1 00:00:28,361 --> 00:00:33,950 Portlandissa on yksi suuri ammattilaisurheilujoukkue. 2 00:00:35,785 --> 00:00:36,619 Trail Blazers. 3 00:00:39,497 --> 00:00:41,665 Täällä ihmiset välittävät. 4 00:00:41,666 --> 00:00:42,917 Blazers! 5 00:00:43,418 --> 00:00:45,253 He välittävät joukkueesta. 6 00:00:48,048 --> 00:00:50,550 He voittivat mestaruuden vuonna 1977. 7 00:00:55,930 --> 00:00:59,016 Se muutti kaiken. 8 00:00:59,017 --> 00:01:01,644 Mutta siitä on kulunut yli 20 vuotta, 9 00:01:02,228 --> 00:01:06,858 {\an8}emmekä ole olleet toiveikkaita vuoden 1977 jälkeen. 10 00:01:07,484 --> 00:01:09,944 Sitten tulivat Rasheed Wallace, 11 00:01:11,446 --> 00:01:15,074 Damon Stoudamire ja Bonzi Wells. 12 00:01:15,075 --> 00:01:20,204 Se joukko pelaajia ei olisi voinut onnistua. 13 00:01:20,205 --> 00:01:24,541 He olivat epäkypsiä ja pikkumaisia, mutta todella hyviä. 14 00:01:24,542 --> 00:01:27,295 Se oli kuin suuri sosiologinen testi. 15 00:01:28,463 --> 00:01:31,298 Blazersin suurin vastustaja on joukkue itse. 16 00:01:31,299 --> 00:01:34,468 Fanit luottavat siihen, että Rasheed Wallace - 17 00:01:34,469 --> 00:01:37,763 johdattaa joukkueen toiseen mestaruuteen. 18 00:01:37,764 --> 00:01:40,432 {\an8}Se oli mahdollisuus voittaa mestaruus. 19 00:01:40,433 --> 00:01:43,560 {\an8}Wallace on taistellut Lakersia ja itseään vastaan. 20 00:01:43,561 --> 00:01:47,232 He olisivat voineet voittaa kaksi mestaruutta peräkkäin. 21 00:01:49,025 --> 00:01:51,235 {\an8}Mutta tilanne riistäytyi käsistä. 22 00:01:51,236 --> 00:01:53,779 Marihuanaa, kokaiinia ja pahoinpitely. 23 00:01:53,780 --> 00:01:57,032 17 päivää oli pisin aika ilman ongelmia. 24 00:01:57,033 --> 00:01:59,952 Vankilaa rattijuopumuksesta. - Hän löi joukkuetoveriaan. 25 00:01:59,953 --> 00:02:02,454 Olen urheilutoimittaja, en rikostoimittaja. 26 00:02:02,455 --> 00:02:06,667 Stoudamire sai huumesyytteen kolmatta kertaa 16 kuukauden aikana. 27 00:02:06,668 --> 00:02:08,293 Faneja suututtaa. 28 00:02:08,294 --> 00:02:11,922 Se oli tekninen virhe. - Tekninen virhe Wallacelle. 29 00:02:11,923 --> 00:02:14,174 He ovat häpeäksi kaupungille. 30 00:02:14,175 --> 00:02:15,717 Useimmat ovat roistoja. 31 00:02:15,718 --> 00:02:17,678 Ette voi olla tosissanne. 32 00:02:17,679 --> 00:02:20,180 Pysykää nyt poissa vaikeuksista. 33 00:02:20,181 --> 00:02:24,351 Täysi tappelu. Rasheed Wallace löi katsojaa. 34 00:02:24,352 --> 00:02:26,979 Kaupunki kääntyy joukkuettaan vastaan. 35 00:02:26,980 --> 00:02:28,647 Häpeäisit, Rasheed Wallace. 36 00:02:28,648 --> 00:02:30,233 Tiedän, mitä tapahtui, 37 00:02:30,984 --> 00:02:33,485 mutta sanon vain tämän. 38 00:02:33,486 --> 00:02:36,947 En tunne teitä, enkä halua tunteakaan. 39 00:02:36,948 --> 00:02:39,868 Teidän tehtävänne on tutustua minuun. 40 00:02:48,001 --> 00:02:52,589 Untold: Portlandin koriskovikset 41 00:02:54,174 --> 00:02:57,384 Paljonko tämä kehittynyt käyttöjärjestelmä maksaa? 42 00:02:57,385 --> 00:03:01,054 {\an8}Se maksaa 99 dollaria! Uskomatonta, mutta totta. 43 00:03:01,055 --> 00:03:04,266 Se on Microsoftin Windows. Tilaa omasi heti. 44 00:03:04,267 --> 00:03:05,559 Microsoft. 45 00:03:05,560 --> 00:03:08,271 Microsoft on maailman suurin ohjelmistoyhtiö. 46 00:03:09,230 --> 00:03:13,568 Bill Gates perusti yrityksen lukiokaverinsa Paul Allenin kanssa. 47 00:03:14,319 --> 00:03:17,112 Allen on maailman kolmanneksi rikkain. 48 00:03:17,113 --> 00:03:20,866 Yksi Allenin ideoista johti tietokonevallankumoukseen - 49 00:03:20,867 --> 00:03:22,659 ja Microsoftin nousuun. 50 00:03:22,660 --> 00:03:25,954 Microsoft on kuin vesi, jossa uimme. 51 00:03:25,955 --> 00:03:29,917 Allen on käyttänyt varojaan moniin asioihin, 52 00:03:29,918 --> 00:03:32,461 kuten jahteihin ja Hendrixin kitaraan. 53 00:03:32,462 --> 00:03:37,299 Riskisijoittaja on nyt iskenyt silmänsä Portlandiin kaupunkiin Oregonissa. 54 00:03:37,300 --> 00:03:40,761 Trail Blazers ilmoitti, että Allen on ostanut joukkueen. 55 00:03:40,762 --> 00:03:43,932 Hän on nyt NBA:n nuorin omistaja. 56 00:03:44,724 --> 00:03:48,477 {\an8}Ostin joukkueen, koska koripallo on yksi intohimoistani. 57 00:03:48,478 --> 00:03:52,356 {\an8}Haluan olla mukana mestaruustason joukkueen toiminnassa. 58 00:03:52,357 --> 00:03:56,235 Mikä onkaan Allenin suuri siirto mestarijoukkueen suhteen? 59 00:03:56,236 --> 00:04:00,531 Hän palkkasi NBA:n vuoden toimitusjohtajan Bob Whitsittin. 60 00:04:01,574 --> 00:04:07,287 {\an8}Tulen hienoon organisaatioon ja yritän tuoda sille lisää arvoa. 61 00:04:07,288 --> 00:04:09,999 {\an8}Takanani on NBA:n paras tilasto. 62 00:04:10,792 --> 00:04:15,462 Whitsitt teki kahdeksassa vuodessa Seattle Supersonicsista voimakkaan. 63 00:04:15,463 --> 00:04:17,840 Paremmin ei olisi voinut onnistua. 64 00:04:18,424 --> 00:04:22,636 Minua ei kiinnostanut kehittää organisaatiota, 65 00:04:22,637 --> 00:04:27,474 myydä lippuja ja opettaa markkinoita siitä, mitä NBA tarkoittaa. 66 00:04:27,475 --> 00:04:31,478 Sanoin Paulille, että haluan vain kehittää koripallojoukkuetta. 67 00:04:31,479 --> 00:04:35,816 Bob Whitsittin lempinimi oli Trader Bob. 68 00:04:35,817 --> 00:04:39,236 Trader Bob. 69 00:04:39,237 --> 00:04:41,406 Hän on mielenkiintoinen tyyppi. 70 00:04:42,448 --> 00:04:45,784 {\an8}Hän on analyyttinen kuin tietokone. 71 00:04:45,785 --> 00:04:47,536 Hän ei välittänyt kemiasta. 72 00:04:47,537 --> 00:04:49,998 En ole kemisti, vaan urheilija. 73 00:04:50,581 --> 00:04:55,712 {\an8}On ymmärrettävä, että toimitusjohtajan työ on vaikeaa Portlandissa. 74 00:04:56,629 --> 00:04:59,924 Portland on sateinen luoteiskaupunki. 75 00:05:00,508 --> 00:05:05,220 Markkinat ovat pienet. Yhteisö on suurelta osin valkoinen. 76 00:05:05,221 --> 00:05:07,973 Se ei kiinnosta NBA-pelaajia. 77 00:05:07,974 --> 00:05:10,475 Jäljelle jää varaukset ja pelaajakaupat. 78 00:05:10,476 --> 00:05:15,522 Trader Bobin aikana Drexlerin aikakausi oli päättymässä luonnollisesti. 79 00:05:15,523 --> 00:05:22,238 Drexlerin aikakausi kesti 12 vuotta. Kaksi finaalipaikkaa, ei mestaruutta. 80 00:05:23,323 --> 00:05:27,200 {\an8}Hänen piti keksiä, miten purkaa ja uudelleenrakentaa. 81 00:05:27,201 --> 00:05:30,829 Siellä oli puhelin ja tietokone. Innostuin heti. 82 00:05:30,830 --> 00:05:33,582 Menin sisään, suljin oven ja lukitsin sen. 83 00:05:33,583 --> 00:05:37,003 Sonicsilla ei ollut tietokoneita. Ei ollut teknologiaa. 84 00:05:37,587 --> 00:05:43,091 Jos ei osaa käyttää tietokonetta, tulevaisuudessa on vaikea menestyä. 85 00:05:43,092 --> 00:05:48,889 Heti, kun Paul palkkasi minut, sain läppärin ja oman sähköpostin. 86 00:05:48,890 --> 00:05:52,642 Kaikki muuttui tehokkaammaksi ja järkevämmäksi. 87 00:05:52,643 --> 00:05:55,771 Paul sanoi minulle: "Se on minun rahaani. 88 00:05:55,772 --> 00:05:59,442 Tehdään tämä hinnalla millä hyvänsä. Haluan voittaa." 89 00:06:04,113 --> 00:06:06,032 "Ai niin, Bob. 90 00:06:07,492 --> 00:06:09,493 Pääsemme pudotuspeleihin ensi vuonna." 91 00:06:09,494 --> 00:06:12,955 Se kertoi minulle, ettei meillä ollut paljon aikaa. 92 00:06:15,375 --> 00:06:20,922 Hän halusi tuoda arvoa, joten hän otti mukaan ongelmapelaajia. 93 00:06:25,718 --> 00:06:27,427 HAKEUTUU ONGELMIIN 94 00:06:27,428 --> 00:06:30,639 Jos henkilö on kärsinyt rangaistuksen, 95 00:06:30,640 --> 00:06:33,267 hän ansaitsee toisen mahdollisuuden. 96 00:06:34,685 --> 00:06:37,772 Oli uuden Trail Blazers -aikakauden aika. 97 00:06:38,398 --> 00:06:40,857 Se oli minulle todellinen testi. 98 00:06:40,858 --> 00:06:45,153 Pystyisinkö puhdistamaan kaverin, kokoamaan hänet uudelleen - 99 00:06:45,154 --> 00:06:47,615 ja tekemään hänestä menestyjän? 100 00:06:48,282 --> 00:06:51,702 Oli kyse sitten varauksista tai suuremmasta palkkakatosta, 101 00:06:52,703 --> 00:06:54,205 paremmasta pelaajasta… 102 00:06:56,666 --> 00:06:59,919 Teimme siirtoja, ja Rasheed oli kohteeni. 103 00:07:02,171 --> 00:07:07,300 Hankittuaan pelaajia, Trader Bob on tehnyt ensimmäisen ison siirtonsa. 104 00:07:07,301 --> 00:07:12,681 Portland on palkannut 21-vuotiaan Rasheed Wallacen. 105 00:07:12,682 --> 00:07:19,397 Haasteeni oli hallita Rasheedin adrenaliinia ja temperamenttia. 106 00:07:19,897 --> 00:07:22,357 Pelaajilla on omat asenteensa. 107 00:07:22,358 --> 00:07:27,237 Jotkut heistä ovat kentällä rauhallisia ja viileitä. 108 00:07:27,238 --> 00:07:30,490 Jotkut taas ovat raivon vallassa. 109 00:07:30,491 --> 00:07:33,535 Se on kilpailuhenkeä, ja olen kilpailuhenkinen. 110 00:07:33,536 --> 00:07:37,998 Ensivaikutelma Wallacesta kohautti. 111 00:07:37,999 --> 00:07:41,918 Hänen t-paidassaan luki: "Tapamme teidät silti." 112 00:07:41,919 --> 00:07:43,420 Siinä he tulevat. 113 00:07:43,421 --> 00:07:49,342 Laitahyökkääjä numerolla 30, Rasheed Wallace. 114 00:07:49,343 --> 00:07:51,887 Sanoin, etten ole mikään roolimalli. 115 00:07:51,888 --> 00:07:55,224 Ehkä olen sitä lapsilleni, mutta mokaan kuitenkin senkin. 116 00:07:56,142 --> 00:08:00,312 Olin ensimmäinen. Se ei ollut mitenkään hohdokasta. 117 00:08:00,313 --> 00:08:03,315 {\an8}Pelasimme vain koripalloa. Se oli tärkeintä. 118 00:08:03,316 --> 00:08:06,485 Meitä ei kiinnostanut mikään muu. Pidin siitä. 119 00:08:06,486 --> 00:08:11,866 Kun Rasheed tuli Portlandiin, peli alkoi todella kiinnostaa. 120 00:08:16,329 --> 00:08:20,832 NBA tarvitsee uudet kasvot. Ne ovat ehkä löytyneet Portlandista. 121 00:08:20,833 --> 00:08:23,168 Blazers on nyt ainutlaatuinen joukkue. 122 00:08:23,169 --> 00:08:26,630 Rasheed Wallace on nouseva supertähti. 123 00:08:26,631 --> 00:08:28,549 Rasheed oli mieletön lahjakkuus. 124 00:08:30,927 --> 00:08:32,219 Hän oli oikukas. 125 00:08:32,220 --> 00:08:34,679 Rasheed on koripallon John McEnroe. 126 00:08:34,680 --> 00:08:35,890 Hän vain huusi. 127 00:08:37,266 --> 00:08:38,851 Hän oli tunteellinen. 128 00:08:39,435 --> 00:08:43,897 Hän teki kolmen pisteen heittoja. Se ei ollut silloin vielä tavoitteena. 129 00:08:43,898 --> 00:08:47,442 Wallace on dynaaminen kentällä, mutta hän tarvitsee apua. 130 00:08:47,443 --> 00:08:49,736 KAUSI 1997-1998 131 00:08:49,737 --> 00:08:51,071 Etsimme pelintekijää. 132 00:08:51,072 --> 00:08:55,492 {\an8}Alle 180 senttiä pitkää Stoudamirea pidettiin liian lyhyenä. 133 00:08:55,493 --> 00:09:00,580 Vuoden tulokas Damon Stoudamire oli Portlandin kasvatti. 