00:24:38,833 --> 00:24:39,499 Aku yang bertanggung jawab di sini. 477 00:24:39,868 --> 00:24:41,121 Baik. / Baik. 478 00:24:41,200 --> 00:24:41,665 Jangan pergi. 479 00:24:42,200 --> 00:24:43,299 Berapa orang kalian disitu. 480 00:24:43,533 --> 00:24:44,632 Kami bertiga. 481 00:24:44,633 --> 00:24:45,165 Aku datang. 482 00:24:46,700 --> 00:24:47,432 Dimana pria itu? 483 00:24:47,766 --> 00:24:48,365 Di bawah sana. 484 00:24:48,533 --> 00:24:49,499 Dia ambil senterku. 485 00:24:59,966 --> 00:25:00,599 Terima kasih 486 00:25:00,600 --> 00:25:01,365 Terima kasih kawan. 487 00:25:02,668 --> 00:25:03,868 Paman. / Nak. 488 00:25:03,892 --> 00:25:04,742 Paman. 489 00:25:04,766 --> 00:25:05,332 Aku akan mengeluarkanmu. 490 00:25:05,333 --> 00:25:06,099 Aku di sini. 491 00:25:06,100 --> 00:25:07,365 Jangan tarik aku. 492 00:25:18,700 --> 00:25:20,132 Tanahnya retak. 493 00:25:56,666 --> 00:25:58,199 Sudah berapa kali kubilang... 494 00:25:58,700 --> 00:25:59,765 Berulang kali. 495 00:26:00,000 --> 00:26:01,099 Kau masih tak mendengarnya. 496 00:26:01,666 --> 00:26:03,165 - Ini hari terakhir. - Direktur Wang. 497 00:26:03,366 --> 00:26:04,299 Sudahkah kau terhubung dengan Tn. Lin. 498 00:26:04,600 --> 00:26:05,365 Sinyal teleponnya... 499 00:26:05,366 --> 00:26:06,132 tak stabil. 500 00:26:06,633 --> 00:26:08,465 Tapi sinyal 5G dari stasiun kami... 501 00:26:08,466 --> 00:26:09,265 bagus. 502 00:26:09,466 --> 00:26:10,765 Tn. Chen sedang menyesuaikan diri dengan mereka. 503 00:26:11,766 --> 00:26:12,332 Nn. Ding. 504 00:26:12,466 --> 00:26:13,332 Layar utama terhubung. 505 00:26:13,500 --> 00:26:14,199 Sudah siap. 506 00:26:15,133 --> 00:26:15,465 Insinyur He. 507 00:26:15,800 --> 00:26:16,132 Cek, cek. 508 00:26:16,133 --> 00:26:16,965 Silakan duduk. 509 00:26:16,966 --> 00:26:17,599 Hubungkan ke Tn. Lin. 510 00:26:20,700 --> 00:26:21,599 Aku pergi duluan. / Nn. Ding. 511 00:26:21,833 --> 00:26:22,999 Siap menelepon kapan saja. 512 00:26:24,000 --> 00:26:24,532 Nn. Ding. 513 00:26:24,700 --> 00:26:26,199 Meskipun tingkat gempa ini tak tinggi... 514 00:26:26,866 --> 00:26:27,865 tapi menurut data satelit... 515 00:26:28,500 --> 00:26:30,332 akan menyebabkan tanah longsor. 516 00:26:31,100 --> 00:26:32,799 Lokasinya di dekat Gunung Yundang. 517 00:26:33,800 --> 00:26:36,299 Akan menghantam terowongan dan jembatan. 518 00:26:37,600 --> 00:26:39,599 Aku sedang menuju ke Markas Besar Penyelamatan. 519 00:26:40,300 --> 00:26:41,632 Semua pemimpin ada di sana. 520 00:26:42,266 --> 00:26:44,399 Temukanlah solusi secepatnya. 521 00:26:44,933 --> 00:26:45,332 Ingat... 522 00:26:45,833 --> 00:26:46,932 Pembangunan rel kereta api cepat negara... 523 00:26:47,166 --> 00:26:48,665 tak bisa ditunda karena hal ini. 524 00:26:49,666 --> 00:26:49,999 Tn. Lin... 525 00:26:50,166 --> 00:26:50,632 Percayalah padaku. 526 00:26:51,000 --> 00:26:52,465 Kami telah bekerja di terowongan ini 10 tahun lebih. 527 00:26:53,033 --> 00:26:54,165 Akan kulakukan sebisaku... 528 00:26:54,600 --> 00:26:56,032 untuk melindunginya. 529 00:26:57,100 --> 00:26:59,032 Drone 1 berfungsi dengan baik. 530 00:26:59,500 --> 00:27:00,832 Semua berfungsi dengan baik. 531 00:27:01,100 --> 00:27:01,865 Terbang dalam barisan. 532 00:27:02,133 --> 00:27:03,199 Grup pertama selesai. 533 00:27:03,333 --> 00:27:04,032 Terbang sesuai program. 534 00:27:05,100 --> 00:27:05,999 Dalam barisan baik. 535 00:27:06,533 --> 00:27:07,399 Sinyal bagus. 536 00:27:07,633 --> 00:27:08,832 Data dikirim kembali. 537 00:27:18,333 --> 00:27:18,932 Hong Yizhou. 538 00:27:19,133 --> 00:27:20,499 Terjadi gempa lagi di sini 539 00:27:20,866 --> 00:27:21,532 Serius. 540 00:27:21,800 --> 00:27:23,165 Bangunan disini... 541 00:27:24,166 --> 00:27:25,499 semuanya hancur. 542 00:27:26,500 --> 00:27:26,999 Paman Hong.. 543 00:27:27,666 --> 00:27:28,965 dia ada di dalam bus... 544 00:27:28,966 --> 00:27:30,032 dan terjatuh juga. 545 00:27:30,200 --> 00:27:32,099 Ada lubang besar di bawah sana. 546 00:27:32,466 --> 00:27:34,165 Aku baru saja turun memeriksanya. 547 00:27:34,533 --> 00:27:35,832 Itu sungai bawah tanah. 548 00:27:36,166 --> 00:27:37,499 Ada sungai bawah tanah. 549 00:27:37,500 --> 00:27:38,299 Kau tahu? 550 00:27:39,366 --> 00:27:40,165 Dari pangkalan... 551 00:27:40,466 --> 00:27:41,265 30 kilometer. 552 00:27:41,633 --> 00:27:43,632 Akan kucari pintu keluar terdekat dari sungai itu. 553 00:27:43,700 --> 00:27:44,865 Semua sungai terhubung di daerah itu. 554 00:27:45,533 --> 00:27:47,665 Aku sedang menuju ke hulu sungai Gua Hegong 555 00:27:48,633 --> 00:27:50,465 Beritahu tim penyelamat segera datang ke Gua Hegong. 556 00:27:51,933 --> 00:27:52,332 Xiaojin. 557 00:27:52,800 --> 00:27:53,432 Tenanglah. 558 00:27:53,800 --> 00:27:54,699 Jauhi lubang longsor itu. 559 00:27:54,723 --> 00:27:56,076 Dengarkan aku. 560 00:27:56,700 --> 00:27:57,532 Ayahku petugas kereta api yang berpengalaman. 561 00:27:58,000 --> 00:27:58,999 Dia tahu bagaimana melakukannya. 562 00:28:00,133 --> 00:28:00,765 Dia tahu. 563 00:28:36,202 --> 00:28:37,202 Nak. 564 00:28:37,935 --> 00:28:38,835 Ayo. 565 00:28:39,700 --> 00:28:40,165 Jangan takut. 566 00:28:44,433 --> 00:28:45,299 Turun lewat batu itu. 567 00:28:46,333 --> 00:28:47,132 Hati-hati. 568 00:28:47,600 --> 00:28:48,132 Pelan-pelan. 569 00:28:49,366 --> 00:28:50,165 Hati-hati. 570 00:28:52,000 --> 00:28:52,765 Bangun. 571 00:28:53,266 --> 00:28:53,765 Ada orang disitu? 572 00:28:53,789 --> 00:28:55,789 Ya. Tolong. / Pergilah. 573 00:28:55,933 --> 00:28:56,465 Pergilah duluan. 574 00:28:56,833 --> 00:28:57,465 Pergilah duluan. 575 00:28:58,000 --> 00:28:58,965 Aku di sini. 576 00:29:01,866 --> 00:29:02,365 Tolong bantu disini. 577 00:29:03,166 --> 00:29:04,399 Tolong. Di sini. 578 00:29:10,600 --> 00:29:11,400 Cepat. 579 00:29:15,333 --> 00:29:16,165 Di mana ini? 580 00:29:21,000 --> 00:29:21,432 Di sini. 581 00:29:21,633 --> 00:29:22,432 Ada orang di sini. 582 00:29:25,033 --> 00:29:25,599 Tarik dia keluar. 583 00:29:26,666 --> 00:29:27,432 Lebih kuat. 584 00:29:27,433 --> 00:29:28,432 Jangan sentuh aku. 585 00:29:31,133 --> 00:29:31,632 Aku mencari... 586 00:29:32,333 --> 00:29:32,799 mencari tagihan... 587 00:29:33,766 --> 00:29:34,599 mencari tagihan asuransiku. 588 00:29:44,766 --> 00:29:45,632 Aku minta maaf. 589 00:29:47,100 --> 00:29:48,799 Aku pinjam peralatanmu. 590 00:30:33,600 --> 00:30:35,699 15 kilometer ke tempat tujuan. 591 00:31:27,136 --> 00:31:28,102 Pria asuransi. 592 00:31:28,166 --> 00:31:28,765 Itu jalan salah. 593 00:31:29,000 --> 00:31:29,865 Lewat sini. 594 00:31:31,433 --> 00:31:32,165 Ayo. 595 00:31:32,166 --> 00:31:33,099 Tunggu. 596 00:31:33,100 --> 00:31:33,865 Dengarkan aku. 597 00:31:34,033 --> 00:31:34,999 Pergilah ke hulu. 598 00:31:35,666 --> 00:31:36,832 Aku petugas kereta api. 599 00:31:37,133 --> 00:31:37,765 Aku berpengalaman. 600 00:31:38,866 --> 00:31:39,465 Jangan berhenti. 601 00:31:39,633 --> 00:31:40,265 Terus jalan. 602 00:31:47,033 --> 00:31:47,933 Lari. 603 00:32:00,000 --> 00:32:01,532 Sudah dekat tempat tujuan. 604 00:32:22,466 --> 00:32:23,165 Ibu sakit. 605 00:32:23,466 --> 00:32:24,465 Kapan kau pulang? 606 00:32:25,100 --> 00:32:26,165 Ibu harus dibawa ke rumah sakit. 607 00:33:29,633 --> 00:33:30,199 Kenapa berhenti? 608 00:33:37,933 --> 00:33:38,733 Nona. 609 00:33:39,000 --> 00:33:40,099 Boleh kupinjam jaketmu? 610 00:33:40,933 --> 00:33:41,733 Jaket. 611 00:33:43,466 --> 00:33:44,599 Pakailah. 612 00:34:10,300 --> 00:34:10,999 Kapas itu terbang menuju... 613 00:34:11,533 --> 00:34:11,932 kearah angin... 614 00:34:12,933 --> 00:34:14,365 Ada angin ada jalan keluar. 615 00:34:15,033 --> 00:34:16,532 Angin datang dari atas. 616 00:34:18,133 --> 00:34:18,432 Ayo pergi. 617 00:34:23,466 --> 00:34:24,332 Kau lihat? 618 00:34:24,766 --> 00:34:26,199 Angin datangnya dari sana. 619 00:34:28,260 --> 00:34:29,260 Aku akan memeriksanya. 620 00:34:29,300 --> 00:34:30,265 Kenapa dia terburu-buru. 621 00:34:35,833 --> 00:34:36,499 Tahan. 622 00:34:37,033 --> 00:34:38,599 Tahan. 