1 00:00:10,061 --> 00:00:12,340 [ Tranquil orchestral music plays ] 2 00:00:12,341 --> 00:00:14,060 [ Bicycle bell rings ] 3 00:00:14,061 --> 00:00:16,580 [ Birds chirping ] 4 00:00:16,581 --> 00:00:18,380 Lowsley: [ Dramatically ] Five hundred years... 5 00:00:18,381 --> 00:00:19,740 Enduring... 6 00:00:19,741 --> 00:00:21,460 Perennial... 7 00:00:21,461 --> 00:00:25,860 This be the time of our Quincentennial... 8 00:00:25,861 --> 00:00:30,580 Husband, wife, son, and daughter... 9 00:00:30,581 --> 00:00:36,260 Pray silence for the story of this Great Slaughter. 10 00:00:36,261 --> 00:00:40,140 {\an8}♪ 11 00:00:40,141 --> 00:00:41,260 [ Needle scratches, music stops ] 12 00:00:41,261 --> 00:00:43,220 No, no, no, Dottie! 13 00:00:43,221 --> 00:00:47,860 Music needs to flow around my words, like a river. 14 00:00:47,861 --> 00:00:49,980 Dottie, you remember, 15 00:00:49,981 --> 00:00:53,100 your cue is the Reverend Mother 16 00:00:53,101 --> 00:00:55,820 symbolically handing over the key... 17 00:00:55,821 --> 00:00:58,020 So sorry... I was worried I'd miss it. 18 00:00:58,021 --> 00:00:59,500 Fear not, Miss Thimble. 19 00:00:59,501 --> 00:01:01,420 That will be near impossible. 20 00:01:01,421 --> 00:01:03,620 So the Sisters wanted to be involved? 21 00:01:03,621 --> 00:01:05,100 Reverend Mother's idea. 22 00:01:05,101 --> 00:01:06,900 Out with their heads held high. 23 00:01:06,901 --> 00:01:09,140 But I agree with you, it seems an odd time to celebrate. 24 00:01:09,141 --> 00:01:11,900 Staring down the barrel of St Vincent's being sold off. 25 00:01:11,901 --> 00:01:13,820 Apologies Lord Sedgewick. 26 00:01:13,821 --> 00:01:15,940 No, no you're right. 27 00:01:15,941 --> 00:01:19,780 Their courage and enthusiasm is inspiring. 28 00:01:19,781 --> 00:01:21,580 Together: [ Flatly ] Hip-hip hooray. 29 00:01:21,581 --> 00:01:23,180 Er, Inspector, 30 00:01:23,181 --> 00:01:27,700 Mr Panesar here, apparently has a model 31 00:01:27,701 --> 00:01:30,180 of the proposed development 32 00:01:30,181 --> 00:01:33,340 which will need to be brought on stage for the speeches. 33 00:01:33,341 --> 00:01:35,420 Right you are. Where is it? 34 00:01:35,421 --> 00:01:37,501 Somewhere very safe. 35 00:01:38,221 --> 00:01:39,740 Ruth?! 36 00:01:39,741 --> 00:01:41,420 [ Camera shutter clicks ] 37 00:01:41,421 --> 00:01:43,501 Hello, Sam. 38 00:01:44,501 --> 00:01:46,420 Ruth Penny. In the flesh. 39 00:01:46,421 --> 00:01:47,780 Or flash as it were. 40 00:01:47,781 --> 00:01:48,860 How lovely. 41 00:01:48,861 --> 00:01:49,900 You know each other? 42 00:01:49,901 --> 00:01:50,940 We do. 43 00:01:50,941 --> 00:01:51,940 Hello, Felix. 44 00:01:51,941 --> 00:01:53,060 Hello, Ruth. 45 00:01:53,061 --> 00:01:55,860 - Sister. - But... How? Why? 46 00:01:55,861 --> 00:01:57,260 Don't get excited Sam. 47 00:01:57,261 --> 00:01:58,820 Things are wonderful with Kingsley. 48 00:01:58,821 --> 00:02:00,300 - Oh. - I'm working. 49 00:02:00,301 --> 00:02:02,460 A story on how the St Vincent's development 50 00:02:02,461 --> 00:02:04,180 could be rolled out nationwide. 51 00:02:04,181 --> 00:02:07,020 I'll explain everything in my speech tomorrow. 52 00:02:07,021 --> 00:02:09,420 Tomorrow is about Great Slaughter, Mr Panesar, 53 00:02:09,421 --> 00:02:11,460 not world domination. 54 00:02:11,461 --> 00:02:12,580 Lynn Goodwin. 55 00:02:12,581 --> 00:02:15,820 As our town's Council Leader, 56 00:02:15,821 --> 00:02:17,901 I shall be doing the unveiling. 57 00:02:20,181 --> 00:02:21,180 I give you... 58 00:02:21,181 --> 00:02:25,461 Lord Adam Sedgewick Towers. 59 00:02:27,141 --> 00:02:28,580 - Oh... my. - [ Camera shutter clicks ] 60 00:02:28,581 --> 00:02:30,740 Yes, I knew you'd be impressed, Sister! 61 00:02:30,741 --> 00:02:32,180 Progress! 62 00:02:32,181 --> 00:02:34,420 Like a shark, we keep moving forward 63 00:02:34,421 --> 00:02:35,500 or we die... 64 00:02:35,501 --> 00:02:37,500 [ Foreboding music plays ] 65 00:02:37,501 --> 00:02:40,500 {\an8}[ Theme music plays ] 66 00:02:40,501 --> 00:03:05,860 {\an8}♪ 67 00:03:05,861 --> 00:03:08,500 {\an8}Our last day before we're all separated. 68 00:03:08,501 --> 00:03:10,820 {\an8}Let's try to enjoy it. 69 00:03:10,821 --> 00:03:14,060 {\an8}At this rate I'll be enjoying a hernia! 70 00:03:14,061 --> 00:03:16,740 {\an8}Your reward shall be in heaven Sisters! 71 00:03:16,741 --> 00:03:18,340 One briefcase bomb. 72 00:03:18,341 --> 00:03:19,700 I remember that one. 73 00:03:19,701 --> 00:03:20,820 Thought I was a goner. 74 00:03:20,821 --> 00:03:23,260 One ritual dagger. 75 00:03:23,261 --> 00:03:25,660 From the secret coven of witches... 76 00:03:25,661 --> 00:03:29,140 And, uh, one Brassiere... 77 00:03:29,141 --> 00:03:30,740 [ Chuckles ] 78 00:03:30,741 --> 00:03:32,460 Are you blushing, Sam? 79 00:03:32,461 --> 00:03:34,420 That was a lethal murder weapon! 80 00:03:34,421 --> 00:03:36,621 We had some fun didn't we? 81 00:03:37,781 --> 00:03:39,781 Our little family's breaking up. 82 00:03:40,381 --> 00:03:42,300 Sister Boniface: There-there Peggy. 83 00:03:42,301 --> 00:03:44,700 To everything there is a season. - [ Muffled voices arguing ] 84 00:03:44,701 --> 00:03:47,220 - Woman: And don't you point that finger at me, young man! - A time to laugh... 85 00:03:47,221 --> 00:03:49,180 - And a time to... - Woman: Who do you think you are! 86 00:03:49,181 --> 00:03:50,780 Man: I'm the person kicking you out. 87 00:03:50,781 --> 00:03:52,620 - ...shout?! - Man: You stubborn penguin! 88 00:03:52,621 --> 00:03:54,100 Ronny: The new owner! 89 00:03:54,101 --> 00:03:58,260 It makes no odds to me who you are, dear. 90 00:03:58,261 --> 00:03:59,820 It is a matter of simple physics. 91 00:03:59,821 --> 00:04:01,340 If you want me moved, 92 00:04:01,341 --> 00:04:04,580 you are going to have to physically pick me up! 93 00:04:04,581 --> 00:04:06,380 Oh my, it's really her... 94 00:04:06,381 --> 00:04:07,980 For goodness sake woman. 95 00:04:07,981 --> 00:04:10,220 My builder needs to take site measurements. 96 00:04:10,221 --> 00:04:12,380 Alright, we're all emotional. 97 00:04:12,381 --> 00:04:14,580 This is hard for every one of us... 98 00:04:14,581 --> 00:04:16,820 Lord Matthew Sedgewick... 99 00:04:16,821 --> 00:04:18,940 upon whos land we stand... 100 00:04:18,941 --> 00:04:22,620 The fact that I oppose this Frankenstein's monster 101 00:04:22,621 --> 00:04:25,740 of a development is irrelevant! 102 00:04:25,741 --> 00:04:27,460 Oh, you... 103 00:04:27,461 --> 00:04:29,740 horrible old battle axe! 104 00:04:29,741 --> 00:04:33,101 What on earth is going on? 105 00:04:34,181 --> 00:04:38,620 This is a place of prayer, not a washer woman's back fence! 106 00:04:38,621 --> 00:04:41,780 Reverend Mother Adrian, may I introduce Sister Helena. 107 00:04:41,781 --> 00:04:43,380 Esteemed archaeologist. 108 00:04:43,381 --> 00:04:46,500 And... well, something of a hero. 109 00:04:46,501 --> 00:04:49,780 We are acquainted. Helena? 110 00:04:49,781 --> 00:04:51,700 Reverend Mother. 111 00:04:51,701 --> 00:04:54,900 I have written permission from the diocese 112 00:04:54,901 --> 00:04:59,420 to photograph and document this glorious ancient Chapel. 113 00:04:59,421 --> 00:05:01,900 Before it is butchered. 114 00:05:01,901 --> 00:05:04,820 Yes, and I tried to tell her, I need-- 115 00:05:04,821 --> 00:05:07,100 Young man, you do not own this land. 116 00:05:07,101 --> 00:05:08,380 Not yet. 117 00:05:08,381 --> 00:05:09,900 So until tomorrow, 118 00:05:09,901 --> 00:05:12,140 when contracts are exchanged... 