134 00:09:00,581 --> 00:09:03,291 Olen asunut täällä aina ja pelannut koulussa. 135 00:09:03,292 --> 00:09:08,505 Blazers muuttuu. Olisi hyvä aloittaa Portlandin pojalla. 136 00:09:08,506 --> 00:09:12,510 {\an8}Bob Whitsitt soitti minulle. Se vain tapahtui. 137 00:09:13,094 --> 00:09:15,512 Trader Bob purkaa sotakassaansa. 138 00:09:15,513 --> 00:09:19,683 Hän siirsi kolme pelaajaa ja kolme varausvuoroa Stoudamiren vuoksi. 139 00:09:19,684 --> 00:09:22,269 Hän on Portlandista. Se oli hyvä kauppa. 140 00:09:22,270 --> 00:09:25,689 Kiva nähdä hänet täällä. Se auttaa joukkuetta. 141 00:09:25,690 --> 00:09:28,608 Tänään se tapahtuu. 142 00:09:28,609 --> 00:09:33,697 Portlandin poika Damon Stoudamire on palannut kotiin Blazersin peliasussa. 143 00:09:33,698 --> 00:09:36,659 {\an8}Hän nappaa pallon ja Rider pysäyttää hänet. 144 00:09:37,326 --> 00:09:39,244 {\an8}Damon Stoudamire onnistuu. 145 00:09:39,245 --> 00:09:41,747 {\an8}Damon oli kuuma nimi Blazersissa. 146 00:09:42,373 --> 00:09:44,165 Stoudamirelta Wallacelle. 147 00:09:44,166 --> 00:09:46,710 Meillä synkkasi heti. 148 00:09:46,711 --> 00:09:49,838 {\an8}Portlandin Wallace ja Stoudamire ovat nopeita. 149 00:09:49,839 --> 00:09:52,425 Jo neljä tässä erässä. Katsokaa Stoudamirea. 150 00:09:53,175 --> 00:09:55,010 Sitten mukaan tuli Bonzi. 151 00:09:55,011 --> 00:09:57,345 {\an8}Detroit Pistons varasi minut. 152 00:09:57,346 --> 00:10:00,515 Detroit Pistons valitsi 11. varausvuorolla - 153 00:10:00,516 --> 00:10:03,519 Bonzi Wellsin Ballin osavaltionyliopistosta. 154 00:10:04,520 --> 00:10:06,689 Älä puhu puvustani. En halua… 155 00:10:08,941 --> 00:10:12,986 Olin matkalla Detroitiin, kun he soittivat ja sanoivat: "Vaihdamme sinut." 156 00:10:12,987 --> 00:10:15,155 Mietin, mitä minä nyt olin tehnyt? 157 00:10:15,156 --> 00:10:16,323 WELLS BLAZERSIIN 158 00:10:16,324 --> 00:10:19,451 "Lähdet Portlandiin." Mietin, missä ihmeessä se on? 159 00:10:19,452 --> 00:10:21,786 Onko Portland Mainessa? Missä se on? 160 00:10:21,787 --> 00:10:24,581 Katsoin karttaa ja mietin: "Onpas se kaukana." 161 00:10:24,582 --> 00:10:27,709 Toivottavasti valmentajalle ei tule liikaa murheita. 162 00:10:27,710 --> 00:10:30,004 Annoimme hänelle monta pelaajaa. 163 00:10:31,213 --> 00:10:35,176 Minä ja Damon olimme siistejä tyyppejä. 164 00:10:35,801 --> 00:10:40,221 Kun Bonzi tuli Portlandiin, hän ei ollut samanlainen. 165 00:10:40,222 --> 00:10:45,435 Sitten yhdessä pelissä Bonzi ajautui tappeluun. 166 00:10:45,436 --> 00:10:48,314 Rasheed sanoi: "Voitetaan edes tappelu." 167 00:10:49,065 --> 00:10:51,275 Bonzi kävi heti sen kaverin kimppuun. 168 00:10:52,401 --> 00:10:54,362 Bonzista tuli siisti tyyppi. 169 00:10:55,446 --> 00:10:58,657 Olemme fyysisiä kavereita. Olemme tosissamme. 170 00:10:58,658 --> 00:11:01,911 Emme anna kenenkään uhata miehuuttamme. 171 00:11:02,495 --> 00:11:07,041 Blazersin pelaajat olivat lainsuojattomia. Se ei ollut NBA:n brändin mukaista. 172 00:11:07,958 --> 00:11:10,795 Meitä pelättiin. He eivät tienneet, mitä teemme. 173 00:11:11,379 --> 00:11:16,842 Kemiamme kehittyy peli peliltä. Sitä me tarvitsemme. Se vain paranee. 174 00:11:17,718 --> 00:11:22,306 Rasheed ja Bonzi olivat kavereitani. Olimme oikea kolmikko. 175 00:11:23,057 --> 00:11:28,144 Olimme valmiina mestaruuteen, mutta halusin sen olevan varmempaa. 176 00:11:28,145 --> 00:11:30,355 USKON TEIHIN AINA! 177 00:11:30,356 --> 00:11:33,483 Halusin pitää ydinporukan, mutta parantaa sitä. 178 00:11:33,484 --> 00:11:34,776 PIPPEN HAKEE SIIRTOA 179 00:11:34,777 --> 00:11:37,237 Lakers halusi Scottien. 180 00:11:37,238 --> 00:11:38,738 {\an8}KUUSINKERTAINEN MESTARI 181 00:11:38,739 --> 00:11:40,574 {\an8}Jos Scottie menee Lakersiin, 182 00:11:41,200 --> 00:11:44,912 {\an8}otamme askeleen taaksepäin. 183 00:11:48,708 --> 00:11:52,962 Kuusinkertainen NBA:n mestari - 184 00:11:54,296 --> 00:11:58,134 {\an8}Los Angeles Lakers. 185 00:11:59,468 --> 00:12:01,345 Lakers on kuin luksustuote. 186 00:12:02,012 --> 00:12:03,555 Lakers tekee kaikkensa. 187 00:12:03,556 --> 00:12:08,101 Tälle kaudelle he toivat legendaarisen valmentajan Phil Jacksonin. 188 00:12:08,102 --> 00:12:11,272 Ennen oli Michael ja Scottie. Nyt se oli Shaq ja Kobe. 189 00:12:12,314 --> 00:12:13,524 Heillä oli Shaq. 190 00:12:15,776 --> 00:12:17,820 Olen monitaitoinen mies. 191 00:12:18,779 --> 00:12:21,699 Nuori poika pitää hauskaa ja seuraa unelmiaan. 192 00:12:22,408 --> 00:12:23,909 Pysyn poissa ongelmista. 193 00:12:24,702 --> 00:12:26,454 Heillä oli myös Kobe. 194 00:12:29,081 --> 00:12:32,376 Heillä oli aina tähtiä, joilla oli suuri vaikutus. 195 00:12:33,961 --> 00:12:39,382 Los Angelesin kaupungin - 196 00:12:39,383 --> 00:12:41,635 ja Portlandin välillä oli suuri kuilu. 197 00:12:43,804 --> 00:12:48,434 Portland ei ole rikkaiden kaupunki. Siellä ei prameilla. 198 00:12:49,101 --> 00:12:50,770 Se edustaa vastakulttuuria. 199 00:12:52,188 --> 00:12:54,648 Se on kuin sateinen Texasin Austin. 200 00:12:56,400 --> 00:12:58,652 Kaupungissa on vain yksi sanomalehti. 201 00:13:00,237 --> 00:13:01,781 Joukkueet kilpailivat. 202 00:13:02,531 --> 00:13:04,784 Me olimme altavastaajia. 203 00:13:05,743 --> 00:13:08,954 Olin siis valmis ryhtymään toimiin. 204 00:13:09,622 --> 00:13:14,083 PIPPENIN AGENTIN MUKAAN PIPPEN HALUAA PELATA LAKERSISSA 205 00:13:14,084 --> 00:13:17,922 Scottie sanoi, ettei tulisi Portlandiin. - Niin sanoi. 206 00:13:19,298 --> 00:13:23,760 Monet sanovat, että Pippen on mennyttä. - En kuuntele tuollaista paskaa. 207 00:13:23,761 --> 00:13:26,221 Löysin lopulta oikean keinon. 208 00:13:26,222 --> 00:13:29,140 "Scottie, olet vähän kuin neljäs pyörä. 209 00:13:29,141 --> 00:13:32,394 Voitit mestaruudet vain Michaelin ja Philin kanssa. 210 00:13:33,020 --> 00:13:35,481 Voit voittaa uudelleen vain - 211 00:13:36,065 --> 00:13:38,817 Shaqin, Koben ja Philin kanssa. 212 00:13:38,818 --> 00:13:43,238 Meillä sinusta tulee paras pelaaja, pääesiintyjä, 213 00:13:43,239 --> 00:13:45,908 ja voitat ilman Michaelia ja Philia." 214 00:13:46,700 --> 00:13:49,661 Scottie Pippen! 215 00:13:49,662 --> 00:13:54,207 Lopulta Scottie sanoi: "Tehdään se." 216 00:13:54,208 --> 00:13:58,128 Tämä joukkue on erittäin lahjakas. 217 00:13:59,421 --> 00:14:02,716 He pystyvät voittamaan ilman Scottie Pippeniäkin. 218 00:14:03,259 --> 00:14:04,884 En pystynyt parempaankaan. 219 00:14:04,885 --> 00:14:09,305 Olisittepa nähneet hymyni, kun hänet siirrettiin Portlandiin. 220 00:14:09,306 --> 00:14:11,100 Olimme nähneet Pipin nuorina. 221 00:14:12,393 --> 00:14:13,686 Tunsimme historian. 222 00:14:14,353 --> 00:14:18,106 Mietimme, että nyt meillä on joukkueessa tyyppi, 223 00:14:18,107 --> 00:14:20,942 joka on ollut huipulla ja voittanut kuusi kertaa. 224 00:14:20,943 --> 00:14:22,361 Kuusi mestaruussormusta. 225 00:14:23,445 --> 00:14:26,281 Hänen pukukaappinsa oli siinä. Katselin häntä. 226 00:14:26,282 --> 00:14:27,658 Hän näytti jumalalta. 227 00:14:28,909 --> 00:14:31,370 Scottiella oli turvamiehiä. 228 00:14:32,788 --> 00:14:36,499 Sanoimme, että vie tuo pelleily takaisin Chicagoon. 229 00:14:36,500 --> 00:14:38,710 Pip sanoi: "Ei!" 230 00:14:38,711 --> 00:14:43,548 Pipillä oli turvamiehet ehkä viisi päivää. Sitten hän oli yksi meistä. 231 00:14:43,549 --> 00:14:46,759 Scottie letitti hiuksensa ja käytti retropaitoja. 232 00:14:46,760 --> 00:14:49,221 Blazers oli tehnyt hänestä omansa. 233 00:14:51,557 --> 00:14:55,352 Blazers-fanit eivät ole olleet näin innoissaan pitkään aikaan. 234 00:14:56,020 --> 00:14:59,440 Scottien ansiosta kaikki kauden liput on jo myyty. 235 00:15:00,024 --> 00:15:04,235 Tähtäsimme finaaliin kaikin keinoin. Yritimme voittaa mestaruuden. 236 00:15:04,236 --> 00:15:06,696 Scottie Pippen on puolustuksen ykkönen. 237 00:15:06,697 --> 00:15:09,115 Olimme varmoja, että voittaisimme. 238 00:15:09,116 --> 00:15:11,034 {\an8}Lakers oli arkkivihollisemme, 239 00:15:11,035 --> 00:15:15,288 {\an8}ja molemmat joukkueet selvisivät 82 runkosarjan pelistä. 240 00:15:15,289 --> 00:15:18,876 Molemmat selvisivät myös parista ensimmäisestä kierroksesta. 241 00:15:19,585 --> 00:15:22,545 Olimme siis vihdoin finaalissa vastakkain. 242 00:15:22,546 --> 00:15:24,006 Saimme haastaa heidät. 243 00:15:24,798 --> 00:15:28,218 2000 LÄNTISEN KONFERENSSIN FINAALI 244 00:15:29,011 --> 00:15:30,845 SEITSEMÄS OTTELU 245 00:15:30,846 --> 00:15:34,182 Viikko sitten Lakers johti Blazersia 3-1. 246 00:15:34,183 --> 00:15:38,603 Vain kuusi joukkuetta on voittanut 3-1 tappioasemasta. 247 00:15:38,604 --> 00:15:40,731 Telkkarista ei muuta tullutkaan. 248 00:15:42,149 --> 00:15:44,734 Kaikki katsoivat peliä. 249 00:15:44,735 --> 00:15:48,614 Julkkikset sentään onnistuivat saada liput seitsemänteen otteluun. 250 00:15:49,281 --> 00:15:53,409 ENSIMMÄINEN PUOLIAIKA 251 00:15:53,410 --> 00:15:54,702 Murskasimme heidät. 252 00:15:54,703 --> 00:15:58,873 {\an8}Pippen heittää kolmosen. Portland saa hyvän alun. 253 00:15:58,874 --> 00:16:00,459 Scottie heittää. 254 00:16:01,877 --> 00:16:04,379 Blazers ei pelännyt Lakersia. 255 00:16:04,380 --> 00:16:06,965 Blazers johtaa kahdeksalla pisteellä. 256 00:16:06,966 --> 00:16:10,718 Kysyin Phil Jacksonilta, miten Rasheed pysäytetään? 257 00:16:10,719 --> 00:16:13,597 Hän vastasi vain: "Ei mitenkään." 258 00:16:14,890 --> 00:16:17,142 Hämmästelemme hänen taitojaan. 259 00:16:18,602 --> 00:16:22,231 {\an8}Kaksi minuuttia jäljellä. Sitten hän donkkaa. 260 00:16:23,482 --> 00:16:26,651 {\an8}Lakers on ollut alakynnessä ensimmäisen puoliajan. 261 00:16:26,652 --> 00:16:30,613 Hyödynsimme nuorta ketteryyttämme ja pistimme kaiken peliin. 262 00:16:30,614 --> 00:16:34,283 Se tuntui hyvältä, koska Lakersin pelaajat olivat legendoja. 263 00:16:34,284 --> 00:16:37,453 TOINEN PUOLIAIKA 264 00:16:37,454 --> 00:16:39,707 Emme pelänneet heitä lainkaan. 265 00:16:40,499 --> 00:16:42,041 Fadeaway-hyppyheitto. 266 00:16:42,042 --> 00:16:46,546 Wallace on tehnyt 10 pistettä tällä neljänneksellä ja 23 koko pelissä. 267 00:16:46,547 --> 00:16:48,047 Peli rullasi hyvin. 268 00:16:48,048 --> 00:16:50,092 Ero on 15 pistettä. 269 00:16:52,177 --> 00:16:54,888 Heidän ilmeensä olivat synkkiä. 