1 00:00:06,091 --> 00:00:07,134 ห้องเรียน 2 00:00:07,217 --> 00:00:08,218 สัปดาห์ที่แปด 3 00:00:08,302 --> 00:00:11,680 ทีมรับเล่นได้เยี่ยม ทีมพิเศษเต็มที่สุดๆ 4 00:00:11,764 --> 00:00:12,848 การประชุมทีม 5 00:00:12,931 --> 00:00:15,100 ฉันอยากให้พวกนายช่วยเรื่องนี้ 6 00:00:15,184 --> 00:00:16,518 สมาชิกครอบครัวฉัน 7 00:00:16,602 --> 00:00:21,023 มีคนมากมายมาที่เมืองนี้ ครอบครัว เพื่อน คนที่เรารัก 8 00:00:21,106 --> 00:00:22,816 และฉันบอกว่า "อย่าให้มีปัญหานะ" 9 00:00:22,900 --> 00:00:26,403 ฉันเดินเข้าไปหาสมาชิกครอบครัวคนหนึ่ง 10 00:00:26,487 --> 00:00:30,240 และฉันบังเอิญได้ยิน สมาชิกครอบครัวฉันพูดถึงครอบครัว 11 00:00:30,991 --> 00:00:32,534 และฉันไม่ชอบ 12 00:00:32,618 --> 00:00:36,872 แทบจะเหมือนกับว่า เขาไม่อยากเป็นส่วนหนึ่งของครอบครัว 13 00:00:39,708 --> 00:00:44,755 ฉันไม่รู้ว่าต้องไล่สมาชิกครอบครัวคนนี้ ออกไปหรือเปล่า 14 00:00:45,464 --> 00:00:49,635 หรือให้โอกาสครั้งที่สองกับเขา หรือครั้งที่สาม 15 00:00:50,385 --> 00:00:53,889 เพราะฉันไม่อยากให้พิษภัยนั่น ส่งผลกระทบกับคนอื่นๆ ในครอบครัว 16 00:00:53,972 --> 00:00:55,599 ฉันอยากให้พวกนายช่วย 17 00:00:56,600 --> 00:00:57,976 ฉันควรทำยังไงดี 18 00:01:00,062 --> 00:01:01,563 ฉันควรทำยังไงดี ทุกคน 19 00:01:01,647 --> 00:01:03,315 ให้เวลาก่อนสิ โค้ช 20 00:01:03,398 --> 00:01:05,859 - ใช้เวลาคิดสักนิด - ฉันคิดแล้ว 21 00:01:05,943 --> 00:01:07,903 นี่เป็นครั้งที่สองหรือสามแล้ว 22 00:01:07,986 --> 00:01:10,155 - ว่าไง - อย่าไล่ครอบครัวไป 23 00:01:10,239 --> 00:01:11,865 อย่าไล่ครอบครัวไปเหรอ 24 00:01:11,949 --> 00:01:14,326 เวลามีโรคร้าย เราก็ควรกำจัดมันออกไป 25 00:01:14,409 --> 00:01:16,328 ใช่เลย ฉันชอบนะ ว่าไง 26 00:01:16,411 --> 00:01:20,165 ตามความเห็นส่วนตัวผม ผมว่ามันไม่ถูกต้อง 27 00:01:20,249 --> 00:01:22,084 เพราะนี่คือคนในครอบครัว 28 00:01:22,167 --> 00:01:25,712 โอเค ถ้าคนในครอบครัว แพร่พิษให้คนอื่นๆ ในครอบครัวล่ะ 29 00:01:25,796 --> 00:01:28,757 ทำให้เขารู้ว่า การไม่มีครอบครัวมันเป็นยังไงสิ 30 00:01:28,841 --> 00:01:31,510 - ตกลง - ผมว่าเราควรช่วยเขา 31 00:01:32,469 --> 00:01:33,720 งั้นเราขัดแย้งกันอยู่ 32 00:01:34,888 --> 00:01:38,517 บางคนบอกให้ปล่อยเขาไป บางคนบอกให้ช่วย มีใครว่าไงอีก 33 00:01:38,600 --> 00:01:39,685 แค่อีกครั้ง 34 00:01:39,768 --> 00:01:41,687 - อะไรอีกครั้ง - ให้โอกาสอีกครั้ง 35 00:01:41,770 --> 00:01:43,605 ใครเห็นด้วยที่จะให้โอกาสอีกครั้ง ลุกขึ้น 36 00:01:50,654 --> 