119 00:05:12,141 --> 00:05:14,020 Sister Helena stays. 120 00:05:14,021 --> 00:05:25,460 {\an8}♪ 121 00:05:25,461 --> 00:05:28,060 Sorry for raising my voice earlier. 122 00:05:28,061 --> 00:05:31,020 Council Elections are upon us and... 123 00:05:31,021 --> 00:05:33,580 I boarded at Convent School. 124 00:05:33,581 --> 00:05:35,860 Life was a living hell. 125 00:05:35,861 --> 00:05:39,100 Hated Nuns ever since-- No offence. 126 00:05:39,101 --> 00:05:41,100 Nun taken. [ Chuckles ] 127 00:05:41,101 --> 00:05:43,380 Yes. 128 00:05:43,381 --> 00:05:45,660 Reverend Mother Adrian: Cryptic as ever, Helena. 129 00:05:45,661 --> 00:05:47,741 We'll talk at dinner. 130 00:05:49,941 --> 00:05:51,941 [ Sighs ] 131 00:05:56,421 --> 00:05:57,740 Yes, Sister...? 132 00:05:57,741 --> 00:05:59,780 Boniface. I've read all your papers. 133 00:05:59,781 --> 00:06:01,740 Egypt, Machu Pichu, Ephesus. 134 00:06:01,741 --> 00:06:03,500 Just extraordinary. 135 00:06:03,501 --> 00:06:05,860 [ Clears throat ] If you'll forgive... 136 00:06:05,861 --> 00:06:08,980 you are one of the reasons I felt called to the sisterhood. 137 00:06:08,981 --> 00:06:11,060 And just to know that you were a Sister here yourself-- 138 00:06:11,061 --> 00:06:14,061 Alright, alright, that's enough boot-licking. 139 00:06:15,461 --> 00:06:17,500 If you must know... 140 00:06:17,501 --> 00:06:20,141 I've admired your work from afar, too. 141 00:06:21,741 --> 00:06:25,700 Your forensic deductions. Your eye for detail. 142 00:06:25,701 --> 00:06:27,420 Golly. 143 00:06:27,421 --> 00:06:29,700 Well, erm, one detail... 144 00:06:29,701 --> 00:06:32,180 From your writings, 145 00:06:32,181 --> 00:06:35,260 you already examined this chapel a number of years ago... 146 00:06:35,261 --> 00:06:37,341 Did you miss something? 147 00:06:38,021 --> 00:06:41,261 The Lord works in mysterious ways Sister. 148 00:06:42,781 --> 00:06:45,381 We shall speak further. 149 00:06:46,541 --> 00:06:48,541 Yes. 150 00:06:49,661 --> 00:06:50,900 [ Camera shutter clicks ] 151 00:06:50,901 --> 00:06:52,981 And another just like that. 152 00:06:53,621 --> 00:06:55,621 [ Camera shutter clicks ] 153 00:06:57,061 --> 00:06:59,701 It's lovely. Religious? 154 00:07:00,861 --> 00:07:04,540 Oh, you have a journalist's eye Ruth Penny. 155 00:07:04,541 --> 00:07:07,260 Sikh. From my mum. 156 00:07:07,261 --> 00:07:09,341 She must be so proud? 157 00:07:10,061 --> 00:07:12,100 Actually... I don't know. 158 00:07:12,101 --> 00:07:14,620 Is she no longer with us? 159 00:07:14,621 --> 00:07:17,100 No she... 160 00:07:17,101 --> 00:07:19,501 she got mixed up with some religious types. 161 00:07:21,541 --> 00:07:23,541 Left me with my dad. 162 00:07:25,341 --> 00:07:26,300 [ Camera shutter clicks ] 163 00:07:26,301 --> 00:07:27,460 Are we done? 164 00:07:27,461 --> 00:07:28,740 Oh, yes. 165 00:07:28,741 --> 00:07:30,821 Thank you. 166 00:07:33,781 --> 00:07:35,540 [ Charcoal scraping ] 167 00:07:35,541 --> 00:07:59,340 {\an8}♪ 168 00:07:59,341 --> 00:08:01,421 [ Camera shutter clicks ] 169 00:08:02,781 --> 00:08:06,660 - Sam: Oh, Good Lord! - No, no. Just his helper. 170 00:08:06,661 --> 00:08:08,780 Wrestling this tiny batch of forensic records. 171 00:08:08,781 --> 00:08:11,460 Lucky you found a good Samaritan. 172 00:08:11,461 --> 00:08:12,820 Lord Sedgewick I presume? 173 00:08:12,821 --> 00:08:14,660 Matthew, please. 174 00:08:14,661 --> 00:08:15,980 I could hardly leave Sister Boniface 175 00:08:15,981 --> 00:08:17,580 to shift all these on her own. 176 00:08:17,581 --> 00:08:19,661 I'm already making her homeless. 177 00:08:20,341 --> 00:08:22,460 Well, perhaps we could assuage some of that guilt 178 00:08:22,461 --> 00:08:24,060 with an interview? 179 00:08:24,061 --> 00:08:26,141 Ruth Penny, journalist. 180 00:08:27,421 --> 00:08:30,180 I notice they're naming the development after your father? 181 00:08:30,181 --> 00:08:31,860 My only request. 182 00:08:31,861 --> 00:08:36,180 He loved St Vincent's so dearly. 183 00:08:36,181 --> 00:08:37,980 I just wish there was another way... 184 00:08:37,981 --> 00:08:39,660 [ Footsteps approaching rapidly ] 185 00:08:39,661 --> 00:08:41,420 [ Sister Peter panting ] 186 00:08:41,421 --> 00:08:43,620 Sister... Bon... I... Ran... 187 00:08:43,621 --> 00:08:46,460 Sister Peter! Breathe. What is it? 188 00:08:46,461 --> 00:08:47,900 [ Breathing heavily ] 189 00:08:47,901 --> 00:08:50,580 [ Paper rustling ] 190 00:08:50,581 --> 00:08:52,460 This is Sister Helena's writing... 191 00:08:52,461 --> 00:08:55,860 "Return post haste. Vitally important." 192 00:08:55,861 --> 00:08:57,340 I can drive. 193 00:08:57,341 --> 00:08:59,421 Ah, yes. 194 00:09:02,501 --> 00:09:04,501 Sister Helena? 195 00:09:06,701 --> 00:09:08,900 [ Screams ] 196 00:09:08,901 --> 00:09:10,260 Oh, goodness. 197 00:09:10,261 --> 00:09:15,420 {\an8}♪ 198 00:09:15,421 --> 00:09:17,620 There's no two ways about it. 199 00:09:17,621 --> 00:09:19,580 She's really... truly... 200 00:09:19,581 --> 00:09:21,700 Dead?! 201 00:09:21,701 --> 00:09:24,740 What in the name of all the saints happened? 202 00:09:24,741 --> 00:09:27,180 Blunt force bop to the back of the skull. 203 00:09:27,181 --> 00:09:29,500 I'm afraid it's murder. 204 00:09:29,501 --> 00:09:31,300 Another one?! 205 00:09:31,301 --> 00:09:33,100 Here?! 206 00:09:33,101 --> 00:09:34,900 Now listen to me Inspector. 207 00:09:34,901 --> 00:09:39,100 I am not having the Sisterhood's parting legacy 208 00:09:39,101 --> 00:09:42,060 be a brutal unsolved killing! 209 00:09:42,061 --> 00:09:43,620 Understood... 210 00:09:43,621 --> 00:09:45,420 Sister Boniface? 211 00:09:45,421 --> 00:09:49,500 No bruising, no broken nails, or signs of a struggle. 212 00:09:49,501 --> 00:09:52,020 I think she was struck from behind unaware. 213 00:09:52,021 --> 00:09:54,060 Sister? Sister? 214 00:09:54,061 --> 00:09:57,020 What are these flecks that are on her habit? 215 00:09:57,021 --> 00:09:58,420 Sister Boniface: Oh, yes! 216 00:09:58,421 --> 00:10:02,020 Ivory-coloured lipophilic compound... 217 00:10:02,021 --> 00:10:04,101 Wax. 218 00:10:05,701 --> 00:10:08,180 From its hue and pigmentation... 219 00:10:08,181 --> 00:10:10,980 it's the sort utilised in... 220 00:10:10,981 --> 00:10:13,620 a traditional Catholic Pillar Candle. 221 00:10:13,621 --> 00:10:21,460 {\an8}♪ 222 00:10:21,461 --> 00:10:24,740 I believe we have our killer candlestick. 223 00:10:24,741 --> 00:10:26,540 Oh no, no, touch! 224 00:10:26,541 --> 00:10:28,340 So it was opportunistic... 225 00:10:28,341 --> 00:10:29,900 Grabbed 'in the moment'. 226 00:10:29,901 --> 00:10:31,860 But... why? 227 00:10:31,861 --> 00:10:33,940 Why indeed... 228 00:10:33,941 --> 00:10:35,580 Did Sister Helena say 229 00:10:35,581 --> 00:10:37,420 anything else at all when she gave you the note? 230 00:10:37,421 --> 00:10:39,501 No. 231 00:10:40,421 --> 00:10:43,660 Actually... yes. 232 00:10:43,661 --> 00:10:45,420 She was walking around. 233 00:10:45,421 --> 00:10:47,100 Nervous. 234 00:10:47,101 --> 00:10:50,420 And whispered I should tell you... 235 00:10:50,421 --> 00:10:54,461 In sacello. In conspectu. 236 00:10:55,621 --> 00:10:56,980 Latin... 237 00:10:56,981 --> 00:11:00,780 In the chapel. In plain sight. 238 00:11:00,781 --> 00:11:03,060 Curious. 239 00:11:03,061 --> 00:11:07,940 It does suggest she'd either seen or found something. 240 00:11:07,941 --> 00:11:09,860 Her camera might contain a clue? 241 00:11:09,861 --> 00:11:11,900 If we can still use your dark room? 242 00:11:11,901 --> 00:11:15,740 Expose a lead? Yes! Ingenius idea Peggy. 