1 00:00:07,048 --> 00:00:09,134 [theme music playing] 2 00:00:15,682 --> 00:00:17,017 [music ends] 3 00:00:18,685 --> 00:00:20,853 [dramatic string music playing] 4 00:00:20,854 --> 00:00:23,188 [man 1] There are as many possible chess games 5 00:00:23,189 --> 00:00:25,233 as atoms in the visible universe. 6 00:00:27,694 --> 00:00:30,237 [man 2] 31-year-old Norwegian Magnus Carlsen 7 00:00:30,238 --> 00:00:32,198 is the current World Chess Champion. 8 00:00:34,659 --> 00:00:39,080 {\an8}[man 3] …reigns supreme in a sport played by 500 million people. 9 00:00:39,956 --> 00:00:43,584 {\an8}[man 4] Magnus must remember the position of 320 pieces 10 00:00:43,585 --> 00:00:47,504 {\an8}while calculating ten moves and countermoves on each board. 11 00:00:47,505 --> 00:00:50,049 [announcer] Magnus wins on all boards. 12 00:00:50,050 --> 00:00:55,096 [Magnus] I can see these things immediately, where other people see chaos. 13 00:00:59,392 --> 00:01:01,935 {\an8}[man 4] That is that, ladies and gentlemen. Carlsen has won… 14 00:01:01,936 --> 00:01:02,978 [man 5] Magnus Carlsen… 15 00:01:02,979 --> 00:01:07,192 Magnus Carlsen has this edge mentally that nobody else possesses. 16 00:01:07,901 --> 00:01:13,530 I've been the definite best player in the world now for 12 to 13 years. 17 00:01:13,531 --> 00:01:14,865 [dramatic music continues] 18 00:01:14,866 --> 00:01:19,412 [man 6] Magnus Carlsen is doing things no human being I've met before can do. 19 00:01:19,954 --> 00:01:22,040 [interviewer] Do you consider yourself a genius? 20 00:01:22,874 --> 00:01:26,126 [Magnus' father] Do I ever wonder why he was given this gift? 21 00:01:26,127 --> 00:01:28,003 Are we living in a simulation? 22 00:01:28,004 --> 00:01:29,422 I'm Magnus Carlsen. 23 00:01:30,048 --> 00:01:32,007 [overlapping TV hosts] Magnus Carlsen. 24 00:01:32,008 --> 00:01:35,469 The Mozart of Chess! One of the great geniuses of our time… 25 00:01:35,470 --> 00:01:39,389 - Please welcome Magnus Carlsen! - The reigning five-time world champion. 26 00:01:39,390 --> 00:01:41,392 [dramatic music fades out] 27 00:01:44,646 --> 00:01:49,608 [reporter 1] Magnus Carlsen was defeated in a major upset at the Sinquefield Cup. 28 00:01:49,609 --> 00:01:51,610 [reporter 2] Magnus Carlsen just resigned. 29 00:01:51,611 --> 00:01:53,612 [reporter 3] Carlsen lost to this younger player. 30 00:01:53,613 --> 00:01:56,366 [reporter 4] Sending the chess world into chaos. 31 00:01:58,618 --> 00:02:00,869 - [sirens blaring] - [Hans] Does chess make you insane? 32 00:02:00,870 --> 00:02:02,454 Or does chess keep you sane? 33 00:02:02,455 --> 00:02:05,874 [news anchor] One of the greatest chess champions of all time 34 00:02:05,875 --> 00:02:08,335 {\an8}is accusing a fellow player of cheating. 35 00:02:08,336 --> 00:02:12,173 [reporter] He explicitly accused 19-year-old American Hans Niemann. 36 00:02:12,674 --> 00:02:15,092 [Hans] All I did was play a chess game, and I beat him. 37 00:02:15,093 --> 00:02:17,970 He's entered a level of paranoia that is not, like, sane. 38 00:02:17,971 --> 00:02:19,721 - [shouting] - He's created a monster. 39 00:02:19,722 --> 00:02:21,098 And while he's old, 40 00:02:21,099 --> 00:02:22,766 I'm gonna be young, improving. 41 00:02:22,767 --> 00:02:24,935 And the best player, he's gonna have to watch. 42 00:02:24,936 --> 00:02:28,231 And every fucking day of his life, he's gonna have to realize that 43 00:02:29,399 --> 00:02:30,524 he did this to me. 44 00:02:30,525 --> 00:02:32,401 [dramatic music playing] 45 00:02:32,402 --> 00:02:34,444 [man 1] The community doesn't like people who cheat. 46 00:02:34,445 --> 00:02:38,157 [Hans] Of course it's fucking coordinated. It's a genuine conspiracy against me. 47 00:02:38,158 --> 00:02:41,326 Just, people think he's cheating. It's as simple as that. 48 00:02:41,327 --> 00:02:43,245 They think I'm cheating. Are they crazy? 49 00:02:43,246 --> 00:02:46,707 - Is Hans cheating over the board? - [man 2] This is war, isn't it? 50 00:02:46,708 --> 00:02:47,666 [music ends] 51 00:02:47,667 --> 00:02:50,336 [Hans] They did this all because of a personal vendetta. 52 00:02:52,172 --> 00:02:55,757 Have you ever used anal beads while playing chess? 53 00:02:55,758 --> 00:02:57,760 [dramatic stinger] 54 00:03:03,766 --> 00:03:05,768 [gentle music playing] 55 00:03:26,080 --> 00:03:29,834 [Hans] Sometimes I wonder how my life would be without chess. 56 00:03:32,837 --> 00:03:35,340 And I think it's a blessing and a curse. 57 00:03:36,925 --> 00:03:40,887 I've thought about this a lot. Like, what price do you pay for genius? 58 00:03:41,387 --> 00:03:45,432 {\an8}Because of course, my mind, you know, 59 00:03:45,433 --> 00:03:50,312 {\an8}is capable of things that, you know, make me a pretty good chess player 60 00:03:50,313 --> 00:03:54,900 and good at other things, but that comes with an emotional price, 61 00:03:54,901 --> 00:03:57,320 and that's probably why I was never normal. 62 00:03:59,280 --> 00:04:03,242 When I told my parents at 16, "I'm gonna move to New York, 63 00:04:03,243 --> 00:04:06,287 I'm gonna live alone, pay for rent," they… everyone called me crazy. 64 00:04:09,249 --> 00:04:11,625 But I knew that I needed to prove to myself 65 00:04:11,626 --> 00:04:13,670 I could be the best chess player in the world. 66 00:04:14,420 --> 00:04:17,130 And that took precedent over living with my family 67 00:04:17,131 --> 00:04:18,758 and having security. 68 00:04:24,639 --> 00:04:26,182 [music fades out] 69 00:04:26,891 --> 00:04:30,477 There was periods where I didn't speak to a single person for two months. 70 00:04:30,478 --> 00:04:34,107 But… I used to go on these 30-hour benders. I wouldn't sleep. 71 00:04:35,608 --> 00:04:38,945 And I would literally just stay up, solving chess puzzles nonstop. 72 00:04:39,779 --> 00:04:42,114 I just consumed everything I could about chess. 73 00:04:42,115 --> 00:04:44,157 [intriguing music playing] 74 00:04:44,158 --> 00:04:46,285 {\an8}I liked to watch interviews with past players. 75 00:04:46,286 --> 00:04:47,577 {\an8}I'd analyze their games. 76 00:04:47,578 --> 00:04:50,623 I'd be working on the openings, absorbing everything I could. 77 00:04:51,124 --> 00:04:54,876 Bobby saw six moves ahead here. He just didn't see seven moves ahead. 78 00:04:54,877 --> 00:04:57,337 I'd sit at my computer for 12 to 16 hours a day, 79 00:04:57,338 --> 00:05:00,924 - just playing thousands of games a month. - [computer mouse clicking] 80 00:05:00,925 --> 00:05:03,343 And I understood that the only way for me to improve 81 00:05:03,344 --> 00:05:05,512 was to play against people much better than me. 82 00:05:05,513 --> 00:05:08,724 Every opportunity for me to play against the best players in the world 83 00:05:08,725 --> 00:05:10,685 was a chance to just absorb that strength. 84 00:05:12,645 --> 00:05:15,857 And every single top player is playing on Chess.com. 85 00:05:17,150 --> 00:05:19,319 It's the entire fucking chess ecosystem. 86 00:05:20,320 --> 00:05:21,821 There's no alternative. 87 00:05:23,114 --> 00:05:24,906 [music becomes upbeat] 88 00:05:24,907 --> 00:05:26,784 They have a monopoly over online chess. 89 00:05:30,913 --> 00:05:34,292 It would be correct to say we don't look like the average chess player. 90 00:05:35,877 --> 00:05:40,505 [Danny] When I say "chess player," people think of an old white guy from Russia. 91 00:05:40,506 --> 00:05:42,966 {\an8}"Chess is not cool. It's super hard." 92 00:05:42,967 --> 00:05:46,261 {\an8}"It's only for nerds. It's not something that's for me." 93 00:05:46,262 --> 00:05:50,308 {\an8}And that's really a big reason why Chess.com has the "pawn" as the logo. 94 00:05:51,017 --> 00:05:52,768 Because chess is for the pawns. 95 00:05:52,769 --> 00:05:56,189 The pawn potential to move up the board and be whatever you want to be. 96 00:05:58,066 --> 00:05:59,942 - Chess is for everybody. - [music fades out] 97 00:06:00,526 --> 00:06:02,528 [speaking Spanish] 98 00:06:04,739 --> 00:06:07,075 [in English] Welcome to another Under the Green Pawn. 99 00:06:07,742 --> 00:06:12,079 [Erik] Chess.com started as an idea in 2005 100 00:06:12,080 --> 00:06:14,664 that I wanted to build the MySpace of chess. 101 00:06:14,665 --> 00:06:16,208 [intriguing music playing] 102 00:06:16,209 --> 00:06:19,544 We officially opened in May of 2007. 103 00:06:19,545 --> 00:06:22,005 Here's the hall. Wish me luck. See you on the other side. 104 00:06:22,006 --> 00:06:24,216 [Erik] But it was really small potatoes. 105 00:06:24,217 --> 00:06:27,761 I was turning down jobs at Facebook and Palantir and YouTube, 106 00:06:27,762 --> 00:06:30,222 and everybody in Silicon Valley was telling us 107 00:06:30,223 --> 00:06:32,849 chess would never be big enough to be investable 108 00:06:32,850 --> 00:06:36,186 and just kind of like laughing us out of the office a bit. 109 00:06:36,187 --> 00:06:37,604 We were always the underdog. 110 00:06:37,605 --> 00:06:39,106 Till COVID. 111 00:06:39,107 --> 00:06:40,440 [music ends] 112 00:06:40,441 --> 00:06:42,527 [Trump] Today the World Health Organization 113 00:06:43,111 --> 00:06:46,530 officially announced that this is a global pandemic. 114 00:06:46,531 --> 00:06:50,409 ♪ Imagine there's no heaven ♪ 115 00:06:50,410 --> 00:06:53,412 [people clamoring] 116 00:06:53,413 --> 00:06:54,579 [man 1] The murder hornet-- 117 00:06:54,580 --> 00:06:57,707 - [man 2] I think it's a filter. - [man 3] I don't know how to remove it. 118 00:06:57,708 --> 00:07:00,669 - [exciting music playing] - The pandemic was absolutely bonkers, 119 00:07:00,670 --> 00:07:03,464 but for chess, it was unreal. 120 00:07:03,965 --> 00:07:07,342 We could see it in the server logs and registrations. 121 00:07:07,343 --> 00:07:10,805 {\an8}Each country that got locked down, registration spike. 122 00:07:11,514 --> 00:07:13,474 {\an8}Italy was first to lock down. 123 00:07:14,350 --> 00:07:16,060 {\an8}Registrations in Italy, boom. 124 00:07:17,687 --> 00:07:21,023 And next was India. Registrations in India, boom. 125 00:07:22,567 --> 00:07:25,569 And every country, as it got locked down, 126 00:07:25,570 --> 00:07:28,990 registrations bumping up, four or five x. Overnight. 127 00:07:31,242 --> 00:07:32,826 {\an8}I thought we'd play some chess. 128 00:07:32,827 --> 00:07:34,162 {\an8}I'd like to play chess. 129 00:07:35,455 --> 00:07:39,583 [Erik] And then The Queen's Gambit show on Netflix came along. 130 00:07:39,584 --> 00:07:42,711 {\an8}Those waves hit each other and spiked. 131 00:07:42,712 --> 00:07:46,798 [reporter] At Chess.com this month, more than two million new members. 132 00:07:46,799 --> 00:07:50,385 [Danny] We literally did go from a million daily active users 133 00:07:50,386 --> 00:07:53,263 to five, six million daily active people, playing chess. 134 00:07:53,264 --> 00:07:54,806 It was crazy. 135 00:07:54,807 --> 00:07:56,766 [interviewer] What's the company currently worth? 136 00:07:56,767 --> 00:08:01,814 Probably… gettin' close to a billion dollars in value. 137 00:08:02,398 --> 00:08:03,523 That's my guess. 138 00:08:03,524 --> 00:08:06,902 Do I care? Not really, but that's my guess. 139 00:08:06,903 --> 00:08:08,236 [screaming] Fuck! 140 00:08:08,237 --> 00:08:11,323 During the pandemic, we were constantly thinking about, 141 00:08:11,324 --> 00:08:13,116 where is our next growth opportunity? 142 00:08:13,117 --> 00:08:14,618 What the fuck just happened here? 143 00:08:14,619 --> 00:08:17,412 And we saw influencers playing chess en masse, 144 00:08:17,413 --> 00:08:18,748 like we'd never seen before. 145 00:08:19,332 --> 00:08:22,209 And it became my job to choose the next stars 146 00:08:22,210 --> 00:08:23,835 and build the streaming program. 147 00:08:23,836 --> 00:08:25,837 - Send this to overtime! - Change of queen! 148 00:08:25,838 --> 00:08:28,507 Danny became maybe the most important person 149 00:08:28,508 --> 00:08:30,468 in the entire chess community. 150 00:08:31,135 --> 00:08:32,719 We changed chess yet again today. 151 00:08:32,720 --> 00:08:34,888 I love you and salud. 152 00:08:34,889 --> 00:08:37,557 You're in this position where you're the gatekeeper, 153 00:08:37,558 --> 00:08:40,936 the key master to someone's hopes and dreams. 154 00:08:40,937 --> 00:08:42,855 And everybody wanted to be a star. 155 00:08:43,731 --> 00:08:46,441 Get out of here! 156 00:08:46,442 --> 00:08:50,904 You just got owned! 157 00:08:50,905 --> 00:08:54,075 Before the pandemic, I didn't really know Hans Niemann. 158 00:08:54,575 --> 00:08:56,577 - I knew-- - [laughing] 159 00:08:57,537 --> 00:08:58,745 Hans! 160 00:08:58,746 --> 00:09:00,372 You just got owned! 161 00:09:00,373 --> 00:09:02,332 All of the biggest chess creators, 162 00:09:02,333 --> 00:09:04,585 people you see now with millions of subscribers, 163 00:09:05,169 --> 00:09:06,294 they were nobodies. 164 00:09:06,295 --> 00:09:10,715 And then Chess.com artif… created their careers. 165 00:09:10,716 --> 00:09:12,759 - [screaming] - [laughing] 166 00:09:12,760 --> 00:09:14,594 {\an8}Okay, finish him. 167 00:09:14,595 --> 00:09:17,138 {\an8}[Hans] Chess became a fad. It became a trend. 168 00:09:17,139 --> 00:09:19,015 {\an8}When there's a trend, everyone follows. 169 00:09:19,016 --> 00:09:22,269 [Hans in video] Yo, 2,700 viewers. Damn. 170 00:09:22,270 --> 00:09:24,854 These guys are… You guys are enjoying this. 171 00:09:24,855 --> 00:09:27,108 There's always opportunity if you look for it. 172 00:09:27,858 --> 00:09:30,860 So, I just start streaming on Twitch every single day. 173 00:09:30,861 --> 00:09:32,529 Dude, you watch Twitch? 