270 00:16:56,015 --> 00:16:59,434 Vilkaisin penkille, jossa jätkät hyppivät ylös ja alas. 271 00:16:59,435 --> 00:17:01,186 Olimme melkein jo voittaneet. 272 00:17:02,062 --> 00:17:06,190 Scottie. Katsokaapas tuota. Hän on tehnyt tuota koko… 273 00:17:06,191 --> 00:17:11,280 Lakers paransi peliään. Puolustimme tiukasti. Ja sitten… 274 00:17:12,781 --> 00:17:16,242 Shaw. Heitto meni yli, mutta pallo kimposi sisään! 275 00:17:16,243 --> 00:17:20,455 Pallo osui laitaan ja meni sisään. Ajattelin, että nyt se alkaa. 276 00:17:20,456 --> 00:17:25,044 Portlandilla on yhä 13 pisteen johto viimeiselle neljännekselle mentäessä. 277 00:17:25,878 --> 00:17:27,962 Meillä oli 13 pisteen johto. 278 00:17:27,963 --> 00:17:31,049 Heillä ei ollut keinoja vastata samalla mitalla. 279 00:17:31,050 --> 00:17:32,925 …saa joukkueensa uskomaan. 280 00:17:32,926 --> 00:17:34,636 Sitten pari heittoa meni ohi. 281 00:17:36,889 --> 00:17:39,015 Sitten tuli hyvä heitto. 282 00:17:39,016 --> 00:17:41,602 Ajattelin, että se uppoaa. 283 00:17:42,186 --> 00:17:43,729 Se pomppasi pois! 284 00:17:45,355 --> 00:17:47,232 Meiltä meni neljä heittoa ohi. 285 00:17:48,233 --> 00:17:51,070 Aikalisä. 286 00:17:51,653 --> 00:17:54,489 Meidän piti tehdä kori ja katkaista putki. 287 00:17:54,490 --> 00:17:56,616 Ongelmia avainalueella… 288 00:17:56,617 --> 00:17:57,867 Kuka tekee korin? 289 00:17:57,868 --> 00:18:00,412 Heidän on tehtävä kori. - Tällaiset asiat… 290 00:18:02,372 --> 00:18:05,041 Tarvitsemme korin, jotta tämä loppuu. 291 00:18:05,042 --> 00:18:09,337 Wallace. 12 pistettä. Lakers on tehnyt 12 pisteen putken. 292 00:18:09,338 --> 00:18:10,881 Onko yllämme kirous? 293 00:18:11,465 --> 00:18:13,382 Pippen yrittää kolmosta! 294 00:18:13,383 --> 00:18:15,052 Peli oli ihan hanurista. 295 00:18:15,636 --> 00:18:16,637 Shaw. 296 00:18:17,721 --> 00:18:19,515 Tasatilanne, 75-75! 297 00:18:21,016 --> 00:18:22,225 Kyllä. 298 00:18:22,226 --> 00:18:25,019 Missasimme 13 heittoa peräkkäin. 299 00:18:25,020 --> 00:18:26,771 Missasin ehkä seitsemän. 300 00:18:26,772 --> 00:18:30,566 Muistan vain, että se huipentui syöttöön. 301 00:18:30,567 --> 00:18:32,569 Bryantilta Shaqille! 302 00:18:35,572 --> 00:18:38,492 Se oli siinä. Me vain kirosimme. 303 00:18:40,828 --> 00:18:41,662 Se oli siinä. 304 00:18:42,746 --> 00:18:46,499 {\an8}En tiedä, voittiko Lakers vai pääsikö se vain pakoon. 305 00:18:46,500 --> 00:18:49,503 {\an8}LOPPUTULOS 306 00:18:56,135 --> 00:18:58,428 Se on urheilun luonne. 307 00:18:59,346 --> 00:19:00,930 Joskus tarvitaan onnea. 308 00:19:00,931 --> 00:19:03,851 Sinä päivänä ja sillä neljänneksellä - 309 00:19:05,435 --> 00:19:06,895 meillä oli huonoa onnea. 310 00:19:08,480 --> 00:19:11,942 Pidimme taukoa, mutta ajattelimme silti, 311 00:19:14,153 --> 00:19:17,029 että ensi vuonna voitamme. Kokeilemme uudestaan. 312 00:19:17,030 --> 00:19:20,534 Sitten alkoi tapahtua. 313 00:19:29,835 --> 00:19:31,919 NBA:ssa tapahtui paljon muutoksia. 314 00:19:31,920 --> 00:19:36,508 Palkat alkoivat nousta yli kaikkien odotusten. 315 00:19:37,009 --> 00:19:38,552 Rahakäyttö karkasi käsistä. 316 00:19:39,386 --> 00:19:42,555 Pelaajat saivat rahaa. 317 00:19:42,556 --> 00:19:44,474 Muutimme Lake Oswegoon. 318 00:19:45,475 --> 00:19:49,478 Lake Oswegon kaupunki on vain minuuttien päässä Portlandista. 319 00:19:49,479 --> 00:19:51,940 Kaupunki ympäröi Oswego-järveä. 320 00:19:54,151 --> 00:19:57,153 Suurta veneilijöiden suosimaa järveä - 321 00:19:57,154 --> 00:20:00,323 ympäröivät kauniit kodit, joista on upeat näkymät. 322 00:20:00,324 --> 00:20:03,868 He olivat nuoria ja rikkaita ja he halusivat sen näkyvän. 323 00:20:03,869 --> 00:20:07,538 Hienon auton ajateltiin heti kuuluvan Blazersin pelaajalle. 324 00:20:07,539 --> 00:20:10,708 {\an8}Tässä pelaamme poikien kanssa usein jalkapalloa. 325 00:20:10,709 --> 00:20:13,377 Siellä asui minun lisäkseni… 326 00:20:13,378 --> 00:20:16,130 Pieni vesiputous. Se on rentouttava. 327 00:20:16,131 --> 00:20:17,256 …Damon. 328 00:20:17,257 --> 00:20:21,136 {\an8}Hei. Olen Damon Stoudamire. Tervetuloa kotiini. 329 00:20:21,720 --> 00:20:23,972 {\an8}Bonzi asui myös siellä. 330 00:20:24,556 --> 00:20:28,434 Se oli Portlandin rikas ja valkoinen alue. 331 00:20:28,435 --> 00:20:31,855 Poikani lisäksi haluan näyttää teille kaksi kultaani. 332 00:20:32,731 --> 00:20:35,066 {\an8}Jotkut valkoihoiset ihmiset - 333 00:20:35,067 --> 00:20:38,194 {\an8}ja ehkä jotkut muutkin, eivät pidä siitä, 334 00:20:38,195 --> 00:20:41,864 että nuoret afroamerikkalaiset tienaavat paljon rahaa. 335 00:20:41,865 --> 00:20:43,324 Sitä ei ole ansaittu. 336 00:20:43,325 --> 00:20:47,662 Tässä on vuoden 1996 Bronco. Joukkuekaverini kutsuvat minua O.J.:ksi. 337 00:20:47,663 --> 00:20:50,582 Suurin osa poliiseista ei halunnut meitä sinne. 338 00:20:51,166 --> 00:20:53,960 Nopeusrajoituksia piti noudattaa tarkasti. 339 00:20:53,961 --> 00:20:57,755 Takana on pari kaiutinta. Rakastan musiikkia. 340 00:20:57,756 --> 00:21:00,092 Se saa minut innostumaan ennen pelejä. 341 00:21:00,676 --> 00:21:05,889 Eräänä päivänä minut pysäytettiin kolme kertaa saman päivän aikana. 342 00:21:07,349 --> 00:21:10,518 Kutsuimme sitä "Ei mustien järveksi." 343 00:21:10,519 --> 00:21:12,687 Ei mustien järvi. 344 00:21:12,688 --> 00:21:17,651 Siellä on niin paljon valkoisia, että siihen on vaikea tottua. 345 00:21:19,486 --> 00:21:24,282 {\an8}He olivat tottuneet miehiin, jotka tulivat peleihin puvuissa. 346 00:21:24,283 --> 00:21:28,286 Magic Johnsonin tai Michael Jordanin kaltaisiin ihmisiin. 347 00:21:28,287 --> 00:21:33,082 Me olimme äänekkäitä, ajelimme isoilla autoilla ja poltimme pilveä. 348 00:21:33,083 --> 00:21:37,129 Olimme siis täysin päinvastaisia. 349 00:21:38,463 --> 00:21:42,008 Se oli timanttien aikaa. Kaikilla oli koruja. 350 00:21:42,009 --> 00:21:44,177 Nyt on siistiä. - Kyllä. 351 00:21:44,928 --> 00:21:49,598 Käytimme löysiä vaatteita ja pelipaitoja kunnioittaaksemme menneisyyttämme. 352 00:21:49,599 --> 00:21:52,810 {\an8}Paidat olivat löysiä. Jalassa oli Karl Kanin farkut. 353 00:21:52,811 --> 00:21:55,563 Käytimme kolme numeroa isompia farkkuja. 354 00:21:55,564 --> 00:21:58,984 Farkut, valkoiset t-paidat, lippikset ja Air Force One -tennarit. 355 00:21:59,568 --> 00:22:03,946 Portlandilla oli oma tyylinsä ja nuorilla NBA-pelaajilla oli omansa. 356 00:22:03,947 --> 00:22:05,991 Ne eivät aina vastanneet toisiaan. 357 00:22:06,575 --> 00:22:08,035 Se oli kulttuurishokki. 358 00:22:09,536 --> 00:22:12,205 Michael Thompson tässä. 359 00:22:13,373 --> 00:22:16,667 Tervetuloa viidenteen neljännekseen tänä lauantaina. 360 00:22:16,668 --> 00:22:21,797 Pamahduksia kuultiin täällä Seattlen Key Arenalla saakka. 361 00:22:21,798 --> 00:22:24,884 Illan ottelu oli tärkeä. 362 00:22:24,885 --> 00:22:28,137 Kaksi kilpakumppania kohtasivat. 363 00:22:28,138 --> 00:22:33,477 Ajoimme takaisin Seattlesta. Olimme pelanneet Sonicsia vastaan. 364 00:22:33,977 --> 00:22:38,482 Se oli niin lähellä, että jotkut perheenjäsenet ajoivat Portlandista. 365 00:22:39,024 --> 00:22:41,942 Yksi Bigin kavereista ajoi sinne. 366 00:22:41,943 --> 00:22:43,987 Lempinimeni on Biggie. 367 00:22:45,197 --> 00:22:49,450 Sanoin: "Big, tulen takaisin sinun kyydissäsi. 368 00:22:49,451 --> 00:22:50,869 Poltetaan vaikka sätkä. 369 00:22:53,455 --> 00:22:56,208 Nautitaan kahden ja puolen tunnin matkasta." 370 00:22:57,667 --> 00:22:58,835 Olimme tien päällä. 371 00:22:59,461 --> 00:23:01,713 Käärin sätkän ja aloin polttaa. 372 00:23:04,508 --> 00:23:06,927 Bigs alkoi myös polttaa. 373 00:23:13,642 --> 00:23:15,519 Se oli hauskaa. 374 00:23:17,437 --> 00:23:20,107 Kun sätkä oli loppu, 375 00:23:21,566 --> 00:23:23,318 Bigin kaveri alkoi kaahata. 376 00:23:24,152 --> 00:23:28,948 Sanoin hänelle: "Hidasta, kaveri. Tämä on keltainen Hummer." 377 00:23:28,949 --> 00:23:33,370 Hän käski kaveriaan hidastamaan. Kello oli puoli kaksitoista yöllä. 378 00:23:35,122 --> 00:23:38,707 Sanoin, että ajetaan rauhassa. Meillä ei ole kiire. 379 00:23:38,708 --> 00:23:39,667 Hidasta. 380 00:23:39,668 --> 00:23:42,045 Juuri kun Damon käski hidastaa… 381 00:23:44,631 --> 00:23:48,510 Poliisi pysäytti meidät. Ajattelin, että voi hemmetti. 382 00:23:49,803 --> 00:23:52,805 Autossa haisi yhä ruoho. 383 00:23:52,806 --> 00:23:55,683 Poliisi kysyi, missä ruoho on? Poltimme sen jo. 384 00:23:55,684 --> 00:23:57,101 Meillä ei ole mitään. 385 00:23:57,102 --> 00:24:00,313 He eivät edes puhuneet kuskille. 386 00:24:01,189 --> 00:24:02,606 Vain meille kahdelle. 387 00:24:02,607 --> 00:24:05,901 Kuulin, kun he puhuivat radiopuhelimeen. 388 00:24:05,902 --> 00:24:09,530 "Täällä on Damon Stoudamire ja Rasheed Wallace." Kuulin sen. 389 00:24:09,531 --> 00:24:13,535 Hän uhkaili meitä. "Tuomme koirat ja puramme auton." 390 00:24:14,411 --> 00:24:17,288 Sitten koirat hyppivät autossa. 391 00:24:17,289 --> 00:24:18,873 Mitään ei löytynyt. 392 00:24:18,874 --> 00:24:21,876 He löysivät autosta vain muruja. 393 00:24:21,877 --> 00:24:24,838 Seisoimme Damonin kanssa tien reunassa. 394 00:24:26,006 --> 00:24:28,008 Kuka tulikaan tietä pitkin? 395 00:24:29,092 --> 00:24:30,552 Joukkueen bussi. 396 00:24:31,219 --> 00:24:33,053 Oletteko tosissanne? 397 00:24:33,054 --> 00:24:35,849 Näin keltaisen Hummerin. Oliko se… 398 00:24:36,892 --> 00:24:41,313 Se tapahtui kuin hidastettuna. Tiedättehän, kun katsotte elokuvia… 399 00:24:43,356 --> 00:24:44,315 Hidastettua. 400 00:24:44,316 --> 00:24:47,443 Bussi ajoi ohi kuin hidastettuna. 401 00:24:47,444 --> 00:24:50,739 Näin kaikkien ilmeet. 402 00:24:54,534 --> 00:24:56,368 Ajattelin, että hitto. 403 00:24:56,369 --> 00:24:58,580 En voinut uskoa sitä. 404 00:25:01,833 --> 00:25:04,418 Saimme lopulta vain sakot ylinopeudesta. 405 00:25:04,419 --> 00:25:07,880 Big mietti, päätyisikö tämä uutisiin. 406 00:25:07,881 --> 00:25:09,924 Sehän oli rutiinitarkastus. 407 00:25:09,925 --> 00:25:12,843 Sheed sanoi, ettei mitään tapahdu. En uskonut. 408 00:25:12,844 --> 00:25:16,180 Mitä oikein höpiset? - Se on pian uutisissa. 409 00:25:16,181 --> 00:25:18,808 Selvä. Menimme kotiin nukkumaan. 410 00:25:24,731 --> 00:25:26,524 Heräsin vaimon lyönteihin. 411 00:25:26,525 --> 00:25:32,112 "Nouse ylös. Mitä teit viime yönä? Mitä tapahtui?" 