0 00:00:05,496 --> 00:00:52,527 Subtitle by Ovi Chowdhury 1 00:01:25,205 --> 00:01:26,081 Yes, Your Honor. 2 00:01:26,206 --> 00:01:28,205 We are not judges, doctor. 3 00:01:28,755 --> 00:01:30,080 Your Honor 4 00:01:30,205 --> 00:01:31,605 Naturally. 5 00:01:37,105 --> 00:01:40,080 Who is the security point? 6 00:01:40,205 --> 00:01:42,405 The so-called investigative information. 7 00:01:42,955 --> 00:01:44,280 Your charge against me says it's impossible. 8 00:01:44,405 --> 00:01:49,205 I understand this quite well outside the context of my life and work. 9 00:01:49,605 --> 00:01:52,080 How long did he testify? 10 00:01:52,205 --> 00:01:55,205 To be honest, I don't remember. 11 00:01:55,455 --> 00:01:57,480 The whole process took one month. 12 00:01:57,605 --> 00:01:59,080 Time to know? 13 00:01:59,205 --> 00:02:01,205 I only read the transcripts. 14 00:02:03,505 --> 00:02:05,080 I want to justify their life. 15 00:02:05,205 --> 00:02:06,081 You were not there? 16 00:02:06,206 --> 00:02:08,130 I was not allowed to do that as president. 17 00:02:08,255 --> 00:02:11,080 Will they really ask? 18 00:02:11,205 --> 00:02:12,080 Years ago 19 00:02:12,205 --> 00:02:13,081 Four years ago. 20 00:02:13,206 --> 00:02:15,080 I meant. 21 00:02:15,205 --> 00:02:17,080 Oppenheimer is still dividing America. 22 00:02:17,205 --> 00:02:20,080 The Committee will want to know what his position is. 23 00:02:20,205 --> 00:02:22,230 Senator Thoreau, don't ask me not to hear. 24 00:02:22,355 --> 00:02:23,330 like in court. 25 00:02:23,455 --> 00:02:27,080 No, it works differently, just sit down. 26 00:02:27,205 --> 00:02:28,205 Really, Mr. Thoreau? 27 00:02:28,355 --> 00:02:29,080 Absolutely yes. 28 00:02:29,205 --> 00:02:30,150 Admiral Thoreau is an image. 29 00:02:30,275 --> 00:02:32,080 Toto is a formality. 30 00:02:32,205 --> 00:02:34,080 President Eisenhower has asked you to join his cabinet. 31 00:02:34,205 --> 00:02:36,080 The Senate has no choice but to confirm it. 32 00:02:36,205 --> 00:02:38,080 And who should they confirm, Oppenheimer? 33 00:02:38,205 --> 00:02:39,150 When they brought up Oppenheimer. 34 00:02:39,275 --> 00:02:41,080 Answer honestly. 35 00:02:41,205 --> 00:02:42,130 No senator can deny it. 36 00:02:42,255 --> 00:02:43,255 He accomplished your mission. 37 00:02:43,605 --> 00:02:45,180 He will be uncomfortable. 38 00:02:45,305 --> 00:02:47,239 We will justify all their lives. 39 00:02:53,405 --> 00:02:55,472 Why don't you leave the United States? 40 00:02:56,355 --> 00:03:00,205 I wanted to study a new physics. 41 00:03:00,555 --> 00:03:03,130 Was it nowhere to be found? 42 00:03:03,255 --> 00:03:06,480 I thought Berkeley had a major theoretical physics department. 43 00:03:06,605 --> 00:03:09,080 Yes, one side built it. 44 00:03:09,205 --> 00:03:10,780 First I had to go to Europe. 45 00:03:10,905 --> 00:03:13,530 I went to Cambridge to study with Patrick Blackett. 46 00:03:13,655 --> 00:03:16,080 You are happier there than in America. 47 00:03:16,205 --> 00:03:17,080 Happier? 48 00:03:17,205 --> 00:03:18,605 Yes. 49 00:03:22,555 --> 00:03:24,080 NO. 50 00:03:24,205 --> 00:03:31,212 No, I'm... nostalgic, emotionally mature, 51 00:03:32,063 --> 00:03:39,070 Visions of the human universe disturb me. 52 00:03:39,205 --> 00:03:46,212 You heard laughing. 53 00:03:52,205 --> 00:03:59,080 Hi Oppenheimer 54 00:03:59,205 --> 00:04:00,605 Are you sleeping? 55 00:04:03,625 --> 00:04:05,080 Restart 56 00:04:05,205 --> 00:04:07,205 I have to go to class, sir. 57 00:04:07,405 --> 00:04:09,080 Why? 58 00:04:09,105 --> 00:04:10,281 It reeks of boredom. 59 00:04:11,806 --> 00:04:13,980 I think he's gone. 60 00:04:15,205 --> 00:04:16,080 Naturally. 61 00:04:16,205 --> 00:04:17,205 Let's go 62 00:04:17,355 --> 00:04:20,980 You are not strong, Oppenheimer. 63 00:04:21,205 --> 00:04:23,405 You have completed the Coachman's Seat. 64 00:05:03,205 --> 00:05:07,080 Quantum physics is not a step forward. 65 00:05:07,205 --> 00:05:11,080 It is a new way of understanding reality. 66 00:05:11,205 --> 00:05:12,081 Einstein opened the door. 67 00:05:12,206 --> 00:05:16,080 Now we look through you, we see the world in us the world is 68 00:05:16,205 --> 00:05:22,205 a world of energy and paradoxes that not everyone can accept. 69 00:06:06,205 --> 00:06:08,080 Naturally. 70 00:06:08,205 --> 00:06:11,080 Fields, meet J. Robert Oppenheimer. 71 00:06:11,205 --> 00:06:12,205 What does the abbreviation J stand for? 72 00:06:12,455 --> 00:06:14,080 Nothing. Nothing at all. 73 00:06:14,205 --> 00:06:15,130 You are in my class. 74 00:06:15,255 --> 00:06:16,430 Ask the only good question. 75 00:06:16,555 --> 00:06:18,080 No one denies his understanding. 76 00:06:18,205 --> 00:06:22,080 This is laboratory work that requires some willpower. 77 00:06:22,205 --> 00:06:23,081 I've heard him give the same answer. 78 00:06:23,206 --> 00:06:25,380 Yes, and you are asking the same question. 79 00:06:25,505 --> 00:06:27,080 Why are you asking me again? 80 00:06:27,205 --> 00:06:29,205 I want your answer. 81 00:06:29,605 --> 00:06:31,080 Did you like it better yesterday? 82 00:06:31,205 --> 00:06:32,205 Too 83 00:06:32,355 --> 00:06:34,510 You can lift a stone without they were 84 00:06:34,635 --> 00:06:37,080 ready for the serpent that appeared. 85 00:06:37,205 --> 00:06:39,330 Now you look ready. 86 00:06:39,455 --> 00:06:42,080 But you don't like the lab. 87 00:06:42,205 --> 00:06:44,080 So walk out of Cambridge with every glass and potion. 88 00:06:44,205 --> 00:06:46,939 Go to a place that makes you think. 89 00:06:50,755 --> 00:06:53,080 you have to be born. 90 00:06:53,205 --> 00:06:54,080 Go to Germany. 91 00:06:54,205 --> 00:06:55,081 Works under Max Born. 92 00:06:55,206 --> 00:06:58,130 Learn the methods of the theory. 93 00:06:58,255 --> 00:07:00,205 I will send a message 94 00:07:00,405 --> 00:07:03,205 Or more. 95 00:07:03,755 --> 00:07:05,080 How are you doing with math? 96 00:07:05,455 --> 00:07:07,080 The physicist he wanted to be. 97 00:07:07,205 --> 00:07:09,180 Notes similar to algebra. 98 00:07:09,305 --> 00:07:12,080 It is not important that you know how to read music. 99 00:07:12,205 --> 00:07:13,205 Have you heard? 100 00:07:13,455 --> 00:07:16,205 Can you hear the music, Robert? 101 00:07:17,105 --> 00:07:18,505 Yes, I feel it. 102 00:08:54,355 --> 00:08:59,080 I am interested as Admiral Strauss, Senator from Wyoming. 103 00:08:59,205 --> 00:09:01,130 Dr. J. Robert Oppenheimer. 104 00:09:01,255 --> 00:09:04,080 Did you meet him in 1947? 105 00:09:04,205 --> 00:09:05,205 Right. 106 00:09:05,355 --> 00:09:08,080 Was he a commissioner of the Atomic Energy Commission? 107 00:09:08,205 --> 00:09:11,130 I was, but I actually met Robert at an event. 108 00:09:11,255 --> 00:09:14,230 Board member of the Institute for Advanced Studies. 109 00:09:14,355 --> 00:09:19,080 World crown at Princeton after the war, he was a great metaphysician. 110 00:09:19,205 --> 00:09:24,205 I was determined to get him to run the institute. 111 00:09:27,555 --> 00:09:34,562 Dr. Oppenheimer, onored. 112 00:09:36,305 --> 00:09:38,080 Mr Strauss. 113 00:09:38,205 --> 00:09:40,080 Pronounced Strauss. 114 00:09:40,205 --> 00:09:44,272 Open, Hagar, the name of the war you served and the land of the Jews. 115 00:09:44,655 --> 00:09:47,130 I am the president of the Manuel Manhattan Temple. 116 00:09:47,255 --> 00:09:50,180 Strauss is just a sudden pronunciation. 117 00:09:50,305 --> 00:09:52,300 Anyway, welcome to the institute. 118 00:09:52,425 --> 00:09:54,080 I think you will be very happy here. 119 00:09:54,205 --> 00:09:56,080 Yes, if you like the community, the 120 00:09:56,205 --> 00:09:59,405 escort comes to that house for your wife 121 00:09:59,705 --> 00:10:01,080 and your two children 122 00:10:01,205 --> 00:10:02,081 Yes, two. 123 00:10:02,206 --> 00:10:05,080 I'm a big fan of your work. 124 00:10:05,205 --> 00:10:07,180 I am very correct about the education of Mr. Strauss. 125 00:10:07,305 --> 00:10:09,080 Excuse me, I'm calling the room at four. 126 00:10:09,205 --> 00:10:13,080 You know I'm not trained in physics or anything, and now I'm on my own. 127 00:10:13,205 --> 00:10:15,080 I can tell it like this. 128 00:10:15,205 --> 00:10:16,180 Really? 129 00:10:16,305 --> 00:10:19,080 Yes, my father was. 130 00:10:19,205 --> 00:10:21,205 This would be your office. 131 00:10:21,605 --> 00:10:28,612 It seems that most of them exist after that too. 132 00:10:33,625 --> 00:10:36,514 You know, I've always wondered why. 133 00:10:36,639 --> 00:10:40,205 did not include it in the Manhattan Project. 134 00:10:43,205 --> 00:10:45,080 of time. 135 00:10:45,205 --> 00:10:48,072 Einstein published the theory of relativity. 136 00:10:48,405 --> 00:10:51,080 More than 40 years ago. 137 00:10:51,205 --> 00:10:53,230 I remember it was quite moral and informative. 138 00:10:53,355 --> 00:10:55,205 God does not roll dice. 139 00:10:55,725 --> 00:10:57,080 Exactly. 140 00:10:57,205 --> 00:11:01,205 I've never considered studying physics, Mr. Strauss. 141 00:11:01,505 --> 00:11:03,080 I had writers, but I decided to sell shoes. 142 00:11:03,205 --> 00:11:06,380 Louis Strauss was a men's shoe salesman. 143 00:11:06,505 --> 00:11:08,205 Not just a shoe salesman. 144 00:11:12,055 --> 00:11:14,205 I would like to introduce you. 145 00:11:14,405 --> 00:11:15,405 Louis. 146 00:11:15,805 --> 00:11:17,205 I've known him for years. 147 00:11:18,405 --> 00:11:25,412 Albert. 148 00:11:42,355 --> 00:11:47,080 What was it? 149 00:11:47,205 --> 00:11:51,080 What did you say, O? 150 00:11:51,205 --> 00:11:54,130 Is fine. 151 00:11:54,255 --> 00:11:59,180 Mr. Strauss, you should know something about my past. 152 00:11:59,305 --> 00:12:03,280 As head of the ADC, I have access to his security file at Red Hood. 153 00:12:03,405 --> 00:12:05,080 You are not worried. 154 00:12:05,205 --> 00:12:07,780 After all you've done for your country, why should I be afraid? 155 00:12:07,905 --> 00:12:09,081 Times have changed, Mr. Strauss. 156 00:12:09,206 --> 00:12:11,205 Well, the purpose of this institute. 157 00:12:11,705 --> 00:12:15,080 provide a haven for independent minds. 158 00:12:15,205 --> 00:12:16,081 You are 159 00:12:16,206 --> 00:12:18,205 You are the right man for this job. 160 00:12:18,455 --> 00:12:20,205 Well, I don't think about it. 161 00:12:20,455 --> 00:12:22,780 See you tomorrow at the ADC meeting. 162 00:12:22,905 --> 00:12:29,912 This is one of the most prestigious nominations in the country. 163 00:12:30,205 --> 00:12:31,081 Yes. 164 00:12:31,206 --> 00:12:33,080 Great trip 165 00:12:33,205 --> 00:12:35,205 That's why I'm thinking. 166 00:12:35,655 --> 00:12:37,080 Did Dr. Rabinheimer draw your attention to 167 00:12:37,205 --> 00:12:41,205 past associations before she mentioned him? 168 00:12:41,355 --> 00:12:42,280 Yes. 169 00:12:42,405 --> 00:12:44,080 And you weren't interested? 170 00:12:44,205 --> 00:12:45,081 But then I was completely absorbed 171 00:12:45,206 --> 00:12:48,680 Einstein with the things he had to say to make him mad at me. 172 00:12:48,805 --> 00:12:54,080 But then? 173 00:12:54,205 --> 00:12:56,180 We all know what happened next. 174 00:12:56,305 --> 00:12:58,372 Doctor Yura, his time in Europe, her. 175 00:12:58,705 --> 00:13:01,880 You seem to have met many physicists from other countries. 176 00:13:02,005 --> 00:13:03,080 Yes, it's true. 177 00:13:04,205 --> 00:13:06,205 Not in this matter of reason. 178 00:13:07,905 --> 00:13:10,380 If you'll allow me to continue my remarks... Stay here. 179 00:13:10,505 --> 00:13:13,772 You will have many opportunities to cross-select. 180 00:13:15,955 --> 00:13:19,080 After enrolling, I moved to Leiden and Halbens, where I met for the first time 181 00:13:19,205 --> 00:13:20,605 OK? 182 00:13:22,205 --> 00:13:28,205 Hi Yang. 183 00:13:28,355 --> 00:13:29,080 Lecture on new physics. 184 00:13:29,205 --> 00:13:30,180 I need to hear this. 185 00:13:30,305 --> 00:13:32,080 I am an American. 186 00:13:32,205 --> 00:13:35,205 What a surprise. 187 00:13:35,855 --> 00:13:39,255 Let me know if you need help with English. 188 00:13:48,405 --> 00:13:53,205 What's written? 189 00:13:56,205 --> 00:14:03,212 No thank you. 190 00:14:06,205 --> 00:14:08,080 The road to Zurich is long. 191 00:14:08,205 --> 00:14:09,081 Here we take each volume. 192 00:14:09,206 --> 00:14:11,080 We will lose you among the sea cushions. 193 00:14:11,205 --> 00:14:12,180 I am one of them. 194 00:14:12,305 --> 00:14:13,305 I am a knight. 195 00:14:13,455 --> 00:14:15,130 I followed your lesson on molecules. 196 00:14:15,255 --> 00:14:18,080 I have received some. 197 00:14:18,205 --> 00:14:19,080 We have some novelties to choose from. 198 00:14:19,205 --> 00:14:20,205 How do you know? 199 00:14:20,705 --> 00:14:22,080 I thought I'd find out too. 200 00:14:22,205 --> 00:14:23,280 But I came here around this time. 201 00:14:23,405 --> 00:14:25,125 Learned enough Dutch in six weeks. 202 00:14:25,250 --> 00:14:27,080 to take a course in quantum mechanics. 203 00:14:27,205 --> 00:14:28,230 I had to challenge myself. 204 00:14:28,355 --> 00:14:31,156 Quantum physics wasn't hard enough. 205 00:14:32,205 --> 00:14:34,080 Exhibitionism. 206 00:14:34,205 --> 00:14:36,080 Dutch in six weeks, but you haven't learned it yet. 207 00:14:36,205 --> 00:14:38,080 I'm not just saying it, it's on my side of the park. 208 00:14:38,205 --> 00:14:41,080 Shit. 209 00:14:41,205 --> 00:14:44,080 You're homesick, or you know it. 210 00:14:44,205 --> 00:14:49,205 If you feel that not everyone is welcome, it's just... 211 00:14:52,205 --> 00:14:53,200 They are all Jews. 212 00:14:53,325 --> 00:14:56,205 Eat 213 00:14:56,475 --> 00:15:02,080 This is the German you should be looking for. 214 00:15:02,205 --> 00:15:03,080 Hasbro. 215 00:15:03,205 --> 00:15:04,605 Correct. 216 00:15:09,205 --> 00:15:16,212 can lead to the following hypothesis: 217 00:15:17,205 --> 00:15:21,080 The quantum world still hides the real world. 218 00:15:21,205 --> 00:15:26,080 Causality is valid, but these speculations seem to us wholly fruitless. 219 00:15:26,205 --> 00:15:27,080 Okay thanks. 220 00:15:27,205 --> 00:15:28,081 Good day 221 00:15:28,206 --> 00:15:35,080 What do you think? 222 00:15:35,205 --> 00:15:36,080 Doctor Oliver. 223 00:15:36,205 --> 00:15:37,080 OMG 224 00:15:37,205 --> 00:15:38,081 Yes. 225 00:15:38,206 --> 00:15:40,080 I like your paper and your molecules. 226 00:15:40,205 --> 00:15:42,080 Probably because you are inspired. 227 00:15:42,205 --> 00:15:44,080 Let me know if I inspire you with anything else. 228 00:15:44,205 --> 00:15:45,080 We can publish together. 229 00:15:45,205 --> 00:15:46,080 I have to go back to America. 230 00:15:46,205 --> 00:15:47,205 Why? 231 00:15:47,455 --> 00:15:50,080 Nobody takes quantum mechanics seriously. 232 00:15:50,205 --> 00:15:51,605 Here because. 233 00:15:52,255 --> 00:15:54,205 He misses the Latin canyons. 234 00:15:54,755 --> 00:15:56,080 The canyons of New Mexico. 235 00:15:56,205 --> 00:15:57,080 Are you from New Mexico? 236 00:15:57,205 --> 00:15:58,081 No, from New York. 237 00:15:58,206 --> 00:16:01,205 But my brother and I have a ranch outside of Santa Fe. 238 00:16:02,405 --> 00:16:04,080 This is the America I miss right now. 239 00:16:04,205 --> 00:16:06,080 Then you better go home, cowboy. 240 00:16:06,205 --> 00:16:07,080 Haha. 241 00:16:07,205 --> 00:16:08,205 Here we are. 242 00:16:08,655 --> 00:16:10,080 No, me and the horses. 243 00:16:10,205 --> 00:16:11,081 I do not think so. 244 00:16:11,206 --> 00:16:13,205 Nice to meet you. 245 00:16:15,455 --> 00:16:17,230 Have you ever met Harrison Burke? 246 00:16:17,355 --> 00:16:18,755 Not separated 247 00:16:22,455 --> 00:16:23,380 No, but it can be said that our paths have crossed. 248 00:16:23,505 --> 00:16:26,080 I go back to America. 249 00:16:26,205 --> 00:16:30,205 There I accepted positions at both Caltech and David Burke. 250 00:16:41,155 --> 00:16:48,162 Dr. Lawrence, I assume? 251 00:16:58,805 --> 00:17:00,080 You must have left while I was working. 252 00:17:00,205 --> 00:17:01,081 Yes. 253 00:17:01,206 --> 00:17:03,500 I heard you want to open a school of quantum theory. 254 00:17:03,625 --> 00:17:05,080 I'll start next door. 255 00:17:05,205 --> 00:17:06,205 They put you there. 256 00:17:06,555 --> 00:17:09,080 I thought I was closer to you experimenters. 257 00:17:09,205 --> 00:17:11,472 Theory can only take you so far. 258 00:17:11,755 --> 00:17:13,080 We are building a machine to accelerate electrons. 259 00:17:13,205 --> 00:17:14,081 Magnificent. 260 00:17:14,206 --> 00:17:16,080 Do you want to help me? 261 00:17:16,205 --> 00:17:17,205 Build? Negative 262 00:17:17,405 --> 00:17:18,080 Haha. 263 00:17:18,205 --> 00:17:19,081 NO 264 00:17:19,206 --> 00:17:21,180 But I'm working on theories that I want to test with him. 265 00:17:21,305 --> 00:17:23,080 When do you start teaching? 266 00:17:23,205 --> 00:17:24,080 I'll have the first one in an hour. 267 00:17:24,205 --> 00:17:25,080 A seminar? 268 00:17:25,205 --> 00:17:26,081 Student. 269 00:17:26,206 --> 00:17:28,080 A student 270 00:17:28,205 --> 00:17:29,081 That's all? 271 00:17:29,206 --> 00:17:32,080 I teach something that no one is trapped in here. 272 00:17:32,205 --> 00:17:36,672 But when people start hearing about what can be done, they keep coming back. 273 00:17:37,005 --> 00:17:41,205 I... Mr. Lomont? 274 00:17:41,405 --> 00:17:42,081 NO. 275 00:17:42,206 --> 00:17:45,080 Yes. 276 00:17:45,205 --> 00:17:46,080 That's all 277 00:17:46,205 --> 00:17:47,080 Please. 278 00:17:47,205 --> 00:17:48,605 Sitting 279 00:17:49,505 --> 00:17:55,205 What do you know about quantum mechanics? 280 00:17:55,905 --> 00:17:57,081 I have an overview based on 281 00:17:57,206 --> 00:17:59,205 And you are doing it wrong. 282 00:17:59,855 --> 00:18:02,080 Is light composed of particles or waves? 283 00:18:02,205 --> 00:18:03,080 The focus is on quantum mechanics. 284 00:18:03,205 --> 00:18:04,081 How can it be both? 285 00:18:04,206 --> 00:18:08,080 AK But it is. 286 00:18:08,205 --> 00:18:09,081 Paradoxical 287 00:18:09,206 --> 00:18:11,080 And it still works. 288 00:18:11,205 --> 00:18:18,212 Fine thanks. 289 00:18:23,255 --> 00:18:26,080 Mr. Lomont, you'll be fine. 290 00:18:26,205 --> 00:18:28,080 Mr. Snyder. 291 00:18:28,205 --> 00:18:30,205 Now let's think about a star. 292 00:18:30,455 --> 00:18:33,080 A star in a giant fiery furnace in space. 293 00:18:33,205 --> 00:18:36,080 Fire pushes up against its own gravity. 294 00:18:36,205 --> 00:18:38,080 Balanced 295 00:18:38,205 --> 00:18:43,080 But if this sentence stacks up, gravity starts to win. 296 00:18:43,205 --> 00:18:44,081 Bargain 297 00:18:44,206 --> 00:18:46,080 Density increases. 298 00:18:46,205 --> 00:18:47,080 Correct. 299 00:18:47,205 --> 00:18:48,081 Increased gravity. 300 00:18:48,206 --> 00:18:50,080 Increased intensity. 301 00:18:50,205 --> 00:18:54,080 And it's a vicious cycle, until... What's the limit? 302 00:18:54,205 --> 00:18:56,080 I do not know 303 00:18:56,205 --> 00:18:57,346 You see, when math guides us, 304 00:18:57,471 --> 00:18:59,080 I guarantee you it's a place no one has ever been before. 305 00:18:59,205 --> 00:19:00,605 AND? 306 00:19:01,225 --> 00:19:03,080 Yes, you and your calculations are better than mine. 307 00:19:03,205 --> 00:19:10,080 Dr. Abenheimer provided details and activities at Berkeley. 308 00:19:10,205 --> 00:19:14,080 Why did he file it before Dr. War Abenheimer? 309 00:19:14,205 --> 00:19:16,205 You'll have to ask Mr. Hoover. 310 00:19:16,505 --> 00:19:19,080 I'm asking you, Admiral Strauss. 311 00:19:19,205 --> 00:19:23,418 Well, I think he was addicted. 312 00:19:23,543 --> 00:19:27,080 leftist political activities. 313 00:19:27,205 --> 00:19:32,080 You shouldn't have had your politics written in class, Bobby. 314 00:19:32,205 --> 00:19:33,205 I wrote 315 00:19:33,505 --> 00:19:36,180 Lawrence, you have revolutionized physics. 316 00:19:36,305 --> 00:19:38,205 Do you see it elsewhere too? 317 00:19:38,375 --> 00:19:42,080 Picasso, Stravinsky, Froy, Marx... This is America. 318 00:19:42,205 --> 00:19:44,205 We made our revolution. 319 00:19:44,405 --> 00:19:46,080 Really. 320 00:19:46,205 --> 00:19:47,130 Stay away from the lab. 321 00:19:47,255 --> 00:19:52,080 My lab roommate is discussing tonight's dinner. 322 00:19:52,205 --> 00:19:53,081 Interesting. 323 00:19:53,206 --> 00:19:55,130 I did some research on Berkeley's political climate. 324 00:19:55,255 --> 00:19:56,896 All just the philosophy graduate students 325 00:19:57,021 --> 00:19:59,630 and communists who talked about integration. 326 00:19:59,755 --> 00:20:01,080 You are not interested in integration. 327 00:20:01,205 --> 00:20:03,080 I don't want to talk about it, I want to vote. 328 00:20:03,205 --> 00:20:04,080 Especially Friday. 329 00:20:04,205 --> 00:20:05,605 Come on, let's eat. 330 00:20:05,775 --> 00:20:07,509 I have to meet my brother there. 331 00:20:07,755 --> 00:20:11,205 And how do these activities run counter to the purpose of the FBI? 332 00:20:11,555 --> 00:20:13,205 If I remember correctly, 333 00:20:13,655 --> 00:20:16,130 The FBI was taking the plates. 334 00:20:16,255 --> 00:20:18,130 number of meetings of suspected communists on the island. 335 00:20:18,255 --> 00:20:20,205 Name removed 336 00:20:24,955 --> 00:20:29,080 For the love of God 337 00:20:29,205 --> 00:20:30,205 I am sorry 338 00:20:30,705 --> 00:20:34,080 Honestly, but... I remember Jackie. 339 00:20:34,205 --> 00:20:35,605 Good night 340 00:20:37,505 --> 00:20:44,080 Robert, I want you to meet John. 341 00:20:44,205 --> 00:20:47,080 Hopin Stavallier, Dr. Robert Oppenheimer. 342 00:20:47,205 --> 00:20:48,081 Pleasure 343 00:20:48,206 --> 00:20:50,080 This is my little brother Frank. 344 00:20:50,205 --> 00:20:52,080 And this... Always Jackie. 345 00:20:52,205 --> 00:20:53,205 Hello again to Jackie. 346 00:20:53,605 --> 00:20:57,080 Stavallier, you speak in tongues and your reputation recognizes you. 347 00:20:57,205 --> 00:20:58,205 what you heard 348 00:20:58,555 --> 00:21:00,150 I'm glad you taught me a new approach to physics. 349 00:21:00,275 --> 00:21:02,080 I do not have the ability to understand, but I did not hear. 350 00:21:02,205 --> 00:21:04,080 You are a party member, but I am not. 351 00:21:04,205 --> 00:21:05,205 Not yet 352 00:21:05,355 --> 00:21:07,330 Frank and I agree. 353 00:21:07,455 --> 00:21:09,080 I support a number of policies. 354 00:21:09,205 --> 00:21:10,081 It was a civil war 355 00:21:10,206 --> 00:21:11,795 Democratic republic overthrown 356 00:21:11,920 --> 00:21:14,180 by fascist thugs who don't. 357 00:21:14,305 --> 00:21:15,180 Government 358 00:21:15,305 --> 00:21:18,150 They think the greatest threat to their fascists is socialism. 359 00:21:18,275 --> 00:21:19,081 Not for long. 360 00:21:19,206 --> 00:21:21,080 Many other Nazis come from the Jews. 361 00:21:21,205 --> 00:21:25,480 I send money to my colleagues in Germany so they have a bigger eye to do something. 362 00:21:25,605 --> 00:21:28,180 My old work is very abstract. 363 00:21:28,305 --> 00:21:30,080 What are you working on? 364 00:21:30,205 --> 00:21:32,330 What happens to stars when they die? 365 00:21:32,455 --> 00:21:34,205 Do the stars die? 366 00:21:34,955 --> 00:21:38,205 If they do, they cool down and collapse. 367 00:21:38,625 --> 00:21:43,080 In fact, the more massive the star, the more severe the extinction will be. 368 00:21:43,205 --> 00:21:47,080 Their weight becomes so dense that they engulf everything. 369 00:21:47,205 --> 00:21:49,080 Anything you might like. 370 00:21:49,205 --> 00:21:50,680 Can it really happen? 371 00:21:50,805 --> 00:21:52,250 The math says it can happen. 372 00:21:52,375 --> 00:21:55,080 If we publish it, maybe one day an astronomer will find it. 373 00:21:55,205 --> 00:21:59,230 but at the moment i only have one theory that it can't affect people's life. 374 00:21:59,355 --> 00:22:00,901 Well if you are sending money 375 00:22:01,026 --> 00:22:03,080 Spain, do it through the Communist Party. 376 00:22:03,205 --> 00:22:04,330 They can take him to the front. 377 00:22:04,455 --> 00:22:08,205 Sorry, I said you were happy, I'm Jane. 378 00:22:09,455 --> 00:22:10,180 Robert. 379 00:22:10,305 --> 00:22:13,205 Conchobelia, you and I were on duty last month. 