174 00:09:32,530 --> 00:09:34,906 - Are you Hans Niemann? - I'm Hans Niemann! 175 00:09:34,907 --> 00:09:36,199 Oh shit! Yo! 176 00:09:36,200 --> 00:09:39,035 [Danny] Here was a young talented American… 177 00:09:39,036 --> 00:09:40,203 [snickering] 178 00:09:40,204 --> 00:09:42,789 …with an insane amount of self-confidence. 179 00:09:42,790 --> 00:09:46,001 Let's be civil, let's be mature, and let's continue with the show. 180 00:09:46,002 --> 00:09:47,002 He's got bravado. 181 00:09:47,003 --> 00:09:48,004 Yeah! 182 00:09:49,505 --> 00:09:53,466 And it made sense for us to work together and help him become a streaming star. 183 00:09:53,467 --> 00:09:55,927 I became someone who was mentoring him. 184 00:09:55,928 --> 00:09:58,847 {\an8}Speaking of our participants, they're ready to roll. 185 00:09:58,848 --> 00:10:00,140 {\an8}As we see Hans Niemann, 186 00:10:00,141 --> 00:10:03,059 {\an8}he's got his Doritos, which is his favoritos snack. 187 00:10:03,060 --> 00:10:07,440 {\an8}Everything about our relationship was met with a full partnership. 188 00:10:08,190 --> 00:10:10,275 And Hans was special to us. 189 00:10:10,276 --> 00:10:12,027 {\an8}[Hans] Rook e7. 190 00:10:12,028 --> 00:10:13,653 {\an8}Suck my balls. 191 00:10:13,654 --> 00:10:15,156 I had quite a big fan base. 192 00:10:15,740 --> 00:10:17,907 [screaming, pounding on desk] 193 00:10:17,908 --> 00:10:19,535 [Hans] The rage is not for the camera. 194 00:10:21,162 --> 00:10:22,829 Unfortunately, it's just how I am. 195 00:10:22,830 --> 00:10:24,956 Tick tock, tick, tick, tick! 196 00:10:24,957 --> 00:10:26,958 [Hans] What set me apart from other streamers 197 00:10:26,959 --> 00:10:30,253 was everyone else was so boring that I seemed interesting in contrast. 198 00:10:30,254 --> 00:10:33,966 [shouting] How! How is he so smart?! 199 00:10:35,301 --> 00:10:37,011 All right, let's play something slow. 200 00:10:37,511 --> 00:10:41,390 Nothing fancy-schmancy. Just keep it very slow and controlled. 201 00:10:43,017 --> 00:10:44,935 I am Hikaru Nakamura. 202 00:10:45,478 --> 00:10:47,187 I am a grandmaster. 203 00:10:47,188 --> 00:10:50,523 {\an8}Currently ranked number three in the world at the great game of chess. 204 00:10:50,524 --> 00:10:54,986 {\an8}Computer will tell you guys if I'm wrong, but I think king f6, is the only… 205 00:10:54,987 --> 00:10:57,155 Hans, he's someone I would compete against, 206 00:10:57,156 --> 00:10:58,531 playing blitz games online. 207 00:10:58,532 --> 00:11:01,368 It was very clear he was a strong player. No doubt about it. 208 00:11:01,369 --> 00:11:03,787 Whoa, what? No, this is insane. 209 00:11:03,788 --> 00:11:07,165 But I didn't really particularly care for his brand of antics. 210 00:11:07,166 --> 00:11:09,793 [Hans screaming, pounding on desk] 211 00:11:09,794 --> 00:11:13,254 The old-school chess establishment, the view is you have to be very proper. 212 00:11:13,255 --> 00:11:16,758 You win, you say, "I won the game." You lose, "Guy played better than me." 213 00:11:16,759 --> 00:11:18,510 [man] My congratulations, sir. 214 00:11:18,511 --> 00:11:20,179 A brilliant coup. 215 00:11:20,763 --> 00:11:22,555 [Hikaru] But Hans is very wild. 216 00:11:22,556 --> 00:11:24,808 When he lost games, he would scream, he'd yell. 217 00:11:24,809 --> 00:11:27,644 When he'd win games, he'd be like, "I'm the greatest in the world." 218 00:11:27,645 --> 00:11:28,770 I am a God. 219 00:11:28,771 --> 00:11:32,858 Now, sit the fuck down and get with the flow. 220 00:11:33,651 --> 00:11:36,111 You know, why not? Why not speak my mind? 221 00:11:36,112 --> 00:11:38,196 [Hikaru] Some people like that. Some people don't. 222 00:11:38,197 --> 00:11:41,032 So while the fans enjoyed it, there are people in the chess world 223 00:11:41,033 --> 00:11:43,785 who were not fans of that and thought it was disrespectful, 224 00:11:43,786 --> 00:11:47,622 and it wasn't fitting for someone who was a serious player. 225 00:11:47,623 --> 00:11:49,332 [Hans] Players would talk about it. 226 00:11:49,333 --> 00:11:50,917 "Why does he do this, do that?" 227 00:11:50,918 --> 00:11:52,460 And they think it's so crazy, 228 00:11:52,461 --> 00:11:56,464 but in the world of sports, it's not that crazy. It's normal. 229 00:11:56,465 --> 00:11:58,466 First of all, people are absolute idiots 230 00:11:58,467 --> 00:12:00,969 because the explanation I'm gonna give is gonna make 231 00:12:00,970 --> 00:12:02,721 all the top GMs look like idiots. 232 00:12:02,722 --> 00:12:06,641 Why do I have to be held to the standard of being so polite and nice? 233 00:12:06,642 --> 00:12:09,561 Nice guys, you know, they finish last, as they say. 234 00:12:09,562 --> 00:12:10,938 And I'm not a nice guy. 235 00:12:11,522 --> 00:12:14,275 You can't be a nice guy and be a champion, unfortunately. 236 00:12:15,359 --> 00:12:17,945 - [tense music playing] - [thunder rumbling] 237 00:12:28,289 --> 00:12:29,248 [indistinct] 238 00:12:35,045 --> 00:12:36,839 [speaking Norwegian] 239 00:12:38,966 --> 00:12:42,552 [Magnus in English] I've sometimes just found it very surprising 240 00:12:42,553 --> 00:12:45,638 that I'm the best in the world at something. 241 00:12:45,639 --> 00:12:48,267 [both speaking Norwegian] 242 00:12:50,478 --> 00:12:54,356 [Magnus in English] 'Cause I don't consider myself particularly remarkable. 243 00:12:55,149 --> 00:12:59,068 {\an8}I know that I'm relatively bright, but I'm not a genius. 244 00:12:59,069 --> 00:13:01,154 {\an8}Like, I'm not something amazing. 245 00:13:01,155 --> 00:13:04,616 I only know that when I sit down at the board, 246 00:13:04,617 --> 00:13:07,744 I am better than the other guy. 247 00:13:07,745 --> 00:13:09,370 [laughing] 248 00:13:09,371 --> 00:13:11,582 [tense music continues] 249 00:13:13,918 --> 00:13:18,755 [Magnus] I sometimes feel as though I don't deserve it. 250 00:13:18,756 --> 00:13:23,135 I feel like, at times, it's come kind of easy to me. 251 00:13:24,637 --> 00:13:28,765 There are probably people who have worked a lot harder 252 00:13:28,766 --> 00:13:31,727 who haven't reached as far. 253 00:13:33,312 --> 00:13:35,313 [interviewer] What do you know about Hans? 254 00:13:35,314 --> 00:13:37,565 [Magnus] I had played him a couple of times online. 255 00:13:37,566 --> 00:13:41,110 And it was, at times, quite entertaining 256 00:13:41,111 --> 00:13:44,280 'cause his mood swings would be pretty wild. 257 00:13:44,281 --> 00:13:46,950 Chat, we're playing fucking Magnus! 258 00:13:46,951 --> 00:13:48,993 We're playing Magnus Carlsen! 259 00:13:48,994 --> 00:13:51,371 [Hans] I was just this kid who didn't view himself 260 00:13:51,372 --> 00:13:53,081 as this potential champion. 261 00:13:53,082 --> 00:13:55,251 And suddenly, here I am, playing Magnus. 262 00:13:56,293 --> 00:13:59,796 Playing the world champion, a player I've looked up to for so long. 263 00:13:59,797 --> 00:14:01,256 So of course I'm excited. 264 00:14:01,257 --> 00:14:02,466 Holy shit! 265 00:14:03,259 --> 00:14:08,597 He was pretty decent, but I still won the game quite easily. 266 00:14:09,390 --> 00:14:11,976 Mate. Very pleasing. 267 00:14:13,018 --> 00:14:14,060 [music ends] 268 00:14:14,061 --> 00:14:20,234 He's a good player who happens to be American and talk a lot. 269 00:14:20,818 --> 00:14:22,026 [chuckles softly] 270 00:14:22,027 --> 00:14:24,279 There's a clip that I watch back. 271 00:14:24,280 --> 00:14:28,241 And in this clip, I say like, "You might not believe in me." 272 00:14:28,242 --> 00:14:30,118 "You might all think I'm crazy, but…" 273 00:14:30,119 --> 00:14:32,912 [shouting] There will be a day where I take down Magnus 274 00:14:32,913 --> 00:14:36,917 and where I rise to the best in the world! 275 00:14:37,793 --> 00:14:41,671 And you guys will be there every single step of the way. 276 00:14:41,672 --> 00:14:44,883 There was a journey behind it. People wanted to see the underdog kid 277 00:14:44,884 --> 00:14:47,635 overcome the top players in the world. 278 00:14:47,636 --> 00:14:49,679 We've got fucking so many GMs, 279 00:14:49,680 --> 00:14:52,932 and the little IM, who no one thought could do it, 280 00:14:52,933 --> 00:14:54,310 fucking qualified! 281 00:14:54,894 --> 00:14:57,645 I won like 30 grand a month on Chess.com. 282 00:14:57,646 --> 00:14:59,565 I was one of the best players on the website. 283 00:15:02,192 --> 00:15:05,320 And I was beating all these, you know, grandmasters. 284 00:15:05,321 --> 00:15:07,614 The top players in the world. 285 00:15:07,615 --> 00:15:11,327 I thought if I could beat them online, why can't I beat them face to face? 286 00:15:12,036 --> 00:15:15,998 And I knew that I had to prove myself to the chess world over the board. 287 00:15:17,625 --> 00:15:19,125 [tense music playing] 288 00:15:19,126 --> 00:15:22,546 [Hikaru] Over-the-board chess is where two players sit down at a table. 289 00:15:24,006 --> 00:15:25,466 You play with a timer or clock. 290 00:15:26,634 --> 00:15:28,009 [clock ticking] 291 00:15:28,010 --> 00:15:29,803 And you're playing face to face. 292 00:15:32,348 --> 00:15:36,060 Queen… to king 4. 293 00:15:38,020 --> 00:15:39,604 [Erik] Over the board is intimate. 294 00:15:39,605 --> 00:15:42,399 You hear the breathing of the person across from you. 295 00:15:43,400 --> 00:15:46,070 You can see their reaction to the move that you make. 296 00:15:48,113 --> 00:15:52,368 And when you win, you can see the pain in another person's eyes. Literally! 297 00:15:53,661 --> 00:15:54,954 [exclaiming] 298 00:15:56,080 --> 00:15:57,455 [sobbing] 299 00:15:57,456 --> 00:15:59,374 [Hans] I think we can make a clear distinction 300 00:15:59,375 --> 00:16:02,293 between online being this, like, pick-up game, 301 00:16:02,294 --> 00:16:04,796 and over the board being the real deal. 302 00:16:04,797 --> 00:16:07,340 [Hikaru] For the top players, the over-the-board rankings, 303 00:16:07,341 --> 00:16:10,593 it is basically the current gold standard. 304 00:16:10,594 --> 00:16:11,511 [music ends] 305 00:16:11,512 --> 00:16:14,013 [Hikaru] The rating system in chess is quite straightforward. 306 00:16:14,014 --> 00:16:15,723 You start from a rating of zero, 307 00:16:15,724 --> 00:16:18,017 and it goes up to World Championship level, 308 00:16:18,018 --> 00:16:21,605 which is around 2,800 or a little bit above that. 309 00:16:22,189 --> 00:16:25,401 [Hans] At that point, my rating was 2,466. 310 00:16:26,026 --> 00:16:29,071 Nothing special. Plenty of people at my age had a rating. 311 00:16:29,780 --> 00:16:33,408 But my life's mission was to become the best player in the world, 312 00:16:33,409 --> 00:16:35,034 and nothing was gonna stop me. 313 00:16:35,035 --> 00:16:37,037 [upbeat music playing] 314 00:16:38,872 --> 00:16:41,290 So I decided to go to the over-the-board circuit 315 00:16:41,291 --> 00:16:42,793 while being a senior in high school. 316 00:16:43,961 --> 00:16:46,546 I gotta go all in, play the best tournaments. 317 00:16:46,547 --> 00:16:47,548 I gotta go to Europe. 318 00:16:50,801 --> 00:16:55,179 I started in Spain. I had three amazing tournaments. 319 00:16:55,180 --> 00:16:59,685 Gained a lot of rating. I actually went from 2,488 to 2,525. 320 00:17:01,353 --> 00:17:03,605 And then, I went off to Italy. 321 00:17:04,773 --> 00:17:05,941 Increasing my rating. 322 00:17:08,193 --> 00:17:11,195 And then after that, nonstop tournament schedule, 323 00:17:11,196 --> 00:17:13,866 {\an8}one month in Serbia, back-to-back tournaments. 324 00:17:16,035 --> 00:17:19,829 Then for the month of March, I played all these tournaments in Italy. 325 00:17:19,830 --> 00:17:23,332 - I actually did really badly there. - [music distorts] 326 00:17:23,333 --> 00:17:26,045 I was stuck. I was plateauing. The money was running out. 327 00:17:27,046 --> 00:17:29,172 But thankfully, I then went to Montenegro… 328 00:17:29,173 --> 00:17:30,423 [upbeat music resumes] 329 00:17:30,424 --> 00:17:34,594 …playing two tournaments there. I absolutely dominated. 330 00:17:34,595 --> 00:17:37,473 Catapulting my rating up, and with that confidence going forward, 331 00:17:38,682 --> 00:17:39,850 crushed every tournament. 332 00:17:42,811 --> 00:17:46,731 [Magnus] I guess I knew that he was ambitious in general. 333 00:17:46,732 --> 00:17:48,191 He was stationed in Europe. 334 00:17:48,192 --> 00:17:51,278 He was playing tournaments more or less every single day. 335 00:17:52,279 --> 00:17:55,074 Generally doing quite well, gaining rating. 336 00:17:56,158 --> 00:17:59,118 I was an absolute maniac and played every tournament I could. 337 00:17:59,119 --> 00:18:00,996 I won the Philadelphia International. 338 00:18:03,165 --> 00:18:04,333 Won the World Open. 339 00:18:05,876 --> 00:18:07,544 {\an8}The US Junior Championship. 340 00:18:08,128 --> 00:18:10,589 I won the Capablanca Award in Cuba. 341 00:18:11,882 --> 00:18:14,718 {\an8}I won another tournament right after that in Sweden. 342 00:18:15,677 --> 00:18:18,764 I broke the record for the amount of games played in one year. 343 00:18:19,431 --> 00:18:23,184 I played 261 games in one year. 344 00:18:23,185 --> 00:18:27,605 And his ranking just keeps going up, straight up to about 2,700, 345 00:18:27,606 --> 00:18:30,858 which is, essentially, I would say, top 30, top 40 in the world. 346 00:18:30,859 --> 00:18:33,861 [Danny] He always had the talent, and now he was turning it on. 347 00:18:33,862 --> 00:18:34,863 He flipped the switch. 