1
00:00:28,361 --> 00:00:33,950
Portlandissa on yksi suuri
ammattilaisurheilujoukkue.
2
00:00:35,785 --> 00:00:36,619
Trail Blazers.
3
00:00:39,497 --> 00:00:41,665
Täällä ihmiset välittävät.
4
00:00:41,666 --> 00:00:42,917
Blazers!
5
00:00:43,418 --> 00:00:45,253
He välittävät joukkueesta.
6
00:00:48,048 --> 00:00:50,550
He voittivat mestaruuden vuonna 1977.
7
00:00:55,930 --> 00:00:59,016
Se muutti kaiken.
8
00:00:59,017 --> 00:01:01,644
Mutta siitä on kulunut yli 20 vuotta,
9
00:01:02,228 --> 00:01:06,858
{\an8}emmekä ole olleet
toiveikkaita vuoden 1977 jälkeen.
10
00:01:07,484 --> 00:01:09,944
Sitten tulivat Rasheed Wallace,
11
00:01:11,446 --> 00:01:15,074
Damon Stoudamire ja Bonzi Wells.
12
00:01:15,075 --> 00:01:20,204
Se joukko pelaajia
ei olisi voinut onnistua.
13
00:01:20,205 --> 00:01:24,541
He olivat epäkypsiä ja pikkumaisia,
mutta todella hyviä.
14
00:01:24,542 --> 00:01:27,295
Se oli kuin suuri sosiologinen testi.
15
00:01:28,463 --> 00:01:31,298
Blazersin suurin vastustaja
on joukkue itse.
16
00:01:31,299 --> 00:01:34,468
Fanit luottavat siihen,
että Rasheed Wallace -
17
00:01:34,469 --> 00:01:37,763
johdattaa joukkueen toiseen mestaruuteen.
18
00:01:37,764 --> 00:01:40,432
{\an8}Se oli mahdollisuus voittaa mestaruus.
19
00:01:40,433 --> 00:01:43,560
{\an8}Wallace on taistellut
Lakersia ja itseään vastaan.
20
00:01:43,561 --> 00:01:47,232
He olisivat voineet voittaa
kaksi mestaruutta peräkkäin.
21
00:01:49,025 --> 00:01:51,235
{\an8}Mutta tilanne riistäytyi käsistä.
22
00:01:51,236 --> 00:01:53,779
Marihuanaa, kokaiinia ja pahoinpitely.
23
00:01:53,780 --> 00:01:57,032
17 päivää oli pisin aika ilman ongelmia.
24
00:01:57,033 --> 00:01:59,952
Vankilaa rattijuopumuksesta.
- Hän löi joukkuetoveriaan.
25
00:01:59,953 --> 00:02:02,454
Olen urheilutoimittaja,
en rikostoimittaja.
26
00:02:02,455 --> 00:02:06,667
Stoudamire sai huumesyytteen
kolmatta kertaa 16 kuukauden aikana.
27
00:02:06,668 --> 00:02:08,293
Faneja suututtaa.
28
00:02:08,294 --> 00:02:11,922
Se oli tekninen virhe.
- Tekninen virhe Wallacelle.
29
00:02:11,923 --> 00:02:14,174
He ovat häpeäksi kaupungille.
30
00:02:14,175 --> 00:02:15,717
Useimmat ovat roistoja.
31
00:02:15,718 --> 00:02:17,678
Ette voi olla tosissanne.
32
00:02:17,679 --> 00:02:20,180
Pysykää nyt poissa vaikeuksista.
33
00:02:20,181 --> 00:02:24,351
Täysi tappelu.
Rasheed Wallace löi katsojaa.
34
00:02:24,352 --> 00:02:26,979
Kaupunki kääntyy joukkuettaan vastaan.
35
00:02:26,980 --> 00:02:28,647
Häpeäisit, Rasheed Wallace.
36
00:02:28,648 --> 00:02:30,233
Tiedän, mitä tapahtui,
37
00:02:30,984 --> 00:02:33,485
mutta sanon vain tämän.
38
00:02:33,486 --> 00:02:36,947
En tunne teitä, enkä halua tunteakaan.
39
00:02:36,948 --> 00:02:39,868
Teidän tehtävänne on tutustua minuun.
40
00:02:48,001 --> 00:02:52,589
Untold: Portlandin koriskovikset
41
00:02:54,174 --> 00:02:57,384
Paljonko tämä kehittynyt
käyttöjärjestelmä maksaa?
42
00:02:57,385 --> 00:03:01,054
{\an8}Se maksaa 99 dollaria!
Uskomatonta, mutta totta.
43
00:03:01,055 --> 00:03:04,266
Se on Microsoftin Windows.
Tilaa omasi heti.
44
00:03:04,267 --> 00:03:05,559
Microsoft.
45
00:03:05,560 --> 00:03:08,271
Microsoft on maailman suurin
ohjelmistoyhtiö.
46
00:03:09,230 --> 00:03:13,568
Bill Gates perusti yrityksen
lukiokaverinsa Paul Allenin kanssa.
47
00:03:14,319 --> 00:03:17,112
Allen on maailman kolmanneksi rikkain.
48
00:03:17,113 --> 00:03:20,866
Yksi Allenin ideoista
johti tietokonevallankumoukseen -
49
00:03:20,867 --> 00:03:22,659
ja Microsoftin nousuun.
50
00:03:22,660 --> 00:03:25,954
Microsoft on kuin vesi, jossa uimme.
51
00:03:25,955 --> 00:03:29,917
Allen on käyttänyt varojaan
moniin asioihin,
52
00:03:29,918 --> 00:03:32,461
kuten jahteihin ja Hendrixin kitaraan.
53
00:03:32,462 --> 00:03:37,299
Riskisijoittaja on nyt iskenyt silmänsä
Portlandiin kaupunkiin Oregonissa.
54
00:03:37,300 --> 00:03:40,761
Trail Blazers ilmoitti,
että Allen on ostanut joukkueen.
55
00:03:40,762 --> 00:03:43,932
Hän on nyt NBA:n nuorin omistaja.
56
00:03:44,724 --> 00:03:48,477
{\an8}Ostin joukkueen, koska koripallo
on yksi intohimoistani.
57
00:03:48,478 --> 00:03:52,356
{\an8}Haluan olla mukana
mestaruustason joukkueen toiminnassa.
58
00:03:52,357 --> 00:03:56,235
Mikä onkaan Allenin suuri siirto
mestarijoukkueen suhteen?
59
00:03:56,236 --> 00:04:00,531
Hän palkkasi NBA:n vuoden
toimitusjohtajan Bob Whitsittin.
60
00:04:01,574 --> 00:04:07,287
{\an8}Tulen hienoon organisaatioon
ja yritän tuoda sille lisää arvoa.
61
00:04:07,288 --> 00:04:09,999
{\an8}Takanani on NBA:n paras tilasto.
62
00:04:10,792 --> 00:04:15,462
Whitsitt teki kahdeksassa vuodessa
Seattle Supersonicsista voimakkaan.
63
00:04:15,463 --> 00:04:17,840
Paremmin ei olisi voinut onnistua.
64
00:04:18,424 --> 00:04:22,636
Minua ei kiinnostanut
kehittää organisaatiota,
65
00:04:22,637 --> 00:04:27,474
myydä lippuja ja opettaa markkinoita
siitä, mitä NBA tarkoittaa.
66
00:04:27,475 --> 00:04:31,478
Sanoin Paulille, että haluan
vain kehittää koripallojoukkuetta.
67
00:04:31,479 --> 00:04:35,816
Bob Whitsittin lempinimi oli Trader Bob.
68
00:04:35,817 --> 00:04:39,236
Trader Bob.
69
00:04:39,237 --> 00:04:41,406
Hän on mielenkiintoinen tyyppi.
70
00:04:42,448 --> 00:04:45,784
{\an8}Hän on analyyttinen kuin tietokone.
71
00:04:45,785 --> 00:04:47,536
Hän ei välittänyt kemiasta.
72
00:04:47,537 --> 00:04:49,998
En ole kemisti, vaan urheilija.
73
00:04:50,581 --> 00:04:55,712
{\an8}On ymmärrettävä, että toimitusjohtajan työ
on vaikeaa Portlandissa.
74
00:04:56,629 --> 00:04:59,924
Portland on sateinen luoteiskaupunki.
75
00:05:00,508 --> 00:05:05,220
Markkinat ovat pienet.
Yhteisö on suurelta osin valkoinen.
76
00:05:05,221 --> 00:05:07,973
Se ei kiinnosta NBA-pelaajia.
77
00:05:07,974 --> 00:05:10,475
Jäljelle jää varaukset ja pelaajakaupat.
78
00:05:10,476 --> 00:05:15,522
Trader Bobin aikana Drexlerin aikakausi
oli päättymässä luonnollisesti.
79
00:05:15,523 --> 00:05:22,238
Drexlerin aikakausi kesti 12 vuotta.
Kaksi finaalipaikkaa, ei mestaruutta.
80
00:05:23,323 --> 00:05:27,200
{\an8}Hänen piti keksiä,
miten purkaa ja uudelleenrakentaa.
81
00:05:27,201 --> 00:05:30,829
Siellä oli puhelin ja tietokone.
Innostuin heti.
82
00:05:30,830 --> 00:05:33,582
Menin sisään, suljin oven ja lukitsin sen.
83
00:05:33,583 --> 00:05:37,003
Sonicsilla ei ollut tietokoneita.
Ei ollut teknologiaa.
84
00:05:37,587 --> 00:05:43,091
Jos ei osaa käyttää tietokonetta,
tulevaisuudessa on vaikea menestyä.
85
00:05:43,092 --> 00:05:48,889
Heti, kun Paul palkkasi minut,
sain läppärin ja oman sähköpostin.
86
00:05:48,890 --> 00:05:52,642
Kaikki muuttui tehokkaammaksi
ja järkevämmäksi.
87
00:05:52,643 --> 00:05:55,771
Paul sanoi minulle: "Se on minun rahaani.
88
00:05:55,772 --> 00:05:59,442
Tehdään tämä hinnalla millä hyvänsä.
Haluan voittaa."
89
00:06:04,113 --> 00:06:06,032
"Ai niin, Bob.
90
00:06:07,492 --> 00:06:09,493
Pääsemme pudotuspeleihin ensi vuonna."
91
00:06:09,494 --> 00:06:12,955
Se kertoi minulle,
ettei meillä ollut paljon aikaa.
92
00:06:15,375 --> 00:06:20,922
Hän halusi tuoda arvoa,
joten hän otti mukaan ongelmapelaajia.
93
00:06:25,718 --> 00:06:27,427
HAKEUTUU ONGELMIIN
94
00:06:27,428 --> 00:06:30,639
Jos henkilö on kärsinyt rangaistuksen,
95
00:06:30,640 --> 00:06:33,267
hän ansaitsee toisen mahdollisuuden.
96
00:06:34,685 --> 00:06:37,772
Oli uuden Trail Blazers -aikakauden aika.
97
00:06:38,398 --> 00:06:40,857
Se oli minulle todellinen testi.
98
00:06:40,858 --> 00:06:45,153
Pystyisinkö puhdistamaan kaverin,
kokoamaan hänet uudelleen -
99
00:06:45,154 --> 00:06:47,615
ja tekemään hänestä menestyjän?
100
00:06:48,282 --> 00:06:51,702
Oli kyse sitten varauksista
tai suuremmasta palkkakatosta,
101
00:06:52,703 --> 00:06:54,205
paremmasta pelaajasta…
102
00:06:56,666 --> 00:06:59,919
Teimme siirtoja, ja Rasheed oli kohteeni.
103
00:07:02,171 --> 00:07:07,300
Hankittuaan pelaajia, Trader Bob
on tehnyt ensimmäisen ison siirtonsa.
104
00:07:07,301 --> 00:07:12,681
Portland on palkannut
21-vuotiaan Rasheed Wallacen.
105
00:07:12,682 --> 00:07:19,397
Haasteeni oli hallita Rasheedin
adrenaliinia ja temperamenttia.
106
00:07:19,897 --> 00:07:22,357
Pelaajilla on omat asenteensa.
107
00:07:22,358 --> 00:07:27,237
Jotkut heistä ovat kentällä
rauhallisia ja viileitä.
108
00:07:27,238 --> 00:07:30,490
Jotkut taas ovat raivon vallassa.
109
00:07:30,491 --> 00:07:33,535
Se on kilpailuhenkeä,
ja olen kilpailuhenkinen.
110
00:07:33,536 --> 00:07:37,998
Ensivaikutelma Wallacesta kohautti.
111
00:07:37,999 --> 00:07:41,918
Hänen t-paidassaan luki:
"Tapamme teidät silti."
112
00:07:41,919 --> 00:07:43,420
Siinä he tulevat.
113
00:07:43,421 --> 00:07:49,342
Laitahyökkääjä numerolla 30,
Rasheed Wallace.
114
00:07:49,343 --> 00:07:51,887
Sanoin, etten ole mikään roolimalli.
115
00:07:51,888 --> 00:07:55,224
Ehkä olen sitä lapsilleni,
mutta mokaan kuitenkin senkin.
116
00:07:56,142 --> 00:08:00,312
Olin ensimmäinen.
Se ei ollut mitenkään hohdokasta.
117
00:08:00,313 --> 00:08:03,315
{\an8}Pelasimme vain koripalloa.
Se oli tärkeintä.
118
00:08:03,316 --> 00:08:06,485
Meitä ei kiinnostanut mikään muu.
Pidin siitä.
119
00:08:06,486 --> 00:08:11,866
Kun Rasheed tuli Portlandiin,
peli alkoi todella kiinnostaa.
120
00:08:16,329 --> 00:08:20,832
NBA tarvitsee uudet kasvot.
Ne ovat ehkä löytyneet Portlandista.
121
00:08:20,833 --> 00:08:23,168
Blazers on nyt ainutlaatuinen joukkue.
122
00:08:23,169 --> 00:08:26,630
Rasheed Wallace on nouseva supertähti.
123
00:08:26,631 --> 00:08:28,549
Rasheed oli mieletön lahjakkuus.
124
00:08:30,927 --> 00:08:32,219
Hän oli oikukas.
125
00:08:32,220 --> 00:08:34,679
Rasheed on koripallon John McEnroe.
126
00:08:34,680 --> 00:08:35,890
Hän vain huusi.
127
00:08:37,266 --> 00:08:38,851
Hän oli tunteellinen.
128
00:08:39,435 --> 00:08:43,897
Hän teki kolmen pisteen heittoja.
Se ei ollut silloin vielä tavoitteena.
129
00:08:43,898 --> 00:08:47,442
Wallace on dynaaminen kentällä,
mutta hän tarvitsee apua.
130
00:08:47,443 --> 00:08:49,736
KAUSI 1997-1998
131
00:08:49,737 --> 00:08:51,071
Etsimme pelintekijää.
132
00:08:51,072 --> 00:08:55,492
{\an8}Alle 180 senttiä pitkää Stoudamirea
pidettiin liian lyhyenä.