380 00:22:13,505 --> 00:22:16,205 Right, right, yeah. Well thank you. 381 00:22:16,655 --> 00:22:18,580 Robert claims he is not a communist. 382 00:22:18,705 --> 00:22:20,080 But he doesn't know enough. 383 00:22:20,205 --> 00:22:24,205 His Wife covers all three volumes. Count 384 00:22:24,705 --> 00:22:27,280 He'd make you read the bloodiest members church or something. 385 00:22:27,405 --> 00:22:30,080 Thinker. The property is theft. 386 00:22:30,205 --> 00:22:31,080 Property. 387 00:22:31,205 --> 00:22:32,605 Property? 388 00:22:32,805 --> 00:22:34,081 Goods, not pollution. 389 00:22:34,206 --> 00:22:36,940 I'm sorry, I'm sorry. I read it in the original German. 390 00:22:39,955 --> 00:22:42,355 It's not about the book. It's about ideas. 391 00:22:42,505 --> 00:22:44,205 And you speak objectively. 392 00:22:44,405 --> 00:22:48,330 I dedicate myself to thinking freely about how to improve our world. 393 00:22:48,455 --> 00:22:50,150 Why limit yourself to a dogma? 394 00:22:50,275 --> 00:22:53,205 You are a physicist. You choose the rules. 395 00:22:53,555 --> 00:22:57,700 Or do you use discipline to direct your energy towards progress? 396 00:22:57,825 --> 00:23:00,205 I clean with the room. 397 00:23:00,855 --> 00:23:03,205 You always speak along the party line. 398 00:23:04,405 --> 00:23:06,672 I also like my room to be on the same level. 399 00:23:07,205 --> 00:23:14,212 What? 400 00:23:18,205 --> 00:23:20,205 Wait, wait, wait, wait. 401 00:23:23,905 --> 00:23:26,205 I've been waiting... What is it? 402 00:23:26,955 --> 00:23:28,081 For a physicist. 403 00:23:28,206 --> 00:23:30,205 You have a shelf full of Freuds. 404 00:23:30,555 --> 00:23:35,205 Well, I actually have more... Young Ian? 405 00:23:36,305 --> 00:23:38,205 Know the analytics. 406 00:23:38,855 --> 00:23:42,055 I had some trouble in Cambridge. 407 00:23:42,255 --> 00:23:43,255 And you? 408 00:23:43,455 --> 00:23:45,080 I tried to poison my teacher. 409 00:23:45,205 --> 00:23:46,080 Did you hate him? 410 00:23:46,205 --> 00:23:47,205 I really like. 411 00:23:47,655 --> 00:23:49,205 You just have to lie down. 412 00:23:49,575 --> 00:23:51,431 It took my analyst two years, and I don't think that 413 00:23:51,556 --> 00:23:53,080 I wonder if they have ever expressed it so succinctly. 414 00:23:53,205 --> 00:23:57,680 Everyone has convinced you that you are more complex than you really are. 415 00:23:57,805 --> 00:23:59,230 I believe you are all simple souls. 416 00:23:59,355 --> 00:24:01,205 Reading 417 00:24:03,105 --> 00:24:04,080 What is this? 418 00:24:04,205 --> 00:24:05,205 Sand cream 419 00:24:05,675 --> 00:24:07,080 You can read this 420 00:24:07,205 --> 00:24:09,205 Reading 421 00:24:13,955 --> 00:24:16,205 Read this 422 00:24:16,455 --> 00:24:22,205 This is where the fish leave the low arm system. Do you know that 423 00:24:22,505 --> 00:24:24,205 Read the words 424 00:24:27,855 --> 00:24:30,205 And now I'm dead. 425 00:24:31,655 --> 00:24:38,205 Worlds destroyed. 426 00:25:08,205 --> 00:25:11,080 That's all. 427 00:25:11,205 --> 00:25:18,080 A little break before dawn. 428 00:25:18,205 --> 00:25:20,080 It will get colder during the night. 429 00:25:20,205 --> 00:25:21,081 Just before dawn. 430 00:25:21,206 --> 00:25:23,080 No break 431 00:25:23,205 --> 00:25:30,212 So I will get married. 432 00:25:35,205 --> 00:25:38,080 Frank, congratulations. 433 00:25:38,205 --> 00:25:39,205 Thanks Jackie 434 00:25:39,405 --> 00:25:41,080 Yes, for Jackie. 435 00:25:41,205 --> 00:25:42,080 Garlic 436 00:25:42,205 --> 00:25:43,130 I will be your rightful owner. 437 00:25:43,255 --> 00:25:44,255 He relaxes 438 00:25:44,505 --> 00:25:46,239 I will see him talk to the stars. 439 00:25:46,405 --> 00:25:49,080 All your talk about the common man. 440 00:25:49,205 --> 00:25:51,230 Jackie is not enough for you. 441 00:25:51,355 --> 00:25:54,080 We join the party and you can no longer hide your discipline. 442 00:25:54,205 --> 00:25:55,080 Why? 443 00:25:55,205 --> 00:25:56,081 Why is it worth it? 444 00:25:56,206 --> 00:25:58,080 I didn't sign up for a party, Frank. 445 00:25:58,205 --> 00:26:00,080 And I don't think he had to convince you of that. 446 00:26:00,205 --> 00:26:02,080 Half the faculty is gone. 447 00:26:02,205 --> 00:26:04,205 Yes, it's half. 448 00:26:04,355 --> 00:26:07,080 I'm your brother, Frank, and I want you to be careful. 449 00:26:07,205 --> 00:26:10,205 And I want to steal your neck. 450 00:26:10,805 --> 00:26:15,205 I will not live my life with the fear of making mistakes. 451 00:26:16,055 --> 00:26:17,455 You are happy 452 00:26:18,205 --> 00:26:19,180 I am happy 453 00:26:19,305 --> 00:26:22,305 I'm glad you're happy that I'm happy. 454 00:26:22,705 --> 00:26:29,712 When you look, I see one of the dark stars you've been working on. 455 00:26:30,205 --> 00:26:31,081 You can not 456 00:26:31,206 --> 00:26:35,080 It is the entire center of gravity that absorbs light. 457 00:26:35,205 --> 00:26:39,080 It's like some kind of hole in space. 458 00:26:39,205 --> 00:26:40,180 Is Frank okay? 459 00:26:40,305 --> 00:26:41,130 Yes. 460 00:26:41,255 --> 00:26:44,205 He's just a fucking brother talking. 461 00:26:47,305 --> 00:26:54,312 When I was little, I thought if I could find a way 462 00:26:58,305 --> 00:27:00,780 combine physics and New Mexico, my life would have been perfect. 463 00:27:00,905 --> 00:27:02,080 Is it a bit far for that? 464 00:27:02,205 --> 00:27:03,130 Yes. 465 00:27:03,255 --> 00:27:06,205 Let's sleep a bit. 466 00:27:07,155 --> 00:27:08,081 Today we saw New Mexico. 467 00:27:08,206 --> 00:27:11,205 One of my favorite places in the world. 468 00:27:11,855 --> 00:27:13,205 Tomorrow's weather 469 00:27:13,355 --> 00:27:15,080 What is his name? 470 00:27:15,205 --> 00:27:17,205 Poplars 471 00:27:19,505 --> 00:27:23,205 I didn't expect to see you today. 472 00:27:23,855 --> 00:27:26,255 I'll have to make an appointment. 473 00:27:29,205 --> 00:27:31,080 Robert 474 00:27:31,205 --> 00:27:38,212 Tommy! 475 00:27:39,205 --> 00:27:40,080 What? 476 00:27:40,205 --> 00:27:41,081 What is that? 477 00:27:41,206 --> 00:27:44,080 They did it. 478 00:27:44,205 --> 00:27:46,205 They disintegrated the uranium core. 479 00:27:46,455 --> 00:27:48,080 WELL? 480 00:27:48,205 --> 00:27:52,080 I'm worried about neutrons. 481 00:27:52,205 --> 00:27:53,080 It's nuclear fission. 482 00:27:53,205 --> 00:27:54,080 They did it. 483 00:27:54,205 --> 00:27:55,081 They split the atom 484 00:27:55,206 --> 00:27:57,080 Stop my skull 485 00:27:57,205 --> 00:28:04,212 I will try to reproduce it. 486 00:28:05,205 --> 00:28:12,205 Can you see it? 487 00:28:12,355 --> 00:28:14,205 It can not be done. 488 00:28:14,405 --> 00:28:16,080 Very stylish. 489 00:28:16,205 --> 00:28:17,081 Very clear 490 00:28:17,206 --> 00:28:19,080 There is only one problem. 491 00:28:19,205 --> 00:28:20,205 Where is it? 492 00:28:20,605 --> 00:28:22,130 Another door. 493 00:28:22,255 --> 00:28:24,205 Alvarez did it 494 00:28:25,005 --> 00:28:26,405 You see 495 00:28:26,555 --> 00:28:29,205 These fission pulses are huge. 496 00:28:29,605 --> 00:28:33,205 I've seen 30 in the last 10 minutes. 497 00:28:33,705 --> 00:28:37,205 Theory can only take you so far. 498 00:28:37,555 --> 00:28:40,080 During the process an external transport office 499 00:28:40,205 --> 00:28:44,330 can be used to transfer more uranium atoms. 500 00:28:44,455 --> 00:28:46,205 Chain reaction 501 00:28:46,405 --> 00:28:48,080 You are thinking what I think. 502 00:28:48,205 --> 00:28:49,081 You're strange 503 00:28:49,206 --> 00:28:52,205 Every other physicist in the world has seen you. 504 00:28:52,625 --> 00:28:55,130 Are you wondering what we are all thinking? 505 00:28:55,255 --> 00:28:58,205 Bomba, Alvarez. 506 00:28:59,505 --> 00:29:01,180 Bomb 507 00:29:01,305 --> 00:29:05,205 I told you Rob, no more bullshit flowers. 508 00:29:06,155 --> 00:29:07,081 I do not understand what you want. 509 00:29:07,206 --> 00:29:10,205 I don't want anything from you. 510 00:29:11,025 --> 00:29:12,230 But you say it and then you call. 511 00:29:12,355 --> 00:29:15,205 Do not answer 512 00:29:15,405 --> 00:29:17,080 I always answer 513 00:29:17,205 --> 00:29:19,080 Naturally. 514 00:29:19,205 --> 00:29:22,205 Only there are no more flowers. 515 00:29:22,355 --> 00:29:24,080 They are arriving 516 00:29:24,205 --> 00:29:28,080 You need to know when you're defeated, Robert. 517 00:29:28,205 --> 00:29:31,180 It's not that simple, okay? 518 00:29:31,305 --> 00:29:33,080 Barlier, it's good to see you. 519 00:29:33,205 --> 00:29:35,205 We don't have Barbara, nice to see you. 520 00:29:35,425 --> 00:29:37,205 And the famous Dr. Rottenheimer. 521 00:29:37,355 --> 00:29:38,080 Like Alton Tippett. 522 00:29:38,205 --> 00:29:39,081 NO 523 00:29:39,206 --> 00:29:41,080 What's wrong with me, please, please? 524 00:29:41,205 --> 00:29:43,080 May I say a few words about organized work? 525 00:29:43,205 --> 00:29:47,080 It's passing, it's passing. 526 00:29:47,205 --> 00:29:48,081 I work at Shell. 527 00:29:48,206 --> 00:29:50,080 We turn to chemists and engineers. 528 00:29:50,205 --> 00:29:53,205 There is science in this position. 529 00:30:09,205 --> 00:30:13,080 Teachers are unionized. Why? Professors. 530 00:30:13,205 --> 00:30:14,081 Don't have a place to stay? 531 00:30:14,206 --> 00:30:17,180 Lawrence, also legal academics. 532 00:30:17,305 --> 00:30:18,080 Look, it's not that. 533 00:30:18,205 --> 00:30:19,081 A group is coming. 534 00:30:19,206 --> 00:30:21,080 Let's go in. 535 00:30:21,205 --> 00:30:23,205 Not this one 536 00:30:25,455 --> 00:30:32,462 That's all. Dr. Bush. What brought you north? 537 00:30:37,355 --> 00:30:44,362 Richard, tell Ruth I'll show you around on Thursday. 538 00:30:48,805 --> 00:30:55,812 April black holes, here it is! 539 00:30:58,205 --> 00:31:00,080 Where's Harvard? 540 00:31:00,205 --> 00:31:02,080 Take Harvard. 541 00:31:02,205 --> 00:31:06,205 September 1, 1939. The world removes this thing. 542 00:31:06,605 --> 00:31:09,080 Harlan, our newspaper goes to press. 543 00:31:09,205 --> 00:31:11,205 You were at the top of the leaderboard. 544 00:31:13,055 --> 00:31:19,080 I lost more and more sympathy during the Battle of Britain. 545 00:31:19,205 --> 00:31:23,080 with a policy of neutrality supported by the Communists. 546 00:31:23,205 --> 00:31:26,080 Hitler invaded Russia and we became allies. 547 00:31:26,205 --> 00:31:29,080 Will these communists simply organize their return? 548 00:31:29,205 --> 00:31:30,605 NO 549 00:31:31,905 --> 00:31:35,205 I should clarify that my changed views on Russia 550 00:31:35,425 --> 00:31:39,430 it did not imply a clean break with those who held different opinions. 551 00:31:39,555 --> 00:31:41,080 For a year or two during my previous marriage, my 552 00:31:41,205 --> 00:31:45,205 wife Kitty was a member of the Communist Party. 553 00:31:46,805 --> 00:31:51,130 It is true. It's a good thing. 554 00:31:51,255 --> 00:31:53,080 I love it, Mr. Paulman. 555 00:31:53,205 --> 00:31:55,180 I live with them, I'm from the port. 556 00:31:55,305 --> 00:31:57,080 do you believe in something? 557 00:31:57,205 --> 00:31:58,606 Look at Ruthie. 558 00:31:59,405 --> 00:32:02,205 So you are a biologist. 559 00:32:02,705 --> 00:32:05,439 Somehow I graduated to be a housewife. 560 00:32:06,105 --> 00:32:08,080 Can you explain quantum mechanics to me? 561 00:32:08,205 --> 00:32:09,605 It looks bad 562 00:32:10,005 --> 00:32:11,405 Yes it is. 563 00:32:12,155 --> 00:32:14,080 Well, it's glass. 564 00:32:14,205 --> 00:32:16,130 It's a drink. 565 00:32:16,255 --> 00:32:18,205 This is a work plan. 566 00:32:19,105 --> 00:32:20,505 Our bodies 567 00:32:22,605 --> 00:32:24,005 Everything 568 00:32:24,925 --> 00:32:26,550 Mostly empty space. 569 00:32:26,675 --> 00:32:29,080 Clusters of small interconnected energy waves. 570 00:32:29,205 --> 00:32:30,081 What is that? 571 00:32:30,206 --> 00:32:34,205 Attractive forces strong enough to convince us. 572 00:32:35,005 --> 00:32:36,081 it is solid. 573 00:32:36,206 --> 00:32:39,205 It's not my body passing through yours. 574 00:32:40,605 --> 00:32:47,612 You are married to Dr. Harrison. 575 00:32:53,205 --> 00:32:55,205 I'm not married 576 00:32:57,405 --> 00:33:02,080 There's someone I feel... That's how they feel. 577 00:33:02,205 --> 00:33:05,205 Sometimes I don't know. 578 00:33:07,605 --> 00:33:10,205 You know, going to New Mexico, 579 00:33:10,605 --> 00:33:13,406 you should come to my farm with my friends. 580 00:33:14,805 --> 00:33:16,080 I met your husband 581 00:33:16,205 --> 00:33:17,605 Yes, you have met him 582 00:33:18,055 --> 00:33:20,856 Because you know there won't be a better difference. 583 00:33:24,205 --> 00:33:26,080 Why did you marry him? 584 00:33:26,205 --> 00:33:28,205 I'm lost 585 00:33:28,355 --> 00:33:30,080 He was a good person. 586 00:33:30,205 --> 00:33:33,205 You lost? 587 00:33:33,425 --> 00:33:36,205 Your previous husband is dead. 588 00:33:36,605 --> 00:33:39,080 At 28 she was not yet ready to become a widow. 589 00:33:39,205 --> 00:33:40,080 Who is your first husband? 590 00:33:40,205 --> 00:33:41,081 Nobody 591 00:33:41,206 --> 00:33:43,340 My second husband was Joe Dallad. 592 00:33:43,705 --> 00:33:46,205 he was full of money, like me. 593 00:33:46,655 --> 00:33:49,580 but he was a union organization in Youngstown, Ohio. 594 00:33:49,705 --> 00:33:51,080 What a difficulty. 595 00:33:51,205 --> 00:33:52,205 How hard is that? 596 00:33:52,375 --> 00:33:55,080 The next four years are going to be tough enough to live on beans and pancakes. 597 00:33:55,205 --> 00:33:58,205 They were returning the Daily Worker to Regatta. 598 00:33:58,405 --> 00:34:01,080 At 36, I told Joe I couldn't take it anymore. 599 00:34:01,205 --> 00:34:02,081 Leave the party 600 00:34:02,206 --> 00:34:04,080 Then you want it back. 601 00:34:04,205 --> 00:34:06,080 He is not a day laborer. 602 00:34:06,205 --> 00:34:08,080 He sleeps well and will meet you on my trip to Spain. 603 00:34:08,205 --> 00:34:10,080 I'm going to a lawless country 604 00:34:10,205 --> 00:34:12,080 Then he went to Regatta and I waited. 605 00:34:12,205 --> 00:34:14,205 TO... 606 00:34:14,505 --> 00:34:18,180 Joe killed himself the first time he pulled his head out of the ditch. 607 00:34:18,305 --> 00:34:20,180 My ideology killed Joe. 608 00:34:20,305 --> 00:34:21,081 For nothing. 609 00:34:21,206 --> 00:34:23,080 What kind of republic is this? Nothing? 610 00:34:23,205 --> 00:34:25,980 My husband offered to come both to avoid it. 611 00:34:26,105 --> 00:34:29,130 so that a fascist bullet stuck in the mudbag. 612 00:34:29,255 --> 00:34:31,205 This is the definition of nothing. 613 00:34:31,405 --> 00:34:33,080 It seems a bit reductive to me. 614 00:34:33,205 --> 00:34:35,080 Magnetic 615 00:34:35,205 --> 00:34:37,080 Now I'm here 616 00:34:37,205 --> 00:34:41,205 Who the hell is that? 617 00:34:48,205 --> 00:34:51,472 I didn't hear anyone else in either unit. 618 00:34:53,775 --> 00:34:56,205 At least you didn't bring me flowers. 619 00:34:58,505 --> 00:35:05,512 Two in one, that's not what you want, Jane. 620 00:35:06,955 --> 00:35:09,205 Yes, but the door is closing. 621 00:35:09,755 --> 00:35:11,205 NO 622 00:35:12,655 --> 00:35:15,205 As far as I'm concerned, no. 623 00:35:16,205 --> 00:35:18,205 You knocked him down. Don't work too fast. 624 00:35:18,705 --> 00:35:20,080 I can't hold a good man. 625 00:35:20,205 --> 00:35:21,205 Yes. 626 00:35:21,555 --> 00:35:23,080 I need him. 627 00:35:23,205 --> 00:35:25,080 He knew what he wanted. 628 00:35:25,205 --> 00:35:27,080 And the husband? 629 00:35:27,205 --> 00:35:29,405 We were talking. They are divorcing. 630 00:35:30,255 --> 00:35:33,480 So we can get married before it starts manifesting. 631 00:35:33,605 --> 00:35:35,205 I would have asked. 632 00:35:38,955 --> 00:35:40,850 Idiot. This is your community. 633 00:35:40,975 --> 00:35:44,180 Think the rules don't apply to the Golden Child? 634 00:35:44,305 --> 00:35:46,480 Bright strokes abounded. 635 00:35:46,605 --> 00:35:51,072 Don't alienate the only people in the world who understand what you're doing. 636 00:35:51,955 --> 00:35:53,430 You may need them someday. 637 00:35:53,555 --> 00:35:55,080 FAED 638 00:35:55,205 --> 00:36:00,205 Federation Dext Department. Engineers, chemists, technicians. 639 00:36:00,655 --> 00:36:07,662 brightness. 640 00:36:08,205 --> 00:36:09,080 How much do you get per month? 641 00:36:09,205 --> 00:36:10,081 The point is nothing. 642 00:36:10,206 --> 00:36:12,930 What does all this have to do with agriculture? 643 00:36:13,055 --> 00:36:15,080 workers and longshoremen? 644 00:36:15,205 --> 00:36:16,205 Too 645 00:36:16,555 --> 00:36:19,080 All out? 646 00:36:19,205 --> 00:36:20,605 NO! 647 00:36:23,455 --> 00:36:25,205 Is not you 648 00:36:25,355 --> 00:36:32,362 What are you doing? 649 00:36:33,205 --> 00:36:34,081 This is a union. 650 00:36:34,206 --> 00:36:37,080 FAED We have been dealing with this for a long time. 651 00:36:37,205 --> 00:36:38,130 I would like to try to forgive you. 652 00:36:38,255 --> 00:36:41,922 They won't let me take you to the project because of this nonsense. 653 00:36:42,325 --> 00:36:44,080 They won't even let me say what the project is. 654 00:36:44,205 --> 00:36:46,080 I know what the project is. 655 00:36:46,205 --> 00:36:47,205 Really? 656 00:36:47,405 --> 00:36:49,190 We've all heard of Einstein and Sitter's letter to Roosevelt. 657 00:36:49,315 --> 00:36:51,130 He warned him that the Germans might build a bomb. 658 00:36:51,255 --> 00:36:55,080 And I know what it meant for the Nazis to have a union. 659 00:36:55,205 --> 00:36:56,605 But not me? 660 00:36:56,805 --> 00:36:59,080 I'm not your people. They vandalized the field. 661 00:36:59,205 --> 00:37:00,605 this is me 662 00:37:01,805 --> 00:37:04,606 You think I'm telling them about your politics. 663 00:37:06,105 --> 00:37:07,980 When you come home from a meeting, 664 00:37:08,105 --> 00:37:10,305 Do not look in the rear view mirror 665 00:37:10,855 --> 00:37:12,802 don't listen to the voices on the phone 666 00:37:12,927 --> 00:37:15,728 get in line and stop being so naive. 667 00:37:16,505 --> 00:37:18,772 I really care about what I do. 668 00:37:19,405 --> 00:37:23,272 Because you're not just pretentious. You are really important. 669 00:37:25,425 --> 00:37:26,825 Certain. 670 00:37:29,025 --> 00:37:30,950 And if you can be a little pragmatic.., 671 00:37:31,075 --> 00:37:33,230 I'll talk to lenders, I'll talk to others. 672 00:37:33,355 --> 00:37:35,080 You do not have to worry. It's all right. 673 00:37:35,205 --> 00:37:36,605 Alliance. 674 00:37:37,455 --> 00:37:43,080 Then comes the war. 675 00:37:43,205 --> 00:37:46,130 I filled out my first safety questionnaire and was good to go. 676 00:37:46,255 --> 00:37:49,080 I have reportedly joined leftist groups 677 00:37:49,205 --> 00:37:53,205 my work on the atomic program will not lie. 678 00:37:53,355 --> 00:37:56,295 Why wasn't this done during the communist associations? 679 00:37:56,420 --> 00:37:59,205 were wars seen as a security bailout? 680 00:37:59,355 --> 00:38:01,730 Senator, I can't answer due to security. 681 00:38:01,855 --> 00:38:04,350 I looked into Grant's background years before I met him. 682 00:38:04,475 --> 00:38:06,205 What's up? And what will happen now? 683 00:38:06,505 --> 00:38:09,360 After the war, Dr. Oppenheimer was one of the 684 00:38:09,485 --> 00:38:12,205 most respected scientific voices in the world. 685 00:38:12,405 --> 00:38:14,530 That's why I asked him to join the Institute. 686 00:38:14,655 --> 00:38:17,080 He was then a consultant to the Atomic Energy Commission. 687 00:38:17,205 --> 00:38:18,081 And who is he? 688 00:38:18,206 --> 00:38:20,205 They really blame me for this. 689 00:38:20,755 --> 00:38:23,850 I think they just want to know what happened between 1947 and 1947. 690 00:38:23,975 --> 00:38:27,350 1954, to change his mind about Oppenheimer's authorization. 691 00:38:27,475 --> 00:38:30,860 I wasn't. I was president of the AEC, but he was not. 692 00:38:30,985 --> 00:38:34,080 I'm the one who made the accusations against Robert. 693 00:38:34,205 --> 00:38:35,130 Who did it? 694 00:38:35,255 --> 00:38:37,530 I am a former employee of the United Congress. 695 00:38:37,655 --> 00:38:40,080 Advise. Here is the rabid anti-communist Borton. 696 00:38:40,205 --> 00:38:43,080 He wrote to the FBI and asked to intervene. 697 00:38:43,205 --> 00:38:45,130 The FBI doesn't go to the AEC, Rick. 698 00:38:45,255 --> 00:38:48,080 And you get a knife in your hand. 699 00:38:48,205 --> 00:38:50,205 Did Borton have a son? 700 00:38:50,455 --> 00:38:52,205 It was the McCarthy era. 701 00:38:52,705 --> 00:38:57,080 People lost their jobs because of him, 702 00:38:57,205 --> 00:38:59,780 He was caught reading Oppenheimer's security file. 703 00:38:59,905 --> 00:39:03,550 brother, sister and girlfriend, best friend, minister's wife. 704 00:39:03,675 --> 00:39:06,080 Even before boarding the AEC institute. 705 00:39:06,205 --> 00:39:09,080 How does Borton get access to Oppenheimer's security file? 706 00:39:09,205 --> 00:39:12,080 Because someone gave it to him. 707 00:39:12,205 --> 00:39:15,080 Someone would also have observed Robert's silence. 708 00:39:15,205 --> 00:39:16,205 WEAVING? 709 00:39:16,705 --> 00:39:19,004 Who knows. Robert was careful not to get angry. 710 00:39:19,129 --> 00:39:21,430 Power brokers in Washington. 711 00:39:21,555 --> 00:39:24,230 His views on the atom have been defined. 712 00:39:24,355 --> 00:39:28,089 And he always lacked patience with us mortals. 713 00:39:30,605 --> 00:39:33,080 I have been subjected to many cruel treatments. 714 00:39:33,205 --> 00:39:38,080 The AEC votes on the export of isotopes to Norway. 715 00:39:38,205 --> 00:39:41,380 And they designed it to make me look stupid, Robert. 716 00:39:41,505 --> 00:39:45,120 But, Dr. Oppenheimer, we learned from Admiral Stross what happened. 717 00:39:45,245 --> 00:39:49,080 Isotopes could be useful to our enemies for building atomic weapons. 718 00:39:49,205 --> 00:39:52,080 Countess Menyuk used the Space Shuttle to build atomic weapons. 719 00:39:52,205 --> 00:39:53,081 And what have you done? 720 00:39:53,206 --> 00:39:56,080 You can use a bottle of beer to create atomic weapons. 721 00:39:56,205 --> 00:39:57,081 You actually did. 722 00:39:57,206 --> 00:40:00,310 I'd say the isotopes are less useful than the electronic 723 00:40:00,435 --> 00:40:03,205 ones in weapons, but more useful than a sandwich. 724 00:40:03,355 --> 00:40:09,205 Genius is no guarantee of wisdom. 725 00:40:10,205 --> 00:40:13,539 Look at this man who sees me so blind. 726 00:40:22,205 --> 00:40:23,605 kittens? 727 00:40:28,205 --> 00:40:29,605 kittens? 728 00:40:31,205 --> 00:40:32,080 kittens? 729 00:40:32,205 --> 00:40:33,605 Received. 730 00:40:34,205 --> 00:40:35,605 I'm there 731 00:40:36,205 --> 00:40:37,080 I am in 732 00:40:37,205 --> 00:40:38,605 Let's celebrate 733 00:40:44,205 --> 00:40:46,205 Don't you have to go? 734 00:40:51,205 --> 00:40:54,205 I've been looking for it all day. 735 00:41:20,205 --> 00:41:22,205 I do not know how to say it. 736 00:41:22,455 --> 00:41:24,205 I'm embarrassed to ask. 737 00:41:25,155 --> 00:41:26,080 Something? 738 00:41:26,205 --> 00:41:27,080 Marry Peter. 739 00:41:27,205 --> 00:41:28,605 Naturally. 740 00:41:29,475 --> 00:41:31,080 I've known him for a while, Hulk. 741 00:41:31,205 --> 00:41:32,605 An. 742 00:41:35,105 --> 00:41:36,081 Does the kitty know you? 743 00:41:36,206 --> 00:41:38,205 Yes, of course he knows you. 744 00:41:39,055 --> 00:41:40,455 Of course he knows. 745 00:41:41,305 --> 00:41:42,305 We are terrible people. 746 00:41:42,725 --> 00:41:44,080 Selfish and terrible people. 747 00:41:44,205 --> 00:41:46,205 He forgets I asked you. 748 00:41:46,355 --> 00:41:48,205 Selfish and terrible people. 749 00:41:48,355 --> 00:41:50,205 They do not know 750 00:41:50,955 --> 00:41:52,081 They are selfish and awful. 751 00:41:52,206 --> 00:41:55,200 Sit down, sit down, sit down. 752 00:41:55,325 --> 00:42:01,080 Robert, you see beyond the world we live in. 753 00:42:01,205 --> 00:42:03,205 This has to be paid for. 754 00:42:03,955 --> 00:42:05,555 Of course we will help you. 755 00:42:16,205 --> 00:42:18,080 Everything changes, Robert. 