00:01:53,323 คนที่เห็นด้วยให้ไล่เขาออก ลุกขึ้น 37 00:02:00,873 --> 00:02:03,166 เอาละ นั่งลง 38 00:02:07,671 --> 00:02:09,631 ไปเลย นายต้องไป 39 00:02:10,591 --> 00:02:12,926 พวกเขาโหวตแล้ว นายต้องไป 40 00:02:14,428 --> 00:02:16,221 นายต้องไป พวกเขาโหวตแล้ว 41 00:02:23,186 --> 00:02:24,730 นั่นคือสมาชิกครอบครัวคนนั้น 42 00:02:38,660 --> 00:02:40,662 โค้ช ไพรม์ 43 00:02:40,954 --> 00:02:43,999 มันคือเรื่องของการแพร่เชื้อ 44 00:02:45,626 --> 00:02:48,670 คุณผลักดันเรา หรือไม่ก็แพร่เชื้อให้เรา 45 00:02:48,754 --> 00:02:52,341 ต้องไม่มีพิษภัยอยู่ในห้องล็อกเกอร์ คุณต้องกำจัดมันออกไป 46 00:02:52,424 --> 00:02:54,718 - ทีมรุก พวกนายพร้อมไหม - พร้อม 47 00:02:54,801 --> 00:02:56,720 - ทีมรับ พวกนายพร้อมไหม - พร้อม 48 00:02:56,803 --> 00:02:58,639 - ไทเกอร์ส พวกนายพร้อมไหม - พร้อม 49 00:02:58,722 --> 00:03:02,517 - เริ่ม - เจ เอส ยู ไทเกอร์ส 50 00:03:04,686 --> 00:03:07,230 เรื่องนี้ยิ่งใหญ่นะ เรากำลังทำสิ่งที่... 51 00:03:07,314 --> 00:03:10,233 เราเล่นฟุตบอลอยู่ในระดับที่ ใครๆ ไม่เคยไปถึงมาก่อน 52 00:03:10,317 --> 00:03:12,486 ในสแว็ก และที่แจ็คสันสเตท 53 00:03:13,320 --> 00:03:14,780 ทีมรับตั้งแถว 54 00:03:16,323 --> 00:03:19,660 ผมว่าพวกเขาไม่เข้าใจ ในสิ่งที่พวกเขาใกล้จะทำได้สำเร็จ 55 00:03:19,743 --> 00:03:23,080 แต่ท้ายที่สุดแล้ว พวกเขาจะเหลียวหลังกลับมา 56 00:03:23,163 --> 00:03:27,125 และพูดว่า "ให้ตาย ฤดูกาลของเราเป็นแบบนั้นเหรอเนี่ย" 57 00:03:27,376 --> 00:03:31,046 แจ็คสันสเตท ปะทะ มหาวิทยาลัยเซาเทิร์น 58 00:03:34,257 --> 00:03:38,178 อีเอสพีเอ็น คอลเลจเกมเดย์ ถ่ายทอดสด 59 00:03:41,139 --> 00:03:45,852 การที่รายการ คอลเลจเกมเดย์ มาที่แจ็คสัน มิสซิสซิปปีคือการบุกเบิก 60 00:03:47,145 --> 00:03:49,022 เป็นสิ่งที่บ่งบอกว่า 61 00:03:49,106 --> 00:03:52,901 โครงการของคุณ สถาบันของคุณ ได้รับการยอมรับแล้ว 62 00:03:52,985 --> 00:03:54,611 เจเอสยูขอต้อนรับเกมเดย์ 63 00:03:54,695 --> 00:03:57,364 นั่นคือช่วงเวลาที่คุณจะไม่มีวันลืม 64 00:03:57,531 --> 00:03:58,657 ไปชั่วชีวิต 65 00:03:58,740 --> 00:04:02,828 เรายินดีที่ได้ต้อนรับ ดีออน แซนเดอร์สผู้ยิ่งใหญ่ 66 00:04:08,625 --> 00:04:11,795 นี่วินาทีสำคัญนะ นี่วินาทีสำคัญสุดๆ 67 00:04:11,878 --> 00:04:13,463 นี่คือสิ่งที่เราฝันไว้ 68 00:04:13,547 --> 00:04:15,173 มันควรจะเป็นแบบนี้ 69 00:04:15,257 --> 00:04:16,466 ผมชอบความเสมอภาค 70 00:04:16,550 --> 00:04:19,052 - เรามีเซาเทิร์น เรามีเจเอสยู - ครับ 71 00:04:19,136 --> 