348 00:18:35,739 --> 00:18:38,032 Hans Niemann must be someone who's on trajectory 349 00:18:38,033 --> 00:18:41,120 to becoming one of the greatest players of all time. 350 00:18:41,954 --> 00:18:43,163 [music fades out] 351 00:18:44,081 --> 00:18:47,750 My entire life, I was conditioned and told and bullied. 352 00:18:47,751 --> 00:18:50,378 "You won't be a chess player. You won't make money." 353 00:18:50,379 --> 00:18:51,922 "You have to go to college." 354 00:18:52,464 --> 00:18:55,759 So it's a very special moment to sort of see your dreams materialize. 355 00:18:56,343 --> 00:18:58,846 So that was my entrance into the elite of chess. 356 00:18:59,346 --> 00:19:02,598 - And when you're in the club, life's good. - [upbeat synth music playing] 357 00:19:02,599 --> 00:19:04,351 [engine revving] 358 00:19:08,480 --> 00:19:11,692 I got an email saying, "We'd like to invite you to Miami." 359 00:19:12,276 --> 00:19:16,029 [woman] We are so ready for the FTX Crypto Cup. 360 00:19:16,989 --> 00:19:21,785 The Miami FTX Crypto Cup was an Esports chess event spectacular. 361 00:19:22,369 --> 00:19:24,745 They brought a bunch of top players to Miami, 362 00:19:24,746 --> 00:19:26,331 put them up in a great hotel. 363 00:19:28,584 --> 00:19:30,585 We love chess. Yeah. 364 00:19:30,586 --> 00:19:34,589 [Danny] We're talking about people who have competed in the NBA or the NFL 365 00:19:34,590 --> 00:19:35,715 of the game. 366 00:19:35,716 --> 00:19:37,885 It was one of the most popular events in chess. 367 00:19:39,178 --> 00:19:41,721 And having proven himself as a rising star, 368 00:19:41,722 --> 00:19:43,390 Hans Niemann got the invite. 369 00:19:43,891 --> 00:19:46,100 - No, it was big for me. It was big. - [music ends] 370 00:19:46,101 --> 00:19:48,145 So that was the first moment where I 371 00:19:49,271 --> 00:19:51,565 realized, okay, this is real. 372 00:19:52,524 --> 00:19:54,610 And I'm with all the best players in the world. 373 00:19:55,194 --> 00:19:57,529 Just two years ago, I idolized all of them. 374 00:19:58,572 --> 00:20:01,449 I didn't even think I'd be having conversations with them. 375 00:20:01,450 --> 00:20:03,284 [intriguing music playing] 376 00:20:03,285 --> 00:20:06,579 And then, I'm sitting with them at dinner trash-talking. 377 00:20:06,580 --> 00:20:08,372 And that was a big moment to realize, 378 00:20:08,373 --> 00:20:10,834 "This is real. I'm gonna be one of the best in the world." 379 00:20:11,668 --> 00:20:14,212 A lot of players who eventually make it to the top, 380 00:20:14,213 --> 00:20:17,131 there's some defining game or moment early in their careers. 381 00:20:17,132 --> 00:20:20,301 This great game, this masterpiece they play that's talked about. 382 00:20:20,302 --> 00:20:23,931 You step back, like, "This is amazing. They're destined for greatness." 383 00:20:24,556 --> 00:20:26,892 And Hans never had any of those moments. 384 00:20:27,809 --> 00:20:30,519 In order to be the best, you have to beat the best. 385 00:20:30,520 --> 00:20:32,146 He needed legitimacy. 386 00:20:32,147 --> 00:20:33,606 - Yeah. - [laughing] 387 00:20:33,607 --> 00:20:36,735 And Hans, if you want to step a little closer, please. 388 00:20:37,277 --> 00:20:40,989 I consider you a man of quite the confidence. 389 00:20:41,490 --> 00:20:44,784 Is this just the first step to absolutely crushing these guys 390 00:20:44,785 --> 00:20:46,285 for years and years to come? 391 00:20:46,286 --> 00:20:50,081 Yeah, I'd like to establish psychological dominance over all of them. 392 00:20:50,082 --> 00:20:51,166 [crowd laughing] 393 00:20:52,626 --> 00:20:54,543 What did he expect from this tournament? 394 00:20:54,544 --> 00:20:58,923 'Cause he's a significant underdog in every… in every single match, 395 00:20:58,924 --> 00:21:01,384 and if he thinks that he can just come here 396 00:21:01,385 --> 00:21:06,265 and beat everybody, that seems… that seems completely delusional. 397 00:21:07,266 --> 00:21:09,600 Magnus has been good for a very long time. 398 00:21:09,601 --> 00:21:13,104 That's because he's crushed the soul of all these guys in this room. 399 00:21:13,105 --> 00:21:15,564 I intend to replace him. 400 00:21:15,565 --> 00:21:16,775 [crowd laughing] 401 00:21:17,776 --> 00:21:19,861 [interviewer] Is he even at your level? 402 00:21:20,779 --> 00:21:22,321 Of course not. 403 00:21:22,322 --> 00:21:27,076 It felt like he was trying to sort of cosplay as a top chess player, 404 00:21:27,077 --> 00:21:27,994 to be honest. 405 00:21:27,995 --> 00:21:30,705 That just really threw me off a bit. 406 00:21:30,706 --> 00:21:32,873 - Thanks, guys. - [crowd applauding] 407 00:21:32,874 --> 00:21:35,543 Hans starts off this tournament very, very poorly. 408 00:21:35,544 --> 00:21:39,755 He's losing most of his matches, and it's clearly not going his way. 409 00:21:39,756 --> 00:21:42,216 [man] Yesterday Hans Niemann lost all three games, 410 00:21:42,217 --> 00:21:45,678 and it's going to be an uphill battle for him. 411 00:21:45,679 --> 00:21:47,972 - [man] Looks hopeless, to be honest. - [woman] It does. 412 00:21:47,973 --> 00:21:50,850 He could, like, barely last 15 moves. 413 00:21:50,851 --> 00:21:54,395 In certain areas, he was just completely lacking understanding. 414 00:21:54,396 --> 00:21:58,399 [Danny] So to say that anybody thought Hans Niemann was capable 415 00:21:58,400 --> 00:22:01,653 of beating Magnus Carlsen would be… would be laughable. 416 00:22:02,362 --> 00:22:04,155 Nobody was paying attention to this. 417 00:22:04,156 --> 00:22:06,073 [reporter] You're playing the reigning champion. 418 00:22:06,074 --> 00:22:07,491 How do you prepare for that match? 419 00:22:07,492 --> 00:22:10,329 Rating champion? Oh, "reigning"? Reigning champion. 420 00:22:11,330 --> 00:22:13,205 I had two nice smoothies. 421 00:22:13,206 --> 00:22:15,875 But there's nothing about Hans that makes any sense. [laughing] 422 00:22:15,876 --> 00:22:18,628 Honestly, there's nothing about this that makes any sense. 423 00:22:22,174 --> 00:22:27,387 I've been the best player in the world now for 12 to 13 years. 424 00:22:28,013 --> 00:22:31,223 I've won a lot of chess games and a lot of tournaments. 425 00:22:31,224 --> 00:22:34,978 I'm not insecure about my ability to play chess. 426 00:22:35,687 --> 00:22:37,772 [Hikaru] His history is unparalleled. 427 00:22:37,773 --> 00:22:40,149 And I do get the sense that he is very aware 428 00:22:40,150 --> 00:22:42,151 of sort of the aura he has. 429 00:22:42,152 --> 00:22:46,238 At some point, you think he's invincible and he could never be beaten by anybody. 430 00:22:46,239 --> 00:22:48,825 It's a big psychological effect that he has. 431 00:22:51,161 --> 00:22:56,416 I was the lowest-rated player there, but I didn't have the fearful attitude. 432 00:22:56,917 --> 00:22:59,669 I thought, this is my chance, let me take it. 433 00:23:01,630 --> 00:23:04,799 [commentator 1] Psychologically, Niemann definitely doesn't lack for self-belief. 434 00:23:04,800 --> 00:23:06,634 He just needs to back it up now. 435 00:23:06,635 --> 00:23:09,970 To start the game, Magnus Carlsen, greatest chess player of all time, 436 00:23:09,971 --> 00:23:11,347 is in a great position. 437 00:23:11,348 --> 00:23:14,226 [commentator 2] This just looks visually terrible for Hans. 438 00:23:14,726 --> 00:23:19,355 Magnus's pieces are so well positioned. The rook, the queen, the bishop. 439 00:23:19,356 --> 00:23:22,108 [commentator 1] It'll be hard for Hans to survive the next few moves. 440 00:23:22,109 --> 00:23:25,027 [Danny] What's interesting then is that Hans jumped in 441 00:23:25,028 --> 00:23:29,282 and turns what looks like a dysfunctional king-side into an attack. 442 00:23:29,866 --> 00:23:31,283 I like what he's been doing, Hans. 443 00:23:31,284 --> 00:23:32,952 [commentator 1] He's playing very well. 444 00:23:32,953 --> 00:23:36,580 If he keeps this up, he's gonna really challenge Magnus. 445 00:23:36,581 --> 00:23:40,167 [Danny] His rooks come to life, and Magnus's position completely falls apart. 446 00:23:40,168 --> 00:23:42,920 [commentator 1] Very impressive. Everything connected for black now. 447 00:23:42,921 --> 00:23:46,882 [commentator 2] And that's not Magnus, is it, to play like this? 448 00:23:46,883 --> 00:23:53,432 I had no chance in that game whatsoever, which was really weird. 449 00:23:54,349 --> 00:23:59,562 Like, we're not on the same level. Like, I'm a lot better than you are. 450 00:23:59,563 --> 00:24:01,814 There are moments I could've went for a draw 451 00:24:01,815 --> 00:24:03,899 and showed respect to the great champion, 452 00:24:03,900 --> 00:24:07,903 but, unfortunately, I didn't have that in mind. 453 00:24:07,904 --> 00:24:10,072 It was just a complete beatdown. 454 00:24:10,073 --> 00:24:13,159 [commentator 2] He's resigned. Wow. What can I say? 455 00:24:13,160 --> 00:24:14,493 [commentator 1] What a result. 456 00:24:14,494 --> 00:24:18,831 [woman] Incredible start for Hans Niemann, the lowest-rated player in the tournament. 457 00:24:18,832 --> 00:24:21,292 A win against world number one. 458 00:24:21,293 --> 00:24:23,502 The reaction from Hans in Miami. 459 00:24:23,503 --> 00:24:26,672 Hans, yesterday was a terrible day for you. 460 00:24:26,673 --> 00:24:30,217 Today you start out with a masterpiece. How would you summarize it? 461 00:24:30,218 --> 00:24:31,595 Chess speaks for itself. 462 00:24:32,179 --> 00:24:35,055 Is it something special, doing this against Magnus, Hans? 463 00:24:35,056 --> 00:24:37,058 [ominous music playing] 464 00:24:40,645 --> 00:24:42,146 [laughing] 465 00:24:42,147 --> 00:24:43,856 Chess speaks for itself. 466 00:24:43,857 --> 00:24:47,152 Is it something special, doing this against Magnus, Hans? 467 00:24:47,819 --> 00:24:51,989 [Erik] The interview after the game goes viral. 468 00:24:51,990 --> 00:24:54,658 It's all over Twitter and Reddit. 469 00:24:54,659 --> 00:24:57,578 [Danny] Some people are like, "You don't act that way." 470 00:24:57,579 --> 00:25:02,833 Other people are like, "Look at that! Mic drop. Let's go, Hans Niemann!" 471 00:25:02,834 --> 00:25:04,668 Guess which side of the camp I sat on. 472 00:25:04,669 --> 00:25:06,671 [somber music playing] 473 00:25:07,964 --> 00:25:10,216 There are a lot of people who don't like seeing 474 00:25:10,217 --> 00:25:11,675 Magnus win every tournament, 475 00:25:11,676 --> 00:25:14,512 and so it's like this underdog kid who beats Magnus, 476 00:25:14,513 --> 00:25:16,722 and he's sort of rubbing it in his face. 477 00:25:16,723 --> 00:25:18,265 [laughing] 478 00:25:18,266 --> 00:25:22,436 I don't even get it. He wins a nice game, and he's just, like, he's just angry. 479 00:25:22,437 --> 00:25:26,065 I don't know what's wrong with him. It's funny, but it's also kinda weird. 480 00:25:26,066 --> 00:25:28,651 Like I said, when I saw the interview, I literally was like, 481 00:25:28,652 --> 00:25:30,986 "This is what the chess world's been waiting for," 482 00:25:30,987 --> 00:25:33,657 and then everyone else is going like, 483 00:25:34,741 --> 00:25:38,036 maybe the chess speaks for itself because Hans doesn't know what he was doing. 484 00:25:39,246 --> 00:25:41,164 He was getting help from somewhere else. 485 00:25:41,831 --> 00:25:43,833 [train horn blowing] 486 00:25:47,921 --> 00:25:50,215 [Hans] I was not groomed to be a top chess player. 487 00:25:51,550 --> 00:25:55,678 Going to eight different schools and being bullied at every school 488 00:25:55,679 --> 00:25:57,681 for being this sort of chess outcast. 489 00:26:00,141 --> 00:26:03,937 So, when I was 13, I'd take the train from Connecticut to New York, 490 00:26:05,522 --> 00:26:07,731 and I'd play against the hustlers for money. 491 00:26:07,732 --> 00:26:10,067 [man 1] What are you doing? That's on the board, look! 492 00:26:10,068 --> 00:26:12,320 [man 2] This is the famous Washington Square Park. 493 00:26:14,072 --> 00:26:16,365 This is where the chess tables are. 494 00:26:16,366 --> 00:26:19,160 A lot of top players in New York come from this park. 495 00:26:19,828 --> 00:26:22,037 I have to beat this man like a dog. 496 00:26:22,038 --> 00:26:24,748 [man 2] And they'll take your money any which way they can. 497 00:26:24,749 --> 00:26:28,753 Don't you just love it? Rack 'em up! 498 00:26:29,588 --> 00:26:32,423 [Hans] I didn't play the sort of formal type of chess. 499 00:26:32,424 --> 00:26:33,425 Bye-bye. 500 00:26:34,593 --> 00:26:38,429 I had my own way of doing things and have taken a very unique path. 501 00:26:38,430 --> 00:26:40,307 [man 3] Chess player, let's go! 502 00:26:41,266 --> 00:26:46,145 I know who you are, and I saw what you did last summer. 503 00:26:46,146 --> 00:26:48,689 Hans is the latest. He's the latest, man. 504 00:26:48,690 --> 00:26:50,941 He won the World Junior Championship, 505 00:26:50,942 --> 00:26:53,278 but that didn't teach him until he came here. 506 00:26:53,778 --> 00:26:55,779 And then he learned to play. 507 00:26:55,780 --> 00:26:57,448 [both laughing] 508 00:26:57,449 --> 00:27:00,951 [Bruce] The first thing you learn about chess in the parks, 509 00:27:00,952 --> 00:27:04,331 {\an8}where you fight to the very end, is that no one ever won by giving up. 510 00:27:05,373 --> 00:27:07,583 You can take control even when you're losing. 511 00:27:07,584 --> 00:27:09,418 People don't realize that. 512 00:27:09,419 --> 00:27:13,088 But it is about control. Taking command of the game. 513 00:27:13,089 --> 00:27:14,006 [man] Get him, Poe! 514 00:27:14,007 --> 00:27:17,134 I'm trying! This guy's like one of the toughest on the planet. 