756 00:42:18,205 --> 00:42:20,130 Boy Harry has always changed. 757 00:42:20,255 --> 00:42:24,205 The world is turning in a new direction. 758 00:42:25,055 --> 00:42:28,205 reform the world 759 00:42:29,055 --> 00:42:31,205 This is your moment. 760 00:42:31,655 --> 00:42:33,080 We are forming a working group. 761 00:42:33,205 --> 00:42:35,180 We have to do everything. 762 00:42:35,305 --> 00:42:36,705 You have to. 763 00:42:36,855 --> 00:42:38,322 Lawrence can't do it. 764 00:42:39,055 --> 00:42:41,589 We were told, “Monor Ravi, you will make it”. 765 00:42:50,455 --> 00:42:52,205 Who are the unicorns? 766 00:42:52,755 --> 00:42:55,205 I thought you might have them. 767 00:42:56,055 --> 00:43:00,180 Roger, Robert, this is Colonel Brooks. 768 00:43:00,305 --> 00:43:02,239 This is Lieutenant Colonel Nichols. 769 00:43:02,605 --> 00:43:05,205 Get a drag link. 770 00:43:09,205 --> 00:43:12,205 That's how you treat a lieutenant colonel. 771 00:43:12,525 --> 00:43:15,080 I have come to see how the humble are treated, this is his son. 772 00:43:15,205 --> 00:43:18,080 I'll let you know if I meet him one day. 773 00:43:18,205 --> 00:43:19,081 How much? 774 00:43:19,206 --> 00:43:21,206 Theaters of war around the world. 775 00:43:21,405 --> 00:43:23,080 But I have to stay in Washington. 776 00:43:23,205 --> 00:43:24,080 Why? 777 00:43:24,205 --> 00:43:25,205 I built the Pentagon. 778 00:43:25,505 --> 00:43:30,080 Nebraska liked it so much that they let me take over the engineering district in Manhattan. 779 00:43:30,205 --> 00:43:31,080 Which? 780 00:43:31,205 --> 00:43:32,080 Whatever it is 781 00:43:32,205 --> 00:43:33,605 The biggest smartass. 782 00:43:33,905 --> 00:43:35,081 You know very well what it is. 783 00:43:35,206 --> 00:43:37,180 You and half the physics departments in the country. 784 00:43:37,305 --> 00:43:39,205 This is problem number one. 785 00:43:39,355 --> 00:43:42,080 I thought the number one problem was finding enough uranium ore. 786 00:43:42,205 --> 00:43:43,150 1200 tons 787 00:43:43,275 --> 00:43:45,080 I bought it the same day I bought it. 788 00:43:45,205 --> 00:43:46,205 Is it processed? 789 00:43:46,455 --> 00:43:49,205 Work begins in Oak Ridge, Tennessee. 790 00:43:49,505 --> 00:43:52,080 I am looking for a project manager. 791 00:43:52,205 --> 00:43:53,605 And my name came up. 792 00:43:53,855 --> 00:43:55,255 NO 793 00:43:55,555 --> 00:44:00,050 Even if it brought quantum physics to America, which gave me pause. 794 00:44:00,175 --> 00:44:01,575 What did you discover? 795 00:44:02,205 --> 00:44:05,180 You are a dilettante, a womanizer and a suspected communist. 796 00:44:05,305 --> 00:44:07,080 I'm a New Deal Democrat. 797 00:44:07,205 --> 00:44:08,672 I said suspicious 798 00:44:09,105 --> 00:44:13,130 Unstable, theatrical, selfish, neurotic. 799 00:44:13,255 --> 00:44:14,080 There is no good. 800 00:44:14,205 --> 00:44:15,081 No, he's not even a genius. 801 00:44:15,206 --> 00:44:18,080 In your environment, on the other hand, brilliance is taken for granted. 802 00:44:18,205 --> 00:44:19,205 then no 803 00:44:19,705 --> 00:44:22,772 The only person who had anything to say was Richard Tolman. 804 00:44:23,405 --> 00:44:25,180 Tolman thinks you're being honest. 805 00:44:25,305 --> 00:44:29,639 But he also seems to me a person who knows more about science than people. 806 00:44:30,405 --> 00:44:31,805 And here you are. 807 00:44:32,255 --> 00:44:33,081 You don't need a lot of trust. 808 00:44:33,206 --> 00:44:35,205 I take nothing for granted. 809 00:44:39,555 --> 00:44:41,080 Why don't you have a Nobel Prize? 810 00:44:41,205 --> 00:44:42,080 Why aren't you a general? 811 00:44:42,205 --> 00:44:43,080 That's what they made me for. 812 00:44:43,205 --> 00:44:44,081 Maybe I'll have the same chance. 813 00:44:44,206 --> 00:44:46,080 Nobel prize for building the bomb? 814 00:44:46,205 --> 00:44:48,539 Add the Nobel prize for dynamite. 815 00:44:51,405 --> 00:44:53,272 And how to proceed? 816 00:44:54,555 --> 00:44:57,120 You're talking about turning theory into a 817 00:44:57,245 --> 00:45:00,180 practical weapons system faster than the Nazis. 818 00:45:00,305 --> 00:45:03,080 We have a 12 month head start. 819 00:45:03,205 --> 00:45:04,080 18. 820 00:45:04,205 --> 00:45:05,081 How do you know? 821 00:45:05,206 --> 00:45:07,080 Our search for fast neutrons lasted six months. 822 00:45:07,205 --> 00:45:10,080 A man who was doubted would make an immediate discovery. 823 00:45:10,205 --> 00:45:11,080 Who do you think they put in charge? 824 00:45:11,205 --> 00:45:12,205 Bernard Heisenberg 825 00:45:12,405 --> 00:45:16,080 The most intuitive understanding of atomic structure he's ever seen. 826 00:45:16,205 --> 00:45:17,081 Know your job. 827 00:45:17,206 --> 00:45:19,080 I know him as well as Walter. 828 00:45:19,205 --> 00:45:23,130 Both Isaac and Diebner, we Germans win his direct competition. 829 00:45:23,255 --> 00:45:27,205 We have only one hope and that is... anti-Semitism. 830 00:45:29,505 --> 00:45:31,482 What Hitler called quantum physics 831 00:45:31,607 --> 00:45:34,080 Jewish science is the opposite of Einstein, we 832 00:45:34,205 --> 00:45:36,440 can only hope that Hitler was so blinded by hatred 833 00:45:36,565 --> 00:45:39,230 Heisenberg's denial of his own sources, 834 00:45:39,355 --> 00:45:41,830 because it will require enormous resources. 835 00:45:41,955 --> 00:45:44,130 The best scientists in our country are currently working 836 00:45:44,255 --> 00:45:46,630 together, they are disorganized, which gives us space. 837 00:45:46,755 --> 00:45:49,080 To contribute effectively, all brains must see the task as a whole. 838 00:45:49,205 --> 00:45:53,205 Poor safety can make us inefficient at running. 839 00:45:54,205 --> 00:45:55,805 The Germans know more than we do. 840 00:45:56,055 --> 00:45:57,455 The Russians don't. 841 00:45:58,905 --> 00:46:01,080 You remind me who we're fighting? 842 00:46:01,205 --> 00:46:04,760 Someone with your background doesn't want to be seen as underestimating them. 843 00:46:04,885 --> 00:46:08,080 the importance of the security of our communist allies. 844 00:46:08,205 --> 00:46:11,205 We understand it, but we don't understand it. 845 00:46:11,355 --> 00:46:13,205 You can't tell me no. 846 00:46:13,855 --> 00:46:16,522 My job is to tell you no, and you're wrong. 847 00:46:16,705 --> 00:46:18,130 So do you already have a job? 848 00:46:18,255 --> 00:46:20,205 Think 849 00:46:23,125 --> 00:46:25,926 I'm starting to understand where his fame comes from. 850 00:46:26,675 --> 00:46:31,409 My favorite answer is that Oppenheimer couldn't run a hamburger stand. 851 00:46:33,155 --> 00:46:34,555 I couldn't do it 852 00:46:36,255 --> 00:46:38,655 But I can handle the Manhattan Project. 853 00:46:39,555 --> 00:46:41,330 It's just a way to balance things out. 854 00:46:41,455 --> 00:46:45,080 Establish a proper laboratory under Lawrence here in Berkeley. 855 00:46:45,205 --> 00:46:47,328 He recognized it in his Chicago lab. 856 00:46:47,453 --> 00:46:50,080 A large number of search terms in Tennessee. 857 00:46:50,205 --> 00:46:52,080 in Hanford 858 00:46:52,205 --> 00:46:56,270 All America, industrial, mining, scientific innovation, connected 859 00:46:56,395 --> 00:47:00,080 by railroad, to a single point in space and time, to a single goal. 860 00:47:00,205 --> 00:47:02,080 And here it all comes together. 861 00:47:02,205 --> 00:47:04,080 A secret laboratory in the middle of nowhere. 862 00:47:04,205 --> 00:47:07,080 A safe and self-sufficient structure that hosts the works. 863 00:47:07,205 --> 00:47:09,080 Keep everyone there until the job is done. 864 00:47:09,205 --> 00:47:11,080 They will need a school, shop or church. 865 00:47:11,205 --> 00:47:12,081 Why? 866 00:47:12,206 --> 00:47:15,080 If we don't allow scientists to bring their families, we will never have the best. 867 00:47:15,205 --> 00:47:17,080 And do you want to create security in the city? 868 00:47:17,205 --> 00:47:18,080 Build fast. 869 00:47:18,205 --> 00:47:19,605 Where is it? 870 00:47:23,205 --> 00:47:25,080 Welcome to Los Alamos. 871 00:47:25,205 --> 00:47:27,000 There is a boys school which will have two things in 872 00:47:27,125 --> 00:47:29,080 common and local Indians can be prepared for burial rights. 873 00:47:29,205 --> 00:47:31,080 But nothing. 874 00:47:31,205 --> 00:47:33,080 40 miles in any direction. 875 00:47:33,205 --> 00:47:37,205 I have to find the perfect place for success. 876 00:47:42,205 --> 00:47:45,205 Build a city fast. 877 00:47:46,205 --> 00:47:49,080 We hire scientists. 878 00:47:49,205 --> 00:47:50,081 Why do I need my parents? 879 00:47:50,206 --> 00:47:52,080 I told you you can bring your family. 880 00:47:52,205 --> 00:47:53,081 I'm not a soldier. 881 00:47:53,206 --> 00:47:55,080 I am a soldier 882 00:47:55,205 --> 00:47:56,081 This is a general 883 00:47:56,206 --> 00:47:58,080 I have all the soldiers I need. 884 00:47:58,205 --> 00:47:59,080 What can I say? 885 00:47:59,205 --> 00:48:00,080 How does it look to you? 886 00:48:00,205 --> 00:48:01,080 NO? 887 00:48:01,205 --> 00:48:02,080 They were both bored. 888 00:48:02,205 --> 00:48:03,081 What do these men have in common? 889 00:48:03,206 --> 00:48:05,080 The greatest points of view on atomic theory. 890 00:48:05,205 --> 00:48:06,081 Understood? 891 00:48:06,206 --> 00:48:09,080 As many as you want 892 00:48:09,205 --> 00:48:12,080 Can you smell my food in your balls sir? 893 00:48:12,205 --> 00:48:16,080 You know isotopes and explosives better than anyone in the world. 894 00:48:16,205 --> 00:48:18,080 But you can't tell us what you did. 895 00:48:18,205 --> 00:48:24,080 I don't know if the Nazis will have them. 896 00:48:24,205 --> 00:48:26,080 Messengers in Nazi-occupied Copenhagen. 897 00:48:26,205 --> 00:48:28,080 Has Princeton stopped printing newspapers? 898 00:48:28,205 --> 00:48:32,080 Why go to the middle of nowhere for who knows how long? 899 00:48:32,205 --> 00:48:35,080 For a year, two or three. 900 00:48:35,205 --> 00:48:37,080 Imagine the country. 901 00:48:37,205 --> 00:48:39,080 Give us a minute. 902 00:48:39,205 --> 00:48:43,080 It is about unleashing a powerful force. 903 00:48:43,205 --> 00:48:45,080 Not before the Nazis. 904 00:48:45,205 --> 00:48:47,080 OMG 905 00:48:47,205 --> 00:48:48,080 The hills don't work for the Nazis. 906 00:48:48,205 --> 00:48:49,080 Never. 907 00:48:49,205 --> 00:48:50,080 They are owned by them 908 00:48:50,205 --> 00:48:51,081 Not us 909 00:48:51,206 --> 00:48:53,080 That's why I need you. 910 00:48:53,205 --> 00:48:55,080 Why do you think I should do this? 911 00:48:55,205 --> 00:48:57,080 Why? 912 00:48:57,205 --> 00:48:59,060 And if that was the most important thing 913 00:48:59,185 --> 00:49:01,080 Something that has never happened in the history of the world? 914 00:49:01,205 --> 00:49:02,081 And this? 915 00:49:02,206 --> 00:49:04,080 I do not think so 916 00:49:04,205 --> 00:49:11,205 They won't let me leave this project. 917 00:49:11,405 --> 00:49:13,590 And I can't get security clearance, 918 00:49:13,715 --> 00:49:16,080 for a career even after the war. 919 00:49:16,205 --> 00:49:18,080 So you are travel companions. 920 00:49:18,205 --> 00:49:19,081 One of them 921 00:49:19,206 --> 00:49:21,080 This is a national emergency. 922 00:49:21,205 --> 00:49:22,080 I have skeletons. 923 00:49:22,205 --> 00:49:23,205 They entrusted me. 924 00:49:23,505 --> 00:49:25,080 They need us. 925 00:49:25,205 --> 00:49:26,081 Until they do. 926 00:49:26,206 --> 00:49:32,080 Is there a chance to get bored in Denmark? 927 00:49:32,205 --> 00:49:34,100 Yes, no way. 928 00:49:34,225 --> 00:49:36,080 I checked with the British. 929 00:49:36,205 --> 00:49:40,980 There's no other way until we can get the allied ships back to the continent. 930 00:49:41,105 --> 00:49:42,130 Is it that important? 931 00:49:42,255 --> 00:49:46,205 How many people do you know in real dance time, Paul? 932 00:49:46,855 --> 00:49:48,130 It would really be faster to go by plane. 933 00:49:48,255 --> 00:49:50,080 No, the plane is too risky. 934 00:49:50,205 --> 00:49:52,205 The country needs us. 935 00:49:52,355 --> 00:49:57,080 Dad, guys, it's not a building. 936 00:49:57,205 --> 00:49:59,205 That's it for the cyclotron. 937 00:50:01,205 --> 00:50:03,205 Count the architects 938 00:50:04,355 --> 00:50:08,130 When is this place supposed to open? 939 00:50:08,255 --> 00:50:12,205 Two months 940 00:50:13,405 --> 00:50:19,205 Robin, you're a great improviser, but this... doesn't work in your head. 941 00:50:19,355 --> 00:50:22,080 Four topics 942 00:50:22,205 --> 00:50:24,080 Experimental 943 00:50:24,205 --> 00:50:25,180 Theoretical 944 00:50:25,305 --> 00:50:26,080 Memory diary 945 00:50:26,205 --> 00:50:27,080 Transcending theory. 946 00:50:27,205 --> 00:50:28,081 As? 947 00:50:28,206 --> 00:50:30,205 Here's what I was afraid of. 948 00:50:30,655 --> 00:50:32,322 You smeared it too much. 949 00:50:32,755 --> 00:50:35,205 So in theory, take it. 950 00:50:35,805 --> 00:50:40,205 I'm not coming here, Robin. 951 00:50:41,205 --> 00:50:47,205 Why? 952 00:50:51,305 --> 00:50:58,205 Throw a bomb and it will fall on the just and the unjust. 953 00:50:59,255 --> 00:51:01,630 I do not wish the peak of three physical 954 00:51:01,755 --> 00:51:04,355 centuries were a weapon of mass destruction. 955 00:51:12,155 --> 00:51:15,205 And he? 956 00:51:15,405 --> 00:51:20,205 I don't know if such a weapon can be trusted. 957 00:51:21,655 --> 00:51:24,205 But I know the Nazis can't do that. 958 00:51:28,605 --> 00:51:30,205 We have no other choice. 959 00:51:32,005 --> 00:51:35,830 The second thing to do is list 960 00:51:35,955 --> 00:51:40,205 Holmes Bethe will head the theoretical department. 961 00:51:41,455 --> 00:51:46,080 Ray, first things first... Take off that ridiculous uniform. 962 00:51:46,205 --> 00:51:47,081 You are a scientist. 963 00:51:47,206 --> 00:51:49,080 Groves insists we unite. 964 00:51:49,205 --> 00:51:51,080 Tell Groves to go fuck his hat. 965 00:51:51,205 --> 00:51:53,205 They need us as we are. 966 00:51:53,905 --> 00:51:55,305 Then be yourself. 967 00:51:55,605 --> 00:51:57,205 It's better. 968 00:52:36,205 --> 00:52:38,080 This is the only key. 969 00:52:38,205 --> 00:52:40,080 The cashiers are already here. 970 00:52:40,205 --> 00:52:41,081 I can show you? 971 00:52:41,206 --> 00:52:43,080 No, let's wait for the others. 972 00:52:43,205 --> 00:52:50,212 let's begin 973 00:52:52,205 --> 00:52:54,080 Device. 974 00:52:54,205 --> 00:52:56,205 Yes Madam. 975 00:52:56,455 --> 00:53:01,080 So we'll be working here until the Los Alamos T section is finished. 976 00:53:01,205 --> 00:53:02,081 Edward, can I? 977 00:53:02,206 --> 00:53:04,205 This is more important. 978 00:53:05,505 --> 00:53:07,550 Can I calculate the chain reaction? 979 00:53:07,675 --> 00:53:10,209 I find this possibility quite disturbing. 980 00:53:10,655 --> 00:53:13,080 No, but it can't be a lie. 981 00:53:13,205 --> 00:53:15,080 Show me how you created your population. 982 00:53:15,205 --> 00:53:17,205 Yes. 983 00:53:27,425 --> 00:53:28,081 It's a fantasy. 984 00:53:28,206 --> 00:53:30,740 The teller's calculations cannot be corrected. 985 00:53:31,605 --> 00:53:33,080 Do you know what I have in Princeton, sir? 986 00:53:33,205 --> 00:53:34,080 What is it for? 987 00:53:34,205 --> 00:53:35,205 I talked to Einstein. 988 00:53:35,375 --> 00:53:38,042 There are not many comments on the truth. 989 00:53:38,255 --> 00:53:40,655 That's why I need to know his point of view. 990 00:53:44,905 --> 00:53:46,305 Albert. 991 00:53:46,655 --> 00:53:49,200 No, Dr. Albert Heidman. 992 00:53:49,325 --> 00:53:51,080 How did you meet Dr. Gert? 993 00:53:51,205 --> 00:53:53,080 We come here almost every day. 994 00:53:53,205 --> 00:53:57,205 Things are the most inspiring structures. 995 00:53:57,355 --> 00:53:59,205 Albert, I have to tell you something. 996 00:53:59,905 --> 00:54:01,081 Of course not. 997 00:54:01,206 --> 00:54:03,205 I was just reading. 998 00:54:03,625 --> 00:54:06,205 Some days she refuses to read. 999 00:54:06,405 --> 00:54:11,339 Even in Princeton he believes that the Nazis can poison his food. 1000 00:54:22,255 --> 00:54:25,130 Whose world is this? 1001 00:54:25,255 --> 00:54:27,205 scrutineer 1002 00:54:27,455 --> 00:54:30,080 What does it mean? 1003 00:54:30,205 --> 00:54:33,080 Vchod, broken heart, püstüte mum. 1004 00:54:33,205 --> 00:54:36,080 Entry, entry into other nuclei. 1005 00:54:36,205 --> 00:54:40,080 What can criticality do, a great irreversible explosive power? 1006 00:54:40,205 --> 00:54:43,080 Stopping time of a chain reaction. 1007 00:54:43,205 --> 00:54:47,080 It would set the atmosphere on fire. 1008 00:54:47,205 --> 00:54:51,220 If we blow up the atomic device, we can launch 1009 00:54:51,345 --> 00:54:55,080 a chain reaction that could destroy the world. 1010 00:54:55,205 --> 00:54:57,080 So are we here? 1011 00:54:57,205 --> 00:55:03,130 Lost in a quantum world made of probabilities and certainties. 1012 00:55:03,255 --> 00:55:05,080 Can you do the calculations yourself? 1013 00:55:05,205 --> 00:55:06,205 NO 1014 00:55:06,405 --> 00:55:11,080 The only thing you and I have in common is that we despise math. 1015 00:55:11,205 --> 00:55:13,080 Who is working on this project in Berkeley? 1016 00:55:13,205 --> 00:55:14,081 Hans Beidman 1017 00:55:14,206 --> 00:55:18,080 All right, you'll find the truth. 1018 00:55:18,205 --> 00:55:21,080 What if it was a real disaster? 1019 00:55:21,205 --> 00:55:26,080 Then you stop and share your findings with the Nazis. 1020 00:55:26,205 --> 00:55:32,130 So neither side is destroying the world. 1021 00:55:32,255 --> 00:55:34,205 Albert, 1022 00:55:34,805 --> 00:55:37,205 this is yours, not mine. 1023 00:55:37,455 --> 00:55:44,462 house cashier, 1024 00:55:52,755 --> 00:55:54,205 He is at home 1025 00:56:03,455 --> 00:56:07,200 Now that you've told us the critical assumptions, a picture emerges. 1026 00:56:07,325 --> 00:56:09,205 Scheme 1027 00:56:09,405 --> 00:56:12,180 The probability is not there until the nuclear reaction approaches zero. 1028 00:56:12,305 --> 00:56:14,205 Nearly zero? 1029 00:56:15,005 --> 00:56:18,080 This is good news. 1030 00:56:18,205 --> 00:56:19,930 Can you make them work again? 1031 00:56:20,055 --> 00:56:21,780 No, you will get the same answer. 1032 00:56:21,905 --> 00:56:23,460 Until you fire one of these, that's 1033 00:56:23,585 --> 00:56:25,180 the best guarantee you'll ever get. 1034 00:56:25,305 --> 00:56:29,205 Almost zero. 1035 00:56:29,555 --> 00:56:33,080 Space can only take you so far. 1036 00:56:33,205 --> 00:56:35,080 HI. 1037 00:56:35,205 --> 00:56:36,080 We miss 1038 00:56:36,205 --> 00:56:37,080 You want to adopt a child 1039 00:56:37,205 --> 00:56:38,080 He's kidding 1040 00:56:38,205 --> 00:56:39,205 We wanted to see you. 1041 00:56:39,405 --> 00:56:40,805 What have we left 1042 00:56:40,955 --> 00:56:44,205 For the unknown parties. 1043 00:56:44,455 --> 00:56:46,630 Do you know who I met the other day? 1044 00:56:46,755 --> 00:56:48,080 Eltonton. 1045 00:56:48,205 --> 00:56:50,205 Michelle McAllister 1046 00:56:50,405 --> 00:56:52,080 Are you a new man? 1047 00:56:52,205 --> 00:56:55,205 Yes, a FAZIO man. 1048 00:56:55,955 --> 00:56:58,422 He complained about our handling of the war. 1049 00:56:59,455 --> 00:57:03,205 Plus the lack of cooperation with our allies. 1050 00:57:03,805 --> 00:57:08,205 The government does not appear to be sharing any research with the Russians. 1051 00:57:08,655 --> 00:57:12,080 He said most scientists think politics is stupid. 1052 00:57:12,205 --> 00:57:17,205 Yes. 1053 00:57:17,755 --> 00:57:22,205 If someone has something he wants to pass on, 1054 00:57:22,605 --> 00:57:27,205 he bypassed the official channels where he could be of help. 1055 00:57:35,355 --> 00:57:37,205 He will lead to self-production. 1056 00:57:37,355 --> 00:57:39,205 Yes, certainly. 1057 00:57:39,555 --> 00:57:42,356 I thought you should know. 1058 00:57:43,705 --> 00:57:45,180 Bra underneath 1059 00:57:45,305 --> 00:57:47,205 We are drinking martinis. 1060 00:57:51,855 --> 00:57:53,322 We arrive directly. 1061 00:57:54,055 --> 00:57:55,081 There he struck up a conversation. 1062 00:57:55,206 --> 00:57:58,980 Nothing in our long friendship would make me believe that. 1063 00:57:59,105 --> 00:58:01,705 Chevelia was actually looking for information. 1064 00:58:01,955 --> 00:58:06,355 and I'm sure he had no idea what I was doing. 1065 00:58:11,355 --> 00:58:15,080 It had already been clear to me for some time that I should report the incident immediately. 1066 00:58:15,205 --> 00:58:20,080 Oppenheimer's case highlights the tension between scientists 1067 00:58:20,205 --> 00:58:24,080 and hopes of learning how to make a safety device. 1068 00:58:24,205 --> 00:58:26,080 the candidate dealt with these issues during his tenure at ABC. 1069 00:58:26,205 --> 00:58:30,080 A scientist will appear before the commission. 1070 00:58:30,205 --> 00:58:31,080 They are carrying them. 1071 00:58:31,205 --> 00:58:32,205 Didn't they tell you? 1072 00:58:32,455 --> 00:58:36,080 Mr. President, if I may, I have been nominated for the position of Commercial Secretary. 1073 00:58:36,205 --> 00:58:37,180 Why? 1074 00:58:37,305 --> 00:58:39,205 Ask scientists for their opinion. 1075 00:58:39,955 --> 00:58:41,081 The toilet is a column table. 1076 00:58:41,206 --> 00:58:44,080 We're looking for a broad range of opinions. 1077 00:58:44,205 --> 00:58:46,230 I would like to know the names of the scientists who testified. 1078 00:58:46,355 --> 00:58:48,900 I want to be able to cross search. 1079 00:58:49,025 --> 00:58:51,080 This is not a process. 1080 00:58:51,205 --> 00:58:52,081 Formality? 1081 00:58:52,206 --> 00:58:53,853 Unconfirmed since 1925 no 1082 00:58:53,978 --> 00:58:56,250 presidential cabinet appointments. 1083 00:58:56,375 --> 00:58:58,180 Here's how to play. 1084 00:58:58,305 --> 00:59:01,205 In your pocket, Lewis. Then play well. 1085 00:59:01,955 --> 00:59:03,755 Are they bringing scientists? 1086 00:59:03,955 --> 00:59:05,980 You don't know scientists like me, counselor. 1087 00:59:06,105 --> 00:59:09,080 Everyone is annoyed by judgmental questions, especially everyone. 1088 00:59:09,205 --> 00:59:11,205 I was president of ABC. 1089 00:59:11,555 --> 00:59:13,080 I can easily be blamed for things going wrong. 1090 00:59:13,205 --> 00:59:15,080 But we cannot allow the Senate to take over the scientific community. 1091 00:59:15,205 --> 00:59:17,080 He doesn't support you, sir. 1092 00:59:17,205 --> 00:59:19,080 Or should we? 1093 00:59:19,205 --> 00:59:20,205 What happened? 1094 00:59:20,455 --> 00:59:22,205 invasive 1095 00:59:22,805 --> 00:59:24,081 I fought Oppenheimer in the United States. 1096 00:59:24,206 --> 00:59:26,200 I don't think it's time to talk about it. 1097 00:59:26,325 --> 00:59:28,080 Is there anyone we can call to find out what happened? 1098 00:59:28,205 --> 00:59:29,080 Tell him 1099 00:59:29,205 --> 00:59:30,081 They will make a good impression. 1100 00:59:30,206 --> 00:59:32,080 Can you find out the names of the scientists they are looking for? 1101 00:59:32,205 --> 00:59:33,081 Most likely 1102 00:59:33,206 --> 00:59:36,080 Find out if he lived in Chicago or Los Alamos during the war. 1103 00:59:36,205 --> 00:59:37,081 Who cares? 1104 00:59:37,206 --> 00:59:39,170 If he lived in Chicago, they too worked on their own. 1105 00:59:39,295 --> 00:59:41,080 silver to confirm that there is no obvious cult. 1106 00:59:41,205 --> 00:59:42,605 Poplars 1107 00:59:42,955 --> 00:59:46,550 Robert built this place. He was the founder of the Air Sheriff. 1108 00:59:46,675 --> 00:59:48,205 He honored him with a. 1109 01:00:00,205 --> 01:00:02,205 This means a greeting. 1110 01:00:31,205 --> 01:00:34,080 no kitchen 1111 01:00:34,205 --> 01:00:35,205 Billy 1112 01:00:35,705 --> 01:00:37,205 What was it? 1113 01:00:43,205 --> 01:00:45,080 Barbed wire 1114 01:00:45,205 --> 01:00:46,081 Weapons 1115 01:00:46,206 --> 01:00:48,080 Naturally. 1116 01:00:48,205 --> 01:00:52,080 Burnt war, Hans. 1117 01:00:52,205 --> 01:00:53,081 Halifax 1118 01:00:53,206 --> 01:00:55,080 1917. 1119 01:00:55,205 --> 01:00:58,272 Carver's ship carrying ammunition explodes in the harbor. 1120 01:01:00,205 --> 01:01:03,205 A large and sudden chemical reaction. 