243 00:11:15,741 --> 00:11:18,540 Let's get this all to the lab... 244 00:11:18,541 --> 00:11:20,621 one last time. 245 00:11:24,861 --> 00:11:27,060 The chapel was out of bounds because of the model, 246 00:11:27,061 --> 00:11:28,700 to everyone aside from the Nuns, 247 00:11:28,701 --> 00:11:30,740 Sister Helena, and you two. 248 00:11:30,741 --> 00:11:32,540 - You think one of us did this?! - [ Scoffs ] 249 00:11:32,541 --> 00:11:34,260 Well, we did see you argue with her. 250 00:11:34,261 --> 00:11:37,540 Yes, over getting started on building work! 251 00:11:37,541 --> 00:11:39,220 Why would we complicate things? 252 00:11:39,221 --> 00:11:40,860 What does this mean for the Quincentennial? 253 00:11:40,861 --> 00:11:42,380 Do I need to cancel? 254 00:11:42,381 --> 00:11:44,500 Just... keep calm and carry on. 255 00:11:44,501 --> 00:11:46,260 But let us do our job. 256 00:11:46,261 --> 00:11:48,781 And this chapel is now closed to everyone. 257 00:11:50,341 --> 00:11:52,180 Journalists included... 258 00:11:52,181 --> 00:11:55,580 Oh, come on Sam, don't be such a killjoy. 259 00:11:55,581 --> 00:11:57,300 Sister gets her last case. 260 00:11:57,301 --> 00:11:58,980 Why can't I play, too?! 261 00:11:58,981 --> 00:12:01,140 Oh, the old team together? One last time? 262 00:12:01,141 --> 00:12:03,500 [ Sighs ] If we're going to do this, 263 00:12:03,501 --> 00:12:05,060 we do it properly, no games. 264 00:12:05,061 --> 00:12:06,540 Maybe you can check The Bugle. 265 00:12:06,541 --> 00:12:08,500 See if there's anything on Sister Helena's past? 266 00:12:08,501 --> 00:12:10,140 Inspector Gillespie... 267 00:12:10,141 --> 00:12:11,260 You are on. 268 00:12:11,261 --> 00:12:17,500 {\an8}♪ 269 00:12:17,501 --> 00:12:19,540 The film's drying... 270 00:12:19,541 --> 00:12:21,941 I'm off to see Reverend Mother about her records. 271 00:12:24,981 --> 00:12:26,660 I know someone's been brutally murdered... 272 00:12:26,661 --> 00:12:28,420 But... 273 00:12:28,421 --> 00:12:30,100 I'm really going to miss doing this. 274 00:12:30,101 --> 00:12:33,020 You and me both, Peggy dear. 275 00:12:33,021 --> 00:12:36,340 I mean, what are we going to do without you here Sister? 276 00:12:36,341 --> 00:12:38,700 It's hardly like we can replace you... 277 00:12:38,701 --> 00:12:40,781 Is it...? 278 00:12:43,141 --> 00:12:45,860 Felix. Peggy. It's murder. 279 00:12:45,861 --> 00:12:47,420 You know what to do! 280 00:12:47,421 --> 00:12:49,580 [ Felix stifling sneeze ] 281 00:12:49,581 --> 00:12:50,700 Mind the camera! 282 00:12:50,701 --> 00:12:51,740 - Achoo! - [ Dust whooshes ] 283 00:12:51,741 --> 00:12:53,100 [ Camera shatters ] 284 00:12:53,101 --> 00:12:55,100 [ Dust spattering ] 285 00:12:55,101 --> 00:12:57,181 [ Peggy groans ] 286 00:12:57,581 --> 00:12:58,820 [ Gasps ] 287 00:12:58,821 --> 00:13:00,901 What on earth is this?! 288 00:13:02,581 --> 00:13:04,980 Sister? 289 00:13:04,981 --> 00:13:07,500 What is it? A fingerprint? 290 00:13:07,501 --> 00:13:08,900 Uh no, no. 291 00:13:08,901 --> 00:13:10,420 It seems our killer 292 00:13:10,421 --> 00:13:12,420 had presence of mind to wipe those away. 293 00:13:12,421 --> 00:13:15,580 However, their waxy weapon remains illuminating. 294 00:13:15,581 --> 00:13:17,661 Have a look at this. 295 00:13:18,421 --> 00:13:20,220 Sam: They left their mark in the wax. 296 00:13:20,221 --> 00:13:21,740 Sister Boniface: An indentation. 297 00:13:21,741 --> 00:13:23,260 Containing form and detail 298 00:13:23,261 --> 00:13:25,420 hitherto invisible to the human eye. 299 00:13:25,421 --> 00:13:27,420 Deduction-- It was made as the killer 300 00:13:27,421 --> 00:13:30,900 gripped the candlestick holder to deliver the fatal blow. 301 00:13:30,901 --> 00:13:34,060 So it was something that they wore? 302 00:13:34,061 --> 00:13:35,580 Presumably on their wrist? 303 00:13:35,581 --> 00:13:36,780 Sister Boniface: Yes, precisely. 304 00:13:36,781 --> 00:13:38,380 Find that object, 305 00:13:38,381 --> 00:13:40,900 and I'll catch our 'candlestick killer' wax-handed. 306 00:13:40,901 --> 00:13:43,540 - Felix: Ruth may have something. - Sam: That was quick. 307 00:13:43,541 --> 00:13:45,740 Well, Norman was already putting together materials 308 00:13:45,741 --> 00:13:47,060 on Lynn and Ronny. 309 00:13:47,061 --> 00:13:49,060 He was willing to share for a favour... 310 00:13:49,061 --> 00:13:52,540 Oh, you may owe him a date Peggy. 311 00:13:52,541 --> 00:13:54,420 Oh, thanks a bunch!! 312 00:13:54,421 --> 00:13:57,420 [ Clears throat ] So, what we know-- 313 00:13:57,421 --> 00:14:00,060 Sister Helena used to be a resident at St Vincent's. 314 00:14:00,061 --> 00:14:01,660 What we didn't know-- 315 00:14:01,661 --> 00:14:03,620 She used to teach at the local Catholic school 316 00:14:03,621 --> 00:14:05,420 called St Peter's. 317 00:14:05,421 --> 00:14:07,060 "Sister's Success. 318 00:14:07,061 --> 00:14:10,580 A St Peter's pupil wins National Essay Competition." 319 00:14:10,581 --> 00:14:12,420 She was scary even back then. 320 00:14:12,421 --> 00:14:14,501 Look at the girl. 321 00:14:16,581 --> 00:14:18,180 Wait, is that...? 322 00:14:18,181 --> 00:14:19,620 Lynn: [ Quietly ] Oh, no. 323 00:14:19,621 --> 00:14:21,420 Sam: Sister Helena was the teacher 324 00:14:21,421 --> 00:14:23,501 who made your life a living hell? 325 00:14:25,141 --> 00:14:28,260 When I saw her this morning just... 326 00:14:28,261 --> 00:14:30,540 standing there... 327 00:14:30,541 --> 00:14:33,420 It all came flooding back to me-- 328 00:14:33,421 --> 00:14:36,940 The humiliating, goading... 329 00:14:36,941 --> 00:14:40,180 demanding things of me I could never deliver... 330 00:14:40,181 --> 00:14:42,261 Did you speak to her alone? 331 00:14:44,021 --> 00:14:46,021 It's too late for lies, Lynn. 332 00:14:47,341 --> 00:14:49,341 I wanted her to know what she'd done to me. 333 00:14:50,821 --> 00:14:52,821 I felt this urge. 334 00:14:54,101 --> 00:14:55,740 But when I did, it was so odd... 335 00:14:55,741 --> 00:15:00,380 {\an8}♪ 336 00:15:00,381 --> 00:15:02,460 Ah! 337 00:15:02,461 --> 00:15:06,460 I wondered when you might muster the courage to speak. 338 00:15:06,461 --> 00:15:09,221 That's right, Lynn... I remember you. 339 00:15:10,621 --> 00:15:12,820 You have... 340 00:15:12,821 --> 00:15:17,060 no idea how unhappy you made me... 341 00:15:17,061 --> 00:15:19,380 No idea. 342 00:15:19,381 --> 00:15:21,060 I'm afraid it was a habit of mine. 343 00:15:21,061 --> 00:15:25,220 I was always hardest on my favourites... 344 00:15:25,221 --> 00:15:29,940 Those girls who I could imagine achieving great things... 345 00:15:29,941 --> 00:15:34,020 going to the world with just the right amount of push. 346 00:15:34,021 --> 00:15:36,260 Look at you now, Leader of the Council. 347 00:15:36,261 --> 00:15:38,540 Holding your own in a man's world. 348 00:15:38,541 --> 00:15:40,740 Shaping your community. 349 00:15:40,741 --> 00:15:43,340 We may not agree on how. 350 00:15:43,341 --> 00:15:45,620 But I have to say... 351 00:15:45,621 --> 00:15:47,701 I'm proud of you. 352 00:15:51,461 --> 00:15:53,580 I always wondered where I got my resilience from... 353 00:15:53,581 --> 00:15:55,661 Maybe it was her all along. 354 00:15:57,021 --> 00:15:58,380 After that... 355 00:15:58,381 --> 00:16:00,980 I walked around outside. 356 00:16:00,981 --> 00:16:02,460 A bit dazed... 