412 00:25:32,113 --> 00:25:35,574 "Mistä sinä puhut? En tehnyt mitään. Heräsin juuri." 413 00:25:35,575 --> 00:25:38,411 Ihmettelin, mistä hän puhui. 414 00:25:39,746 --> 00:25:44,500 Ennen puoltayötä Stoudamire ja Wallace pysäytettiin ylinopeudesta. 415 00:25:44,501 --> 00:25:47,379 He saivat syytteen marihuanan hallussapidosta. 416 00:25:47,879 --> 00:25:50,130 Oikeastiko? 417 00:25:50,131 --> 00:25:55,135 Centralian poliisin koirayksikkö tarkasti auton huumeiden varalta. 418 00:25:55,136 --> 00:25:57,555 Se oli joka kanavalla. 419 00:25:57,556 --> 00:25:59,640 Rasheed Wallacea syytetään… 420 00:25:59,641 --> 00:26:02,810 Stoudamirea ja Wallacea syytetään hallussapidosta. 421 00:26:02,811 --> 00:26:04,937 Heitä pitäisi rangaista. 422 00:26:04,938 --> 00:26:08,065 Puhuimme tänään pitkään huumeista. 423 00:26:08,066 --> 00:26:10,526 Heidänkin pitäisi elää sääntöjen mukaan. 424 00:26:10,527 --> 00:26:13,904 Äiti ja isä soittivat. "Teistä puhutaan radiossa." 425 00:26:13,905 --> 00:26:15,364 Seuraava soittaja. 426 00:26:15,365 --> 00:26:18,826 Ehkä he siksi heittivät ohi. 427 00:26:18,827 --> 00:26:23,581 Kun kuulin siitä tänä aamuna, olin hyvin pettynyt. 428 00:26:23,582 --> 00:26:26,917 Se on valitettavaa. Se on huono esimerkki monille - 429 00:26:26,918 --> 00:26:29,545 ja nuorille, jotka ihailevat heitä. 430 00:26:29,546 --> 00:26:30,922 Se on harmillista. 431 00:26:31,590 --> 00:26:34,091 Nykyään tiedämme paljon NBA-pelaajista. 432 00:26:34,092 --> 00:26:38,178 Makasin sängyssä silloisen vaimoni kanssa. 433 00:26:38,179 --> 00:26:41,099 Chappelle's Show oli silloin hitti televisiossa. 434 00:26:41,683 --> 00:26:45,687 Aina kun tein jotain siistiä, huusin: "Jordan!" 435 00:26:48,148 --> 00:26:51,108 He mainitsivat pari NBA-nimeä. 436 00:26:51,109 --> 00:26:52,152 Kobe! 437 00:26:53,528 --> 00:26:58,532 Hän tuli savuisen auton luo ja koputti ikkunaan. 438 00:26:58,533 --> 00:27:00,200 Teidät on pidätetty! 439 00:27:00,201 --> 00:27:04,163 Charlie Murphy avasi ikkunan ja sanoi: 440 00:27:04,164 --> 00:27:05,956 "Rasheed Wallace!" 441 00:27:05,957 --> 00:27:07,626 Damon Stoudamire! 442 00:27:08,752 --> 00:27:11,212 Vaimoni sanoi, ettei se ollut hauskaa. 443 00:27:12,672 --> 00:27:15,215 Tiedättekö, mitä ajattelin? 444 00:27:15,216 --> 00:27:16,885 Äiti, minä tein sen! 445 00:27:18,178 --> 00:27:19,845 Minä tein sen! 446 00:27:19,846 --> 00:27:21,973 Ei vaiskaan. Minä itkin. 447 00:27:23,391 --> 00:27:25,477 Katsoin sen uudestaan ja uudestaan. 448 00:27:26,269 --> 00:27:30,397 En voinut suuttua. Se oli komediaa. Se oli hauskaa. 449 00:27:30,398 --> 00:27:34,068 Hitto, mikä ohjelma. Sanoin: "Et voi sanoa noin." 450 00:27:34,069 --> 00:27:36,237 Se kaveri on hauska. 451 00:27:38,740 --> 00:27:42,993 MARIHUANASKANDAALI TURMELEE BLAZERSIN MAINETTA 452 00:27:42,994 --> 00:27:45,537 En halunnut pelata rotukorttia, 453 00:27:45,538 --> 00:27:51,293 koska minulla oli yhtä paljon valkoisia kuin mustia ystäviä. 454 00:27:51,294 --> 00:27:53,797 En siis kokenut asiaa niin. 455 00:27:54,589 --> 00:27:56,757 Olin sinut sen kanssa. 456 00:27:56,758 --> 00:27:59,678 Enkä usko vieläkään, 457 00:28:00,303 --> 00:28:03,473 että Blazersin juttu oli rasistinen. 458 00:28:05,141 --> 00:28:07,143 Siinä oli rasistisia vivahteita. 459 00:28:08,019 --> 00:28:14,526 Mutta en kutsuisi sitä rasismiksi. Kerran se kuitenkin häiritsi minua. 460 00:28:20,073 --> 00:28:21,324 Tulin kotiin. 461 00:28:22,325 --> 00:28:23,451 Huomasin, 462 00:28:25,537 --> 00:28:27,497 että joku oli käynyt asunnossani. 463 00:28:28,123 --> 00:28:29,666 Asuin yksin. 464 00:28:30,959 --> 00:28:33,961 Tavarat olivat väärillä paikoilla. 465 00:28:33,962 --> 00:28:36,922 Mietin, että tämä on outoa. 466 00:28:36,923 --> 00:28:39,592 Tämä on tosi outoa. 467 00:28:40,844 --> 00:28:42,262 Tuntia myöhemmin - 468 00:28:43,138 --> 00:28:44,681 poliisi tuli talolleni. 469 00:28:45,306 --> 00:28:50,269 Poliisi kutsuttiin Stoudamiren kotiin, kun murtovaroitin laukesi. 470 00:28:50,270 --> 00:28:54,732 Poliisit menivät hälytyksen vuoksi taloon ilman etsintälupaa. 471 00:28:54,733 --> 00:28:58,944 Poliisi alkoi tutkia paikkoja. 472 00:28:58,945 --> 00:29:02,740 He löysivät talosta puoli kiloa marihuanaa. 473 00:29:02,741 --> 00:29:07,995 He murtautuivat hänen taloonsa hälytyksen vuoksi. 474 00:29:07,996 --> 00:29:14,001 He menivät sisälle taloon tarkistamaan, oliko siellä murtovarkaita. 475 00:29:14,002 --> 00:29:17,171 Sitten he löysivät marihuanaa. 476 00:29:17,172 --> 00:29:21,759 Hänet pidätettiin. Älkää nyt viitsikö. 477 00:29:21,760 --> 00:29:24,345 Sanoin, että puhukaa asianajajilleni. 478 00:29:25,138 --> 00:29:29,559 Asianajajani tutki tapausta. Minun piti antautua. 479 00:29:30,602 --> 00:29:35,105 Clackamasin piirikunnan syyttäjän mukaan Lake Oswegon poliisin raportissa - 480 00:29:35,106 --> 00:29:39,067 Damon Stoudamirea syytetään huumeiden hallussapidosta. 481 00:29:39,068 --> 00:29:43,615 Syyte oli törkeästä rikoksesta. Minua pidettiin huumediilerinä. 482 00:29:45,867 --> 00:29:48,869 Haluatko sanoa terveisiä faneillesi? Miten jaksat? 483 00:29:48,870 --> 00:29:52,831 Pelintekijä pääsi kotiin maksettuaan 50 000 dollarin takuut - 484 00:29:52,832 --> 00:29:55,835 kahden aikaan yöllä. Toimittajat piirittivät häntä. 485 00:29:57,378 --> 00:30:01,090 Tapaus viedään suuren valamiehistön harkittavaksi. 486 00:30:02,008 --> 00:30:05,928 En ymmärtänyt, miksi kotikylän kundia kohdeltiin niin. 487 00:30:05,929 --> 00:30:10,600 On ollut vaikeaa, mutta kestän kyllä. Kaikki on hyvin. 488 00:30:12,018 --> 00:30:15,729 Asianajajiensa ja isänsä seurassa Trail Blazersin tähti - 489 00:30:15,730 --> 00:30:20,943 Damon Stoudamire saapuu oikeuteen syytettynä huumeiden hallussapidosta. 490 00:30:20,944 --> 00:30:24,739 Pelaajien on vaikea pelata kotikaupungissaan. 491 00:30:25,240 --> 00:30:30,494 He ovat valtavan suurennuslasin alla. Se on hyvin rankkaa. 492 00:30:30,495 --> 00:30:34,624 Ihmiset tuomitsevat epärealistisesti. 493 00:30:41,714 --> 00:30:46,260 Halusin olla esikuva kaikille naapurustossa ja sen ulkopuolella. 494 00:30:46,261 --> 00:30:50,014 Halusin heidän voivan ajatella: "Mekin pääsemme televisioon." 495 00:30:50,890 --> 00:30:53,518 Halusin olla roolimalli. 496 00:30:54,978 --> 00:31:00,023 Vaikka Stoudamirea ei ole tuomittu, vahinko on jo tapahtunut. 497 00:31:00,024 --> 00:31:02,861 En tiedä, katsonko häntä enää samalla tavalla. 498 00:31:03,570 --> 00:31:07,198 En tiedä. Hän ei ole enää esikuvani. 499 00:31:08,157 --> 00:31:09,367 Nouskaa ylös. 500 00:31:12,203 --> 00:31:13,495 Istukaa. 501 00:31:13,496 --> 00:31:17,625 Päivän aikana kuultiin puolustajan ja syyttäjän argumentit. 502 00:31:18,251 --> 00:31:21,546 Poliisin todettiin tehneen rikoksen. 503 00:31:22,672 --> 00:31:27,010 Tuomari katsoi, että kotietsintä oli laiton. 504 00:31:27,594 --> 00:31:32,765 Poliisi yritti löytää jotain. He yrittivät tehdä jostakusta esimerkin. 505 00:31:36,060 --> 00:31:40,230 Jos poliisi voi mennä jonkun kotiin luvatta… 506 00:31:40,231 --> 00:31:44,776 Onko kommentteja? - Ei kommentteja tänään. Kiitos. 507 00:31:44,777 --> 00:31:47,196 Ajattelin, että tämä ei ole minua varten. 508 00:31:48,323 --> 00:31:50,783 Olin vainoharhainen kotonani. 509 00:31:51,576 --> 00:31:52,911 Tilanne meni pahaksi. 510 00:31:53,828 --> 00:31:56,705 En mennyt enää sinne, vaan myin sen. 511 00:31:56,706 --> 00:32:01,710 Tämä on ensimmäinen kerta, kun puhun tästä. 512 00:32:01,711 --> 00:32:04,254 Siksi pysyttelin poissa kotoa. 513 00:32:04,255 --> 00:32:08,300 Ihmiset kysyivät, miksi pysyttelin poissa. Vastasin, että… 514 00:32:08,301 --> 00:32:09,510 Se oli outoa. 515 00:32:14,432 --> 00:32:20,771 KAUSI 2000-2001 516 00:32:20,772 --> 00:32:26,193 {\an8}On vaikeaa rakentaa joukkue ja kiivetä huipulle. 517 00:32:26,194 --> 00:32:29,489 {\an8}Harvoin pääsee edes lähelle. Kun sitä pääsee maistamaan, 518 00:32:30,323 --> 00:32:32,700 sitä haluaa vain enemmän. 519 00:32:33,201 --> 00:32:35,954 Sanoin Paulille, että tämä on se vuosi. 520 00:32:36,746 --> 00:32:40,165 {\an8}Kun hävisimme Lakersille vuonna 2000, se olisi voinut päättyä toisin. 521 00:32:40,166 --> 00:32:41,458 {\an8}Yritetään uudelleen. 522 00:32:41,459 --> 00:32:43,418 {\an8}Antakaa vielä vuosi aikaa. 523 00:32:43,419 --> 00:32:46,088 {\an8}Yritetään uudestaan. Olimme näin lähellä. 524 00:32:46,089 --> 00:32:49,341 Sanon tämän nyt. 525 00:32:49,342 --> 00:32:53,930 Olisin sanonut sen 40 vuotta sitten ja sanon sen vielä 10 vuoden päästä. 526 00:32:54,514 --> 00:32:56,682 Pitää olla innovatiivinen. 527 00:32:56,683 --> 00:33:01,812 Pitää ajatella nuorekkaasti. Pitää olla aikaansa edellä. 528 00:33:01,813 --> 00:33:06,149 Ehjää asiaa ei saa rikkoa, 529 00:33:06,150 --> 00:33:09,779 mutta jos pysyt vain paikallasi, et koskaan pääse eteenpäin. 530 00:33:10,488 --> 00:33:15,701 Tehdessään siirtoja Trader Bob on muokannut pelaajaluetteloa. 531 00:33:15,702 --> 00:33:21,790 Hän toi mukaan pari veteraanipelaajaa ja hankkiutui eroon huonoista pelaajista. 532 00:33:21,791 --> 00:33:26,003 Tärkein muutos on epäilemättä kolmen joukkueen kauppa, 533 00:33:26,004 --> 00:33:30,465 joka tuo Portlandiin entisen Sonics-tähden, Shawn Kempin. 534 00:33:30,466 --> 00:33:34,845 {\an8}Bob varasi minut, joten olimme aina yhteydessä. 535 00:33:34,846 --> 00:33:38,598 {\an8}Se osoittaa, että hän halusi voittaa. 536 00:33:38,599 --> 00:33:40,767 Se innosti minua silloin. 537 00:33:40,768 --> 00:33:43,395 {\an8}Shawn Kemp. 538 00:33:43,396 --> 00:33:48,066 {\an8}Kempin maine ja teot puhuvat puolestaan. 539 00:33:48,067 --> 00:33:53,238 Tällä viikolla Shawn Kemp puhui julkisesti myöhästelyistään. 540 00:33:53,239 --> 00:33:55,991 Hän kielsi spekulaatiot alkoholiongelmasta. 541 00:33:55,992 --> 00:33:57,326 Tässä oleellinen. 542 00:33:57,910 --> 00:34:00,078 Whitsitt varasi Kempin. 543 00:34:00,079 --> 00:34:02,832 Hän oli entinen All-Star-pelaaja. 544 00:34:04,542 --> 00:34:06,918 Painotan sanaa "entinen". 545 00:34:06,919 --> 00:34:10,881 Hän oli niin isokokoinen, että pystyi tuskin donkkaamaan. 546 00:34:10,882 --> 00:34:16,636 Hän oli ylipainoinen, eikä peli sujunut enää, mutta halusin ottaa riskin. 