623 00:34:39,533 --> 00:34:40,199 Kau tak apa? 624 00:34:40,800 --> 00:34:41,599 - Tahan. - Tahan. 625 00:34:43,266 --> 00:34:44,099 Tarik dia. 626 00:34:45,434 --> 00:34:46,234 Tarik lebih kuat. 627 00:34:46,433 --> 00:34:47,832 Jangan lepaskan. 628 00:34:59,100 --> 00:34:59,832 Hitunglah berapa detik. 629 00:35:01,600 --> 00:35:02,799 Coba kau hitung berapa detik... 630 00:35:03,466 --> 00:35:04,465 sebelum kau mendengarnya menyentuh tanah. 631 00:35:05,100 --> 00:35:06,465 Lalu katakan padaku... / Baik. 632 00:35:18,200 --> 00:35:18,665 Tiga detik 633 00:35:19,866 --> 00:35:21,299 5 meter detik pertama. 634 00:35:21,833 --> 00:35:23,432 15 meter detik ke-2. 635 00:35:24,000 --> 00:35:25,465 kedalaman 44 meter. 636 00:35:26,100 --> 00:35:26,965 Terlalu dalam. 637 00:35:27,333 --> 00:35:28,365 Tidak mungkin bisa dilewati. 638 00:35:29,633 --> 00:35:30,432 Baiknya kita harus kembali. 639 00:35:31,333 --> 00:35:32,199 Ikuti kakek. 640 00:35:34,333 --> 00:35:34,999 Terima kasih kakek. 641 00:35:35,666 --> 00:35:36,532 Kau orang tuaku. 642 00:35:38,966 --> 00:35:40,465 - Tak perlu. - Apa maksudmu? 643 00:35:41,933 --> 00:35:43,633 Sekarang. / Apa. 644 00:35:43,700 --> 00:35:44,499 Ada apa? 645 00:35:44,933 --> 00:35:45,765 Kau muntah. 646 00:35:46,266 --> 00:35:47,099 Bantu dia berdiri. 647 00:35:47,966 --> 00:35:48,765 Benjolannya besar. 648 00:35:49,333 --> 00:35:50,265 Kepalanya berdarah. 649 00:35:51,700 --> 00:35:52,432 Jangan bergerak. 650 00:35:53,833 --> 00:35:54,265 Aku coba saja. 651 00:35:55,933 --> 00:35:57,165 Pokoknya kita harus menyeberanginya. 652 00:35:59,966 --> 00:36:00,499 Jangan gugup. 653 00:36:00,800 --> 00:36:01,199 Diamlah. 654 00:36:01,500 --> 00:36:02,965 Kau sadar apa yang kau lakukan? 655 00:36:03,434 --> 00:36:04,054 Aku bisa... 656 00:36:04,133 --> 00:36:05,132 kalau saja dia tak menganggapmu sebagai manusia... 657 00:36:05,133 --> 00:36:05,832 dia takkan obati. 658 00:36:06,933 --> 00:36:08,132 Kondisinya terlalu parah. 659 00:36:08,833 --> 00:36:10,299 Kita tak bisa mengoperasi kepalanya. 660 00:36:10,333 --> 00:36:11,799 Aku perban saja kau. 661 00:36:27,466 --> 00:36:29,265 Kau mau manjat keatas. 662 00:36:37,266 --> 00:36:37,832 Simpul brin. 663 00:36:38,833 --> 00:36:39,799 Kau kebanyakan nonton TV. 664 00:36:40,266 --> 00:36:41,199 Kau harus lakukan dengan baik. 665 00:36:44,866 --> 00:36:45,632 Hati-hati. 666 00:36:58,500 --> 00:36:59,265 Hati-hati. 667 00:37:02,700 --> 00:37:03,265 Turunkan talinya. 668 00:37:11,700 --> 00:37:12,099 Pegang kuat-kuat. 669 00:37:21,500 --> 00:37:22,632 Kita pasti bisa keluar. 670 00:37:28,966 --> 00:37:29,599 Kakek. 671 00:37:30,433 --> 00:37:31,099 Kakek. 672 00:37:32,533 --> 00:37:33,533 Tarik lebih kuat. 673 00:37:33,600 --> 00:37:34,799 Tahan talinya. Tunggu, kakek. 674 00:37:36,466 --> 00:37:37,532 Tahan. Tarik kuat. 675 00:37:40,366 --> 00:37:41,699 Kakek, kau tak apa? 676 00:37:41,966 --> 00:37:42,532 Kau tak apa? 677 00:37:42,533 --> 00:37:43,199 Tahan. 678 00:37:44,466 --> 00:37:45,332 Aku tidak bisa menariknya lagi. 679 00:37:46,300 --> 00:37:47,032 Lebih kuat. 680 00:37:51,600 --> 00:37:52,465 Data ke 4 sudah sampai. 681 00:37:52,500 --> 00:37:53,165 Dengan pengalamanku... 682 00:37:53,500 --> 00:37:54,299 dalam 72 jam... 683 00:37:54,300 --> 00:37:55,465 bagian itu akan bergeser meninggalkan pangkalan 684 00:37:55,466 --> 00:37:57,732 Kita harus amankan sebelum terjadi ledakan itu. 685 00:37:57,756 --> 00:37:58,409 Bagaimana? 686 00:37:58,433 --> 00:37:59,332 Bagaimana melakukannya? 687 00:37:59,333 --> 00:38:01,308 Aku butuh... 688 00:38:01,333 --> 00:38:02,099 analisa desainnya... 689 00:38:02,433 --> 00:38:03,165 dan uji modeling. 690 00:38:03,300 --> 00:38:03,865 Perbesar bagian kiri. 691 00:38:03,866 --> 00:38:04,999 Dibutuhkan setidaknya 5 jam.... 692 00:38:05,366 --> 00:38:06,532 untuk membuat rencana akhir untukmu. 693 00:38:08,100 --> 00:38:09,432 Masih ada 72 jam lagi... 694 00:38:09,500 --> 00:38:10,332 sebelum longsor terjadi. 695 00:38:10,633 --> 00:38:11,365 Rencanamu... 696 00:38:11,366 --> 00:38:12,499 butuh waktu 5 jam. 697 00:38:14,000 --> 00:38:14,699 Kau bisa melakukannya? 698 00:38:14,700 --> 00:38:15,365 Terserah kau sajalah. 699 00:38:15,666 --> 00:38:16,532 Itu gunung... 700 00:38:17,166 --> 00:38:18,765 bukan mainan anak-anakmu. 701 00:38:18,966 --> 00:38:20,632 Aku butuh waktu untuk memahaminya. 702 00:38:20,666 --> 00:38:21,599 Semakin lama waktu yang dibutuhkan... 703 00:38:21,600 --> 00:38:22,665 semakin banyak korban. 704 00:38:22,933 --> 00:38:24,132 Aku tak mau melihat hasilnya. 705 00:38:25,833 --> 00:38:26,565 Sambungkan ke Tn. Lin. 706 00:38:29,000 --> 00:38:30,465 Pusat Komando Penyelamatan Nasional. 707 00:38:33,866 --> 00:38:34,332 Ding Yajun. 708 00:38:34,766 --> 00:38:36,332 Jelaskan sama para pimpinan secara singkat... 709 00:38:36,800 --> 00:38:38,032 apa harus 'diledakan dan menyelesaikannya.' 710 00:38:39,833 --> 00:38:41,632 Mengingat strukturnya bebatuan... 711 00:38:41,633 --> 00:38:42,999 kita bisa gunakan teknik sasaran pengeboman... 712 00:38:43,200 --> 00:38:44,832 untuk menghancurkan bagian gunung yang paling berbahaya. 713 00:38:45,166 --> 00:38:45,965 ke... 714 00:38:46,100 --> 00:38:46,965 bagian aman... 715 00:38:47,300 --> 00:38:48,165 untuk meminimalisir korban. 716 00:38:48,266 --> 00:38:49,299 Jadi kami akan selesaikan dengan meledakkan gunung. 717 00:38:50,266 --> 00:38:51,765 Bolehkah kuajukan diluar pertanyaan? 718 00:38:52,200 --> 00:38:53,699 Berhubung sekarang harus diledakkan. 719 00:38:54,266 --> 00:38:55,899 Kita akan mengebom langsung gunung itu. 720 00:38:56,366 --> 00:38:57,632 Ini sangat berbeda dari biasanya. 721 00:38:57,800 --> 00:38:58,599 Peledakan sasaran.... 722 00:38:58,800 --> 00:39:00,032 membutuhkan posisi... 723 00:39:00,133 --> 00:39:01,032 kedalaman dan segi... 724 00:39:01,600 --> 00:39:03,732 waktu agar bisa tepat sasaran. 725 00:39:04,300 --> 00:39:05,632 Kita harus mengontrol tiap titik peledakan.... 726 00:39:06,333 --> 00:39:08,099 Dalam hitungan waktu milidetik... 727 00:39:08,500 --> 00:39:10,099 untuk mencapai tujuan kita. 728 00:39:12,268 --> 00:39:13,268 Aku tahu. 729 00:39:13,933 --> 00:39:15,332 Kami adalah sasaran serangan. 730 00:39:15,866 --> 00:39:16,999 Kami juga sasaran yang harus diselamatkan. 731 00:39:17,700 --> 00:39:18,632 Apa pun yang diperlukan... 732 00:39:19,266 --> 00:39:19,999 usulkan ke mereka sekarang. 733 00:39:20,600 --> 00:39:22,132 Kami akan mendukungmu sepenuhnya. 734 00:39:29,300 --> 00:39:30,199 Ayo pergi 735 00:39:33,200 --> 00:39:34,100 Cepat. 736 00:39:36,800 --> 00:39:37,799 Tahan. 737 00:39:37,800 --> 00:39:38,599 Hati-hati. 738 00:39:39,734 --> 00:39:40,353 Ambil. 739 00:39:40,366 --> 00:39:41,265 Ini bahan peledak tinggi. 740 00:39:41,500 --> 00:39:42,632 Bahan peledak tinggi. 741 00:39:42,766 --> 00:39:44,499 Kau harus pastikan angkanya. 742 00:39:45,600 --> 00:39:45,865 Ayo pergi. 743 00:39:52,000 --> 00:39:52,865 Ada lagi. 744 00:39:53,266 --> 00:39:53,699 Tidak ada lagi. 745 00:39:57,866 --> 00:39:58,765 Ada lagi di mobil hopper. 746 00:39:59,589 --> 00:40:00,389 Tidak ada. 747 00:40:05,633 --> 00:40:07,032 Hong Yizhou. 748 00:40:07,200 --> 00:40:09,332 Hong Yizhou. 749 00:40:15,800 --> 00:40:16,299 Siapa disana? 750 00:40:22,601 --> 00:40:23,601 Ayah. 751 00:40:23,800 --> 00:40:24,465 Tetaplah di situ. 752 00:40:24,666 --> 00:40:25,599 Tunggu aku. 753 00:40:53,600 --> 00:40:54,432 Luar biasa. 754 00:41:50,366 --> 00:41:50,965 Bagaimana keadaanmu? 755 00:41:51,700 --> 00:41:52,532 Masih hidup. 756 00:41:54,000 --> 00:41:54,832 Ayo. 757 00:42:03,033 --> 00:42:03,632 Kau tak apa? 758 00:42:04,033 --> 00:42:04,599 Aku tak apa. 759 00:42:06,666 --> 00:42:07,799 Kenapa kau kemari sendirian? 760 00:42:09,600 --> 00:42:10,832 Aku tak ada waktu beri tahu orang lain. 761 00:42:11,633 --> 00:42:12,465 Ada reruntuhan diluar sana. 762 00:42:13,266 --> 00:42:13,632 Reruntuhan. 763 00:42:17,300 --> 00:42:18,532 Apa berbahaya untuk terowongan ini? 764 00:42:20,966 --> 00:42:21,999 Kenapa kau kemari? 