1121 01:01:06,205 --> 01:01:10,205 The largest man-made explosion in history. 1122 01:01:10,355 --> 01:01:13,020 Now let's calculate how much more destructive it will be. 1123 01:01:13,145 --> 01:01:16,345 it was a nuclear reaction, not a chemical reaction. 1124 01:01:16,805 --> 01:01:19,080 Express the force in tons of TNT. 1125 01:01:19,205 --> 01:01:21,205 But it would be Salsas. 1126 01:01:21,755 --> 01:01:24,205 Then kill all shades. 1127 01:01:28,405 --> 01:01:35,080 Using U-235, the bomb will need... I'm sorry 1128 01:01:35,205 --> 01:01:39,080 The bomb will need a 33-pound ball of this size. 1129 01:01:39,205 --> 01:01:44,130 Or, using plutonium, a 10 kg ball. 1130 01:01:44,255 --> 01:01:48,722 Here's the amount of uranium Oakwood refined last month. 1131 01:01:52,505 --> 01:01:55,572 And Hanford's plan with Antonio this month. 1132 01:01:57,305 --> 01:02:02,205 Now we can enrich these quantities. We have to find a way to detonate them. 1133 01:02:02,355 --> 01:02:04,205 Are we boring him, Edward? 1134 01:02:04,555 --> 01:02:06,080 Partially yes. 1135 01:02:06,205 --> 01:02:07,205 I asked why. 1136 01:02:07,405 --> 01:02:11,380 We all knew that an effective bomb was possible. 1137 01:02:11,505 --> 01:02:13,630 How about leaving him something new? 1138 01:02:13,755 --> 01:02:15,080 For example? 1139 01:02:15,205 --> 01:02:19,205 We use hydrogen instead of uranium or plutonium. 1140 01:02:19,455 --> 01:02:21,205 Heavy hydrogen 1141 01:02:21,455 --> 01:02:25,160 deuterium. You see, we shrug under heavy 1142 01:02:25,285 --> 01:02:29,205 pressure to trigger a fusion reaction. 1143 01:02:30,005 --> 01:02:34,205 And we don't buy kilotons, we buy megatons. 1144 01:02:34,855 --> 01:02:36,255 Okay, wait, wait, wait. 1145 01:02:36,855 --> 01:02:41,205 How do you generate enough energy to fuse hydrogen atoms? 1146 01:02:41,855 --> 01:02:43,255 Small goldfish. 1147 01:02:46,205 --> 01:02:50,080 Since we'll need it anyway, let's get back to work. 1148 01:02:50,205 --> 01:02:53,780 The isotope question was not the most important one. 1149 01:02:53,905 --> 01:02:57,080 Disagreement in politics with Dr. Abenheimer. 1150 01:02:57,205 --> 01:03:00,205 It was a hydrogen bomb, right? 1151 01:03:00,605 --> 01:03:04,080 Colleagues, we agreed to disagree and agreed on many issues. 1152 01:03:04,205 --> 01:03:08,080 One of them was the need for the H-bond program. 1153 01:03:08,205 --> 01:03:09,605 Yes. 1154 01:03:22,205 --> 01:03:27,205 Banks, convenient and quickly. 1155 01:03:27,605 --> 01:03:30,080 I know, take me. 1156 01:03:30,205 --> 01:03:31,081 What do we know 1157 01:03:31,206 --> 01:03:35,205 One of our B-29s in the North Pacific has detected radiation. 1158 01:03:35,405 --> 01:03:37,180 Do we have any filter papers? 1159 01:03:37,305 --> 01:03:38,230 There is no doubt what it is. 1160 01:03:38,355 --> 01:03:40,080 White House officials have been fired. 1161 01:03:40,205 --> 01:03:41,330 I fear it is an illusion. 1162 01:03:41,455 --> 01:03:44,180 Are they filter papers for long range detection? 1163 01:03:44,305 --> 01:03:46,205 This is an atomic test. 1164 01:03:49,955 --> 01:03:54,080 The Russians have the bomb. We should be years ahead of them, but... 1165 01:03:54,205 --> 01:03:58,130 What were you doing at Los Alamos with the safety tank? 1166 01:03:58,255 --> 01:04:00,080 Of course it was. You were not there. 1167 01:04:00,205 --> 01:04:02,205 I'm sorry doctor. 1168 01:04:03,405 --> 01:04:05,100 But I was there. 1169 01:04:05,225 --> 01:04:09,080 Now we can deal with the mechanics of the explosion itself. 1170 01:04:09,205 --> 01:04:10,205 Some idea? 1171 01:04:10,505 --> 01:04:14,100 I call it "shooting". Burning a piece of fissionable material 1172 01:04:14,225 --> 01:04:18,080 to the larger sphere with enough force to reach a critical point. 1173 01:04:18,205 --> 01:04:20,205 what do we think? 1174 01:04:20,355 --> 01:04:22,770 I was thinking of an implosion. 1175 01:04:22,895 --> 01:04:25,080 the balls explode inside and crush the material. 1176 01:04:25,205 --> 01:04:27,739 I would like to explore this idea. 1177 01:04:27,955 --> 01:04:31,230 I'll talk to the Ordinance. Okay, you're blowing everything up. 1178 01:04:31,355 --> 01:04:32,081 Push forward 1179 01:04:32,206 --> 01:04:34,100 It's a pleasure for me to see you too. 1180 01:04:34,225 --> 01:04:36,080 Meet the British contingent. 1181 01:04:36,205 --> 01:04:38,080 This is Oppenheimer. And Suks? 1182 01:04:38,205 --> 01:04:40,080 How long have you been English? 1183 01:04:40,205 --> 01:04:42,130 Ever since Hitler told me I wasn't German. 1184 01:04:42,255 --> 01:04:45,080 I have a stamp in Los Alamos. 1185 01:04:45,205 --> 01:04:47,205 Suppose I ran? 1186 01:04:47,355 --> 01:04:50,080 Distant? It always works. 1187 01:04:50,205 --> 01:04:53,080 This is one of the many ways we support employees. 1188 01:04:53,205 --> 01:04:55,150 Is it Mr. Silver? 1189 01:04:55,275 --> 01:04:59,230 Yes i did it. I have offered jobs to all men, librarians, for the computer. 1190 01:04:59,355 --> 01:05:01,080 Downsizing, keep families together. 1191 01:05:01,205 --> 01:05:03,080 Are these women qualified? Do not be ridiculous. 1192 01:05:03,205 --> 01:05:05,080 These are some of the brightest minds in our community. 1193 01:05:05,205 --> 01:05:07,205 And they are already safe, they are clean. 1194 01:05:07,355 --> 01:05:09,170 I've notified General Grills that you will. 1195 01:05:09,295 --> 01:05:11,180 lead local deficit discussions each evening. 1196 01:05:11,305 --> 01:05:15,080 Turn them off. Compartmentation is the key to safety. 1197 01:05:15,205 --> 01:05:18,080 Only the best men. Who can communicate with subordinates? 1198 01:05:18,205 --> 01:05:20,080 These men are not stupid. They might have some common sense. 1199 01:05:20,205 --> 01:05:25,005 I don't like. You dislike nothing enough to take a fair test. 1200 01:05:27,055 --> 01:05:32,130 Once a week. Only the best men. 1201 01:05:32,255 --> 01:05:35,205 We want to bring my brother here. Negative. 1202 01:05:36,205 --> 01:05:38,205 I'm Nicholas. 1203 01:05:38,655 --> 01:05:41,180 I'm still nervous about the security clearance. 1204 01:05:41,305 --> 01:05:43,572 It's there and... Go to Chicago tomorrow. 1205 01:05:43,705 --> 01:05:45,080 No, you have to wait. 1206 01:05:45,205 --> 01:05:47,630 You know the Nazis started two years early. 1207 01:05:47,755 --> 01:05:49,640 Albenheimer, the truth about your security 1208 01:05:49,765 --> 01:05:52,080 hard to get certified, it's not my fault. 1209 01:05:52,205 --> 01:05:53,081 It's yours? 1210 01:05:53,206 --> 01:05:55,200 Maybe it's not your fault, but it's your problem. 1211 01:05:55,325 --> 01:05:57,080 Why am I leaving 1212 01:05:57,205 --> 01:06:01,205 And how many people participated in these open discussions? 1213 01:06:01,655 --> 01:06:04,080 Too many departments should have been logged. 1214 01:06:04,205 --> 01:06:06,272 You are in the race against the Nazis. 1215 01:06:06,405 --> 01:06:08,080 No, the contest is against the Soviets. 1216 01:06:08,205 --> 01:06:09,081 Not before starting. 1217 01:06:09,206 --> 01:06:13,130 Robert, the starting gun has just been fired. 1218 01:06:13,255 --> 01:06:15,280 What is the nature of the price of their detonators? 1219 01:06:15,405 --> 01:06:19,280 The Daily reported that these are plutonium detonation devices. 1220 01:06:19,405 --> 01:06:22,080 Like the one built at Los Alamos. 1221 01:06:22,205 --> 01:06:25,080 The Russians have a bomb. Truman needs to know what's going to happen. 1222 01:06:25,205 --> 01:06:26,205 What's next? 1223 01:06:26,405 --> 01:06:28,130 Talk about weapons. He's talking about weapons. 1224 01:06:28,255 --> 01:06:29,655 Naturally. 1225 01:06:30,455 --> 01:06:34,205 What other superman does Truman know? Will we become famous for this? 1226 01:06:34,605 --> 01:06:36,080 Not particularly. 1227 01:06:36,205 --> 01:06:38,080 We still don't know if he underwent a hydrogen operation. 1228 01:06:38,205 --> 01:06:39,081 Technically feasible. 1229 01:06:39,206 --> 01:06:41,080 It is true. From what I understand, it was the cashier who suggested it. 1230 01:06:41,205 --> 01:06:42,081 Yes. 1231 01:06:42,206 --> 01:06:43,910 The teller design has always been wild is not 1232 01:06:44,035 --> 01:06:46,830 practical. You will have to deliver it with an ox cart. 1233 01:06:46,955 --> 01:06:48,130 It's not a plane not me 1234 01:06:49,205 --> 01:06:50,080 Doctor Albinheimer bread. 1235 01:06:50,205 --> 01:06:51,081 He's coming 1236 01:06:51,206 --> 01:06:53,205 NO. 1237 01:06:56,305 --> 01:06:59,880 Because if he can get us going again, the President 1238 01:07:00,005 --> 01:07:03,205 The United States needs to know. 1239 01:07:03,505 --> 01:07:07,270 And if the Russians know about it since then 1240 01:07:07,395 --> 01:07:11,080 He's a Los Alamos spy, so we should go. 1241 01:07:11,205 --> 01:07:14,080 There is no evidence of a spy at Los Alamos. 1242 01:07:14,205 --> 01:07:15,081 Robert. 1243 01:07:15,206 --> 01:07:22,080 Put it under a football stadium. 1244 01:07:22,205 --> 01:07:24,080 It won't work in the morning. 1245 01:07:24,205 --> 01:07:25,605 Likewise 1246 01:07:27,205 --> 01:07:29,080 Poppy, it's time to get down to business. 1247 01:07:29,205 --> 01:07:30,080 What was that? 1248 01:07:30,205 --> 01:07:31,081 My marriage 1249 01:07:31,206 --> 01:07:33,080 Yes, do you have a small town? 1250 01:07:33,205 --> 01:07:35,080 Yes, I'm at sea. 1251 01:07:35,205 --> 01:07:39,080 How can one trade in such a place? 1252 01:07:39,205 --> 01:07:42,100 Everyone goes crazy. 1253 01:07:42,225 --> 01:07:45,205 Thank you for your trust, Soled. 1254 01:07:45,405 --> 01:07:49,080 Are we really thinking about this nose thing? 1255 01:07:49,205 --> 01:07:52,080 Will you try? 1256 01:07:52,205 --> 01:07:53,605 We did 1257 01:07:54,625 --> 01:07:57,080 A diversified and self-sustaining nuclear chain reaction. 1258 01:07:57,205 --> 01:07:59,080 Did any group tell you that? 1259 01:07:59,205 --> 01:08:06,212 Dr Albinheimer? 1260 01:08:10,205 --> 01:08:12,080 I tried with the staff. 1261 01:08:12,205 --> 01:08:14,080 I asked if I should write it. 1262 01:08:14,205 --> 01:08:15,081 You can do it? 1263 01:08:15,206 --> 01:08:18,806 Harvard forgot to teach it in its chemistry undergraduate program. 1264 01:08:20,205 --> 01:08:23,080 London, leave our sword here. 1265 01:08:23,205 --> 01:08:30,080 What the hell are you doing in Chicago? 1266 01:08:30,205 --> 01:08:31,080 Visiting men. 1267 01:08:31,205 --> 01:08:32,080 Why? 1268 01:08:32,205 --> 01:08:33,080 You can not 1269 01:08:33,205 --> 01:08:34,080 Why? 1270 01:08:34,205 --> 01:08:35,081 We have all rights. 1271 01:08:35,206 --> 01:08:37,340 You only have the rights I grant you. 1272 01:08:37,555 --> 01:08:39,205 Neither more nor less. 1273 01:08:39,555 --> 01:08:41,230 We are adults looking to start a project. 1274 01:08:41,355 --> 01:08:42,755 This is ridiculous. 1275 01:08:43,305 --> 01:08:44,705 Tell him 1276 01:08:45,955 --> 01:08:48,955 Separation is the protocol we agreed on. 1277 01:08:49,655 --> 01:08:52,080 Enough of this madness, no one can work in these conditions. 1278 01:08:52,205 --> 01:08:53,081 You know it? 1279 01:08:53,206 --> 01:08:56,150 General Lee Simo, I'm done. 1280 01:08:56,275 --> 01:08:58,205 Thanks for nothing. 1281 01:09:01,055 --> 01:09:02,205 Better without him. 1282 01:09:02,425 --> 01:09:06,080 Are you no longer worried about his common sense? 1283 01:09:06,205 --> 01:09:08,080 We will have him killed. 1284 01:09:08,205 --> 01:09:12,205 I am joking. 1285 01:09:13,155 --> 01:09:14,150 It's me, not America. 1286 01:09:14,275 --> 01:09:18,205 General, not everyone has trumps like me. 1287 01:09:19,205 --> 01:09:20,730 I don't think I understand. 1288 01:09:20,855 --> 01:09:22,081 You wouldn't hire me despite my background. 1289 01:09:22,206 --> 01:09:24,080 That's why you hired me. 1290 01:09:24,205 --> 01:09:26,080 So you can check me out. 1291 01:09:26,205 --> 01:09:29,080 No, I'm not that kind. 1292 01:09:29,205 --> 01:09:31,205 I'm just a humble soldier. 1293 01:09:32,005 --> 01:09:33,081 You are neither humble nor just a soldier. 1294 01:09:33,206 --> 01:09:35,080 You studied engineering at MIT. 1295 01:09:35,205 --> 01:09:36,605 Guilty of being guilty. 1296 01:09:37,155 --> 01:09:38,081 Well, now we understand each other. 1297 01:09:38,206 --> 01:09:39,880 Maybe you can give me my security clearance. 1298 01:09:40,005 --> 01:09:42,539 so I can do this miracle for you. 1299 01:09:47,605 --> 01:09:49,540 General Groves, Doctor Open 1300 01:09:49,665 --> 01:09:51,550 On the left when did you name him? 1301 01:09:51,675 --> 01:09:54,080 I knew there were doubts about him. 1302 01:09:54,205 --> 01:09:57,080 I knew he had a very liberal background. 1303 01:09:57,205 --> 01:10:00,080 Do you think you could ever knowingly engage in unfaithful behavior? 1304 01:10:00,205 --> 01:10:02,730 I'd be surprised if he did. 1305 01:10:02,855 --> 01:10:05,080 He had full confidence in his honesty. 1306 01:10:05,205 --> 01:10:06,205 Alamos. 1307 01:10:06,555 --> 01:10:08,380 Yes, that's exactly how I recognized him. 1308 01:10:08,505 --> 01:10:10,560 General, your security guards on the project 1309 01:10:10,685 --> 01:10:13,280 He advised you not to ask Dr. Oppenheimer's permission. 1310 01:10:13,405 --> 01:10:17,205 They couldn't and wouldn't clean it until I insisted. 1311 01:10:17,405 --> 01:10:19,180 And we can say with certainty that you had a good experience. 1312 01:10:19,305 --> 01:10:21,130 Information on Dr. Oppenheimer's safety dossier. 1313 01:10:21,255 --> 01:10:22,655 I'm not 1314 01:10:22,855 --> 01:10:25,330 I have only one question to answer today. 1315 01:10:25,455 --> 01:10:29,130 In light of current AEC guidelines, Dr. Oppenheimer's endorsement? 1316 01:10:29,255 --> 01:10:31,205 Do you have any directions? 1317 01:10:39,305 --> 01:10:44,080 Under current AEC rules, Dr. Openheimer today? 1318 01:10:44,205 --> 01:10:51,212 Physics and New Mexico? 1319 01:10:58,605 --> 01:11:00,080 OMG 1320 01:11:00,205 --> 01:11:02,080 No number 1321 01:11:02,205 --> 01:11:04,080 That's why you need to communicate. 1322 01:11:04,205 --> 01:11:05,081 My name is Lominance. 1323 01:11:05,206 --> 01:11:07,080 It will all be fine 1324 01:11:07,205 --> 01:11:08,081 This way, gentlemen. 1325 01:11:08,206 --> 01:11:15,213 I have two hearts. 1326 01:11:20,205 --> 01:11:23,080 Ms. Lee, I'd like to remind you of what we discussed in Berkeley. 1327 01:11:23,205 --> 01:11:25,205 Department, I totally understand. 1328 01:11:42,205 --> 01:11:45,930 I'm here to update you on our progress and to ask for your input. 1329 01:11:46,055 --> 01:11:48,050 I'll have to share a few things for this. 1330 01:11:48,175 --> 01:11:50,830 Things General Groves told me not to do. 1331 01:11:50,955 --> 01:11:52,080 Sorry, general, I said I understood. 1332 01:11:52,205 --> 01:11:53,739 Not that I agree. 1333 01:11:54,205 --> 01:11:57,180 Well, guys, work. 1334 01:11:57,305 --> 01:12:01,080 There were unsubstantiated rumors of espionage by Los Alamos. 1335 01:12:01,205 --> 01:12:05,080 It is assumed that there were Communists knowingly involved in the project. 1336 01:12:05,205 --> 01:12:09,300 I just want to know if anyone is having discussions with Super. 1337 01:12:09,425 --> 01:12:12,080 I remember you asked your brother to come to Los Alamos. 1338 01:12:12,205 --> 01:12:13,080 Meanwhile, my brother left the party. 1339 01:12:13,205 --> 01:12:14,605 And Lominance? 1340 01:12:15,205 --> 01:12:16,081 Lominance was never used at Los Alamos. 1341 01:12:16,206 --> 01:12:18,130 He was a collector. 1342 01:12:18,255 --> 01:12:20,080 As ex-Colonel Nichols was well aware, our security arrangements were strict. 1343 01:12:20,205 --> 01:12:23,080 Our security was as tight as possible. 1344 01:12:23,205 --> 01:12:24,830 notable personalities, but attempts have been made. 1345 01:12:24,955 --> 01:12:26,081 What does it mean? 1346 01:12:26,206 --> 01:12:28,273 We have read all your posts here. 1347 01:12:28,905 --> 01:12:31,439 Do we need to talk about Gene Tatlock? 1348 01:12:32,255 --> 01:12:34,080 Or the Chevalier story? 1349 01:12:34,205 --> 01:12:40,205 Excuse me 1350 01:12:42,275 --> 01:12:44,205 Just a minute. Just a minute 1351 01:12:44,455 --> 01:12:51,462 Hi Rusty 1352 01:12:52,205 --> 01:12:53,130 What? 1353 01:12:53,255 --> 01:12:55,080 Okay, calm down. 1354 01:12:55,205 --> 01:12:58,080 They just enlisted Lominance. 1355 01:12:58,205 --> 01:13:00,205 We're at war, Doctor. 1356 01:13:00,655 --> 01:13:02,080 Don't be an idiot, Nichols. We need this guy. 1357 01:13:02,205 --> 01:13:04,200 Can you fix it? 1358 01:13:04,325 --> 01:13:06,050 It wasn't a mistake. Your friend Lominance 1359 01:13:06,175 --> 01:13:08,400 was trying to assemble the radiation lab. 1360 01:13:08,525 --> 01:13:10,080 You promised yourself you'd finish it all. 1361 01:13:10,205 --> 01:13:12,080 Well, he doesn't. 1362 01:13:12,205 --> 01:13:14,520 The Berkeley security guard is concerned about 1363 01:13:14,645 --> 01:13:19,205 Communists infiltrating the FA FACD through this union. 1364 01:13:21,505 --> 01:13:25,205 Anyway, next week I'll be there and visit him. 1365 01:13:26,055 --> 01:13:29,205 Your education has passed. 1366 01:13:32,375 --> 01:13:37,309 It is important that you do not maintain or renew any suspicious relationship. 1367 01:13:41,075 --> 01:13:43,980 Doctor, social relationships between one person and another, 1368 01:13:44,105 --> 01:13:47,180 Who engages in covert warfare and are communists dangerous? 1369 01:13:47,305 --> 01:13:51,205 Today I would be more aware of the risks. 1370 01:13:51,475 --> 01:13:54,100 It is fair to say that during the war years: 1371 01:13:54,225 --> 01:13:57,230 they believed such contacts were potentially dangerous. 1372 01:13:57,355 --> 01:14:04,362 Are we unthinkably dangerous? 1373 01:14:06,705 --> 01:14:08,205 Really? 1374 01:14:08,455 --> 01:14:10,205 No communist 1375 01:14:12,455 --> 01:14:14,205 You see 1376 01:14:15,375 --> 01:14:19,205 For a long time I have had many secrets in my head. 1377 01:14:20,655 --> 01:14:25,205 It doesn't matter who I go out with. I will not talk about these secrets. 1378 01:14:26,455 --> 01:14:33,462 You said in your statement that you must have seen Gene Tatlock in 1943. 1379 01:14:41,605 --> 01:14:43,205 He walked away. 1380 01:14:44,705 --> 01:14:48,080 Not a word. What did you think you were doing to me? 1381 01:14:48,205 --> 01:14:50,205 Written by 1382 01:14:50,905 --> 01:14:52,305 Pages of nothing. 1383 01:14:55,455 --> 01:14:57,080 Where did you go? 1384 01:14:57,205 --> 01:14:59,080 I can not tell you. 1385 01:14:59,205 --> 01:15:00,205 Why? 1386 01:15:00,605 --> 01:15:02,205 Because you are a communist. 1387 01:15:04,655 --> 01:15:06,255 Why did you have to see it? 1388 01:15:06,855 --> 01:15:11,130 He said he wanted to see me before he left. 1389 01:15:11,255 --> 01:15:15,205 I couldn't do it at the time, but I felt he needed to see me. 1390 01:15:16,105 --> 01:15:20,205 He was in psychiatric care. He was extremely unhappy. 1391 01:15:20,455 --> 01:15:23,205 Did you find out why he has to see you? 1392 01:15:25,605 --> 01:15:30,205 He sat there with me. 1393 01:15:30,655 --> 01:15:37,662 You spent the night together, right? 1394 01:15:41,205 --> 01:15:42,081 Yes. 1395 01:15:42,206 --> 01:15:49,213 You walk in and out of my life without having to tell me why. 1396 01:15:59,205 --> 01:16:01,205 And this power. 1397 01:16:01,955 --> 01:16:03,489 Not that I like it. 1398 01:16:04,655 --> 01:16:07,255 I'd rather be here for you than need you. 1399 01:16:08,155 --> 01:16:09,955 But now you have other priorities. 1400 01:16:10,755 --> 01:16:12,205 I have a wife and a son. 1401 01:16:14,005 --> 01:16:16,205 Neither of them talk about it. 1402 01:16:22,155 --> 01:16:24,130 Gene, you asked me to come. 1403 01:16:24,255 --> 01:16:26,205 And I'm glad I did. 1404 01:16:26,805 --> 01:16:28,472 But I can't see you anymore. 1405 01:16:31,705 --> 01:16:33,305 But what if I need you? 1406 01:16:37,205 --> 01:16:39,205 You said you'd always answer. 1407 01:16:42,505 --> 01:16:43,905 Is it a word? 1408 01:16:44,405 --> 01:16:48,130 Did you think that was consistent with uncertainty? It actually was. 1409 01:16:48,255 --> 01:16:50,080 Slovakian Ani 1410 01:16:50,205 --> 01:16:53,080 Did you see it after? 1411 01:16:53,205 --> 01:17:00,212 I never saw him again. 1412 01:17:05,725 --> 01:17:12,205 I can take the last train to Princeton. 1413 01:17:12,655 --> 01:17:15,080 I didn't tell you anything that I already told you. 1414 01:17:15,205 --> 01:17:17,480 Isn't this the day to tell the tale? 1415 01:17:17,605 --> 01:17:19,080 It's very close to you. 1416 01:17:19,205 --> 01:17:23,205 If not, we'll use the transcript and show it to you. 1417 01:17:23,405 --> 01:17:24,081 I will send it 1418 01:17:24,206 --> 01:17:27,080 You ask me when did you see Geno? 1419 01:17:27,205 --> 01:17:31,205 No, you... You're sitting there. 1420 01:17:32,405 --> 01:17:36,080 Every day we let them tear our lives apart. 1421 01:17:36,205 --> 01:17:40,205 Why don't you fight? 1422 01:17:43,155 --> 01:17:47,205 Dad, I'm not putting it in there. 1423 01:17:52,505 --> 01:17:55,306 Doctor Rama, this is art. Please sit down. 1424 01:17:55,505 --> 01:17:58,280 Maybe... I just wanted to see if I could do it. 1425 01:17:58,405 --> 01:18:01,580 Considering your concerns, he should have spoken to you in more minutes while I was here. 1426 01:18:01,705 --> 01:18:04,080 I'd say it's up to you, professor, but I'd be careful. 1427 01:18:04,205 --> 01:18:05,205 She understood 1428 01:18:05,555 --> 01:18:08,250 And as for the Union, I wanted you and 1429 01:18:08,375 --> 01:18:11,180 a man named Elton to watch your back. 1430 01:18:11,305 --> 01:18:12,705 Attention? 1431 01:18:12,855 --> 01:18:16,205 Yeah, maybe he's watching it himself. 1432 01:18:18,055 --> 01:18:20,280 I would like to have more details. 1433 01:18:20,405 --> 01:18:22,130 I have an idea, but now and tomorrow I will leave early. 1434 01:18:22,255 --> 01:18:26,255 I'll be back anytime, if you have time. 1435 01:18:27,455 --> 01:18:28,081 You came back the next morning. 1436 01:18:28,206 --> 01:18:30,080 I did, I had to. 1437 01:18:30,205 --> 01:18:31,605 Really? 1438 01:18:32,205 --> 01:18:33,872 This time there was a different man. 1439 01:18:34,755 --> 01:18:36,080 He said his name was Pasha. 1440 01:18:36,205 --> 01:18:37,081 Pas. 1441 01:18:37,206 --> 01:18:39,080 You met Colonel Pasha. 1442 01:18:39,205 --> 01:18:41,310 Colonel Pash, please. 1443 01:18:41,435 --> 01:18:44,130 Is he reading his memorandum of June 29, 1943? 1444 01:18:44,255 --> 01:18:47,880 Recommended by the monitoring results of the subjects 1445 01:18:48,005 --> 01:18:51,080 other possible links with the Communist Party. 1446 01:18:51,205 --> 01:18:53,970 Subject met a person and spent a lot of time 1447 01:18:54,095 --> 01:18:57,080 From Gene, Tatlock, a communist, whose card is attached. 1448 01:18:57,205 --> 01:18:59,205 It's about Dr. Raupmanhund. 1449 01:18:59,355 --> 01:19:00,081 Yes. 1450 01:19:00,206 --> 01:19:02,080 The person you haven't met yet. 1451 01:19:02,205 --> 01:19:03,680 Not that, but right after. 1452 01:19:03,805 --> 01:19:06,080 He's the project's head of security, shouldn't I know him? 1453 01:19:06,205 --> 01:19:08,205 No, he should recognize you. 1454 01:19:08,605 --> 01:19:10,080 I will never put you in the same room with Pasha. 1455 01:19:10,205 --> 01:19:11,205 Why? 1456 01:19:11,505 --> 01:19:15,820 When Pash found out, he told the FBI he was going to kidnap him. 1457 01:19:15,945 --> 01:19:20,080 board the ship and interrogate him the Russian way. 1458 01:19:20,205 --> 01:19:24,500 General Groves has given me some responsibilities. 1459 01:19:24,625 --> 01:19:28,205 and its like having a baby and i cant see it. 1460 01:19:29,255 --> 01:19:31,205 I have a remote. 1461 01:19:32,005 --> 01:19:34,005 So we need you. 1462 01:19:35,205 --> 01:19:37,205 I won't take up much of your time. 1463 01:19:37,555 --> 01:19:39,555 No, no, no, no, no, no. I'll tell you the truth. 1464 01:19:40,255 --> 01:19:41,570 Mr. Johnson told me about yesterday's conversation. 1465 01:19:41,695 --> 01:19:43,180 that he really interested me. 1466 01:19:43,305 --> 01:19:45,372 He said he worked all day. 1467 01:19:45,855 --> 01:19:49,205 Yes, I didn't want to talk to Luminance without permission. 