00:04:21,430 มีแฟนๆ ของเซาเทิร์น ของเจเอสยู ผมชอบมาก 72 00:04:21,513 --> 00:04:23,473 นี่เป็นวันสำคัญนะ ขอบคุณทุกคน 73 00:04:23,557 --> 00:04:27,352 ขอบคุณทุกคนที่มาที่นี่ สุดยอดมาก 74 00:04:27,436 --> 00:04:30,814 ทั่วสนามกีฬา บนรถบัส คุณเห็นคำว่า "ฉันเชื่อมั่น" 75 00:04:30,897 --> 00:04:33,275 คำขวัญนั้นมีความหมายยังไงกับคุณ และทีมของคุณ 76 00:04:33,358 --> 00:04:36,611 มันไม่ใช่แค่เรื่องของฟุตบอล มันคือเรื่องของแม่เลี้ยงเดี่ยว 77 00:04:36,695 --> 00:04:38,905 ไม่ใช่แค่เรื่องของแม่เลี้ยงเดี่ยว 78 00:04:38,989 --> 00:04:41,033 มันคือเรื่องของพ่อ ที่ฟอกไตอยู่ในโรงพยาบาล 79 00:04:41,116 --> 00:04:43,827 เมื่อผมพูดว่า "ฉันเชื่อมั่น" ผมพูดถึงทุกคน 80 00:04:43,910 --> 00:04:47,539 ที่กล้าจะเชื่อมั่น เมื่อพวกเขาเผชิญหน้ากับอุปสรรค 81 00:04:47,622 --> 00:04:48,790 ใช่เลย 82 00:04:48,874 --> 00:04:53,086 โค้ช คุณจะส่งข้อความ ถึงทีมของคุณว่าอะไร 83 00:04:53,170 --> 00:04:55,297 ก่อนพวกเขาจะลงสนามแข่งกับเซาเทิร์น 84 00:04:55,380 --> 00:04:59,301 ถ้าเราทำหน้าที่ของเรา ก็ไม่มีใครเอาชนะเราได้ 85 00:04:59,384 --> 00:05:02,054 เราแค่ต้องทำตามหน้าที่ต่อไป 86 00:05:02,137 --> 00:05:03,263 แน่นอนที่สุด 87 00:05:03,346 --> 00:05:07,893 คุณจะรับมือกับคนจากม.อื่นๆ ที่บอกว่า "เราต้องการคุณ..." ยังไง 88 00:05:07,976 --> 00:05:10,604 คุณจะรับมือกับเรื่องนั้นยังไง เมื่อนึกถึงสิ่งที่คุณสร้างขึ้นที่นี่ 89 00:05:10,687 --> 00:05:14,483 ผมคงเป็นคนโง่และคนโกหก ถ้าบอกว่าผมจะไม่พิจารณาเรื่องนั้น 90 00:05:14,566 --> 00:05:15,859 เพราะผมจะพิจารณา 91 00:05:15,942 --> 00:05:19,821 แต่ผมไม่มีแผนที่จะย้าย ไม่มีแผนจะไปไหนทั้งนั้น 92 00:05:19,905 --> 00:05:22,240 ผมวางแผนไว้ว่าจะคุมเกมในวันนี้ 93 00:05:23,408 --> 00:05:25,243 นี่ ขอบคุณมากครับ... 94 00:05:25,327 --> 00:05:27,245 ขอพูดปิดท้ายแบบนี้ได้ไหม 95 00:05:27,329 --> 00:05:30,207 ใครคือสแว็ก ที่รัก 96 00:05:30,290 --> 00:05:33,126 ใครคือสแว็ก ที่รัก 97 00:05:33,210 --> 00:05:35,712 ใครคือสแว็ก 98 00:05:36,296 --> 00:05:38,298 คอลเลจเกมเดย์ อยู่ที่นี่ 99 00:05:38,381 --> 00:05:40,675 แฟนๆ จากเซาเทิร์นและแจ็คสันสเตท 100 00:05:40,759 --> 00:05:44,304 พวกเขาตื่นเต้นกับการแข่งขัน ที่ยิ่งใหญ่ที่สุด นัดหนึ่งของฟุตบอลมหาวิทยาลัย 101 00:05:44,387 --> 00:05:45,555 ลุยเลยพวก 102 00:05:47,682 --> 00:05:51,103 แซนเดอร์สสั่งแนวป้องกัน ขณะส่งวิลเคอร์สันออกวิ่ง 103 00:05:51,186 --> 00:05:54,147 เขาขว้างให้รันนิงแบ็กที่แบ็กฟิลด์ 104 00:05:54,231 --> 00:05:56,399 