547 00:34:16,637 --> 00:34:17,929 Voinko hävitä enää? 548 00:34:17,930 --> 00:34:19,806 Se on menestyksen avain. 549 00:34:19,807 --> 00:34:25,562 Pitää puskea eteenpäin aggressiivisesti, vaikka kaikki ei onnistukaan. 550 00:34:25,563 --> 00:34:29,067 Aloin epäillä, että heillä ei ole suunnitelmaa. 551 00:34:29,650 --> 00:34:32,611 …yrittää hallita sitä. Entä Rasheed Wallace? 552 00:34:32,612 --> 00:34:35,198 Vannon kautta kiven ja kannon! - Varokaa! 553 00:34:36,199 --> 00:34:39,993 Rasheed Wallace saa tilanteen hallintaan. Ei saakaan. 554 00:34:39,994 --> 00:34:42,788 Yllätys. Tekninen virhe Rasheed Wallacelle. 555 00:34:42,789 --> 00:34:45,248 Tämä on uskomatonta Rasheed Wallacelta. 556 00:34:45,249 --> 00:34:50,128 Yksi asia, jota yritimme hallita mestaruusikkunamme aikana, 557 00:34:50,129 --> 00:34:53,924 oli se, että yksi parhaista pelaajistamme, jonka piti pysyä kentällä… 558 00:34:53,925 --> 00:34:55,759 TEKNISTEN VIRHEIDEN ENNÄTYS 559 00:34:55,760 --> 00:34:59,137 …sai paljon enemmän teknisiä virheitä kuin olisi pitänyt. 560 00:34:59,138 --> 00:35:05,227 {\an8}Portlandin suurin haaste on ollut pitää Rasheed Wallace kurissa. 561 00:35:05,228 --> 00:35:06,687 Olin arvaamaton. 562 00:35:07,480 --> 00:35:12,610 En pelannut vihaisesti, mutta yritin hyökätä. 563 00:35:14,028 --> 00:35:17,907 Hän haukkui tuomareita enemmän kuin muita pelaajia. 564 00:35:19,659 --> 00:35:21,159 Hillitsisi nyt itsensä. 565 00:35:21,160 --> 00:35:24,412 Joskus ansaitsin sen. Saatoin haukkua tuomaria - 566 00:35:24,413 --> 00:35:27,666 parilla kirosanalla tai jotain sellaista. 567 00:35:27,667 --> 00:35:30,043 Rangaistus tulee teknisestä virheestä. 568 00:35:30,044 --> 00:35:32,003 Numero 17. - Tekninen virhe. 569 00:35:32,004 --> 00:35:34,422 Kuka muukaan kuin Rasheed Wallace. 570 00:35:34,423 --> 00:35:36,007 Hänet heitetään ulos. 571 00:35:36,008 --> 00:35:41,471 Rasheed Wallace sai teknisen virheen 30 pisteen ottelussa. Onpa noloa. 572 00:35:41,472 --> 00:35:46,352 Toisina iltoina taas riitti, että katsoikin häntä. Teku. 573 00:35:46,978 --> 00:35:48,855 Pois kentältä. 574 00:35:49,605 --> 00:35:51,106 Lopeta tuo pelleily. 575 00:35:51,107 --> 00:35:54,317 Voiko katsomisesta joutua ulos? 576 00:35:54,318 --> 00:35:57,237 Ihmiset hyväksyivät sen, että hän taisteli tunteella. 577 00:35:57,238 --> 00:36:01,116 Emme pitäneet tuomareista, joten virheetkään eivät haitanneet. 578 00:36:01,117 --> 00:36:02,951 Hän ei voinut pysyä hiljaa. 579 00:36:02,952 --> 00:36:07,497 Hän voi menettää mestaruuden, jos hän ei hallitse tunteitaan. 580 00:36:07,498 --> 00:36:10,375 Tohtori John Givi on urheilupsykologi. 581 00:36:10,376 --> 00:36:13,378 Hän sanoo, että Rasheedin käytös ylittää rajan. 582 00:36:13,379 --> 00:36:19,926 Hänen käytöksensä on haitallista hänelle ja joukkueelle. 583 00:36:19,927 --> 00:36:22,888 Kun tuomareille huutaa ja kiroilee tarpeeksi, 584 00:36:22,889 --> 00:36:25,141 ihmiset menettävät uskonsa. 585 00:36:26,058 --> 00:36:28,727 He pitävät sinua ongelmana. 586 00:36:28,728 --> 00:36:33,023 Wallace oli lentokentällä, kun äiti ja poika pyysivät nimmaria. 587 00:36:33,024 --> 00:36:36,110 Tarjosin lehteä ja kynää. Hän sanoi vain: "Ei." 588 00:36:36,819 --> 00:36:40,697 Revin Rasheedin kuvan irti lehdestä ja rutistin sen. 589 00:36:40,698 --> 00:36:44,409 Heitin sen hänen jalkoihinsa. Hän heitti sen kasvoihini. 590 00:36:44,410 --> 00:36:46,203 Hän sanoi: "Onpa pelottavaa." 591 00:36:46,204 --> 00:36:48,830 Sanon suoraan, mitä ajattelen. 592 00:36:48,831 --> 00:36:52,417 Kuulimme, että Sports Illustrated tekee jutun meistä. 593 00:36:52,418 --> 00:36:53,543 OTE MENETETTY 594 00:36:53,544 --> 00:36:56,880 Kohu liittyy Sports Illustratedin artikkeliin, 595 00:36:56,881 --> 00:36:59,591 jossa Bonzi Wells sanoo: 596 00:36:59,592 --> 00:37:03,470 "Emme välitä siitä, mitä fanit meistä ajattelevat. 597 00:37:03,471 --> 00:37:05,138 He eivät merkitse meille mitään. 598 00:37:05,139 --> 00:37:06,640 He voivat buuata meille, 599 00:37:06,641 --> 00:37:10,727 mutta he pyytävät silti nimmareita, jos näkevät meidät kadulla. 600 00:37:10,728 --> 00:37:14,522 Siksi he ovat faneja ja me olemme NBA-pelaajia." 601 00:37:14,523 --> 00:37:18,276 Se kuvastaa ylimielisyyttä, jolla joukkue suhtautuu kaupunkiin. 602 00:37:18,277 --> 00:37:22,573 {\an8}Se oli kuuma puheenaihe. Niin ei voi puhua julkisesti. 603 00:37:23,407 --> 00:37:25,409 Blazers oli menettänyt faninsa. 604 00:37:26,077 --> 00:37:30,205 Tuollaiset puheet eivät innosta ihmisiä edes katsomaan peliä. 605 00:37:30,206 --> 00:37:32,958 Fanit ovat osakkeenomistajia ja asiakkaita. 606 00:37:32,959 --> 00:37:35,252 On järjetöntä sylkeä heidän kasvoilleen. 607 00:37:35,253 --> 00:37:37,380 Fanit kääntyivät minua vastaan. 608 00:37:38,464 --> 00:37:40,882 AIKA DUMPATA BONZI WELLS 609 00:37:40,883 --> 00:37:43,468 Se ei auta ketään. 610 00:37:43,469 --> 00:37:46,012 Typerä sitaatti. Mitä muuta voisin sanoa? 611 00:37:46,013 --> 00:37:47,514 SHEED ON SEKOPÄÄ 612 00:37:47,515 --> 00:37:51,601 Fanit olivat kyllästyneitä. He olivat kyllästyneitä siihen, 613 00:37:51,602 --> 00:37:54,854 mitä tapahtui, kuten Hummerin juttuun ja pilvenpolttoon. 614 00:37:54,855 --> 00:37:59,944 Ongelmia ja varoitusmerkkejä oli, erityisesti Shawn Kempin suhteen. 615 00:38:00,778 --> 00:38:03,363 Trader Bobin iso hankinta päättää kauden. 616 00:38:03,364 --> 00:38:05,865 Kemp on kuntoutuksessa kokaiinin vuoksi. 617 00:38:05,866 --> 00:38:09,244 Scottie Pippen sanoi, että Shawn Kempin hankkiminen oli - 618 00:38:09,245 --> 00:38:12,497 urheiluhistorian huonoin siirto. 619 00:38:12,498 --> 00:38:15,792 Se oli suora hyökkäys toimitusjohtajaa vastaan. 620 00:38:15,793 --> 00:38:19,296 Kaikki haluavat voittaa, mutta joskus se ei vain onnistu. 621 00:38:19,297 --> 00:38:23,551 Olimme aggressiivisia. Se oli järkevää, mutta epäonnistuin. 622 00:38:24,302 --> 00:38:27,262 Rasheed Wallace teki virheen. 623 00:38:27,263 --> 00:38:29,139 Hän teki virheen. 624 00:38:29,140 --> 00:38:30,975 Hän uhoaa. Toinen virhe. 625 00:38:31,684 --> 00:38:35,020 Tuntui, että kaikki oli pielessä. 626 00:38:35,021 --> 00:38:39,399 Lupaavan alun jälkeen Blazersin kausi päättyi 15 voittoon ja 17 tappioon. 627 00:38:39,400 --> 00:38:42,736 Joukkue on myllerryksessä. - Miksi he häviävät aina? 628 00:38:42,737 --> 00:38:48,867 Shawn Kempin huumevieroitus on saanut fanit miettimään mestaruutta. 629 00:38:48,868 --> 00:38:51,953 Se on kauheaa. - Hän on täysi luuseri. 630 00:38:51,954 --> 00:38:55,373 Pääsimme pudotuspeleihin. Ensimmäinen vastus oli Lakers. 631 00:38:55,374 --> 00:38:56,916 PUDOTUSPELIT 632 00:38:56,917 --> 00:38:59,836 Blazers menettää pallon. Bryant etenee nopeasti. 633 00:38:59,837 --> 00:39:03,465 Syöttö Shaqille ja donkki. Blazers halusi Bryantille askelrikkeen, 634 00:39:03,466 --> 00:39:04,632 mutta ei onnistu. 635 00:39:04,633 --> 00:39:08,636 Loppulukemat 99-86 Lakersin hyväksi. 636 00:39:08,637 --> 00:39:12,182 Lakers voittaa sarjan 3-0. 637 00:39:12,183 --> 00:39:15,727 Meidät nujerrettiin. Niin se vain meni. 638 00:39:15,728 --> 00:39:20,899 Halusin vain purkaa paineita, koska kausi päättyi niin hullusti. 639 00:39:20,900 --> 00:39:24,820 Portlandin media vain valitti. Jotkut olivat paskiaisia. 640 00:39:25,946 --> 00:39:30,617 Väsyin siihen, että minut ymmärrettiin aina väärin. 641 00:39:30,618 --> 00:39:33,161 Päätin, että en enää puhu ollenkaan. 642 00:39:33,162 --> 00:39:36,331 Oletko mielestäsi esikuva faneille? 643 00:39:36,332 --> 00:39:38,124 Takanasi on auto. Varo. 644 00:39:38,125 --> 00:39:39,667 "Miksi et puhu?" 645 00:39:39,668 --> 00:39:43,589 "Koska toimittajanne raportoivat vain negatiiviset asiat." 646 00:39:51,138 --> 00:39:52,515 Jatka vain kuvaamista. 647 00:39:53,140 --> 00:39:54,682 En tunne teitä. 648 00:39:54,683 --> 00:39:56,601 En halua tuntea teitä. 649 00:39:56,602 --> 00:39:59,438 Teidän tehtävänne on tutustua minuun. 650 00:40:02,233 --> 00:40:05,485 Hän ei pitänyt siitä, miten media kuvasi häntä. 651 00:40:05,486 --> 00:40:10,449 RASHEED WALLACE TIETÄÄ OLEVANSA KIISTAKAPULA 652 00:40:11,409 --> 00:40:16,497 {\an8}Ymmärsin, kun kävelin pukuhuoneeseen. 653 00:40:18,207 --> 00:40:20,417 {\an8}Toimittajat olivat valkoisia. 654 00:40:20,418 --> 00:40:23,504 {\an8}The Oregonianin Geoffrey Arnold. Onko siellä mustia? 655 00:40:24,755 --> 00:40:30,761 Hän kysyi, saako hän tehdä jutun minusta. Se ei olisi negatiivinen juttu. 656 00:40:31,262 --> 00:40:33,180 Sanoin, että sopii. 657 00:40:36,308 --> 00:40:41,563 Hän kysyi, voiko hän äänittää ja kirjoittaa kaiken, mitä sanon. 658 00:40:41,564 --> 00:40:45,651 Sanoin, ettei minulla ole mitään salattavaa, enkä kaunistele mitään. 659 00:40:46,527 --> 00:40:49,404 Hän kehotti vain puhumaan. Yllätyin siitä, 660 00:40:49,405 --> 00:40:52,867 että hän laittoi mukaan kaikki kirosanatkin. 661 00:40:55,202 --> 00:40:57,496 EN OLE MIKÄÄN TYHMÄ NEEKERI. 662 00:40:58,581 --> 00:41:03,294 Pidin sitä mahdollisuutena tutustua. Muutkin saisivat tutustua häneen. 663 00:41:04,336 --> 00:41:09,048 Ei siihen Rasheediin, joka teki teknisiä virheitä ja huusi tuomareille. 664 00:41:09,049 --> 00:41:10,509 Hänessä oli muutakin. 665 00:41:11,427 --> 00:41:14,762 Ette tiedä, mistä tulen. Ette ymmärrä minua lainkaan. 666 00:41:14,763 --> 00:41:19,767 Haluatte minun olevan kuin Martin Luther King. 667 00:41:19,768 --> 00:41:23,146 Hän oli hieno ihminen, mutta en ole kuten hän. 668 00:41:23,147 --> 00:41:27,318 Olen enemmänkin kuin Medgar Evers tai Malcolm X. 669 00:41:28,235 --> 00:41:31,571 HE HALUAVAT VÄRVÄTÄ VAIN TYHMIÄ NEEKEREITÄ LUKIOISTA. 670 00:41:31,572 --> 00:41:33,156 Hän ei aikonut mukautua. 671 00:41:33,157 --> 00:41:36,367 Hän ei aikonut tehdä niin, koska hän ei ole sellainen. 672 00:41:36,368 --> 00:41:40,580 Arvostin Rasheedissä sitä, että hän oli oma itsensä. 673 00:41:40,581 --> 00:41:44,250 WALLACE EI PIDÄ ITSEÄÄN ESIKUVANA, EIKÄ HALUA OLLA SELLAINEN. 674 00:41:44,251 --> 00:41:46,961 Sanotaan, että kynä on miekkaa mahtavampi. 675 00:41:46,962 --> 00:41:50,466 Kynä ei ole totuutta mahtavampi. 676 00:41:51,050 --> 00:41:56,554 The Oregonianin artikkeli Sheedistä on kerännyt huomiota ympäri Amerikkaa. 677 00:41:56,555 --> 00:42:01,059 Juttu päätyi jopa NBA-komissaari David Sternin luettavaksi. 