765 00:42:22,666 --> 00:42:23,832 Harusnya kau di terowongan. 766 00:42:26,000 --> 00:42:27,032 Aku kemari mau menyelamatkanmu. 767 00:42:27,056 --> 00:42:27,956 Apa? 768 00:42:30,300 --> 00:42:32,065 Kubilang, kita harus naik sekarang.... 769 00:42:32,266 --> 00:42:33,199 menemukan jalan keluar. 770 00:42:33,200 --> 00:42:34,165 Naik lewat sini. 771 00:42:34,600 --> 00:42:36,100 Ayo. 772 00:43:39,433 --> 00:43:40,165 Lima jam... 773 00:43:40,766 --> 00:43:41,632 dengan hasil semacam itu. 774 00:43:42,466 --> 00:43:43,865 Lagian apa masalahnya. 775 00:43:45,666 --> 00:43:46,865 Jika kita bisa bobol bagian dari terowongan.. 776 00:43:46,866 --> 00:43:47,632 mungkin saja bisa. 777 00:43:49,600 --> 00:43:50,532 Jangan pernah memikirkannya. 778 00:43:57,500 --> 00:43:58,165 Semuanya. 779 00:43:58,600 --> 00:43:59,765 Kita akan rubah rencananya. 780 00:43:59,966 --> 00:44:01,132 Cepat selesaikan makanmu. 781 00:44:01,333 --> 00:44:02,032 Bersiap untuk panggilan. 782 00:44:03,600 --> 00:44:04,265 Semuanya. 783 00:44:04,666 --> 00:44:05,832 Kita akan rubah rencananya. 784 00:44:06,033 --> 00:44:06,999 Cepat selesaikan makanmu. 785 00:44:07,600 --> 00:44:08,032 Bersiap untuk panggilan. 786 00:44:29,966 --> 00:44:31,132 Makanlah selagi masih hangat. 787 00:44:32,266 --> 00:44:33,032 Aku tidak lapar. 788 00:44:40,966 --> 00:44:41,365 Terima kasih. 789 00:44:43,333 --> 00:44:44,199 Pergilah bersama Insinyur He. 790 00:44:44,200 --> 00:44:45,465 Jangan marah. 791 00:44:48,966 --> 00:44:49,665 Aku tahu. 792 00:45:53,866 --> 00:45:55,199 Tim pencari yang kau butuhkan. 793 00:45:55,200 --> 00:45:56,265 Sedang kuusahakan. 794 00:45:56,266 --> 00:45:57,332 Siapa saja yang memasuki gua. 795 00:45:57,333 --> 00:45:57,999 Nn. Ding. 796 00:45:58,000 --> 00:45:58,632 Insinyur He. 797 00:45:58,966 --> 00:46:00,165 Sensor bantuan dari Hong Yizhou... 798 00:46:00,166 --> 00:46:01,365 masih menerima data. 799 00:46:05,966 --> 00:46:06,665 Pahlawan super. 800 00:46:07,500 --> 00:46:08,865 Jalan masuk yang kau masuki... 801 00:46:08,866 --> 00:46:09,865 sudah tertutup. 802 00:46:11,200 --> 00:46:12,699 Bisakah kita keluar? 803 00:46:13,266 --> 00:46:15,432 Ponselku mau lobet. 804 00:46:16,100 --> 00:46:16,832 Ayo hemat energi. 805 00:46:17,133 --> 00:46:17,699 Kurangi bicara. 806 00:46:18,700 --> 00:46:19,999 Kenapa kau ada di bawah truk? 807 00:46:20,600 --> 00:46:21,632 Kau bersembunyi. 808 00:46:21,866 --> 00:46:23,165 Ayah melarangku bermain game. 809 00:46:23,633 --> 00:46:24,299 Dia memukuliku juga. 810 00:46:24,833 --> 00:46:25,799 Aku mau ke nenek-ku. 811 00:46:46,333 --> 00:46:47,765 Ini persimpangan. 812 00:46:50,033 --> 00:46:51,665 Ini pusaran air. 813 00:46:52,033 --> 00:46:52,532 Kakek. 814 00:46:52,933 --> 00:46:53,765 Lewat mana. 815 00:46:54,133 --> 00:46:54,699 Biar kulihat. 816 00:46:55,500 --> 00:46:56,199 Lewat sini. 817 00:47:03,200 --> 00:47:04,465 Salah arah. 818 00:47:05,600 --> 00:47:06,699 Jalan keluarnya lewat sini. 819 00:47:16,300 --> 00:47:17,199 Kenapa bisa begitu? 820 00:47:17,600 --> 00:47:18,199 Biar aku kasih tau, 821 00:47:19,666 --> 00:47:21,199 dengan pengalamanku selama 40 tahun. 822 00:47:22,533 --> 00:47:23,799 Ayah. / Tahun 1981... 823 00:47:24,433 --> 00:47:25,265 kami memantaunya saat itu. 824 00:47:26,100 --> 00:47:27,432 Bersama atasanku saat menjelajahi gua... 825 00:47:27,666 --> 00:47:28,032 kami tersesat. 826 00:47:28,833 --> 00:47:29,765 Sepanjang jalan... 827 00:47:30,533 --> 00:47:32,032 kami melawan angin. 828 00:47:32,633 --> 00:47:33,465 Kami keluar dari gua. 829 00:47:36,333 --> 00:47:36,799 Angin... 830 00:47:37,266 --> 00:47:38,365 berasal dari sini. 831 00:47:39,133 --> 00:47:40,032 Tolong, pakailah ini. 832 00:47:40,333 --> 00:47:40,965 Aku tak mau marah lagi. 833 00:47:40,966 --> 00:47:42,165 Tolong pakai. 834 00:47:43,500 --> 00:47:44,132 Tolong. 835 00:47:53,166 --> 00:47:54,532 Ini musim panas atau musim dingin? 836 00:47:54,800 --> 00:47:55,265 Musim panas. 837 00:47:55,466 --> 00:47:56,499 Sekarang musim dingin. 838 00:47:56,500 --> 00:47:57,365 Bagaimana bisa musim dingin? 839 00:47:57,533 --> 00:47:58,365 Suhu di dalam berubah lebih sedikit. 840 00:47:58,633 --> 00:47:59,365 Suhu di luar lebih tinggi. 841 00:47:59,366 --> 00:48:00,633 Aliran udara masuk ke dalam. Suhu luar lebih rendah. 842 00:48:00,633 --> 00:48:01,432 Aliran udara keluar. 843 00:48:01,533 --> 00:48:03,165 Jadi angin berlawanan. 844 00:48:04,300 --> 00:48:04,632 Kau salah. 845 00:48:05,800 --> 00:48:06,665 Bersama rekan-rekanku... 846 00:48:06,666 --> 00:48:07,532 kami melawan angin. 847 00:48:07,700 --> 00:48:08,165 Saat dalam perjalanan.. 848 00:48:08,766 --> 00:48:09,699 kami kebetulan bertemu denganmu. 849 00:48:10,100 --> 00:48:11,199 Jadi arahnya... 850 00:48:11,200 --> 00:48:11,532 benar. 851 00:48:12,033 --> 00:48:12,999 Karena suhu di luar... 852 00:48:13,000 --> 00:48:13,999 masih tinggi. 853 00:48:14,166 --> 00:48:15,165 Jadi kau lawan arah angin.. 854 00:48:15,166 --> 00:48:15,765 itu tak apa. 855 00:48:15,933 --> 00:48:16,632 Tapi sekarang.. 856 00:48:17,100 --> 00:48:17,965 ini sudah tengah malam. 857 00:48:17,966 --> 00:48:18,965 Suhu di luar mendekati nol. 858 00:48:18,966 --> 00:48:19,599 Kau mengerti? 859 00:48:29,933 --> 00:48:30,432 Lewat sini. 860 00:48:30,933 --> 00:48:32,799 Semoga saja kau benar. 861 00:48:35,866 --> 00:48:36,332 Nn. Ding. 862 00:48:36,866 --> 00:48:38,099 Ini bebatuan rapuh. 863 00:48:38,366 --> 00:48:39,132 Sudah terjatuh. 864 00:48:39,700 --> 00:48:41,165 Sangat tepat memasang peledaknya di sini. 865 00:48:41,700 --> 00:48:42,165 Cuma di sini. 866 00:48:43,200 --> 00:48:43,865 Masukkan datanya. 867 00:48:53,033 --> 00:48:54,132 Ini rencana barunya. 868 00:48:54,333 --> 00:48:54,832 Rencana baru ini... 869 00:48:54,833 --> 00:48:56,165 tak bakal merusak jembatan. / Baiklah. 870 00:48:56,533 --> 00:48:56,999 Sangat bagus. 871 00:48:57,000 --> 00:48:57,632 Ini sangat bagus. 872 00:49:00,333 --> 00:49:01,332 Sekarang saatnya masuk. 873 00:49:02,068 --> 00:49:03,468 Mulai. / Ayo. 874 00:49:05,368 --> 00:49:06,668 Mulai. / Oke. 875 00:49:06,866 --> 00:49:08,465 Ayo pergi. / Berhenti. 876 00:49:11,166 --> 00:49:12,099 Pelan-pelan. 877 00:49:12,133 --> 00:49:13,432 Cepatlah teman-teman. 878 00:49:15,266 --> 00:49:15,699 Pelan-pelan. 879 00:49:15,700 --> 00:49:16,865 Ayo kawan. 880 00:49:17,500 --> 00:49:18,665 Semoga berhasil. 881 00:49:47,766 --> 00:49:48,465 Lu Xiaojin. 882 00:49:50,433 --> 00:49:51,433 Tunggu. 883 00:49:51,833 --> 00:49:52,999 Tetap berkomunikasi. / Oke. 884 00:49:53,366 --> 00:49:54,265 Jaga dirimu. 885 00:49:54,300 --> 00:49:54,932 Jangan khawatir. 886 00:50:00,933 --> 00:50:02,665 Data yang kau temukan hari ini begitu penting. 887 00:50:03,333 --> 00:50:03,765 Bagus sekali. 888 00:50:04,333 --> 00:50:05,799 Data itu dari Hong Yizhou. 889 00:50:11,466 --> 00:50:12,132 Dia lumayan. 890 00:50:13,600 --> 00:50:14,332 Tidak ada berita... 891 00:50:14,533 --> 00:50:15,332 kabar baik. 892 00:50:16,666 --> 00:50:17,499 Aku yakin dia aman. 893 00:50:41,833 --> 00:50:42,265 Minum pelan-pelan. 894 00:50:49,033 --> 00:50:50,032 Ini miras. 895 00:50:50,366 --> 00:50:51,365 Aku tahu kau merindukannya. 896 00:50:52,466 --> 00:50:53,699 Solusi antikedinginan yang sebenarnya. 897 00:51:02,433 --> 00:51:03,365 Nn. Ding. 898 00:51:04,033 --> 00:51:05,099 Kau tahu sifatku. 899 00:51:05,800 --> 00:51:07,165 Firasat kita sama. 900 00:51:09,266 --> 00:51:10,199 Aku mengerti. 901 00:51:10,723 --> 00:51:11,723 Sekarang.... 902 00:51:12,433 --> 00:51:13,832 Aku mengkhawatirkan Hong Yizhou dan rekan-rekannya. 903 00:51:39,666 --> 00:51:40,665 Batu-batu ini sangat indah. 904 00:51:40,933 --> 00:51:41,665 Cepatlah. 905 00:51:42,500 --> 00:51:43,799 Benda putih apa ini? 906 00:51:44,500 --> 00:51:45,432 Bunga kristal gipsum. 907 00:51:46,300 --> 00:51:47,099 Selidiki. 908 00:51:47,166 --> 00:51:47,765 Hati-hati. 909 00:51:48,433 --> 00:51:49,465 Jika kita tak bisa keluar. 910 00:51:49,633 --> 00:51:50,499 Asuransi tak ada gunanya. 