ทัชดาวน์ แจ็คสันสเตท 105 00:05:56,483 --> 00:05:57,567 เจเอสยู - 07 เอสยู - 00 106 00:05:57,651 --> 00:06:01,321 จ่ายลูกทัชดาวน์พาสสามหลา ให้ซีเวียน วิลเคอร์สัน 107 00:06:01,988 --> 00:06:05,408 ขณะที่เขาตะลุยเข้าไปในเอนด์โซน เพื่อทำแต้มครั้งแรกในเกม 108 00:06:05,492 --> 00:06:08,453 ชัยชนะหมายถึง อะไรก็ตามที่อยู่บนป้ายคะแนน 109 00:06:08,537 --> 00:06:12,624 แต่ชัยชนะคือ "เด็กคนนี้พัฒนาขึ้นไหม เขาเก่งขึ้นหรือเปล่า" 110 00:06:12,707 --> 00:06:14,292 นั่นคือเรื่องทั้งหมด ความก้าวหน้า 111 00:06:14,376 --> 00:06:18,171 เมื่อมีแมวมองมา พวกเขาเห็นความก้าวหน้าจากสัปดาห์แรก 112 00:06:18,255 --> 00:06:20,924 จนถึงสัปดาห์ที่สี่ ที่ห้า หรือที่หก พวกเขามองเห็นได้ 113 00:06:21,007 --> 00:06:22,634 นั่นคือสิ่งที่เราพยายามทำ 114 00:06:22,717 --> 00:06:25,137 ทำไมวันนี้รับไม่ได้กันเลยวะ 115 00:06:25,220 --> 00:06:28,181 ทุกอย่างที่เราบอกว่าจะไม่ทำ คือสิ่งที่เราทำอยู่ 116 00:06:28,265 --> 00:06:29,724 ไม่เข้าใจเลย 117 00:06:30,433 --> 00:06:31,852 สู้เขาลูก 118 00:06:31,935 --> 00:06:33,979 พ่อของไอเซอาห์ อดีตผู้เล่นเอ็นเอฟแอล 119 00:06:34,062 --> 00:06:35,981 ผมว่าเมื่อกี้เขาได้ยินผมนะ 120 00:06:38,191 --> 00:06:42,070 ไอเซอาห์ โบลเดน เรารักลูกนะ เขาทำได้ทุกอย่าง งั้นก็... 121 00:06:42,154 --> 00:06:44,614 ผู้เล่นเอ็นเอฟแอลรุ่นที่สอง 122 00:06:44,698 --> 00:06:47,117 ระวังให้ดี ผู้เล่นเอ็นเอฟแอลรุ่นที่สองมาแล้ว 123 00:06:47,200 --> 00:06:49,411 วิลเคอร์สันฉีกออกไปทางขวา 124 00:06:49,494 --> 00:06:52,455 แซนเดอร์ส โดนกดดัน เขาจะลุยเอง เขามีที่เหลือเฟือ... 125 00:06:52,539 --> 00:06:54,624 เขาจะทำแต้ม 126 00:06:56,293 --> 00:06:59,212 ทัชดาวน์ๆ สุดยอดๆ 127 00:06:59,337 --> 00:07:02,424 เหย้า เจเอสยู - 14 เยือน เอสยู - 00 128 00:07:03,425 --> 00:07:06,845 โค้ชไพรม์ขอให้เราโค้ชพวกเขา เหมือนพวกเขาจะแข่งลีกอาชีพ 129 00:07:06,928 --> 00:07:10,473 แผน 92-22 เจฟฟ์ ใช้แผน 92-22 130 00:07:10,557 --> 00:07:13,226 พอนายไปแล้ว กลับเข้าไปตรงกลาง 131 00:07:13,310 --> 00:07:18,023 ผมว่าผมไม่เคยหมกมุ่นได้ขนาดนี้ 132 00:07:18,565 --> 00:07:22,569 หลายคนคงคิดว่าคุณทำได้ดีพอแล้ว แต่ยังไม่พอ 133 00:07:23,445 --> 00:07:25,071 เดินหน้าเต็มที่ไม่มีเบรก 134 00:07:26,865 --> 00:07:30,118 เราตัดสายเบรกรถเราไปแล้ว เราจะไม่หยุด 135 00:07:31,369 --> 00:07:34,748 เราเปลี่ยนมุมมองที่คนมีต่อเอชบีซียู 136 00:07:34,831 --> 00:07:37,375 คุณมาที่นี่และไปเล่นใน เนชันแนลฟุตบอลลีกได้ 137 00:07:40,253 --> 