515 00:27:17,135 --> 00:27:19,845 You have to be forged through the fire, the suffering. 516 00:27:19,846 --> 00:27:22,765 Shit. This guy's the Muhammad Ali of chess. 517 00:27:22,766 --> 00:27:24,433 [Hans] You got more experience than me. 518 00:27:24,434 --> 00:27:25,684 [Poe] Experience don't count! 519 00:27:25,685 --> 00:27:28,938 All along the line, Hans was always the best for his age. 520 00:27:31,024 --> 00:27:36,403 And not only was he incredibly good, but he was really fierce at the board. 521 00:27:36,404 --> 00:27:39,948 [Hans] Legal move! Get out of here, kid! 522 00:27:39,949 --> 00:27:42,159 - Get out of here. - [laughing] 523 00:27:42,160 --> 00:27:44,286 I wanted them to know I wasn't afraid of them. 524 00:27:44,287 --> 00:27:47,082 When you're a kid comfortable playing 56-year-olds, 525 00:27:47,832 --> 00:27:49,792 nothing intimidates you anymore. 526 00:27:49,793 --> 00:27:53,462 You know, when you see your opponent clearly struggling, 527 00:27:53,463 --> 00:27:56,758 and you sort of know that you've got him, it's just the best feeling. 528 00:27:57,258 --> 00:27:59,843 Because you know that you're hot shit and they're not. 529 00:27:59,844 --> 00:28:02,513 [Poe] He's tough, though. He's tough. He's tough. 530 00:28:02,514 --> 00:28:05,099 [Bruce] Hans can manifest this energy. 531 00:28:05,100 --> 00:28:09,312 This intimidating force coming at you, and that wears you down. 532 00:28:10,271 --> 00:28:11,689 [Poe] He's a monster. 533 00:28:11,690 --> 00:28:15,193 And the beautiful thing about Hans being a monster, 534 00:28:15,735 --> 00:28:19,321 we in New York, he's our monster. 535 00:28:19,322 --> 00:28:21,324 [growling] 536 00:28:24,035 --> 00:28:29,040 The thing is that, like, I've overcome so many things to get to where I am today 537 00:28:29,541 --> 00:28:32,584 that the greater the challenge, I honestly find it exhilarating 538 00:28:32,585 --> 00:28:34,878 knowing that everyone wants me to fail. 539 00:28:34,879 --> 00:28:36,255 And it makes me happy. 540 00:28:36,256 --> 00:28:39,175 It only motivates me more. It's only fuel to the fire. 541 00:28:39,676 --> 00:28:41,678 ["Rule Britannia" playing] 542 00:28:42,637 --> 00:28:44,888 {\an8}[announcer] This is it. The grandaddy of them all. 543 00:28:44,889 --> 00:28:47,976 {\an8}Welcome, everybody, to day one of the Sinquefield Cup. 544 00:28:52,355 --> 00:28:54,648 {\an8}[Hikaru] Sinquefield Cup is a very prestigious tournament, 545 00:28:54,649 --> 00:28:57,318 {\an8}which pits ten of the best players in the world against each other. 546 00:29:01,156 --> 00:29:04,116 By far and away, it is the most watched event 547 00:29:04,117 --> 00:29:05,577 in professional chess. 548 00:29:07,287 --> 00:29:08,747 [music fades out] 549 00:29:10,206 --> 00:29:12,708 When it was announced Hans was in the Sinquefield Cup, 550 00:29:12,709 --> 00:29:13,959 there were a lot of rumblings. 551 00:29:13,960 --> 00:29:18,047 A very young player from New York, Hans Niemann. 552 00:29:18,840 --> 00:29:20,340 [intriguing music playing] 553 00:29:20,341 --> 00:29:22,926 People felt that it was implausible for this player 554 00:29:22,927 --> 00:29:24,428 to have suddenly gone up so fast. 555 00:29:24,429 --> 00:29:27,181 [Hans] I had gone, in a short period, 556 00:29:27,182 --> 00:29:30,267 from this high school student 557 00:29:30,268 --> 00:29:32,561 to on equal terms with the best players. 558 00:29:32,562 --> 00:29:36,231 Suddenly it's like this awakening of all of my dreams, 559 00:29:36,232 --> 00:29:38,776 {\an8}my childhood dreams, coming to reality. 560 00:29:38,777 --> 00:29:42,946 {\an8}The tournament that's going on inside, we're especially here to support Hans. 561 00:29:42,947 --> 00:29:47,827 {\an8}Got our fun little signs here, and, yeah, just out here to show our support. 562 00:29:49,078 --> 00:29:52,206 There were a couple of girls who showed up to the playing hall. 563 00:29:52,207 --> 00:29:54,291 They said they were the Hans Niemann fan club. 564 00:29:54,292 --> 00:29:58,921 {\an8}I don't think he knows that we're here, so I really hope he comes out and sees us. 565 00:29:58,922 --> 00:30:00,172 {\an8}We love him. 566 00:30:00,173 --> 00:30:05,386 I did not pay those girls to show up as the Hans Niemann fan club. No. 567 00:30:05,970 --> 00:30:09,181 [Danny] The tension that was building was already palpable. 568 00:30:09,182 --> 00:30:12,476 None of the top players trusted who Hans Niemann was. 569 00:30:12,477 --> 00:30:14,061 [suspenseful string music playing] 570 00:30:14,062 --> 00:30:17,397 These guys have a group. It's a clique. 571 00:30:17,398 --> 00:30:19,316 And it's not just an elitism thing. 572 00:30:19,317 --> 00:30:22,736 It's that they've been there. They've earned it. They've done it. 573 00:30:22,737 --> 00:30:24,905 And people are like, "What are you doing here?" 574 00:30:24,906 --> 00:30:27,783 I was looking around, and I said, "Okay, I think I can belong 575 00:30:27,784 --> 00:30:29,494 in this room of great chess players." 576 00:30:30,161 --> 00:30:33,539 [Danny] People were nervous about Hans Niemann competing in over-the-board chess. 577 00:30:33,540 --> 00:30:36,667 They didn't know what he was capable of in over-the-board chess. 578 00:30:36,668 --> 00:30:39,170 They were afraid. They were paranoid. 579 00:30:39,754 --> 00:30:42,256 [Hikaru] More and more players are becoming suspicious. 580 00:30:42,257 --> 00:30:43,883 You're wondering, what is going on? 581 00:30:44,843 --> 00:30:47,887 [Danny] More than one player considered withdrawing from the event. 582 00:30:48,388 --> 00:30:51,015 And I can only surmise as to the reason why. 583 00:30:51,599 --> 00:30:52,558 [music ends] 584 00:30:52,559 --> 00:30:55,102 [Peter] I do think on the question of whether 585 00:30:55,103 --> 00:30:58,063 this will be a dominating performance by one player… 586 00:30:58,064 --> 00:31:01,233 - [Yasser] The man on screen? - …perhaps running away with it. 587 00:31:01,234 --> 00:31:03,193 [Danny] Heading into the Sinquefield Cup, 588 00:31:03,194 --> 00:31:07,155 there was still no real doubt as to who the heavy favorite was. 589 00:31:07,156 --> 00:31:08,407 [intriguing music playing] 590 00:31:08,408 --> 00:31:11,286 [Danny] We had Magnus Carlsen, the greatest of all time. 591 00:31:12,996 --> 00:31:15,247 But then something surprising happens. 592 00:31:15,248 --> 00:31:19,751 Exciting chess has brought us a surprise in the leadership. 593 00:31:19,752 --> 00:31:22,546 From the beginning, I was just outplaying all of them. 594 00:31:22,547 --> 00:31:25,173 [Peter] Extremely solid performance by Hans. 595 00:31:25,174 --> 00:31:27,009 - [Yasser] How exciting, indeed. - Absolutely. 596 00:31:27,010 --> 00:31:28,802 [Hikaru] Hans got off to a very good start. 597 00:31:28,803 --> 00:31:31,973 He drew the first game against Levon Aronian, an American player. 598 00:31:34,183 --> 00:31:35,475 [Yasser] Round two. 599 00:31:35,476 --> 00:31:37,060 [Hikaru] He won a shocking game 600 00:31:37,061 --> 00:31:39,939 over the Azerbaijani player Shakhriyar Mamedyarov. 601 00:31:41,024 --> 00:31:42,567 He blew him off the board. 602 00:31:43,151 --> 00:31:44,443 [Hans] You can be arrogant, 603 00:31:44,444 --> 00:31:47,155 you can be confident, but these guys aren't better than me. 604 00:31:48,156 --> 00:31:50,575 Magnus was looking at my game. 605 00:31:51,284 --> 00:31:53,828 I think he was impressed, to say the least. 606 00:31:54,954 --> 00:31:56,455 [music fades out] 607 00:31:56,456 --> 00:32:02,920 [Yasser] We have headliners, and they're going head-to-head right now, right here. 608 00:32:02,921 --> 00:32:06,006 [Hans] It was probably the biggest opportunity of my entire chess career. 609 00:32:06,007 --> 00:32:09,259 I remember being very nervous about what opening he would play. 610 00:32:09,260 --> 00:32:11,428 - The opening's really important. - [tense music playing] 611 00:32:11,429 --> 00:32:14,640 So I decided, you know, let me just be in a good mental headspace, 612 00:32:14,641 --> 00:32:17,684 ready to fight and to take every chance that I got. 613 00:32:17,685 --> 00:32:21,146 [Peter] And there we have our battle of our leaders, yeah, 614 00:32:21,147 --> 00:32:23,815 with Magnus starting with one d4, no surprise there. 615 00:32:23,816 --> 00:32:27,194 [Magnus] I think if you're in a situation where you don't trust your opponent, 616 00:32:27,195 --> 00:32:30,657 you have a huge psychological disadvantage. 617 00:32:31,491 --> 00:32:35,953 So I'm in a mindset of I'm gonna try and surprise him 618 00:32:35,954 --> 00:32:37,287 in the opening a bit. 619 00:32:37,288 --> 00:32:39,706 And I pick kind of a rare line. 620 00:32:39,707 --> 00:32:42,876 [Yasser] An unusual approach by Magnus in the opening. 621 00:32:42,877 --> 00:32:46,546 These types of move orders are chosen to trick your opponent. 622 00:32:46,547 --> 00:32:49,925 Frankly, this type of approach is Magnus Carlsen's specialty. 623 00:32:49,926 --> 00:32:52,094 It's a bit of a risky line. 624 00:32:52,095 --> 00:32:55,389 And he plays the exact best move. 625 00:32:55,390 --> 00:32:59,851 [Yasser] And it looks like Hans is reasonably well-prepared, even here. 626 00:32:59,852 --> 00:33:03,355 It's clear that Hans, despite this being an obscure opening, 627 00:33:03,356 --> 00:33:04,649 knows what he's doing. 628 00:33:05,733 --> 00:33:10,029 From the player that I'd known before, I thought he was not that good. 629 00:33:10,530 --> 00:33:13,908 And I did not like the situation at all at that point. 630 00:33:14,409 --> 00:33:15,868 [tense music continues] 631 00:33:16,577 --> 00:33:19,997 [Hans] And I kept applying pressure, slowly and slowly. 632 00:33:19,998 --> 00:33:21,415 Eventually he collapsed. 633 00:33:21,416 --> 00:33:27,713 [Hikaru] That's probably as bad a body posture I've seen on Magnus. 634 00:33:27,714 --> 00:33:30,132 [Peter] He seems rattled by how this game is going. 635 00:33:30,133 --> 00:33:33,928 It was very surprising, the way… He seemed to have no chances, honestly. 636 00:33:34,762 --> 00:33:37,806 [Magnus] It definitely felt that I was playing somebody 637 00:33:37,807 --> 00:33:41,935 who didn't appear to be putting a lot of effort into this game. 638 00:33:41,936 --> 00:33:44,563 It just seemed that, "Yeah, I'm better than you." 639 00:33:44,564 --> 00:33:47,400 "I'm outplaying you. This is normal." 640 00:33:47,900 --> 00:33:51,278 I'm thinking, like, this is back to Miami again. 641 00:33:51,279 --> 00:33:53,906 Like, this guy is just fucking with me at this point. 642 00:33:56,075 --> 00:33:59,746 [Hans] Sometimes I'd wonder, was sacrificing my childhood worth it? 643 00:34:00,538 --> 00:34:02,539 Was it worth it to be bullied? 644 00:34:02,540 --> 00:34:04,458 Was it worth it to live alone? 645 00:34:04,459 --> 00:34:05,752 You have these thoughts. 646 00:34:06,252 --> 00:34:08,379 Those thoughts sort of disappeared. 647 00:34:09,047 --> 00:34:11,256 And I was just enjoying my time. 648 00:34:11,257 --> 00:34:13,801 Thinking about my next first-class flight. 649 00:34:15,511 --> 00:34:18,014 [Magnus] At this point, I'm really upset. 650 00:34:18,514 --> 00:34:19,973 I'm fuming. 651 00:34:19,974 --> 00:34:22,143 This just did not feel right. 652 00:34:22,977 --> 00:34:24,145 At all. 653 00:34:24,645 --> 00:34:26,772 And there we have it. Handshake. 654 00:34:26,773 --> 00:34:28,691 [Yasser] Wow. What a result. 655 00:34:29,192 --> 00:34:31,777 [Hans] I take pleasure in knowing 656 00:34:31,778 --> 00:34:36,532 that he was one of the best players in the world for so long and I broke him. 657 00:34:39,660 --> 00:34:41,536 I think he was just so demoralized 658 00:34:41,537 --> 00:34:44,706 {\an8}because he's losing to such an idiot like me, you know. 659 00:34:44,707 --> 00:34:47,709 {\an8}It must be embarrassing for the world champion to lose to me. 660 00:34:47,710 --> 00:34:48,628 {\an8}I feel bad for him. 661 00:34:49,587 --> 00:34:51,797 So the thing that's strange about this interview 662 00:34:51,798 --> 00:34:54,091 is his explanations of some moves he played 663 00:34:54,092 --> 00:34:55,592 really just don't make sense. 664 00:34:55,593 --> 00:34:58,845 {\an8}I was actually very fortunate that this opening came on the board. 665 00:34:58,846 --> 00:35:02,224 {\an8}- I looked at this today, and… - [Alejandro] You guessed this opening? 666 00:35:02,225 --> 00:35:05,685 No, I didn't guess it, but some miracle, I had checked this today. 667 00:35:05,686 --> 00:35:09,898 There's so many possible openings in chess, we don't have time to name 668 00:35:09,899 --> 00:35:13,902 the, you know, thousands of possible variations of chess. 669 00:35:13,903 --> 00:35:18,865 And so, to say that he had looked at the one out of 10,000 670 00:35:18,866 --> 00:35:22,786 and been like, "Yeah, I'm gonna focus on this for a minute before my match," 671 00:35:22,787 --> 00:35:27,999 like, it just didn't make any sense to anybody at all. 672 00:35:28,000 --> 00:35:31,753 - But is it possible? Yes. I mean… - Sure. One in 10,000 chance! 673 00:35:31,754 --> 00:35:32,712 Anomalies happen. 674 00:35:32,713 --> 00:35:35,841 [Hans] I have no idea why I would check such a ridiculous thing. 675 00:35:35,842 --> 00:35:38,510 Such a ridiculous miracle. 676 00:35:38,511 --> 00:35:41,596 That's a good word to describe what anomalies are. 677 00:35:41,597 --> 00:35:43,014 They are ridiculous miracles. 678 00:35:43,015 --> 00:35:47,394 - [Alejandro] That answers my question. - That's okay, but it's only the beginning. 