133
00:08:55,493 --> 00:09:00,580
Vuoden tulokas Damon Stoudamire
oli Portlandin kasvatti.
134
00:09:00,581 --> 00:09:03,291
Olen asunut täällä aina
ja pelannut koulussa.
135
00:09:03,292 --> 00:09:08,505
Blazers muuttuu.
Olisi hyvä aloittaa Portlandin pojalla.
136
00:09:08,506 --> 00:09:12,510
{\an8}Bob Whitsitt soitti minulle.
Se vain tapahtui.
137
00:09:13,094 --> 00:09:15,512
Trader Bob purkaa sotakassaansa.
138
00:09:15,513 --> 00:09:19,683
Hän siirsi kolme pelaajaa ja kolme
varausvuoroa Stoudamiren vuoksi.
139
00:09:19,684 --> 00:09:22,269
Hän on Portlandista. Se oli hyvä kauppa.
140
00:09:22,270 --> 00:09:25,689
Kiva nähdä hänet täällä.
Se auttaa joukkuetta.
141
00:09:25,690 --> 00:09:28,608
Tänään se tapahtuu.
142
00:09:28,609 --> 00:09:33,697
Portlandin poika Damon Stoudamire
on palannut kotiin Blazersin peliasussa.
143
00:09:33,698 --> 00:09:36,659
{\an8}Hän nappaa pallon
ja Rider pysäyttää hänet.
144
00:09:37,326 --> 00:09:39,244
{\an8}Damon Stoudamire onnistuu.
145
00:09:39,245 --> 00:09:41,747
{\an8}Damon oli kuuma nimi Blazersissa.
146
00:09:42,373 --> 00:09:44,165
Stoudamirelta Wallacelle.
147
00:09:44,166 --> 00:09:46,710
Meillä synkkasi heti.
148
00:09:46,711 --> 00:09:49,838
{\an8}Portlandin Wallace
ja Stoudamire ovat nopeita.
149
00:09:49,839 --> 00:09:52,425
Jo neljä tässä erässä.
Katsokaa Stoudamirea.
150
00:09:53,175 --> 00:09:55,010
Sitten mukaan tuli Bonzi.
151
00:09:55,011 --> 00:09:57,345
{\an8}Detroit Pistons varasi minut.
152
00:09:57,346 --> 00:10:00,515
Detroit Pistons valitsi
11. varausvuorolla -
153
00:10:00,516 --> 00:10:03,519
Bonzi Wellsin
Ballin osavaltionyliopistosta.
154
00:10:04,520 --> 00:10:06,689
Älä puhu puvustani. En halua…
155
00:10:08,941 --> 00:10:12,986
Olin matkalla Detroitiin, kun he soittivat
ja sanoivat: "Vaihdamme sinut."
156
00:10:12,987 --> 00:10:15,155
Mietin, mitä minä nyt olin tehnyt?
157
00:10:15,156 --> 00:10:16,323
WELLS BLAZERSIIN
158
00:10:16,324 --> 00:10:19,451
"Lähdet Portlandiin."
Mietin, missä ihmeessä se on?
159
00:10:19,452 --> 00:10:21,786
Onko Portland Mainessa? Missä se on?
160
00:10:21,787 --> 00:10:24,581
Katsoin karttaa ja mietin:
"Onpas se kaukana."
161
00:10:24,582 --> 00:10:27,709
Toivottavasti valmentajalle
ei tule liikaa murheita.
162
00:10:27,710 --> 00:10:30,004
Annoimme hänelle monta pelaajaa.
163
00:10:31,213 --> 00:10:35,176
Minä ja Damon olimme siistejä tyyppejä.
164
00:10:35,801 --> 00:10:40,221
Kun Bonzi tuli Portlandiin,
hän ei ollut samanlainen.
165
00:10:40,222 --> 00:10:45,435
Sitten yhdessä pelissä
Bonzi ajautui tappeluun.
166
00:10:45,436 --> 00:10:48,314
Rasheed sanoi: "Voitetaan edes tappelu."
167
00:10:49,065 --> 00:10:51,275
Bonzi kävi heti sen kaverin kimppuun.
168
00:10:52,401 --> 00:10:54,362
Bonzista tuli siisti tyyppi.
169
00:10:55,446 --> 00:10:58,657
Olemme fyysisiä kavereita.
Olemme tosissamme.
170
00:10:58,658 --> 00:11:01,911
Emme anna kenenkään uhata miehuuttamme.
171
00:11:02,495 --> 00:11:07,041
Blazersin pelaajat olivat lainsuojattomia.
Se ei ollut NBA:n brändin mukaista.
172
00:11:07,958 --> 00:11:10,795
Meitä pelättiin.
He eivät tienneet, mitä teemme.
173
00:11:11,379 --> 00:11:16,842
Kemiamme kehittyy peli peliltä.
Sitä me tarvitsemme. Se vain paranee.
174
00:11:17,718 --> 00:11:22,306
Rasheed ja Bonzi olivat kavereitani.
Olimme oikea kolmikko.
175
00:11:23,057 --> 00:11:28,144
Olimme valmiina mestaruuteen,
mutta halusin sen olevan varmempaa.
176
00:11:28,145 --> 00:11:30,355
USKON TEIHIN AINA!
177
00:11:30,356 --> 00:11:33,483
Halusin pitää ydinporukan,
mutta parantaa sitä.
178
00:11:33,484 --> 00:11:34,776
PIPPEN HAKEE SIIRTOA
179
00:11:34,777 --> 00:11:37,237
Lakers halusi Scottien.
180
00:11:37,238 --> 00:11:38,738
{\an8}KUUSINKERTAINEN MESTARI
181
00:11:38,739 --> 00:11:40,574
{\an8}Jos Scottie menee Lakersiin,
182
00:11:41,200 --> 00:11:44,912
{\an8}otamme askeleen taaksepäin.
183
00:11:48,708 --> 00:11:52,962
Kuusinkertainen NBA:n mestari -
184
00:11:54,296 --> 00:11:58,134
{\an8}Los Angeles Lakers.
185
00:11:59,468 --> 00:12:01,345
Lakers on kuin luksustuote.
186
00:12:02,012 --> 00:12:03,555
Lakers tekee kaikkensa.
187
00:12:03,556 --> 00:12:08,101
Tälle kaudelle he toivat
legendaarisen valmentajan Phil Jacksonin.
188
00:12:08,102 --> 00:12:11,272
Ennen oli Michael ja Scottie.
Nyt se oli Shaq ja Kobe.
189
00:12:12,314 --> 00:12:13,524
Heillä oli Shaq.
190
00:12:15,776 --> 00:12:17,820
Olen monitaitoinen mies.
191
00:12:18,779 --> 00:12:21,699
Nuori poika pitää hauskaa
ja seuraa unelmiaan.
192
00:12:22,408 --> 00:12:23,909
Pysyn poissa ongelmista.
193
00:12:24,702 --> 00:12:26,454
Heillä oli myös Kobe.
194
00:12:29,081 --> 00:12:32,376
Heillä oli aina tähtiä,
joilla oli suuri vaikutus.
195
00:12:33,961 --> 00:12:39,382
Los Angelesin kaupungin -
196
00:12:39,383 --> 00:12:41,635
ja Portlandin välillä oli suuri kuilu.
197
00:12:43,804 --> 00:12:48,434
Portland ei ole rikkaiden kaupunki.
Siellä ei prameilla.
198
00:12:49,101 --> 00:12:50,770
Se edustaa vastakulttuuria.
199
00:12:52,188 --> 00:12:54,648
Se on kuin sateinen Texasin Austin.
200
00:12:56,400 --> 00:12:58,652
Kaupungissa on vain yksi sanomalehti.
201
00:13:00,237 --> 00:13:01,781
Joukkueet kilpailivat.
202
00:13:02,531 --> 00:13:04,784
Me olimme altavastaajia.
203
00:13:05,743 --> 00:13:08,954
Olin siis valmis ryhtymään toimiin.
204
00:13:09,622 --> 00:13:14,083
PIPPENIN AGENTIN MUKAAN
PIPPEN HALUAA PELATA LAKERSISSA
205
00:13:14,084 --> 00:13:17,922
Scottie sanoi, ettei tulisi Portlandiin.
- Niin sanoi.
206
00:13:19,298 --> 00:13:23,760
Monet sanovat, että Pippen on mennyttä.
- En kuuntele tuollaista paskaa.
207
00:13:23,761 --> 00:13:26,221
Löysin lopulta oikean keinon.
208
00:13:26,222 --> 00:13:29,140
"Scottie, olet vähän kuin neljäs pyörä.
209
00:13:29,141 --> 00:13:32,394
Voitit mestaruudet
vain Michaelin ja Philin kanssa.
210
00:13:33,020 --> 00:13:35,481
Voit voittaa uudelleen vain -
211
00:13:36,065 --> 00:13:38,817
Shaqin, Koben ja Philin kanssa.
212
00:13:38,818 --> 00:13:43,238
Meillä sinusta tulee paras pelaaja,
pääesiintyjä,
213
00:13:43,239 --> 00:13:45,908
ja voitat ilman Michaelia ja Philia."
214
00:13:46,700 --> 00:13:49,661
Scottie Pippen!
215
00:13:49,662 --> 00:13:54,207
Lopulta Scottie sanoi: "Tehdään se."
216
00:13:54,208 --> 00:13:58,128
Tämä joukkue on erittäin lahjakas.
217
00:13:59,421 --> 00:14:02,716
He pystyvät voittamaan
ilman Scottie Pippeniäkin.
218
00:14:03,259 --> 00:14:04,884
En pystynyt parempaankaan.
219
00:14:04,885 --> 00:14:09,305
Olisittepa nähneet hymyni,
kun hänet siirrettiin Portlandiin.
220
00:14:09,306 --> 00:14:11,100
Olimme nähneet Pipin nuorina.
221
00:14:12,393 --> 00:14:13,686
Tunsimme historian.
222
00:14:14,353 --> 00:14:18,106
Mietimme,
että nyt meillä on joukkueessa tyyppi,
223
00:14:18,107 --> 00:14:20,942
joka on ollut huipulla
ja voittanut kuusi kertaa.
224
00:14:20,943 --> 00:14:22,361
Kuusi mestaruussormusta.
225
00:14:23,445 --> 00:14:26,281
Hänen pukukaappinsa oli siinä.
Katselin häntä.
226
00:14:26,282 --> 00:14:27,658
Hän näytti jumalalta.
227
00:14:28,909 --> 00:14:31,370
Scottiella oli turvamiehiä.
228
00:14:32,788 --> 00:14:36,499
Sanoimme, että vie tuo pelleily
takaisin Chicagoon.
229
00:14:36,500 --> 00:14:38,710
Pip sanoi: "Ei!"
230
00:14:38,711 --> 00:14:43,548
Pipillä oli turvamiehet ehkä viisi päivää.
Sitten hän oli yksi meistä.
231
00:14:43,549 --> 00:14:46,759
Scottie letitti hiuksensa
ja käytti retropaitoja.
232
00:14:46,760 --> 00:14:49,221
Blazers oli tehnyt hänestä omansa.
233
00:14:51,557 --> 00:14:55,352
Blazers-fanit eivät ole olleet
näin innoissaan pitkään aikaan.
234
00:14:56,020 --> 00:14:59,440
Scottien ansiosta
kaikki kauden liput on jo myyty.
235
00:15:00,024 --> 00:15:04,235
Tähtäsimme finaaliin kaikin keinoin.
Yritimme voittaa mestaruuden.
236
00:15:04,236 --> 00:15:06,696
Scottie Pippen on puolustuksen ykkönen.
237
00:15:06,697 --> 00:15:09,115
Olimme varmoja, että voittaisimme.
238
00:15:09,116 --> 00:15:11,034
{\an8}Lakers oli arkkivihollisemme,
239
00:15:11,035 --> 00:15:15,288
{\an8}ja molemmat joukkueet selvisivät
82 runkosarjan pelistä.
240
00:15:15,289 --> 00:15:18,876
Molemmat selvisivät myös
parista ensimmäisestä kierroksesta.
241
00:15:19,585 --> 00:15:22,545
Olimme siis vihdoin finaalissa vastakkain.
242
00:15:22,546 --> 00:15:24,006
Saimme haastaa heidät.
243
00:15:24,798 --> 00:15:28,218
2000 LÄNTISEN KONFERENSSIN FINAALI
244
00:15:29,011 --> 00:15:30,845
SEITSEMÄS OTTELU
245
00:15:30,846 --> 00:15:34,182
Viikko sitten Lakers johti Blazersia 3-1.
246
00:15:34,183 --> 00:15:38,603
Vain kuusi joukkuetta on voittanut
3-1 tappioasemasta.
247
00:15:38,604 --> 00:15:40,731
Telkkarista ei muuta tullutkaan.
248
00:15:42,149 --> 00:15:44,734
Kaikki katsoivat peliä.
249
00:15:44,735 --> 00:15:48,614
Julkkikset sentään onnistuivat
saada liput seitsemänteen otteluun.
250
00:15:49,281 --> 00:15:53,409
ENSIMMÄINEN PUOLIAIKA
251
00:15:53,410 --> 00:15:54,702
Murskasimme heidät.
252
00:15:54,703 --> 00:15:58,873
{\an8}Pippen heittää kolmosen.
Portland saa hyvän alun.
253
00:15:58,874 --> 00:16:00,459
Scottie heittää.
254
00:16:01,877 --> 00:16:04,379
Blazers ei pelännyt Lakersia.
255
00:16:04,380 --> 00:16:06,965
Blazers johtaa kahdeksalla pisteellä.
256
00:16:06,966 --> 00:16:10,718
Kysyin Phil Jacksonilta,
miten Rasheed pysäytetään?
257
00:16:10,719 --> 00:16:13,597
Hän vastasi vain: "Ei mitenkään."
258
00:16:14,890 --> 00:16:17,142
Hämmästelemme hänen taitojaan.
259
00:16:18,602 --> 00:16:22,231
{\an8}Kaksi minuuttia jäljellä.
Sitten hän donkkaa.
260
00:16:23,482 --> 00:16:26,651
{\an8}Lakers on ollut alakynnessä
ensimmäisen puoliajan.
261
00:16:26,652 --> 00:16:30,613
Hyödynsimme nuorta ketteryyttämme
ja pistimme kaiken peliin.
262
00:16:30,614 --> 00:16:34,283
Se tuntui hyvältä,
koska Lakersin pelaajat olivat legendoja.
263
00:16:34,284 --> 00:16:37,453
TOINEN PUOLIAIKA
264
00:16:37,454 --> 00:16:39,707
Emme pelänneet heitä lainkaan.
265
00:16:40,499 --> 00:16:42,041
Fadeaway-hyppyheitto.
266
00:16:42,042 --> 00:16:46,546
Wallace on tehnyt 10 pistettä
tällä neljänneksellä ja 23 koko pelissä.
267
00:16:46,547 --> 00:16:48,047
Peli rullasi hyvin.
268
00:16:48,048 --> 00:16:50,092
Ero on 15 pistettä.