00:07:42,172 มีการดึงเสื้อ 138 00:07:42,255 --> 00:07:47,761 ไชโลห์ แซนเดอร์สตัดบอล เดจาห์น วอร์เรนสกัด 139 00:07:47,844 --> 00:07:49,387 ไชโลห์ เก่งมาก 140 00:07:49,471 --> 00:07:51,056 ไพรม์พูดเรื่องนั้นตลอดเวลา 141 00:07:51,139 --> 00:07:53,183 เรามีคนที่ตั้งมาตรฐานไว้ในระดับนี้ 142 00:07:53,266 --> 00:07:56,811 ถ้าคุณจะทำได้ไม่ถึงมาตรฐานนั้น คุณจะเล่นได้ยาก 143 00:07:56,895 --> 00:07:59,189 และมาตรฐานของเราก็คือ คุณแค่ต้องวิ่ง ต้องทุ่มเท 144 00:08:06,988 --> 00:08:11,034 จบเกม ไทเกอร์ส 35 เซาเทิร์น ศูนย์ 145 00:08:15,997 --> 00:08:19,918 เรามากันได้ครึ่งทางแล้ว อย่าวอกแวกไปว่าเราอยู่ตรงไหน 146 00:08:20,001 --> 00:08:22,295 นี่คือเวลาให้พวกนายพิสูจน์ว่า พวกนายเหนือกว่า 147 00:08:22,379 --> 00:08:23,630 - คำแรก - ฉลาด 148 00:08:23,713 --> 00:08:24,965 - คำที่สอง - มีวินัย 149 00:08:25,048 --> 00:08:26,091 - คำที่สาม - ไทเกอร์ส 150 00:08:26,174 --> 00:08:27,133 จำไว้นะ 151 00:08:27,217 --> 00:08:28,718 - ตั้งใจจริงใช่ไหม - ครับผม 152 00:08:28,802 --> 00:08:30,470 ฉันก็ว่างั้น 153 00:08:33,848 --> 00:08:37,352 มหาวิทยาลัยแจ็คสันสเตท 8-0 154 00:08:40,981 --> 00:08:43,775 ในฐานะโค้ช เราพาผู้เล่นของเรา ไปได้ไกลแค่ในระดับหนึ่ง 155 00:08:44,776 --> 00:08:47,904 สุดท้ายแล้ว พวกเขาจะต้องพึ่งพา การสนับสนุนจากผู้คน 156 00:08:47,988 --> 00:08:50,240 ที่พาพวกเขามาถึงที่นี่ตั้งแต่ต้น 157 00:08:50,323 --> 00:08:53,034 รู้สึกยังไงบ้าง นี่คงเป็นการอำลาครั้งสุดท้ายสินะ 158 00:08:53,118 --> 00:08:54,911 ผมไม่รู้ว่าผมพร้อมไปหรือยัง 159 00:08:54,995 --> 00:08:57,539 พ่อแค่ดีใจที่เห็นลูกทำได้ดี 160 00:08:57,622 --> 00:09:00,959 - เรียนจบเมื่อไหร่ล่ะ - วันที่เก้าธันวาคม 161 00:09:01,918 --> 00:09:03,128 แม่ของไอเซอาห์ 162 00:09:03,211 --> 00:09:05,171 ภูมิใจมากจ้ะ ปรบมือดังๆ ให้เลย 163 00:09:05,255 --> 00:09:08,800 ต้องให้ได้อย่างนั้นสิ การศึกษามีความหมายมากนะ 164 00:09:08,883 --> 00:09:10,885 ผมก็ภูมิใจเรื่องการศึกษานะ 165 00:09:10,969 --> 00:09:13,471 แต่ผมพร้อมให้เขาถูกดราฟต์แล้ว 166 00:09:14,180 --> 00:09:15,640 จากลูกๆ ทั้งหมดของแม่ 167 00:09:15,724 --> 00:09:18,435 ผมเป็นคนเดียวที่พ่อไม่ได้อยู่ด้วย 168 00:09:18,518 --> 00:09:21,313 เพราะงั้นพ่อเลี้ยงผม จึงเป็นคนเลี้ยงดูผมมา 169 00:09:21,396 --> 00:09:23,773 ลูกพร้อมสำหรับขั้นตอนไหม 170 00:09:23,857 --> 00:09:24,941 พร้อมฝึกแล้ว 171 00:09:25,817 --> 00:09:29,529 และไม่ว่าทีมไหนที่เลือกผม ก็พร้อมสำหรับเรื่องนั้น 172 00:09:30,363 --> 00:09:32,949 - พร้อมเจอโลกแห่งความจริงนะ - คิดว่างั้น 173 00:09:33,033 --> 00:09:35,076 พ่อพยายามกลับเข้ามาในชีวิตผม 174 00:09:35,160 --> 00:09:37,537 และบางครั้งผมก็คอยผลักไสเขาออกไป 175 00:09:37,620 --> 00:09:40,540 ผมเคยมีความโกรธแค้นกับเรื่องที่ว่า 176 00:09:40,623 --> 00:09:43,793 พ่อไม่ได้อยู่ด้วยตอนผมยังเล็ก ตอนที่ผมรู้สึกว่าพ่อควรอยู่ 177 00:09:43,877 --> 00:09:46,838 พ่อบอกแม่ของลูกว่า "ผมภูมิใจในตัวเด็กคนนั้นจัง" 178 00:09:46,921 --> 00:09:48,381 แต่เขาเป็นพ่อผม 179 00:09:48,465 --> 00:09:51,760 ผมจะต้องการเขา โดยเฉพาะเมื่อเป็นเรื่องของเอ็นเอฟแอล 180 00:09:51,843 --> 00:09:54,971 ลูกทำได้ดี เรารู้ว่าลูกเป็นลูกรักของแม่ 181 00:09:55,055 --> 00:09:57,098 เขาเล่นในเอ็นเอฟแอลอยู่แปดปี 182 00:09:57,182 --> 00:09:58,641 งั้นเขาก็รู้ว่ามันเป็นยังไง 183 00:09:58,725 --> 00:09:59,726 จะเข้าทีมดัลลัสไหม 184 00:09:59,809 --> 00:10:01,895 - ใครก็ตามที่โทรมา - ใครก็ตามที่ได้รับสาย 185 00:10:01,978 --> 00:10:04,481 ถ้าลูกได้เลือกทีมในฝันจะเลือกทีมไหน 186 00:10:04,564 --> 00:10:06,733 - เรเดอร์ส - เรเดอร์ส จริงเหรอ 187 00:10:06,816 --> 00:10:09,319 - แม่ชอบฝั่งเวสต์โคสต์นะ - เวกัส 188 00:10:09,402 --> 00:10:10,779 เวกัส ผมชอบเวกัส 189 00:10:10,862 --> 00:10:13,365 - ไม่ - เขารู้ไหมว่าผมจะคุยกับใครที่เรเดอร์ส 190 00:10:13,448 --> 00:10:16,034 เอาที่ตีมือกันเมื่อกี้คืนมาเลย เราจะไม่เข้าทีมเวกัส 191 00:10:16,117 --> 00:10:17,327 ไม่ ผมชอบทีมนั้น 192 00:10:17,410 --> 00:10:20,914 พ่อผมเป็นที่รู้จักและเป็นที่เคารพ ของคนรอบตัวสำหรับสิ่งที่เขาทำ 193 00:10:20,997 --> 00:10:25,293 มันกระตุ้นผม เพราะผมอยากเป็น คนที่ดีกว่าและนักกีฬาที่เก่งกว่าเขา 194 00:10:26,211 --> 00:10:29,464 - ผมเคยไม่อยากให้เขาเล่นฟุตบอล - จริงเหรอ 195 00:10:29,547 --> 00:10:33,176 จริงๆ นะ เมื่อก่อน ผมไม่อยากให้เซย์เล่นฟุตบอล 196 00:10:34,344 --> 00:10:38,807 เขาไม่มีพ่ออยู่เคียงข้างตลอดเวลา นั่นเป็นความผิดผม ความผิดของอาชีพผม 197 00:10:39,599 --> 00:10:41,768 แต่เขาเข้าใจว่าเขามีพ่อ 198 00:10:41,851 --> 00:10:44,270 นั่นคือการเติบโตของผมในฐานะคนคนหนึ่ง 199 00:10:44,354 --> 00:10:47,065 และของลูกชายผมในฐานะเด็กหนุ่มคนหนึ่ง 200 00:10:47,148 --> 00:10:48,566 เขาเผชิญอุปสรรคต่างๆ 201 00:10:48,650 --> 00:10:51,861 เขาเอาชนะสิ่งต่างๆ มาได้ และเขายังต้องไปต่ออีกไกล 202 00:10:51,945 --> 00:10:53,780 ผมอยากเป็นคนที่คอยสนับสนุนเขา 203 00:10:53,863 --> 00:10:56,616 - คืนนี้จะทำอะไร - ผมไม่รู้ 204 