1468 01:19:49,505 --> 01:19:52,670 I have no particular interest, but... 1469 01:19:52,795 --> 01:19:56,080 something more, I think more serious. 1470 01:19:56,205 --> 01:19:57,970 Now that the FBI has highlighted such a thing. 1471 01:19:58,095 --> 01:20:00,170 the information will not be admissible in court, 1472 01:20:00,295 --> 01:20:01,965 Pash made it clear that he didn't have that intention. 1473 01:20:02,090 --> 01:20:04,130 Leave no witnesses for the prosecution. 1474 01:20:04,255 --> 01:20:08,080 The FBI talked him out of it, but he's the guy you were dancing with. 1475 01:20:08,205 --> 01:20:10,630 Did you hear that together there are also other parties 1476 01:20:10,755 --> 01:20:13,480 interested in the work of the radiation laboratory? 1477 01:20:13,605 --> 01:20:15,932 A man of the Soviet Council 1478 01:20:16,057 --> 01:20:19,310 through the law of mediation 1479 01:20:19,435 --> 01:20:25,180 who was able to convey information to people involved in the project. 1480 01:20:25,305 --> 01:20:28,205 NO, 1481 01:20:29,555 --> 01:20:31,560 Honestly, I see it happening. 1482 01:20:31,685 --> 01:20:34,170 argument that the commander-in-chief must provide information 1483 01:20:34,295 --> 01:20:36,780 The Russians are allies after all, but I don't 1484 01:20:36,905 --> 01:20:39,250 like the idea of ​​it going through the back door. 1485 01:20:39,375 --> 01:20:42,575 Maybe that wouldn't be bad. I'll keep an eye on it. 1486 01:20:42,805 --> 01:20:44,100 And did you tell the Pasha? 1487 01:20:44,225 --> 01:20:49,080 I was trying to place it in the context of Russia, not Germany. 1488 01:20:49,205 --> 01:20:53,110 Ors Pash is the son of a Russian Orthodox bishop. he born 1489 01:20:53,235 --> 01:20:57,080 here but returned to Russia in 1918 to fight the Bolsheviks. 1490 01:20:57,205 --> 01:21:00,080 This is a man who killed the Communists with his own hands. 1491 01:21:00,205 --> 01:21:03,170 I don't decide who has information and who doesn't. 1492 01:21:03,295 --> 01:21:06,830 It's my job to legally prevent him from graduating. 1493 01:21:06,955 --> 01:21:08,955 Can you be a little more specific? 1494 01:21:11,505 --> 01:21:16,205 There is a man whose name has been mentioned a few times. Eltonton. 1495 01:21:17,055 --> 01:21:20,205 I think he's a Shell chemist. 1496 01:21:20,605 --> 01:21:26,205 He was talking to a friend who knew someone from the project. 1497 01:21:27,805 --> 01:21:30,080 And he thought he would be fine? 1498 01:21:30,205 --> 01:21:33,130 Tried to give them Eltonton without opening it. 1499 01:21:33,255 --> 01:21:36,330 A can of worms, a rooster for you and a ghost, I told them. 1500 01:21:36,455 --> 01:21:38,080 Do you let the general grow too? 1501 01:21:38,205 --> 01:21:41,080 Negative. I confess to him that I want to die. 1502 01:21:41,205 --> 01:21:45,205 Do you remember his speech on the Chevalier affair? 1503 01:21:45,505 --> 01:21:47,900 I've seen too many versions, but I've never gotten confused before. 1504 01:21:48,025 --> 01:21:50,080 but now I will definitely come. 1505 01:21:50,205 --> 01:21:52,205 What was your conclusion? 1506 01:21:52,505 --> 01:21:56,230 A typical American student is under the influence of 1507 01:21:56,355 --> 01:22:00,205 the idea that there is something wrong to tell a friend. 1508 01:22:00,955 --> 01:22:05,205 Naturally. When can we expect to be contacted? 1509 01:22:05,905 --> 01:22:09,372 People who are not included in this project are not included. 1510 01:22:09,755 --> 01:22:12,205 Is this person a member of the project? 1511 01:22:13,155 --> 01:22:16,205 Faculty member yes, but not project member. 1512 01:22:16,655 --> 01:22:18,920 So Eltonon made his approach 1513 01:22:19,045 --> 01:22:22,205 Through a Berkeley faculty member? 1514 01:22:24,805 --> 01:22:31,205 As far as I know, yes. More people could have been involved. 1515 01:22:36,205 --> 01:22:40,170 If I sound uncooperative, I think you can understand why. 1516 01:22:40,295 --> 01:22:44,429 I can't accept my insistence on keeping innocent people out of trouble. 1517 01:22:45,025 --> 01:22:48,080 You're trying to protect your partner. Who is protecting you? 1518 01:22:48,205 --> 01:22:52,205 You did it. If you gave me a name, you are giving me an order. I will do it. 1519 01:22:52,505 --> 01:22:56,080 It's a mistake, Robert. You must enter this name voluntarily. 1520 01:22:56,205 --> 01:22:58,080 Why are you without? 1521 01:22:58,205 --> 01:23:00,080 He did, but that's not the point, is it? 1522 01:23:00,205 --> 01:23:03,080 Negative Negative. It actually happened a few months later, right? 1523 01:23:03,205 --> 01:23:04,205 It was not like this. 1524 01:23:04,505 --> 01:23:06,080 It seems that he is the one who insists. 1525 01:23:06,205 --> 01:23:09,230 Well, you... you're pushy, but that's your job. 1526 01:23:09,355 --> 01:23:13,080 And my job is to protect the people who work for me. 1527 01:23:13,205 --> 01:23:18,080 Instead of going through some steps that may distract you and 1528 01:23:18,205 --> 01:23:23,205 might interest you, I would like to talk to you about them first. 1529 01:23:23,405 --> 01:23:27,205 I'm making a plan, I'll have to digest everything. 1530 01:23:31,455 --> 01:23:33,360 In the months between your interview 1531 01:23:33,485 --> 01:23:35,730 and Dr. Oppenheimer and his possible name 1532 01:23:35,855 --> 01:23:37,720 Knight, you have wasted resources. 1533 01:23:37,845 --> 01:23:40,230 are you trying to find out the name of the broker? 1534 01:23:40,355 --> 01:23:45,080 Relevant sources, yes. Our anonymous activity was extremely difficult. 1535 01:23:45,205 --> 01:23:46,480 And when did you get your name? 1536 01:23:46,605 --> 01:23:49,080 When Oppenheimer proposed, he walked out. 1537 01:23:49,205 --> 01:23:50,081 distant? 1538 01:23:50,206 --> 01:23:52,630 They thought it would be better to spend my time in Europe. 1539 01:23:52,755 --> 01:23:55,080 Where can I find the status of the Nazi bomb project? 1540 01:23:55,205 --> 01:23:56,605 Who made it? 1541 01:23:57,255 --> 01:24:01,205 General Groves. He moved me to London. 1542 01:24:01,855 --> 01:24:08,862 It's a little early for a Christmas party. 1543 01:24:09,505 --> 01:24:13,080 Something is happening. Looks like he's gone. 1544 01:24:13,205 --> 01:24:14,081 Where is it? 1545 01:24:14,206 --> 01:24:16,205 The ancient city of Ruth. 1546 01:24:26,205 --> 01:24:29,080 Come on, think about it. You can't tell me who you can tell. 1547 01:24:29,205 --> 01:24:34,080 What makes you think I know where it is? 1548 01:24:34,205 --> 01:24:38,080 Because you know damn well what Mr. Dorman is when it comes to him. 1549 01:24:38,205 --> 01:24:40,080 Like now? 1550 01:24:40,205 --> 01:24:43,080 Attention! 1551 01:24:43,205 --> 01:24:48,205 An early Christmas present for you all. 1552 01:24:57,205 --> 01:25:03,080 The British driver caught me on the basketball court. They filled me up with oxygen, but I screwed it up. 1553 01:25:03,205 --> 01:25:06,080 I was unconscious when I opened in Scotland. 1554 01:25:06,205 --> 01:25:09,080 But I pretended to sleep. 1555 01:25:09,205 --> 01:25:11,080 It's a core group. 1556 01:25:11,205 --> 01:25:15,205 Big enough to end the war. 1557 01:25:20,555 --> 01:25:24,205 Heisenberg called me in Copenhagen. 1558 01:25:24,955 --> 01:25:28,450 I'm cold, my former student worked for the Nazis. 1559 01:25:28,575 --> 01:25:32,205 He said a few things to get me out. 1560 01:25:33,055 --> 01:25:35,080 Permanent fission reactions in uranium. 1561 01:25:35,205 --> 01:25:39,330 It looks more like a reactor than a bomb. Did you mention gas diffusion? 1562 01:25:39,455 --> 01:25:42,080 It seemed more focused on heavy water. 1563 01:25:42,205 --> 01:25:43,081 As a moderator? 1564 01:25:43,206 --> 01:25:45,205 Yes, instead of graphite. 1565 01:25:48,855 --> 01:25:50,255 What? 1566 01:25:50,775 --> 01:25:52,080 He went the wrong way. 1567 01:25:52,205 --> 01:25:53,605 Or head. 1568 01:25:53,755 --> 01:25:55,730 And you were here to help us, Nils? 1569 01:25:55,855 --> 01:25:59,205 Will you excuse us for a moment? 1570 01:26:00,505 --> 01:26:07,512 I wasn't here to help Robert. 1571 01:26:08,605 --> 01:26:10,530 I knew you could make it without me. 1572 01:26:10,655 --> 01:26:13,080 where do you come from? 1573 01:26:13,205 --> 01:26:14,205 We'll talk later. 1574 01:26:14,505 --> 01:26:18,239 The power you are about to unleash will leave the Nazis forever. 1575 01:26:18,425 --> 01:26:20,205 And the world is not ready. 1576 01:26:20,405 --> 01:26:23,480 You took the stone unprepared for the pain that would result. 1577 01:26:23,605 --> 01:26:27,205 We need to let politicians know that this is not a new weapon. 1578 01:26:27,805 --> 01:26:29,205 It's a new world. 1579 01:26:29,455 --> 01:26:32,205 I'll do my best there, except for you. 1580 01:26:32,605 --> 01:26:35,205 You are the Prometheus of America. 1581 01:26:35,455 --> 01:26:39,205 The man who gave them the power to destroy themselves. 1582 01:26:39,405 --> 01:26:41,205 And they will respect it. 1583 01:26:41,505 --> 01:26:44,205 And your work will start very soon. 1584 01:26:48,125 --> 01:26:51,205 Sorry, Oppie, but I got a call. 1585 01:26:51,905 --> 01:26:54,205 Zo San Francisco. 1586 01:26:58,555 --> 01:27:02,205 Robert 1587 01:27:06,005 --> 01:27:07,405 Robert 1588 01:27:07,705 --> 01:27:11,205 Robert 1589 01:27:12,055 --> 01:27:13,150 What happened? 1590 01:27:13,275 --> 01:27:16,205 My father called 1591 01:27:16,855 --> 01:27:19,205 We found it in the bathtub yesterday. 1592 01:27:20,255 --> 01:27:21,081 WEAVING? 1593 01:27:21,206 --> 01:27:23,205 He took some pills 1594 01:27:24,055 --> 01:27:26,205 He left a note when he saw it. 1595 01:27:27,255 --> 01:27:30,080 He was taking barbiturates with Nils Chloraleiride in his blood. 1596 01:27:30,205 --> 01:27:35,080 There was a note. 1597 01:27:35,205 --> 01:27:37,130 He looked out of the castle. 1598 01:27:37,255 --> 01:27:44,262 We were together 1599 01:27:45,505 --> 01:27:48,205 Said you needed me, I... 1600 01:27:48,705 --> 01:27:51,080 I do not know 1601 01:27:51,205 --> 01:27:52,080 I do not do it. 1602 01:27:52,205 --> 01:27:53,080 I do not know 1603 01:27:53,205 --> 01:27:54,605 I can not come 1604 01:27:54,805 --> 01:27:57,205 No, it wasn't me. It was me. 1605 01:27:57,455 --> 01:28:00,770 you can't come to the city. 1606 01:28:00,895 --> 01:28:04,080 the whole nose stinks, so every particle has an outcome. 1607 01:28:04,205 --> 01:28:08,205 Poor insult, Dickens. 1608 01:28:08,455 --> 01:28:15,462 It will be clear that he will bow to you. 1609 01:28:18,655 --> 01:28:20,080 Donald, would you like to contribute here please? 1610 01:28:20,205 --> 01:28:21,081 you're awake 1611 01:28:21,206 --> 01:28:24,950 Mom, I won't quit my job because plutonium is radioactive. 1612 01:28:25,075 --> 01:28:27,080 We don't know what it can do to the female reproductive system. 1613 01:28:27,205 --> 01:28:30,080 Your reproductive system is more exposed than mine. 1614 01:28:30,205 --> 01:28:31,081 Please tell me 1615 01:28:31,206 --> 01:28:33,080 Zoom the device to nowhere. 1616 01:28:33,205 --> 01:28:35,080 Not everything can be rushed. 1617 01:28:35,205 --> 01:28:37,080 Well, the rush is there and it's coming, so take it. 1618 01:28:37,205 --> 01:28:39,080 You are right. A man who does his job. 1619 01:28:39,205 --> 01:28:41,080 Tell us what's going on. 1620 01:28:41,205 --> 01:28:42,081 You are no help 1621 01:28:42,206 --> 01:28:45,080 For weeks, I've been asking for the pops at the bottom of your fluorescent lenses. 1622 01:28:45,205 --> 01:28:46,080 The British can do it. Insurance 1623 01:28:46,205 --> 01:28:47,081 Absolutely yes. 1624 01:28:47,206 --> 01:28:49,205 It's your job, Tada. 1625 01:28:49,425 --> 01:28:51,080 do a search 1626 01:28:51,205 --> 01:28:53,672 We hide neither. We don't even build them. 1627 01:29:02,205 --> 01:29:03,080 I brought one to the event. 1628 01:29:03,205 --> 01:29:04,605 Leave him 1629 01:29:05,155 --> 01:29:06,080 his departure 1630 01:29:06,205 --> 01:29:07,081 Is that Prima Donna? 1631 01:29:07,206 --> 01:29:09,080 I accept. She has to go now. 1632 01:29:09,205 --> 01:29:10,605 Naturally. 1633 01:29:11,005 --> 01:29:14,080 Kisti, swap Metabytes. Seth, I'm giving you plutonium. 1634 01:29:14,205 --> 01:29:16,205 Lily, go see Kisti. 1635 01:29:16,555 --> 01:29:19,080 Fuchs, take the role of Tad because he needs you. 1636 01:29:19,205 --> 01:29:22,080 I'll only grant you the explosive device. 1637 01:29:22,205 --> 01:29:26,205 And nobody leaves Los Alamos. 1638 01:29:40,205 --> 01:29:42,080 Both believed. 1639 01:29:42,205 --> 01:29:45,080 Negative. I won't let you go. 1640 01:29:45,205 --> 01:29:48,205 Forget Hans. Forget Fuchs. 1641 01:29:48,455 --> 01:29:51,080 He stays here. Find out what you want. 1642 01:29:51,205 --> 01:29:53,205 Fuchs and the hydrogen bomb. 1643 01:29:53,425 --> 01:29:55,080 However, we will meet to discuss. 1644 01:29:55,205 --> 01:29:56,081 You don't have time to go out. 1645 01:29:56,206 --> 01:29:58,080 You're a politician now, Robert. 1646 01:29:58,205 --> 01:30:01,230 You dropped out of physics many years ago. 1647 01:30:01,355 --> 01:30:05,205 A week. At one o'clock. Me and you. 1648 01:30:05,905 --> 01:30:12,912 Now remove the damn barrier. 1649 01:30:13,205 --> 01:30:20,212 So the lack of development of your Los Alamos watch was great. 1650 01:30:21,205 --> 01:30:22,605 Yes. 1651 01:30:23,305 --> 01:30:26,080 Yet after the war you tried to deny that it was feasible. 1652 01:30:26,205 --> 01:30:29,205 No, no, no, no, no, no, no. Technically, I claimed the opposite. 1653 01:30:30,055 --> 01:30:32,280 Didn't you try to kill him at the AEC meeting after the Russian bomb test? 1654 01:30:32,405 --> 01:30:36,205 No, no, no. But that was the recommendation of the AEC, wasn't it? 1655 01:30:36,505 --> 01:30:39,306 The best answer after hours of discussion. 1656 01:30:39,755 --> 01:30:45,205 The hydrogen bomb is a thousand times more powerful than the atomic bomb. 1657 01:30:46,055 --> 01:30:49,655 His only target will be the biggest city. 1658 01:30:50,055 --> 01:30:51,081 A weapon of mass genocide. 1659 01:30:51,206 --> 01:30:54,205 It's circling this side of the map, 1660 01:30:54,655 --> 01:30:57,080 Where will they take us, starting from New York? 1661 01:30:57,205 --> 01:30:58,205 I'm in Washington. 1662 01:30:58,425 --> 01:31:02,080 It's an offensive weapon. There is no difference in terms of deterrence. 1663 01:31:02,205 --> 01:31:06,080 Do we really need a greater deterrent than our slow nukes that are our friends? 1664 01:31:06,205 --> 01:31:10,080 If you drown in three meters or three thousand meters of water, what's the difference? 1665 01:31:10,205 --> 01:31:12,080 We might drown anyway. 1666 01:31:12,205 --> 01:31:14,672 We can only drown on two legs. 1667 01:31:26,455 --> 01:31:28,620 As I said, the treasurers' proposals are still there. 1668 01:31:28,745 --> 01:31:31,080 it is not as practical as during the war. 1669 01:31:31,205 --> 01:31:34,080 A hydrogen bomb might work, I'll know. 1670 01:31:34,205 --> 01:31:37,080 I don't think we should devote all of our resources to this opportunity. 1671 01:31:37,205 --> 01:31:40,380 So how would you like Truman to reassure the American people? 1672 01:31:40,505 --> 01:31:42,330 Simply limiting the spread of atomic weapons. 1673 01:31:42,455 --> 01:31:45,580 through international control and nuclear energy. 1674 01:31:45,705 --> 01:31:47,080 I mean a world government. 1675 01:31:47,205 --> 01:31:50,080 The United Nations was Roosevelt's intention. 1676 01:31:50,205 --> 01:31:53,080 I asked what Truman was supposed to do, right? 1677 01:31:53,205 --> 01:31:55,353 It is communism, not fascism, that will change the world. 1678 01:31:55,478 --> 01:31:57,080 which now threatens our survival. 1679 01:31:57,205 --> 01:32:01,205 Lewis, do you realize that if we build a hydrogen bomb, 1680 01:32:01,505 --> 01:32:03,080 the Russians will have no choice but to build their own. 1681 01:32:03,205 --> 01:32:05,630 Maybe they are already working on it, 1682 01:32:05,755 --> 01:32:08,080 Information obtained from a Los Alamos spy? 1683 01:32:08,205 --> 01:32:09,130 No spies at Los Alamos. 1684 01:32:09,255 --> 01:32:12,322 Friends, let's not divert the subject. 1685 01:32:12,905 --> 01:32:15,080 I think we should use this momentum to get concessions from the Russians. 1686 01:32:15,205 --> 01:32:18,230 promising not to build a hydrogen bomb. 1687 01:32:18,355 --> 01:32:20,355 In this way, it reveals its existence. 1688 01:32:20,505 --> 01:32:22,480 You convinced yourself that they already know. 1689 01:32:22,605 --> 01:32:27,100 Sure sure. Right now, I want committee members 1690 01:32:27,225 --> 01:32:30,080 They met privately and finalized our proposals. 1691 01:32:30,205 --> 01:32:33,080 Not sure if you want to go just for that. 1692 01:32:33,205 --> 01:32:37,205 With all due respect, we are an advisory board. We will recommend them. 1693 01:32:37,455 --> 01:32:39,080 Naturally. 1694 01:32:39,205 --> 01:32:43,205 Doctor Oppenheimer 1695 01:32:43,405 --> 01:32:44,805 HI. 1696 01:32:45,255 --> 01:32:46,655 William Borden. 1697 01:32:46,855 --> 01:32:48,080 He joins the Atomic Energy Commission. 1698 01:32:48,205 --> 01:32:49,205 This. 1699 01:32:49,555 --> 01:32:52,205 I was a pilot during the war. 1700 01:32:52,355 --> 01:32:56,080 One night, returning from a raid, I saw an incredible sight. 1701 01:32:56,205 --> 01:33:01,080 I have a meteor. The V-2 rocket was headed for England. 1702 01:33:01,205 --> 01:33:03,580 I can't help but imagine what an enemy 1703 01:33:03,705 --> 01:33:06,180 missile carrying atomic warfare would be like. 1704 01:33:06,305 --> 01:33:08,080 Silence 1705 01:33:08,205 --> 01:33:15,212 Let's make sure it's not us. 1706 01:33:25,605 --> 01:33:28,480 Bobby, I don't think you want to face Shros. 1707 01:33:28,605 --> 01:33:31,205 If we both talk, they'll listen to me. 1708 01:33:31,355 --> 01:33:33,289 They hear the prophet when you speak. 1709 01:33:33,575 --> 01:33:35,230 When Shros speaks, they hear each other. 1710 01:33:35,355 --> 01:33:37,200 Listen to the Prophet 1711 01:33:37,325 --> 01:33:40,080 A prophet cannot be wrong. Not even once. 1712 01:33:40,205 --> 01:33:44,205 Did you accuse Oppenheimer of sabotaging the development of the super? 1713 01:33:44,855 --> 01:33:48,430 I've never been one to misunderstand terms like sabotage. 1714 01:33:48,555 --> 01:33:50,205 But was Mr. Borden? 1715 01:33:50,455 --> 01:33:52,080 As I understand it, maybe. 1716 01:33:52,205 --> 01:33:56,080 How did Mr. Borden draw up such a detailed indictment? 1717 01:33:56,205 --> 01:33:58,080 He was no longer a public servant. 1718 01:33:58,205 --> 01:34:01,430 Apparently, Dr. Oppenheimer had unlimited access to his file. Oppenheimer 1719 01:34:01,555 --> 01:34:06,080 Like mr. Nichols, I gave him or someone else from the AEC access to the file. 1720 01:34:06,205 --> 01:34:09,205 These are very serious allegations. 1721 01:34:09,455 --> 01:34:10,910 it is your intention to insinuate that 1722 01:34:11,035 --> 01:34:13,980 Is Dr. Oppenheimer disloyal to the United States? 1723 01:34:14,105 --> 01:34:16,355 I always thought and still think that he 1724 01:34:16,480 --> 01:34:18,180 was loyal to the United States of America. 1725 01:34:18,305 --> 01:34:23,080 I believe this to be true and will read it until I see convincing evidence to the contrary. 1726 01:34:23,205 --> 01:34:27,205 Believe it or not, is Dr. Oppenheimer a prisoner of security? 1727 01:34:45,205 --> 01:34:48,020 We should at least think about it for a 1728 01:34:48,145 --> 01:34:51,205 moment, because the means justify the ends. 1729 01:34:53,755 --> 01:34:56,080 Germany is about to surrender. 1730 01:34:56,205 --> 01:34:57,081 Yes. 1731 01:34:57,206 --> 01:35:03,205 Mr. Bonger, the enemy is the greatest threat to humanity, that's our job. 1732 01:35:05,755 --> 01:35:08,205 He was dead. That's right. 1733 01:35:10,105 --> 01:35:11,505 Japanese combat 1734 01:35:11,855 --> 01:35:13,530 Their defeat seems certain. 1735 01:35:13,655 --> 01:35:16,080 Not if you're a GI ready to invade. 1736 01:35:16,205 --> 01:35:18,080 We can end this war. 1737 01:35:18,205 --> 01:35:22,205 But how can we justify the use of this weapon? 1738 01:35:25,555 --> 01:35:27,080 We are theorists. 1739 01:35:27,205 --> 01:35:28,605 Yes. 1740 01:35:29,755 --> 01:35:34,205 We imagine the future and our imagination scares us. 1741 01:35:35,255 --> 01:35:37,600 They will not fear it until they understand it. 1742 01:35:37,725 --> 01:35:40,205 they won't understand it until they use it. 1743 01:35:40,355 --> 01:35:44,080 When the world discovered the terrible secret of Los Alamos, 1744 01:35:44,205 --> 01:35:47,080 Our work here will bring about a peace humanity has never seen. 1745 01:35:47,205 --> 01:35:50,080 A peace based on a form of international peace 1746 01:35:50,205 --> 01:35:53,205 The cooperation that Roosevelt always expected. 1747 01:35:58,255 --> 01:35:59,180 A step forward? 1748 01:35:59,305 --> 01:36:01,080 Two years and a million dollars. 1749 01:36:01,205 --> 01:36:04,080 It is difficult to determine the price in your city. 1750 01:36:04,205 --> 01:36:05,081 Not exactly. Only from accounts. 1751 01:36:05,206 --> 01:36:07,080 Free rural deliveries. 1752 01:36:07,205 --> 01:36:09,230 In the first year, 80 children were born. 1753 01:36:09,355 --> 01:36:12,130 This year ten are born a month. 1754 01:36:12,255 --> 01:36:15,080 Checks on lands that do not comply with the general restriction. 1755 01:36:15,205 --> 01:36:16,080 Clearly general. 1756 01:36:23,205 --> 01:36:24,080 Upside down 1757 01:36:24,205 --> 01:36:25,080 Let's go 1758 01:36:25,205 --> 01:36:26,605 Everybody keep your heads down. 1759 01:36:33,205 --> 01:36:35,080 That's what war is like. 1760 01:36:35,205 --> 01:36:36,080 Two suicide bombers. 1761 01:36:36,205 --> 01:36:37,605 I need an appointment. 1762 01:36:40,325 --> 01:36:41,080 September. 1763 01:36:41,205 --> 01:36:42,081 July. 1764 01:36:42,206 --> 01:36:45,180 That's great, guys. 1765 01:36:45,305 --> 01:36:47,080 August. 1766 01:36:47,205 --> 01:36:48,080 July. 1767 01:36:48,205 --> 01:36:49,080 Stairs 1768 01:36:49,205 --> 01:36:50,081 July. 1769 01:36:50,206 --> 01:36:52,205 I need my brother 1770 01:36:56,205 --> 01:36:57,080 Frank goes to the desert. 1771 01:36:57,205 --> 01:36:58,081 He leaves politics behind. 1772 01:36:58,206 --> 01:37:00,473 He's been working with Mars for two years. 1773 01:37:08,205 --> 01:37:11,080 What do we call the test? 1774 01:37:11,205 --> 01:37:15,080 The animal of my heart. God for three. 1775 01:37:15,205 --> 01:37:17,080 What? 1776 01:37:17,205 --> 01:37:19,205 Really 1777 01:37:26,205 --> 01:37:29,080 You insisted on bringing your brother Frank. 1778 01:37:29,205 --> 01:37:30,080 A known communist. 1779 01:37:30,205 --> 01:37:31,605 Former communist 1780 01:37:31,855 --> 01:37:34,080 You brought in a known ex-communist. 1781 01:37:34,205 --> 01:37:37,080 The most secret and important American defense project. 1782 01:37:37,205 --> 01:37:39,080 I knew my brother could be trusted. 1783 01:37:39,205 --> 01:37:40,605 Absolutely yes. 1784 01:37:40,905 --> 01:37:44,580 And you felt that your judgment of who the team can be trusted was correct. 1785 01:37:44,705 --> 01:37:46,080 Everybody keep your heads down. 1786 01:37:46,205 --> 01:37:48,205 Everyone ready? 1787 01:37:57,205 --> 01:37:59,080 Hope you learned something. 1788 01:37:59,205 --> 01:38:01,080 We learned that we should have been much further away. 1789 01:38:01,205 --> 01:38:02,080 I will solve the problem 1790 01:38:02,205 --> 01:38:03,080 Quickly 1791 01:38:03,205 --> 01:38:04,080 We need Washington in the morning. 1792 01:38:04,205 --> 01:38:05,605 We will give him a date. 1793 01:38:21,205 --> 01:38:23,080 You're a long way from Chicago, Leo. 1794 01:38:23,205 --> 01:38:26,130 If we don't act now, they'll use this thing in eastern Japan. 1795 01:38:26,255 --> 01:38:29,330 We had set up a meeting with Truman, but someone screwed it up. 1796 01:38:29,455 --> 01:38:31,080 You met the Minister of War. 1797 01:38:31,205 --> 01:38:33,205 The fact that we built it 1798 01:38:33,505 --> 01:38:36,030 does not mean that we have to decide how to use it. 1799 01:38:36,155 --> 01:38:38,205 History will judge us for this. 1800 01:38:39,055 --> 01:38:41,322 We have prepared a petition in Chicago. 