269
00:16:52,177 --> 00:16:54,888
Heidän ilmeensä olivat synkkiä.
270
00:16:56,015 --> 00:16:59,434
Vilkaisin penkille,
jossa jätkät hyppivät ylös ja alas.
271
00:16:59,435 --> 00:17:01,186
Olimme melkein jo voittaneet.
272
00:17:02,062 --> 00:17:06,190
Scottie. Katsokaapas tuota.
Hän on tehnyt tuota koko…
273
00:17:06,191 --> 00:17:11,280
Lakers paransi peliään.
Puolustimme tiukasti. Ja sitten…
274
00:17:12,781 --> 00:17:16,242
Shaw. Heitto meni yli,
mutta pallo kimposi sisään!
275
00:17:16,243 --> 00:17:20,455
Pallo osui laitaan ja meni sisään.
Ajattelin, että nyt se alkaa.
276
00:17:20,456 --> 00:17:25,044
Portlandilla on yhä 13 pisteen johto
viimeiselle neljännekselle mentäessä.
277
00:17:25,878 --> 00:17:27,962
Meillä oli 13 pisteen johto.
278
00:17:27,963 --> 00:17:31,049
Heillä ei ollut keinoja
vastata samalla mitalla.
279
00:17:31,050 --> 00:17:32,925
…saa joukkueensa uskomaan.
280
00:17:32,926 --> 00:17:34,636
Sitten pari heittoa meni ohi.
281
00:17:36,889 --> 00:17:39,015
Sitten tuli hyvä heitto.
282
00:17:39,016 --> 00:17:41,602
Ajattelin, että se uppoaa.
283
00:17:42,186 --> 00:17:43,729
Se pomppasi pois!
284
00:17:45,355 --> 00:17:47,232
Meiltä meni neljä heittoa ohi.
285
00:17:48,233 --> 00:17:51,070
Aikalisä.
286
00:17:51,653 --> 00:17:54,489
Meidän piti tehdä kori ja katkaista putki.
287
00:17:54,490 --> 00:17:56,616
Ongelmia avainalueella…
288
00:17:56,617 --> 00:17:57,867
Kuka tekee korin?
289
00:17:57,868 --> 00:18:00,412
Heidän on tehtävä kori.
- Tällaiset asiat…
290
00:18:02,372 --> 00:18:05,041
Tarvitsemme korin, jotta tämä loppuu.
291
00:18:05,042 --> 00:18:09,337
Wallace. 12 pistettä.
Lakers on tehnyt 12 pisteen putken.
292
00:18:09,338 --> 00:18:10,881
Onko yllämme kirous?
293
00:18:11,465 --> 00:18:13,382
Pippen yrittää kolmosta!
294
00:18:13,383 --> 00:18:15,052
Peli oli ihan hanurista.
295
00:18:15,636 --> 00:18:16,637
Shaw.
296
00:18:17,721 --> 00:18:19,515
Tasatilanne, 75-75!
297
00:18:21,016 --> 00:18:22,225
Kyllä.
298
00:18:22,226 --> 00:18:25,019
Missasimme 13 heittoa peräkkäin.
299
00:18:25,020 --> 00:18:26,771
Missasin ehkä seitsemän.
300
00:18:26,772 --> 00:18:30,566
Muistan vain, että se huipentui syöttöön.
301
00:18:30,567 --> 00:18:32,569
Bryantilta Shaqille!
302
00:18:35,572 --> 00:18:38,492
Se oli siinä. Me vain kirosimme.
303
00:18:40,828 --> 00:18:41,662
Se oli siinä.
304
00:18:42,746 --> 00:18:46,499
{\an8}En tiedä, voittiko Lakers
vai pääsikö se vain pakoon.
305
00:18:46,500 --> 00:18:49,503
{\an8}LOPPUTULOS
306
00:18:56,135 --> 00:18:58,428
Se on urheilun luonne.
307
00:18:59,346 --> 00:19:00,930
Joskus tarvitaan onnea.
308
00:19:00,931 --> 00:19:03,851
Sinä päivänä ja sillä neljänneksellä -
309
00:19:05,435 --> 00:19:06,895
meillä oli huonoa onnea.
310
00:19:08,480 --> 00:19:11,942
Pidimme taukoa, mutta ajattelimme silti,
311
00:19:14,153 --> 00:19:17,029
että ensi vuonna voitamme.
Kokeilemme uudestaan.
312
00:19:17,030 --> 00:19:20,534
Sitten alkoi tapahtua.
313
00:19:29,835 --> 00:19:31,919
NBA:ssa tapahtui paljon muutoksia.
314
00:19:31,920 --> 00:19:36,508
Palkat alkoivat nousta
yli kaikkien odotusten.
315
00:19:37,009 --> 00:19:38,552
Rahakäyttö karkasi käsistä.
316
00:19:39,386 --> 00:19:42,555
Pelaajat saivat rahaa.
317
00:19:42,556 --> 00:19:44,474
Muutimme Lake Oswegoon.
318
00:19:45,475 --> 00:19:49,478
Lake Oswegon kaupunki
on vain minuuttien päässä Portlandista.
319
00:19:49,479 --> 00:19:51,940
Kaupunki ympäröi Oswego-järveä.
320
00:19:54,151 --> 00:19:57,153
Suurta veneilijöiden suosimaa järveä -
321
00:19:57,154 --> 00:20:00,323
ympäröivät kauniit kodit,
joista on upeat näkymät.
322
00:20:00,324 --> 00:20:03,868
He olivat nuoria ja rikkaita
ja he halusivat sen näkyvän.
323
00:20:03,869 --> 00:20:07,538
Hienon auton ajateltiin heti
kuuluvan Blazersin pelaajalle.
324
00:20:07,539 --> 00:20:10,708
{\an8}Tässä pelaamme poikien kanssa
usein jalkapalloa.
325
00:20:10,709 --> 00:20:13,377
Siellä asui minun lisäkseni…
326
00:20:13,378 --> 00:20:16,130
Pieni vesiputous. Se on rentouttava.
327
00:20:16,131 --> 00:20:17,256
…Damon.
328
00:20:17,257 --> 00:20:21,136
{\an8}Hei. Olen Damon Stoudamire.
Tervetuloa kotiini.
329
00:20:21,720 --> 00:20:23,972
{\an8}Bonzi asui myös siellä.
330
00:20:24,556 --> 00:20:28,434
Se oli Portlandin rikas ja valkoinen alue.
331
00:20:28,435 --> 00:20:31,855
Poikani lisäksi
haluan näyttää teille kaksi kultaani.
332
00:20:32,731 --> 00:20:35,066
{\an8}Jotkut valkoihoiset ihmiset -
333
00:20:35,067 --> 00:20:38,194
{\an8}ja ehkä jotkut muutkin, eivät pidä siitä,
334
00:20:38,195 --> 00:20:41,864
että nuoret afroamerikkalaiset
tienaavat paljon rahaa.
335
00:20:41,865 --> 00:20:43,324
Sitä ei ole ansaittu.
336
00:20:43,325 --> 00:20:47,662
Tässä on vuoden 1996 Bronco.
Joukkuekaverini kutsuvat minua O.J.:ksi.
337
00:20:47,663 --> 00:20:50,582
Suurin osa poliiseista
ei halunnut meitä sinne.
338
00:20:51,166 --> 00:20:53,960
Nopeusrajoituksia piti noudattaa tarkasti.
339
00:20:53,961 --> 00:20:57,755
Takana on pari kaiutinta.
Rakastan musiikkia.
340
00:20:57,756 --> 00:21:00,092
Se saa minut innostumaan ennen pelejä.
341
00:21:00,676 --> 00:21:05,889
Eräänä päivänä minut pysäytettiin
kolme kertaa saman päivän aikana.
342
00:21:07,349 --> 00:21:10,518
Kutsuimme sitä "Ei mustien järveksi."
343
00:21:10,519 --> 00:21:12,687
Ei mustien järvi.
344
00:21:12,688 --> 00:21:17,651
Siellä on niin paljon valkoisia,
että siihen on vaikea tottua.
345
00:21:19,486 --> 00:21:24,282
{\an8}He olivat tottuneet miehiin,
jotka tulivat peleihin puvuissa.
346
00:21:24,283 --> 00:21:28,286
Magic Johnsonin tai Michael Jordanin
kaltaisiin ihmisiin.
347
00:21:28,287 --> 00:21:33,082
Me olimme äänekkäitä, ajelimme
isoilla autoilla ja poltimme pilveä.
348
00:21:33,083 --> 00:21:37,129
Olimme siis täysin päinvastaisia.
349
00:21:38,463 --> 00:21:42,008
Se oli timanttien aikaa.
Kaikilla oli koruja.
350
00:21:42,009 --> 00:21:44,177
Nyt on siistiä.
- Kyllä.
351
00:21:44,928 --> 00:21:49,598
Käytimme löysiä vaatteita ja pelipaitoja
kunnioittaaksemme menneisyyttämme.
352
00:21:49,599 --> 00:21:52,810
{\an8}Paidat olivat löysiä.
Jalassa oli Karl Kanin farkut.
353
00:21:52,811 --> 00:21:55,563
Käytimme kolme numeroa isompia farkkuja.
354
00:21:55,564 --> 00:21:58,984
Farkut, valkoiset t-paidat,
lippikset ja Air Force One -tennarit.
355
00:21:59,568 --> 00:22:03,946
Portlandilla oli oma tyylinsä
ja nuorilla NBA-pelaajilla oli omansa.
356
00:22:03,947 --> 00:22:05,991
Ne eivät aina vastanneet toisiaan.
357
00:22:06,575 --> 00:22:08,035
Se oli kulttuurishokki.
358
00:22:09,536 --> 00:22:12,205
Michael Thompson tässä.
359
00:22:13,373 --> 00:22:16,667
Tervetuloa viidenteen neljännekseen
tänä lauantaina.
360
00:22:16,668 --> 00:22:21,797
Pamahduksia kuultiin
täällä Seattlen Key Arenalla saakka.
361
00:22:21,798 --> 00:22:24,884
Illan ottelu oli tärkeä.
362
00:22:24,885 --> 00:22:28,137
Kaksi kilpakumppania kohtasivat.
363
00:22:28,138 --> 00:22:33,477
Ajoimme takaisin Seattlesta.
Olimme pelanneet Sonicsia vastaan.
364
00:22:33,977 --> 00:22:38,482
Se oli niin lähellä, että jotkut
perheenjäsenet ajoivat Portlandista.
365
00:22:39,024 --> 00:22:41,942
Yksi Bigin kavereista ajoi sinne.
366
00:22:41,943 --> 00:22:43,987
Lempinimeni on Biggie.
367
00:22:45,197 --> 00:22:49,450
Sanoin:
"Big, tulen takaisin sinun kyydissäsi.
368
00:22:49,451 --> 00:22:50,869
Poltetaan vaikka sätkä.
369
00:22:53,455 --> 00:22:56,208
Nautitaan kahden
ja puolen tunnin matkasta."
370
00:22:57,667 --> 00:22:58,835
Olimme tien päällä.
371
00:22:59,461 --> 00:23:01,713
Käärin sätkän ja aloin polttaa.
372
00:23:04,508 --> 00:23:06,927
Bigs alkoi myös polttaa.
373
00:23:13,642 --> 00:23:15,519
Se oli hauskaa.
374
00:23:17,437 --> 00:23:20,107
Kun sätkä oli loppu,
375
00:23:21,566 --> 00:23:23,318
Bigin kaveri alkoi kaahata.
376
00:23:24,152 --> 00:23:28,948
Sanoin hänelle: "Hidasta, kaveri.
Tämä on keltainen Hummer."
377
00:23:28,949 --> 00:23:33,370
Hän käski kaveriaan hidastamaan.
Kello oli puoli kaksitoista yöllä.
378
00:23:35,122 --> 00:23:38,707
Sanoin, että ajetaan rauhassa.
Meillä ei ole kiire.
379
00:23:38,708 --> 00:23:39,667
Hidasta.
380
00:23:39,668 --> 00:23:42,045
Juuri kun Damon käski hidastaa…
381
00:23:44,631 --> 00:23:48,510
Poliisi pysäytti meidät.
Ajattelin, että voi hemmetti.
382
00:23:49,803 --> 00:23:52,805
Autossa haisi yhä ruoho.
383
00:23:52,806 --> 00:23:55,683
Poliisi kysyi, missä ruoho on?
Poltimme sen jo.
384
00:23:55,684 --> 00:23:57,101
Meillä ei ole mitään.
385
00:23:57,102 --> 00:24:00,313
He eivät edes puhuneet kuskille.
386
00:24:01,189 --> 00:24:02,606
Vain meille kahdelle.
387
00:24:02,607 --> 00:24:05,901
Kuulin, kun he puhuivat radiopuhelimeen.
388
00:24:05,902 --> 00:24:09,530
"Täällä on Damon Stoudamire
ja Rasheed Wallace." Kuulin sen.
389
00:24:09,531 --> 00:24:13,535
Hän uhkaili meitä.
"Tuomme koirat ja puramme auton."
390
00:24:14,411 --> 00:24:17,288
Sitten koirat hyppivät autossa.
391
00:24:17,289 --> 00:24:18,873
Mitään ei löytynyt.
392
00:24:18,874 --> 00:24:21,876
He löysivät autosta vain muruja.
393
00:24:21,877 --> 00:24:24,838
Seisoimme Damonin kanssa tien reunassa.
394
00:24:26,006 --> 00:24:28,008
Kuka tulikaan tietä pitkin?
395
00:24:29,092 --> 00:24:30,552
Joukkueen bussi.
396
00:24:31,219 --> 00:24:33,053
Oletteko tosissanne?
397
00:24:33,054 --> 00:24:35,849
Näin keltaisen Hummerin. Oliko se…
398
00:24:36,892 --> 00:24:41,313
Se tapahtui kuin hidastettuna.
Tiedättehän, kun katsotte elokuvia…
399
00:24:43,356 --> 00:24:44,315
Hidastettua.
400
00:24:44,316 --> 00:24:47,443
Bussi ajoi ohi kuin hidastettuna.
401
00:24:47,444 --> 00:24:50,739
Näin kaikkien ilmeet.
402
00:24:54,534 --> 00:24:56,368
Ajattelin, että hitto.
403
00:24:56,369 --> 00:24:58,580
En voinut uskoa sitä.
404
00:25:01,833 --> 00:25:04,418
Saimme lopulta vain sakot ylinopeudesta.
405
00:25:04,419 --> 00:25:07,880
Big mietti, päätyisikö tämä uutisiin.
406
00:25:07,881 --> 00:25:09,924
Sehän oli rutiinitarkastus.
407
00:25:09,925 --> 00:25:12,843
Sheed sanoi, ettei mitään tapahdu.
En uskonut.
408
00:25:12,844 --> 00:25:16,180
Mitä oikein höpiset?
- Se on pian uutisissa.
409
00:25:16,181 --> 00:25:18,808
Selvä. Menimme kotiin nukkumaan.
410
00:25:24,731 --> 00:25:26,524
Heräsin vaimon lyönteihin.