678 00:42:01,060 --> 00:42:06,315 "Wallacen vihapuhe oli välinpitämätöntä ja loukkaavaa kaikille NBA-pelaajille." 679 00:42:08,526 --> 00:42:12,612 Sinulla on oikeus mielipiteeseesi, mutta älä liioittele. 680 00:42:12,613 --> 00:42:14,614 Kunnioitan mielipidettäsi. 681 00:42:14,615 --> 00:42:18,826 Vaikka kutsuisit minua neekeriksi ja ties miksi. 682 00:42:18,827 --> 00:42:21,205 Selvä. Sait sanasi sanottua. 683 00:42:23,040 --> 00:42:24,165 Jatka matkaa. 684 00:42:24,166 --> 00:42:28,378 Jos toistat sitä samaa paskaa ja yrität hyökätä minua vastaan, 685 00:42:28,379 --> 00:42:32,131 niin silloin se neekeri tulee esiin. 686 00:42:32,132 --> 00:42:35,593 "OLEN TYYTYVÄINEN ITSEENI, LUONTEESENI JA ELÄMÄNTYYLIINI. 687 00:42:35,594 --> 00:42:38,346 EN MUUTTAISI NIITÄ MITENKÄÄN. 688 00:42:38,347 --> 00:42:41,016 EN MISTÄÄN HINNASTA. OLEN AINA OMA ITSESI." 689 00:42:41,600 --> 00:42:44,519 Kun asiat alkoivat rakoilla, 690 00:42:44,520 --> 00:42:48,773 kaikki sanoivat, että nyt tarvitaan kulttuurin muutos. 691 00:42:48,774 --> 00:42:51,193 Mutta he tekivätkin päinvastoin. 692 00:42:54,822 --> 00:42:56,197 PATTERSON BLAZERSIIN 693 00:42:56,198 --> 00:42:57,408 Olen aina fani. 694 00:42:58,701 --> 00:43:01,119 Haluan, että joukkueeni voittaa. 695 00:43:01,120 --> 00:43:05,457 Sanoin kaikille, että Lakers on pysäytettävä. 696 00:43:06,041 --> 00:43:09,669 Hänet tunnetaan Kobe Stopperina. - Kobe Stopper. 697 00:43:09,670 --> 00:43:11,212 Kobe Stopper. 698 00:43:11,213 --> 00:43:13,464 Hän ei perääntynyt. 699 00:43:13,465 --> 00:43:16,927 Hän haastoi Koben. Kobekin sanoi niin. 700 00:43:18,679 --> 00:43:21,306 {\an8}Nämä eivät ole vapaiden pelaajien markkinat. 701 00:43:21,307 --> 00:43:24,892 {\an8}Meillä ei ole parhaita pelaajia. Yritän voittaa Koben ja Shaqin. 702 00:43:24,893 --> 00:43:29,856 Tarvitsen pelaajia ja pitkiä sopimuksia. Ne joukkueet eivät saa Ruben Pattersonia. 703 00:43:29,857 --> 00:43:33,901 Siihen ei ole yhtä vastausta, mitä pelaajalta halutaan. 704 00:43:33,902 --> 00:43:36,112 PATTERSON LIITTYY BLAZERSIIN 705 00:43:36,113 --> 00:43:41,118 Trail Blazersin Ruben Patterson on NBA:n ensimmäinen seksuaalirikollinen. 706 00:43:41,744 --> 00:43:46,122 Jotkut ansaitsevat toisen mahdollisuuden, ja Ruben on yksi heistä. 707 00:43:46,123 --> 00:43:49,792 {\an8}Olemme avarakatseinen järjestö. 708 00:43:49,793 --> 00:43:52,754 PATTERSON PESTATTIIN RIKOSREKISTERISTÄ HUOLIMATTA 709 00:43:52,755 --> 00:43:56,925 Hänen rikkomuksensa tapahtuivat toisessa joukkueessa - 710 00:43:58,594 --> 00:43:59,928 ja toisena aikana. 711 00:44:00,512 --> 00:44:04,390 Pattersonin uhri oli 23-vuotias nainen, jota kutsumme Jennyksi. 712 00:44:04,391 --> 00:44:09,647 Pattersonin kihlattu Shannon palkkasi hänet vuoden 2000 tammikuussa. 713 00:44:10,648 --> 00:44:14,442 Hän kertoi poliisille, että Patterson pakotti hänet suuseksiin. 714 00:44:14,443 --> 00:44:16,361 PATTERSON SAI VANKILATUOMION 715 00:44:16,362 --> 00:44:20,615 En väitä, että se oli paras sopimuksemme. 716 00:44:20,616 --> 00:44:25,829 Kun teimme sen, punnitsimme monia tekijöitä, 717 00:44:26,747 --> 00:44:31,710 mutta raha oli kuitenkin todellinen riski. 718 00:44:33,587 --> 00:44:37,965 Blazersin riveissä oli tuomittu seksuaalirikollinen. 719 00:44:37,966 --> 00:44:41,177 Hän oli osa joukkuetta. Se ei ole hyvä asia. 720 00:44:41,178 --> 00:44:46,100 Se ei vain käy. Mikään seura ei saa hyväksyä sellaista. 721 00:44:46,684 --> 00:44:47,892 Hieno päivä, eikö? 722 00:44:47,893 --> 00:44:54,107 Blazersin PR-osasto yritti tavoittaa faneja, 723 00:44:54,108 --> 00:44:56,651 mutta he lopettivat nykyiset tv-mainokset. 724 00:44:56,652 --> 00:44:58,945 Nyt he keskittyvät hallitsemaan tilannetta. 725 00:44:58,946 --> 00:45:02,824 Haluaisin olla ylpeä joukkueestani. En ole sitä nyt. 726 00:45:02,825 --> 00:45:08,663 Tarvitsemme uuden hyvän roolimallin, koska suurin osa heistä on roistoja. 727 00:45:08,664 --> 00:45:11,874 Se pilasi joukkueen kemian. 728 00:45:11,875 --> 00:45:15,045 Sanoisin, että se oli ainoa kerta, 729 00:45:15,796 --> 00:45:17,715 jolloin olin oikeasti - 730 00:45:18,549 --> 00:45:21,635 vihainen tai vähän ärtynyt Bobille. 731 00:45:22,136 --> 00:45:24,595 Ruben Pattersonin hankinnan jälkeen - 732 00:45:24,596 --> 00:45:30,102 vihamielinen käytös kentällä ja useiden pelaajien huumeongelmat - 733 00:45:30,769 --> 00:45:33,730 ovat saaneet fanit soittamaan seuran toimistoon. 734 00:45:33,731 --> 00:45:36,608 Jotkut haluavat perua kausikorttinsa. 735 00:45:37,359 --> 00:45:41,863 Miksi Ruben Pattersonin kaltaisia tarvittiin joukkueeseen? 736 00:45:41,864 --> 00:45:46,284 Liigassa oli varmasti muitakin Ruben Pattersonin… 737 00:45:46,285 --> 00:45:48,494 Lopeta. Olet väärässä. - Selvä. 738 00:45:48,495 --> 00:45:54,584 Mieti sitä aikaa ja vapaita pelaajia. 739 00:45:54,585 --> 00:45:59,881 Kerro, keitä he olivat. Sitten voin myöntää, että olet oikeassa. 740 00:45:59,882 --> 00:46:03,593 Odotan, että alat luetella pelaajia. 741 00:46:03,594 --> 00:46:06,471 En muista niitä ulkoa. - Koska niitä ei ole. 742 00:46:06,472 --> 00:46:11,226 Jos hänen luonteensa olikin sellainen, hän ei aiheuttanut harmia Portlandissa. 743 00:46:14,938 --> 00:46:17,440 TUCSONIN LENTOASEMA ARIZONA 744 00:46:17,441 --> 00:46:21,069 Olin Arizonassa opiskelemassa. 745 00:46:21,904 --> 00:46:24,614 Olin menossa New Orleansiin. 746 00:46:24,615 --> 00:46:28,618 Tämä on Tucsonin kansainvälisen lentoaseman turvatarkastusalue. 747 00:46:28,619 --> 00:46:31,037 Täällä Stoudamire joutui ongelmiin. 748 00:46:31,038 --> 00:46:33,206 Seriffin raportin mukaan - 749 00:46:33,207 --> 00:46:36,626 Stoudamire heitti pois alumiinifolioon käärityn paketin - 750 00:46:36,627 --> 00:46:38,920 ennen turvatarkastusta. 751 00:46:38,921 --> 00:46:45,344 Apulaisseriffit tutkivat Stoudamiren ja löysivät 39,95 grammaa marihuanaa. 752 00:46:46,553 --> 00:46:49,013 {\an8}Jouduin David Sternin juttusille. 753 00:46:49,014 --> 00:46:52,600 Hän istui minua vastapäätä ja sanoi: "Älä pilaa liigaani." 754 00:46:52,601 --> 00:46:56,604 Stoudamirea syytetään huumerikoksesta kolmatta kertaa 16 kuukauden aikana. 755 00:46:56,605 --> 00:47:03,153 Toivoin, että he lopettaisivat pelleilyn, koska en jaksanut raportoida rikoksista. 756 00:47:04,613 --> 00:47:09,200 {\an8}Portlandin Rasheed Wallace on toistanut viime kauden ennätyksensä. 757 00:47:09,201 --> 00:47:12,745 Se on kyseenalainen kunnia. 38 teknistä virhettä. 758 00:47:12,746 --> 00:47:18,042 Rasheed Wallacen pitäisi istua penkille ja olla hiljaa. 759 00:47:18,043 --> 00:47:20,045 Mielestäni kyse oli välillä - 760 00:47:21,463 --> 00:47:23,173 tiedostamattomuudesta sen suhteen, 761 00:47:24,007 --> 00:47:26,634 milloin kannattaa aukoa suutaan. 762 00:47:26,635 --> 00:47:32,598 Tämä on iso ongelma ylpeälle ja arvokkaalle seuralle. 763 00:47:32,599 --> 00:47:36,269 Nuori tähti 80 miljoonan dollarin sopimuksella - 764 00:47:36,270 --> 00:47:39,021 tekee ennätyksen teknisissä virheissä. 765 00:47:39,022 --> 00:47:42,609 Se ennätys on yhä voimassa. 766 00:47:43,485 --> 00:47:48,406 Ennätys teknisissä virheissä ja pyyhkeen heittäminen kasvoille. 767 00:47:48,407 --> 00:47:50,658 Ne eivät ole rikoksia. 768 00:47:50,659 --> 00:47:54,370 Blazersin suurin vastustaja on joukkue itse. 769 00:47:54,371 --> 00:47:59,709 Tämä on urheilua, mutta lopulta he jatkavat perintöä - 770 00:47:59,710 --> 00:48:03,504 ja brändiä. Tiedämme, miten vahva brändi voi olla. 771 00:48:03,505 --> 00:48:08,467 Blazersin brändi työntyi siihen suuntaan, eikä vauhti koskaan hidastunut. 772 00:48:08,468 --> 00:48:11,220 {\an8}Trader Bobin uusin varaus Zach Randolph - 773 00:48:11,221 --> 00:48:13,848 pidätettiin alaikäisenä juopottelusta. 774 00:48:13,849 --> 00:48:18,477 Bob Whitsitt ei vain hankkinut ongelmapelaajia. 775 00:48:18,478 --> 00:48:23,774 Hän oli koukussa ongelmapelaajien varaamiseen. 776 00:48:23,775 --> 00:48:28,905 Pudotuspelipaikan sijaan joukkue tuntuu taistelevan sisäisesti. 777 00:48:28,906 --> 00:48:32,533 Zach Randolph löi Ruben Pattersonia treeneissä. 778 00:48:32,534 --> 00:48:36,078 Poliisit löysivät autosta kaksi ladattua käsiasetta, 779 00:48:36,079 --> 00:48:40,917 joista toisessa oli luoti piipussa. Randolph haisi marihuanalta. 780 00:48:40,918 --> 00:48:45,339 Kun Bob varasi taas ongelmapelaajan, se oli… 781 00:48:45,923 --> 00:48:47,924 Tämä oli rankka viikko Qyntel Woodsille. 782 00:48:47,925 --> 00:48:53,554 Maanantaina hänen kotoaan etsittiin todisteita koiratappeluista. 783 00:48:53,555 --> 00:48:56,140 En ole mikään rikostoimittaja. 784 00:48:56,141 --> 00:49:01,063 Bonzi Wells tönii. Täysi tappelu on käynnissä. 785 00:49:01,605 --> 00:49:02,939 Penkit tyhjenivät. 786 00:49:02,940 --> 00:49:07,777 Rasheed Wallace löi katsojaa. Fanit huusivat hänelle jotain. 787 00:49:07,778 --> 00:49:11,364 He ovat häpeäksi kaupungille. En halua heidän voittavan. 788 00:49:11,365 --> 00:49:13,075 Toivon, että he häviävät. 789 00:49:17,496 --> 00:49:20,539 Kuka soittaa? - Shannon. Mieheni on Ruben Patterson. 790 00:49:20,540 --> 00:49:23,209 Onko hän yhä siellä? - On. 791 00:49:23,210 --> 00:49:27,547 Missä hän on? - Minä lähden. Hän yritti kuristaa minut. 792 00:49:31,259 --> 00:49:35,888 {\an8}Patterson tapasi ehdonalaisvalvojansa piirikunnan oikeustalolla - 793 00:49:35,889 --> 00:49:38,099 {\an8}keskustellakseen pidätyksestään. 794 00:49:38,100 --> 00:49:40,726 Häntä syytetään perheväkivaltarikoksesta - 795 00:49:40,727 --> 00:49:43,562 vaimon kanssa käydyn riidan jälkeen. 796 00:49:43,563 --> 00:49:46,733 En halua pelaajiemme joutuvan tilanteisiin, 797 00:49:47,442 --> 00:49:50,236 joista meidän on pakko puhua. 798 00:49:50,237 --> 00:49:53,614 Se häiritsee minua tässä eniten. 799 00:49:53,615 --> 00:49:56,575 Turhautunut Bob Whitsitt sanoi medialle tänään: 800 00:49:56,576 --> 00:50:01,288 "Otan vastuun kaikesta, mitä Trail Blazersin pelaajille tapahtuu." 801 00:50:01,289 --> 00:50:03,708 Ajoitus ja kaupunki. 802 00:50:03,709 --> 00:50:07,045 Kaikki osui kohdalleen samaan aikaan. 803 00:50:07,754 --> 00:50:11,132 Huume-, koiratappelu-, ase- ja pahoinpitelysyytteiden jälkeen - 804 00:50:11,133 --> 00:50:14,135 joukkuetta kutsutaan nyt "Jail Blazersiksi". 