911 00:51:50,500 --> 00:51:52,099 Kayaknya tak lama lagi retak. 912 00:52:20,966 --> 00:52:21,832 Cepatlah. 913 00:52:22,466 --> 00:52:23,599 Kita hanya bisa berhenti di lubang besar. 914 00:52:24,108 --> 00:52:25,608 Ayo... 915 00:52:25,633 --> 00:52:27,365 Kau yakin jalan keluarnya ada di sini? 916 00:52:32,700 --> 00:52:33,199 Ada apa? 917 00:52:33,766 --> 00:52:34,699 Aliran udara jadi lambat... 918 00:52:35,200 --> 00:52:36,265 mungkin dibelakang sana ada longsor. 919 00:52:36,989 --> 00:52:37,889 Apa? 920 00:52:38,633 --> 00:52:39,265 Tidak ada. 921 00:52:41,766 --> 00:52:42,999 Aku tak begitu mendengarmu. 922 00:52:43,633 --> 00:52:44,865 Apa yang kuyakini... 923 00:52:45,600 --> 00:52:46,932 kita tak bisa kembali... 924 00:52:47,633 --> 00:52:48,465 cuma bisa maju ke depan. 925 00:52:49,766 --> 00:52:50,332 Aku tahu. 926 00:53:13,766 --> 00:53:14,465 Tunggulah disini. 927 00:53:14,600 --> 00:53:16,065 Aku turun dulu mau periksa keadaannya. 928 00:53:18,300 --> 00:53:19,099 Tak mungkin. 929 00:53:19,533 --> 00:53:20,332 Tidak mungkin. 930 00:54:25,700 --> 00:54:26,499 Seperti apa kondisinya disana? 931 00:54:33,666 --> 00:54:34,265 Tak ada jalan lagi. 932 00:54:39,672 --> 00:54:40,572 Tunggu. 933 00:54:41,600 --> 00:54:42,132 Katakan sekali lagi. 934 00:54:47,633 --> 00:54:48,465 Kubilang tak ada jalan. 935 00:54:50,100 --> 00:54:51,032 Cuma kolam air. 936 00:54:53,266 --> 00:54:54,465 Tapi kurasa kita tak salah... 937 00:54:56,133 --> 00:54:57,432 apa yang barusan kulihat. 938 00:54:57,466 --> 00:54:59,199 Ketinggian air tidak begitu tinggi. 939 00:54:59,633 --> 00:55:00,765 Baru saja naik... 940 00:55:03,000 --> 00:55:04,432 dan menutup jalan keluar ini. 941 00:55:04,633 --> 00:55:05,332 Tak ada jalan keluar disini. 942 00:55:05,466 --> 00:55:06,465 Kita harus cari cara lain. 943 00:55:10,433 --> 00:55:11,765 Kita bisa coba. 944 00:55:14,166 --> 00:55:15,999 Ayah, kau bercanda? 945 00:55:16,366 --> 00:55:17,432 Kita tak punya tabung oksigen. 946 00:55:17,633 --> 00:55:18,199 Tidak ada alat bantu pernapasan. 947 00:55:18,200 --> 00:55:18,832 Tak ada peralatan lain. 948 00:55:18,833 --> 00:55:19,432 Gimana melacaknya. 949 00:55:19,433 --> 00:55:20,632 Tidak ada peralatan kecuali kita. 950 00:55:21,700 --> 00:55:22,132 Yizhou. 951 00:55:23,700 --> 00:55:24,865 Kau tak ahli dalam hal ini. 952 00:55:27,666 --> 00:55:28,032 Mendaki gunung... 953 00:55:28,033 --> 00:55:28,665 aku gurumu. 954 00:55:29,600 --> 00:55:30,965 juga berenang. 955 00:55:32,266 --> 00:55:33,365 Kau bisa berendam dalam air tanpa bernafas... 956 00:55:33,366 --> 00:55:34,532 sedalam 50 meter. 957 00:55:34,700 --> 00:55:35,832 Aku tahu kau bisa. 958 00:55:37,500 --> 00:55:37,832 Apa masalahnya? 959 00:55:39,933 --> 00:55:40,432 Tidak, ayah. 960 00:55:41,300 --> 00:55:42,165 Seberapa jauh ke luar. 961 00:55:42,166 --> 00:55:42,932 Entahlah. 962 00:55:43,300 --> 00:55:44,432 Ada lubang di tengah? 963 00:55:44,433 --> 00:55:45,099 Aku tidak tahu. 964 00:55:45,766 --> 00:55:46,399 Bagaimana cara mengetahuinya? 965 00:55:46,466 --> 00:55:47,632 Tak ada cara mendeteksinya. 966 00:55:50,500 --> 00:55:51,565 Kau takut air. 967 00:55:56,266 --> 00:55:57,165 Maksudku kita bisa tunggu.. 968 00:55:58,133 --> 00:55:59,165 Kita bisa tunggu di sini. 969 00:55:59,300 --> 00:56:00,032 Kita tunggu saja disini. 970 00:56:00,033 --> 00:56:00,799 Ini yang paling aman.... 971 00:56:00,800 --> 00:56:01,165 dan cara terbaik. 972 00:56:01,166 --> 00:56:01,799 Bagaimana aku bisa menunggu? 973 00:56:03,466 --> 00:56:03,965 Di atas sana... 974 00:56:04,266 --> 00:56:05,165 sering terjadi keretakan. 975 00:56:05,533 --> 00:56:06,599 Jalan keluar ini mungkin... 976 00:56:06,600 --> 00:56:07,499 akan tertutupi. 977 00:56:08,700 --> 00:56:10,099 Ada beberapa nyawa di sini. 978 00:56:10,466 --> 00:56:11,299 Orang asuransi itu.. 979 00:56:11,600 --> 00:56:12,599 kepalanya terluka. 980 00:56:12,600 --> 00:56:13,299 Dia mengalami pendarahan. 981 00:56:13,666 --> 00:56:15,165 Kayaknya ada kesalapahaman. 982 00:56:15,966 --> 00:56:16,832 Ada anak disana. 983 00:56:17,366 --> 00:56:18,265 Bagaimana kita bisa menunggu? 984 00:56:18,333 --> 00:56:19,999 Tak bisakah kau bicara sedikit keberuntungan. 985 00:56:24,600 --> 00:56:25,499 Kau takut air. 986 00:56:25,666 --> 00:56:26,799 Makanya kau tak berani turun. 987 00:56:27,734 --> 00:56:28,734 Biar aku yang lakukan. 988 00:56:30,368 --> 00:56:32,368 Ayah.... 989 00:56:34,333 --> 00:56:35,332 Jangan konyol. 990 00:56:37,466 --> 00:56:39,199 Kau mau mati, ya? 991 00:56:40,666 --> 00:56:41,865 Kok bisanya aku... 992 00:56:41,866 --> 00:56:42,932 punya anak sepertimu. 993 00:56:43,560 --> 00:56:44,480 Lemah. 994 00:56:44,600 --> 00:56:45,332 Pengecut. 995 00:56:51,700 --> 00:56:52,799 Aku mau bantu Kakek. 996 00:56:54,100 --> 00:56:54,599 Tetaplah disini. 997 00:56:58,533 --> 00:56:59,632 Anak tak berguna. 998 00:57:01,300 --> 00:57:02,365 Ayah terbaik dalam segalanya. 999 00:57:05,933 --> 00:57:07,999 Aku selalu melihat ibuku di dalam air. 1000 00:57:18,000 --> 00:57:19,565 Ibu, kita akan langsung ke rumah sakit. 1001 00:57:21,166 --> 00:57:21,965 Jangan khawatir. 1002 00:57:22,700 --> 00:57:23,532 Tanpa Ayah... 1003 00:57:24,000 --> 00:57:24,599 Aku bersamamu. 1004 00:58:08,933 --> 00:58:10,599 Ibu terjatuh ke dalam air tapi aku tak bisa menyelamatkannya. 1005 00:58:10,866 --> 00:58:12,332 Aku tidak bisa menyelamatkannya. 1006 00:58:27,133 --> 00:58:27,765 Aku tahu.. 1007 00:58:28,933 --> 00:58:29,699 sejak kecil sampai sekarang... 1008 00:58:31,100 --> 00:58:32,532 kau tak pernah mengakuiku. 1009 00:58:35,166 --> 00:58:36,599 Umurku 30 lebih sekarang. 1010 00:58:37,200 --> 00:58:38,532 Aku selalu salah di matamu. 1011 00:58:38,933 --> 00:58:40,432 Apapun yang kulakukan selalunya salah. 1012 00:58:42,700 --> 00:58:43,132 Karena... 1013 00:58:44,766 --> 00:58:46,432 Karena aku menenggelamkan ibuku. 1014 00:59:20,133 --> 00:59:20,799 Yizhou.. 1015 00:59:23,300 --> 00:59:25,165 jangan menyalahkan dirimu. 1016 00:59:28,133 --> 00:59:29,665 Kau masih 12 tahun saat itu. 1017 00:59:29,666 --> 00:59:30,865 Kau masih anak-anak. 1018 00:59:30,866 --> 00:59:32,699 Mana mungkin aku menyalahkanmu? 1019 00:59:33,833 --> 00:59:34,665 Kau tidak menyalahkanku. 1020 00:59:37,800 --> 00:59:38,665 Kau sadar akan ucapanmu... 1021 00:59:38,666 --> 00:59:39,932 kau tidak pernah menyalahkanku. 1022 00:59:41,466 --> 00:59:43,932 Kau sudah pikirkan ucapanmu, kau tak menyalahkanku? 1023 00:59:58,366 --> 00:59:59,032 Kau tahu... 1024 01:00:01,200 --> 01:00:02,132 Aku gak berani masuk kedalam air... 1025 01:00:02,866 --> 01:00:04,632 bukan karena aku lembek. 1026 01:00:05,766 --> 01:00:06,699 Aku tak berani masuk kedalam air... 1027 01:00:07,666 --> 01:00:08,999 karena di dalam air... 1028 01:00:09,000 --> 01:00:10,432 aku akan melihat ibuku. 1029 01:00:12,300 --> 01:00:13,299 Dia sedang berjuang. 1030 01:00:13,800 --> 01:00:14,465 Aku mau menariknya.... 1031 01:00:14,466 --> 01:00:15,632 tapi aku tidak bisa menariknya. 1032 01:00:16,666 --> 01:00:17,632 Aku tidak bisa.. 1033 01:00:19,200 --> 01:00:20,865 Bagaimana pun aku tak bisa menariknya. 1034 01:00:30,033 --> 01:00:30,999 Kenapa? 1035 01:00:31,800 --> 01:00:32,932 Aku menelponmu... 1036 01:00:32,933 --> 01:00:33,765 kenapa kau tidak pulang? 1037 01:00:33,766 --> 01:00:34,932 Kenapa kau tak angkat teleponku. 1038 01:00:35,333 --> 01:00:36,832 Kenapa kau tak angkat teleponku. 1039 01:00:39,600 --> 01:00:40,999 Terjadi kecelakaan. 1040 01:00:41,000 --> 01:00:41,965 Ada semburan lumpur. 1041 01:00:42,166 --> 01:00:43,599 Aku harus pergi menyelamatkan. 1042 01:00:43,633 --> 01:00:44,365 Penyelamatan. 1043 01:00:45,533 --> 01:00:47,099 Kau satu-satunya yang menyelamatkan? 1044 01:00:49,100 --> 01:00:50,365 Kau satu-satunya? 1045 01:00:51,933 --> 01:00:53,465 Tapi kau lebih dibutuhkan di rumah. 1046 01:00:54,366 --> 01:00:55,665 Kau satu-satunya ayahku. 1047 01:00:57,466 --> 01:00:59,099 Kau satu-satunya suami ibuku. 