00:10:56,699 --> 00:10:58,868 - จะยอมให้พ่อขลุกอยู่กับลูกไหม - ไม่ 205 00:10:59,369 --> 00:11:02,122 การเลี้ยงดูเด็กหนุ่มสักคน เป็นเรื่องของคนทั้งชุมชน 206 00:11:02,914 --> 00:11:06,626 เด็กหนุ่มคนนั้นต้องเข้าใจว่า ความทุ่มเทพยายามของเขาเอง 207 00:11:06,709 --> 00:11:08,044 จะกำหนดผลลัพธ์ที่ตามมา 208 00:11:08,586 --> 00:11:10,380 แชมป์สแว็กเงียบกันจัง 209 00:11:13,925 --> 00:11:17,929 ทุกคน วันนี้เป็นวันพิเศษ วันนี้เราอยากมอบแหวนให้พวกคุณ 210 00:11:18,012 --> 00:11:20,640 เราอยากให้แน่ใจว่า เราจะสืบสานตำนานนี้ต่อไป 211 00:11:20,723 --> 00:11:22,892 เราใกล้จะชิงแชมป์อีกครั้ง โค้ช 212 00:11:22,976 --> 00:11:25,937 วันนี้จะเป็นวันที่ยอดเยี่ยม ผมจะไม่ทำให้คุณเสียเวลา 213 00:11:26,020 --> 00:11:28,022 "แชมป์สแว็ก" นับสาม หนึ่ง สอง สาม... 214 00:11:28,106 --> 00:11:29,482 แชมป์สแว็ก 215 00:11:29,899 --> 00:11:32,694 และผู้เล่นคนแรกของเราคือ คริสเตียน อัลเลน 216 00:11:35,363 --> 00:11:38,491 ปีที่แล้วพวกเขา ประสบความสำเร็จมากมาย แต่ปีนี้ 217 00:11:38,783 --> 00:11:41,870 ทีมรุกเราดีกว่า ทีมรับเราดีกว่า 218 00:11:41,995 --> 00:11:44,122 เราอยู่บนเส้นทางที่จะทำได้ดีกว่านี้มาก 219 00:11:44,205 --> 00:11:45,874 ไทสัน อเล็กซานเดอร์ 220 00:11:47,750 --> 00:11:50,837 ไอเซอาห์ โบลตัน ขอโทษครับ ไอเซอาห์ โบลเดน 221 00:11:51,171 --> 00:11:52,797 เชดัวร์ แซนเดอร์ส 222 00:11:54,090 --> 00:11:55,550 เดจาห์น วอร์เรน 223 00:11:56,468 --> 00:11:58,136 มาลาไค ไวด์แมน 224 00:11:59,596 --> 00:12:00,805 เคฟริก วิกกินส์ 225 00:12:02,724 --> 00:12:06,394 - ฉันไม่เคยได้แหวนมาก่อน - ตอนม.ปลายไม่ได้เหรอ 226 00:12:06,478 --> 00:12:08,062 ฉันไม่สนเรื่องพวกนั้น 227 00:12:08,146 --> 00:12:10,273 แหวนคือสัญลักษณ์ของความเป็นเลิศ 228 00:12:10,356 --> 00:12:12,108 ความอุตสาหะทั้งหมดที่เราทุ่มเทในปีนั้น 229 00:12:12,192 --> 00:12:13,568 มันทำให้ผมมุ่งมั่นยิ่งกว่าเดิม 230 00:12:13,651 --> 00:12:15,778 ผมได้แหวนวงหนึ่งแล้ว ผมอยากได้เพิ่มอีก 231 00:12:16,279 --> 00:12:17,989 โดนาแวน ฮันต์ 232 00:12:18,072 --> 00:12:19,449 มันคือส่วนหนึ่งของประวัติศาสตร์ 233 00:12:19,532 --> 00:12:22,744 นี่คือครั้งแรกของโค้ชไพรม์ ที่เป็นหัวหน้าโค้ชในมหาวิทยาลัย 234 00:12:22,827 --> 00:12:24,287 และเราอยู่ที่เอชบีซียู 235 00:12:24,370 --> 00:12:28,041 การที่เขาคุยกับผมว่าเขาอยากทำอะไร ก่อนที่เขาจะมาที่นี่ 236 00:12:28,124 --> 00:12:31,169 แล้วเราก็ทำได้ในที่สุด นั่นคือสิ่งที่ผมต้องการ 237 00:12:31,252 --> 00:12:32,962 