357 00:16:02,461 --> 00:16:04,900 I did hear raised voices, 358 00:16:04,901 --> 00:16:06,981 but I couldn't tell you who. 359 00:16:08,341 --> 00:16:10,460 [ Dramatically ] The War of Roses 360 00:16:10,461 --> 00:16:12,780 did good times bring... 361 00:16:12,781 --> 00:16:17,260 There was Henry the 7th our new Tudor King... 362 00:16:17,261 --> 00:16:22,780 And the theatre and the poetry to prick a tear... 363 00:16:22,781 --> 00:16:28,020 Courtesy of our Bard, Mr William Shakespeare. 364 00:16:28,021 --> 00:16:29,620 So sorry! 365 00:16:29,621 --> 00:16:31,980 Not at all, your Highness. 366 00:16:31,981 --> 00:16:35,540 - It's terribly heavy, isn't it?! - For goodness sake! 367 00:16:35,541 --> 00:16:37,220 Could you just-- Keep going! 368 00:16:37,221 --> 00:16:39,180 Am I stall barkle larkle?? 369 00:16:39,181 --> 00:16:40,980 Of course you're still dead, Tom! 370 00:16:40,981 --> 00:16:42,740 You've got an arrow through your head! 371 00:16:42,741 --> 00:16:46,820 Sister Peter, please, stop wielding that Broadsword! 372 00:16:46,821 --> 00:16:50,020 And, whoa-whoa-whoa, whoa-whoa, Mrs Clam... 373 00:16:50,021 --> 00:16:52,860 where on earth do you think you are going? 374 00:16:52,861 --> 00:16:57,260 I am going to divest myself of this ridiculous costume. 375 00:16:57,261 --> 00:16:59,540 It's extremely cumbersome. 376 00:16:59,541 --> 00:17:03,060 And besides, I have to be back at the office for the last post. 377 00:17:03,061 --> 00:17:05,980 No you do not! 378 00:17:05,981 --> 00:17:09,620 People, please, please, people. 379 00:17:09,621 --> 00:17:13,620 Can we just get the last stanza right. 380 00:17:13,621 --> 00:17:16,540 The symbolic passing of the key. 381 00:17:16,541 --> 00:17:18,420 Are you ready Reverend Mother? 382 00:17:18,421 --> 00:17:20,260 I would hope so... 383 00:17:20,261 --> 00:17:22,140 [ Clears throat dramatically ] 384 00:17:22,141 --> 00:17:23,860 No longer a Convent, but what? 385 00:17:23,861 --> 00:17:27,580 Ha-ha-ha-ha! We shall see... 386 00:17:27,581 --> 00:17:33,220 It is time for the Sisters to pass on the key... 387 00:17:33,221 --> 00:17:40,341 {\an8}♪ 388 00:17:41,421 --> 00:17:43,060 Reverend Mother...? 389 00:17:43,061 --> 00:17:46,901 to pass on the key... 390 00:17:48,981 --> 00:17:50,981 Let... Go... 391 00:17:52,181 --> 00:17:55,861 Perhaps we shall leave this bit for tomorrow? 392 00:17:57,141 --> 00:18:04,020 {\an8}♪ 393 00:18:04,021 --> 00:18:07,180 Sister, Lynn Goodwin's bracelet. 394 00:18:07,181 --> 00:18:09,900 And no one witnessed her walking outside yesterday. 395 00:18:09,901 --> 00:18:11,460 And we still have no idea 396 00:18:11,461 --> 00:18:13,500 who the raised voices belonged to. 397 00:18:13,501 --> 00:18:15,580 Hm. Well, I have a feeling 398 00:18:15,581 --> 00:18:18,700 my little putty pattern might get us close. 399 00:18:18,701 --> 00:18:20,500 [ Slide scraping ] 400 00:18:20,501 --> 00:18:22,860 Now I wouldn't bet the Convent on it... 401 00:18:22,861 --> 00:18:26,660 but I think this has the appearance of Gurmukhi script. 402 00:18:26,661 --> 00:18:27,700 Possibly Sikh? 403 00:18:27,701 --> 00:18:29,140 That could make sense. 404 00:18:29,141 --> 00:18:31,340 We found something in the convent records. 405 00:18:31,341 --> 00:18:34,220 Remember how Ronny Panesar said his mum was taken from him? 406 00:18:34,221 --> 00:18:36,860 That's right, seduced by weird religious types. 407 00:18:36,861 --> 00:18:39,300 Right. Well, look at this. 408 00:18:39,301 --> 00:18:42,580 A file on a young woman who was brought into St Vincent's. 409 00:18:42,581 --> 00:18:44,340 By Sister Helena. 410 00:18:44,341 --> 00:18:47,300 And her name was Randip Panesar. 411 00:18:47,301 --> 00:18:48,860 Excellent work, Button. 412 00:18:48,861 --> 00:18:50,420 Right, I'm gonna go and talk to Ronny. 413 00:18:50,421 --> 00:18:53,260 Uh, Inspector, given that I remember 414 00:18:53,261 --> 00:18:55,180 the specifics of the case, 415 00:18:55,181 --> 00:18:57,500 it might be wise if I join you. 416 00:18:57,501 --> 00:18:59,060 Follow me! 417 00:18:59,061 --> 00:19:01,221 Right. Sister... 418 00:19:03,061 --> 00:19:07,460 Moving to England, a mixed-race family... 419 00:19:07,461 --> 00:19:09,340 took its toll on mum... 420 00:19:09,341 --> 00:19:11,781 and you lot took advantage of her. 421 00:19:12,981 --> 00:19:16,340 So this is about revenge against Sister Helena. 422 00:19:16,341 --> 00:19:18,020 Revenge?! 423 00:19:18,021 --> 00:19:20,340 I just wanted to turn that stain of a Convent 424 00:19:20,341 --> 00:19:22,300 into something that helps families. 425 00:19:22,301 --> 00:19:23,740 Not tear them apart. 426 00:19:23,741 --> 00:19:26,260 Mr Panesar... 427 00:19:26,261 --> 00:19:29,700 I was here when they brought your mother in. 428 00:19:29,701 --> 00:19:32,140 I can't imagine how hard it was for you. 429 00:19:32,141 --> 00:19:33,980 No? 430 00:19:33,981 --> 00:19:36,300 Then let me tell you. 431 00:19:36,301 --> 00:19:39,020 I woke up to a mum just gone... 432 00:19:39,021 --> 00:19:42,180 No contact allowed. No letters allowed. 433 00:19:42,181 --> 00:19:44,500 I'm afraid that's not true. 434 00:19:44,501 --> 00:19:47,380 No. My-My dad told me. You-You cut us off. 435 00:19:47,381 --> 00:19:51,420 Sister Helena brought your mother to St Vincent's... 436 00:19:51,421 --> 00:19:54,340 because she had been hospitalised. 437 00:19:54,341 --> 00:19:56,940 Hosp... Who by...? 438 00:19:56,941 --> 00:19:59,021 Your father, dear. 439 00:20:00,861 --> 00:20:04,100 I'm so sorry, but... 440 00:20:04,101 --> 00:20:07,620 the marriage was a violent one. 441 00:20:07,621 --> 00:20:09,540 Your mother was terrified. 442 00:20:09,541 --> 00:20:13,820 She tried to take you with her but... 443 00:20:13,821 --> 00:20:15,901 he threatened her. 444 00:20:16,421 --> 00:20:20,180 All St Vincent's did was give her refuge. 445 00:20:20,181 --> 00:20:23,380 Until she could get back to family in India. 446 00:20:23,381 --> 00:20:25,700 He said she was up north... 447 00:20:25,701 --> 00:20:28,580 That she wouldn't speak to us... 448 00:20:28,581 --> 00:20:29,900 I'll need to cross check, 449 00:20:29,901 --> 00:20:31,981 but the match is far from perfect... 450 00:20:32,861 --> 00:20:35,900 When did you realise that it was Sister Helena that took her in? 451 00:20:35,901 --> 00:20:38,860 I didn't. Not-- Not until now. 452 00:20:38,861 --> 00:20:41,300 Then what was the argument about? 453 00:20:41,301 --> 00:20:43,900 Lynn Goodwin said she heard raised voices. 454 00:20:43,901 --> 00:20:46,140 Whoever those voices were... 455 00:20:46,141 --> 00:20:48,580 they were nothing to do with me. 456 00:20:48,581 --> 00:20:50,580 Sam: Another dead end. 457 00:20:50,581 --> 00:20:52,020 Did Sister Helena's photographs 458 00:20:52,021 --> 00:20:53,620 give us anything else to work with? 459 00:20:53,621 --> 00:20:55,300 They're mostly just shots of the altar. 460 00:20:55,301 --> 00:20:57,980 She took rather a shine to this bronze plaque. 461 00:20:57,981 --> 00:20:59,980 Hm. What's the inscription...? 462 00:20:59,981 --> 00:21:01,540 "St Vincent's Convent. 463 00:21:01,541 --> 00:21:03,820 Doors always open to those in need. 464 00:21:03,821 --> 00:21:06,500 - Here there is good--" - Here there is goodness... 465 00:21:06,501 --> 00:21:08,581 "in plain sight." 466 00:21:10,061 --> 00:21:11,260 [ Stone scrapes ] 467 00:21:11,261 --> 00:21:12,740 [ Sighs ] 468 00:21:12,741 --> 00:21:14,900 Can the ransacking of this hallowed place 469 00:21:14,901 --> 00:21:16,420 not wait until tomorrow?! 470 00:21:16,421 --> 00:21:18,140 The rivets were already loose. 