1048 01:00:59,766 --> 01:01:01,365 Dia membutuhkanmu membawanya ke rumah sakit 1049 01:01:02,966 --> 01:01:04,799 Dia membutuhkanmu membawanya ke rumah sakit 1050 01:01:04,823 --> 01:01:14,823 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 1051 01:01:14,847 --> 01:01:24,847 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net 1052 01:01:24,871 --> 01:01:34,871 Daftar sekarang di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 1053 01:03:15,466 --> 01:03:16,099 Lu Xiaojin. 1054 01:03:16,200 --> 01:03:17,099 Akhirnya kutemukan... 1055 01:03:17,100 --> 01:03:18,599 seorang ahli sungai bawah tanah. 1056 01:03:18,866 --> 01:03:19,832 Hubungi dia sekarang. 1057 01:03:20,100 --> 01:03:20,665 Temukan jalan keluarnya. 1058 01:03:22,100 --> 01:03:23,265 Kusuruh dua orang pergi bersamamu.... 1059 01:03:23,533 --> 01:03:24,699 membawa Hong Yizhou kembali. 1060 01:03:25,866 --> 01:03:26,499 Hati-hati. 1061 01:03:35,200 --> 01:03:35,699 Nn. Ding. 1062 01:03:35,933 --> 01:03:37,265 Jalan keluar lain sungai bawah tanah... 1063 01:03:37,266 --> 01:03:38,532 sudah dikirimkan ke tim penyelamat. 1064 01:03:38,866 --> 01:03:40,165 Untuk meledakkan dan mengamankannya kita kekurangan orang. 1065 01:03:40,500 --> 01:03:41,732 Aku sendiri yang kesana. 1066 01:04:58,800 --> 01:05:00,165 Airnya surut dengan cepat. 1067 01:05:00,933 --> 01:05:01,532 Bagaimana bisa? 1068 01:05:02,633 --> 01:05:03,765 Ada yang tidak beres. 1069 01:05:04,166 --> 01:05:05,165 Arah longsor. 1070 01:05:05,500 --> 01:05:05,999 Nn. Ding. 1071 01:05:06,466 --> 01:05:07,499 Sesuatu terjadi di tempat Sun Guowei. 1072 01:05:07,766 --> 01:05:08,799 Ada yang terluka terkena reruntuhan batu. 1073 01:05:09,866 --> 01:05:10,699 Langsung ke layar utama. 1074 01:05:10,700 --> 01:05:11,432 Ini tiba-tiba. 1075 01:05:11,433 --> 01:05:12,265 Kita dibuat tidak siap. 1076 01:05:13,633 --> 01:05:14,299 Kok bisa? 1077 01:05:14,700 --> 01:05:16,132 Ini data yang terbaru. 1078 01:05:16,966 --> 01:05:17,999 Struktur batuan gunung... 1079 01:05:18,166 --> 01:05:18,999 dalam sejam.... 1080 01:05:19,000 --> 01:05:20,099 mendadak berubah. 1081 01:05:20,133 --> 01:05:21,465 Apa yang kita lihat sebelumnya... 1082 01:05:21,466 --> 01:05:22,499 tak seperti sekarang. 1083 01:05:25,166 --> 01:05:26,599 Kita telah menetapkan keputusan yang salah. 1084 01:05:27,466 --> 01:05:28,299 Arah longsoran... 1085 01:05:28,300 --> 01:05:28,932 menuju kota. 1086 01:05:29,433 --> 01:05:30,099 Total volume lumpur... 1087 01:05:30,133 --> 01:05:31,265 bisa mencapai 30 juta ton per kubik... 1088 01:05:31,766 --> 01:05:32,632 beratnya 50 ton. 1089 01:05:33,266 --> 01:05:33,832 Tadi malam... 1090 01:05:33,833 --> 01:05:34,799 kenapa kau tidak menemukannya. 1091 01:05:35,266 --> 01:05:36,465 Retakan itu sangat tersembunyi. 1092 01:05:36,800 --> 01:05:38,132 Dan longsoran itu mulai bergerak dengan jelas.. 1093 01:05:38,133 --> 01:05:39,099 baru terdeteksi. 1094 01:05:39,466 --> 01:05:41,132 Data yang dikirim kembali oleh satelit... 1095 01:05:41,366 --> 01:05:42,999 baru saja membuktikan perubahan ini. 1096 01:05:43,100 --> 01:05:43,832 Berdasarkan data satelit... 1097 01:05:43,866 --> 01:05:45,199 longsoran pegunungan Yundang beruubah arah... 1098 01:05:45,200 --> 01:05:46,165 bergerak menuju ke Kota Yunjiang. 1099 01:05:46,166 --> 01:05:47,165 130 milimeter. 1100 01:05:47,500 --> 01:05:48,132 Longsoran tanah... 1101 01:05:48,133 --> 01:05:49,499 mungkin dalam waktu 2 jam... 1102 01:05:49,500 --> 01:05:50,465 akan lepas dari dasarnya. 1103 01:05:51,033 --> 01:05:51,665 Dari dasar pergeseran... 1104 01:05:51,666 --> 01:05:52,865 cuma butuh 3 menit... 1105 01:05:52,866 --> 01:05:53,932 akan mengantam kota. 1106 01:05:54,266 --> 01:05:55,499 Bukan cuma menghantam seluruh kota... 1107 01:05:55,500 --> 01:05:57,199 tapi mengancam pabrik kimia di luar sana. 1108 01:05:58,833 --> 01:06:00,265 Segera lakukan rencana tanggap darurat nasional. 1109 01:06:02,966 --> 01:06:03,932 Semua pasukan segera bertindak... 1110 01:06:04,133 --> 01:06:05,299 mengevakuasi warga. 1111 01:06:05,933 --> 01:06:07,165 Kau harus tetap waspada. 1112 01:06:07,766 --> 01:06:09,065 Semua departemen lain... 1113 01:06:09,466 --> 01:06:10,199 bersiaplah... 1114 01:06:10,666 --> 01:06:11,999 menerima perintah kapan saja... 1115 01:06:12,033 --> 01:06:14,565 untuk mengambil tindakan selanjutnya. / Siap! 1116 01:06:19,700 --> 01:06:21,199 Semua warga. 1117 01:06:22,166 --> 01:06:23,599 Semua warga Kota Yunjiang. 1118 01:06:24,300 --> 01:06:25,932 Aku gubernur Ling Xufeng. 1119 01:06:26,700 --> 01:06:28,933 Kuminta kalian semua sekarang.... 1120 01:06:29,500 --> 01:06:30,965 mematuhi himbauan pemerintah... 1121 01:06:32,466 --> 01:06:33,799 agar mengungsi kemari. 1122 01:06:34,333 --> 01:06:35,333 Sekarang juga. 1123 01:06:35,933 --> 01:06:38,099 Tinggalkan semuanya tapi selamatkan orang2. 1124 01:06:38,433 --> 01:06:40,032 Kalau saja kita selamat... 1125 01:06:40,100 --> 01:06:41,465 kita akan bangun kembali rumah kita. 1126 01:06:41,833 --> 01:06:43,499 Jadi kita harus selamat. 1127 01:06:43,766 --> 01:06:45,599 Kita harus percaya pada partai dan pemerintah. 1128 01:06:46,100 --> 01:06:48,499 Ini satu-satunya pilihan yang tepat. 1129 01:06:49,166 --> 01:06:51,032 Sekarang ikuti kami. 1130 01:07:04,433 --> 01:07:05,665 Semua pekerja di Gunung kembali.... 1131 01:07:05,800 --> 01:07:06,632 ke kota. 1132 01:07:07,100 --> 01:07:07,799 Kami akan kirimkan sebanyak yang kami bisa. 1133 01:07:08,533 --> 01:07:08,832 Nn. Ding. 1134 01:07:09,466 --> 01:07:10,932 Peringatan darurat dari pusat cuaca... 1135 01:07:11,466 --> 01:07:12,265 badai akan datang lebih dulu... 1136 01:07:12,700 --> 01:07:13,632 dan itu adalah badai besar. 1137 01:07:13,633 --> 01:07:15,199 Kapan? Sebentar lagi. 1138 01:07:19,533 --> 01:07:20,099 Ada susulan. 1139 01:07:22,800 --> 01:07:23,199 Cepatlah. 1140 01:07:23,366 --> 01:07:24,465 Ada susulan. / Cepatlah. 1141 01:07:25,133 --> 01:07:25,899 Guru. 1142 01:07:26,033 --> 01:07:26,832 Jangan takut. 1143 01:07:30,100 --> 01:07:31,399 Kenapa kau masih disini. 1144 01:07:33,466 --> 01:07:34,366 Ayo cepat. 1145 01:09:30,633 --> 01:09:31,099 Pusat Kontrol. 1146 01:09:31,466 --> 01:09:32,365 Korban ditemukan di air. 1147 01:09:32,366 --> 01:09:33,365 Periksa sekarang. 1148 01:09:33,800 --> 01:09:34,699 Korban selamat dari lubang pembuangan. 1149 01:09:35,433 --> 01:09:36,065 Baiklah. 1150 01:09:36,133 --> 01:09:37,665 Tim penyelamat segera datang. 1151 01:09:39,300 --> 01:09:40,599 Masih banyak yang selamat di dalam gua. 1152 01:09:40,633 --> 01:09:41,865 Dibutuhkan bantuan tenaga untuk penyelamatan. 1153 01:09:41,933 --> 01:09:42,365 Cepatlah. 1154 01:09:42,766 --> 01:09:43,865 Permukaan air naik. 1155 01:10:21,033 --> 01:10:21,599 Nn. Ding. 1156 01:10:21,933 --> 01:10:23,765 Masih banyak warga kota yang belum pergi. 1157 01:10:24,089 --> 01:10:24,889 Apa? 1158 01:10:26,633 --> 01:10:27,432 Kita harus bagaimana? 1159 01:10:30,933 --> 01:10:31,532 Kayaknya... 1160 01:10:32,333 --> 01:10:33,999 cuma ini jalan satu-satunya... 1161 01:10:38,200 --> 01:10:39,599 memasang peledak tinggi... 1162 01:10:40,333 --> 01:10:41,632 di dalam terowongan. 1163 01:10:41,700 --> 01:10:42,699 Maksudmu mau meledakkan terowongannya. 1164 01:10:43,033 --> 01:10:45,033 Kami sudah kerjakan lebih dari 10 tahun. Dan akan segera selesai. 1165 01:10:45,033 --> 01:10:46,532 Dan kau mau hancurkan. 1166 01:10:53,366 --> 01:10:54,999 Getaran gelombang dari terowongan... 1167 01:10:55,300 --> 01:10:56,599 akan membawa bebatuan Gunung Luzhang... 1168 01:10:56,866 --> 01:10:58,199 menuju ke Kota Yunjiang... 1169 01:10:58,200 --> 01:10:59,365 dan Gunung Yundang... 1170 01:11:00,300 --> 01:11:01,265 akan membentuk penghalang. 1171 01:11:02,333 --> 01:11:03,833 Mau ledakkan terowongannya. Kenapa denganmu? 1172 01:11:03,833 --> 01:11:04,299 Maksudmu apa? 1173 01:11:04,300 --> 01:11:05,332 Ide apa itu? 1174 01:11:05,633 --> 01:11:06,665 Kau gila? 1175 01:11:06,866 --> 01:11:07,832 Menyelamatkan orang itu memang penting. 1176 01:11:07,833 --> 01:11:08,665 Tapi kita tak bisa meledakkan terowongan itu. 1177 01:11:08,666 --> 01:11:10,432 Bangunannya terlalu kokoh untuk diledakkan. 