1801 01:38:41,755 --> 01:38:44,489 I... I'm not telling you to. 1802 01:38:48,825 --> 01:38:50,080 Tell me your worries and I'll let them go. 1803 01:38:50,205 --> 01:38:51,605 My worries? 1804 01:38:52,055 --> 01:38:53,455 Germany is defeated. 1805 01:38:53,655 --> 01:38:55,080 Japan cannot survive on its own. 1806 01:38:55,205 --> 01:38:56,080 How do you know? 1807 01:38:56,205 --> 01:38:57,205 You put us in this situation. 1808 01:38:57,655 --> 01:39:00,130 You and Einstein with your letter to Roosevelt saying we can build the bomb. 1809 01:39:00,255 --> 01:39:01,081 Germany, I believe 1810 01:39:01,206 --> 01:39:04,080 That's not how weapons are made, Cillit. 1811 01:39:04,205 --> 01:39:05,080 I hope you will have to help me. 1812 01:39:05,205 --> 01:39:06,080 Stop at a meeting. 1813 01:39:06,205 --> 01:39:07,080 Lawrence during a meeting. 1814 01:39:07,205 --> 01:39:08,205 Is not you 1815 01:39:08,375 --> 01:39:10,080 You are a big science salesman. 1816 01:39:10,205 --> 01:39:13,205 You can convince anyone of anything. 1817 01:39:14,655 --> 01:39:16,205 Even about yourself 1818 01:39:17,005 --> 01:39:18,405 Excuse me 1819 01:39:18,705 --> 01:39:21,080 A firestorm in Tokyo kills 100,000 people. 1820 01:39:21,205 --> 01:39:24,205 Mostly civilians 1821 01:39:24,855 --> 01:39:27,080 When we do these things and no one objects, I fear for America. 1822 01:39:27,205 --> 01:39:30,080 Pearl Harbor and three years of brutal conflict in the Pacific. 1823 01:39:30,205 --> 01:39:33,672 It gains too much favor with the American public. 1824 01:39:34,505 --> 01:39:35,081 Is it enough to see the target bomb? 1825 01:39:35,206 --> 01:39:39,080 An aerial bomb may not do as much damage as the Tokyo bombs. 1826 01:39:39,205 --> 01:39:40,081 What are we assuming? 1827 01:39:40,206 --> 01:39:45,080 20,000 or 30,000 dead in a medium sized city. 1828 01:39:45,205 --> 01:39:51,205 However, don't underestimate the psychological impact of an atomic explosion. 1829 01:39:51,505 --> 01:39:55,080 A 10,000 foot pillar of fire. 1830 01:39:55,205 --> 01:39:59,205 Lethal effects of neutrons from a kilometer in all directions. 1831 01:39:59,955 --> 01:40:04,080 From a single device dropped from the little-known SP-29. 1832 01:40:04,205 --> 01:40:10,205 The atomic bomb will be a terrible revelation of divine power. 1833 01:40:11,105 --> 01:40:13,230 If true, it will be certain. 1834 01:40:13,355 --> 01:40:15,480 World War II will be over. 1835 01:40:15,605 --> 01:40:17,130 My parents came home. 1836 01:40:17,255 --> 01:40:19,205 Military targets. 1837 01:40:19,875 --> 01:40:21,630 But none of them are big enough. 1838 01:40:21,755 --> 01:40:27,205 Possibly a vital war facility with workers housed nearby. 1839 01:40:28,055 --> 01:40:30,580 And we can give a warning to reduce civilian casualties. 1840 01:40:30,705 --> 01:40:33,080 They would send everything they have against us. 1841 01:40:33,205 --> 01:40:34,680 I was about to get on that plane. 1842 01:40:34,805 --> 01:40:37,205 But if we advertise it and it doesn't work.., 1843 01:40:37,875 --> 01:40:40,380 We will destroy the possibility of Japan's surrender. 1844 01:40:40,505 --> 01:40:44,080 Is there no way to show Japan the bomb and offer surrender? 1845 01:40:44,205 --> 01:40:48,080 We intend to show it as clearly as possible. 1846 01:40:48,205 --> 01:40:49,180 Twice 1847 01:40:49,305 --> 01:40:51,080 Show the power of weapons once and the other to 1848 01:40:51,205 --> 01:40:55,080 prove that we can make it until they give up. 1849 01:40:55,205 --> 01:40:58,205 We have a list of 12 places to choose from. 1850 01:40:58,355 --> 01:41:00,205 Sorry, 11. 1851 01:41:00,555 --> 01:41:02,080 I took Kyoto off the list. 1852 01:41:02,205 --> 01:41:05,272 Because of its cultural importance to the Japanese people. 1853 01:41:06,405 --> 01:41:08,780 My wife and I spent our honeymoon there. 1854 01:41:08,905 --> 01:41:10,372 It's a wonderful city. 1855 01:41:13,905 --> 01:41:15,230 Let me make things easier for you. 1856 01:41:15,355 --> 01:41:18,080 which, according to my intelligence. 1857 01:41:18,205 --> 01:41:20,180 I can't share it with you, the Japanese don't give up. 1858 01:41:20,305 --> 01:41:22,080 Under all circumstances. 1859 01:41:22,205 --> 01:41:25,805 Successful and total occupation of the main islands soon after. 1860 01:41:26,005 --> 01:41:29,080 Many lives will be the longest of Americans and Japanese. 1861 01:41:29,205 --> 01:41:32,730 The use of the atomic bomb in Japanese cities saves lives. 1862 01:41:32,855 --> 01:41:35,080 If we have a moral advantage. 1863 01:41:35,205 --> 01:41:36,081 What do you think about this? 1864 01:41:36,206 --> 01:41:37,701 If we use this weapon without warning. 1865 01:41:37,826 --> 01:41:39,081 our allies will see it as a threat. 1866 01:41:39,206 --> 01:41:41,206 We will find ourselves in an arms race. 1867 01:41:41,655 --> 01:41:43,630 How often can we be with the Soviets? 1868 01:41:43,755 --> 01:41:47,130 Secrecy will not prevent the Soviets from joining the atomic world. 1869 01:41:47,255 --> 01:41:49,080 We were told they didn't have any uranium. 1870 01:41:49,205 --> 01:41:51,130 You have been misinformed. 1871 01:41:51,255 --> 01:41:53,080 The Russian bomb is imminent. 1872 01:41:53,205 --> 01:41:56,272 After the war the program must continue at full speed. 1873 01:41:58,505 --> 01:41:59,081 Minister Simpson, if I may. 1874 01:41:59,206 --> 01:42:03,130 Not all project scientists agree. 1875 01:42:03,255 --> 01:42:06,500 In fact, this may be a good time to consider other points of view. 1876 01:42:06,625 --> 01:42:09,080 If you will speak as soon as possible this project will not be disturbed from 1877 01:42:09,205 --> 01:42:14,205 the outset by some scientists of questionable judgment and uncertain loyalty. 1878 01:42:14,705 --> 01:42:16,680 One of them just tried to see the President. 1879 01:42:16,805 --> 01:42:20,130 We need these guys now, but as soon as we can, we 1880 01:42:20,255 --> 01:42:22,130 need to remove this scientist from the program. 1881 01:42:22,255 --> 01:42:24,205 Don't you agree, doctor? 1882 01:42:25,155 --> 01:42:27,205 If a Russian bomb is needed, 1883 01:42:27,605 --> 01:42:30,430 perhaps we should invite the best scientists to Trinity. 1884 01:42:30,555 --> 01:42:34,205 President Truman has no plans to raise expectations, 1885 01:42:34,455 --> 01:42:37,080 to be included in Stalin's atomic project. 1886 01:42:37,205 --> 01:42:38,714 Inform him of our discovery and present it to him. 1887 01:42:38,839 --> 01:42:40,380 as a way to win the war. 1888 01:42:40,505 --> 01:42:42,305 he made no promises that could not be kept. 1889 01:42:42,605 --> 01:42:46,080 However, the Potsdam peace conference will be held in July. 1890 01:42:46,205 --> 01:42:48,930 The last chance for President Truman to give a speech of this kind. 1891 01:42:49,055 --> 01:42:51,205 Can you give us a working bomb by then? 1892 01:42:51,905 --> 01:42:55,205 Absolutely yes. We'll test fire before the conference. 1893 01:42:56,305 --> 01:43:03,312 Ground floor. The observation point has 10,000 meters to the north, south and west. 1894 01:43:06,205 --> 01:43:07,205 Where do we start from? 1895 01:43:07,405 --> 01:43:09,080 South 10,000. 1896 01:43:09,205 --> 01:43:12,130 Base camp is 10 miles south of here. 1897 01:43:12,255 --> 01:43:18,205 There is another hilltop lookout 20 miles away. 1898 01:43:18,575 --> 01:43:20,080 Is that so? Your lines are already here. 1899 01:43:20,205 --> 01:43:24,080 The Air Force has requested a lightweight line for its B-29s. 1900 01:43:24,205 --> 01:43:26,080 Which B-29? Our bombs in the tower. 1901 01:43:26,205 --> 01:43:30,080 They want to use the test to verify the safe distance. 1902 01:43:30,205 --> 01:43:31,080 It's risky 1903 01:43:31,205 --> 01:43:32,081 But it's not as risky as dropping someone on Japan. 1904 01:43:32,206 --> 01:43:34,080 and they hoped we were right about the blast radius. 1905 01:43:34,205 --> 01:43:37,080 It's a little surprising. We shoot 15. 1906 01:43:37,205 --> 01:43:39,205 The 15? This is the 15th. 1907 01:43:41,205 --> 01:43:42,605 15. 1908 01:43:43,855 --> 01:43:48,080 with Frank and Kistiakowsky at the Southern Observation 1909 01:43:48,205 --> 01:43:51,081 Point, we will all be assigned to base camp, 1910 01:43:51,206 --> 01:43:54,080 sunset or fire observations. 1911 01:43:54,205 --> 01:44:01,212 Pay some attention to the eyes. 1912 01:44:09,205 --> 01:44:12,080 The safety distances depend on your calculations. 1913 01:44:12,205 --> 01:44:15,405 It's literally time to defend your science weapons. 1914 01:44:45,205 --> 01:44:47,080 And the radiation cloud? 1915 01:44:47,205 --> 01:44:50,080 It should settle within two to three miles in the absence of strong winds. 1916 01:44:50,205 --> 01:44:52,080 Vacuum measures in progress. 1917 01:44:52,205 --> 01:44:56,080 But we need good weather for visibility so it should be good. 1918 01:44:56,205 --> 01:44:58,080 All out 1919 01:44:58,205 --> 01:45:05,212 You are 15 at night. 1920 01:45:10,205 --> 01:45:11,081 It's a difficult term. 1921 01:45:11,206 --> 01:45:14,205 If someone does something, he speaks right away. 1922 01:45:37,205 --> 01:45:40,205 Can you survive the blast test? 1923 01:45:42,205 --> 01:45:45,080 It was not possible 1924 01:45:45,205 --> 01:45:48,205 Is there anything else that can stop us? 1925 01:46:22,205 --> 01:46:24,080 What's going on, huh? 1926 01:46:24,205 --> 01:46:28,080 I will send a message 1927 01:46:28,205 --> 01:46:31,080 He worked for us. 1928 01:46:31,205 --> 01:46:33,080 Take it to the street 1929 01:46:33,205 --> 01:46:38,080 Robert. 1930 01:46:38,205 --> 01:46:42,205 Rick Land. 1931 01:49:47,205 --> 01:49:52,200 Three years, 4,000 people, $2 billion. 1932 01:49:52,325 --> 01:49:54,205 So it won't come out. 1933 01:49:54,855 --> 01:49:56,255 We're both done. 1934 01:49:57,155 --> 01:50:01,080 Three kilotons, I think. 1935 01:50:01,205 --> 01:50:02,081 Less things? 1936 01:50:02,206 --> 01:50:04,205 I don't understand what happened. 1937 01:50:04,555 --> 01:50:08,080 And what did Fermi mean by atmospheric ignition? 1938 01:50:08,205 --> 01:50:10,080 There was a moment when it seemed like a chain 1939 01:50:10,205 --> 01:50:13,330 reaction of the atomic bomb could never stop. 1940 01:50:13,455 --> 01:50:16,080 Ignition of the atmosphere 1941 01:50:16,205 --> 01:50:19,130 And what was Fermi still doing in side bets? 1942 01:50:19,255 --> 01:50:21,205 Let's call it gallows humor. 1943 01:50:24,255 --> 01:50:30,130 Are we saying that if we push this button we have a chance to destroy the world? 1944 01:50:30,255 --> 01:50:34,080 In more than three years of research, nothing has led to this conclusion. 1945 01:50:34,205 --> 01:50:37,080 It's just the most unlikely. 1946 01:50:37,205 --> 01:50:38,205 How far? 1947 01:50:38,655 --> 01:50:40,205 The chances are almost nil. 1948 01:50:41,455 --> 01:50:43,205 Almost none 1949 01:50:43,605 --> 01:50:46,080 What do you just want from the theory? 1950 01:50:46,205 --> 01:50:50,205 Zero would be fine. 1951 01:50:51,255 --> 01:50:58,130 An hour and 58 minutes behind us. 1952 01:50:58,255 --> 01:51:00,080 Optimal. 1953 01:51:00,205 --> 01:51:07,205 Load. 1954 01:51:19,205 --> 01:51:21,080 Military parties left zero. 1955 01:51:21,205 --> 01:51:22,080 They go this way. 1956 01:51:22,205 --> 01:51:23,080 Throw me the keys. 1957 01:51:23,205 --> 01:51:24,080 Spin the cars 1958 01:51:24,205 --> 01:51:25,081 Ready for the emergency. 1959 01:51:25,206 --> 01:51:27,205 After the photo shoot. 1960 01:51:48,205 --> 01:51:54,205 Everyone, get on your cylinders. 1961 01:52:44,205 --> 01:52:51,205 Twenty minutes 1962 01:53:02,205 --> 01:53:04,080 Winds. 1963 01:53:04,205 --> 01:53:09,080 Gentleman 1964 01:53:09,205 --> 01:53:11,080 Arriving 1965 01:53:11,205 --> 01:53:12,080 Now. 1966 01:53:12,205 --> 01:53:13,080 In glass 1967 01:53:13,205 --> 01:53:14,081 Blocks UV rays. 1968 01:53:14,206 --> 01:53:16,080 Block the glass. 1969 01:53:16,205 --> 01:53:19,080 I had a base of 10. 1970 01:53:19,205 --> 01:53:21,080 This is fire 1971 01:53:21,205 --> 01:53:23,080 Robert. 1972 01:53:23,205 --> 01:53:25,205 Try to work in the world. 1973 01:53:37,205 --> 01:53:38,081 What does it mean? 1974 01:53:38,206 --> 01:53:42,080 If the detonator is still charged, the voltage will drop by one volt. 1975 01:53:42,205 --> 01:53:44,080 If you push that button, you break it. 1976 01:53:44,205 --> 01:53:45,605 I will start 1977 01:53:55,205 --> 01:53:57,080 Everyone down 1978 01:53:57,205 --> 01:54:01,080 Don't fold until you see what works in the hills. 1979 01:54:01,205 --> 01:54:05,080 Then watch the explosion it causes on your eyeglasses. 1980 01:54:05,205 --> 01:54:06,081 I will keep it here. 1981 01:54:06,206 --> 01:54:08,080 Create a detonator. 1982 01:54:08,205 --> 01:54:12,080 Are you in favor of these two explosions? 1983 01:54:12,205 --> 01:54:14,080 Do you think I exist? 1984 01:54:14,205 --> 01:54:15,605 Yes. 1985 01:54:40,205 --> 01:54:42,080 These things are heavy on your heart. 1986 01:54:42,205 --> 01:54:44,080 Thirty seconds 1987 01:54:44,205 --> 01:54:50,205 Give me your rate. 1988 01:55:00,205 --> 01:55:05,205 I have a match, I have a match, I'm in. I have a game, Quattro. 1989 01:55:15,205 --> 01:55:22,212 Nine. Eight. Seven. Six. Five. Four. Three. Four. 1990 01:55:29,205 --> 01:55:35,205 Three. Two. One 1991 01:57:08,505 --> 01:57:15,512 And now I'm Conde, destroyer of worlds. 1992 01:57:48,205 --> 01:57:50,205 It worked 1993 01:58:24,205 --> 01:58:28,080 No dollar interest. 1994 01:58:28,205 --> 01:58:30,080 Continues 1995 01:58:30,205 --> 01:58:32,080 I'm fine like this, Kisti. 1996 01:58:32,205 --> 01:58:34,080 AND. 1997 01:58:34,205 --> 01:58:36,205 Yes, six 1998 01:59:13,205 --> 01:59:16,205 Give me the vase immediately. 1999 01:59:46,205 --> 01:59:47,080 HI. 2000 01:59:47,205 --> 01:59:48,080 Hi Cyst 2001 01:59:48,205 --> 01:59:49,080 What? 2002 01:59:49,205 --> 01:59:50,080 Charlotte. 2003 01:59:50,205 --> 01:59:51,081 Charlotte, go on. 2004 01:59:51,206 --> 01:59:53,080 I do not know 2005 01:59:53,205 --> 01:59:56,205 Can I help you with the cheese? 2006 01:59:58,305 --> 02:00:02,205 kittens? 2007 02:00:11,205 --> 02:00:14,380 If they had flown it very high, the explosion would have been just as powerful. 2008 02:00:14,505 --> 02:00:18,205 With all due respect, Dr. Oppenheimer, we've got you covered. 2009 02:00:28,455 --> 02:00:31,330 Real vase holder, stolen for a short time. 2010 02:00:31,455 --> 02:00:34,205 A brief description would be an exaggeration. 2011 02:00:34,655 --> 02:00:40,080 He was talking about a powerful new weapon that was stolen. 2012 02:00:40,205 --> 02:00:44,205 I hope we will use it against Japan. 2013 02:00:44,405 --> 02:00:46,205 That's all 2014 02:00:47,005 --> 02:00:51,205 Where we gave them an Ace is to play hands. 2015 02:00:51,505 --> 02:00:54,205 You are a six pack. 2016 02:00:54,405 --> 02:00:57,205 About CO in the Pacific. 2017 02:00:57,355 --> 02:01:01,080 If anything happens, Washington. 2018 02:01:01,205 --> 02:01:04,200 Before. 2019 02:01:04,325 --> 02:01:07,205 When you will be informed. 2020 02:01:07,355 --> 02:01:10,205 Naturally. 2021 02:01:10,505 --> 02:01:13,205 To the best of my knowledge. 2022 02:01:29,205 --> 02:01:33,080 What would the Japanese give up if they knew what awaited them? 2023 02:01:33,205 --> 02:01:37,080 I do not know 2024 02:01:37,205 --> 02:01:39,080 Everything is here, this is the petition. 2025 02:01:39,205 --> 02:01:44,205 How is this possible regardless of Japanese? Not signing an article? 2026 02:01:44,605 --> 02:01:47,080 Many people are like that. Many people. 2027 02:01:47,205 --> 02:01:49,205 Pydrode 2028 02:01:49,605 --> 02:01:52,320 The fact that we have established this link any other 2029 02:01:52,445 --> 02:01:55,530 right or responsibility to decide how to use it. 2030 02:01:55,655 --> 02:01:57,080 And no one else. 2031 02:01:57,205 --> 02:01:59,080 But they are the only ones who know. 2032 02:01:59,205 --> 02:02:02,080 I explained the passages in the various points of view of the congregation. 2033 02:02:02,205 --> 02:02:04,205 But what is your opinion? 2034 02:02:05,005 --> 02:02:08,205 When this is used, the battle will become clear. 2035 02:02:08,605 --> 02:02:14,205 Perhaps all wars will become unthinkable. 2036 02:02:14,555 --> 02:02:17,205 Until someone makes a bigger connection. 2037 02:02:37,905 --> 02:02:39,205 I thought they would call. 2038 02:02:39,405 --> 02:02:43,205 Very fast. 2039 02:02:43,405 --> 02:02:45,205 And this is the sixth. 2040 02:02:58,205 --> 02:03:01,205 Charlotte? 2041 02:03:01,555 --> 02:03:04,080 Triggers? 2042 02:03:04,205 --> 02:03:07,205 Anything? 2043 02:03:07,555 --> 02:03:09,080 Charlotte? 2044 02:03:09,205 --> 02:03:11,205 Trumpet on the radio 2045 02:03:53,205 --> 02:03:54,130 general? 2046 02:03:54,255 --> 02:03:57,080 I am proud of you and all your people. 2047 02:03:57,205 --> 02:03:59,080 It went well 2048 02:03:59,205 --> 02:04:02,205 Apparently it exploded with an explosion. 2049 02:04:02,355 --> 02:04:07,205 Everyone here feels pretty good. 2050 02:04:08,055 --> 02:04:09,205 It's been a long journey. 2051 02:04:09,355 --> 02:04:12,020 I think it was one of the smartest things I've ever done 2052 02:04:12,145 --> 02:04:15,205 That's when I chose the director of Los Alamos. 2053 02:04:17,205 --> 02:04:22,610 we asked for two billion dollars. 2054 02:04:22,735 --> 02:04:29,205 the greatest scientific gamble in history and we won. 2055 02:05:56,255 --> 02:06:01,205 The world will remember this day. 2056 02:06:20,075 --> 02:06:25,020 it is too early to tell 2057 02:06:25,145 --> 02:06:29,080 What are the consequences of a bombing? 2058 02:06:29,205 --> 02:06:32,006 But I bet the Japanese don't like it. 2059 02:06:51,405 --> 02:06:54,080 I'm honored. 2060 02:06:54,205 --> 02:07:01,212 I am proud of what you have achieved. 2061 02:07:03,755 --> 02:07:08,155 I wish we had time to use it against the Germans. 2062 02:08:55,255 --> 02:09:02,262 Doctor Oppenheimer. Doctor Oppenheimer. It's beautiful. 2063 02:09:05,611 --> 02:09:12,618 Image. The inmates need help. 2064 02:09:18,705 --> 02:09:25,080 Dr. Oppenheimer, I'm honoured. Mr. President, please. Thank you. 2065 02:09:25,205 --> 02:09:28,205 16 minutes. 2066 02:09:29,055 --> 02:09:32,570 How does it feel to be the most famous man in the world? 2067 02:09:32,695 --> 02:09:36,130 In the world? You helped save the lives of many Americans. 2068 02:09:36,255 --> 02:09:41,205 What we did in Hiroshima... in Nagasaki. 2069 02:09:41,355 --> 02:09:46,080 Sure, sure, sure. Your invention has allowed us to bring our children home. 2070 02:09:46,205 --> 02:09:49,205 It wasn't my invention. 2071 02:09:50,205 --> 02:09:53,205 You are on the cover. 2072 02:09:55,105 --> 02:09:58,780 Jim told me you were concerned about the Soviet arms race. 2073 02:09:58,905 --> 02:10:05,070 Yes, it is. Now we have a chance to make sure 2074 02:10:05,195 --> 02:10:12,202 International cooperation and interest in the field of atomic energy. 2075 02:10:13,625 --> 02:10:16,292 Did you know when the Soviets would have the bomb? 2076 02:10:16,755 --> 02:10:22,205 I don't think I can give you... Never. Never. Never. 2077 02:10:26,405 --> 02:10:27,080 Mr. President, Russians have excellent physiques and rich resources. 2078 02:10:27,205 --> 02:10:28,080 Abundance? 2079 02:10:28,205 --> 02:10:29,205 Yes. 2080 02:10:29,605 --> 02:10:31,205 I do not believe. 2081 02:10:33,805 --> 02:10:39,180 Well, don't put everything they've got into it. 2082 02:10:39,305 --> 02:10:45,205 I heard you left Los Atoms. What should we do? 2083 02:10:55,305 --> 02:10:56,330 Return it to the Indians. 2084 02:10:56,455 --> 02:11:02,580 Dr. Oppenheimer, if what he says about the Soviets is true. 2085 02:11:02,705 --> 02:11:09,205 We have to build Los Alamos, not close it. 2086 02:11:16,705 --> 02:11:21,205 Mr. President, I feel like I've flattened all my hands. 2087 02:11:40,105 --> 02:11:47,112 Do you think they care who built the bomb in Hiroshima and Nagasaki? 2088 02:11:51,855 --> 02:11:58,205 They want to know who posted it. I did it. 2089 02:11:58,755 --> 02:12:05,762 Hiroshima is not about you. 2090 02:12:07,605 --> 02:12:14,612 Doctor Oppenheimer 2091 02:12:20,505 --> 02:12:27,512 Don't let crying bring me back. 2092 02:12:28,355 --> 02:12:33,010 Robert saw that the handshake had captured him. 2093 02:12:33,135 --> 02:12:38,840 out of nowhere, and the moment I met him, I was fully embraced 2094 02:12:38,965 --> 02:12:45,972 his father's fame and used his profile to influence politics. 2095 02:12:49,205 --> 02:12:51,530 Can you say "Dr."? In the years following the war 2096 02:12:51,655 --> 02:12:54,080 Did it have a major impact on US atomic policy? 2097 02:12:54,205 --> 02:12:55,081 I think it's great. 2098 02:12:55,206 --> 02:12:57,080 We know that's what they mean. 2099 02:12:57,205 --> 02:13:00,220 Really? We will ensure that the isotopes we personally deal 2100 02:13:00,345 --> 02:13:03,430 with are not to eliminate any opposition to their expulsion. 2101 02:13:03,555 --> 02:13:07,080 Can you check out the beer? You are building atomic weapons. 2102 02:13:07,205 --> 02:13:11,205 I was the speaker, but the opinion of the scientists was unanimous. 2103 02:13:12,005 --> 02:13:15,840 Meanwhile McCarthy was on the rise because he knew he was vulnerable. 2104 02:13:15,965 --> 02:13:20,205 His brother was blacklisted from all universities in the country. 2105 02:13:20,955 --> 02:13:25,205 The crewwoman works on the railway and lays the rails. 2106 02:13:26,055 --> 02:13:29,205 Like Chevalier, he's gone into exile. 2107 02:13:30,075 --> 02:13:33,850 But all this did not stop Robert's progress. 2108 02:13:33,975 --> 02:13:38,205 The GAC recommends arms control instead of the hydrogen bomb. 2109 02:13:38,655 --> 02:13:44,080 Truman was shocked when he rejected their advice. 2110 02:13:44,205 --> 02:13:47,080 I miss Richard more than he can bear. 2111 02:13:47,205 --> 02:13:51,205 I'm glad you didn't live to see what the fuss was about. 2112 02:13:51,405 --> 02:13:57,205 The birthday boy arrives. Take it off 2113 02:13:57,405 --> 02:13:59,080 Have fun with him. 2114 02:13:59,205 --> 02:14:02,140 Robert my son and his girlfriend the most beautiful 2115 02:14:02,265 --> 02:14:05,205 words for me the father of the atomic bomb, that is... 2116 02:14:12,205 --> 02:14:16,205 Suspicious. What do you think, Lewis? 2117 02:14:17,205 --> 02:14:18,680 I guess I had to wrap you up. 2118 02:14:18,805 --> 02:14:21,080 in the world. 2119 02:14:21,205 --> 02:14:25,205 What does Fukes mean to the rest of the world? 2120 02:14:26,055 --> 02:14:29,205 Fukes. Fukes class 2121 02:14:30,555 --> 02:14:33,205 Honey, you didn't hear me. 2122 02:14:34,655 --> 02:14:37,730 The Fukes class. They are British scientists 2123 02:14:37,855 --> 02:14:41,205 Formed an explosives team at Los Alamos. 2124 02:14:42,055 --> 02:14:43,456 It turned out that he was… 2125 02:14:44,205 --> 02:14:48,205 ... as good as him. God. I'm sorry. 2126 02:14:50,455 --> 02:14:57,462 When the truth about Fukes emerged, the FBI increased its surveillance of him. 2127 02:14:58,505 --> 02:15:00,639 He knew his phone was tapped. 2128 02:15:01,305 --> 02:15:02,230 He fell all over the place. 2129 02:15:02,355 --> 02:15:05,205 Destroyed 2130 02:15:08,575 --> 02:15:11,080 But never stop saying what you think. 2131 02:15:11,205 --> 02:15:13,205 A man of faith. 2132 02:15:13,505 --> 02:15:17,080 And maybe he thought that fame could really protect him. 2133 02:15:17,205 --> 02:15:21,080 Eisenhower had another chance when he took office. 2134 02:15:21,205 --> 02:15:23,205 He took it. 2135 02:15:23,605 --> 02:15:30,080 America and Russia can be compared to two scorpions in a bottle. 2136 02:15:30,205 --> 02:15:37,080 Each can kill the other, but only at the risk of his own life. 2137 02:15:37,205 --> 02:15:39,080 There are several aspects of politics about him. 2138 02:15:39,205 --> 02:15:43,080 Modern scientists blame me, but how could I protect it? 2139 02:15:43,205 --> 02:15:45,080 Too secret to discuss. 2140 02:15:45,205 --> 02:15:47,080 Honesty is the only medicine. 