471 00:21:18,141 --> 00:21:20,820 Sister Helena was hunting for something. 472 00:21:20,821 --> 00:21:23,540 And I dare say... 473 00:21:23,541 --> 00:21:25,100 she found it. 474 00:21:25,101 --> 00:21:31,740 {\an8}♪ 475 00:21:31,741 --> 00:21:32,940 Wax seal... 476 00:21:32,941 --> 00:21:35,021 Recently broken... 477 00:21:35,861 --> 00:21:37,580 Sister Helena took what was inside? 478 00:21:37,581 --> 00:21:38,780 Sister Boniface: Or... 479 00:21:38,781 --> 00:21:40,700 our killer. 480 00:21:40,701 --> 00:21:42,980 This jar was hastily replaced after the murder. 481 00:21:42,981 --> 00:21:45,300 So lady logic implies, 482 00:21:45,301 --> 00:21:47,100 whatever was inside was relevant. 483 00:21:47,101 --> 00:21:49,220 How long has the plaque been here? 484 00:21:49,221 --> 00:21:52,580 It was put up in memory of the late Earl by his family. 485 00:21:52,581 --> 00:21:54,900 When he passed on some six months ago. 486 00:21:54,901 --> 00:21:56,740 - You're sure? - Certain. 487 00:21:56,741 --> 00:21:59,580 Poor man, we hadn't seen him for weeks-- He was very ill. 488 00:21:59,581 --> 00:22:01,060 Could this be something that affects 489 00:22:01,061 --> 00:22:02,620 the building development? 490 00:22:02,621 --> 00:22:05,180 Possibly. It still implicates both suspects. 491 00:22:05,181 --> 00:22:07,140 Lynn would lose her entire career. 492 00:22:07,141 --> 00:22:09,100 And Ronny, his investment. 493 00:22:09,101 --> 00:22:10,820 Sister Boniface: Of course... 494 00:22:10,821 --> 00:22:12,180 there is one other person 495 00:22:12,181 --> 00:22:14,261 who might have known about this... 496 00:22:15,141 --> 00:22:16,860 She's right. 497 00:22:16,861 --> 00:22:19,061 Well, I do believe it's cocktail hour. 498 00:22:21,101 --> 00:22:23,940 So you knew there was a capsule behind the plaque?! 499 00:22:23,941 --> 00:22:26,460 Absolutely, I was the one who had it put there! 500 00:22:26,461 --> 00:22:29,220 Father's dying wish. 501 00:22:29,221 --> 00:22:31,301 And you can tell us what was inside? 502 00:22:32,661 --> 00:22:34,460 You're lucky I can speak at all after these whiskeys. 503 00:22:34,461 --> 00:22:37,340 [ Both chuckle ] 504 00:22:37,341 --> 00:22:40,420 He said it was a photograph of him as a boy. 505 00:22:40,421 --> 00:22:42,820 On the day of his Confirmation at the Chapel. 506 00:22:42,821 --> 00:22:46,300 So he would remain part of St Vincent's. 507 00:22:46,301 --> 00:22:47,580 [ Chuckles softly ] 508 00:22:47,581 --> 00:22:50,060 But the jar was already sealed 509 00:22:50,061 --> 00:22:52,141 so I never saw inside. 510 00:22:53,461 --> 00:22:56,740 Are you thinking it's something that could help us? 511 00:22:56,741 --> 00:22:58,900 I'm thinking... 512 00:22:58,901 --> 00:23:01,901 how desperately you need this sale to go through. 513 00:23:03,261 --> 00:23:04,460 [ Chuckles ] 514 00:23:04,461 --> 00:23:06,700 Ms Penny... 515 00:23:06,701 --> 00:23:08,500 I can't deny enjoying your company. 516 00:23:08,501 --> 00:23:10,860 But your subtext leaves something to be desired. 517 00:23:10,861 --> 00:23:12,900 Your Father left you with debt. 518 00:23:12,901 --> 00:23:16,540 Yet my editor in London tells me that after he died, 519 00:23:16,541 --> 00:23:18,700 you were quite the man about town... 520 00:23:18,701 --> 00:23:21,100 [ Chuckles ] 521 00:23:21,101 --> 00:23:23,220 Circumstances change. 522 00:23:23,221 --> 00:23:25,980 Is that what was your argument with Sister Helena was about? 523 00:23:25,981 --> 00:23:28,941 Lynn Goodwin heard raised voices. 524 00:23:32,061 --> 00:23:34,061 It was you. 525 00:23:36,021 --> 00:23:37,500 I didn't want everyone to know. 526 00:23:37,501 --> 00:23:39,581 [ Sighs ] 527 00:23:41,061 --> 00:23:42,820 It was after we locked horns that morning, 528 00:23:42,821 --> 00:23:44,901 I-I went to smooth things over. 529 00:23:46,541 --> 00:23:48,380 Ms Goodwin and Mr Panesar 530 00:23:48,381 --> 00:23:50,380 are only trying to keep things on track. 531 00:23:50,381 --> 00:23:53,260 They both have much to lose. 532 00:23:53,261 --> 00:23:55,380 You wish to talk of loss...? 533 00:23:55,381 --> 00:23:58,220 Whilst casting the sisters asunder! 534 00:23:58,221 --> 00:24:00,860 What, do you think I want this? 535 00:24:00,861 --> 00:24:03,660 Do you think I somehow enjoy it? 536 00:24:03,661 --> 00:24:06,820 My father left me crushed under impossible debt. 537 00:24:06,821 --> 00:24:09,540 With no choices! None! 538 00:24:09,541 --> 00:24:11,700 I didn't even get a chance to grieve. 539 00:24:11,701 --> 00:24:13,980 Because right away I was forced to be the villain. 540 00:24:13,981 --> 00:24:17,060 Or become the Earl who brought down his family! 541 00:24:17,061 --> 00:24:19,820 I knew your father. 542 00:24:19,821 --> 00:24:22,060 In his last correspondence to me, 543 00:24:22,061 --> 00:24:25,900 he told me he made provisions to avoid this. 544 00:24:25,901 --> 00:24:29,460 And I know that the Sedgewick family estate 545 00:24:29,461 --> 00:24:32,820 was in fine fettle until your father died. 546 00:24:32,821 --> 00:24:36,020 It took one Lord Matthew Sedgewick 547 00:24:36,021 --> 00:24:38,141 to bring us all to this... 548 00:24:39,581 --> 00:24:41,460 Is this true? 549 00:24:41,461 --> 00:24:44,180 My father was no J. P. Morgan. 550 00:24:44,181 --> 00:24:46,501 But he was man of faith and he balanced his books. 551 00:24:49,381 --> 00:24:51,660 I can claim neither. 552 00:24:51,661 --> 00:24:53,820 I, er... 553 00:24:53,821 --> 00:24:55,580 lost everything... 554 00:24:55,581 --> 00:24:57,661 on the stock exchange... 555 00:25:00,981 --> 00:25:02,980 What did Sister Helena mean 556 00:25:02,981 --> 00:25:05,581 when she said your father made provisions? 557 00:25:07,421 --> 00:25:09,421 I don't know. 558 00:25:10,181 --> 00:25:12,940 But if there's some secret pot of money somewhere, 559 00:25:12,941 --> 00:25:14,740 I am all bloody ears. 560 00:25:14,741 --> 00:25:23,181 {\an8}♪ 561 00:25:27,301 --> 00:25:29,260 [ Sighs ] Hey... 562 00:25:29,261 --> 00:25:30,820 you don't have to eat your dinner off it? 563 00:25:30,821 --> 00:25:32,100 [ Laughs ] 564 00:25:32,101 --> 00:25:34,700 Yes. I just... 565 00:25:34,701 --> 00:25:36,821 I wanted to leave it clean. 566 00:25:40,901 --> 00:25:42,460 Silly but... 567 00:25:42,461 --> 00:25:44,620 I just keep thinking... 568 00:25:44,621 --> 00:25:46,860 I don't quite know what I'm going to do without you 569 00:25:46,861 --> 00:25:48,941 next door every night. 570 00:25:50,981 --> 00:25:53,660 They have snoring up in Grimsby, too. 571 00:25:53,661 --> 00:25:55,741 [ Chuckles ] 572 00:25:56,941 --> 00:25:57,900 Here... 573 00:25:57,901 --> 00:26:02,860 {\an8}♪ 574 00:26:02,861 --> 00:26:04,700 I know I'm all the way down in Hastings. 575 00:26:04,701 --> 00:26:06,300 But... 576 00:26:06,301 --> 00:26:07,420 we can write. 577 00:26:07,421 --> 00:26:09,940 [Chuckles softly, sniffles ] 578 00:26:09,941 --> 00:26:12,100 I wish I was like you... 579 00:26:12,101 --> 00:26:13,300 Nothing gets to you... 580 00:26:13,301 --> 00:26:15,180 [ Chuckles ] 581 00:26:15,181 --> 00:26:17,301 [ Sighs ] You may be right. 582 00:26:18,541 --> 00:26:20,380 When we was young, 583 00:26:20,381 --> 00:26:23,620 me and Alfie learned a lesson-- 584 00:26:23,621 --> 00:26:25,580 If you act tough... 585 00:26:25,581 --> 00:26:27,661 you feel tough. 586 00:26:28,621 --> 00:26:30,621 So I'm trying. 587 00:26:32,741 --> 00:26:35,060 [ Sighs heavily ] But right now... 588 00:26:35,061 --> 00:26:37,221 I don't feel very tough today. 