1178 01:11:11,266 --> 01:11:12,265 Jika tidak ada terselamatkan, kita kehilangan terowongannya. 1179 01:11:12,266 --> 01:11:13,132 Ini ilmu pengetahuan. 1180 01:11:13,133 --> 01:11:13,599 Diamlah. 1181 01:11:13,600 --> 01:11:14,199 Berdasarkan data... 1182 01:11:14,500 --> 01:11:16,432 ini cara satu-satunya. 1183 01:11:16,766 --> 01:11:18,099 ini cara satu-satunya. 1184 01:11:18,100 --> 01:11:19,299 Diamlah. 1185 01:11:19,866 --> 01:11:21,199 Ini idemu. 1186 01:11:21,466 --> 01:11:21,965 Kuberitahu... 1187 01:11:22,200 --> 01:11:22,999 pergilah jangan kembali. 1188 01:11:23,266 --> 01:11:23,799 Bisakah kau melakukannya? 1189 01:11:23,800 --> 01:11:24,599 Tenanglah. 1190 01:11:24,600 --> 01:11:26,332 Aku bisa mengerti perasaanmu. 1191 01:11:26,966 --> 01:11:27,865 Tapi rel kereta cepat ini, 1192 01:11:27,866 --> 01:11:28,665 terowongan ini... 1193 01:11:28,666 --> 01:11:30,165 juga milik negara. 1194 01:11:30,766 --> 01:11:31,632 Orang-orang setempat... 1195 01:11:31,633 --> 01:11:32,599 mengandalkannya... 1196 01:11:32,800 --> 01:11:33,765 sebagai penghasilan. 1197 01:11:34,333 --> 01:11:35,665 Kau taruh dimana otakmu? 1198 01:11:35,833 --> 01:11:36,832 Tidak ada cara lain. 1199 01:11:37,000 --> 01:11:37,332 Insinyur He. 1200 01:11:37,866 --> 01:11:39,132 Kau akan pensiun dua bulan lagi. 1201 01:11:39,366 --> 01:11:40,499 Saat terowongannya selesai, 1202 01:11:41,333 --> 01:11:42,032 sudah saatnya kau pensiun. 1203 01:11:42,033 --> 01:11:43,299 Ini akan sempurna. 1204 01:11:44,100 --> 01:11:44,999 Hentikan dia. 1205 01:11:48,600 --> 01:11:50,665 Tapi ini cuma satu-satunya cara. 1206 01:11:52,800 --> 01:11:53,865 Beginilah jalan hidupku... 1207 01:11:54,033 --> 01:11:55,332 kubangun terowongan yang terakhir. 1208 01:11:56,533 --> 01:11:57,299 Tulang lututku... 1209 01:11:58,500 --> 01:12:01,265 patah karena terowongan ini... 1210 01:12:03,733 --> 01:12:05,665 Sekarang, kita harus bersikap dewasa. 1211 01:12:07,200 --> 01:12:08,365 Tapi kita menggunakan tangan kita sendiri... 1212 01:12:09,933 --> 01:12:11,365 untuk menghancurkannya. 1213 01:12:18,100 --> 01:12:19,099 Rencanamu... 1214 01:12:20,833 --> 01:12:21,632 berapa tingkat keberhasilannya? 1215 01:12:22,800 --> 01:12:23,832 Dengan semua bahan peledak ini... 1216 01:12:25,100 --> 01:12:25,999 tingkat keberhasilannya... 1217 01:12:26,033 --> 01:12:27,599 bisa diatas 45%. 1218 01:12:35,600 --> 01:12:36,699 Menghadapi bencana... 1219 01:12:38,766 --> 01:12:40,299 dalam peradaban Dunia Barat... 1220 01:12:41,333 --> 01:12:42,765 mereka mengandalkan Bahtera Nuh. 1221 01:12:46,800 --> 01:12:48,765 Dalam peradaban Cina kita percaya pada... 1222 01:12:50,266 --> 01:12:52,132 Jingwei, yang bisa melindungi... 1223 01:12:52,500 --> 01:12:54,265 lautan manusia dan bisa memindahkan gunung. 1224 01:12:56,033 --> 01:12:57,599 Gandakan peledaknya. 1225 01:12:58,100 --> 01:12:59,299 Ledakan terowongannya. 1226 01:13:11,866 --> 01:13:12,365 Hati-hati. 1227 01:13:14,100 --> 01:13:14,632 Jangan sampai jatuh! 1228 01:13:18,366 --> 01:13:19,165 Ada orang. 1229 01:13:25,100 --> 01:13:26,432 Semua orang yang terjebak sudah diselamatkan. 1230 01:13:26,866 --> 01:13:28,632 Kami bawa mereka ke pusat darurat. 1231 01:13:29,000 --> 01:13:29,965 Kami akan sampai 15 menit lagi. 1232 01:13:29,966 --> 01:13:31,199 Semua terselamatkan. 1233 01:13:31,466 --> 01:13:32,199 Baiklah. 1234 01:13:32,533 --> 01:13:33,152 Sekarang.... 1235 01:13:33,166 --> 01:13:35,632 kami berada di helikopter menuju rumah sakit. 1236 01:13:35,966 --> 01:13:38,199 Aku mau ucapkan terima kasih pada orang baik dan pemberani. 1237 01:13:39,000 --> 01:13:40,599 Apron parkir sudah siap. 1238 01:13:40,866 --> 01:13:41,865 Cuaca cerah. 1239 01:13:42,300 --> 01:13:43,932 Yang terluka akan dibawa ke ruang operasi. 1240 01:13:44,300 --> 01:13:45,032 Baiklah. 1241 01:14:16,755 --> 01:14:17,655 Ayah. 1242 01:14:20,266 --> 01:14:21,432 Minumlah yang hangat. 1243 01:14:32,633 --> 01:14:34,299 Seumur hidupku belum pernah minum kopi. 1244 01:14:35,266 --> 01:14:36,399 Ayah minumlah. 1245 01:14:37,333 --> 01:14:38,499 Sedikit saja. 1246 01:14:51,833 --> 01:14:52,899 Nak, minumlah. 1247 01:14:52,966 --> 01:14:53,599 Minumlah.... 1248 01:14:53,766 --> 01:14:54,865 untuk hangatkan dirimu. 1249 01:14:55,466 --> 01:14:56,165 Aku baik-baik saja, ayah. 1250 01:14:56,366 --> 01:14:57,532 Ayo, minumlah. 1251 01:14:57,600 --> 01:14:57,932 Ayo. 1252 01:14:59,166 --> 01:14:59,499 Ayo. 1253 01:15:02,600 --> 01:15:03,765 Baiklah, kuminum. 1254 01:15:31,633 --> 01:15:32,132 Kapten 1255 01:15:33,333 --> 01:15:34,032 Izin berbicara. 1256 01:15:34,500 --> 01:15:35,499 Bisakah kau beri pengecualian? 1257 01:15:36,533 --> 01:15:37,865 Tolong bantu aku menghubungi... 1258 01:15:38,533 --> 01:15:39,832 frekuensi departemen proyek. 1259 01:15:42,666 --> 01:15:43,299 Tak masalah. 1260 01:15:47,033 --> 01:15:47,765 Kami takkan pergi. 1261 01:15:48,100 --> 01:15:49,332 Kami tak mau pergi. 1262 01:15:50,866 --> 01:15:51,965 Kita bisa selamatkan orang-orang. 1263 01:15:52,000 --> 01:15:53,132 Tapi jangan meledakkannya 1264 01:15:53,200 --> 01:15:53,865 Pergilah jika kau mau. 1265 01:15:54,166 --> 01:15:55,399 Aku tak bakalan melakukannya. 1266 01:15:55,466 --> 01:15:56,565 Kau bilang kita harus melakukannya. 1267 01:15:56,600 --> 01:15:58,199 Kau yakin kita bisa menyelamatkan mereka dengan meledakkannya. 1268 01:15:58,633 --> 01:15:59,465 Mau meledakkan di sini. 1269 01:15:59,466 --> 01:16:00,499 Mau meledakkan di sana. 1270 01:16:00,666 --> 01:16:02,032 Kau mau apakan masyarakat sipil? 1271 01:16:03,666 --> 01:16:04,832 Tidak mungkin. 1272 01:16:05,933 --> 01:16:06,465 Dengarkan... 1273 01:16:07,033 --> 01:16:08,132 Ini hasil keringat dan darah kami. 1274 01:16:08,534 --> 01:16:11,334 Kami tak bakalan melakukannya. Tak bakalan. 1275 01:16:12,766 --> 01:16:14,699 Kami tak mau melakukannya. Tidak. 1276 01:16:18,866 --> 01:16:19,599 Tenanglah. 1277 01:16:20,300 --> 01:16:21,865 Biar Nn. Ding selesaikan. 1278 01:16:24,033 --> 01:16:25,199 Apa yang kami rasakan soal terowongan ini... 1279 01:16:25,200 --> 01:16:26,332 sama seperti dirimu. 1280 01:16:28,600 --> 01:16:29,532 Di terowongan ini.... 1281 01:16:30,633 --> 01:16:31,932 lebih dari 10 tahun aku kerjakan. 1282 01:16:33,333 --> 01:16:35,765 Ini masa sulit dalam pencapaian. 1283 01:16:37,466 --> 01:16:38,299 Tapi sekarang... 1284 01:16:39,433 --> 01:16:40,499 kita harus... 1285 01:16:40,500 --> 01:16:41,432 ledakan terowongannya. 1286 01:16:42,633 --> 01:16:43,599 Karena cuma itu... 1287 01:16:43,600 --> 01:16:44,265 satu-satunya cara... 1288 01:16:44,266 --> 01:16:45,932 menyelamatkan kota. 1289 01:16:47,333 --> 01:16:49,599 160 ribu orang di Kota Yunjiang... 1290 01:16:50,466 --> 01:16:51,532 dalam waktu dua jam tak bisa... 1291 01:16:51,533 --> 01:16:53,632 keluar dari kota. 1292 01:16:55,466 --> 01:16:56,799 Kita tak punya pilihan lain. 1293 01:16:58,500 --> 01:17:00,432 Pilihan pertama kita adalah menyelamatkan orang. 1294 01:17:03,666 --> 01:17:05,032 Teman kita dulunya prajurit kereta api. 1295 01:17:06,100 --> 01:17:07,199 Mereka berada di masa perdamaian. 1296 01:17:07,666 --> 01:17:09,299 orang2 yang paling berkorban. 1297 01:17:10,433 --> 01:17:11,432 Hari ini kita masih... 1298 01:17:12,700 --> 01:17:13,765 seorang prajurit. 1299 01:17:14,533 --> 01:17:15,332 siapa yang bisa berjuang... 1300 01:17:16,100 --> 01:17:17,299 dan yang bisa berkorban? 1301 01:17:18,366 --> 01:17:19,599 Terowongan itu bisa dihancurkan. 1302 01:17:20,000 --> 01:17:21,565 Tapi bisa digali lagi. 1303 01:17:22,466 --> 01:17:23,432 Jembatan bisa rusak. 1304 01:17:24,100 --> 01:17:25,965 Tapi bisa dibangun kembali. 1305 01:17:27,500 --> 01:17:28,132 Bagaimanapun.... 1306 01:17:30,800 --> 01:17:32,632 kita bisa mengerjakannya selama 10 tahun lagi. 1307 01:17:42,600 --> 01:17:44,599 Aku sudah beristri dan punya anak. 1308 01:17:50,133 --> 01:17:51,265 Aku memikirkan... 1309 01:17:52,833 --> 01:17:54,365 andai keluargaku ada di sana. 1310 01:17:56,433 --> 01:17:58,532 Mereka pasti menunggu untuk diselamatkan. 