411
00:25:26,525 --> 00:25:32,112
"Nouse ylös. Mitä teit viime yönä?
Mitä tapahtui?"
412
00:25:32,113 --> 00:25:35,574
"Mistä sinä puhut? En tehnyt mitään.
Heräsin juuri."
413
00:25:35,575 --> 00:25:38,411
Ihmettelin, mistä hän puhui.
414
00:25:39,746 --> 00:25:44,500
Ennen puoltayötä Stoudamire ja Wallace
pysäytettiin ylinopeudesta.
415
00:25:44,501 --> 00:25:47,379
He saivat syytteen
marihuanan hallussapidosta.
416
00:25:47,879 --> 00:25:50,130
Oikeastiko?
417
00:25:50,131 --> 00:25:55,135
Centralian poliisin koirayksikkö
tarkasti auton huumeiden varalta.
418
00:25:55,136 --> 00:25:57,555
Se oli joka kanavalla.
419
00:25:57,556 --> 00:25:59,640
Rasheed Wallacea syytetään…
420
00:25:59,641 --> 00:26:02,810
Stoudamirea ja Wallacea
syytetään hallussapidosta.
421
00:26:02,811 --> 00:26:04,937
Heitä pitäisi rangaista.
422
00:26:04,938 --> 00:26:08,065
Puhuimme tänään pitkään huumeista.
423
00:26:08,066 --> 00:26:10,526
Heidänkin pitäisi elää sääntöjen mukaan.
424
00:26:10,527 --> 00:26:13,904
Äiti ja isä soittivat.
"Teistä puhutaan radiossa."
425
00:26:13,905 --> 00:26:15,364
Seuraava soittaja.
426
00:26:15,365 --> 00:26:18,826
Ehkä he siksi heittivät ohi.
427
00:26:18,827 --> 00:26:23,581
Kun kuulin siitä tänä aamuna,
olin hyvin pettynyt.
428
00:26:23,582 --> 00:26:26,917
Se on valitettavaa.
Se on huono esimerkki monille -
429
00:26:26,918 --> 00:26:29,545
ja nuorille, jotka ihailevat heitä.
430
00:26:29,546 --> 00:26:30,922
Se on harmillista.
431
00:26:31,590 --> 00:26:34,091
Nykyään tiedämme paljon NBA-pelaajista.
432
00:26:34,092 --> 00:26:38,178
Makasin sängyssä silloisen vaimoni kanssa.
433
00:26:38,179 --> 00:26:41,099
Chappelle's Show
oli silloin hitti televisiossa.
434
00:26:41,683 --> 00:26:45,687
Aina kun tein jotain siistiä,
huusin: "Jordan!"
435
00:26:48,148 --> 00:26:51,108
He mainitsivat pari NBA-nimeä.
436
00:26:51,109 --> 00:26:52,152
Kobe!
437
00:26:53,528 --> 00:26:58,532
Hän tuli savuisen auton luo
ja koputti ikkunaan.
438
00:26:58,533 --> 00:27:00,200
Teidät on pidätetty!
439
00:27:00,201 --> 00:27:04,163
Charlie Murphy avasi ikkunan ja sanoi:
440
00:27:04,164 --> 00:27:05,956
"Rasheed Wallace!"
441
00:27:05,957 --> 00:27:07,626
Damon Stoudamire!
442
00:27:08,752 --> 00:27:11,212
Vaimoni sanoi, ettei se ollut hauskaa.
443
00:27:12,672 --> 00:27:15,215
Tiedättekö, mitä ajattelin?
444
00:27:15,216 --> 00:27:16,885
Äiti, minä tein sen!
445
00:27:18,178 --> 00:27:19,845
Minä tein sen!
446
00:27:19,846 --> 00:27:21,973
Ei vaiskaan. Minä itkin.
447
00:27:23,391 --> 00:27:25,477
Katsoin sen uudestaan ja uudestaan.
448
00:27:26,269 --> 00:27:30,397
En voinut suuttua.
Se oli komediaa. Se oli hauskaa.
449
00:27:30,398 --> 00:27:34,068
Hitto, mikä ohjelma.
Sanoin: "Et voi sanoa noin."
450
00:27:34,069 --> 00:27:36,237
Se kaveri on hauska.
451
00:27:38,740 --> 00:27:42,993
MARIHUANASKANDAALI
TURMELEE BLAZERSIN MAINETTA
452
00:27:42,994 --> 00:27:45,537
En halunnut pelata rotukorttia,
453
00:27:45,538 --> 00:27:51,293
koska minulla oli yhtä paljon
valkoisia kuin mustia ystäviä.
454
00:27:51,294 --> 00:27:53,797
En siis kokenut asiaa niin.
455
00:27:54,589 --> 00:27:56,757
Olin sinut sen kanssa.
456
00:27:56,758 --> 00:27:59,678
Enkä usko vieläkään,
457
00:28:00,303 --> 00:28:03,473
että Blazersin juttu oli rasistinen.
458
00:28:05,141 --> 00:28:07,143
Siinä oli rasistisia vivahteita.
459
00:28:08,019 --> 00:28:14,526
Mutta en kutsuisi sitä rasismiksi.
Kerran se kuitenkin häiritsi minua.
460
00:28:20,073 --> 00:28:21,324
Tulin kotiin.
461
00:28:22,325 --> 00:28:23,451
Huomasin,
462
00:28:25,537 --> 00:28:27,497
että joku oli käynyt asunnossani.
463
00:28:28,123 --> 00:28:29,666
Asuin yksin.
464
00:28:30,959 --> 00:28:33,961
Tavarat olivat väärillä paikoilla.
465
00:28:33,962 --> 00:28:36,922
Mietin, että tämä on outoa.
466
00:28:36,923 --> 00:28:39,592
Tämä on tosi outoa.
467
00:28:40,844 --> 00:28:42,262
Tuntia myöhemmin -
468
00:28:43,138 --> 00:28:44,681
poliisi tuli talolleni.
469
00:28:45,306 --> 00:28:50,269
Poliisi kutsuttiin Stoudamiren kotiin,
kun murtovaroitin laukesi.
470
00:28:50,270 --> 00:28:54,732
Poliisit menivät hälytyksen vuoksi
taloon ilman etsintälupaa.
471
00:28:54,733 --> 00:28:58,944
Poliisi alkoi tutkia paikkoja.
472
00:28:58,945 --> 00:29:02,740
He löysivät talosta
puoli kiloa marihuanaa.
473
00:29:02,741 --> 00:29:07,995
He murtautuivat hänen taloonsa
hälytyksen vuoksi.
474
00:29:07,996 --> 00:29:14,001
He menivät sisälle taloon tarkistamaan,
oliko siellä murtovarkaita.
475
00:29:14,002 --> 00:29:17,171
Sitten he löysivät marihuanaa.
476
00:29:17,172 --> 00:29:21,759
Hänet pidätettiin. Älkää nyt viitsikö.
477
00:29:21,760 --> 00:29:24,345
Sanoin, että puhukaa asianajajilleni.
478
00:29:25,138 --> 00:29:29,559
Asianajajani tutki tapausta.
Minun piti antautua.
479
00:29:30,602 --> 00:29:35,105
Clackamasin piirikunnan syyttäjän mukaan
Lake Oswegon poliisin raportissa -
480
00:29:35,106 --> 00:29:39,067
Damon Stoudamirea syytetään
huumeiden hallussapidosta.
481
00:29:39,068 --> 00:29:43,615
Syyte oli törkeästä rikoksesta.
Minua pidettiin huumediilerinä.
482
00:29:45,867 --> 00:29:48,869
Haluatko sanoa terveisiä faneillesi?
Miten jaksat?
483
00:29:48,870 --> 00:29:52,831
Pelintekijä pääsi kotiin
maksettuaan 50 000 dollarin takuut -
484
00:29:52,832 --> 00:29:55,835
kahden aikaan yöllä.
Toimittajat piirittivät häntä.
485
00:29:57,378 --> 00:30:01,090
Tapaus viedään
suuren valamiehistön harkittavaksi.
486
00:30:02,008 --> 00:30:05,928
En ymmärtänyt, miksi
kotikylän kundia kohdeltiin niin.
487
00:30:05,929 --> 00:30:10,600
On ollut vaikeaa, mutta kestän kyllä.
Kaikki on hyvin.
488
00:30:12,018 --> 00:30:15,729
Asianajajiensa ja isänsä
seurassa Trail Blazersin tähti -
489
00:30:15,730 --> 00:30:20,943
Damon Stoudamire saapuu oikeuteen
syytettynä huumeiden hallussapidosta.
490
00:30:20,944 --> 00:30:24,739
Pelaajien on vaikea pelata
kotikaupungissaan.
491
00:30:25,240 --> 00:30:30,494
He ovat valtavan suurennuslasin alla.
Se on hyvin rankkaa.
492
00:30:30,495 --> 00:30:34,624
Ihmiset tuomitsevat epärealistisesti.
493
00:30:41,714 --> 00:30:46,260
Halusin olla esikuva kaikille
naapurustossa ja sen ulkopuolella.
494
00:30:46,261 --> 00:30:50,014
Halusin heidän voivan ajatella:
"Mekin pääsemme televisioon."
495
00:30:50,890 --> 00:30:53,518
Halusin olla roolimalli.
496
00:30:54,978 --> 00:31:00,023
Vaikka Stoudamirea ei ole tuomittu,
vahinko on jo tapahtunut.
497
00:31:00,024 --> 00:31:02,861
En tiedä,
katsonko häntä enää samalla tavalla.
498
00:31:03,570 --> 00:31:07,198
En tiedä. Hän ei ole enää esikuvani.
499
00:31:08,157 --> 00:31:09,367
Nouskaa ylös.
500
00:31:12,203 --> 00:31:13,495
Istukaa.
501
00:31:13,496 --> 00:31:17,625
Päivän aikana kuultiin
puolustajan ja syyttäjän argumentit.
502
00:31:18,251 --> 00:31:21,546
Poliisin todettiin tehneen rikoksen.
503
00:31:22,672 --> 00:31:27,010
Tuomari katsoi,
että kotietsintä oli laiton.
504
00:31:27,594 --> 00:31:32,765
Poliisi yritti löytää jotain.
He yrittivät tehdä jostakusta esimerkin.
505
00:31:36,060 --> 00:31:40,230
Jos poliisi voi mennä
jonkun kotiin luvatta…
506
00:31:40,231 --> 00:31:44,776
Onko kommentteja?
- Ei kommentteja tänään. Kiitos.
507
00:31:44,777 --> 00:31:47,196
Ajattelin, että tämä ei ole minua varten.
508
00:31:48,323 --> 00:31:50,783
Olin vainoharhainen kotonani.
509
00:31:51,576 --> 00:31:52,911
Tilanne meni pahaksi.
510
00:31:53,828 --> 00:31:56,705
En mennyt enää sinne, vaan myin sen.
511
00:31:56,706 --> 00:32:01,710
Tämä on ensimmäinen kerta,
kun puhun tästä.
512
00:32:01,711 --> 00:32:04,254
Siksi pysyttelin poissa kotoa.
513
00:32:04,255 --> 00:32:08,300
Ihmiset kysyivät, miksi pysyttelin poissa.
Vastasin, että…
514
00:32:08,301 --> 00:32:09,510
Se oli outoa.
515
00:32:14,432 --> 00:32:20,771
KAUSI 2000-2001
516
00:32:20,772 --> 00:32:26,193
{\an8}On vaikeaa rakentaa joukkue
ja kiivetä huipulle.
517
00:32:26,194 --> 00:32:29,489
{\an8}Harvoin pääsee edes lähelle.
Kun sitä pääsee maistamaan,
518
00:32:30,323 --> 00:32:32,700
sitä haluaa vain enemmän.
519
00:32:33,201 --> 00:32:35,954
Sanoin Paulille, että tämä on se vuosi.
520
00:32:36,746 --> 00:32:40,165
{\an8}Kun hävisimme Lakersille vuonna 2000,
se olisi voinut päättyä toisin.
521
00:32:40,166 --> 00:32:41,458
{\an8}Yritetään uudelleen.
522
00:32:41,459 --> 00:32:43,418
{\an8}Antakaa vielä vuosi aikaa.
523
00:32:43,419 --> 00:32:46,088
{\an8}Yritetään uudestaan. Olimme näin lähellä.
524
00:32:46,089 --> 00:32:49,341
Sanon tämän nyt.
525
00:32:49,342 --> 00:32:53,930
Olisin sanonut sen 40 vuotta sitten
ja sanon sen vielä 10 vuoden päästä.
526
00:32:54,514 --> 00:32:56,682
Pitää olla innovatiivinen.
527
00:32:56,683 --> 00:33:01,812
Pitää ajatella nuorekkaasti.
Pitää olla aikaansa edellä.
528
00:33:01,813 --> 00:33:06,149
Ehjää asiaa ei saa rikkoa,
529
00:33:06,150 --> 00:33:09,779
mutta jos pysyt vain paikallasi,
et koskaan pääse eteenpäin.
530
00:33:10,488 --> 00:33:15,701
Tehdessään siirtoja Trader Bob
on muokannut pelaajaluetteloa.
531
00:33:15,702 --> 00:33:21,790
Hän toi mukaan pari veteraanipelaajaa
ja hankkiutui eroon huonoista pelaajista.
532
00:33:21,791 --> 00:33:26,003
Tärkein muutos on epäilemättä
kolmen joukkueen kauppa,
533
00:33:26,004 --> 00:33:30,465
joka tuo Portlandiin
entisen Sonics-tähden, Shawn Kempin.
534
00:33:30,466 --> 00:33:34,845
{\an8}Bob varasi minut,
joten olimme aina yhteydessä.
535
00:33:34,846 --> 00:33:38,598
{\an8}Se osoittaa, että hän halusi voittaa.
536
00:33:38,599 --> 00:33:40,767
Se innosti minua silloin.
537
00:33:40,768 --> 00:33:43,395
{\an8}Shawn Kemp.
538
00:33:43,396 --> 00:33:48,066
{\an8}Kempin maine ja teot puhuvat puolestaan.
539
00:33:48,067 --> 00:33:53,238
Tällä viikolla Shawn Kemp
puhui julkisesti myöhästelyistään.
540
00:33:53,239 --> 00:33:55,991
Hän kielsi spekulaatiot
alkoholiongelmasta.
541
00:33:55,992 --> 00:33:57,326
Tässä oleellinen.
542
00:33:57,910 --> 00:34:00,078
Whitsitt varasi Kempin.
543
00:34:00,079 --> 00:34:02,832
Hän oli entinen All-Star-pelaaja.
544
00:34:04,542 --> 00:34:06,918
Painotan sanaa "entinen".
545
00:34:06,919 --> 00:34:10,881
Hän oli niin isokokoinen,
että pystyi tuskin donkkaamaan.
546
00:34:10,882 --> 00:34:16,636
Hän oli ylipainoinen, eikä peli sujunut
enää, mutta halusin ottaa riskin.
547
00:34:16,637 --> 00:34:17,929
Voinko hävitä enää?