589 00:26:40,181 --> 00:26:42,100 [ Church bell chimes ] 590 00:26:42,101 --> 00:26:50,860 {\an8}♪ 591 00:26:50,861 --> 00:26:52,941 Morning, Reverend Mother... 592 00:26:57,061 --> 00:26:59,061 You've met our Solicitors. 593 00:27:00,781 --> 00:27:04,420 It brings little pleasure to confirm... 594 00:27:04,421 --> 00:27:06,501 we exchange contracts at midday. 595 00:27:08,261 --> 00:27:09,740 Directly after speeches. 596 00:27:09,741 --> 00:27:17,860 {\an8}♪ 597 00:27:17,861 --> 00:27:20,180 I just wanted to... 598 00:27:20,181 --> 00:27:21,820 well... 599 00:27:21,821 --> 00:27:23,901 thank you. 600 00:27:24,301 --> 00:27:26,301 For what you did for my mother. 601 00:27:27,661 --> 00:27:29,620 And... 602 00:27:29,621 --> 00:27:31,900 I suppose I wondered if... 603 00:27:31,901 --> 00:27:33,420 Her address. 604 00:27:33,421 --> 00:27:44,740 {\an8}♪ 605 00:27:44,741 --> 00:27:46,981 {\an8}Man: Oh, sorry. 606 00:27:51,021 --> 00:27:53,260 - Sister?! - Yes, Lord?! 607 00:27:53,261 --> 00:27:54,900 Oh no... Sorry. 608 00:27:54,901 --> 00:27:57,020 Oh gosh must have dozed off. 609 00:27:57,021 --> 00:28:02,100 I was just, um, attempting to replicate the, erm, 610 00:28:02,101 --> 00:28:04,020 the wax imprint with our two objects 611 00:28:04,021 --> 00:28:06,100 collected from the suspects. 612 00:28:06,101 --> 00:28:08,780 Alas... no match. 613 00:28:08,781 --> 00:28:11,260 Maybe it was something else that one of the suspects was wearing? 614 00:28:11,261 --> 00:28:12,340 Or holding? 615 00:28:12,341 --> 00:28:13,740 Lynne: Good news... 616 00:28:13,741 --> 00:28:15,180 Oh... 617 00:28:15,181 --> 00:28:17,060 The paper have spiked my puff piece 618 00:28:17,061 --> 00:28:19,700 and they want my scintillating crime story instead... 619 00:28:19,701 --> 00:28:21,940 Oh, well, I suppose, er, 620 00:28:21,941 --> 00:28:24,780 every 'unsolved' cloud has a silver lining... 621 00:28:24,781 --> 00:28:26,980 Yes, the only problem is-- they want it for tomorrow 622 00:28:26,981 --> 00:28:29,100 and they've already sent a courier to collect prints. 623 00:28:29,101 --> 00:28:31,301 I don't suppose your dark room's still operational? 624 00:28:32,901 --> 00:28:35,660 One final hurrah for the hydroquinone. 625 00:28:35,661 --> 00:28:38,061 - Why not. - Oh, you're a godsend! 626 00:28:41,021 --> 00:28:43,141 Right, I... better be going. 627 00:28:46,541 --> 00:28:48,540 Sister, can... 628 00:28:48,541 --> 00:28:51,060 I just want to say, um... 629 00:28:51,061 --> 00:28:53,141 I'm sorry. 630 00:28:53,901 --> 00:28:55,540 Honestly, yesterday I thought 631 00:28:55,541 --> 00:28:57,900 that this would give us a chance to... 632 00:28:57,901 --> 00:28:59,180 [ Sighs ] 633 00:28:59,181 --> 00:29:01,980 I don't know, in some way... 634 00:29:01,981 --> 00:29:05,380 if I could undo all of this... 635 00:29:05,381 --> 00:29:07,461 keep us together. 636 00:29:09,341 --> 00:29:12,340 I'm... 637 00:29:12,341 --> 00:29:14,741 I'm afraid that I-- 638 00:29:16,461 --> 00:29:17,900 I've let us down. 639 00:29:17,901 --> 00:29:19,981 Oh, Sam. 640 00:29:22,901 --> 00:29:25,700 There's one thing that's certain. 641 00:29:25,701 --> 00:29:27,781 You could never do that. 642 00:29:29,141 --> 00:29:31,141 We're family. 643 00:29:32,061 --> 00:29:33,740 [ Sighs ] 644 00:29:33,741 --> 00:29:36,820 And the thing about family is... 645 00:29:36,821 --> 00:29:39,740 that even when you're far apart... 646 00:29:39,741 --> 00:29:41,821 you're together. 647 00:29:43,941 --> 00:29:45,900 The Lord has a plan. 648 00:29:45,901 --> 00:29:48,260 [ Footsteps approaching rapidly ] 649 00:29:48,261 --> 00:29:50,060 [ Panting ] Sister... Inspector... 650 00:29:50,061 --> 00:29:52,380 There's a... It's... it's... something... 651 00:29:52,381 --> 00:29:54,340 - It's something-- - Just come see! 652 00:29:54,341 --> 00:30:03,260 {\an8}♪ 653 00:30:03,261 --> 00:30:04,780 It's like a grenade went off... 654 00:30:04,781 --> 00:30:06,300 This was Sister Helena's room? 655 00:30:06,301 --> 00:30:07,940 Sister Reg: Yeah, we'd come to pack it up. 656 00:30:07,941 --> 00:30:10,020 It was neat as a pin first thing this morning. 657 00:30:10,021 --> 00:30:12,220 I swear! 658 00:30:12,221 --> 00:30:13,740 They never found it... 659 00:30:13,741 --> 00:30:15,420 Sister? 660 00:30:15,421 --> 00:30:17,860 Whatever Sister Helena discovered in the Chapel... 661 00:30:17,861 --> 00:30:19,740 We assumed that the killer took it from her. 662 00:30:19,741 --> 00:30:22,100 But we were wrong. 663 00:30:22,101 --> 00:30:24,301 I'm going to go through her notes and materials again. 664 00:30:25,581 --> 00:30:28,100 Right you two, Reverend Mother will be waiting. 665 00:30:28,101 --> 00:30:30,181 It's show time! 666 00:30:32,741 --> 00:30:36,380 A touch of, erm, stage fright perhaps? 667 00:30:36,381 --> 00:30:38,980 [ Lowsley reciting monologue ] 668 00:30:38,981 --> 00:30:41,340 Such a simple thing. 669 00:30:41,341 --> 00:30:42,860 Hand it over. 670 00:30:42,861 --> 00:30:45,140 - Hand it over. - Lowsley: Five hundred years... 671 00:30:45,141 --> 00:30:47,260 Enduring... Perennial... 672 00:30:47,261 --> 00:30:49,860 Today I wanted to show people, 673 00:30:49,861 --> 00:30:53,420 my Sisters can go from strength to strength. 674 00:30:53,421 --> 00:30:56,140 Lowsley: Husband, wife, son and daughter... 675 00:30:56,141 --> 00:30:59,980 But now I'm here... And it's now... 676 00:30:59,981 --> 00:31:02,660 Lowsley: ...the story of this Great Slaughter... 677 00:31:02,661 --> 00:31:07,500 {\an8}♪ 678 00:31:07,501 --> 00:31:09,900 I know as well as anyone. 679 00:31:09,901 --> 00:31:11,900 Life can... 680 00:31:11,901 --> 00:31:14,420 take things from us... 681 00:31:14,421 --> 00:31:18,020 Things we'll miss every day... 682 00:31:18,021 --> 00:31:20,420 But sometimes, 683 00:31:20,421 --> 00:31:24,220 what shows the most strength is... 684 00:31:24,221 --> 00:31:25,900 letting go. 685 00:31:25,901 --> 00:31:29,780 {\an8}♪ 686 00:31:29,781 --> 00:31:30,980 [ Lowsley clears throat ] 687 00:31:30,981 --> 00:31:32,500 Oh, there you all are! 688 00:31:32,501 --> 00:31:35,940 Come along, everybody! Places, people, places! 689 00:31:35,941 --> 00:31:38,540 Come along! Come along! You're late! chop chop! 690 00:31:38,541 --> 00:31:43,980 {\an8}♪ 691 00:31:43,981 --> 00:31:46,580 [ Dramatically ] Five hundred years... 692 00:31:46,581 --> 00:31:48,060 Enduring... 693 00:31:48,061 --> 00:31:49,780 Perennial... 694 00:31:49,781 --> 00:31:55,700 This be the time of our Quincentennial! 695 00:31:55,701 --> 00:31:57,781 [ Microphone feedback ] 696 00:31:59,621 --> 00:32:01,380 These are cooked, aren't they? 697 00:32:01,381 --> 00:32:02,980 Courier will be here in a minute... 698 00:32:02,981 --> 00:32:06,260 Oh, uh, well, no, ideally they'd be dry. 699 00:32:06,261 --> 00:32:08,860 But he'll just have to have them hot off the press, 700 00:32:08,861 --> 00:32:10,941 so to speak. 701 00:32:12,221 --> 00:32:13,780 Hold the front page. 702 00:32:13,781 --> 00:32:16,020 I think we have a new headline. Ruth, what is this? 703 00:32:16,021 --> 00:32:17,740 Ruth: Well, it's the coat of arms on the model. 704 00:32:17,741 --> 00:32:27,300 {\an8}♪ 705 00:32:27,301 --> 00:32:29,060 And there it is. 706 00:32:29,061 --> 00:32:31,660 [ Gasps ] Of course. 707 00:32:31,661 --> 00:32:33,500 Oh, it makes total sense. 