1311 01:18:38,000 --> 01:18:40,065 Ayo. / Terima kasih kepada kalian semua. 1312 01:18:40,933 --> 01:18:41,965 Ayo pergi. 1313 01:18:42,266 --> 01:18:43,165 Ayo pergi. 1314 01:18:43,166 --> 01:18:43,999 Ayo lakukan. 1315 01:18:44,533 --> 01:18:45,099 Aku datang. 1316 01:18:47,000 --> 01:18:47,532 Nn. Ding. 1317 01:18:48,833 --> 01:18:49,665 Hong Yizhou memberimu... 1318 01:18:49,666 --> 01:18:51,099 sebuah ide. 1319 01:18:54,366 --> 01:18:55,865 Di samping Gunung Yundang.. 1320 01:18:56,266 --> 01:18:57,265 ada sebuah bukit... 1321 01:18:57,266 --> 01:18:58,265 bernama Bukit Niuguan. 1322 01:18:58,633 --> 01:19:00,199 Jika kita pasang peledaknya di sana.... 1323 01:19:00,466 --> 01:19:01,832 meledakkan lebih dulu bukit itu.... 1324 01:19:02,100 --> 01:19:03,765 akan membentuk sebuah penghalang... 1325 01:19:03,966 --> 01:19:05,165 diantara kota dan Gunung Yundang. 1326 01:19:05,633 --> 01:19:07,299 Mungkin ini bisa menyelamatkan kota. 1327 01:19:13,666 --> 01:19:14,099 Ayo. 1328 01:19:17,533 --> 01:19:19,665 Katanya retakan bukit Niuguan bisa... 1329 01:19:19,833 --> 01:19:20,799 diledakkan. 1330 01:19:20,833 --> 01:19:21,299 Nn. Ding... 1331 01:19:22,100 --> 01:19:23,932 jika kita pasang peledaknya di bukit... 1332 01:19:24,133 --> 01:19:25,599 tingkat keberhasilannya 90%. 1333 01:19:26,700 --> 01:19:27,732 Hubungkan ke helikopter. / Oke. 1334 01:19:30,533 --> 01:19:31,932 Jalan masuk gua berada pada sudut negatif. 1335 01:19:32,000 --> 01:19:33,399 Helikopter tak bisa mendekatinya. 1336 01:19:33,700 --> 01:19:35,532 Kami cuma bisa upayakan memasang titik jangkar dari jauh. 1337 01:19:35,556 --> 01:19:36,756 Lakukan. / Oke. 1338 01:19:40,666 --> 01:19:41,132 Sudah selesai. 1339 01:19:47,600 --> 01:19:48,199 Zhao Qiao. 1340 01:19:48,833 --> 01:19:49,465 Dia terluka. 1341 01:19:49,666 --> 01:19:50,332 Tarik dia ke atas. 1342 01:19:51,833 --> 01:19:52,432 Pusat Kontrol. 1343 01:19:52,766 --> 01:19:54,599 Batu-batu di jalan masuk terlalu rapuh untuk memasangnya. 1344 01:19:54,600 --> 01:19:55,665 Kami tak berhasil. 1345 01:19:57,300 --> 01:19:58,132 Jika kita bisa kirim peledaknya ke sana. 1346 01:19:58,833 --> 01:19:59,832 Rencananya tak berhasil. 1347 01:20:04,334 --> 01:20:05,334 Kapten. 1348 01:20:05,533 --> 01:20:06,832 Kita sudah dekat jalan masuk gua. 1349 01:20:07,200 --> 01:20:08,365 Aku bisa naik ke sana membawa peledaknya. 1350 01:20:09,266 --> 01:20:09,932 Kami disiplin. 1351 01:20:09,933 --> 01:20:10,765 Kami tak bisa dibodohi. 1352 01:20:10,766 --> 01:20:11,632 Ini tak membodohi siapa pun. 1353 01:20:12,600 --> 01:20:13,265 Kami lakukan ini... 1354 01:20:14,300 --> 01:20:15,699 demi menyelamatkan banyak orang. 1355 01:20:16,600 --> 01:20:18,032 Juga selamatkan terowongan dan kota. 1356 01:20:19,700 --> 01:20:20,965 Kau usahakan sedekat mungkin... 1357 01:20:21,466 --> 01:20:22,932 dan menurunkanku. 1358 01:20:23,833 --> 01:20:25,999 Aku satu-satunya yang bisa lakukan ini sekarang. 1359 01:20:26,533 --> 01:20:27,132 Percayalah padaku. 1360 01:20:27,600 --> 01:20:29,165 Aku sudah pernah mendaki puncak Qomolangma Everest. 1361 01:21:08,033 --> 01:21:09,099 Ayah, aku bertekad... 1362 01:21:09,100 --> 01:21:10,199 akan melakukan hal yang luar biasa. 1363 01:21:11,100 --> 01:21:12,532 Jika kau jadi aku, 1364 01:21:13,100 --> 01:21:14,699 kau pasti akan melakukannya. 1365 01:22:24,200 --> 01:22:25,132 Ikuti. 1366 01:22:27,166 --> 01:22:28,032 Cepat ikuti. 1367 01:22:29,600 --> 01:22:30,099 Cepat. 1368 01:22:30,433 --> 01:22:30,865 Ikuti jalannya. 1369 01:22:31,133 --> 01:22:31,799 Masuk gua. 1370 01:22:32,033 --> 01:22:33,132 Masuk ke dalam. 1371 01:22:33,501 --> 01:22:35,501 Cepatlah. 1372 01:22:35,966 --> 01:22:36,432 Jalan terus. 1373 01:22:40,033 --> 01:22:41,232 Jalan masuk gua berada pada sudut negatif. 1374 01:22:41,266 --> 01:22:42,632 Aku tak bisa mendekatinya. 1375 01:22:44,533 --> 01:22:45,699 Ada peron di arah jam 2. 1376 01:22:46,166 --> 01:22:46,999 Kuturunkan kau di sana. 1377 01:22:47,695 --> 01:22:48,495 Oke. 1378 01:22:53,333 --> 01:22:53,832 Hong Yizhou. 1379 01:22:54,866 --> 01:22:55,965 Begitu kau sampai di sana.... 1380 01:22:55,966 --> 01:22:56,799 kemungkinan kau tak bisa kembali. 1381 01:22:57,033 --> 01:22:57,432 Aku tahu. 1382 01:22:59,633 --> 01:23:00,799 Tapi ini takkan sia-sia. 1383 01:23:07,930 --> 01:23:08,630 Ayah. 1384 01:23:09,333 --> 01:23:09,865 Sampai jumpa. 1385 01:23:11,266 --> 01:23:11,999 Kau siap? 1386 01:23:51,166 --> 01:23:52,499 Kau bertugas di tentara. 1387 01:25:07,833 --> 01:25:09,699 Ayah, kenapa kau disini? 1388 01:25:10,000 --> 01:25:11,332 Kau tak bisa melakukannya sendirian. 1389 01:25:11,366 --> 01:25:12,299 Kita harus bekerja sama. 1390 01:25:25,300 --> 01:25:25,699 Ayo. 1391 01:25:36,966 --> 01:25:37,499 Nn. Ding. 1392 01:25:37,866 --> 01:25:38,699 600 KG bahan peledak.... 1393 01:25:38,700 --> 01:25:39,465 sudah siap. 1394 01:25:39,800 --> 01:25:40,765 Aku akan ikut denganmu... 1395 01:25:40,766 --> 01:25:41,532 dan dua staf peledakan lainnya. 1396 01:25:42,200 --> 01:25:43,032 Nn. Ding. 1397 01:25:44,666 --> 01:25:45,165 Nn. Ding. 1398 01:25:46,266 --> 01:25:47,365 Tugaskan yang lain. 1399 01:25:48,466 --> 01:25:50,099 Kau disini saja mengomandoi. 1400 01:25:50,633 --> 01:25:51,965 Aku harus pergi bersama tentaraku. 1401 01:25:51,966 --> 01:25:53,065 Bersama-sama. 1402 01:25:53,133 --> 01:25:53,765 Nn. Ding. 1403 01:25:53,766 --> 01:25:55,065 Insinyur He dengarkan aku. 1404 01:25:55,366 --> 01:25:56,532 Aku mengizinkanmu. 1405 01:25:56,800 --> 01:25:57,865 Jika aku tidak bisa selesaikan pekerjaan 1406 01:25:58,200 --> 01:25:58,665 terowongan ini.... 1407 01:25:58,966 --> 01:25:59,999 kau beri perintah untuk meledakkannya. 1408 01:26:01,333 --> 01:26:02,832 Kau seorang prajurit kereta api senior. 1409 01:26:03,333 --> 01:26:04,432 Tinggallah di sini. 1410 01:26:04,666 --> 01:26:06,165 Kau sudah hilangkan kekhawatiran kami. 1411 01:26:07,300 --> 01:26:08,565 Kembalilah selamat. 1412 01:26:21,333 --> 01:26:21,999 Teman-teman. 1413 01:26:22,766 --> 01:26:24,632 Kutahu kalian semua merasa kedinginan... 1414 01:26:24,966 --> 01:26:25,865 dan takut. 1415 01:26:26,200 --> 01:26:27,599 Tapi kita tak boleh menyerah. 1416 01:26:28,266 --> 01:26:29,499 Jika kita bisa bertahan... 1417 01:26:29,500 --> 01:26:30,032 kita bisa... 1418 01:26:30,033 --> 01:26:31,665 tunggu kedatangan paman dan bibi... 1419 01:26:31,666 --> 01:26:32,865 untuk menyelamatkan kita. 1420 01:26:35,000 --> 01:26:35,632 Jika kau merasa kedinginan... 1421 01:26:35,633 --> 01:26:37,165 gosok saja tanganmu, oke. 1422 01:26:37,200 --> 01:26:37,832 Bibi.. 1423 01:26:38,766 --> 01:26:40,132 aku tak mau menangis. 1424 01:26:40,700 --> 01:26:42,765 Tapi aku tidak bisa menahannya. 1425 01:26:49,966 --> 01:26:50,532 Aku tahu... 1426 01:26:50,766 --> 01:26:51,599 asal kalian dari gunung... 1427 01:26:51,600 --> 01:26:53,165 kau bisa nyanyikan lagu. 1428 01:26:53,800 --> 01:26:54,865 Siapa yang mau bernyanyi? 1429 01:26:55,366 --> 01:26:56,665 Bisa kau mengajariku bernyanyi? 1430 01:26:57,433 --> 01:26:57,965 Siapa yang bisa... 1431 01:26:59,000 --> 01:27:00,132 bernyanyi untukku. 1432 01:27:04,666 --> 01:27:07,332 Kata ibu... 1433 01:27:08,133 --> 01:27:11,599 jika kau punya harapan... 1434 01:27:12,766 --> 01:27:15,432 berteriaklah... 1435 01:27:15,933 --> 01:27:19,865 ke lembah yang curam. 1436 01:27:20,300 --> 01:27:24,299 Suaramu akan memantul... 1437 01:27:24,300 --> 01:27:27,499 dengan gema kekuatan. 1438 01:27:27,833 --> 01:27:31,132 Itu akan menemanimu. 1439 01:27:31,766 --> 01:27:35,432 Kata ibu. 1440 01:27:35,433 --> 01:27:39,499 jika kau punya harapan... 1441 01:27:39,800 --> 01:27:42,799 berteriaklah... 1442 01:27:42,800 --> 01:27:46,599 ke lembah yang curam. 1443 01:27:46,800 --> 01:27:50,965 Suaramu akan memantul... 1444 01:27:51,200 --> 01:27:54,365 dengan gema kekuatan 1445 01:27:54,800 --> 01:27:58,432 Itu akan menemanimu... 1446 01:27:58,800 --> 01:28:04,332 dan bernyanyi bersama denganmu. 