679 00:35:47,395 --> 00:35:50,021 [Alejandro] Hans, thank you for joining us. Candid, as always. 680 00:35:50,022 --> 00:35:51,857 Congratulations on your performance. 681 00:35:51,858 --> 00:35:54,568 Definitely a big day for you, beating the world champion. 682 00:35:54,569 --> 00:35:55,861 Thank you for joining us. 683 00:35:55,862 --> 00:35:59,990 Once I got back to my hotel room, I had this almost euphoric moment. 684 00:35:59,991 --> 00:36:01,575 Like I had made it. 685 00:36:01,576 --> 00:36:05,287 And now, life's gonna be good. I'm gonna be a great chess player. 686 00:36:05,288 --> 00:36:09,375 I'm gonna be one of the best in the world. I went to bed feeling amazing. 687 00:36:12,253 --> 00:36:15,839 [Henrik] So, I watched the match between Hans and Magnus 688 00:36:15,840 --> 00:36:18,134 in the hotel in St. Louis. 689 00:36:19,302 --> 00:36:21,511 {\an8}I was just kind of a bit sorry for Magnus. 690 00:36:21,512 --> 00:36:25,808 {\an8}I knew he would be annoyed. He didn't seem to play his best game. 691 00:36:27,602 --> 00:36:32,230 I didn't have any suspicions about what had happened 692 00:36:32,231 --> 00:36:35,610 until I met Magnus coming back from the playing hall. 693 00:36:37,486 --> 00:36:43,117 Magnus was kind of doing like this, "What is this?" 694 00:36:44,076 --> 00:36:46,620 And I thought, "What?" Then he explained basically 695 00:36:46,621 --> 00:36:50,582 that he had been highly suspicious from the start of the game. 696 00:36:50,583 --> 00:36:55,879 This was not Hans playing. He was playing some, some computer. 697 00:36:55,880 --> 00:36:58,799 And I said, "What do you mean?" "He was cheating." 698 00:37:01,469 --> 00:37:05,181 I felt that I was not playing a human. 699 00:37:05,848 --> 00:37:08,184 - [mystical music playing] - [tinging] 700 00:37:10,811 --> 00:37:14,440 [Danny] Cheating has been happening in chess for hundreds of years. 701 00:37:15,566 --> 00:37:17,485 It goes back to the Mechanical Turk. 702 00:37:19,862 --> 00:37:24,075 People were losing to what seemed like an invisible force. 703 00:37:25,952 --> 00:37:30,497 But there was a human hidden under the chess board, making the moves. 704 00:37:30,498 --> 00:37:32,291 This was a parlor trick. 705 00:37:34,126 --> 00:37:36,003 [intriguing music playing] 706 00:37:36,587 --> 00:37:38,421 [Danny] Cheating, as we think about it now, 707 00:37:38,422 --> 00:37:44,011 is the act of accessing a chess computer to gain an edge on an opponent. 708 00:37:45,638 --> 00:37:47,806 [Erik] Making a move, seeing opponent move, 709 00:37:47,807 --> 00:37:51,726 looking at a computer, saying, "Okay, next best move." Making the move. 710 00:37:51,727 --> 00:37:55,815 It's the culmination of human and AI knowledge, all put together. 711 00:37:56,315 --> 00:37:57,857 With a chess computer, 712 00:37:57,858 --> 00:38:01,487 you would beat Magnus Carlsen 1,000 out of 1,000 games. 713 00:38:02,363 --> 00:38:04,198 And it's available anywhere. 714 00:38:04,824 --> 00:38:06,784 It's very, very easy to gain access. 715 00:38:08,661 --> 00:38:12,706 So, as far as online cheating goes, you could just reach for your phone 716 00:38:12,707 --> 00:38:15,084 and put in the moves and go from there. 717 00:38:16,669 --> 00:38:19,421 But cheating over the board is quite difficult, 718 00:38:19,422 --> 00:38:23,258 and the main reason for that is there's a much higher barrier to entry. 719 00:38:23,259 --> 00:38:26,095 [Erik] In other sports, you're cheating before the event. 720 00:38:27,013 --> 00:38:30,682 [commentator 1] High fastball. See you later! 721 00:38:30,683 --> 00:38:33,601 {\an8}[commentator 2] 9.79! 722 00:38:33,602 --> 00:38:37,982 But in chess, you have to be cheating right then in the moment. 723 00:38:39,358 --> 00:38:44,238 [Magnus] If people could get help from computers, they would just be unbeatable. 724 00:38:46,115 --> 00:38:49,035 I know that I was way in my own head, 725 00:38:49,618 --> 00:38:52,912 I recognized that then, and I recognize that now, 726 00:38:52,913 --> 00:38:54,664 but that's the way it felt to me, 727 00:38:54,665 --> 00:38:57,792 both in Miami and also in the Sinquefield Cup, 728 00:38:57,793 --> 00:39:02,423 that this was somebody who had the ability to cheat. 729 00:39:03,382 --> 00:39:07,427 It was an unpleasant situation, but… yeah. 730 00:39:07,428 --> 00:39:08,470 [somber music playing] 731 00:39:08,471 --> 00:39:12,557 The emotional toll of seeing your child suffer 732 00:39:12,558 --> 00:39:15,144 at, for instance, the chess board is significant. 733 00:39:16,604 --> 00:39:20,483 It was clear that Hans was a character that you can't really trust. 734 00:39:20,983 --> 00:39:24,528 He's a potential threat to the chess world. 735 00:39:25,279 --> 00:39:28,907 So, if we really suspect that something is going on, 736 00:39:28,908 --> 00:39:30,533 I would like clarity. 737 00:39:30,534 --> 00:39:32,286 One way or the other. 738 00:39:33,579 --> 00:39:34,746 [music reverberates] 739 00:39:34,747 --> 00:39:39,667 Magnus talked about going to Hans and knocking on his door. 740 00:39:39,668 --> 00:39:41,212 "Tell me, what's going on?" 741 00:39:42,963 --> 00:39:47,218 Well, that probably won't work, and it's a bit offensive also. 742 00:39:48,094 --> 00:39:51,889 So we need to talk to the people that might have information about this. 743 00:39:52,390 --> 00:39:55,810 And I said, "I had a meeting with Danny Rensch this morning." 744 00:39:56,936 --> 00:39:59,354 "And I know he was gonna fly home, 745 00:39:59,355 --> 00:40:03,692 but I can try to ask him if he has any idea about this." 746 00:40:04,193 --> 00:40:05,860 [Danny] It all happened very fast. 747 00:40:05,861 --> 00:40:09,697 When I landed, I landed to text messages from Henrik Carlsen 748 00:40:09,698 --> 00:40:12,367 and a request to have a call as soon as I could talk. 749 00:40:12,368 --> 00:40:16,162 And he said, "I know what you're gonna ask me about." 750 00:40:16,163 --> 00:40:17,914 I thought, "Wow." 751 00:40:17,915 --> 00:40:21,584 [Danny] He was asking whether Hans Niemann had ever been caught 752 00:40:21,585 --> 00:40:23,753 cheating on Chess.com. 753 00:40:23,754 --> 00:40:26,881 And for most people, we punt on the answer, 754 00:40:26,882 --> 00:40:29,927 it's not your business, and for some people, we tell the truth. 755 00:40:30,553 --> 00:40:33,304 Because it's just not in our interest to create a scandal 756 00:40:33,305 --> 00:40:35,432 and we're not looking to defame anyone. 757 00:40:35,433 --> 00:40:38,519 But the reality is, when people know, they know. 758 00:40:40,855 --> 00:40:42,857 [computer whirring] 759 00:40:44,316 --> 00:40:47,527 [Erik] When we found the first cheater on Chess.com, 760 00:40:47,528 --> 00:40:50,656 we had a pretty big existential crisis. 761 00:40:51,240 --> 00:40:55,577 If we don't have the trust of the players playing on our platform, 762 00:40:55,578 --> 00:40:57,954 like, online chess would be dead. 763 00:40:57,955 --> 00:40:59,080 [tense music playing] 764 00:40:59,081 --> 00:41:02,709 So, you start to look at the math, and build cheat-detection algorithms 765 00:41:02,710 --> 00:41:08,841 to help us understand what was human play and what was more-than-human play. 766 00:41:09,383 --> 00:41:11,050 [interviewer] Has there been an occasion 767 00:41:11,051 --> 00:41:13,219 where someone is accused of cheating online, 768 00:41:13,220 --> 00:41:15,430 and just like… you almost didn't believe it. 769 00:41:15,431 --> 00:41:17,932 You're like, "I know this person. They're a friend." 770 00:41:17,933 --> 00:41:19,476 The Hans Niemann case. 771 00:41:19,477 --> 00:41:22,604 I was the top person pushing back. 772 00:41:22,605 --> 00:41:24,898 [gentle music playing] 773 00:41:24,899 --> 00:41:27,525 {\an8}[Hans] In the year 2020, during the pandemic, 774 00:41:27,526 --> 00:41:30,236 {\an8}whispers started amongst a couple of our staff members 775 00:41:30,237 --> 00:41:32,238 that they were convinced Hans was cheating. 776 00:41:32,239 --> 00:41:33,449 I didn't want to believe it. 777 00:41:34,366 --> 00:41:35,951 I'm injured, though. 778 00:41:36,535 --> 00:41:39,662 {\an8}[Hans] We had been putting a lot of effort and resources and energy 779 00:41:39,663 --> 00:41:42,832 and, frankly, love into the potential of Hans's career. 780 00:41:42,833 --> 00:41:44,292 [giggling] 781 00:41:44,293 --> 00:41:46,377 {\an8}[Danny] Unfortunately, when we peeled back the onion, 782 00:41:46,378 --> 00:41:48,046 we saw that Hans had been cheating 783 00:41:48,047 --> 00:41:50,590 borderline since the first day he joined Chess.com. 784 00:41:50,591 --> 00:41:52,051 {\an8}[shouting] Yes! 785 00:41:53,052 --> 00:41:56,012 {\an8}Fuck yes! Yes! 786 00:41:56,013 --> 00:41:58,264 {\an8}[Danny] We had to do what we had to do. 787 00:41:58,265 --> 00:42:01,267 {\an8}Talking to someone about the fact we've caught them cheating 788 00:42:01,268 --> 00:42:03,770 is a little bit of a well-rehearsed script for me, 789 00:42:03,771 --> 00:42:08,817 but… this call was unique in that Hans immediately started denying. 790 00:42:10,152 --> 00:42:12,488 "No, what are you talking about?" This and that. 791 00:42:14,240 --> 00:42:17,534 And the moment I told him that this was no longer up for debate, 792 00:42:17,535 --> 00:42:18,577 he burst into tears. 793 00:42:19,828 --> 00:42:21,829 The thing he was most worried about was, 794 00:42:21,830 --> 00:42:25,751 "If you guys shut me down and I disappear, everyone's gonna know I cheated." 795 00:42:26,669 --> 00:42:29,672 Lucky for Hans, I'm gonna help this kid figure this out. 796 00:42:30,881 --> 00:42:32,840 He's gonna self-close his account. 797 00:42:32,841 --> 00:42:35,927 He'll tell his fans he's doing it 'cause he wants to start fresh 798 00:42:35,928 --> 00:42:38,055 with a new username that's just for streaming. 799 00:42:38,556 --> 00:42:42,433 And in doing that, he's gonna have controlled the narrative to the community 800 00:42:42,434 --> 00:42:44,311 that he wasn't closed for cheating. 801 00:42:46,230 --> 00:42:50,108 Honestly, I was surprised at the time of how generous you were being. 802 00:42:50,109 --> 00:42:53,152 I wasn't looking for a scandal. I wasn't looking for a scandal. 803 00:42:53,153 --> 00:42:58,492 I'm still in big-brother, mentor mode. But that's when the call gets weird. 804 00:43:00,160 --> 00:43:02,203 He started asking me specifics. 805 00:43:02,204 --> 00:43:05,040 Like, "What games exactly did I cheat in?" 806 00:43:06,417 --> 00:43:08,252 "How does the algorithm work?" 807 00:43:09,545 --> 00:43:11,754 "Do you think I have ever cheated over the board?" 808 00:43:11,755 --> 00:43:16,634 It felt like, to me, that he was trying to pinpoint how we caught him. 809 00:43:16,635 --> 00:43:19,888 And that part of the phone call never left me. 810 00:43:20,723 --> 00:43:23,434 "Shit, we can never trust this kid again." 811 00:43:26,061 --> 00:43:29,897 So in those conversations with Magnus and Henrik, 812 00:43:29,898 --> 00:43:31,566 during the Sinquefield Cup, 813 00:43:31,567 --> 00:43:34,695 I also thought that Hans might have cheated over the board. 814 00:43:37,531 --> 00:43:41,492 For me, that was just like… that was the confirmation that I needed. 815 00:43:41,493 --> 00:43:43,829 - This guy is cheating. - [music ends] 816 00:43:45,122 --> 00:43:46,665 [dramatic stinger] 817 00:43:53,839 --> 00:43:54,840 [Hans] Why? 818 00:43:56,467 --> 00:43:58,427 Why is he not showing up to the game? 819 00:43:59,803 --> 00:44:00,971 It's unprecedented. 820 00:44:01,472 --> 00:44:05,725 This is the Sinquefield Cup, this is not some random tournament that you ditch. 821 00:44:05,726 --> 00:44:08,646 You don't just not show up to the game. 822 00:44:09,146 --> 00:44:10,856 So I presumed that… 823 00:44:11,357 --> 00:44:14,568 He must have some reason to not want to play the tournament anymore. 824 00:44:15,235 --> 00:44:16,903 [Yasser] And there's his opponent saying, 825 00:44:16,904 --> 00:44:19,864 "My gosh, I came to play the world chess champion, 826 00:44:19,865 --> 00:44:21,949 and he's not here." 827 00:44:21,950 --> 00:44:25,496 Um, I'm told we have breaking news. 828 00:44:26,288 --> 00:44:29,540 There's a tweet from world chess champion Magnus Carlsen. 829 00:44:29,541 --> 00:44:32,794 Alejandro, what was the tweet, exactly, if you please? 830 00:44:32,795 --> 00:44:34,379 [Alejandro] "I've withdrawn." 831 00:44:34,380 --> 00:44:37,465 "I've always enjoyed playing in the St Louis Chess club 832 00:44:37,466 --> 00:44:40,468 and hope to be back in the future." 833 00:44:40,469 --> 00:44:43,721 I prefer really not to speak. 834 00:44:43,722 --> 00:44:45,849 If I speak, I am in big trouble. 835 00:44:46,475 --> 00:44:49,144 In big trouble. And I don't want to be in big trouble. 836 00:44:50,187 --> 00:44:52,022 Oh my gosh. 837 00:44:52,981 --> 00:44:57,026 It becomes very clear right away what Magnus is saying with this tweet. 838 00:44:57,027 --> 00:44:59,278 There's really no doubt about it, 839 00:44:59,279 --> 00:45:02,115 in my mind, I would say any top player's mind, 840 00:45:02,116 --> 00:45:05,952 especially in light of what we know is being said behind the scenes. 841 00:45:05,953 --> 00:45:09,540 [Hans] It's obvious what it is. It's a cheating accusation. 842 00:45:11,375 --> 00:45:12,876 I was in disbelief. 843 00:45:13,460 --> 00:45:15,045 Don't understand how you could… 844 00:45:16,255 --> 00:45:18,173 How you could even think that would be possible. 