708 00:32:33,501 --> 00:32:35,620 Oh, there what is? 709 00:32:35,621 --> 00:32:36,980 - I need to go. - Ruth: Wh-- 710 00:32:36,981 --> 00:32:39,061 - This instant. - I-- 711 00:32:39,661 --> 00:32:41,420 [ Tranquil orchestral music playing ] 712 00:32:41,421 --> 00:32:45,980 Now the first Lord Sedgewick acquired some land... 713 00:32:45,981 --> 00:32:51,500 The hallowed soil upon which we stand. 714 00:32:51,501 --> 00:32:56,300 And with spade and shovel and saw and pick... 715 00:32:56,301 --> 00:32:59,861 Sedgewick Manor rose brick by brick. 716 00:33:01,661 --> 00:33:04,340 Crowd: Ooh! 717 00:33:04,341 --> 00:33:08,860 And after starting his lineage of Sedgewick infants... 718 00:33:08,861 --> 00:33:11,700 They built on the edge of their land... 719 00:33:11,701 --> 00:33:13,820 St Vincent's. 720 00:33:13,821 --> 00:33:15,940 Crowd: Yay! 721 00:33:15,941 --> 00:33:20,860 At first an Abbey of monks and misters... 722 00:33:20,861 --> 00:33:25,780 It became a Convent of Nuns and Sisters. 723 00:33:25,781 --> 00:33:28,020 Crowd: Ooh! 724 00:33:28,021 --> 00:33:31,780 And around it sprouted a fledgling town... 725 00:33:31,781 --> 00:33:35,820 That grew into a place of great renown. 726 00:33:35,821 --> 00:33:39,100 And five hundred years of habitation... 727 00:33:39,101 --> 00:33:41,260 Saw a post office... 728 00:33:41,261 --> 00:33:42,980 A tea shop... 729 00:33:42,981 --> 00:33:46,140 A fine police station... 730 00:33:46,141 --> 00:33:47,940 [ Chuckles ] 731 00:33:47,941 --> 00:33:52,380 And under the steadfast Sedgewick wing... 732 00:33:52,381 --> 00:33:56,980 Great Slaughter began to really sing. 733 00:33:56,981 --> 00:34:00,260 Sisters: ♪ Aaaaaah ♪ 734 00:34:00,261 --> 00:34:04,980 The land passed down from father to son... 735 00:34:04,981 --> 00:34:08,980 The key to each and every one... 736 00:34:08,981 --> 00:34:13,020 And today sees an exciting new chapter start... 737 00:34:13,021 --> 00:34:18,380 With St Vincent's still at this town's very heart. 738 00:34:18,381 --> 00:34:21,980 No longer a Convent. 739 00:34:21,981 --> 00:34:23,460 But what? 740 00:34:23,461 --> 00:34:25,460 Ha-ha-ha-ha! 741 00:34:25,461 --> 00:34:27,820 We shall see... 742 00:34:27,821 --> 00:34:30,660 For it's time for the Nuns... 743 00:34:30,661 --> 00:34:33,941 to pass on the key. 744 00:34:35,461 --> 00:34:38,461 [ Applause ] 745 00:34:40,181 --> 00:34:42,860 [ Applause continue ] 746 00:34:42,861 --> 00:34:44,420 Wow. 747 00:34:44,421 --> 00:34:46,460 Wow, that... 748 00:34:46,461 --> 00:34:48,420 went surprisingly without calamity. 749 00:34:48,421 --> 00:34:49,980 [ Laughter ] 750 00:34:49,981 --> 00:34:51,300 Now, then... 751 00:34:51,301 --> 00:34:53,381 to the future. 752 00:34:56,621 --> 00:35:06,540 {\an8}♪ 753 00:35:06,541 --> 00:35:09,300 As Leader of the Town Council, 754 00:35:09,301 --> 00:35:12,140 it's my great pleasure to give you... 755 00:35:12,141 --> 00:35:15,300 Lord Adam Sedgewick Towers. 756 00:35:15,301 --> 00:35:17,220 Crowd: Ooh! 757 00:35:17,221 --> 00:35:20,180 [ Gasps ] Look ah yar. Thems thar future. That is. 758 00:35:20,181 --> 00:35:22,140 Heavens above. 759 00:35:22,141 --> 00:35:25,780 What a hideous carbuncle. 760 00:35:25,781 --> 00:35:27,780 It looks like a spaceship. 761 00:35:27,781 --> 00:35:29,861 Does it fly? 762 00:35:30,181 --> 00:35:33,780 Adam Sedgewick Towers is not just a development. 763 00:35:33,781 --> 00:35:35,660 It's a passion project. 764 00:35:35,661 --> 00:35:37,980 A step into the future. 765 00:35:37,981 --> 00:35:40,220 In this era of prosperity and progress, 766 00:35:40,221 --> 00:35:43,540 our aim is to keep the spirit of St Vincent's Convent alive. 767 00:35:43,541 --> 00:35:46,460 While providing much needed accommodation for the area. 768 00:35:46,461 --> 00:35:48,541 Sister Boniface: Impressive... 769 00:35:49,301 --> 00:35:51,620 - Isn't it...? - [Speech continues indistinctly] 770 00:35:51,621 --> 00:35:53,740 Using your car to arrive at the police station 771 00:35:53,741 --> 00:35:56,980 before Sister Peter, when she brought me the note. 772 00:35:56,981 --> 00:35:59,380 Made it seem almost impossible 773 00:35:59,381 --> 00:36:01,140 that you could have committed the murder. 774 00:36:01,141 --> 00:36:03,420 Even though... you did. 775 00:36:03,421 --> 00:36:04,860 Ronny: This is... 776 00:36:04,861 --> 00:36:07,060 Are you out of your mind?! 777 00:36:07,061 --> 00:36:13,140 Our apartments are generous, modern, and aspirational... 778 00:36:13,141 --> 00:36:14,780 - [Speech continues indistinctly] - When you placed that capsule 779 00:36:14,781 --> 00:36:17,220 behind the plaque, you had no idea 780 00:36:17,221 --> 00:36:19,980 it contained something to save St Vincent's. 781 00:36:19,981 --> 00:36:21,620 But with Sister Helena's remarks, 782 00:36:21,621 --> 00:36:24,580 you knew you'd sealed your own fate. 783 00:36:24,581 --> 00:36:26,220 All I knew 784 00:36:26,221 --> 00:36:29,021 was the nonsense she spouted when I confronted her... 785 00:36:30,061 --> 00:36:32,460 Sister Helena: It took one Lord Matthew Sedgewick 786 00:36:32,461 --> 00:36:35,500 to bring us all to this... 787 00:36:35,501 --> 00:36:37,900 The man who found out that his father 788 00:36:37,901 --> 00:36:41,780 planned to bequeath the Convent to the Sisters. 789 00:36:41,781 --> 00:36:44,780 So he cut him off from the world. 790 00:36:44,781 --> 00:36:47,380 No more solicitors. No more pastoral visits. 791 00:36:47,381 --> 00:36:49,580 No more letters on the subject. 792 00:36:49,581 --> 00:36:53,700 But you failed to spot his code to me 793 00:36:53,701 --> 00:36:56,100 in his final correspondence. 794 00:36:56,101 --> 00:36:58,780 "Find proof. 795 00:36:58,781 --> 00:37:03,900 In sacello. In conspectu..." 796 00:37:03,901 --> 00:37:07,780 And find it I have. 797 00:37:07,781 --> 00:37:09,740 What have you found? 798 00:37:09,741 --> 00:37:11,860 Where is it...? 799 00:37:11,861 --> 00:37:13,060 Tell me! 800 00:37:13,061 --> 00:37:15,141 [ Chuckles ] 801 00:37:16,381 --> 00:37:19,260 "In sacello. In conspectu." 802 00:37:19,261 --> 00:37:20,540 [ Scoffs ] 803 00:37:20,541 --> 00:37:22,300 It's a bluff! 804 00:37:22,301 --> 00:37:24,340 - [Speech continues indistinctly] - There is nothing to find. 805 00:37:24,341 --> 00:37:26,740 Well, then why did you ransack her room this morning? 806 00:37:26,741 --> 00:37:28,820 Ronny: Imagine waking to the views... 807 00:37:28,821 --> 00:37:32,540 You have no proof. You're trying to shame me. 808 00:37:32,541 --> 00:37:34,540 Stop me leaving my mark. 809 00:37:34,541 --> 00:37:36,860 But that's just the problem, Lord. 810 00:37:36,861 --> 00:37:39,420 - You did leave your mark. - [Speech continues indistinctly] 811 00:37:39,421 --> 00:37:42,900 The signet ring that you usually wear on your right hand. 812 00:37:42,901 --> 00:37:44,420 A wax letter seal 813 00:37:44,421 --> 00:37:46,980 that leaves the imprint of your family crest. 814 00:37:46,981 --> 00:37:49,740 Photographs show you wearing it on the day of the murder. 815 00:37:49,741 --> 00:37:51,100 [ Speech ends ] 816 00:37:51,101 --> 00:37:55,380 My guess is you found remnants of wax. 817 00:37:55,381 --> 00:37:57,461 And then removed it? 818 00:37:58,461 --> 00:38:00,340 A forensic confession. 819 00:38:00,341 --> 00:38:03,180 Signed and sealed. 820 00:38:03,181 --> 00:38:05,261 Literally. 821 00:38:05,741 --> 00:38:06,820 Tell me! 822 00:38:06,821 --> 00:38:09,221 [ Chuckles ] 823 00:38:10,941 --> 00:38:12,941 - [ Grunts ] - Sister Helen: Aah! 824 00:38:13,661 --> 00:38:15,940 - Get away from me! - Sam: Stop, Lord Sedgewick... 825 00:38:15,941 --> 00:38:19,340 Lord Sedgewick, You wish to s-say a few words? 