1447 01:28:09,666 --> 01:28:12,265 Lembah berkata... 1448 01:28:13,266 --> 01:28:16,599 Aku mau pergi jauh... 1449 01:28:17,766 --> 01:28:20,132 ke ujung langit.. 1450 01:28:20,766 --> 01:28:23,832 membawa kembali matahari yang abadi 1451 01:28:24,766 --> 01:28:28,265 untuk menerangi seluruh... 1452 01:28:28,766 --> 01:28:31,932 kota kelahiranku. 1453 01:28:32,700 --> 01:28:36,032 Jadilah pemberani dan majulah. 1454 01:28:36,800 --> 01:28:42,800 Kau akan lihat... sebuah harapan. 1455 01:28:48,833 --> 01:28:49,199 Qi Lei... 1456 01:28:49,700 --> 01:28:51,032 mantan anggota pilot... 1457 01:28:51,033 --> 01:28:52,499 pesawat perang angkatan udara PLA Cina. 1458 01:28:52,833 --> 01:28:54,299 Aku bersama Hong Yizhou di pesawat. 1459 01:28:54,600 --> 01:28:55,965 Aku diminta pimpinan... 1460 01:28:56,333 --> 01:28:57,165 bertanggung jawab atas.... 1461 01:28:57,600 --> 01:28:58,999 penerbangan sementara ini. 1462 01:29:22,000 --> 01:29:23,299 Temukan tempat injakan kaki lebih dulu. 1463 01:29:23,300 --> 01:29:24,499 Lalu penyangga tangan. 1464 01:29:54,466 --> 01:29:54,865 Kapten. 1465 01:29:56,100 --> 01:29:57,032 Bisakah kita lebih dekat... 1466 01:29:57,866 --> 01:29:59,165 untuk memberikan bantuan. 1467 01:29:59,366 --> 01:30:00,532 Tidak bisa, sangat dekat dengan gunung. 1468 01:30:00,533 --> 01:30:01,532 Berbahaya buat penerbangan. 1469 01:30:02,133 --> 01:30:02,799 Tekanan udara... 1470 01:30:02,800 --> 01:30:03,765 bisa berdampak pada keselamatan mereka. 1471 01:30:04,238 --> 01:30:05,047 Ayah. 1472 01:30:05,700 --> 01:30:06,799 Kita tak bisa menyebrang. 1473 01:30:25,666 --> 01:30:26,632 Aku akan jadi injakan kakimu. 1474 01:30:27,732 --> 01:30:28,432 Tidak. 1475 01:30:29,000 --> 01:30:29,665 Tidak mungkin. 1476 01:30:31,300 --> 01:30:32,365 Ayah, meskipun kau membantuku... 1477 01:30:32,833 --> 01:30:34,865 mungkin aku tak bisa mencapai titik itu. 1478 01:30:45,333 --> 01:30:47,265 Hari ini adalah hari yang paling bahagia... 1479 01:30:49,033 --> 01:30:50,365 setelah pensiunku. 1480 01:30:51,700 --> 01:30:53,165 Sebagai seorang prajurit tua... 1481 01:30:53,600 --> 01:30:55,332 senang jika aku bisa bantu. 1482 01:30:57,535 --> 01:30:58,235 Nak. 1483 01:31:00,600 --> 01:31:02,199 Xiaojin gadis yang baik. 1484 01:31:03,300 --> 01:31:04,432 Hargai dia. 1485 01:31:04,866 --> 01:31:05,832 Hargai kebahagiaanmu. 1486 01:31:07,333 --> 01:31:08,299 Kenapa ayah bicara begitu? 1487 01:31:09,700 --> 01:31:11,065 Ayah, ulurkan tanganmu. 1488 01:31:12,300 --> 01:31:13,032 Ulurkan tanganmu. 1489 01:31:14,033 --> 01:31:15,132 Kau kemarilah dulu. 1490 01:31:15,333 --> 01:31:17,065 Cobalah kemari. Baru kita cari jalan keluar. 1491 01:31:19,500 --> 01:31:20,432 Ulurkan tanganmu. 1492 01:31:24,166 --> 01:31:25,132 Tak ada waktu lagi... 1493 01:31:26,100 --> 01:31:27,100 Lompatlah. 1494 01:31:28,866 --> 01:31:29,766 Nak. 1495 01:31:30,833 --> 01:31:32,165 Aku bisa menahannya. 1496 01:31:33,966 --> 01:31:35,165 Ikuti perintahku. 1497 01:31:39,514 --> 01:31:40,314 Satu. 1498 01:31:43,668 --> 01:31:44,568 Dua. 1499 01:31:47,340 --> 01:31:48,240 Tiga. 1500 01:32:16,334 --> 01:32:18,134 Ayah! 1501 01:33:34,333 --> 01:33:34,999 Bersiaplah menembak. 1502 01:34:39,966 --> 01:34:40,499 Nn. Ding. 1503 01:34:44,333 --> 01:34:45,132 Tunggu. 1504 01:34:45,266 --> 01:34:46,099 Ada yang mau bicara denganmu. 1505 01:34:46,200 --> 01:34:46,832 Tetaplah di situ. 1506 01:34:46,833 --> 01:34:47,865 Tim penyelamat akan datang. 1507 01:34:47,866 --> 01:34:49,065 Tetaplah di tempatmu. 1508 01:34:55,133 --> 01:34:55,665 Nn. Ding. 1509 01:35:00,300 --> 01:35:00,832 Nn. Ding. 1510 01:35:03,133 --> 01:35:03,965 Hong Yizhou. 1511 01:35:06,866 --> 01:35:07,965 Angkat teleponnya. 1512 01:35:16,533 --> 01:35:17,832 Angkat teleponnya. 1513 01:36:03,833 --> 01:36:04,932 Hong Yizhou. 1514 01:36:05,533 --> 01:36:06,532 Kemarilah. 1515 01:36:09,533 --> 01:36:10,365 Kemarilah. 1516 01:36:14,266 --> 01:36:14,665 Qi Lei. 1517 01:36:15,133 --> 01:36:15,599 Tahan helikopternya. 1518 01:36:15,766 --> 01:36:16,699 Sekarang laporkan situasinya. 1519 01:36:16,833 --> 01:36:18,032 Tampaknya ada angin silang. 1520 01:36:24,433 --> 01:36:24,965 Potong talinya. 1521 01:36:26,366 --> 01:36:26,932 Tidak, jangan! 1522 01:36:30,966 --> 01:36:31,699 Hong Yizhou. 1523 01:36:33,033 --> 01:36:33,932 Kemarilah. 1524 01:36:34,266 --> 01:36:35,632 Nn. Ding kuperintahkan kau duduk. 1525 01:36:36,033 --> 01:36:36,765 Kau kemarilah. 1526 01:36:36,766 --> 01:36:37,299 Nn. Ding. 1527 01:36:37,666 --> 01:36:38,765 Potong talinya. 1528 01:36:39,800 --> 01:36:40,799 Kemarilah sekarang. 1529 01:36:41,500 --> 01:36:42,265 Kemarilah. 1530 01:36:42,366 --> 01:36:43,199 Kembalilah. 1531 01:36:45,133 --> 01:36:45,799 Hong Yizhou. 1532 01:37:42,266 --> 01:37:42,999 Nn. Ding. 1533 01:37:48,800 --> 01:37:49,532 Kau mendengarku? 1534 01:37:52,800 --> 01:37:53,332 Nn. Ding. 1535 01:37:56,466 --> 01:37:57,199 Kau mendengarku. 1536 01:38:10,033 --> 01:38:10,799 Xiaojin. 1537 01:38:12,200 --> 01:38:12,699 Yizhou. 1538 01:38:14,433 --> 01:38:14,865 Apa itu kau? 1539 01:38:14,866 --> 01:38:15,299 Yizhou. 1540 01:38:16,700 --> 01:38:17,365 Ini aku. 1541 01:38:34,366 --> 01:38:36,065 Aku tahu kau akan selamat. 1542 01:38:39,866 --> 01:38:40,965 Aku tahu kau pasti bisa... 1543 01:38:40,966 --> 01:38:42,599 selamatkan orang-orang. 1544 01:38:46,766 --> 01:38:47,632 Kau gak apa? 1545 01:38:50,466 --> 01:38:51,265 Aku gak apa. 1546 01:38:52,500 --> 01:38:53,265 Aku bersama... 1547 01:38:57,133 --> 01:38:58,599 Aku bersama anak-anak. 1548 01:38:59,933 --> 01:39:01,132 Jangan khawatir aku. 1549 01:39:02,466 --> 01:39:03,365 Lindungi dirimu sendiri. 1550 01:39:03,366 --> 01:39:04,299 Kau mendengarku? 1551 01:39:07,133 --> 01:39:07,632 Oh ya. 1552 01:39:07,833 --> 01:39:09,199 Hari ini aku beli... 1553 01:39:10,333 --> 01:39:10,965 bebek dan... 1554 01:39:11,966 --> 01:39:12,765 wortel asam. 1555 01:39:13,633 --> 01:39:14,132 Kurasa... 1556 01:39:14,133 --> 01:39:15,365 kau suka masakanku. 1557 01:39:15,833 --> 01:39:17,299 Ayah pasti menyukainya juga. 1558 01:39:19,100 --> 01:39:19,900 Benarkan? 1559 01:39:30,166 --> 01:39:31,565 Gimana keadaan Ayah? 1560 01:39:43,266 --> 01:39:43,999 Ayahku... 1561 01:39:56,133 --> 01:39:56,965 Dia bilang... 1562 01:39:57,666 --> 01:39:58,799 kau gadis yang baik. 1563 01:40:20,500 --> 01:40:21,199 Hong Yizhou. 1564 01:40:24,766 --> 01:40:27,132 Jika kita bisa bertemu lagi. 1565 01:40:30,000 --> 01:40:32,132 Aku akan bersamamu selamanya. 1566 01:40:32,156 --> 01:40:44,156 Subtitle translation by: YOYONG MASAMBA 1567 01:44:25,800 --> 01:44:27,032 27 Januari. 1568 01:44:27,500 --> 01:44:28,132 Cuaca. 1569 01:44:28,633 --> 01:44:29,199 Badai. 1570 01:44:31,466 --> 01:44:32,699 Membuat telingaku jadi tuli. 1571 01:44:34,166 --> 01:44:36,032 Orang-orang tua berkumpul lagi. 1572 01:44:37,000 --> 01:44:38,732 Mereka mau ke tempat kerja. 1573 01:44:39,833 --> 01:44:41,065 Aku tak mau pergi. 1574 01:44:41,266 --> 01:44:42,199 Apa gunanya? 1575 01:44:42,800 --> 01:44:43,665 Pensiun. 1576 01:44:44,200 --> 01:44:45,932 Kami tidak lagi dibutuhkan. 1577 01:44:46,766 --> 01:44:48,432 Dimana-mana tempat kerja sudah berteknologi tinggi... 1578 01:44:48,433 --> 01:44:49,799 yang semuanya di luar pengetahuan kita. 1579 01:44:49,866 --> 01:44:51,132 Apa gunanya berada disana. 1580 01:44:53,032 --> 01:44:53,832 Tapi... 1581 01:44:54,766 --> 01:44:56,299 Aku mau menemui anakku.... 1582 01:44:58,666 --> 01:45:00,499 Dia membutuhkan lebih banyak... 1583 01:45:00,500 --> 01:45:01,799 tanggung jawab. 1584 01:45:02,466 --> 01:45:02,965 Aku prihatin.. 1585 01:45:02,966 --> 01:45:04,565 apa dia bisa melakukannya dengan baik. 1586 01:45:05,166 --> 01:45:05,832 Dia masih muda. 1587 01:45:06,500 --> 01:45:07,799 Dia mengalami tekanan. 1588 01:45:08,100 --> 01:45:09,499 Tanpa dorongan... 1589 01:45:09,933 --> 01:45:11,165 dia tidak akan berhasil. 1590 01:45:13,500 --> 01:45:14,432 Aku harus... 1591 01:45:14,533 --> 01:45:16,065 menemuinya secepatnya. 1592 01:45:16,800 --> 01:45:18,365 Dan menahan amarahku.