548
00:34:17,930 --> 00:34:19,806
Se on menestyksen avain.
549
00:34:19,807 --> 00:34:25,562
Pitää puskea eteenpäin aggressiivisesti,
vaikka kaikki ei onnistukaan.
550
00:34:25,563 --> 00:34:29,067
Aloin epäillä,
että heillä ei ole suunnitelmaa.
551
00:34:29,650 --> 00:34:32,611
…yrittää hallita sitä.
Entä Rasheed Wallace?
552
00:34:32,612 --> 00:34:35,198
Vannon kautta kiven ja kannon!
- Varokaa!
553
00:34:36,199 --> 00:34:39,993
Rasheed Wallace saa tilanteen hallintaan.
Ei saakaan.
554
00:34:39,994 --> 00:34:42,788
Yllätys.
Tekninen virhe Rasheed Wallacelle.
555
00:34:42,789 --> 00:34:45,248
Tämä on uskomatonta Rasheed Wallacelta.
556
00:34:45,249 --> 00:34:50,128
Yksi asia, jota yritimme hallita
mestaruusikkunamme aikana,
557
00:34:50,129 --> 00:34:53,924
oli se, että yksi parhaista pelaajistamme,
jonka piti pysyä kentällä…
558
00:34:53,925 --> 00:34:55,759
TEKNISTEN VIRHEIDEN ENNÄTYS
559
00:34:55,760 --> 00:34:59,137
…sai paljon enemmän teknisiä virheitä
kuin olisi pitänyt.
560
00:34:59,138 --> 00:35:05,227
{\an8}Portlandin suurin haaste on ollut
pitää Rasheed Wallace kurissa.
561
00:35:05,228 --> 00:35:06,687
Olin arvaamaton.
562
00:35:07,480 --> 00:35:12,610
En pelannut vihaisesti,
mutta yritin hyökätä.
563
00:35:14,028 --> 00:35:17,907
Hän haukkui tuomareita
enemmän kuin muita pelaajia.
564
00:35:19,659 --> 00:35:21,159
Hillitsisi nyt itsensä.
565
00:35:21,160 --> 00:35:24,412
Joskus ansaitsin sen.
Saatoin haukkua tuomaria -
566
00:35:24,413 --> 00:35:27,666
parilla kirosanalla tai jotain sellaista.
567
00:35:27,667 --> 00:35:30,043
Rangaistus tulee teknisestä virheestä.
568
00:35:30,044 --> 00:35:32,003
Numero 17.
- Tekninen virhe.
569
00:35:32,004 --> 00:35:34,422
Kuka muukaan kuin Rasheed Wallace.
570
00:35:34,423 --> 00:35:36,007
Hänet heitetään ulos.
571
00:35:36,008 --> 00:35:41,471
Rasheed Wallace sai teknisen virheen
30 pisteen ottelussa. Onpa noloa.
572
00:35:41,472 --> 00:35:46,352
Toisina iltoina taas riitti,
että katsoikin häntä. Teku.
573
00:35:46,978 --> 00:35:48,855
Pois kentältä.
574
00:35:49,605 --> 00:35:51,106
Lopeta tuo pelleily.
575
00:35:51,107 --> 00:35:54,317
Voiko katsomisesta joutua ulos?
576
00:35:54,318 --> 00:35:57,237
Ihmiset hyväksyivät sen,
että hän taisteli tunteella.
577
00:35:57,238 --> 00:36:01,116
Emme pitäneet tuomareista,
joten virheetkään eivät haitanneet.
578
00:36:01,117 --> 00:36:02,951
Hän ei voinut pysyä hiljaa.
579
00:36:02,952 --> 00:36:07,497
Hän voi menettää mestaruuden,
jos hän ei hallitse tunteitaan.
580
00:36:07,498 --> 00:36:10,375
Tohtori John Givi on urheilupsykologi.
581
00:36:10,376 --> 00:36:13,378
Hän sanoo,
että Rasheedin käytös ylittää rajan.
582
00:36:13,379 --> 00:36:19,926
Hänen käytöksensä
on haitallista hänelle ja joukkueelle.
583
00:36:19,927 --> 00:36:22,888
Kun tuomareille huutaa
ja kiroilee tarpeeksi,
584
00:36:22,889 --> 00:36:25,141
ihmiset menettävät uskonsa.
585
00:36:26,058 --> 00:36:28,727
He pitävät sinua ongelmana.
586
00:36:28,728 --> 00:36:33,023
Wallace oli lentokentällä,
kun äiti ja poika pyysivät nimmaria.
587
00:36:33,024 --> 00:36:36,110
Tarjosin lehteä ja kynää.
Hän sanoi vain: "Ei."
588
00:36:36,819 --> 00:36:40,697
Revin Rasheedin kuvan irti lehdestä
ja rutistin sen.
589
00:36:40,698 --> 00:36:44,409
Heitin sen hänen jalkoihinsa.
Hän heitti sen kasvoihini.
590
00:36:44,410 --> 00:36:46,203
Hän sanoi: "Onpa pelottavaa."
591
00:36:46,204 --> 00:36:48,830
Sanon suoraan, mitä ajattelen.
592
00:36:48,831 --> 00:36:52,417
Kuulimme, että Sports Illustrated
tekee jutun meistä.
593
00:36:52,418 --> 00:36:53,543
OTE MENETETTY
594
00:36:53,544 --> 00:36:56,880
Kohu liittyy
Sports Illustratedin artikkeliin,
595
00:36:56,881 --> 00:36:59,591
jossa Bonzi Wells sanoo:
596
00:36:59,592 --> 00:37:03,470
"Emme välitä siitä,
mitä fanit meistä ajattelevat.
597
00:37:03,471 --> 00:37:05,138
He eivät merkitse meille mitään.
598
00:37:05,139 --> 00:37:06,640
He voivat buuata meille,
599
00:37:06,641 --> 00:37:10,727
mutta he pyytävät silti nimmareita,
jos näkevät meidät kadulla.
600
00:37:10,728 --> 00:37:14,522
Siksi he ovat faneja
ja me olemme NBA-pelaajia."
601
00:37:14,523 --> 00:37:18,276
Se kuvastaa ylimielisyyttä,
jolla joukkue suhtautuu kaupunkiin.
602
00:37:18,277 --> 00:37:22,573
{\an8}Se oli kuuma puheenaihe.
Niin ei voi puhua julkisesti.
603
00:37:23,407 --> 00:37:25,409
Blazers oli menettänyt faninsa.
604
00:37:26,077 --> 00:37:30,205
Tuollaiset puheet eivät innosta ihmisiä
edes katsomaan peliä.
605
00:37:30,206 --> 00:37:32,958
Fanit ovat osakkeenomistajia
ja asiakkaita.
606
00:37:32,959 --> 00:37:35,252
On järjetöntä sylkeä heidän kasvoilleen.
607
00:37:35,253 --> 00:37:37,380
Fanit kääntyivät minua vastaan.
608
00:37:38,464 --> 00:37:40,882
AIKA DUMPATA BONZI WELLS
609
00:37:40,883 --> 00:37:43,468
Se ei auta ketään.
610
00:37:43,469 --> 00:37:46,012
Typerä sitaatti. Mitä muuta voisin sanoa?
611
00:37:46,013 --> 00:37:47,514
SHEED ON SEKOPÄÄ
612
00:37:47,515 --> 00:37:51,601
Fanit olivat kyllästyneitä.
He olivat kyllästyneitä siihen,
613
00:37:51,602 --> 00:37:54,854
mitä tapahtui, kuten
Hummerin juttuun ja pilvenpolttoon.
614
00:37:54,855 --> 00:37:59,944
Ongelmia ja varoitusmerkkejä oli,
erityisesti Shawn Kempin suhteen.
615
00:38:00,778 --> 00:38:03,363
Trader Bobin iso hankinta päättää kauden.
616
00:38:03,364 --> 00:38:05,865
Kemp on kuntoutuksessa kokaiinin vuoksi.
617
00:38:05,866 --> 00:38:09,244
Scottie Pippen sanoi,
että Shawn Kempin hankkiminen oli -
618
00:38:09,245 --> 00:38:12,497
urheiluhistorian huonoin siirto.
619
00:38:12,498 --> 00:38:15,792
Se oli suora hyökkäys
toimitusjohtajaa vastaan.
620
00:38:15,793 --> 00:38:19,296
Kaikki haluavat voittaa,
mutta joskus se ei vain onnistu.
621
00:38:19,297 --> 00:38:23,551
Olimme aggressiivisia.
Se oli järkevää, mutta epäonnistuin.
622
00:38:24,302 --> 00:38:27,262
Rasheed Wallace teki virheen.
623
00:38:27,263 --> 00:38:29,139
Hän teki virheen.
624
00:38:29,140 --> 00:38:30,975
Hän uhoaa. Toinen virhe.
625
00:38:31,684 --> 00:38:35,020
Tuntui, että kaikki oli pielessä.
626
00:38:35,021 --> 00:38:39,399
Lupaavan alun jälkeen Blazersin kausi
päättyi 15 voittoon ja 17 tappioon.
627
00:38:39,400 --> 00:38:42,736
Joukkue on myllerryksessä.
- Miksi he häviävät aina?
628
00:38:42,737 --> 00:38:48,867
Shawn Kempin huumevieroitus
on saanut fanit miettimään mestaruutta.
629
00:38:48,868 --> 00:38:51,953
Se on kauheaa.
- Hän on täysi luuseri.
630
00:38:51,954 --> 00:38:55,373
Pääsimme pudotuspeleihin.
Ensimmäinen vastus oli Lakers.
631
00:38:55,374 --> 00:38:56,916
PUDOTUSPELIT
632
00:38:56,917 --> 00:38:59,836
Blazers menettää pallon.
Bryant etenee nopeasti.
633
00:38:59,837 --> 00:39:03,465
Syöttö Shaqille ja donkki.
Blazers halusi Bryantille askelrikkeen,
634
00:39:03,466 --> 00:39:04,632
mutta ei onnistu.
635
00:39:04,633 --> 00:39:08,636
Loppulukemat 99-86 Lakersin hyväksi.
636
00:39:08,637 --> 00:39:12,182
Lakers voittaa sarjan 3-0.
637
00:39:12,183 --> 00:39:15,727
Meidät nujerrettiin. Niin se vain meni.
638
00:39:15,728 --> 00:39:20,899
Halusin vain purkaa paineita,
koska kausi päättyi niin hullusti.
639
00:39:20,900 --> 00:39:24,820
Portlandin media vain valitti.
Jotkut olivat paskiaisia.
640
00:39:25,946 --> 00:39:30,617
Väsyin siihen,
että minut ymmärrettiin aina väärin.
641
00:39:30,618 --> 00:39:33,161
Päätin, että en enää puhu ollenkaan.
642
00:39:33,162 --> 00:39:36,331
Oletko mielestäsi esikuva faneille?
643
00:39:36,332 --> 00:39:38,124
Takanasi on auto. Varo.
644
00:39:38,125 --> 00:39:39,667
"Miksi et puhu?"
645
00:39:39,668 --> 00:39:43,589
"Koska toimittajanne
raportoivat vain negatiiviset asiat."
646
00:39:51,138 --> 00:39:52,515
Jatka vain kuvaamista.
647
00:39:53,140 --> 00:39:54,682
En tunne teitä.
648
00:39:54,683 --> 00:39:56,601
En halua tuntea teitä.
649
00:39:56,602 --> 00:39:59,438
Teidän tehtävänne on tutustua minuun.
650
00:40:02,233 --> 00:40:05,485
Hän ei pitänyt siitä,
miten media kuvasi häntä.
651
00:40:05,486 --> 00:40:10,449
RASHEED WALLACE
TIETÄÄ OLEVANSA KIISTAKAPULA
652
00:40:11,409 --> 00:40:16,497
{\an8}Ymmärsin, kun kävelin pukuhuoneeseen.
653
00:40:18,207 --> 00:40:20,417
{\an8}Toimittajat olivat valkoisia.
654
00:40:20,418 --> 00:40:23,504
{\an8}The Oregonianin Geoffrey Arnold.
Onko siellä mustia?
655
00:40:24,755 --> 00:40:30,761
Hän kysyi, saako hän tehdä jutun minusta.
Se ei olisi negatiivinen juttu.
656
00:40:31,262 --> 00:40:33,180
Sanoin, että sopii.
657
00:40:36,308 --> 00:40:41,563
Hän kysyi, voiko hän äänittää
ja kirjoittaa kaiken, mitä sanon.
658
00:40:41,564 --> 00:40:45,651
Sanoin, ettei minulla ole mitään
salattavaa, enkä kaunistele mitään.
659
00:40:46,527 --> 00:40:49,404
Hän kehotti vain puhumaan. Yllätyin siitä,
660
00:40:49,405 --> 00:40:52,867
että hän laittoi mukaan
kaikki kirosanatkin.
661
00:40:55,202 --> 00:40:57,496
EN OLE MIKÄÄN TYHMÄ NEEKERI.
662
00:40:58,581 --> 00:41:03,294
Pidin sitä mahdollisuutena tutustua.
Muutkin saisivat tutustua häneen.
663
00:41:04,336 --> 00:41:09,048
Ei siihen Rasheediin, joka teki
teknisiä virheitä ja huusi tuomareille.
664
00:41:09,049 --> 00:41:10,509
Hänessä oli muutakin.
665
00:41:11,427 --> 00:41:14,762
Ette tiedä, mistä tulen.
Ette ymmärrä minua lainkaan.
666
00:41:14,763 --> 00:41:19,767
Haluatte minun olevan
kuin Martin Luther King.
667
00:41:19,768 --> 00:41:23,146
Hän oli hieno ihminen,
mutta en ole kuten hän.
668
00:41:23,147 --> 00:41:27,318
Olen enemmänkin kuin
Medgar Evers tai Malcolm X.
669
00:41:28,235 --> 00:41:31,571
HE HALUAVAT VÄRVÄTÄ VAIN
TYHMIÄ NEEKEREITÄ LUKIOISTA.
670
00:41:31,572 --> 00:41:33,156
Hän ei aikonut mukautua.
671
00:41:33,157 --> 00:41:36,367
Hän ei aikonut tehdä niin,
koska hän ei ole sellainen.
672
00:41:36,368 --> 00:41:40,580
Arvostin Rasheedissä sitä,
että hän oli oma itsensä.
673
00:41:40,581 --> 00:41:44,250
WALLACE EI PIDÄ ITSEÄÄN ESIKUVANA,
EIKÄ HALUA OLLA SELLAINEN.
674
00:41:44,251 --> 00:41:46,961
Sanotaan, että kynä on miekkaa mahtavampi.
675
00:41:46,962 --> 00:41:50,466
Kynä ei ole totuutta mahtavampi.
676
00:41:51,050 --> 00:41:56,554
The Oregonianin artikkeli Sheedistä
on kerännyt huomiota ympäri Amerikkaa.
677
00:41:56,555 --> 00:42:01,059
Juttu päätyi jopa
NBA-komissaari David Sternin luettavaksi.