826 00:38:19,341 --> 00:38:21,420 Sam: There's nowhere to go. Don't make a scene-- 827 00:38:21,421 --> 00:38:22,740 Matthew: Shut up! Shut up!! 828 00:38:22,741 --> 00:38:24,900 Just come with us. 829 00:38:24,901 --> 00:38:26,740 Matthew. 830 00:38:26,741 --> 00:38:27,820 It's over. 831 00:38:27,821 --> 00:38:33,260 {\an8}♪ 832 00:38:33,261 --> 00:38:35,380 - [Gasping] - I said shut up! 833 00:38:35,381 --> 00:38:37,461 Sister know-it-all! 834 00:38:38,501 --> 00:38:40,460 I am walking away... 835 00:38:40,461 --> 00:38:42,060 I am not going to prison for this... 836 00:38:42,061 --> 00:38:43,660 It was you?! 837 00:38:43,661 --> 00:38:45,580 How could you kill an innocent Nun? 838 00:38:45,581 --> 00:38:48,980 Innocent?! That nosy bint nearly ruined everything!! 839 00:38:48,981 --> 00:38:51,220 Nobody cares about St Vincent's! 840 00:38:51,221 --> 00:38:53,820 Nobody cares about you stupid Nuns 841 00:38:53,821 --> 00:38:57,020 moping and mooning about in your ridiculous penguin outfits! 842 00:38:57,021 --> 00:38:58,940 You're a stain on this town. 843 00:38:58,941 --> 00:39:00,660 You hear me? Beggars... 844 00:39:00,661 --> 00:39:02,741 squatting on my land! 845 00:39:05,221 --> 00:39:07,060 [ Crowd gasps ] 846 00:39:07,061 --> 00:39:09,620 [ Crowd murmuring ] 847 00:39:09,621 --> 00:39:12,060 Lord Sedgewick I'm arresting you on suspicion 848 00:39:12,061 --> 00:39:13,900 of the murder of Sister Helena. 849 00:39:13,901 --> 00:39:16,260 You do not have to say anything unless you wish to do so, 850 00:39:16,261 --> 00:39:18,180 but what you say may be given in evidence. 851 00:39:18,181 --> 00:39:19,860 Oh yeah. 852 00:39:19,861 --> 00:39:22,140 Give yourselves a big hand. 853 00:39:22,141 --> 00:39:24,060 Like it makes a difference. 854 00:39:24,061 --> 00:39:27,261 The sale will go through regardless... 855 00:39:30,061 --> 00:39:32,180 It's true, isn't it? 856 00:39:32,181 --> 00:39:34,500 Sister Reg: Won't change a ruddy thing. 857 00:39:34,501 --> 00:39:37,620 I don't think we can stop them exchanging contracts, so... 858 00:39:37,621 --> 00:39:39,980 they'll take ownership in... 859 00:39:39,981 --> 00:39:41,340 five minutes. 860 00:39:41,341 --> 00:39:45,420 Yes. Shall we, Reverend Mother? 861 00:39:45,421 --> 00:39:47,260 Of course. 862 00:39:47,261 --> 00:39:53,140 {\an8}♪ 863 00:39:53,141 --> 00:39:56,021 {\an8}[ Indistinct chatter ] 864 00:40:00,141 --> 00:40:02,140 In sacello... 865 00:40:02,141 --> 00:40:04,980 In conspectu... 866 00:40:04,981 --> 00:40:06,900 She left me the same message. 867 00:40:06,901 --> 00:40:09,500 But what was she trying to tell me...? 868 00:40:09,501 --> 00:40:12,580 In the chapel, in plain sight. 869 00:40:12,581 --> 00:40:14,300 Sister Peter: Should we go back? 870 00:40:14,301 --> 00:40:16,381 To search? 871 00:40:18,181 --> 00:40:21,020 A different Chapel... Yes! 872 00:40:21,021 --> 00:40:22,620 She knew that Matthew was prowling around 873 00:40:22,621 --> 00:40:25,060 and it wasn't safe, so she hid it. 874 00:40:25,061 --> 00:40:32,940 {\an8}♪ 875 00:40:32,941 --> 00:40:34,420 In plain sight! 876 00:40:34,421 --> 00:40:39,620 {\an8}♪ 877 00:40:39,621 --> 00:40:40,820 Oh, good golly gosh. 878 00:40:40,821 --> 00:40:42,300 [ Paper rustling ] 879 00:40:42,301 --> 00:40:44,780 The ownership of St Vincent's Convent 880 00:40:44,781 --> 00:40:48,180 and the land it hereby occupies shall... 881 00:40:48,181 --> 00:40:50,261 Reverend Mother! 882 00:40:52,581 --> 00:40:54,940 Sister Boniface? What is it...? 883 00:40:54,941 --> 00:40:56,820 Land Deeds. 884 00:40:56,821 --> 00:40:58,700 Which Sister Helena found. 885 00:40:58,701 --> 00:41:01,660 Transferring ownership of St Vincent's Convent 886 00:41:01,661 --> 00:41:04,380 to the Catholic diocese and its Sisters. 887 00:41:04,381 --> 00:41:07,420 Signed by Adam Sedgewick, Earl of Great Slaughter. 888 00:41:07,421 --> 00:41:08,940 It belongs to us? 889 00:41:08,941 --> 00:41:11,300 Well... yes. 890 00:41:11,301 --> 00:41:13,740 St Vincent's belongs to us! 891 00:41:13,741 --> 00:41:15,300 Hallelujah! 892 00:41:15,301 --> 00:41:17,900 It's a bleeding miracle! 893 00:41:17,901 --> 00:41:20,660 [ Cheers and laughter ] 894 00:41:20,661 --> 00:41:23,301 [ Laughing ] 895 00:41:25,501 --> 00:41:26,740 You cut it fine this time, Sister. 896 00:41:26,741 --> 00:41:27,940 But you did it. 897 00:41:27,941 --> 00:41:30,100 [ Cheers and laughter ] 898 00:41:30,101 --> 00:41:34,660 {\an8}♪ 899 00:41:34,661 --> 00:41:36,860 I believe... we did. 900 00:41:36,861 --> 00:41:43,101 {\an8}♪ 901 00:41:44,581 --> 00:41:48,060 {\an8}♪ 902 00:41:48,061 --> 00:41:50,580 They're here! I wanted you all to have a copy. 903 00:41:50,581 --> 00:41:52,500 Ah, a front page exclusive-- 904 00:41:52,501 --> 00:41:55,900 - "Holy Homicide" by Ruth Penny. - Congratulations. 905 00:41:55,901 --> 00:41:58,380 Are you going to be going back to writing full time now? 906 00:41:58,381 --> 00:42:00,060 Kingsley would miss me too much. 907 00:42:00,061 --> 00:42:02,940 Alas, it's Jamaica I'm afraid. 908 00:42:02,941 --> 00:42:05,460 Does it happen to mention how it utterly derailed my investment? 909 00:42:05,461 --> 00:42:07,180 No mention of that, no. 910 00:42:07,181 --> 00:42:10,820 Only how your story has inspired the local council 911 00:42:10,821 --> 00:42:13,340 to build a new women's refuge. 912 00:42:13,341 --> 00:42:17,700 And to partner with a certain developer... 913 00:42:17,701 --> 00:42:20,260 If they wish? 914 00:42:20,261 --> 00:42:21,940 Sister Helena House. 915 00:42:21,941 --> 00:42:29,020 {\an8}♪ 916 00:42:29,021 --> 00:42:32,060 That's it Sisters. Work those wimples. 917 00:42:32,061 --> 00:42:34,341 Straight to the laboratory. 918 00:42:36,501 --> 00:42:41,380 So. You intend to carry on this forensic business then? 919 00:42:41,381 --> 00:42:44,300 Well, I-- I had thought to. 920 00:42:44,301 --> 00:42:46,381 Good. 921 00:42:46,981 --> 00:42:49,540 I know. I know, I haven't been the most supportive 922 00:42:49,541 --> 00:42:50,820 of advocates. 923 00:42:50,821 --> 00:42:54,580 But I confess... 924 00:42:54,581 --> 00:42:57,341 I really did think it was over for us all. 925 00:43:00,021 --> 00:43:02,021 I'm proud of you Sister. 926 00:43:03,981 --> 00:43:06,661 Why, thank you, Reverend Mother. 927 00:43:09,421 --> 00:43:12,540 Oh, and, um, if you tell anyone I said that... 928 00:43:12,541 --> 00:43:14,260 It's ten thousand Hail Marys. 929 00:43:14,261 --> 00:43:16,341 Is that clear? 930 00:43:19,981 --> 00:43:21,820 Sam: Sister! 931 00:43:21,821 --> 00:43:23,540 Listen to this. 932 00:43:23,541 --> 00:43:26,580 "And so with the crime solved we're left with proof 933 00:43:26,581 --> 00:43:29,060 that a town is more than just its buildings." 934 00:43:29,061 --> 00:43:32,780 - Aww. That's so true. - Go on Sam. 935 00:43:32,781 --> 00:43:36,660 "For 500 years Great Slaughter has grown around families, 936 00:43:36,661 --> 00:43:39,220 building, living, and loving. 937 00:43:39,221 --> 00:43:41,860 This place is its people. 938 00:43:41,861 --> 00:43:45,580 And now the Convent is safe for 500 years more... 939 00:43:45,581 --> 00:43:48,500 the Nuns of St Vincent's keep their home. 940 00:43:48,501 --> 00:43:50,260 The town keeps its heart. 941 00:43:50,261 --> 00:43:52,260 And the family of Great Slaughter Police 942 00:43:52,261 --> 00:43:54,820 keep their much loved Sister! 943 00:43:54,821 --> 00:43:57,260 So criminals beware!" 944 00:43:57,261 --> 00:43:58,820 [ All laugh ] 945 00:43:58,821 --> 00:44:40,341 {\an8}♪