2141 02:15:47,205 --> 02:15:52,080 Washington authorities should start with the country of American media. 2142 02:15:52,205 --> 02:15:55,272 This is the last straw for Roberto Sotomayor. 2143 02:15:55,655 --> 02:15:58,080 So he had to lose his security class. 2144 02:15:58,205 --> 02:16:00,080 And with it his reliability. 2145 02:16:00,205 --> 02:16:02,080 But how can they do it? 2146 02:16:02,205 --> 02:16:04,080 He was a war hero. 2147 02:16:04,205 --> 02:16:06,430 He had already told everyone about his past. 2148 02:16:06,555 --> 02:16:08,480 He would prefer not to wet them all. 2149 02:16:08,605 --> 02:16:11,080 How did the Board get access to Oppenheimer's FBI file? 2150 02:16:11,205 --> 02:16:13,180 Could it have been Nichols? 2151 02:16:13,305 --> 02:16:15,630 No, I can't imagine that. 2152 02:16:15,755 --> 02:16:19,080 Whoever it was, at least if I was the storm that burned a person. 2153 02:16:19,205 --> 02:16:22,205 From the White House or from my desk, to the AEC. 2154 02:16:22,505 --> 02:16:24,205 You see it there, right? 2155 02:16:25,105 --> 02:16:28,172 I've worked all my life to get here. 2156 02:16:28,305 --> 02:16:32,380 Now from all over the country, Canada and the United States. 2157 02:16:32,505 --> 02:16:35,205 They will put me back in my place. 2158 02:16:35,805 --> 02:16:37,472 flat shoe salesman. 2159 02:16:38,305 --> 02:16:40,205 Lewis, we can win. 2160 02:16:40,455 --> 02:16:43,080 I think we can take the sun off the grass, but you did your job. 2161 02:16:43,205 --> 02:16:45,130 It was a bitter bill. 2162 02:16:45,255 --> 02:16:47,080 Will Hill's testimony prove us right? 2163 02:16:47,205 --> 02:16:48,081 Hill will be fine. 2164 02:16:48,206 --> 02:16:51,130 I don't know him, but he was their son by Silveridge in Chicago. 2165 02:16:51,255 --> 02:16:56,380 Robert has never been forgiven for failing to support the petition against the bombing of Japan. 2166 02:16:56,505 --> 02:17:00,205 This photo was taken 31 days after the bombing. 2167 02:17:00,855 --> 02:17:05,205 Almost all the inhabitants of the street for almost a kilometer, 2168 02:17:05,855 --> 02:17:09,205 burned immediately and violently. 2169 02:17:10,255 --> 02:17:13,890 The Japanese talked about people wearing stripes. 2170 02:17:14,015 --> 02:17:18,205 clothing in which the skin is burned in strips. 2171 02:17:18,855 --> 02:17:21,205 Many thought they were lucky 2172 02:17:21,725 --> 02:17:26,080 They emerged from the ruins of their home with only minor injuries. 2173 02:17:26,205 --> 02:17:29,205 But they died anyway. 2174 02:17:29,605 --> 02:17:32,472 They died after a few days or weeks, 2175 02:17:32,905 --> 02:17:35,516 due to the rithium-like rays contained within it a 2176 02:17:35,641 --> 02:17:38,575 large amount emitted at the time of the explosion. 2177 02:17:39,455 --> 02:17:41,430 Did you read that link in the newspaper? 2178 02:17:41,555 --> 02:17:43,970 British physicists worked 2179 02:17:44,095 --> 02:17:46,250 It was not the final act of WWII, but 2180 02:17:46,375 --> 02:17:49,375 the first act of this cold war with Russia. 2181 02:17:49,855 --> 02:17:51,081 which physique? 2182 02:17:51,206 --> 02:17:54,205 I think you know him. Patrick Blackett. 2183 02:17:56,875 --> 02:17:59,360 He may not be wrong. Stimson is telling me that 2184 02:17:59,485 --> 02:18:02,080 They chained the essentially defeated enemy. 2185 02:18:02,205 --> 02:18:05,205 Robert, you now have all the influence. 2186 02:18:06,305 --> 02:18:10,280 Please encourage them to continue my super quest. 2187 02:18:10,405 --> 02:18:12,280 Anything can and will happen, Edward. 2188 02:18:12,405 --> 02:18:15,872 Why? It's not a good use of our resources. 2189 02:18:16,025 --> 02:18:17,425 Do you really believe it? 2190 02:18:18,305 --> 02:18:22,205 Wow, Robert Oppenheimer, the sphinx, your atomic guru. 2191 02:18:23,155 --> 02:18:25,205 Nobody knows what you believe. 2192 02:18:26,205 --> 02:18:27,205 Six 2193 02:18:27,605 --> 02:18:33,080 Once again our Program Director is Dr. J. Robert Oppenheimer. 2194 02:18:33,205 --> 02:18:39,205 I hope he has arrived and that we here will look at your work with pride. 2195 02:18:40,155 --> 02:18:44,205 Today, however, this pride must be tempered by deep concern. 2196 02:18:46,355 --> 02:18:50,555 If atomic weapons are to be added to the arsenal of the warring world, 2197 02:18:51,355 --> 02:18:55,205 then the day will come when people will curse the name of Los Alamos. 2198 02:18:59,305 --> 02:19:01,205 I'm sorry I was wrong. 2199 02:19:01,655 --> 02:19:03,080 Wait, forget it. 2200 02:19:03,205 --> 02:19:05,205 Seems auspicious. 2201 02:19:06,455 --> 02:19:08,480 Here is Oppenheimer. What's the title? 2202 02:19:08,605 --> 02:19:11,205 J. Robert Oppenheimer, Hayfight. 2203 02:19:13,755 --> 02:19:15,205 And the United States won. 2204 02:19:16,155 --> 02:19:17,205 This will work 2205 02:19:17,505 --> 02:19:19,380 Those were your words the other day. 2206 02:19:19,505 --> 02:19:21,230 We had to go back. 2207 02:19:21,355 --> 02:19:23,480 But how do you know what Time magazine will write? 2208 02:19:23,605 --> 02:19:25,130 Henry Luce was a friend. 2209 02:19:25,255 --> 02:19:32,262 Sit here and I'll tell you how it's done. 2210 02:19:36,625 --> 02:19:39,025 But you were always in front. 2211 02:19:39,155 --> 02:19:40,081 Survival in Washington. 2212 02:19:40,206 --> 02:19:43,080 I still wanted to know how to do something. 2213 02:19:43,205 --> 02:19:45,205 Exact. 2214 02:19:47,805 --> 02:19:49,081 What did you say about Borden? 2215 02:19:49,206 --> 02:19:52,007 Why were you caught with a knife in your hand? 2216 02:19:53,605 --> 02:19:56,080 I found out that Borden keeps a knife for you. 2217 02:19:56,205 --> 02:20:03,080 Depends on how much effect Borden can have. 2218 02:20:03,205 --> 02:20:04,605 Tell him 2219 02:20:04,805 --> 02:20:06,230 Did I say something funny? 2220 02:20:06,355 --> 02:20:10,130 Borden, Borden, Borden. When we all know they are made of straw. 2221 02:20:10,255 --> 02:20:13,100 It probably appears in the princely state. 2222 02:20:13,225 --> 02:20:16,080 And then you acknowledge it before Congress. 2223 02:20:16,205 --> 02:20:18,080 But more useful than the center. 2224 02:20:18,205 --> 02:20:24,080 How many? 2225 02:20:24,205 --> 02:20:26,205 Maybe it's too good, Robert. 2226 02:20:26,455 --> 02:20:28,130 That was six years ago. 2227 02:20:28,255 --> 02:20:30,080 You know, they're really vindictive. 2228 02:20:30,205 --> 02:20:31,205 Patiently saying that it is… 2229 02:20:31,405 --> 02:20:34,130 It was pretty obvious to Slamka that he was neutral. 2230 02:20:34,255 --> 02:20:38,080 Wakes up! This is trash! 2231 02:20:38,205 --> 02:20:40,405 It's always been straw and you know it! 2232 02:20:40,705 --> 02:20:42,705 Wake up, you will have to fight him. 2233 02:20:45,655 --> 02:20:50,455 It wasn't Nichols or Hoover, one of Truman's men. It was you. 2234 02:20:50,855 --> 02:20:53,460 You gave the file to Borden and you uploaded it. 2235 02:20:53,585 --> 02:20:56,280 Oppenheimer. You convinced him... Borden! 2236 02:20:56,405 --> 02:20:58,205 He didn't give me anything convincing. 2237 02:20:58,855 --> 02:21:00,580 Don't rush to use the whole file. 2238 02:21:00,705 --> 02:21:03,080 Write your results. Send them to the FBI. 2239 02:21:03,205 --> 02:21:07,205 Of course the material is very extensive, but there is nothing new. 2240 02:21:07,605 --> 02:21:09,272 Your results will be listed. 2241 02:21:09,905 --> 02:21:11,830 And it will be necessary to answer. 2242 02:21:11,955 --> 02:21:13,800 Hoover will pass them on to McCarthy. 2243 02:21:13,925 --> 02:21:16,080 Oppenheimer is too slimy for the compliant clown. 2244 02:21:16,205 --> 02:21:18,810 I talked to Hoover about it. Hold McCarthy. 2245 02:21:18,935 --> 02:21:21,080 He is in contact with the AEC. 2246 02:21:21,205 --> 02:21:22,081 A test 2247 02:21:22,206 --> 02:21:24,432 Negative. There is no court. It cannot be given 2248 02:21:24,557 --> 02:21:28,205 Oppenheimer. You can't torture him. 2249 02:21:29,205 --> 02:21:32,100 We must systematically destroy Oppenheimer's credibility. 2250 02:21:32,225 --> 02:21:35,080 and we will never again talk about matters of national security. 2251 02:21:35,205 --> 02:21:38,205 And then? 2252 02:21:39,355 --> 02:21:42,205 We will shut you down. Out of the spotlight. 2253 02:21:42,775 --> 02:21:49,782 A simple bureaucratic procedure has a nice approval. To be healed. 2254 02:21:52,205 --> 02:21:56,205 Submit your allegations to the FBI. 2255 02:21:56,705 --> 02:22:01,205 Hoover will send them to the AEC. You have to move. 2256 02:22:01,755 --> 02:22:03,205 You are writing an indictment. 2257 02:22:03,555 --> 02:22:07,380 But tell Oppenheimer his security clearance doesn't need to be renewed. 2258 02:22:07,505 --> 02:22:09,230 However, give him a chance to object. 2259 02:22:09,355 --> 02:22:12,080 As you can see, Robert, it hasn't been signed yet. Can I keep it? 2260 02:22:12,205 --> 02:22:13,605 NO 2261 02:22:14,655 --> 02:22:17,080 If you decide to object, do not include it in the copy. 2262 02:22:17,205 --> 02:22:22,080 When you object and trust me, I will appoint a board of directors. 2263 02:22:22,205 --> 02:22:25,130 Of course they will count. 2264 02:22:25,255 --> 02:22:27,080 prosecutor 2265 02:22:27,205 --> 02:22:28,080 Name and surname 2266 02:22:28,205 --> 02:22:29,080 WEAVING? 2267 02:22:29,205 --> 02:22:30,180 RogerRob 2268 02:22:30,305 --> 02:22:34,080 Oh. Oh. Rob will have security clearance to review Oppenheimer's file. 2269 02:22:34,205 --> 02:22:37,205 Just like great advice. There won't be a defense attorney. 2270 02:22:38,975 --> 02:22:43,130 The closed case concerns the so-called defamatory information contained in your accusation. 2271 02:22:43,255 --> 02:22:48,205 No public, no journalists, no burden of proof. 2272 02:22:48,405 --> 02:22:50,180 No burden of proof. 2273 02:22:50,305 --> 02:22:53,205 We are not prisoners. 2274 02:22:54,355 --> 02:22:56,205 Eye of Len 2275 02:22:56,505 --> 02:23:03,205 What did you say? 2276 02:23:04,455 --> 02:23:07,205 That's how it's played. 2277 02:23:08,205 --> 02:23:10,180 Forgive my naivety. 2278 02:23:10,305 --> 02:23:15,205 Amateurs seek the sun, let's eat. 2279 02:23:15,505 --> 02:23:18,205 Power remains in the shadows. 2280 02:23:18,855 --> 02:23:21,205 But, sir, you are now out of the shadows. 2281 02:23:21,625 --> 02:23:23,492 Yes, that's why it should work. 2282 02:23:23,655 --> 02:23:28,080 Tell him you resigned this morning. 2283 02:23:28,205 --> 02:23:29,180 This will help you. 2284 02:23:29,305 --> 02:23:32,205 And then Hill in the afternoon. 2285 02:23:32,455 --> 02:23:34,205 Hill will help us. 2286 02:23:36,075 --> 02:23:39,080 As you can see, Robert, the situation is not on your side. 2287 02:23:39,205 --> 02:23:40,205 Can I keep it? 2288 02:23:40,355 --> 02:23:42,205 NO 2289 02:23:43,305 --> 02:23:49,205 If you decide to appeal, they'll need to send you a copy. 2290 02:23:50,475 --> 02:23:55,130 Take my current chauffeur, sister. 2291 02:23:55,255 --> 02:24:01,080 I won't sell my lawyers for this. 2292 02:24:01,205 --> 02:24:02,605 Of course not. 2293 02:24:02,925 --> 02:24:04,081 But don't take too long. 2294 02:24:04,206 --> 02:24:06,273 I can't keep Nichols for a day. 2295 02:24:06,705 --> 02:24:13,712 I'm sorry it has come to this, Robert. 2296 02:24:14,205 --> 02:24:16,205 I think this is wrong. 2297 02:24:29,205 --> 02:24:32,080 Nichols wants you to find him so he can record everything. 2298 02:24:32,205 --> 02:24:34,130 Stross wants me to leave. 2299 02:24:34,255 --> 02:24:37,080 Stross knows he can't do it. 2300 02:24:37,205 --> 02:24:40,080 He was about to plead guilty to the charges. 2301 02:24:40,205 --> 02:24:41,081 you will lose your job. 2302 02:24:41,206 --> 02:24:43,080 You will lose your reputation. 2303 02:24:43,205 --> 02:24:44,081 We will lose the house! 2304 02:24:44,206 --> 02:24:46,205 Robert, we have to fight. 2305 02:24:50,055 --> 02:24:52,389 I cannot represent you as the Council of the EC. 2306 02:24:52,605 --> 02:24:53,081 I'll call Lloyd Garrison. 2307 02:24:53,206 --> 02:24:55,205 He has the best. 2308 02:24:55,405 --> 02:24:58,205 But I have to warn you. 2309 02:25:00,355 --> 02:25:01,889 It won't be a fair fight. 2310 02:25:02,055 --> 02:25:06,080 Did you mention microfilm in your interview with Boris Paš in 1943? 2311 02:25:06,205 --> 02:25:07,080 NO 2312 02:25:07,205 --> 02:25:08,080 Touch 11. 2313 02:25:08,205 --> 02:25:09,081 Thanks for my paragraph. 2314 02:25:09,206 --> 02:25:13,080 You never said the man at the consulate is an expert in using microfilm? 2315 02:25:13,205 --> 02:25:14,081 I am sorry. I am sorry. I am sorry. I am sorry. 2316 02:25:14,206 --> 02:25:15,930 I'd like to know it, 2317 02:25:16,055 --> 02:25:18,180 What document does Mr. Robb and can we get a copy? 2318 02:25:18,305 --> 02:25:20,080 The document is confidential, Mr. Garrison. 2319 02:25:20,205 --> 02:25:22,080 I think we should go back to first hand information. 2320 02:25:22,205 --> 02:25:23,205 First hand 2321 02:25:23,455 --> 02:25:25,205 Is it me Roger? 2322 02:25:27,205 --> 02:25:29,080 Recorded interview. 2323 02:25:29,205 --> 02:25:34,230 My client is sitting here potentially lying to himself. 2324 02:25:34,355 --> 02:25:39,080 And all this time you had a precedent? 2325 02:25:39,205 --> 02:25:42,300 Nobody told your client to twist his previous answer. 2326 02:25:42,425 --> 02:25:45,080 It happened 12 years ago. Can we listen to this recording? 2327 02:25:45,205 --> 02:25:47,080 You're not allowed, Mr. Garrison. 2328 02:25:47,205 --> 02:25:49,150 You have made a small pre-cut. 2329 02:25:49,275 --> 02:25:53,275 Please please please. Is this case about prison or the truth? 2330 02:25:53,855 --> 02:25:57,080 If this is true, where is the statement? Where's the witness list? 2331 02:25:57,205 --> 02:25:59,660 Mr. Garris, this is not a trial because you 2332 02:25:59,785 --> 02:26:02,080 know very well. Trial rules do not apply. 2333 02:26:02,205 --> 02:26:04,080 We are dealing with national security. 2334 02:26:04,205 --> 02:26:08,050 Yes, sir. With all due respect, I don't understand what national security is. 2335 02:26:08,175 --> 02:26:12,080 prevents the prosecution from providing us with the witness list. 2336 02:26:12,205 --> 02:26:14,080 Joanne, you know my words. 2337 02:26:14,205 --> 02:26:17,200 Either it's in the transcript or it's not accepted. 2338 02:26:17,325 --> 02:26:20,130 I already explained how I created a story filled with Recocan. 2339 02:26:20,255 --> 02:26:23,130 So why would anyone make up such an elaborate story? 2340 02:26:23,255 --> 02:26:25,205 Because I was an idiot. 2341 02:26:25,405 --> 02:26:27,205 Why lie? 2342 02:26:27,355 --> 02:26:31,205 Obviously with the intention of not revealing who your intermediary is. 2343 02:26:31,675 --> 02:26:34,530 Your friend, Paquon Chanaali, is a commissioner. 2344 02:26:34,655 --> 02:26:36,230 Is he still your boyfriend? 2345 02:26:36,355 --> 02:26:38,205 Yes. 2346 02:26:39,875 --> 02:26:42,080 Dr. Rami, thank you for coming. 2347 02:26:42,205 --> 02:26:44,150 How did the accusation come about? 2348 02:26:44,275 --> 02:26:49,080 Tell them they passed the law. 2349 02:26:49,205 --> 02:26:50,081 What did he say? 2350 02:26:50,206 --> 02:26:52,180 He didn't come down to them. 2351 02:26:52,305 --> 02:26:55,340 But Frost told him that you and Ruth Dohmen 2352 02:26:55,465 --> 02:26:58,205 have been in a relationship for years. 2353 02:26:58,855 --> 02:27:01,220 He was persuasive the entire time he watched them in Pasadena. 2354 02:27:01,345 --> 02:27:04,080 Lawrence said Richard died of a broken heart. 2355 02:27:04,205 --> 02:27:06,080 Mr. Surd, what kind of heart is this? 2356 02:27:06,205 --> 02:27:08,205 Broken heart 2357 02:27:08,605 --> 02:27:10,672 Richard never learned. 2358 02:27:11,005 --> 02:27:12,539 as long as he proves it. 2359 02:27:12,805 --> 02:27:14,205 I do not know 2360 02:27:14,605 --> 02:27:19,080 Dr. Rabbi, what government positions does he currently hold? 2361 02:27:19,205 --> 02:27:21,770 I am the Chairman of the General Advisory Council. 2362 02:27:21,895 --> 02:27:25,080 I am a member of the EIC committee and I am Dr. Oppenheimer. 2363 02:27:25,205 --> 02:27:27,872 How long have you known Oppenheimer? 2364 02:27:28,055 --> 02:27:32,080 I have known him very well since 1928. 2365 02:27:32,205 --> 02:27:36,205 Well enough to speak of her loyalty and his character. 2366 02:27:36,355 --> 02:27:40,205 Dr. Oppenheimer is a man of honorable character. 2367 02:27:40,505 --> 02:27:43,550 And it is loyal to the United States of America. 2368 02:27:43,675 --> 02:27:47,205 friends, institutions that are part of. 2369 02:27:48,355 --> 02:27:49,755 Eat food 2370 02:27:55,005 --> 02:28:02,012 who's this? 2371 02:28:09,255 --> 02:28:10,081 There is nothing to be afraid of. 2372 02:28:10,206 --> 02:28:14,270 After the Russian atomic bomb test 2373 02:28:14,395 --> 02:28:18,205 Lawrence turned to you about the hydrogen bomb. 2374 02:28:18,805 --> 02:28:20,180 You'd better ask him. 2375 02:28:20,305 --> 02:28:21,080 What's up? 2376 02:28:21,205 --> 02:28:22,205 What will you buy? 2377 02:28:22,355 --> 02:28:26,080 Was Dr. Oppenheimer always against the hydrogen bomb? 2378 02:28:26,205 --> 02:28:29,140 No, he was thinking about the future of the merger program. 2379 02:28:29,265 --> 02:28:32,180 at the expense of our low-quality fission program. 2380 02:28:32,305 --> 02:28:34,280 But it turned out that was not the case. 2381 02:28:34,405 --> 02:28:36,780 In case you can do both. 2382 02:28:36,905 --> 02:28:39,950 Suppose this counsel doesn't feel the sense of fulfillment it does have. 2383 02:28:40,075 --> 02:28:43,275 testimony here, Dr. Oppenheimer was absolutely right. 2384 02:28:43,655 --> 02:28:45,080 Should he be clean or not? 2385 02:28:45,205 --> 02:28:47,490 Why are you doing all this against a man? 2386 02:28:47,615 --> 02:28:50,080 The Dr proved it with his own hands. Openheimer 2387 02:28:50,205 --> 02:28:51,739 Check your card. 2388 02:28:52,105 --> 02:28:54,180 We have the atomic bomb and the whole series. 2389 02:28:54,305 --> 02:28:55,130 We have the whole series of superbombs. 2390 02:28:55,255 --> 02:28:57,080 More of what you want 2391 02:28:57,205 --> 02:28:58,605 My friends 2392 02:28:59,355 --> 02:29:02,210 But I've known Minister Stoltz for years. 2393 02:29:02,335 --> 02:29:05,080 I feel the need to express my warm support to him. 2394 02:29:05,205 --> 02:29:08,080 Louis de Chon for science and scientists. 2395 02:29:08,205 --> 02:29:10,750 But right now, if there's nothing... 2396 02:29:10,875 --> 02:29:14,180 Senator, I'd like to ask again. 2397 02:29:14,305 --> 02:29:17,205 we have a list of witnesses. 2398 02:29:17,625 --> 02:29:19,370 And I remind the candidate that you are not. 2399 02:29:19,495 --> 02:29:21,080 always have this information in advance. 2400 02:29:21,205 --> 02:29:24,205 Dr. Hill will be here after lunch. 2401 02:29:24,455 --> 02:29:26,860 Mr. President, the next scheduled witness, 2402 02:29:26,985 --> 02:29:30,205 Dr. Lawrence, it appears to be colitis. 2403 02:29:33,355 --> 02:29:36,150 We'll go with William Borden instead. 2404 02:29:36,275 --> 02:29:40,205 Mr. Borden, please have a seat. 2405 02:29:41,605 --> 02:29:44,490 Mr. Borden, when he learned of the investigation... 2406 02:29:44,615 --> 02:29:48,080 Dr. Oppenheimer, have you come to any conclusions? 2407 02:29:48,205 --> 02:29:49,205 I did it 2408 02:29:49,505 --> 02:29:52,250 The time has come to express these conclusions. 2409 02:29:52,375 --> 02:29:55,080 Letter from the Federal Bureau of Investigation to Mr. J. Gopover? 2410 02:29:55,205 --> 02:29:56,205 That's right 2411 02:29:56,405 --> 02:29:58,690 You discussed writing the letter before writing it 2412 02:29:58,815 --> 02:30:01,080 A letter with someone from the Atomic Energy Commission? 2413 02:30:01,205 --> 02:30:03,080 I will not do that 2414 02:30:03,205 --> 02:30:05,530 You actually remembered that letter when I was in front of you. 2415 02:30:05,655 --> 02:30:08,680 If so, could you be very nice to me? 2416 02:30:08,805 --> 02:30:11,200 Dear Mr. Hoover, The purpose of this letter... 2417 02:30:11,325 --> 02:30:13,130 I'm sorry, I'd apologize if I could... 2418 02:30:13,255 --> 02:30:17,205 What is the purpose of the delay? You just have to read the letter. 2419 02:30:17,505 --> 02:30:20,439 Mr President, this is the first letter I have seen. 2420 02:30:21,005 --> 02:30:23,500 And here I see at least one declaration of the type you speak of. 2421 02:30:23,625 --> 02:30:26,080 I don't think anyone wants it on the record. 2422 02:30:26,205 --> 02:30:28,480 These are allegations that did not exist before. 2423 02:30:28,605 --> 02:30:31,230 which have come to light and were not part of Nichols' prosecution. 2424 02:30:31,355 --> 02:30:34,080 These are allegations that I do not believe belong here. 2425 02:30:34,205 --> 02:30:35,960 The witness wrote this initiative letter of him presented 2426 02:30:36,085 --> 02:30:38,130 evidence that had already been presented to the commission. 2427 02:30:38,255 --> 02:30:41,050 His conclusions are a valid and positive testimony. 2428 02:30:41,175 --> 02:30:44,730 the results of his friends, Dr. Oppenheimer. It is a statement that applies to both parties. 2429 02:30:44,855 --> 02:30:47,080 How long has the consultant been holding this letter? 2430 02:30:47,205 --> 02:30:48,879 I don't think I need to be subjugated. 2431 02:30:49,004 --> 02:30:51,400 cross-examination by him, Mr. Garrison. 2432 02:30:51,525 --> 02:30:53,860 Mr. Garrison, since we're on the board of directors 2433 02:30:53,985 --> 02:30:56,880 They read the letter, wouldn't it be better to put it in the minutes? 2434 02:30:57,005 --> 02:30:58,405 Go on. 2435 02:31:00,205 --> 02:31:05,550 Dear Mr. Hoover, The purpose of this letter is to express my views based on the following: 2436 02:31:05,675 --> 02:31:09,080 long-term study of the available categorized 2437 02:31:09,205 --> 02:31:12,240 evidence, it is very likely that J. Robert 2438 02:31:12,365 --> 02:31:16,080 Oppenheimer is an agent of the Soviet Union. 2439 02:31:16,205 --> 02:31:19,080 The following conclusions are justified. 2440 02:31:19,205 --> 02:31:21,455 One, from 1929 to 1942, with the 2441 02:31:21,580 --> 02:31:24,080 most most likely, J. Robert Oppenheimer 2442 02:31:24,205 --> 02:31:29,080 A communist staunch enough to feed the Soviets information. 2443 02:31:29,205 --> 02:31:35,080 Second, it's more likely that he's been working as an espionage agent ever since. 2444 02:31:35,205 --> 02:31:39,350 After the third, most likely, he moved on. 2445 02:31:39,475 --> 02:31:44,080 Soviet directive affecting US military policy. 2446 02:31:44,205 --> 02:31:45,205 Sorry Robert. 2447 02:31:45,425 --> 02:31:51,080 Does anyone want to tell the truth about what's going on here? 2448 02:31:51,205 --> 02:31:54,080 We will now hear from Dr. David's Hill. 2449 02:31:54,205 --> 02:32:01,212 Dr. Hill, does he want to make a statement? 2450 02:32:07,205 --> 02:32:10,205 Okay thanks. 2451 02:32:11,105 --> 02:32:15,030 I've been asked to testify about Louis Straws. 2452 02:32:15,155 --> 02:32:19,130 he held high-level government positions for many years. 2453 02:32:19,255 --> 02:32:25,205 and is known for his seriousness, industriousness and intelligence. 2454 02:32:26,405 --> 02:32:29,640 The opinions I have to express are my own, but 2455 02:32:29,765 --> 02:32:33,530 I think much of what I say will help indicate that. 2456 02:32:33,655 --> 02:32:37,120 why most of the scientists in this country 2457 02:32:37,245 --> 02:32:41,080 He preferred that Mr. Slamek was completely alien to the government. 2458 02:32:41,205 --> 02:32:44,680 You mean the hostility of some 2459 02:32:44,805 --> 02:32:47,660 Scientists directed to Mr. straws 2460 02:32:47,785 --> 02:32:54,205 Because of his commitment to security, as demonstrated in the Oppenheimer case? 2461 02:32:55,505 --> 02:33:02,512 Negative. Because of his personal grudge against Dr. Oppenheimer. 2462 02:33:03,205 --> 02:33:06,080 Book! Book! 2463 02:33:06,205 --> 02:33:12,370 It seems that most of the scientists in this country are Robert Oppenheimer. 2464 02:33:12,495 --> 02:33:19,100 He has been washed and tested for expressing his honest opinions of him. 2465 02:33:19,225 --> 02:33:20,900 Dr. Bush, I thought I was performing. 