678
00:42:01,060 --> 00:42:06,315
"Wallacen vihapuhe oli välinpitämätöntä
ja loukkaavaa kaikille NBA-pelaajille."
679
00:42:08,526 --> 00:42:12,612
Sinulla on oikeus mielipiteeseesi,
mutta älä liioittele.
680
00:42:12,613 --> 00:42:14,614
Kunnioitan mielipidettäsi.
681
00:42:14,615 --> 00:42:18,826
Vaikka kutsuisit minua neekeriksi
ja ties miksi.
682
00:42:18,827 --> 00:42:21,205
Selvä. Sait sanasi sanottua.
683
00:42:23,040 --> 00:42:24,165
Jatka matkaa.
684
00:42:24,166 --> 00:42:28,378
Jos toistat sitä samaa paskaa
ja yrität hyökätä minua vastaan,
685
00:42:28,379 --> 00:42:32,131
niin silloin se neekeri tulee esiin.
686
00:42:32,132 --> 00:42:35,593
"OLEN TYYTYVÄINEN ITSEENI,
LUONTEESENI JA ELÄMÄNTYYLIINI.
687
00:42:35,594 --> 00:42:38,346
EN MUUTTAISI NIITÄ MITENKÄÄN.
688
00:42:38,347 --> 00:42:41,016
EN MISTÄÄN HINNASTA.
OLEN AINA OMA ITSESI."
689
00:42:41,600 --> 00:42:44,519
Kun asiat alkoivat rakoilla,
690
00:42:44,520 --> 00:42:48,773
kaikki sanoivat, että nyt tarvitaan
kulttuurin muutos.
691
00:42:48,774 --> 00:42:51,193
Mutta he tekivätkin päinvastoin.
692
00:42:54,822 --> 00:42:56,197
PATTERSON BLAZERSIIN
693
00:42:56,198 --> 00:42:57,408
Olen aina fani.
694
00:42:58,701 --> 00:43:01,119
Haluan, että joukkueeni voittaa.
695
00:43:01,120 --> 00:43:05,457
Sanoin kaikille,
että Lakers on pysäytettävä.
696
00:43:06,041 --> 00:43:09,669
Hänet tunnetaan Kobe Stopperina.
- Kobe Stopper.
697
00:43:09,670 --> 00:43:11,212
Kobe Stopper.
698
00:43:11,213 --> 00:43:13,464
Hän ei perääntynyt.
699
00:43:13,465 --> 00:43:16,927
Hän haastoi Koben. Kobekin sanoi niin.
700
00:43:18,679 --> 00:43:21,306
{\an8}Nämä eivät ole
vapaiden pelaajien markkinat.
701
00:43:21,307 --> 00:43:24,892
{\an8}Meillä ei ole parhaita pelaajia.
Yritän voittaa Koben ja Shaqin.
702
00:43:24,893 --> 00:43:29,856
Tarvitsen pelaajia ja pitkiä sopimuksia.
Ne joukkueet eivät saa Ruben Pattersonia.
703
00:43:29,857 --> 00:43:33,901
Siihen ei ole yhtä vastausta,
mitä pelaajalta halutaan.
704
00:43:33,902 --> 00:43:36,112
PATTERSON LIITTYY BLAZERSIIN
705
00:43:36,113 --> 00:43:41,118
Trail Blazersin Ruben Patterson
on NBA:n ensimmäinen seksuaalirikollinen.
706
00:43:41,744 --> 00:43:46,122
Jotkut ansaitsevat toisen mahdollisuuden,
ja Ruben on yksi heistä.
707
00:43:46,123 --> 00:43:49,792
{\an8}Olemme avarakatseinen järjestö.
708
00:43:49,793 --> 00:43:52,754
PATTERSON PESTATTIIN
RIKOSREKISTERISTÄ HUOLIMATTA
709
00:43:52,755 --> 00:43:56,925
Hänen rikkomuksensa
tapahtuivat toisessa joukkueessa -
710
00:43:58,594 --> 00:43:59,928
ja toisena aikana.
711
00:44:00,512 --> 00:44:04,390
Pattersonin uhri oli 23-vuotias nainen,
jota kutsumme Jennyksi.
712
00:44:04,391 --> 00:44:09,647
Pattersonin kihlattu Shannon
palkkasi hänet vuoden 2000 tammikuussa.
713
00:44:10,648 --> 00:44:14,442
Hän kertoi poliisille,
että Patterson pakotti hänet suuseksiin.
714
00:44:14,443 --> 00:44:16,361
PATTERSON SAI VANKILATUOMION
715
00:44:16,362 --> 00:44:20,615
En väitä, että se oli paras sopimuksemme.
716
00:44:20,616 --> 00:44:25,829
Kun teimme sen,
punnitsimme monia tekijöitä,
717
00:44:26,747 --> 00:44:31,710
mutta raha oli kuitenkin todellinen riski.
718
00:44:33,587 --> 00:44:37,965
Blazersin riveissä oli
tuomittu seksuaalirikollinen.
719
00:44:37,966 --> 00:44:41,177
Hän oli osa joukkuetta.
Se ei ole hyvä asia.
720
00:44:41,178 --> 00:44:46,100
Se ei vain käy.
Mikään seura ei saa hyväksyä sellaista.
721
00:44:46,684 --> 00:44:47,892
Hieno päivä, eikö?
722
00:44:47,893 --> 00:44:54,107
Blazersin PR-osasto
yritti tavoittaa faneja,
723
00:44:54,108 --> 00:44:56,651
mutta he lopettivat nykyiset tv-mainokset.
724
00:44:56,652 --> 00:44:58,945
Nyt he keskittyvät
hallitsemaan tilannetta.
725
00:44:58,946 --> 00:45:02,824
Haluaisin olla ylpeä joukkueestani.
En ole sitä nyt.
726
00:45:02,825 --> 00:45:08,663
Tarvitsemme uuden hyvän roolimallin,
koska suurin osa heistä on roistoja.
727
00:45:08,664 --> 00:45:11,874
Se pilasi joukkueen kemian.
728
00:45:11,875 --> 00:45:15,045
Sanoisin, että se oli ainoa kerta,
729
00:45:15,796 --> 00:45:17,715
jolloin olin oikeasti -
730
00:45:18,549 --> 00:45:21,635
vihainen tai vähän ärtynyt Bobille.
731
00:45:22,136 --> 00:45:24,595
Ruben Pattersonin hankinnan jälkeen -
732
00:45:24,596 --> 00:45:30,102
vihamielinen käytös kentällä
ja useiden pelaajien huumeongelmat -
733
00:45:30,769 --> 00:45:33,730
ovat saaneet fanit
soittamaan seuran toimistoon.
734
00:45:33,731 --> 00:45:36,608
Jotkut haluavat perua kausikorttinsa.
735
00:45:37,359 --> 00:45:41,863
Miksi Ruben Pattersonin kaltaisia
tarvittiin joukkueeseen?
736
00:45:41,864 --> 00:45:46,284
Liigassa oli varmasti
muitakin Ruben Pattersonin…
737
00:45:46,285 --> 00:45:48,494
Lopeta. Olet väärässä.
- Selvä.
738
00:45:48,495 --> 00:45:54,584
Mieti sitä aikaa ja vapaita pelaajia.
739
00:45:54,585 --> 00:45:59,881
Kerro, keitä he olivat.
Sitten voin myöntää, että olet oikeassa.
740
00:45:59,882 --> 00:46:03,593
Odotan, että alat luetella pelaajia.
741
00:46:03,594 --> 00:46:06,471
En muista niitä ulkoa.
- Koska niitä ei ole.
742
00:46:06,472 --> 00:46:11,226
Jos hänen luonteensa olikin sellainen,
hän ei aiheuttanut harmia Portlandissa.
743
00:46:14,938 --> 00:46:17,440
TUCSONIN LENTOASEMA
ARIZONA
744
00:46:17,441 --> 00:46:21,069
Olin Arizonassa opiskelemassa.
745
00:46:21,904 --> 00:46:24,614
Olin menossa New Orleansiin.
746
00:46:24,615 --> 00:46:28,618
Tämä on Tucsonin kansainvälisen
lentoaseman turvatarkastusalue.
747
00:46:28,619 --> 00:46:31,037
Täällä Stoudamire joutui ongelmiin.
748
00:46:31,038 --> 00:46:33,206
Seriffin raportin mukaan -
749
00:46:33,207 --> 00:46:36,626
Stoudamire heitti pois
alumiinifolioon käärityn paketin -
750
00:46:36,627 --> 00:46:38,920
ennen turvatarkastusta.
751
00:46:38,921 --> 00:46:45,344
Apulaisseriffit tutkivat Stoudamiren
ja löysivät 39,95 grammaa marihuanaa.
752
00:46:46,553 --> 00:46:49,013
{\an8}Jouduin David Sternin juttusille.
753
00:46:49,014 --> 00:46:52,600
Hän istui minua vastapäätä
ja sanoi: "Älä pilaa liigaani."
754
00:46:52,601 --> 00:46:56,604
Stoudamirea syytetään huumerikoksesta
kolmatta kertaa 16 kuukauden aikana.
755
00:46:56,605 --> 00:47:03,153
Toivoin, että he lopettaisivat pelleilyn,
koska en jaksanut raportoida rikoksista.
756
00:47:04,613 --> 00:47:09,200
{\an8}Portlandin Rasheed Wallace
on toistanut viime kauden ennätyksensä.
757
00:47:09,201 --> 00:47:12,745
Se on kyseenalainen kunnia.
38 teknistä virhettä.
758
00:47:12,746 --> 00:47:18,042
Rasheed Wallacen
pitäisi istua penkille ja olla hiljaa.
759
00:47:18,043 --> 00:47:20,045
Mielestäni kyse oli välillä -
760
00:47:21,463 --> 00:47:23,173
tiedostamattomuudesta sen suhteen,
761
00:47:24,007 --> 00:47:26,634
milloin kannattaa aukoa suutaan.
762
00:47:26,635 --> 00:47:32,598
Tämä on iso ongelma
ylpeälle ja arvokkaalle seuralle.
763
00:47:32,599 --> 00:47:36,269
Nuori tähti
80 miljoonan dollarin sopimuksella -
764
00:47:36,270 --> 00:47:39,021
tekee ennätyksen teknisissä virheissä.
765
00:47:39,022 --> 00:47:42,609
Se ennätys on yhä voimassa.
766
00:47:43,485 --> 00:47:48,406
Ennätys teknisissä virheissä
ja pyyhkeen heittäminen kasvoille.
767
00:47:48,407 --> 00:47:50,658
Ne eivät ole rikoksia.
768
00:47:50,659 --> 00:47:54,370
Blazersin suurin vastustaja
on joukkue itse.
769
00:47:54,371 --> 00:47:59,709
Tämä on urheilua,
mutta lopulta he jatkavat perintöä -
770
00:47:59,710 --> 00:48:03,504
ja brändiä.
Tiedämme, miten vahva brändi voi olla.
771
00:48:03,505 --> 00:48:08,467
Blazersin brändi työntyi siihen suuntaan,
eikä vauhti koskaan hidastunut.
772
00:48:08,468 --> 00:48:11,220
{\an8}Trader Bobin uusin varaus Zach Randolph -
773
00:48:11,221 --> 00:48:13,848
pidätettiin alaikäisenä juopottelusta.
774
00:48:13,849 --> 00:48:18,477
Bob Whitsitt ei vain hankkinut
ongelmapelaajia.
775
00:48:18,478 --> 00:48:23,774
Hän oli koukussa
ongelmapelaajien varaamiseen.
776
00:48:23,775 --> 00:48:28,905
Pudotuspelipaikan sijaan
joukkue tuntuu taistelevan sisäisesti.
777
00:48:28,906 --> 00:48:32,533
Zach Randolph
löi Ruben Pattersonia treeneissä.
778
00:48:32,534 --> 00:48:36,078
Poliisit löysivät autosta
kaksi ladattua käsiasetta,
779
00:48:36,079 --> 00:48:40,917
joista toisessa oli luoti piipussa.
Randolph haisi marihuanalta.
780
00:48:40,918 --> 00:48:45,339
Kun Bob varasi taas
ongelmapelaajan, se oli…
781
00:48:45,923 --> 00:48:47,924
Tämä oli rankka viikko Qyntel Woodsille.
782
00:48:47,925 --> 00:48:53,554
Maanantaina hänen kotoaan etsittiin
todisteita koiratappeluista.
783
00:48:53,555 --> 00:48:56,140
En ole mikään rikostoimittaja.
784
00:48:56,141 --> 00:49:01,063
Bonzi Wells tönii.
Täysi tappelu on käynnissä.
785
00:49:01,605 --> 00:49:02,939
Penkit tyhjenivät.
786
00:49:02,940 --> 00:49:07,777
Rasheed Wallace löi katsojaa.
Fanit huusivat hänelle jotain.
787
00:49:07,778 --> 00:49:11,364
He ovat häpeäksi kaupungille.
En halua heidän voittavan.
788
00:49:11,365 --> 00:49:13,075
Toivon, että he häviävät.
789
00:49:17,496 --> 00:49:20,539
Kuka soittaa?
- Shannon. Mieheni on Ruben Patterson.
790
00:49:20,540 --> 00:49:23,209
Onko hän yhä siellä?
- On.
791
00:49:23,210 --> 00:49:27,547
Missä hän on?
- Minä lähden. Hän yritti kuristaa minut.
792
00:49:31,259 --> 00:49:35,888
{\an8}Patterson tapasi ehdonalaisvalvojansa
piirikunnan oikeustalolla -
793
00:49:35,889 --> 00:49:38,099
{\an8}keskustellakseen pidätyksestään.
794
00:49:38,100 --> 00:49:40,726
Häntä syytetään perheväkivaltarikoksesta -
795
00:49:40,727 --> 00:49:43,562
vaimon kanssa käydyn riidan jälkeen.
796
00:49:43,563 --> 00:49:46,733
En halua pelaajiemme
joutuvan tilanteisiin,
797
00:49:47,442 --> 00:49:50,236
joista meidän on pakko puhua.
798
00:49:50,237 --> 00:49:53,614
Se häiritsee minua tässä eniten.
799
00:49:53,615 --> 00:49:56,575
Turhautunut Bob Whitsitt
sanoi medialle tänään:
800
00:49:56,576 --> 00:50:01,288
"Otan vastuun kaikesta,
mitä Trail Blazersin pelaajille tapahtuu."
801
00:50:01,289 --> 00:50:03,708
Ajoitus ja kaupunki.
802
00:50:03,709 --> 00:50:07,045
Kaikki osui kohdalleen samaan aikaan.
803
00:50:07,754 --> 00:50:11,132
Huume-, koiratappelu-, ase-
ja pahoinpitelysyytteiden jälkeen -
804
00:50:11,133 --> 00:50:14,135
joukkuetta kutsutaan nyt
"Jail Blazersiksi".
805
00:50:14,136 --> 00:50:15,428
FANIT HYLKÄÄVÄT "JAIL BLAZERSIT"
806
00:50:15,429 --> 00:50:19,765
Se oli lopun alkua minulle,
Rasheedille ja Damonille.