845 00:45:23,470 --> 00:45:26,806 It's just disappointing because you work your entire life, 846 00:45:26,807 --> 00:45:28,599 you beat the world champion, 847 00:45:28,600 --> 00:45:31,394 and at the moment you should be praised and celebrated, 848 00:45:31,395 --> 00:45:33,939 this person that you've looked up to your whole life 849 00:45:35,149 --> 00:45:37,984 - then accuses you of cheating. - [sinister music playing] 850 00:45:37,985 --> 00:45:41,988 [Hikaru] Sometimes I feel like Magnus forgets how much power he has. 851 00:45:41,989 --> 00:45:44,867 And after this, all hell breaks loose. 852 00:45:45,659 --> 00:45:48,995 It's been absolute pandemonium in the chess world. 853 00:45:48,996 --> 00:45:50,747 What's going on? Why did he withdraw? 854 00:45:50,748 --> 00:45:52,707 What am I even supposed to say? 855 00:45:52,708 --> 00:45:54,417 [Fabiano] There's a lot of rumors already, 856 00:45:54,418 --> 00:45:59,131 {\an8}but probably some people have a decent idea of what he's alluding to. 857 00:46:00,090 --> 00:46:02,091 [Danny] He had no reason to be trusted, 858 00:46:02,092 --> 00:46:05,262 regardless of Magnus Carlsen lighting a fire. 859 00:46:05,763 --> 00:46:09,475 [Erik] Everybody was coming to the same conclusion that Hans had cheated. 860 00:46:10,142 --> 00:46:13,269 And he had somehow gotten a signal from an earpiece 861 00:46:13,270 --> 00:46:16,148 or some other type of communication device. 862 00:46:17,858 --> 00:46:21,652 Everybody was going back and reviewing footage 863 00:46:21,653 --> 00:46:23,280 as to what could have happened. 864 00:46:23,781 --> 00:46:27,116 Did his jacket look a little bulky in this area? 865 00:46:27,117 --> 00:46:30,036 How come he's… his ankle is itchy all the time? 866 00:46:30,037 --> 00:46:34,207 {\an8}Protective gestures covering his neck, that is important to notice. 867 00:46:34,208 --> 00:46:38,503 [Erik] Every single part of his mannerisms got picked apart. 868 00:46:38,504 --> 00:46:40,755 [man] If he has a cavity in his tooth, 869 00:46:40,756 --> 00:46:42,548 could he take out the filling 870 00:46:42,549 --> 00:46:47,429 and input a small device that sends very small electroshocks or something? 871 00:46:47,930 --> 00:46:51,516 What level of grandiose cheating am I doing? 872 00:46:51,517 --> 00:46:55,687 [Erik] And in this discussion, in one stream on Twitch, 873 00:46:56,313 --> 00:46:59,691 somebody in chat said… 874 00:47:01,318 --> 00:47:03,070 "Maybe it was anal beads." 875 00:47:04,238 --> 00:47:05,488 {\an8}That's probably a good one. 876 00:47:05,489 --> 00:47:07,949 {\an8}An anal bead probably would beat the thing. 877 00:47:07,950 --> 00:47:12,454 {\an8}I'm ser… the engine… I… It would probably… 878 00:47:12,955 --> 00:47:13,996 {\an8}[stammering] 879 00:47:13,997 --> 00:47:17,167 {\an8}I don't know. I really don't know. Like, think about it. I don't know. 880 00:47:18,126 --> 00:47:20,628 Talk about something getting out of control 881 00:47:20,629 --> 00:47:22,964 faster than anybody knew what was coming. 882 00:47:22,965 --> 00:47:27,718 [Colbert] The chess world has been rocked by rumors of anal beads. 883 00:47:27,719 --> 00:47:28,678 [audience laughing] 884 00:47:28,679 --> 00:47:30,304 They call it "castling." 885 00:47:30,305 --> 00:47:31,764 [audience laughs] 886 00:47:31,765 --> 00:47:35,560 It involved a vibrating sex toy in his rear quarters. 887 00:47:35,561 --> 00:47:39,981 Dude! He's using anal beads Morse code! 888 00:47:39,982 --> 00:47:43,317 I mean, the theory is that basically someone had some anal beads. 889 00:47:43,318 --> 00:47:45,278 And I'm obviously… I'm no expert at it, 890 00:47:45,279 --> 00:47:48,364 but I think it's you get some sort of signal from the beads. 891 00:47:48,365 --> 00:47:49,907 It sort of became the truth. 892 00:47:49,908 --> 00:47:52,285 Suddenly, it became this legitimate theory. 893 00:47:52,286 --> 00:47:56,080 {\an8}…player was able to communicate by flexing his anus, 894 00:47:56,081 --> 00:47:58,416 {\an8}which apparently communicated to a computer. 895 00:47:58,417 --> 00:48:00,418 {\an8}I mean, this is extraordinary stuff. 896 00:48:00,419 --> 00:48:02,713 [Erik] People on Twitter started talking about it, 897 00:48:03,797 --> 00:48:07,049 and then my own children said, 898 00:48:07,050 --> 00:48:13,598 "Did you see that Elon Musk retweeted about wireless anal beads?" 899 00:48:13,599 --> 00:48:16,058 {\an8}Sending the chess world into chaos. 900 00:48:16,059 --> 00:48:19,062 {\an8}One buzz means a bishop, two buzzes means a knight. 901 00:48:19,688 --> 00:48:23,024 [Hans] And it sort of exploded. Joe Rogan was talking about it. 902 00:48:23,025 --> 00:48:26,736 "Chess grandmaster denies cheating by using anal beads." 903 00:48:26,737 --> 00:48:30,407 {\an8}Yeah, I mean, the thing is, I like to win. 904 00:48:31,074 --> 00:48:32,366 {\an8}[both laughing] 905 00:48:32,367 --> 00:48:34,869 {\an8}But do I like it that much? 906 00:48:34,870 --> 00:48:37,788 It was, like, mainstream news. Front page. 907 00:48:37,789 --> 00:48:41,000 I get why someone would use vibrating anal beads to cheat. 908 00:48:41,001 --> 00:48:44,212 Because even if you lose, you still kind of win, you know? 909 00:48:45,088 --> 00:48:48,090 When I was offered a million dollars to play chess naked, 910 00:48:48,091 --> 00:48:51,218 people were telling me to take Adam & Eve sponsorships. 911 00:48:51,219 --> 00:48:52,554 [scoffs] "No, thank you." 912 00:48:53,472 --> 00:48:58,184 I do think the anal implant is a genuine concern. 913 00:48:58,185 --> 00:49:02,146 We had our COVID bump, we had our Queen's Gambit bump… 914 00:49:02,147 --> 00:49:05,816 - The beads bump was real. - The beads bump. 915 00:49:05,817 --> 00:49:08,319 Anal beads have been super good to us. 916 00:49:08,320 --> 00:49:10,154 - Can I just say-- - Don't use that! 917 00:49:10,155 --> 00:49:12,157 [both laughing] 918 00:49:17,079 --> 00:49:19,539 They enjoyed it. They took pleasure in it. 919 00:49:20,707 --> 00:49:23,168 And it was sad to see my life's work just, like, 920 00:49:23,794 --> 00:49:25,712 burn in front of my eyes. 921 00:49:26,546 --> 00:49:28,548 [somber music playing] 922 00:49:30,592 --> 00:49:33,887 Yeah, I think that people, they might laugh about it… 923 00:49:36,139 --> 00:49:38,557 but there's actually a very sad story behind it. 924 00:49:38,558 --> 00:49:41,102 [Noah] …even if you lose, you still kind of win, you know? 925 00:49:41,103 --> 00:49:42,728 [audience laughing] 926 00:49:42,729 --> 00:49:44,814 [Colbert] Knight to king seven! 927 00:49:44,815 --> 00:49:46,817 [audience laughing] 928 00:49:49,611 --> 00:49:53,572 Yesterday I probably had to explain that I didn't use anal beads 929 00:49:53,573 --> 00:49:55,866 about five different times to five different people. 930 00:49:55,867 --> 00:49:58,828 That's what my life and all my accomplishments 931 00:49:58,829 --> 00:50:02,541 and all my work has been boiled down to fucking anal beads. 932 00:50:03,125 --> 00:50:06,002 [Peter] Players arriving for the game. 933 00:50:06,003 --> 00:50:10,256 Exactly, as the players get checked with all the electronic gizmos 934 00:50:10,257 --> 00:50:12,299 that we can possibly muster. 935 00:50:12,300 --> 00:50:14,010 [woman] We can see Hans Niemann already. 936 00:50:14,011 --> 00:50:15,636 He arrived to the playing venue, 937 00:50:15,637 --> 00:50:19,432 and he's carefully checked by the chief arbiter of the event… 938 00:50:19,433 --> 00:50:21,976 [Hans] Of course, they had to make a mockery of me. 939 00:50:21,977 --> 00:50:23,561 They were trying to humiliate me. 940 00:50:23,562 --> 00:50:25,564 [somber music continues] 941 00:50:26,732 --> 00:50:31,819 [Yasser] But as we saw, he got delayed by the security at check. 942 00:50:31,820 --> 00:50:34,113 That's a very serious wanding. 943 00:50:34,114 --> 00:50:37,700 [Hans] I felt like everywhere I walked in this hotel, someone was watching me. 944 00:50:37,701 --> 00:50:40,995 I told myself I had to fight, but I was not in the mental state 945 00:50:40,996 --> 00:50:42,788 to play chess, unfortunately. 946 00:50:42,789 --> 00:50:45,916 They played kind of in a very normal fashion 947 00:50:45,917 --> 00:50:49,920 up until move nine, and then Hans went for a setup 948 00:50:49,921 --> 00:50:54,216 which I don't believe I've seen before at all. 949 00:50:54,217 --> 00:50:57,219 Every day I'd finish my game and see all the news, 950 00:50:57,220 --> 00:51:00,098 the new articles, and I couldn't focus. 951 00:51:01,266 --> 00:51:03,350 - Whoa. - Whoa. Yeah. 952 00:51:03,351 --> 00:51:05,520 [man] Everything I know about chess 953 00:51:07,481 --> 00:51:09,441 indicates this is a terrible move. 954 00:51:10,067 --> 00:51:11,192 [Hans] It was just my life. 955 00:51:11,193 --> 00:51:13,445 I just knew I was gonna be fucked for a while. 956 00:51:14,946 --> 00:51:19,492 [Peter] Since this whole thing, controversy of the last few days, 957 00:51:19,493 --> 00:51:20,910 it's been impossible for him. 958 00:51:20,911 --> 00:51:22,286 [Yasser] It's a wonder he held… 959 00:51:22,287 --> 00:51:25,832 He held on for so long before it started coming unglued. 960 00:51:26,374 --> 00:51:29,543 [Hans] There was a point where I was looking in the mirror, and I'm like, 961 00:51:29,544 --> 00:51:31,378 "What am I gonna do?" 962 00:51:31,379 --> 00:51:36,675 [Yasser] And at last, we have Hans Niemann in studio with Alejandro. 963 00:51:36,676 --> 00:51:39,220 Hans, we gotta speak about the elephant in the room. 964 00:51:39,221 --> 00:51:41,263 You've asked to have some words. 965 00:51:41,264 --> 00:51:43,724 Before the interview, I told him. 966 00:51:43,725 --> 00:51:46,894 I told the interviewer, "I want you to let me speak uninterrupted." 967 00:51:46,895 --> 00:51:50,940 And in that interview, I let everything out to public. 968 00:51:50,941 --> 00:51:53,567 Okay, so this is what happened, when I was 16 years old, 969 00:51:53,568 --> 00:51:57,321 during my streaming career, in an absolutely ridiculous mistake, 970 00:51:57,322 --> 00:51:59,990 I wanted to get higher rated to play stronger players, 971 00:51:59,991 --> 00:52:02,701 so I cheated in random games on Chess.com. 972 00:52:02,702 --> 00:52:04,995 Now, I was confronted, I confessed, 973 00:52:04,996 --> 00:52:09,041 and this is the single biggest mistake of my life, and I am completely ashamed, 974 00:52:09,042 --> 00:52:13,212 and I am telling the world because I do not want any misrepresentation, 975 00:52:13,213 --> 00:52:14,714 and I do not want rumors. 976 00:52:15,465 --> 00:52:18,634 {\an8}If you were to ask me how many games I cheated in online 977 00:52:18,635 --> 00:52:20,219 when I'm 12 or 13… 978 00:52:20,220 --> 00:52:21,887 Oh my God, okay. 979 00:52:21,888 --> 00:52:23,764 I think it was nine games. 980 00:52:23,765 --> 00:52:24,975 So it's one tournament. 981 00:52:25,809 --> 00:52:27,310 Around the age of 16… 982 00:52:29,229 --> 00:52:32,691 Maybe… 20 to 30. 983 00:52:33,191 --> 00:52:34,484 Maybe a little mo… I don't… 984 00:52:35,777 --> 00:52:38,530 {\an8}I was a complex person who made mistakes. 985 00:52:40,031 --> 00:52:41,824 You make mistakes as a kid. 986 00:52:41,825 --> 00:52:44,201 Doesn't mean that through every single thing 987 00:52:44,202 --> 00:52:47,747 that you do for the rest of your life should be discredited. 988 00:52:48,582 --> 00:52:50,749 [Danny] He truly is just a Jekyll-and-Hyde human being. 989 00:52:50,750 --> 00:52:53,587 An immense talent with a ton of issues. 990 00:52:54,796 --> 00:52:57,339 He admitted to just enough to garner sympathy, 991 00:52:57,340 --> 00:53:00,092 ensuring that anything we would say after that 992 00:53:00,093 --> 00:53:02,428 would make us look like the big bad guys. 993 00:53:02,429 --> 00:53:04,014 It was exactly the right play. 994 00:53:05,307 --> 00:53:06,682 [Hans] Then after the game, 995 00:53:06,683 --> 00:53:09,519 I went to go on Chess.com to log into my account. 996 00:53:10,729 --> 00:53:12,146 Password wasn't working. 997 00:53:12,147 --> 00:53:15,024 Because of this game against Magnus, because of what he said, 998 00:53:15,025 --> 00:53:18,277 they have decided to completely remove me from their website. 999 00:53:18,278 --> 00:53:20,196 - Did they give a reasoning? - No reason. 1000 00:53:20,197 --> 00:53:22,698 That was a permanent ban from Chess.com, 1001 00:53:22,699 --> 00:53:25,784 and they removed my invitation from the Global Chess Championship 1002 00:53:25,785 --> 00:53:27,996 with a first prize of 200,000 dollars. 1003 00:53:28,663 --> 00:53:29,789 It was all… 1004 00:53:31,499 --> 00:53:32,667 very well-timed. 1005 00:53:34,127 --> 00:53:36,837 I'm like, you can be mad that I'm unfair to you now. 1006 00:53:36,838 --> 00:53:38,923 I was probably too fair to you before. 1007 00:53:38,924 --> 00:53:42,052 You lied and you cheated multiple times. 1008 00:53:42,636 --> 00:53:46,222 The truth is, Magnus Carlsen's actions were the catalyst 1009 00:53:46,223 --> 00:53:49,683 to a pot that was much closer to boiling than people know. 1010 00:53:49,684 --> 00:53:53,479 I didn't know what I was dealing with. I acted and removed Hans Niemann 1011 00:53:53,480 --> 00:53:56,732 because I could no longer punt or kick the can down the road 1012 00:53:56,733 --> 00:53:59,944 on the fact that I didn't know whether Hans was cheating again. 1013 00:53:59,945 --> 00:54:01,738 That's the reason we removed him. 1014 00:54:02,447 --> 00:54:07,368 Unfortunately, I'm gonna have to be honest and speak the truth about all my enemies. 