2466 02:33:21,025 --> 02:33:23,080 Service to my country when I approached this case. 2467 02:33:23,205 --> 02:33:26,470 No parliament should judge in this country 2468 02:33:26,595 --> 02:33:30,180 because it has expressed the strong views of him. 2469 02:33:30,305 --> 02:33:33,970 If you want to try this case, you should try me. 2470 02:33:34,095 --> 02:33:38,080 Friends, forgive me if I'm angry, but I'm upset. 2471 02:33:38,205 --> 02:33:42,080 Dr. Hill, we have already learned that Mr. Straws will not sue. 2472 02:33:42,205 --> 02:33:46,080 He didn't even attend the hearings against Dr. Oppenheimer 2473 02:33:46,205 --> 02:33:49,440 The Oppenheimer affair was initiated and accomplished 2474 02:33:49,565 --> 02:33:53,205 largely through the hostility of Louis Straws. 2475 02:33:53,605 --> 02:33:58,210 Oppenheimer got the men talking about Straws' attitude towards shipping. 2476 02:33:58,335 --> 02:34:03,205 Norway and isotopes a Straws never forgave him this public humiliation. 2477 02:34:04,205 --> 02:34:07,010 Another discussion between the two centered around their differences. 2478 02:34:07,135 --> 02:34:10,080 in deciding how the elderly contribute to national security. 2479 02:34:10,205 --> 02:34:12,980 The straws turned it into a personal security system, 2480 02:34:13,105 --> 02:34:16,080 To destroy Oppenheimer's effectiveness. 2481 02:34:16,205 --> 02:34:17,938 And Straws managed to find a 2482 02:34:18,063 --> 02:34:20,480 couple ambitious men who disagree 2483 02:34:20,605 --> 02:34:25,080 He was jealous of Oppenheimer's behavior and prestige in government circles. 2484 02:34:25,205 --> 02:34:27,976 I always thought and still think that he 2485 02:34:28,101 --> 02:34:30,235 is loyal to the United States of America. 2486 02:34:30,805 --> 02:34:35,330 I believe it and I will leave it until I see the truth that is convincing for others. 2487 02:34:35,455 --> 02:34:40,322 Believe it or not, is Dr. Oppenheimer a security risk? 2488 02:34:43,055 --> 02:34:46,000 In many cases that I have seen, Dr. Oppenheimer will intervene. 2489 02:34:46,125 --> 02:34:49,592 in a way that is extremely difficult for me to understand. 2490 02:34:50,025 --> 02:34:52,560 I completely disagree with him on many points and I disagree with 2491 02:34:52,685 --> 02:34:55,800 him the actions honestly seem confusing and complicated to me. 2492 02:34:55,925 --> 02:34:59,810 At this point, I feel like I want to see the life interests of this. 2493 02:34:59,935 --> 02:35:04,402 I understand the countries in their hands better and therefore trust them more. 2494 02:35:05,655 --> 02:35:07,205 Thank you sir. Well thank you. 2495 02:35:11,205 --> 02:35:12,081 I am sorry 2496 02:35:12,206 --> 02:35:16,080 Did you shake his hand? 2497 02:35:16,205 --> 02:35:19,080 I could have spit in his face. 2498 02:35:19,205 --> 02:35:21,380 I'm not sure the border will appreciate that. 2499 02:35:21,505 --> 02:35:23,860 Isn't he nice enough for you? 2500 02:35:23,985 --> 02:35:26,130 You are all very nice gentlemen. 2501 02:35:26,255 --> 02:35:30,080 Gray needs to see what Rob is doing. Why doesn't he stop him? 2502 02:35:30,205 --> 02:35:32,205 And are you shaking the towers again? 2503 02:35:33,805 --> 02:35:36,205 You have to stop being a martyr. 2504 02:35:37,405 --> 02:35:42,272 Under current AEC guidelines, does Dr. Oppenheimer check? 2505 02:35:48,155 --> 02:35:52,720 According to my interpretation of the Atomic Energy Act, 2506 02:35:52,845 --> 02:35:57,205 Not when I hired Dr. It's open, 2507 02:35:58,705 --> 02:36:04,205 If I was on the committee, I wouldn't have checked it today. 2508 02:36:04,405 --> 02:36:06,780 Sure sure. Thanks, General. That's all. But I don't think so 2509 02:36:06,905 --> 02:36:10,239 I wouldn't exonerate any of these men, that's all. 2510 02:36:12,555 --> 02:36:14,600 Dr. Oppenheimer bore no responsibility. 2511 02:36:14,725 --> 02:36:17,080 selection or selection of the opinions of the class, right? 2512 02:36:17,205 --> 02:36:18,605 Negative There is none 2513 02:36:18,855 --> 02:36:20,835 And you don't want to leave this forum 2514 02:36:20,960 --> 02:36:22,330 today without a questioning suggestion 2515 02:36:22,455 --> 02:36:24,340 His fundamental allegiance to the United States of America 2516 02:36:24,465 --> 02:36:26,180 State-run Los Alamos? 2517 02:36:26,305 --> 02:36:31,639 It is not possible. I hope I haven't convinced anyone otherwise for a moment. 2518 02:36:32,355 --> 02:36:34,205 Thanks General. 2519 02:36:38,855 --> 02:36:45,862 You shouldn't keep them waiting. 2520 02:36:53,205 --> 02:36:54,081 Will arrive. 2521 02:36:54,206 --> 02:36:56,205 Do you want it here? 2522 02:37:01,755 --> 02:37:03,850 A fool or a teenager would dare to acknowledge it. 2523 02:37:03,975 --> 02:37:06,909 someone else's relationship? And you don't have a lawyer. 2524 02:37:07,205 --> 02:37:13,205 Kitty and I are adults. We went through fire together. It will all be fine. 2525 02:37:14,555 --> 02:37:18,355 Would you describe your view on communism as pro-neutrality? 2526 02:37:19,805 --> 02:37:24,205 against the Communists. I have nothing to do with communism since 1936. 2527 02:37:25,205 --> 02:37:27,080 Since I met Robert. 2528 02:37:27,205 --> 02:37:29,205 That's all 2529 02:37:31,105 --> 02:37:33,590 The record shows that he did not question Oppenheimer. 2530 02:37:33,715 --> 02:37:36,080 A neutral and impartial adviser to the Gray Board. 2531 02:37:36,205 --> 02:37:39,010 The prosecutor who used all of them was questioned 2532 02:37:39,135 --> 02:37:42,130 tricks of a rather sophisticated legal education. 2533 02:37:42,255 --> 02:37:46,205 Now that the gray council has authorized the prosecution, you are charging. 2534 02:37:47,025 --> 02:37:50,380 If I were on the gray board, I would protest. 2535 02:37:50,505 --> 02:37:54,080 the tactics of a man who really was a prosecutor. 2536 02:37:54,205 --> 02:37:58,205 A man nominated by Louis Straus, not the Council. 2537 02:38:01,305 --> 02:38:02,081 who was he? 2538 02:38:02,206 --> 02:38:04,080 How come? 2539 02:38:04,205 --> 02:38:06,205 who was? 2540 02:38:07,255 --> 02:38:08,655 Roger Roberts 2541 02:38:09,105 --> 02:38:10,505 Mrs. Oppenheimer. 2542 02:38:14,955 --> 02:38:17,080 Did he have a Communist Party membership card? 2543 02:38:17,205 --> 02:38:20,080 I'm... I'm not sure. 2544 02:38:20,205 --> 02:38:21,080 I'm not sure 2545 02:38:21,205 --> 02:38:22,605 Naturally. 2546 02:38:24,905 --> 02:38:28,205 Certain? 2547 02:38:29,655 --> 02:38:36,360 I think the act of joining the party probably 2548 02:38:36,485 --> 02:38:43,492 required sending money and receiving postcards, right? 2549 02:38:44,505 --> 02:38:48,205 Yes. 2550 02:38:51,205 --> 02:38:56,080 I am sorry 2551 02:38:56,205 --> 02:38:58,080 Yes? 2552 02:38:58,205 --> 02:39:03,080 That was a long time ago. 2553 02:39:03,205 --> 02:39:05,080 Mr. Robert couldn't make it long enough to forget it. 2554 02:39:05,205 --> 02:39:06,080 Not exactly. 2555 02:39:06,205 --> 02:39:07,230 Do you return the ticket or tear it up? 2556 02:39:07,355 --> 02:39:09,130 A card I had forgotten existed. 2557 02:39:09,255 --> 02:39:10,130 Communist Party membership card. 2558 02:39:10,255 --> 02:39:12,205 I have not the foggiest idea. 2559 02:39:15,555 --> 02:39:19,355 Is it possible to distinguish between Soviet communism and communism? 2560 02:39:20,455 --> 02:39:22,380 When I was a member I thought there were definitely two things. 2561 02:39:22,505 --> 02:39:24,730 I was thinking about the United Communist Party. 2562 02:39:24,855 --> 02:39:27,130 The state takes care of our internal problems. 2563 02:39:27,255 --> 02:39:29,205 Now I don't believe it anymore. 2564 02:39:29,905 --> 02:39:32,080 Everything is interconnected and spread throughout the world. 2565 02:39:32,205 --> 02:39:34,080 And I believe it since I left the party. 2566 02:39:34,205 --> 02:39:36,080 Sixteen years ago. 2567 02:39:36,205 --> 02:39:37,080 Seventeen years ago. 2568 02:39:37,205 --> 02:39:38,081 my fault 2569 02:39:38,206 --> 02:39:40,080 But you... Sorry, eighteen. 2570 02:39:40,205 --> 02:39:43,205 18 years ago. 2571 02:39:44,855 --> 02:39:46,260 You realize your husband is contributing. 2572 02:39:46,385 --> 02:39:48,080 To the last national anthem of the Spanish Civil War? 2573 02:39:48,205 --> 02:39:50,080 The last civil war since 1942. 2574 02:39:50,205 --> 02:39:52,200 I knew Robert donated money from time to time. 2575 02:39:52,325 --> 02:39:55,080 Did you know that this money goes to Communist Party channels? 2576 02:39:55,205 --> 02:39:56,080 Do not you think? 2577 02:39:56,205 --> 02:39:57,081 Excuse me? 2578 02:39:57,206 --> 02:40:00,080 This means through the channels of the Communist Party, right? 2579 02:40:00,205 --> 02:40:03,150 Yes. 2580 02:40:03,275 --> 02:40:06,450 Then I don't think this is the same thing the 2581 02:40:06,575 --> 02:40:10,375 husband has nothing to do with the communist party? 2582 02:40:10,705 --> 02:40:13,380 You don't have to answer yes or no. You can answer however you want. 2583 02:40:13,505 --> 02:40:15,180 I know thanks. 2584 02:40:15,305 --> 02:40:18,080 This is your problem. It is not expressed correctly. 2585 02:40:18,205 --> 02:40:19,180 Do you understand what I mean? 2586 02:40:19,305 --> 02:40:20,080 Yes. 2587 02:40:20,205 --> 02:40:21,081 Why do not you answer? 2588 02:40:21,206 --> 02:40:24,440 Because I don't like your statement that it has to do with communism. 2589 02:40:24,565 --> 02:40:26,151 Except that Robert never had anything. 2590 02:40:26,276 --> 02:40:28,430 In collaboration with the Communist Party. 2591 02:40:28,555 --> 02:40:31,310 I know you gave money to Spanish refugees. I know. 2592 02:40:31,435 --> 02:40:34,080 intellectually interested in communist ideas. 2593 02:40:34,205 --> 02:40:36,380 Two types of communists. Ordinary 2594 02:40:36,505 --> 02:40:39,372 intellectuals and communists. 2595 02:40:39,605 --> 02:40:42,180 Here's what I couldn't answer. 2596 02:40:42,305 --> 02:40:44,205 I didn't succeed either. 2597 02:40:46,455 --> 02:40:52,250 Robert, you can't win. This is a kangaroo court. 2598 02:40:52,375 --> 02:40:58,205 predetermined result I exposed myself more. 2599 02:40:58,805 --> 02:41:00,206 I had my reasons 2600 02:41:01,755 --> 02:41:08,762 He's right about one thing. 2601 02:41:10,755 --> 02:41:13,080 I'm not sure you understand, Albert. 2602 02:41:13,205 --> 02:41:14,605 NO. 2603 02:41:15,255 --> 02:41:18,580 I left my country and never spoke to him. 2604 02:41:18,705 --> 02:41:20,905 You have served your country well. 2605 02:41:21,105 --> 02:41:26,239 If this is the reward he's offering you, maybe you should turn your back on him. 2606 02:41:26,455 --> 02:41:29,080 Oh shit. Shit. I was not out of this country. 2607 02:41:29,205 --> 02:41:32,205 Then tell him to go to hell. 2608 02:41:33,455 --> 02:41:38,430 Interesting, Leon. No more briefing hearings. This is a process. 2609 02:41:38,555 --> 02:41:40,205 About the hearing? 2610 02:41:41,405 --> 02:41:44,080 He doesn't want to tell everyone that you initiated the hearings. 2611 02:41:44,205 --> 02:41:47,515 Nothing can prove it. 2612 02:41:50,505 --> 02:41:53,130 We are not in court sir, there is no burden of proof. 2613 02:41:53,255 --> 02:41:55,205 It is true. They are not prisoners. 2614 02:41:56,655 --> 02:42:01,180 Just deny it. Why did he come here to destroy me? What's the goal? 2615 02:42:01,305 --> 02:42:04,080 Do people need a reason to do the right thing in their opinion? 2616 02:42:04,205 --> 02:42:06,840 I told you. Up and down the courthouse 2617 02:42:06,965 --> 02:42:10,080 He blamed me from the first call. 2618 02:42:10,205 --> 02:42:16,205 I don't know, but Oppenheimer said it would be the last time I would see him. 2619 02:42:16,905 --> 02:42:20,080 Oppenheimer knows how to manipulate him. 2620 02:42:20,205 --> 02:42:23,340 He straightens his elbows. He prayed that night while you were a scholar. 2621 02:42:23,465 --> 02:42:26,430 they thought they could understand how he used his work. 2622 02:42:26,555 --> 02:42:29,230 They will never think that he is so naive. 2623 02:42:29,355 --> 02:42:35,205 Doctor, during your work on the hydrogen bomb, 2624 02:42:36,455 --> 02:42:39,580 Yes, certainly. But he kept working anyway, didn't he? 2625 02:42:39,705 --> 02:42:43,080 Yes, because it was worth exploring and not preparing a weapon. 2626 02:42:43,205 --> 02:42:45,080 Are you saying it was more of an academic field trip? 2627 02:42:45,205 --> 02:42:47,530 No, it wasn't an academic thing. The point is, you could have 2628 02:42:47,655 --> 02:42:50,080 built a hydrogen bomb. It was a matter of life and death. 2629 02:42:50,205 --> 02:42:53,280 Until 1942 you actively supported the development of the hydrogen bomb. 2630 02:42:53,405 --> 02:42:55,080 Did you print what I was working on? 2631 02:42:55,205 --> 02:42:57,280 Support and work on it. Yes. 2632 02:42:57,405 --> 02:42:59,650 When did these moral doubts get so strong? 2633 02:42:59,775 --> 02:43:02,300 did you actively oppose the development of the hydrogen bomb? 2634 02:43:02,425 --> 02:43:04,740 When was the US policy proposed? 2635 02:43:04,865 --> 02:43:07,230 The state must do these things at any 2636 02:43:07,355 --> 02:43:09,470 cost, whatever the balance between the two 2637 02:43:09,595 --> 02:43:12,130 firearms and atomic weapons as part of our arsenal. 2638 02:43:12,255 --> 02:43:16,205 What moral qualities do they have with this? 2639 02:43:16,355 --> 02:43:19,130 What moral qualities does he have? 2640 02:43:19,255 --> 02:43:21,080 Yes, it's true. Oppenheimer wanted to have an atomic bomb. 2641 02:43:21,205 --> 02:43:24,130 He wanted to be a man who could move the world. He 2642 02:43:24,255 --> 02:43:27,080 says the nuclear chain is to put it back in the bottle. 2643 02:43:27,205 --> 02:43:30,080 Well, I'm here to tell you that I know one. 2644 02:43:30,205 --> 02:43:34,080 If J. Robert Oppenheimer could do it all, he would do it again. 2645 02:43:34,205 --> 02:43:36,780 You know you never said that. 2646 02:43:36,905 --> 02:43:40,080 He feels sorry for Hiroshima. He would do anything. Why? 2647 02:43:40,205 --> 02:43:45,205 Because to him is the most important man who ever lived. 2648 02:43:45,355 --> 02:43:49,080 We used the atomic bomb liberally. 2649 02:43:49,205 --> 02:43:51,180 In fact, Dr. Badger argued that in choosing a target 2650 02:43:51,305 --> 02:43:53,080 Dropping an atomic bomb on Japan, right? 2651 02:43:53,205 --> 02:43:54,081 Yes 2652 02:43:54,206 --> 02:43:57,080 So did you know, did you know, that by dropping an atomic bomb on a target 2653 02:43:57,205 --> 02:44:00,080 you killed thousands of civilians with one assassin wounded. It is true? 2654 02:44:00,205 --> 02:44:03,080 Yes, it's true. Not as much as it seems. 2655 02:44:03,205 --> 02:44:06,080 How many people died? 2656 02:44:06,205 --> 02:44:07,081 Seventy thousand 2657 02:44:07,206 --> 02:44:10,080 Seventy thousand from Hiroshima and... One hundred thousand from both. 2658 02:44:10,205 --> 02:44:12,080 Every day of bombing. 2659 02:44:12,205 --> 02:44:15,080 Yes, it is. One of the weeks and years to come. 2660 02:44:15,205 --> 02:44:18,080 It is estimated that there are between fifty and one hundred thousand. 2661 02:44:18,205 --> 02:44:20,080 At least two hundred and twenty thousand dead. 2662 02:44:20,205 --> 02:44:21,081 Yes. 2663 02:44:21,206 --> 02:44:23,080 This is the reason for the moral scoop. 2664 02:44:23,205 --> 02:44:25,080 Horrible. 2665 02:44:25,205 --> 02:44:29,080 But did you testify to me that the bombing of Hiroshima was a success? 2666 02:44:29,205 --> 02:44:31,080 Technically it was a success. 2667 02:44:31,205 --> 02:44:33,080 Technically very successful. 2668 02:44:33,205 --> 02:44:40,212 It's right next to us and we, even as humans, can't go this way. 2669 02:45:03,205 --> 02:45:04,081 We are acting. 2670 02:45:04,206 --> 02:45:06,050 You are against rollover 2671 02:45:06,175 --> 02:45:09,080 Thermal nuclear weapons in Japan due to moral concerns? 2672 02:45:09,205 --> 02:45:10,081 You said I would. 2673 02:45:10,206 --> 02:45:12,010 If I was against dropping the nuke. 2674 02:45:12,135 --> 02:45:14,080 Bomb Hiroshima for moral reasons. 2675 02:45:14,205 --> 02:45:16,080 We expressed ourselves... I know. A thousand, a thousand, a thousand, a thousand. 2676 02:45:16,205 --> 02:45:18,080 I wanted... I see you 2677 02:45:18,205 --> 02:45:22,080 I should have made our arguments against his release, but I did not support them. 2678 02:45:22,205 --> 02:45:25,080 So, after three years of working day and night, he made a bomb. 2679 02:45:25,205 --> 02:45:27,080 Then you squared off against the tool. 2680 02:45:27,205 --> 02:45:31,080 The Minister of War asked me what the opinion of the scientists was. 2681 02:45:31,205 --> 02:45:33,080 I gave them counter-opinions and opinions. 2682 02:45:33,205 --> 02:45:34,081 You supported the study. 2683 02:45:34,206 --> 02:45:36,080 You had no problems with the plan. 2684 02:45:36,205 --> 02:45:37,080 supported 2685 02:45:37,205 --> 02:45:38,081 I didn't mean "supported". 2686 02:45:38,206 --> 02:45:40,080 You helped select the target, right? 2687 02:45:40,205 --> 02:45:41,081 I've done my job 2688 02:45:41,206 --> 02:45:43,080 I had no political position at Los Alamos. 2689 02:45:43,205 --> 02:45:45,080 I did whatever was asked of me. 2690 02:45:45,205 --> 02:45:48,080 Then you wouldn't marry a hydrogen bomb, would you? 2691 02:45:48,205 --> 02:45:50,080 That's not what I asked you, doctor. 2692 02:45:50,205 --> 02:45:55,080 The GAC reported that she left after the broadcast and the target said. 2693 02:45:55,205 --> 02:45:58,080 A super bomb should never be built. 2694 02:45:58,205 --> 02:45:59,081 What do I mean, what do I mean? 2695 02:45:59,206 --> 02:46:03,080 I thought you knew what I meant. 2696 02:46:03,205 --> 02:46:06,080 Are the Russians doing nothing to increase their power? 2697 02:46:06,205 --> 02:46:09,080 If we did it, they should too. 2698 02:46:09,205 --> 02:46:13,080 Our efforts would only encourage their efforts, just as they did with the atomic bomb. 2699 02:46:13,205 --> 02:46:16,205 Just like the atomic bomb. 2700 02:46:17,055 --> 02:46:21,205 In 1945 there was no moral school, in 1949 it was plentiful. 2701 02:46:25,555 --> 02:46:29,860 Oppenheimer, when are you here? 2702 02:46:29,985 --> 02:46:35,205 Did he develop strong moral beliefs about the hydrogen bomb? 2703 02:46:42,105 --> 02:46:49,112 When it was clear to me that whatever weapon we had available we would tend to use it, 2704 02:46:50,855 --> 02:46:56,205 Martyr J. Robert Oppenheimer, I gave him exactly what he wanted. 2705 02:46:56,355 --> 02:47:03,362 He remembers Trinity, not Hiroshima, not Nagasaki. 2706 02:47:05,705 --> 02:47:08,205 You should thank me. 2707 02:47:08,455 --> 02:47:12,205 It is not so 2708 02:47:13,005 --> 02:47:14,472 Do we still have enough votes? 2709 02:47:14,755 --> 02:47:17,380 Or it could be the pinnacle of my career. 2710 02:47:17,505 --> 02:47:20,372 the biggest public humiliation of my life? 2711 02:47:20,605 --> 02:47:23,205 It's about the whole sentence. 2712 02:47:23,455 --> 02:47:26,080 Don't draw. Well then take the press. 2713 02:47:26,205 --> 02:47:30,280 Dr. J. Robert Oppenheimer, this Council, based on his testimony 2714 02:47:30,405 --> 02:47:34,180 From him and many of his current and former 2715 02:47:34,305 --> 02:47:40,205 colleagues, that you are a loyal citizen. 2716 02:47:40,755 --> 02:47:44,700 However, in light of your continued associations and 2717 02:47:44,825 --> 02:47:49,205 disrespect for this country's security apparatus, 2718 02:47:49,605 --> 02:47:51,990 with your somewhat disturbing behavior 2719 02:47:52,115 --> 02:47:54,180 in relation to the hydrogen bomb program. 2720 02:47:54,305 --> 02:47:59,639 and the incredible lack of honesty in this committee and in some of your 2721 02:47:59,805 --> 02:48:05,272 responses we voted two to one to deny the renewal of your security clearance. 2722 02:48:05,805 --> 02:48:08,570 Written opinion complete with dissent 2723 02:48:08,695 --> 02:48:12,205 Evans' report will be published by the AEC in the coming days. 2724 02:48:12,755 --> 02:48:15,205 That's all 2725 02:48:17,755 --> 02:48:20,205 Council member. 2726 02:48:24,405 --> 02:48:26,205 Robert. 2727 02:48:26,405 --> 02:48:28,080 Robert. 2728 02:48:28,205 --> 02:48:33,205 Do not say that 2729 02:48:34,855 --> 02:48:37,205 Don't buy sheets. 2730 02:48:38,075 --> 02:48:45,082 It's official? 2731 02:48:52,705 --> 02:48:57,205 Unexpected problems arose. 2732 02:49:01,455 --> 02:49:04,205 Yes, was I rejected? 2733 02:49:04,605 --> 02:49:06,080 I'm afraid so, sir. 2734 02:49:06,205 --> 02:49:08,205 Naturally. 2735 02:49:13,955 --> 02:49:15,081 Who are those who resisted? 2736 02:49:15,206 --> 02:49:18,220 There were three of them, led by a junior senator. 2737 02:49:18,345 --> 02:49:22,205 Massachusetts and a man trying to make it. 2738 02:49:22,405 --> 02:49:25,080 I don't like what you did to Oppenheimer. 2739 02:49:25,205 --> 02:49:27,080 What is his name? 2740 02:49:27,205 --> 02:49:28,605 Kennedy. 2741 02:49:28,805 --> 02:49:30,205 John F. Kennedy. 2742 02:49:33,905 --> 02:49:35,850 When you let them talk or get 2743 02:49:35,975 --> 02:49:38,080 involved, will the world forgive you? 2744 02:49:38,205 --> 02:49:41,205 not gonna happen 2745 02:49:42,155 --> 02:49:44,205 We will see 2746 02:49:45,005 --> 02:49:51,205 I am sorry 2747 02:49:58,955 --> 02:50:00,355 Please. 2748 02:50:04,355 --> 02:50:11,362 You told me I'd be fine. 2749 02:50:12,455 --> 02:50:14,380 I didn't have all the facts, did I? 2750 02:50:14,505 --> 02:50:16,080 Here is the truth 2751 02:50:16,205 --> 02:50:20,080 President Eisenhower pinned the Medal of Freedom to my chest last year. 2752 02:50:20,205 --> 02:50:22,080 because I've always done the right thing for this country. 2753 02:50:22,205 --> 02:50:24,205 They don't want me in the toilet. 2754 02:50:24,405 --> 02:50:26,080 No problem 2755 02:50:26,205 --> 02:50:29,180 Maybe they should invite Oppenheimer over for him. 2756 02:50:29,305 --> 02:50:31,180 Maybe they will. 2757 02:50:31,305 --> 02:50:33,860 I told you he's turning the scientists against you one by one. 2758 02:50:33,985 --> 02:50:36,080 Me, starting with Einstein. 2759 02:50:36,205 --> 02:50:39,080 I told you about it, Einstein. I said near the pond. 2760 02:50:39,205 --> 02:50:41,205 You know it, but you know it, sir, 2761 02:50:42,055 --> 02:50:45,090 no one knows what they are saying. 2762 02:50:45,215 --> 02:50:48,205 it is impossible that they have never talked about you. 2763 02:50:48,355 --> 02:50:51,205 It's impossible that they talked about such a thing... 2764 02:50:51,455 --> 02:50:53,205 It's more important than I know. 2765 02:50:56,205 --> 02:51:03,212 Okay thanks. 2766 02:51:11,605 --> 02:51:18,205 The man of today 2767 02:51:19,355 --> 02:51:25,080 He once organized a reception for me. He actually gave me an award. 2768 02:51:25,205 --> 02:51:27,205 Yes. 2769 02:51:27,405 --> 02:51:32,205 You all thought I had lost the ability to recognize what had begun. 2770 02:51:32,575 --> 02:51:38,205 So the award wasn't really for me. It was for all of you. 2771 02:51:40,105 --> 02:51:47,112 Now it's your turn to face the consequences of your success. 2772 02:51:47,905 --> 02:51:52,205 And one day, when they've punished you enough, 2773 02:51:53,505 --> 02:51:58,205 you will need salmon and potato salad. 2774 02:52:01,605 --> 02:52:04,205 Thank you peach 2775 02:52:04,455 --> 02:52:07,205 Self... 2776 02:52:08,255 --> 02:52:12,205 Oh Frank. You are happy, I am happy. 2777 02:52:12,455 --> 02:52:18,080 I'll turn around and say all is forgiven. 2778 02:52:18,205 --> 02:52:24,205 Remember, it won't be for you. 2779 02:52:25,505 --> 02:52:32,512 It will be for them. 2780 02:52:33,905 --> 02:52:37,080 Help me. Help me. 2781 02:52:37,205 --> 02:52:44,212 When I came to you with these calculations, 2782 02:52:52,205 --> 02:52:58,080 we thought we could set off a chain reaction that would destroy the entire world. 2783 02:52:58,205 --> 02:53:01,080 I am in the world 2784 02:53:01,205 --> 02:53:04,205 What happened? 2785 02:53:11,205 --> 02:53:14,205 I think so. 2786 02:53:15,205 --> 02:53:18,205 I think we did. 2787 02:53:19,205 --> 02:53:22,205 I think we did.