807
00:50:19,766 --> 00:50:22,893
Blazersien rikosrekisterit
kentän ulkopuolella -
808
00:50:22,894 --> 00:50:26,148
aiheuttivat kaikkien aikojen
alhaisimman yleisömäärän.
809
00:50:27,315 --> 00:50:31,361
Blazers kohtaa Lakersin pudotuspeleissä
jo kolmatta kertaa peräkkäin.
810
00:50:32,320 --> 00:50:35,114
Aiemmin ne olivat
kaksi nousevaa joukkuetta,
811
00:50:35,115 --> 00:50:38,744
mutta nyt ne kulkevat eri suuntiin.
812
00:50:39,995 --> 00:50:41,997
Kobe heittää kolmosen!
813
00:50:42,831 --> 00:50:44,540
Ja se uppoaa.
814
00:50:44,541 --> 00:50:49,420
Nainen ja kahdeksanvuotias poika
heitettiin ulos pudotuspeliottelusta.
815
00:50:49,421 --> 00:50:51,881
Syynä oli kyltti, jota he pitelivät.
816
00:50:51,882 --> 00:50:53,340
Tämä on se kyltti.
817
00:50:53,341 --> 00:50:56,427
Katherine Topaz
ja hänen poikapuolensa Will Abeles -
818
00:50:56,428 --> 00:51:01,348
joutuivat lähtemään puoliajalla,
koska he eivät pidä Whitsittistä.
819
00:51:01,349 --> 00:51:05,227
Will uskoo, että hänet poistettiin
yhdestä syystä.
820
00:51:05,228 --> 00:51:07,272
Se oli Bob Whitsitt.
821
00:51:11,151 --> 00:51:13,361
Se oli meille yhtä vuoristorataa.
822
00:51:14,071 --> 00:51:17,573
Sitten hypättiinkin jo seuraavaan vuoteen.
823
00:51:17,574 --> 00:51:19,451
En puhunut medialle.
824
00:51:20,452 --> 00:51:24,914
Rasheed sai sakkoja,
koska hän ei puhunut medialle.
825
00:51:24,915 --> 00:51:26,624
Summat alkoivat kasvaa.
826
00:51:26,625 --> 00:51:30,669
Blazersin laitahyökkääjälle
määrättiin 10 000 dollarin sakko,
827
00:51:30,670 --> 00:51:34,840
koska hän ei puhu medialle. Maanantaina
hän sai 20 000 dollarin sakon.
828
00:51:34,841 --> 00:51:37,134
Liiga pommitti minua.
829
00:51:37,135 --> 00:51:41,138
Minun piti saada hänet puhumaan.
En tiedä, miksi olin vastuussa.
830
00:51:41,139 --> 00:51:43,141
Ehkä siksi, kun olin pomo.
831
00:51:43,850 --> 00:51:46,185
Aloin tavata Rasheedia.
832
00:51:46,186 --> 00:51:49,522
Hän sanoi:
"Jos et puhu medialle, saat sakot."
833
00:51:49,523 --> 00:51:53,609
Hän ymmärsi,
mutta teki selväksi, ettei pitänyt heistä.
834
00:51:53,610 --> 00:51:57,279
Menisin mielelläni heidän työpaikalleen -
835
00:51:57,280 --> 00:52:01,493
ja huutelisin heille:
"Ette osaa kirjoittaa!"
836
00:52:02,702 --> 00:52:04,703
"Ette osaa kirjoittaa!"
837
00:52:04,704 --> 00:52:08,582
"Etkö laittanut lyhennettä
oikeaan paikkaan? Eikä!"
838
00:52:08,583 --> 00:52:10,709
Blazerskin sai sakot.
839
00:52:10,710 --> 00:52:12,378
BLAZERSIA SAKOTETTIIN
840
00:52:12,379 --> 00:52:17,174
Liiga sanoi, että:
"Seuraavaksi Rasheed hyllytetään.
841
00:52:17,175 --> 00:52:20,803
Se maksaa vielä enemmän.
Joukkuetta myös sakotetaan."
842
00:52:20,804 --> 00:52:25,599
Mutta jos Rasheed siis hyllytetään,
hän satuttaa joukkuetta.
843
00:52:25,600 --> 00:52:27,268
Sanoin heille:
844
00:52:27,269 --> 00:52:31,647
"Haluatteko, että sanon, mitä haluatte?
Antakaa käsikirjoitus,
845
00:52:31,648 --> 00:52:34,942
niin sanon, mitä haluatte minun sanovan."
846
00:52:34,943 --> 00:52:37,027
Toimittaja voi kysyä:
847
00:52:37,028 --> 00:52:41,323
"Kuulin, että joukkuekaverisi
pidätettiin eilen ylinopeudesta.
848
00:52:41,324 --> 00:52:43,117
Mitä ajattelet siitä?"
849
00:52:43,118 --> 00:52:44,952
Siihen ei tarvitse vastata.
850
00:52:44,953 --> 00:52:49,415
Sano vain:
"Molemmat joukkueet pelasivat kovaa."
851
00:52:49,416 --> 00:52:50,750
Luulisi, että…
852
00:52:52,294 --> 00:52:56,715
Se meni kai perille.
Katsoin pelin jälkeen lehdistötilaisuutta.
853
00:52:57,716 --> 00:52:59,718
Hän oli puhujanpöntössä.
854
00:53:00,552 --> 00:53:03,262
Sitä minä odotinkin. Sitten kysyttiin:
855
00:53:03,263 --> 00:53:06,515
Oliko peli hyvä, Rasheed?
- Molemmat pelasivat kovaa.
856
00:53:06,516 --> 00:53:08,100
Toistin vain sitä.
857
00:53:08,101 --> 00:53:09,643
Pelasimme kovaa.
858
00:53:09,644 --> 00:53:12,438
Sheed ei puhu medialle.
- Pelasimme kovaa.
859
00:53:12,439 --> 00:53:14,440
Molemmat pelasivat kovaa.
860
00:53:14,441 --> 00:53:16,859
Joku kysyi toisen kysymyksen.
861
00:53:16,860 --> 00:53:19,987
Hän vastasi:
"Molemmat pelasivat kovaa, kaveri."
862
00:53:19,988 --> 00:53:21,947
Molemmat pelasivat kovaa.
863
00:53:21,948 --> 00:53:23,867
Hölmö poika.
864
00:53:24,451 --> 00:53:27,119
Hyvää yötä kaikille.
- Saimme siitä sakot.
865
00:53:27,120 --> 00:53:29,580
"PELASIMME KOVAA" JOHTI SAKKOIHIN
866
00:53:29,581 --> 00:53:32,625
"Hyvää yötä kaikille."
867
00:53:32,626 --> 00:53:36,086
PUDOTUSPELIT 2002-2003
868
00:53:36,087 --> 00:53:38,088
Pääsimme pudotuspeleihin.
869
00:53:38,089 --> 00:53:39,798
ENSIMMÄINEN ERÄ
870
00:53:39,799 --> 00:53:44,678
Mutta emme pelanneet enää kovin hyvin.
871
00:53:44,679 --> 00:53:46,514
Emme voineet onnistua.
872
00:53:49,142 --> 00:53:51,978
{\an8}Nash Nowitzkille, hän on vapaa. Se upposi!
873
00:53:52,812 --> 00:53:55,981
{\an8}Mutta missä ovat Bonzi Wells
ja Rasheed Wallace?
874
00:53:55,982 --> 00:53:58,235
{\an8}He eivät edes yritä.
875
00:53:59,152 --> 00:54:01,737
{\an8}Ennen ja jälkeen pelien oli vilkasta.
876
00:54:01,738 --> 00:54:05,950
Ihmiset tulivat pitämään hauskaa.
- Entä nyt?
877
00:54:05,951 --> 00:54:08,954
Moni ei ole enää innoissaan.
878
00:54:09,663 --> 00:54:15,042
Blazersin kausi päättyy jälleen
pudotuspelitappioon.
879
00:54:15,043 --> 00:54:16,377
BLAZERS HÄVISI
880
00:54:16,378 --> 00:54:18,545
Ajattelin, että aikamme on ohi.
881
00:54:18,546 --> 00:54:21,257
Fanien mielestä ongelma on johdossa.
882
00:54:21,258 --> 00:54:22,758
Erottakaa Whitsitt.
883
00:54:22,759 --> 00:54:25,678
Bob Whitsitt pitäisi erottaa. Hän ei…
884
00:54:25,679 --> 00:54:28,348
Hän antaa hyviä pelaajia pois.
885
00:54:30,725 --> 00:54:33,352
PURKAAKO VAI RAKENTAA?
886
00:54:33,353 --> 00:54:37,857
Omistaja Paul Allen
oli yksi maailman rikkaimmista miehistä.
887
00:54:38,858 --> 00:54:40,902
Hän osti Seahawksin.
888
00:54:42,237 --> 00:54:48,826
Paul sanoi:
"Sinun täytyy johtaa joukkuetta."
889
00:54:48,827 --> 00:54:53,540
Sanoin, etten voi tehdä sitä.
Pyöritän liiketoimintaa Portlandissa.
890
00:54:55,250 --> 00:54:59,754
Tarkoitukseni oli vain johtaa
Blazersin koripallojoukkuetta.
891
00:55:00,755 --> 00:55:05,843
Päädyin johtamaan Blazersin koripalloa,
Rose Garden Arenaa,
892
00:55:05,844 --> 00:55:10,390
WNBA-joukkuetta, radiokanavia
ja muita liiketoimia Portlandissa.
893
00:55:11,224 --> 00:55:14,893
Olin myös Seahawksin
päätoiminen toimitusjohtaja.
894
00:55:14,894 --> 00:55:16,937
TRADER BOB TOIMITUSJOHTAJAKSI
895
00:55:16,938 --> 00:55:18,522
Lopulta sanoin Paulille:
896
00:55:18,523 --> 00:55:23,652
"Tämä ei toimi. Tarvitset enemmän ihmisiä
pyörittämään näitä.
897
00:55:23,653 --> 00:55:27,198
Et suostu siihen,
joten tämä on viimeinen vuoteni."
898
00:55:29,701 --> 00:55:34,079
Hyvästi, Trader Bob.
Toimitusjohtaja ilmoitti tänään eroavansa.
899
00:55:34,080 --> 00:55:39,835
Kun lähdin, voitimme keskimäärin
50 ottelua vuodessa.
900
00:55:39,836 --> 00:55:42,546
Se oli hieno saavutus Portlandille.
901
00:55:42,547 --> 00:55:45,549
Useimmat fanit iloitsevat
Whitsittin lähdöstä,
902
00:55:45,550 --> 00:55:49,094
mutta Ken Boddie kuuli
kahden entisen fanin näkökulman.
903
00:55:49,095 --> 00:55:54,059
Toinen kuului sisäpiiriin ja toinen
kokee tulleensa savustetuksi ulos.
904
00:55:54,851 --> 00:55:57,061
{\an8}Se oli jo aikakin.
905
00:55:57,062 --> 00:56:00,105
{\an8}Se olisi pitänyt tehdä jo aiemmin.
906
00:56:00,106 --> 00:56:06,612
Vain kolmella NBA-joukkueella viimeisen
50 vuoden aikana on ollut lempinimi.
907
00:56:06,613 --> 00:56:08,198
Showtime Lakers.
908
00:56:10,909 --> 00:56:13,244
Sitten on Bad Boy Pistons.
909
00:56:15,288 --> 00:56:16,997
Ja sitten Jail Blazers.
910
00:56:16,998 --> 00:56:19,917
JAIL BLAZERS HERÄTTÄÄ PORTLANDIN VIHAN
911
00:56:19,918 --> 00:56:22,336
Whitsitt ei ymmärtänyt Portlandia.
912
00:56:22,337 --> 00:56:27,049
Hän ei ymmärtänyt yhteisöä
ja sitä, mitä halusimme joukkueelta.
913
00:56:27,050 --> 00:56:30,636
Huonolla joukkueella ei ole lempinimeä.
914
00:56:30,637 --> 00:56:33,430
Sellaisella,
joka ei pääse pudotuspeleihin.
915
00:56:33,431 --> 00:56:36,558
Joukkueen pitää olla todella hyvä.
916
00:56:36,559 --> 00:56:40,229
Sillä pitää olla persoonaa ja jännitystä.
917
00:56:40,230 --> 00:56:44,066
Suurin osa Portlandista
haluaisi ennemmin hävitä,
918
00:56:44,067 --> 00:56:46,110
jos voisimme kannustaa pelaajia.
919
00:56:46,111 --> 00:56:50,864
Suurin katumuksen aiheeni
Portlandin ajalta -
920
00:56:50,865 --> 00:56:54,618
on se, ettemme voittaneet
mestaruutta faneillemme.
921
00:56:54,619 --> 00:56:55,703
Se vainoaa minua.
922
00:56:56,871 --> 00:56:59,582
KAUSI 2003-2004
923
00:57:01,084 --> 00:57:04,045
Blazersia kohtasi uusi vaihe.
924
00:57:05,338 --> 00:57:09,341
Paulista oli tullut
pääosin poissaoleva omistaja.
925
00:57:09,342 --> 00:57:12,720
Whitsitt sai lähteä
ja John Nash tuli hänen tilalleen.
926
00:57:13,304 --> 00:57:15,390
Tänään alkaa uusi aikakausi.
927
00:57:16,141 --> 00:57:20,352
Uusi johtaja John Nash tapasi lehdistön
joukkueen harjoitustiloissa.
928
00:57:20,353 --> 00:57:24,273
{\an8}Toistaiseksi tämä on tilanne.
929
00:57:24,274 --> 00:57:26,192
{\an8}Olemme tyytyväisiä.
930
00:57:26,776 --> 00:57:28,444
Olimme harjoitusleirillä.
931
00:57:28,445 --> 00:57:31,196
Sheed tuli sisään
ja vilkutti kaikille hyvästiksi.
932
00:57:31,197 --> 00:57:34,867
"Heippa, Bonzi." Kysyin:
"Mitä sinä oikein höpiset, Sheed?"
933
00:57:34,868 --> 00:57:38,037
Näetkö tuon tyypin Mon vieressä?
934
00:57:38,621 --> 00:57:40,831
Hän aikoo myydä minut.
935
00:57:40,832 --> 00:57:44,585
"Mitä sinä oikein puhut?"
- Sheedin johtaja Washingtonissa.
936
00:57:44,586 --> 00:57:47,337
Hän myy minut ennen teitä.
937
00:57:47,338 --> 00:57:50,048
Aloin halailla kaikkia.
938
00:57:50,049 --> 00:57:52,719
Sanoin, että saan lähteä.
939
00:57:54,929 --> 00:57:55,971
KAUPPOJEN PÄIVÄ
940
00:57:55,972 --> 00:57:57,181
Mitä tapahtuikaan?
941
00:57:57,182 --> 00:58:00,309
John Nash vaihtoi minut pois.