1015 00:54:07,369 --> 00:54:08,744 [Alejandro] Welcome, everyone, 1016 00:54:08,745 --> 00:54:12,081 to the closing ceremony of this year's Sinquefield Cup. 1017 00:54:12,082 --> 00:54:14,124 - [sinister music playing] - Hello, Hans. 1018 00:54:14,125 --> 00:54:15,334 [chuckles awkwardly] 1019 00:54:15,335 --> 00:54:18,337 [Hans] I was happy the tournament was over because I couldn't handle it. 1020 00:54:18,338 --> 00:54:19,422 …be here with everyone. 1021 00:54:20,257 --> 00:54:23,677 Why was I banned at the exact same time that Magnus accused me of cheating? 1022 00:54:24,678 --> 00:54:26,429 It's not a fucking coincidence. 1023 00:54:30,600 --> 00:54:32,811 It's all connected. 1024 00:54:34,020 --> 00:54:36,021 [no audible dialogue] 1025 00:54:36,022 --> 00:54:38,315 [Hans] They banned me because they're in the process 1026 00:54:38,316 --> 00:54:41,319 of finalizing the most important merger of chess history. 1027 00:54:41,945 --> 00:54:47,908 A merger that will give them complete, untouchable power over the chess world. 1028 00:54:47,909 --> 00:54:51,578 You know, if Magnus wants to come and party, he can or not. 1029 00:54:51,579 --> 00:54:53,789 People would fucking come to this. 1030 00:54:53,790 --> 00:54:55,875 They're buying Magnus Carlsen. 1031 00:55:00,130 --> 00:55:02,089 [music fades out] 1032 00:55:02,090 --> 00:55:03,925 {\an8}[app splash sound playing] 1033 00:55:05,343 --> 00:55:08,847 {\an8}[Erik] Play Magnus Group was a group of 13 companies. 1034 00:55:09,556 --> 00:55:12,099 They were one of our main rivals 1035 00:55:12,100 --> 00:55:16,271 and kept Magnus Carlsen from participating on Chess.com. 1036 00:55:16,938 --> 00:55:21,358 {\an8}[Danny] Not having Magnus Carlsen on Chess.com was like the NBA 1037 00:55:21,359 --> 00:55:24,904 but LeBron James was competing in a separate basketball league. 1038 00:55:26,323 --> 00:55:30,744 [Erik] And so we eventually made an offer to buy them out. 1039 00:55:31,244 --> 00:55:33,747 You know, paid roughly 80 million dollars. 1040 00:55:37,208 --> 00:55:39,084 The timing could not have been worse. 1041 00:55:39,085 --> 00:55:43,047 If someone writes a story, it's like, these pieces that randomly fit together, 1042 00:55:43,048 --> 00:55:46,925 it almost looks like this great conspiracy where this happened, that happened. 1043 00:55:46,926 --> 00:55:48,552 It was all part of the grand plan. 1044 00:55:48,553 --> 00:55:53,058 I'm just a little speck, a little ant that they decided to step on and destroy. 1045 00:55:53,683 --> 00:55:55,726 [Danny] There's no denying there was pressure 1046 00:55:55,727 --> 00:55:58,104 to remove Hans during the Sinquefield Cup. 1047 00:55:59,356 --> 00:56:02,649 But I stand by that we did not remove Hans Niemann because of pressure. 1048 00:56:02,650 --> 00:56:04,736 [Hans] Of course it's fucking coordinated. 1049 00:56:05,236 --> 00:56:07,321 They have to pander to their business partner Magnus. 1050 00:56:07,322 --> 00:56:09,865 You know, they can't upset him too much, 1051 00:56:09,866 --> 00:56:13,369 or otherwise he'll throw another tantrum, and when a baby starts crying, 1052 00:56:13,370 --> 00:56:15,538 you have to give them something to shut them up. 1053 00:56:16,331 --> 00:56:19,541 You think Magnus's manager isn't on the phone with Danny Rensch? 1054 00:56:19,542 --> 00:56:23,880 "You know, merger this, merger that." And, "You know Hans Niemann? Yeah." 1055 00:56:24,881 --> 00:56:30,553 I don't know how the Niemann case would impact that one way or the other. 1056 00:56:31,054 --> 00:56:34,556 It was just that we were future team members 1057 00:56:34,557 --> 00:56:39,270 that wanted, uh, to help each other, basically. 1058 00:56:40,230 --> 00:56:43,107 I understood that I put myself 1059 00:56:43,108 --> 00:56:45,484 in the crosshairs of some very powerful people. 1060 00:56:45,485 --> 00:56:47,487 [tense music playing] 1061 00:56:54,369 --> 00:56:58,664 [Erik] Henrik and Magnus wanted to know 1062 00:56:58,665 --> 00:57:01,792 if Chess.com's anti-cheat technology 1063 00:57:01,793 --> 00:57:04,336 could be used to investigate 1064 00:57:04,337 --> 00:57:09,634 if Hans had cheated in any over-the-board games. 1065 00:57:10,593 --> 00:57:12,886 Whether it was on his meteoric rise 1066 00:57:12,887 --> 00:57:16,932 or during the Sinquefield Cup, they were asking us, like, can you do it? 1067 00:57:16,933 --> 00:57:20,478 We were just looking for objective information, basically. 1068 00:57:21,062 --> 00:57:23,064 [Erik] And our response was like… 1069 00:57:23,815 --> 00:57:24,899 [music ends] 1070 00:57:25,942 --> 00:57:27,484 - We'll take a look. - We'll try. 1071 00:57:27,485 --> 00:57:28,861 - We'll try. - We'll try. 1072 00:57:28,862 --> 00:57:30,989 We're gonna find out. Right now. 1073 00:57:31,948 --> 00:57:33,867 [Henrik] Danny convinced me that, 1074 00:57:34,492 --> 00:57:38,203 "Our algorithm is good at detecting cheating over the board." 1075 00:57:38,204 --> 00:57:41,332 And I believed that, uh, absolutely. 1076 00:57:41,958 --> 00:57:44,751 [Danny] Chess.com has the best cheat detection. 1077 00:57:44,752 --> 00:57:45,920 Period. 1078 00:57:46,463 --> 00:57:48,505 There's no reason to dance around that. 1079 00:57:48,506 --> 00:57:52,092 Hans Niemann said it himself. It's not even close. 1080 00:57:52,093 --> 00:57:53,552 [intriguing music playing] 1081 00:57:53,553 --> 00:57:57,097 [Erik] We have a huge anti-cheat department. 1082 00:57:57,098 --> 00:57:59,391 We put the most people on it, 1083 00:57:59,392 --> 00:58:02,102 the most amount of money and resources into it. 1084 00:58:02,103 --> 00:58:05,981 With the biggest server farms that are crunching the numbers. 1085 00:58:05,982 --> 00:58:08,525 We have all the data, all the algorithms. 1086 00:58:08,526 --> 00:58:10,402 Like, let's go. I want to find this. 1087 00:58:10,403 --> 00:58:13,071 I'm gonna launch the world's greatest investigation 1088 00:58:13,072 --> 00:58:18,076 to find out how this little cheating kid gamed the system and beat the champion. 1089 00:58:18,077 --> 00:58:20,330 I'm gonna solve this mystery. 1090 00:58:22,707 --> 00:58:25,834 So many people came out of the woodwork 1091 00:58:25,835 --> 00:58:29,630 to provide Chess.com with evidence that Hans had cheated. 1092 00:58:29,631 --> 00:58:31,882 I was running down every single story. 1093 00:58:31,883 --> 00:58:34,843 I'm gonna look at every single game he's ever played. 1094 00:58:34,844 --> 00:58:39,932 We did a very thorough job investigating all of Hans's games online. 1095 00:58:39,933 --> 00:58:44,228 [Danny] It was eye-opening 'cause he had cheated way more than even we thought. 1096 00:58:44,229 --> 00:58:46,564 The online cheating was rampant. 1097 00:58:47,232 --> 00:58:50,735 He had cheated in well over 100 online games. 1098 00:58:54,030 --> 00:58:56,991 I was like, there's so much smoke here, there has to be fire. 1099 00:58:59,869 --> 00:59:03,580 And I thought the truth was that Hans Niemann cheated over the board 1100 00:59:03,581 --> 00:59:05,166 at the 2022 Sinquefield Cup. 1101 00:59:07,460 --> 00:59:10,838 I thought that that was going to be the end of this story. 1102 00:59:16,719 --> 00:59:17,803 [music fades out] 1103 00:59:17,804 --> 00:59:20,055 {\an8}[news anchor] A development in the cheating scandal 1104 00:59:20,056 --> 00:59:21,723 that's rocked the world of chess. 1105 00:59:21,724 --> 00:59:24,434 {\an8}A 72-page investigation from Chess.com 1106 00:59:24,435 --> 00:59:28,146 {\an8}found no evidence that Niemann had cheated in his game against Carlsen 1107 00:59:28,147 --> 00:59:31,066 {\an8}or in any over-the-board games. 1108 00:59:31,067 --> 00:59:36,114 There's nothing in our investigation to raise any red flags regarding his… 1109 00:59:38,074 --> 00:59:42,035 That's a crazy sentence to read right now. 1110 00:59:42,036 --> 00:59:47,291 Everybody wanted this to be true. Everyone wanted this to be true. 1111 00:59:47,292 --> 00:59:52,004 And, like, I felt like I was in the chair ultimately at the end, 1112 00:59:52,005 --> 00:59:55,215 saying, "Sorry, everyone, like, 1113 00:59:55,216 --> 00:59:59,886 this isn't what is being shown in the data." 1114 00:59:59,887 --> 01:00:01,722 I was arguing with Erik, 1115 01:00:01,723 --> 01:00:04,975 "What do you mean, the data isn't saying that he's cheating?" 1116 01:00:04,976 --> 01:00:10,480 As time went on, every theory, every accusation fell apart. 1117 01:00:10,481 --> 01:00:12,691 The over-the-board evidence wasn't there. 1118 01:00:12,692 --> 01:00:15,652 I thought that we were gonna, like, set the world free 1119 01:00:15,653 --> 01:00:18,030 on the fact that we solved this incredible mystery. 1120 01:00:18,031 --> 01:00:21,366 And in fact, in the end, it looked like we fucked up. 1121 01:00:21,367 --> 01:00:24,411 Of course they wanted to find some smoking gun or some proof like, 1122 01:00:24,412 --> 01:00:25,830 but it didn't exist. 1123 01:00:26,331 --> 01:00:28,790 So it just, unfortunately for them, I'm innocent. 1124 01:00:28,791 --> 01:00:30,501 I always have been innocent. 1125 01:00:31,002 --> 01:00:33,003 [Danny] We stood before Magnus Carlsen, 1126 01:00:33,004 --> 01:00:35,714 this brand-new working marriage of companies together 1127 01:00:35,715 --> 01:00:39,552 and said what they didn't want to hear, which is that Hans Niemann was innocent. 1128 01:00:40,178 --> 01:00:42,346 That was some of the hardest shit we had to do. 1129 01:00:42,347 --> 01:00:44,140 And it's the stuff people don't know. 1130 01:00:45,016 --> 01:00:47,351 [Magnus] This is how they operate. 1131 01:00:47,352 --> 01:00:48,644 They talk a lot. 1132 01:00:48,645 --> 01:00:54,399 I've had to tell, especially Danny, a few times, like, can you just use 1133 01:00:54,400 --> 01:00:57,319 a bit fewer words to say what you want to say? 1134 01:00:57,320 --> 01:00:58,738 I don't want all the bullshit. 1135 01:00:59,489 --> 01:01:01,199 They didn't have the smoking gun. 1136 01:01:02,367 --> 01:01:04,951 I felt pretty bad. 1137 01:01:04,952 --> 01:01:08,372 I felt that… I'd sort of been gaslit a bit 1138 01:01:08,373 --> 01:01:12,209 by Danny and Chess.com into thinking that they had evidence 1139 01:01:12,210 --> 01:01:14,961 which they really didn't. 1140 01:01:14,962 --> 01:01:19,509 That's the sort of… the ace that I felt that I had all the time. 1141 01:01:20,093 --> 01:01:25,013 In retrospect, maybe Chess.com was so concerned 1142 01:01:25,014 --> 01:01:26,848 about the relationship to Magnus, 1143 01:01:26,849 --> 01:01:30,435 they might have promised a little bit more than they could deliver. 1144 01:01:30,436 --> 01:01:34,147 It just didn't… just didn't happen. 1145 01:01:34,148 --> 01:01:37,901 So that left me in a bit of a strange situation. 1146 01:01:37,902 --> 01:01:39,362 What to do now? 1147 01:01:40,947 --> 01:01:43,199 - [sinister music playing] - I don't mean to be, you know, 1148 01:01:43,950 --> 01:01:47,953 zealous here, but everyone's day of judgment comes. 1149 01:01:47,954 --> 01:01:51,206 The teenage chess grandmaster accused of cheating last month, 1150 01:01:51,207 --> 01:01:54,167 now suing his accusers for 100 million dollars. 1151 01:01:54,168 --> 01:01:57,672 That's according to a lawsuit he filed in federal court yesterday. 1152 01:01:58,172 --> 01:02:02,509 We got the news that he'd filed a lawsuit, 1153 01:02:02,510 --> 01:02:05,345 suing, you know, everybody and their dog. 1154 01:02:05,346 --> 01:02:08,807 [news anchor] The filing reads, in part, "Enraged that the young Niemann 1155 01:02:08,808 --> 01:02:11,226 dared to disrespect the 'King of Chess,' 1156 01:02:11,227 --> 01:02:13,353 and fearful the prodigy would further blemish 1157 01:02:13,354 --> 01:02:16,273 his multimillion-dollar brand by beating him again, 1158 01:02:16,274 --> 01:02:18,317 Carlsen maliciously retaliated." 1159 01:02:18,818 --> 01:02:20,361 [Magnus] It was a bit too much. 1160 01:02:21,529 --> 01:02:25,323 Claiming this whole conspiracy against one kid, 1161 01:02:25,324 --> 01:02:30,455 like, maybe he believes this, which I really don't think. 1162 01:02:31,581 --> 01:02:35,250 This facade that he puts up in interviews and media training, 1163 01:02:35,251 --> 01:02:37,085 it's all a complete joke. 1164 01:02:37,086 --> 01:02:39,213 Even his friends don't like him. 1165 01:02:39,714 --> 01:02:43,800 His friends will… Like… "He's like unbearable even to be around." 1166 01:02:43,801 --> 01:02:49,015 All of his friends would be telling me about how annoying it is to be around him. 1167 01:02:49,724 --> 01:02:53,478 I sued them because they lied and they conspired 1168 01:02:54,061 --> 01:02:56,230 and they destroyed my entire career and life. 1169 01:02:56,731 --> 01:02:59,776 They made a mockery of me, and they all did it in coordination. 1170 01:03:00,443 --> 01:03:02,445 And no one's denying that. 1171 01:03:03,237 --> 01:03:06,364 [Danny] I'm the one who had the most personal relationship with Hans. 1172 01:03:06,365 --> 01:03:10,660 A talented young man individually, normally focused on only your own chess… 1173 01:03:10,661 --> 01:03:13,789 It's just hard 'cause when you get sued for 100 million dollars, 1174 01:03:13,790 --> 01:03:18,502 it is the biggest punch in the gut, the most mind-blowing experience. 1175 01:03:18,503 --> 01:03:21,588 Like, I don't have 100 million dollars, FYI. 1176 01:03:21,589 --> 01:03:24,884 Like, that's not something that is, like, that is there. 