805 00:50:14,136 --> 00:50:15,428 FANIT HYLKÄÄVÄT "JAIL BLAZERSIT" 806 00:50:15,429 --> 00:50:19,765 Se oli lopun alkua minulle, Rasheedille ja Damonille. 807 00:50:19,766 --> 00:50:22,893 Blazersien rikosrekisterit kentän ulkopuolella - 808 00:50:22,894 --> 00:50:26,148 aiheuttivat kaikkien aikojen alhaisimman yleisömäärän. 809 00:50:27,315 --> 00:50:31,361 Blazers kohtaa Lakersin pudotuspeleissä jo kolmatta kertaa peräkkäin. 810 00:50:32,320 --> 00:50:35,114 Aiemmin ne olivat kaksi nousevaa joukkuetta, 811 00:50:35,115 --> 00:50:38,744 mutta nyt ne kulkevat eri suuntiin. 812 00:50:39,995 --> 00:50:41,997 Kobe heittää kolmosen! 813 00:50:42,831 --> 00:50:44,540 Ja se uppoaa. 814 00:50:44,541 --> 00:50:49,420 Nainen ja kahdeksanvuotias poika heitettiin ulos pudotuspeliottelusta. 815 00:50:49,421 --> 00:50:51,881 Syynä oli kyltti, jota he pitelivät. 816 00:50:51,882 --> 00:50:53,340 Tämä on se kyltti. 817 00:50:53,341 --> 00:50:56,427 Katherine Topaz ja hänen poikapuolensa Will Abeles - 818 00:50:56,428 --> 00:51:01,348 joutuivat lähtemään puoliajalla, koska he eivät pidä Whitsittistä. 819 00:51:01,349 --> 00:51:05,227 Will uskoo, että hänet poistettiin yhdestä syystä. 820 00:51:05,228 --> 00:51:07,272 Se oli Bob Whitsitt. 821 00:51:11,151 --> 00:51:13,361 Se oli meille yhtä vuoristorataa. 822 00:51:14,071 --> 00:51:17,573 Sitten hypättiinkin jo seuraavaan vuoteen. 823 00:51:17,574 --> 00:51:19,451 En puhunut medialle. 824 00:51:20,452 --> 00:51:24,914 Rasheed sai sakkoja, koska hän ei puhunut medialle. 825 00:51:24,915 --> 00:51:26,624 Summat alkoivat kasvaa. 826 00:51:26,625 --> 00:51:30,669 Blazersin laitahyökkääjälle määrättiin 10 000 dollarin sakko, 827 00:51:30,670 --> 00:51:34,840 koska hän ei puhu medialle. Maanantaina hän sai 20 000 dollarin sakon. 828 00:51:34,841 --> 00:51:37,134 Liiga pommitti minua. 829 00:51:37,135 --> 00:51:41,138 Minun piti saada hänet puhumaan. En tiedä, miksi olin vastuussa. 830 00:51:41,139 --> 00:51:43,141 Ehkä siksi, kun olin pomo. 831 00:51:43,850 --> 00:51:46,185 Aloin tavata Rasheedia. 832 00:51:46,186 --> 00:51:49,522 Hän sanoi: "Jos et puhu medialle, saat sakot." 833 00:51:49,523 --> 00:51:53,609 Hän ymmärsi, mutta teki selväksi, ettei pitänyt heistä. 834 00:51:53,610 --> 00:51:57,279 Menisin mielelläni heidän työpaikalleen - 835 00:51:57,280 --> 00:52:01,493 ja huutelisin heille: "Ette osaa kirjoittaa!" 836 00:52:02,702 --> 00:52:04,703 "Ette osaa kirjoittaa!" 837 00:52:04,704 --> 00:52:08,582 "Etkö laittanut lyhennettä oikeaan paikkaan? Eikä!" 838 00:52:08,583 --> 00:52:10,709 Blazerskin sai sakot. 839 00:52:10,710 --> 00:52:12,378 BLAZERSIA SAKOTETTIIN 840 00:52:12,379 --> 00:52:17,174 Liiga sanoi, että: "Seuraavaksi Rasheed hyllytetään. 841 00:52:17,175 --> 00:52:20,803 Se maksaa vielä enemmän. Joukkuetta myös sakotetaan." 842 00:52:20,804 --> 00:52:25,599 Mutta jos Rasheed siis hyllytetään, hän satuttaa joukkuetta. 843 00:52:25,600 --> 00:52:27,268 Sanoin heille: 844 00:52:27,269 --> 00:52:31,647 "Haluatteko, että sanon, mitä haluatte? Antakaa käsikirjoitus, 845 00:52:31,648 --> 00:52:34,942 niin sanon, mitä haluatte minun sanovan." 846 00:52:34,943 --> 00:52:37,027 Toimittaja voi kysyä: 847 00:52:37,028 --> 00:52:41,323 "Kuulin, että joukkuekaverisi pidätettiin eilen ylinopeudesta. 848 00:52:41,324 --> 00:52:43,117 Mitä ajattelet siitä?" 849 00:52:43,118 --> 00:52:44,952 Siihen ei tarvitse vastata. 850 00:52:44,953 --> 00:52:49,415 Sano vain: "Molemmat joukkueet pelasivat kovaa." 851 00:52:49,416 --> 00:52:50,750 Luulisi, että… 852 00:52:52,294 --> 00:52:56,715 Se meni kai perille. Katsoin pelin jälkeen lehdistötilaisuutta. 853 00:52:57,716 --> 00:52:59,718 Hän oli puhujanpöntössä. 854 00:53:00,552 --> 00:53:03,262 Sitä minä odotinkin. Sitten kysyttiin: 855 00:53:03,263 --> 00:53:06,515 Oliko peli hyvä, Rasheed? - Molemmat pelasivat kovaa. 856 00:53:06,516 --> 00:53:08,100 Toistin vain sitä. 857 00:53:08,101 --> 00:53:09,643 Pelasimme kovaa. 858 00:53:09,644 --> 00:53:12,438 Sheed ei puhu medialle. - Pelasimme kovaa. 859 00:53:12,439 --> 00:53:14,440 Molemmat pelasivat kovaa. 860 00:53:14,441 --> 00:53:16,859 Joku kysyi toisen kysymyksen. 861 00:53:16,860 --> 00:53:19,987 Hän vastasi: "Molemmat pelasivat kovaa, kaveri." 862 00:53:19,988 --> 00:53:21,947 Molemmat pelasivat kovaa. 863 00:53:21,948 --> 00:53:23,867 Hölmö poika. 864 00:53:24,451 --> 00:53:27,119 Hyvää yötä kaikille. - Saimme siitä sakot. 865 00:53:27,120 --> 00:53:29,580 "PELASIMME KOVAA" JOHTI SAKKOIHIN 866 00:53:29,581 --> 00:53:32,625 "Hyvää yötä kaikille." 867 00:53:32,626 --> 00:53:36,086 PUDOTUSPELIT 2002-2003 868 00:53:36,087 --> 00:53:38,088 Pääsimme pudotuspeleihin. 869 00:53:38,089 --> 00:53:39,798 ENSIMMÄINEN ERÄ 870 00:53:39,799 --> 00:53:44,678 Mutta emme pelanneet enää kovin hyvin. 871 00:53:44,679 --> 00:53:46,514 Emme voineet onnistua. 872 00:53:49,142 --> 00:53:51,978 {\an8}Nash Nowitzkille, hän on vapaa. Se upposi! 873 00:53:52,812 --> 00:53:55,981 {\an8}Mutta missä ovat Bonzi Wells ja Rasheed Wallace? 874 00:53:55,982 --> 00:53:58,235 {\an8}He eivät edes yritä. 875 00:53:59,152 --> 00:54:01,737 {\an8}Ennen ja jälkeen pelien oli vilkasta. 876 00:54:01,738 --> 00:54:05,950 Ihmiset tulivat pitämään hauskaa. - Entä nyt? 877 00:54:05,951 --> 00:54:08,954 Moni ei ole enää innoissaan. 878 00:54:09,663 --> 00:54:15,042 Blazersin kausi päättyy jälleen pudotuspelitappioon. 879 00:54:15,043 --> 00:54:16,377 BLAZERS HÄVISI 880 00:54:16,378 --> 00:54:18,545 Ajattelin, että aikamme on ohi. 881 00:54:18,546 --> 00:54:21,257 Fanien mielestä ongelma on johdossa. 882 00:54:21,258 --> 00:54:22,758 Erottakaa Whitsitt. 883 00:54:22,759 --> 00:54:25,678 Bob Whitsitt pitäisi erottaa. Hän ei… 884 00:54:25,679 --> 00:54:28,348 Hän antaa hyviä pelaajia pois. 885 00:54:30,725 --> 00:54:33,352 PURKAAKO VAI RAKENTAA? 886 00:54:33,353 --> 00:54:37,857 Omistaja Paul Allen oli yksi maailman rikkaimmista miehistä. 887 00:54:38,858 --> 00:54:40,902 Hän osti Seahawksin. 888 00:54:42,237 --> 00:54:48,826 Paul sanoi: "Sinun täytyy johtaa joukkuetta." 889 00:54:48,827 --> 00:54:53,540 Sanoin, etten voi tehdä sitä. Pyöritän liiketoimintaa Portlandissa. 890 00:54:55,250 --> 00:54:59,754 Tarkoitukseni oli vain johtaa Blazersin koripallojoukkuetta. 891 00:55:00,755 --> 00:55:05,843 Päädyin johtamaan Blazersin koripalloa, Rose Garden Arenaa, 892 00:55:05,844 --> 00:55:10,390 WNBA-joukkuetta, radiokanavia ja muita liiketoimia Portlandissa. 893 00:55:11,224 --> 00:55:14,893 Olin myös Seahawksin päätoiminen toimitusjohtaja. 894 00:55:14,894 --> 00:55:16,937 TRADER BOB TOIMITUSJOHTAJAKSI 895 00:55:16,938 --> 00:55:18,522 Lopulta sanoin Paulille: 896 00:55:18,523 --> 00:55:23,652 "Tämä ei toimi. Tarvitset enemmän ihmisiä pyörittämään näitä. 897 00:55:23,653 --> 00:55:27,198 Et suostu siihen, joten tämä on viimeinen vuoteni." 898 00:55:29,701 --> 00:55:34,079 Hyvästi, Trader Bob. Toimitusjohtaja ilmoitti tänään eroavansa. 899 00:55:34,080 --> 00:55:39,835 Kun lähdin, voitimme keskimäärin 50 ottelua vuodessa. 900 00:55:39,836 --> 00:55:42,546 Se oli hieno saavutus Portlandille. 901 00:55:42,547 --> 00:55:45,549 Useimmat fanit iloitsevat Whitsittin lähdöstä, 902 00:55:45,550 --> 00:55:49,094 mutta Ken Boddie kuuli kahden entisen fanin näkökulman. 903 00:55:49,095 --> 00:55:54,059 Toinen kuului sisäpiiriin ja toinen kokee tulleensa savustetuksi ulos. 904 00:55:54,851 --> 00:55:57,061 {\an8}Se oli jo aikakin. 905 00:55:57,062 --> 00:56:00,105 {\an8}Se olisi pitänyt tehdä jo aiemmin. 906 00:56:00,106 --> 00:56:06,612 Vain kolmella NBA-joukkueella viimeisen 50 vuoden aikana on ollut lempinimi. 907 00:56:06,613 --> 00:56:08,198 Showtime Lakers. 908 00:56:10,909 --> 00:56:13,244 Sitten on Bad Boy Pistons. 909 00:56:15,288 --> 00:56:16,997 Ja sitten Jail Blazers. 910 00:56:16,998 --> 00:56:19,917 JAIL BLAZERS HERÄTTÄÄ PORTLANDIN VIHAN 911 00:56:19,918 --> 00:56:22,336 Whitsitt ei ymmärtänyt Portlandia. 912 00:56:22,337 --> 00:56:27,049 Hän ei ymmärtänyt yhteisöä ja sitä, mitä halusimme joukkueelta. 913 00:56:27,050 --> 00:56:30,636 Huonolla joukkueella ei ole lempinimeä. 914 00:56:30,637 --> 00:56:33,430 Sellaisella, joka ei pääse pudotuspeleihin. 915 00:56:33,431 --> 00:56:36,558 Joukkueen pitää olla todella hyvä. 916 00:56:36,559 --> 00:56:40,229 Sillä pitää olla persoonaa ja jännitystä. 917 00:56:40,230 --> 00:56:44,066 Suurin osa Portlandista haluaisi ennemmin hävitä, 918 00:56:44,067 --> 00:56:46,110 jos voisimme kannustaa pelaajia. 919 00:56:46,111 --> 00:56:50,864 Suurin katumuksen aiheeni Portlandin ajalta - 920 00:56:50,865 --> 00:56:54,618 on se, ettemme voittaneet mestaruutta faneillemme. 921 00:56:54,619 --> 00:56:55,703 Se vainoaa minua. 922 00:56:56,871 --> 00:56:59,582 KAUSI 2003-2004 923 00:57:01,084 --> 00:57:04,045 Blazersia kohtasi uusi vaihe. 924 00:57:05,338 --> 00:57:09,341 Paulista oli tullut pääosin poissaoleva omistaja. 925 00:57:09,342 --> 00:57:12,720 Whitsitt sai lähteä ja John Nash tuli hänen tilalleen. 926 00:57:13,304 --> 00:57:15,390 Tänään alkaa uusi aikakausi. 927 00:57:16,141 --> 00:57:20,352 Uusi johtaja John Nash tapasi lehdistön joukkueen harjoitustiloissa. 928 00:57:20,353 --> 00:57:24,273 {\an8}Toistaiseksi tämä on tilanne. 929 00:57:24,274 --> 00:57:26,192 {\an8}Olemme tyytyväisiä. 930 00:57:26,776 --> 00:57:28,444 Olimme harjoitusleirillä. 931 00:57:28,445 --> 00:57:31,196 Sheed tuli sisään ja vilkutti kaikille hyvästiksi. 932 00:57:31,197 --> 00:57:34,867 "Heippa, Bonzi." Kysyin: "Mitä sinä oikein höpiset, Sheed?" 933 00:57:34,868 --> 00:57:38,037 Näetkö tuon tyypin Mon vieressä? 934 00:57:38,621 --> 00:57:40,831 Hän aikoo myydä minut. 935 00:57:40,832 --> 00:57:44,585 "Mitä sinä oikein puhut?" - Sheedin johtaja Washingtonissa. 936 00:57:44,586 --> 00:57:47,337 Hän myy minut ennen teitä. 937 00:57:47,338 --> 00:57:50,048 Aloin halailla kaikkia. 938 00:57:50,049 --> 00:57:52,719 Sanoin, että saan lähteä. 939 00:57:54,929 --> 00:57:55,971 KAUPPOJEN PÄIVÄ 940 00:57:55,972 --> 00:57:57,181 Mitä tapahtuikaan? 941 00:57:57,182 --> 00:58:00,309 John Nash vaihtoi minut pois. 942 00:58:00,310 --> 00:58:03,270 PORTLAND VAIHTOI WALLACEN 943 00:58:03,271 --> 00:58:07,608 {\an8}Ymmärsimme jossain vaiheessa, että Portland Trail Blazersin - 944 00:58:07,609 --> 00:58:09,903 {\an8}ja Rasheed Wallacen täytyisi erota. 