942
00:58:00,310 --> 00:58:03,270
PORTLAND VAIHTOI WALLACEN
943
00:58:03,271 --> 00:58:07,608
{\an8}Ymmärsimme jossain vaiheessa,
että Portland Trail Blazersin -
944
00:58:07,609 --> 00:58:09,903
{\an8}ja Rasheed Wallacen täytyisi erota.
945
00:58:11,029 --> 00:58:12,614
Siinä kaikki.
946
00:58:16,367 --> 00:58:18,328
Katsoin kotona telkkaria.
947
00:58:20,163 --> 00:58:24,500
"Bonzi Wells siirtyy
Memphis Grizzliesiin."
948
00:58:24,501 --> 00:58:29,922
He eivät edes soittaneet minulle.
Kuulin siitä televisiosta.
949
00:58:29,923 --> 00:58:31,882
BLAZERS PÄÄSI EROON ONGELMASTA
950
00:58:31,883 --> 00:58:33,759
ONGELMA POISTETTU
951
00:58:33,760 --> 00:58:37,679
Memphisin Bonzi Wells
palaa Portlandiin tänään.
952
00:58:37,680 --> 00:58:40,349
Miltä paluu tuntuu, Bonz?
- Hyvältä.
953
00:58:40,350 --> 00:58:43,393
Mitä odotat yleisöltä?
- En mitään.
954
00:58:43,394 --> 00:58:46,146
En ollut koskaan lähtenyt kotoa
ennen Portlandia.
955
00:58:46,147 --> 00:58:48,232
Se on kaukana Indianasta.
956
00:58:48,233 --> 00:58:51,652
Minusta tuli siellä mies,
ja sitten he luovuttivat.
957
00:58:51,653 --> 00:58:53,905
Se sattui enemmän kuin mikään.
958
00:58:56,908 --> 00:58:58,910
Viimeinen mohikaani.
959
00:58:59,911 --> 00:59:02,080
Joukkue oli täysin erilainen.
960
00:59:03,665 --> 00:59:06,667
Pelasin kauden loppuun ja annoin kaikkeni.
961
00:59:06,668 --> 00:59:12,965
Nuoria oli hauska auttaa,
962
00:59:12,966 --> 00:59:15,092
mutta olin jo luovuttanut.
963
00:59:15,093 --> 00:59:19,972
Damon Stoudamire!
964
00:59:19,973 --> 00:59:23,141
KIITOS MUISTOISTA
965
00:59:23,142 --> 00:59:27,272
Joskus on vain aika lähteä.
966
00:59:28,731 --> 00:59:31,692
Viimeisessä pelissä -
967
00:59:31,693 --> 00:59:35,195
tuli kyynel silmään.
He yrittivät murtaa minut.
968
00:59:35,196 --> 00:59:36,698
{\an8}KIITOS PORTLAND
969
00:59:41,286 --> 00:59:45,206
En ollut valmis lopettamaan,
mutta olin valmis muutokseen.
970
00:59:49,794 --> 00:59:54,423
Uusi alku. Olin innoissani.
Detroitilla oli hyvä tiimi.
971
00:59:54,424 --> 00:59:58,719
Meillä voisi olla hyvät mahdollisuudet
vuoden tai kahden päästä,
972
00:59:58,720 --> 01:00:01,556
kun opimme tuntemaan toisemme.
Enpä arvannut.
973
01:00:02,265 --> 01:00:03,307
FINAALI
974
01:00:03,308 --> 01:00:08,312
{\an8}Detroit Pistons
yllätti Los Angeles Lakersin.
975
01:00:08,313 --> 01:00:10,440
RASHEED VOITTI
976
01:00:11,649 --> 01:00:13,026
Hän oli siellä syystä.
977
01:00:14,027 --> 01:00:18,531
Olin iloinen hänen puolestaan.
Ainakin toinen meistä sai kokea sen.
978
01:00:19,824 --> 01:00:21,450
Se oli iloinen hetki.
979
01:00:21,451 --> 01:00:25,162
Sitä varten tulin NBA:han,
voittaakseni mestaruuden.
980
01:00:25,163 --> 01:00:29,042
Se oli erityisen hienoa,
koska voitimme Lakersin.
981
01:00:29,709 --> 01:00:34,379
Lakersille tämä on yhden aikakauden loppu.
982
01:00:34,380 --> 01:00:36,465
Heillä on kolme mestaruutta.
983
01:00:36,466 --> 01:00:38,550
Olin kateellinen.
984
01:00:38,551 --> 01:00:42,179
Olen rehellinen. Olin myös iloinen.
Älkää käsittäkö väärin.
985
01:00:42,180 --> 01:00:46,016
Kun näin hänen
hymyilevän joukkuetovereilleen…
986
01:00:46,017 --> 01:00:48,268
Olisin halunnut tehdä sen yhdessä.
987
01:00:48,269 --> 01:00:50,104
Rasheed Wallace!
988
01:00:53,274 --> 01:00:59,321
Hän toi lisää itsevarmuutta
jo ennestään itsevarmaan joukkueeseen.
989
01:00:59,322 --> 01:01:01,157
TYYTYVÄISYYSTAKUU
990
01:01:02,617 --> 01:01:08,372
Kun palasin Portlandiin voiton jälkeen,
tiesin, että minulle buuattaisiin,
991
01:01:08,373 --> 01:01:13,502
mutta en uskonut,
että he buuaisivat niin paljon.
992
01:01:13,503 --> 01:01:15,754
Kaikki Pistonsissa nauroivat.
993
01:01:15,755 --> 01:01:19,383
He sanoivat:
"Sheed, he todella vihaavat sinua täällä."
994
01:01:19,384 --> 01:01:24,055
Sanoin, että ette tiedäkään,
mitä olen kokenut täällä.
995
01:01:25,515 --> 01:01:28,684
Tämä sosiologinen koe ei onnistunut.
996
01:01:28,685 --> 01:01:32,646
Viesti oli, että palaamme juurillemme.
Suunnanmuutos.
997
01:01:32,647 --> 01:01:34,398
Ihmisillä on merkitystä.
998
01:01:34,399 --> 01:01:36,900
Kyse on brändin palauttamisesta.
999
01:01:36,901 --> 01:01:41,738
Trail Blazers kuuluu Portlandille
ja sen mahtaville faneille.
1000
01:01:41,739 --> 01:01:44,324
Trail Blazersista tuli Jail Blazers.
1001
01:01:44,325 --> 01:01:47,536
Lempinimi oli hyvin tarttuva,
1002
01:01:47,537 --> 01:01:54,376
mutta Damon, Bonzi ja Rasheed
eivät joutuneet vankilaan.
1003
01:01:54,377 --> 01:01:59,047
Useimmista jutuista
he saivat sakot, tai syytteet hylättiin.
1004
01:01:59,048 --> 01:02:01,259
Kyse oli mukautumisesta.
1005
01:02:02,677 --> 01:02:05,722
Mikseivät he tee, mitä haluamme?
1006
01:02:06,889 --> 01:02:09,015
Jos he olisivat voittaneet mestaruuden,
1007
01:02:09,016 --> 01:02:15,772
fanit olisivat ehkä sanoneet:
"Puremme huulta ja taputamme,
1008
01:02:15,773 --> 01:02:18,191
mutta emme voi unohtaa rikoksia."
1009
01:02:18,192 --> 01:02:23,614
Mutta he eivät voittaneet.
Siksi kukaan heistä ei palannut.
1010
01:02:26,576 --> 01:02:30,078
Kutsutaanko heidät joskus takaisin?
1011
01:02:30,079 --> 01:02:31,913
Ei.
- Miksi ei?
1012
01:02:31,914 --> 01:02:34,625
He haluavat unohtaa sen ajan.
1013
01:02:41,424 --> 01:02:43,800
Hyvää huomenta ja mukavaa tiistaita.
1014
01:02:43,801 --> 01:02:46,303
Saimme juuri Blazers-uutisia.
- Mitä?
1015
01:02:46,304 --> 01:02:49,389
Blazers on ilmoittanut
järjestävänsä tapahtuman -
1016
01:02:49,390 --> 01:02:55,061
kauden 1999–2000
Portland Trail Blazersin jäsenille.
1017
01:02:55,062 --> 01:02:59,107
He olisivat voineet voittaa.
- Viimeksi Blazers sai minut itkemään.
1018
01:02:59,108 --> 01:03:01,068
Tämä paikka näyttää erilaiselta.
1019
01:03:02,195 --> 01:03:05,363
Se näytti ennen kodilta.
Nyt olen vain vierailija.
1020
01:03:05,364 --> 01:03:10,244
Tunsin kadut kuin omat taskuni.
Tiesin, minne mennä ja missä syödä.
1021
01:03:12,079 --> 01:03:15,208
Nyt kaikki näyttää niin oudolta.
1022
01:03:16,083 --> 01:03:19,377
Pidämmekö nyt Bonzista?
Onko kaikki nyt unohdettu?
1023
01:03:19,378 --> 01:03:21,922
Me vihasimme häntä, kun hän oli Blazer.
1024
01:03:21,923 --> 01:03:24,841
Hän näytti keskaria.
- Se ei päättynyt hyvin.
1025
01:03:24,842 --> 01:03:26,969
Ei se päättynyt hyvin kenellekään.
1026
01:03:28,137 --> 01:03:31,181
{\an8}RASHEED WALLACE KIELTÄYTYI OSALLISTUMASTA
1027
01:03:31,182 --> 01:03:34,644
{\an8}Niille, jotka eivät tukeneet minua
ja halusivat minusta eroon…
1028
01:03:35,353 --> 01:03:36,645
Haistakaa paska.
1029
01:03:36,646 --> 01:03:39,981
Minä lähdin,
mutta olette silti yhä vihaisia.
1030
01:03:39,982 --> 01:03:43,026
Minä en ole vihainen, mutta te olette.
1031
01:03:43,027 --> 01:03:45,279
Miettikää sitä.
1032
01:03:47,031 --> 01:03:49,074
Hei.
- Hei, veli. Miten menee?
1033
01:03:49,075 --> 01:03:51,327
Mitä kuuluu? Olemme taas täällä.
1034
01:03:51,828 --> 01:03:53,787
Mitä kuuluu? Mitä teet?
1035
01:03:53,788 --> 01:03:56,039
Valmistaudun henkisesti.
1036
01:03:56,040 --> 01:03:58,417
Tässä sitä ollaan. Valmennan nuoria.
1037
01:03:59,252 --> 01:04:01,963
Valmennan nuoria korkeimmalla tasolla.
1038
01:04:05,258 --> 01:04:07,051
Olen kokenut kovia.
1039
01:04:07,802 --> 01:04:11,096
Siksi heidän on helpompi ymmärtää minua.
1040
01:04:11,097 --> 01:04:15,934
En saanut mitään valmiina.
En ollut täydellinen.
1041
01:04:15,935 --> 01:04:20,231
Sanon sen heille:
"En ollut täydellinen. Googlatkaa minut."
1042
01:04:21,148 --> 01:04:24,318
Vanhenen ja tulen nostalgiseksi.
1043
01:04:24,902 --> 01:04:26,695
Mietin paljon menneitä.
1044
01:04:26,696 --> 01:04:31,659
On mielenkiintoista nähdä, miten
ihmiset ottavat meidät vastaan tänään.
1045
01:04:33,619 --> 01:04:39,500
Toivon, että meidät otetaan hyvin vastaan.
Se on minulle tärkeintä.
1046
01:04:49,385 --> 01:04:52,554
Tänään toteutuu
Rip City -jälleennäkeminen.
1047
01:04:52,555 --> 01:04:56,850
Juhlimme kauden 1999-2000 Trail Blazersia.
1048
01:04:56,851 --> 01:05:00,645
Meillä on kunnia saada
edustajia hallinnosta ja joukkueesta.
1049
01:05:00,646 --> 01:05:03,441
Esittelemme heidät nyt.
1050
01:05:04,734 --> 01:05:06,943
Bob Whitsitt.
1051
01:05:06,944 --> 01:05:10,197
Useimmat portlandilaiset
pitävät häntä mustana lampaana.
1052
01:05:10,907 --> 01:05:12,991
Minä näen Bobin eri tavalla.
1053
01:05:12,992 --> 01:05:16,912
Hän oli vastuussa valinnoista,
ja hän teki, mitä piti tehdä,
1054
01:05:16,913 --> 01:05:18,622
jotta mestaruus saataisiin.
1055
01:05:18,623 --> 01:05:21,042
Toimitusjohtaja, Bob Whitsitt!
1056
01:05:23,794 --> 01:05:25,963
Kaikissa on inhimillinen puoli.
1057
01:05:26,631 --> 01:05:33,304
En ole kertonut tätä sinulle,
mutta tein tämän vain sinun vuoksesi.
1058
01:05:35,723 --> 01:05:39,936
Tein sen sinun vuoksesi,
koska kasvoit täällä.
1059
01:05:40,811 --> 01:05:43,022
Opit täällä paljon uutta.
1060
01:05:44,315 --> 01:05:47,484
Tämä merkitsi sinulle paljon.
1061
01:05:47,485 --> 01:05:53,990
Melkein itkettää, koska se
Sports Illustrated -juttu pilasi urani.
1062
01:05:53,991 --> 01:05:58,245
Olen yrittänyt muuttaa tarinaani
20 vuoden ajan.
1063
01:05:59,121 --> 01:06:02,540
Bonzia ei ymmärretty Portlandissa.
1064
01:06:02,541 --> 01:06:06,837
Hän ei koskaan joutunut vaikeuksiin.
Hänen sanoihinsa vain tartuttiin.
1065
01:06:08,005 --> 01:06:10,799
Jostain syystä hänet liitettiin meihin.
1066
01:06:10,800 --> 01:06:15,137
Numero kuusi, Bonzi Wells!
1067
01:06:19,517 --> 01:06:24,437
Se ei ole päätös kaikelle,
mutta nyt on aika päästää irti ja jatkaa.
1068
01:06:24,438 --> 01:06:27,649
Päästän irti menneistä
ja kaikesta kokemastamme.
1069
01:06:27,650 --> 01:06:33,029
Emme olleet samanlaisia
kuin meitä aiemmat joukkueet.
1070
01:06:33,030 --> 01:06:35,573
Se teki meistä sellaisia kuin olimme.
1071
01:06:35,574 --> 01:06:42,581
Numero kolme, Damon Stoudamire!
1072
01:06:43,332 --> 01:06:46,210
Tämän joukkueen valmentaminen
ei ollut helppoa.
1073
01:06:47,294 --> 01:06:52,007
Meillä oli monta egoa,
jotka piti laittaa syrjään,
1074
01:06:52,008 --> 01:06:53,842
jotta voisimme päästä
yhteiseen päämäärään.
1075
01:06:53,843 --> 01:06:58,680
Tavoitteena oli voittaa mestaruus.
Emme onnistuneet siinä.
1076
01:06:58,681 --> 01:07:02,684
Mutta jotkut tämän seuran
parhaista kausista -
1077
01:07:02,685 --> 01:07:04,979
olivat tämän porukan ansiota.
1078
01:08:24,558 --> 01:08:29,563
Tekstitys: Suvi Korpi