1177 01:03:25,468 --> 01:03:28,970 [Hans] I certainly don't think that he's a mentor to me now. 1178 01:03:28,971 --> 01:03:32,432 Actually, you know, I think all the terrible things he's done 1179 01:03:32,433 --> 01:03:34,226 has inspired me so much. 1180 01:03:34,227 --> 01:03:37,646 So, whatever the opposite of a mentor is… 1181 01:03:37,647 --> 01:03:40,023 It's a mentor but in the worst possible way. 1182 01:03:40,024 --> 01:03:43,819 So he has the effect of a mentor by inspiring me and invigorating me 1183 01:03:43,820 --> 01:03:45,780 to destroy all of them. 1184 01:03:46,364 --> 01:03:48,782 Have you not seen what the guy has done to me? 1185 01:03:48,783 --> 01:03:52,577 {\an8}Have you ever used anal beads while playing chess? 1186 01:03:52,578 --> 01:03:55,247 {\an8}Not a question I thought I'd ask a guest, to be honest. 1187 01:03:55,248 --> 01:03:58,751 {\an8}That interview was a good example of what my life has become, right? 1188 01:03:59,252 --> 01:04:01,712 It's anal beads this, anal beads that. I have to live with that. 1189 01:04:02,630 --> 01:04:05,215 {\an8}Well, your curiosity is a bit concerning. 1190 01:04:05,216 --> 01:04:08,803 {\an8}Maybe you're personally interested, but I can tell you no. 1191 01:04:09,303 --> 01:04:10,888 {\an8}Okay, categoric no. 1192 01:04:11,556 --> 01:04:14,392 Just the fact that how Hans 1193 01:04:16,185 --> 01:04:18,687 survived through this process 1194 01:04:18,688 --> 01:04:22,482 and even seemed to "thrive" on this noise, 1195 01:04:22,483 --> 01:04:27,488 it's, uh, it's very impressive and nearly disturbing. 1196 01:04:28,906 --> 01:04:32,285 [Morgan] Magnus Carlsen, are you still suing him for 100 million dollars? 1197 01:04:33,870 --> 01:04:35,872 [lawyer] The case has been resolved, Piers. 1198 01:04:37,665 --> 01:04:40,166 There was obviously the settlement. 1199 01:04:40,167 --> 01:04:41,668 Um… 1200 01:04:41,669 --> 01:04:44,005 And, mind you, I didn't want to settle. 1201 01:04:44,672 --> 01:04:51,553 But also, the US legal system sucks, and it's really expensive. 1202 01:04:51,554 --> 01:04:53,139 He can't look me in the eye. 1203 01:04:54,891 --> 01:04:57,226 He's, like, literally afraid to even be close to me. 1204 01:04:58,978 --> 01:05:00,354 It's traumatic for him. 1205 01:05:01,188 --> 01:05:03,315 If he had to shake my hand, or look me in the eye, 1206 01:05:03,316 --> 01:05:05,567 he'd collapse, he'd throw a tantrum. 1207 01:05:05,568 --> 01:05:09,029 [Magnus] I think it's very likely that I'll play him again. 1208 01:05:09,030 --> 01:05:11,323 But he needs to get a bit better 1209 01:05:11,324 --> 01:05:14,868 to play me in proper, like, over-the-board tournaments. 1210 01:05:14,869 --> 01:05:17,330 [pensive music playing] 1211 01:05:24,170 --> 01:05:28,048 [Levy] I'm joined by Magnus Carlsen on the evening before the first match 1212 01:05:28,049 --> 01:05:31,552 {\an8}of the 2024 Speed Chess Championship in Paris, France. 1213 01:05:32,303 --> 01:05:34,179 Let's address the elephant in the room, 1214 01:05:34,180 --> 01:05:37,642 your semifinal matchup is against Hans Niemann. 1215 01:05:38,392 --> 01:05:39,894 You've never had a villain. 1216 01:05:42,229 --> 01:05:45,398 How does it feel to have this kind of presence in your life now? 1217 01:05:45,399 --> 01:05:48,444 Which, it will not go away so long as you are competing. 1218 01:05:50,029 --> 01:05:53,823 [man] Carlsen has avoided the youngster, who is now rapidly climbing the charts 1219 01:05:53,824 --> 01:05:56,118 and defeating super grandmasters. 1220 01:05:58,746 --> 01:06:04,668 Niemann has certainly become a lot better at chess the last couple of years, 1221 01:06:04,669 --> 01:06:08,338 and it's a matchup I certainly didn't… didn't want. 1222 01:06:08,339 --> 01:06:11,091 [Levy] The press conference is gonna be up here. 1223 01:06:11,092 --> 01:06:14,344 - Where's the press conference? Here? - It's gonna be right here. 1224 01:06:14,345 --> 01:06:16,221 [Hans] I don't do exclusives. 1225 01:06:16,222 --> 01:06:17,889 [Levy] It's not a matter of an exclusive, 1226 01:06:17,890 --> 01:06:21,643 it's just a matter of we're a broadcaster of the tournament. 1227 01:06:21,644 --> 01:06:23,603 You gotta be allowed to have a civil conversation. 1228 01:06:23,604 --> 01:06:24,438 [Hans] Oh, really? 1229 01:06:25,564 --> 01:06:29,235 The fact that Hans is here is just, like… it is mind-blowing. 1230 01:06:29,735 --> 01:06:31,444 [Hans] If someone from Chess.com tells me 1231 01:06:31,445 --> 01:06:33,571 I am contractually obliged, then I will do it. 1232 01:06:33,572 --> 01:06:34,823 I've done my part. 1233 01:06:34,824 --> 01:06:36,908 [Danny] He's gotten so much fucking better. 1234 01:06:36,909 --> 01:06:38,618 He's playing the best chess of his career. 1235 01:06:38,619 --> 01:06:41,830 Like, there was no anticipating this. 1236 01:06:41,831 --> 01:06:46,418 It's going to be interesting from a pure chess perspective 1237 01:06:46,419 --> 01:06:48,504 to see what he can do. 1238 01:06:49,213 --> 01:06:53,133 What's your main feeling about this matchup with Magnus? 1239 01:06:53,134 --> 01:06:54,509 Is it excitement? 1240 01:06:54,510 --> 01:06:57,595 Is it relief that you can finally play him again? 1241 01:06:57,596 --> 01:07:00,641 - Is this revenge? - It's pure serenity. 1242 01:07:01,142 --> 01:07:02,393 Very calm. 1243 01:07:04,854 --> 01:07:08,982 [Hans] If he loses this match, it'll be the greatest stain on his legacy 1244 01:07:08,983 --> 01:07:10,985 because he put his entire career on the line. 1245 01:07:12,653 --> 01:07:15,071 [announcer] All right. We are here for the match of the day, 1246 01:07:15,072 --> 01:07:16,990 the one everyone has been waiting for. 1247 01:07:16,991 --> 01:07:19,034 How's the crowd feeling about today's match? 1248 01:07:19,035 --> 01:07:21,202 Let's go. Let's hear some energy from the… 1249 01:07:21,203 --> 01:07:23,288 - [crowd cheering] - Whoo! 1250 01:07:23,289 --> 01:07:24,831 [suspenseful music playing] 1251 01:07:24,832 --> 01:07:26,584 It's time. 1252 01:07:27,710 --> 01:07:31,254 - [cheering continues] - Whoa. Yeah. Yeah, okay. 1253 01:07:31,255 --> 01:07:36,926 Our first player of today's match, grandmaster Magnus Carlsen. 1254 01:07:36,927 --> 01:07:38,553 [crowd cheering] 1255 01:07:38,554 --> 01:07:42,140 [Magnus] There's always a little bit of fear, 1256 01:07:42,141 --> 01:07:44,976 playing against somebody whom you don't really trust. 1257 01:07:44,977 --> 01:07:49,023 [announcer] And his opponent, grandmaster Hans Niemann. 1258 01:07:50,024 --> 01:07:52,984 [man] There's a lot of history. There's a lot on the line emotionally, 1259 01:07:52,985 --> 01:07:55,028 especially for Hans Niemann. 1260 01:07:55,029 --> 01:07:56,696 You see him there. He's locked in. 1261 01:07:56,697 --> 01:07:59,240 He wants this one more than anything in the world. 1262 01:07:59,241 --> 01:08:03,495 This is the culmination of a two-year saga. 1263 01:08:03,496 --> 01:08:06,372 Almost two years to the day. 1264 01:08:06,373 --> 01:08:08,625 [man] Everyone has been waiting for this matchup. 1265 01:08:08,626 --> 01:08:12,128 The first time that they are sitting across from each other in two years. 1266 01:08:12,129 --> 01:08:15,965 Your life is defined by critical moments. And you have chances and opportunities. 1267 01:08:15,966 --> 01:08:19,010 This is one of these opportunities. And I will rip him to shreds. 1268 01:08:19,011 --> 01:08:23,932 [Magnus] There is potential for this to spiral if things start the wrong way. 1269 01:08:23,933 --> 01:08:25,309 There's no doubt about that. 1270 01:08:26,936 --> 01:08:28,311 [Danny] We've got drama. 1271 01:08:28,312 --> 01:08:29,813 We've got action. 1272 01:08:29,814 --> 01:08:32,441 And we are gonna have chess in less than ten seconds. 1273 01:08:33,442 --> 01:08:35,944 - Can I get an amen? - [both laughing] 1274 01:08:35,945 --> 01:08:39,990 [Hans] Life is truly poetic, and I think that this is the most poetic ending. 1275 01:08:40,699 --> 01:08:41,575 I'm here in Paris. 1276 01:08:44,328 --> 01:08:46,580 It's the best place for revolutions. 1277 01:08:47,414 --> 01:08:48,958 [music fades out] 1278 01:08:50,000 --> 01:08:51,252 Bring out the guillotine. 1279 01:08:52,128 --> 01:08:54,130 - [slicing] - [dramatic stinger] 1280 01:08:56,173 --> 01:08:59,926 [Levy] Wow. A4 played by Hans. He's trying to explode the queen side. 1281 01:08:59,927 --> 01:09:01,469 Magnus darts to the center. 1282 01:09:01,470 --> 01:09:04,639 [Danny] You see Hans bobbing there and getting angry. Can he convert? 1283 01:09:04,640 --> 01:09:06,558 [Levy] What a decision from Magnus Carlsen. 1284 01:09:06,559 --> 01:09:08,601 - Only Hans can win-- I'm wrong! - [crowd exclaiming] 1285 01:09:08,602 --> 01:09:10,938 Gets himself in trouble! It's almost mate! 1286 01:09:11,814 --> 01:09:13,565 [gentle piano music playing] 1287 01:09:13,566 --> 01:09:17,444 [Levy] This is gonna be a nasty finish here, and this finally will end the match. 1288 01:09:18,028 --> 01:09:20,905 Seriously, the guy just got it done in a match. 1289 01:09:20,906 --> 01:09:24,409 - What an incredible performance. - [crowd cheering] 1290 01:09:24,410 --> 01:09:28,413 [Danny] Magnus Carlsen, the world number one, just took down Hans Niemann. 1291 01:09:28,414 --> 01:09:32,125 A player who is maybe one of the best known players on the planet 1292 01:09:32,126 --> 01:09:34,210 for some things off the board, 1293 01:09:34,211 --> 01:09:36,546 but his play on the board, it wasn't quite enough, 1294 01:09:36,547 --> 01:09:39,382 and Magnus Carlsen, he made him pay. 1295 01:09:39,383 --> 01:09:42,844 Magnus Carlsen dominated this match, 1296 01:09:42,845 --> 01:09:46,264 and whatever Hans Niemann thinks that means, 1297 01:09:46,265 --> 01:09:48,099 and whatever statement that sends… 1298 01:09:48,100 --> 01:09:51,186 Chess is not gonna be speaking for itself tomorrow, guys. 1299 01:09:51,187 --> 01:09:53,271 ["Better For That" by David Elliott playing] 1300 01:09:53,272 --> 01:09:55,274 ♪ Remember that summer ♪ 1301 01:09:55,816 --> 01:09:58,611 ♪ You were number one ♪ 1302 01:09:59,737 --> 01:10:05,701 ♪ But everybody said that Lord, you deserve to have won ♪ 1303 01:10:07,578 --> 01:10:12,541 ♪ And I say to you That I deserve to win too ♪ 1304 01:10:13,209 --> 01:10:16,503 ♪ Well, I'm better for that ♪ 1305 01:10:17,129 --> 01:10:19,048 ♪ Thanks to you ♪ 1306 01:10:22,218 --> 01:10:24,428 It's not the worst city to lose in. 1307 01:10:27,389 --> 01:10:30,893 [Magnus] He always said that he wanted the chess to speak for itself. 1308 01:10:31,602 --> 01:10:34,939 He wanted to settle things not in the courtroom, 1309 01:10:35,648 --> 01:10:37,816 but on the chessboard, so… 1310 01:10:39,360 --> 01:10:40,486 [chuckling] 1311 01:10:41,195 --> 01:10:43,238 [Hans] I might have lost on the chess board, 1312 01:10:43,239 --> 01:10:46,449 but on my end, I'm doing pretty fucking well. 1313 01:10:46,450 --> 01:10:49,161 As a lone warrior against a legion. 1314 01:10:51,038 --> 01:10:53,623 Even though my entire life and career has been destroyed 1315 01:10:53,624 --> 01:10:58,002 and I'll have to live with the fact that every conversation I have about chess, 1316 01:10:58,003 --> 01:10:59,463 we'll eventually discuss anal beads. 1317 01:11:00,339 --> 01:11:05,302 I am a man on a mission, and they've made it my life's purpose to win. 1318 01:11:05,886 --> 01:11:08,430 I'm gonna be a stone-cold killer for the rest of my life. 1319 01:11:10,099 --> 01:11:14,353 [Erik] There's something about Hans 1320 01:11:14,853 --> 01:11:17,147 that creates an uneasiness inside of me. 1321 01:11:18,148 --> 01:11:20,109 How do you explain Hans Niemann? 1322 01:11:21,151 --> 01:11:24,654 [Danny] You know, now you have the Norwegian world champion, 1323 01:11:24,655 --> 01:11:26,073 a god among men, 1324 01:11:26,824 --> 01:11:29,075 the most dominant chess player of the modern generation, 1325 01:11:29,076 --> 01:11:30,577 and it's not even close. 1326 01:11:31,453 --> 01:11:33,414 And then there's the kid. 1327 01:11:34,373 --> 01:11:36,875 The kid who had the beads? 1328 01:11:39,378 --> 01:11:42,880 He's now one of the most recognizable, infamous people 1329 01:11:42,881 --> 01:11:44,675 to ever play the game of chess. 1330 01:11:45,467 --> 01:11:49,012 And in my opinion, he lost the person that he was along the way. 1331 01:11:49,013 --> 01:11:50,471 ["Better for That" continues] 1332 01:11:50,472 --> 01:11:52,849 [Hans] They're just a complete chess mafia, really. 1333 01:11:52,850 --> 01:11:54,727 That's it. [laughs] 1334 01:11:55,936 --> 01:12:00,189 And I just cannot wait for Magnus, while he's old and disheveled 1335 01:12:00,190 --> 01:12:02,442 and going further deep into his insanity, 1336 01:12:02,443 --> 01:12:05,404 I'm gonna be young, improving, and he's gonna have to watch it. 1337 01:12:07,072 --> 01:12:08,865 [Magnus] I'm not motivated by spite, 1338 01:12:08,866 --> 01:12:12,994 but if that's gonna inspire him to be the best version of himself, 1339 01:12:12,995 --> 01:12:14,287 then… 1340 01:12:14,288 --> 01:12:16,122 then, uh, go for it, 1341 01:12:16,123 --> 01:12:18,833 just as long as he plays… 1342 01:12:18,834 --> 01:12:20,502 plays, um, fair. 1343 01:12:21,170 --> 01:12:22,713 [Hans] I'm going to be the best player. 1344 01:12:25,132 --> 01:12:26,466 No one's gonna believe that now, 1345 01:12:26,467 --> 01:12:29,553 but this clip will play over and over again in ten years. Just wait. 1346 01:12:30,804 --> 01:12:34,641 I know things that the world doesn't, and that's because I can see the future. 1347 01:12:46,070 --> 01:12:48,072 [song ends] 1348 01:12:50,741 --> 01:12:52,743 [tense music playing] 1349 01:14:03,313 --> 01:14:05,315 [music fades out]