945 00:58:11,029 --> 00:58:12,614 Siinä kaikki. 946 00:58:16,367 --> 00:58:18,328 Katsoin kotona telkkaria. 947 00:58:20,163 --> 00:58:24,500 "Bonzi Wells siirtyy Memphis Grizzliesiin." 948 00:58:24,501 --> 00:58:29,922 He eivät edes soittaneet minulle. Kuulin siitä televisiosta. 949 00:58:29,923 --> 00:58:31,882 BLAZERS PÄÄSI EROON ONGELMASTA 950 00:58:31,883 --> 00:58:33,759 ONGELMA POISTETTU 951 00:58:33,760 --> 00:58:37,679 Memphisin Bonzi Wells palaa Portlandiin tänään. 952 00:58:37,680 --> 00:58:40,349 Miltä paluu tuntuu, Bonz? - Hyvältä. 953 00:58:40,350 --> 00:58:43,393 Mitä odotat yleisöltä? - En mitään. 954 00:58:43,394 --> 00:58:46,146 En ollut koskaan lähtenyt kotoa ennen Portlandia. 955 00:58:46,147 --> 00:58:48,232 Se on kaukana Indianasta. 956 00:58:48,233 --> 00:58:51,652 Minusta tuli siellä mies, ja sitten he luovuttivat. 957 00:58:51,653 --> 00:58:53,905 Se sattui enemmän kuin mikään. 958 00:58:56,908 --> 00:58:58,910 Viimeinen mohikaani. 959 00:58:59,911 --> 00:59:02,080 Joukkue oli täysin erilainen. 960 00:59:03,665 --> 00:59:06,667 Pelasin kauden loppuun ja annoin kaikkeni. 961 00:59:06,668 --> 00:59:12,965 Nuoria oli hauska auttaa, 962 00:59:12,966 --> 00:59:15,092 mutta olin jo luovuttanut. 963 00:59:15,093 --> 00:59:19,972 Damon Stoudamire! 964 00:59:19,973 --> 00:59:23,141 KIITOS MUISTOISTA 965 00:59:23,142 --> 00:59:27,272 Joskus on vain aika lähteä. 966 00:59:28,731 --> 00:59:31,692 Viimeisessä pelissä - 967 00:59:31,693 --> 00:59:35,195 tuli kyynel silmään. He yrittivät murtaa minut. 968 00:59:35,196 --> 00:59:36,698 {\an8}KIITOS PORTLAND 969 00:59:41,286 --> 00:59:45,206 En ollut valmis lopettamaan, mutta olin valmis muutokseen. 970 00:59:49,794 --> 00:59:54,423 Uusi alku. Olin innoissani. Detroitilla oli hyvä tiimi. 971 00:59:54,424 --> 00:59:58,719 Meillä voisi olla hyvät mahdollisuudet vuoden tai kahden päästä, 972 00:59:58,720 --> 01:00:01,556 kun opimme tuntemaan toisemme. Enpä arvannut. 973 01:00:02,265 --> 01:00:03,307 FINAALI 974 01:00:03,308 --> 01:00:08,312 {\an8}Detroit Pistons yllätti Los Angeles Lakersin. 975 01:00:08,313 --> 01:00:10,440 RASHEED VOITTI 976 01:00:11,649 --> 01:00:13,026 Hän oli siellä syystä. 977 01:00:14,027 --> 01:00:18,531 Olin iloinen hänen puolestaan. Ainakin toinen meistä sai kokea sen. 978 01:00:19,824 --> 01:00:21,450 Se oli iloinen hetki. 979 01:00:21,451 --> 01:00:25,162 Sitä varten tulin NBA:han, voittaakseni mestaruuden. 980 01:00:25,163 --> 01:00:29,042 Se oli erityisen hienoa, koska voitimme Lakersin. 981 01:00:29,709 --> 01:00:34,379 Lakersille tämä on yhden aikakauden loppu. 982 01:00:34,380 --> 01:00:36,465 Heillä on kolme mestaruutta. 983 01:00:36,466 --> 01:00:38,550 Olin kateellinen. 984 01:00:38,551 --> 01:00:42,179 Olen rehellinen. Olin myös iloinen. Älkää käsittäkö väärin. 985 01:00:42,180 --> 01:00:46,016 Kun näin hänen hymyilevän joukkuetovereilleen… 986 01:00:46,017 --> 01:00:48,268 Olisin halunnut tehdä sen yhdessä. 987 01:00:48,269 --> 01:00:50,104 Rasheed Wallace! 988 01:00:53,274 --> 01:00:59,321 Hän toi lisää itsevarmuutta jo ennestään itsevarmaan joukkueeseen. 989 01:00:59,322 --> 01:01:01,157 TYYTYVÄISYYSTAKUU 990 01:01:02,617 --> 01:01:08,372 Kun palasin Portlandiin voiton jälkeen, tiesin, että minulle buuattaisiin, 991 01:01:08,373 --> 01:01:13,502 mutta en uskonut, että he buuaisivat niin paljon. 992 01:01:13,503 --> 01:01:15,754 Kaikki Pistonsissa nauroivat. 993 01:01:15,755 --> 01:01:19,383 He sanoivat: "Sheed, he todella vihaavat sinua täällä." 994 01:01:19,384 --> 01:01:24,055 Sanoin, että ette tiedäkään, mitä olen kokenut täällä. 995 01:01:25,515 --> 01:01:28,684 Tämä sosiologinen koe ei onnistunut. 996 01:01:28,685 --> 01:01:32,646 Viesti oli, että palaamme juurillemme. Suunnanmuutos. 997 01:01:32,647 --> 01:01:34,398 Ihmisillä on merkitystä. 998 01:01:34,399 --> 01:01:36,900 Kyse on brändin palauttamisesta. 999 01:01:36,901 --> 01:01:41,738 Trail Blazers kuuluu Portlandille ja sen mahtaville faneille. 1000 01:01:41,739 --> 01:01:44,324 Trail Blazersista tuli Jail Blazers. 1001 01:01:44,325 --> 01:01:47,536 Lempinimi oli hyvin tarttuva, 1002 01:01:47,537 --> 01:01:54,376 mutta Damon, Bonzi ja Rasheed eivät joutuneet vankilaan. 1003 01:01:54,377 --> 01:01:59,047 Useimmista jutuista he saivat sakot, tai syytteet hylättiin. 1004 01:01:59,048 --> 01:02:01,259 Kyse oli mukautumisesta. 1005 01:02:02,677 --> 01:02:05,722 Mikseivät he tee, mitä haluamme? 1006 01:02:06,889 --> 01:02:09,015 Jos he olisivat voittaneet mestaruuden, 1007 01:02:09,016 --> 01:02:15,772 fanit olisivat ehkä sanoneet: "Puremme huulta ja taputamme, 1008 01:02:15,773 --> 01:02:18,191 mutta emme voi unohtaa rikoksia." 1009 01:02:18,192 --> 01:02:23,614 Mutta he eivät voittaneet. Siksi kukaan heistä ei palannut. 1010 01:02:26,576 --> 01:02:30,078 Kutsutaanko heidät joskus takaisin? 1011 01:02:30,079 --> 01:02:31,913 Ei. - Miksi ei? 1012 01:02:31,914 --> 01:02:34,625 He haluavat unohtaa sen ajan. 1013 01:02:41,424 --> 01:02:43,800 Hyvää huomenta ja mukavaa tiistaita. 1014 01:02:43,801 --> 01:02:46,303 Saimme juuri Blazers-uutisia. - Mitä? 1015 01:02:46,304 --> 01:02:49,389 Blazers on ilmoittanut järjestävänsä tapahtuman - 1016 01:02:49,390 --> 01:02:55,061 kauden 1999–2000 Portland Trail Blazersin jäsenille. 1017 01:02:55,062 --> 01:02:59,107 He olisivat voineet voittaa. - Viimeksi Blazers sai minut itkemään. 1018 01:02:59,108 --> 01:03:01,068 Tämä paikka näyttää erilaiselta. 1019 01:03:02,195 --> 01:03:05,363 Se näytti ennen kodilta. Nyt olen vain vierailija. 1020 01:03:05,364 --> 01:03:10,244 Tunsin kadut kuin omat taskuni. Tiesin, minne mennä ja missä syödä. 1021 01:03:12,079 --> 01:03:15,208 Nyt kaikki näyttää niin oudolta. 1022 01:03:16,083 --> 01:03:19,377 Pidämmekö nyt Bonzista? Onko kaikki nyt unohdettu? 1023 01:03:19,378 --> 01:03:21,922 Me vihasimme häntä, kun hän oli Blazer. 1024 01:03:21,923 --> 01:03:24,841 Hän näytti keskaria. - Se ei päättynyt hyvin. 1025 01:03:24,842 --> 01:03:26,969 Ei se päättynyt hyvin kenellekään. 1026 01:03:28,137 --> 01:03:31,181 {\an8}RASHEED WALLACE KIELTÄYTYI OSALLISTUMASTA 1027 01:03:31,182 --> 01:03:34,644 {\an8}Niille, jotka eivät tukeneet minua ja halusivat minusta eroon… 1028 01:03:35,353 --> 01:03:36,645 Haistakaa paska. 1029 01:03:36,646 --> 01:03:39,981 Minä lähdin, mutta olette silti yhä vihaisia. 1030 01:03:39,982 --> 01:03:43,026 Minä en ole vihainen, mutta te olette. 1031 01:03:43,027 --> 01:03:45,279 Miettikää sitä. 1032 01:03:47,031 --> 01:03:49,074 Hei. - Hei, veli. Miten menee? 1033 01:03:49,075 --> 01:03:51,327 Mitä kuuluu? Olemme taas täällä. 1034 01:03:51,828 --> 01:03:53,787 Mitä kuuluu? Mitä teet? 1035 01:03:53,788 --> 01:03:56,039 Valmistaudun henkisesti. 1036 01:03:56,040 --> 01:03:58,417 Tässä sitä ollaan. Valmennan nuoria. 1037 01:03:59,252 --> 01:04:01,963 Valmennan nuoria korkeimmalla tasolla. 1038 01:04:05,258 --> 01:04:07,051 Olen kokenut kovia. 1039 01:04:07,802 --> 01:04:11,096 Siksi heidän on helpompi ymmärtää minua. 1040 01:04:11,097 --> 01:04:15,934 En saanut mitään valmiina. En ollut täydellinen. 1041 01:04:15,935 --> 01:04:20,231 Sanon sen heille: "En ollut täydellinen. Googlatkaa minut." 1042 01:04:21,148 --> 01:04:24,318 Vanhenen ja tulen nostalgiseksi. 1043 01:04:24,902 --> 01:04:26,695 Mietin paljon menneitä. 1044 01:04:26,696 --> 01:04:31,659 On mielenkiintoista nähdä, miten ihmiset ottavat meidät vastaan tänään. 1045 01:04:33,619 --> 01:04:39,500 Toivon, että meidät otetaan hyvin vastaan. Se on minulle tärkeintä. 1046 01:04:49,385 --> 01:04:52,554 Tänään toteutuu Rip City -jälleennäkeminen. 1047 01:04:52,555 --> 01:04:56,850 Juhlimme kauden 1999-2000 Trail Blazersia. 1048 01:04:56,851 --> 01:05:00,645 Meillä on kunnia saada edustajia hallinnosta ja joukkueesta. 1049 01:05:00,646 --> 01:05:03,441 Esittelemme heidät nyt. 1050 01:05:04,734 --> 01:05:06,943 Bob Whitsitt. 1051 01:05:06,944 --> 01:05:10,197 Useimmat portlandilaiset pitävät häntä mustana lampaana. 1052 01:05:10,907 --> 01:05:12,991 Minä näen Bobin eri tavalla. 1053 01:05:12,992 --> 01:05:16,912 Hän oli vastuussa valinnoista, ja hän teki, mitä piti tehdä, 1054 01:05:16,913 --> 01:05:18,622 jotta mestaruus saataisiin. 1055 01:05:18,623 --> 01:05:21,042 Toimitusjohtaja, Bob Whitsitt! 1056 01:05:23,794 --> 01:05:25,963 Kaikissa on inhimillinen puoli. 1057 01:05:26,631 --> 01:05:33,304 En ole kertonut tätä sinulle, mutta tein tämän vain sinun vuoksesi. 1058 01:05:35,723 --> 01:05:39,936 Tein sen sinun vuoksesi, koska kasvoit täällä. 1059 01:05:40,811 --> 01:05:43,022 Opit täällä paljon uutta. 1060 01:05:44,315 --> 01:05:47,484 Tämä merkitsi sinulle paljon. 1061 01:05:47,485 --> 01:05:53,990 Melkein itkettää, koska se Sports Illustrated -juttu pilasi urani. 1062 01:05:53,991 --> 01:05:58,245 Olen yrittänyt muuttaa tarinaani 20 vuoden ajan. 1063 01:05:59,121 --> 01:06:02,540 Bonzia ei ymmärretty Portlandissa. 1064 01:06:02,541 --> 01:06:06,837 Hän ei koskaan joutunut vaikeuksiin. Hänen sanoihinsa vain tartuttiin. 1065 01:06:08,005 --> 01:06:10,799 Jostain syystä hänet liitettiin meihin. 1066 01:06:10,800 --> 01:06:15,137 Numero kuusi, Bonzi Wells! 1067 01:06:19,517 --> 01:06:24,437 Se ei ole päätös kaikelle, mutta nyt on aika päästää irti ja jatkaa. 1068 01:06:24,438 --> 01:06:27,649 Päästän irti menneistä ja kaikesta kokemastamme. 1069 01:06:27,650 --> 01:06:33,029 Emme olleet samanlaisia kuin meitä aiemmat joukkueet. 1070 01:06:33,030 --> 01:06:35,573 Se teki meistä sellaisia kuin olimme. 1071 01:06:35,574 --> 01:06:42,581 Numero kolme, Damon Stoudamire! 1072 01:06:43,332 --> 01:06:46,210 Tämän joukkueen valmentaminen ei ollut helppoa. 1073 01:06:47,294 --> 01:06:52,007 Meillä oli monta egoa, jotka piti laittaa syrjään, 1074 01:06:52,008 --> 01:06:53,842 jotta voisimme päästä yhteiseen päämäärään. 1075 01:06:53,843 --> 01:06:58,680 Tavoitteena oli voittaa mestaruus. Emme onnistuneet siinä. 1076 01:06:58,681 --> 01:07:02,684 Mutta jotkut tämän seuran parhaista kausista - 1077 01:07:02,685 --> 01:07:04,979 olivat tämän porukan ansiota. 1078 01:08:24,558 --> 01:08:29,563 Tekstitys: Suvi Korpi