นั่นแหละจุดหมายที่ผมมาที่นี่ 238 00:12:33,421 --> 00:12:34,881 จาดาเรียส มาร์ติน 239 00:12:34,964 --> 00:12:40,929 แหวนในวงการฟุตบอลคือเป้าหมายของทีม 240 00:12:41,012 --> 00:12:43,389 มันคือเรื่องของวินาทีนั้น 241 00:12:43,473 --> 00:12:48,770 ที่คุณหยิบแหวนออกจากกล่อง มาสวมไว้บนนิ้วคุณ 242 00:12:50,063 --> 00:12:53,983 แหวนวงนี้คือสัญลักษณ์บ่งบอกว่า ผมผ่านพ้นปีที่แล้วมาได้โดยไม่ยอมแพ้ 243 00:12:54,067 --> 00:12:55,527 แค่เดินหน้าฝ่าฟันไม่หยุด 244 00:12:55,610 --> 00:12:57,278 เพราะปีที่แล้วลำบากมาก 245 00:12:57,362 --> 00:13:01,032 ผมจึงสู้ไม่ถอย และมันก็ได้ผลคุ้มค่า มันเจ๋งดีนะ 246 00:13:02,659 --> 00:13:04,452 ดีนะครับ รู้สึกดีมากเลย 247 00:13:04,536 --> 00:13:06,162 รู้สึกเหมือนเราเพิ่งชนะอีกครั้งเลย 248 00:13:06,246 --> 00:13:09,415 ตอนเราเดินเข้ามา ผมไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น 249 00:13:09,499 --> 00:13:12,585 มันเลยแบบว่า "ดีจังนะ" ต้องทำได้ตามเป้าหมายบ้าง 250 00:13:12,877 --> 00:13:14,754 มันคือสิ่งที่คุณภาคภูมิใจ 251 00:13:14,837 --> 00:13:17,966 สิ่งที่คนอื่นพรากไปจากคุณไม่ได้ คุณทำสำเร็จ 252 00:13:18,049 --> 00:13:20,593 นั่นคือความหมายของแหวน "ฉันทำสำเร็จ" 253 00:13:21,511 --> 00:13:23,846 มีโซ่ทองมาให้ด้วยนะ 254 00:13:23,930 --> 00:13:25,807 โค้ชออกแบบมาแบบว่า 255 00:13:25,890 --> 00:13:29,727 ถ้ากดปุ่มสองปุ่มด้านข้างนี้ ระหว่างหมวกกันน็อก 256 00:13:30,103 --> 00:13:33,064 คุณก็คล้องมันกับโซ่ได้ 257 00:13:33,523 --> 00:13:35,191 ทีนี้ก็ "ไพรม์ไทม์ ที่รัก" 258 00:13:37,360 --> 00:13:38,987 ทุกคนคือไพรม์ไทม์ 259 00:13:39,070 --> 00:13:40,863 ฉันเชื่อมั่น 260 00:13:40,947 --> 00:13:42,407 ช่วงนี้ของฤดูกาล 261 00:13:42,490 --> 00:13:45,577 ส่วนที่ยากที่สุด คือการทำให้พวกเขาพยายามให้มากกว่านี้ 262 00:13:45,660 --> 00:13:47,620 แม้พวกเขาจะคิดว่าพวกเขาทำได้ดีพอแล้ว 263 00:13:47,704 --> 00:13:49,455 แจ็คสันสเตท ปะทะ เท็กซัสเซาเทิร์น 264 00:13:51,249 --> 00:13:54,544 เมื่อดูคะแนนบางเกม และวิธีที่เราชนะมาได้ 265 00:13:56,546 --> 00:13:59,841 หลายคนคงคิดว่าคุณทำได้ดีพอแล้ว 266 00:14:00,925 --> 00:14:02,260 แต่ยังไม่พอ 267 00:14:02,343 --> 00:14:05,430 อย่าเห็นแก่ตัว ทำหน้าที่ของตัวเอง ทุกอย่างจะต้องเรียบร้อย 268 00:14:05,513 --> 00:14:07,807 คุณต้องผลักดันพวกเขาอยู่เสมอ 269 00:14:07,890 --> 00:14:12,979 คุณต้องเหยียบคันเร่งให้มิด และคุณต้องซิ่งไปให้เร็วที่สุด 270 00:14:16,399 --> 00:14:19,736 มันคืองานหนัก แต่เป็นงานหนักเพื่อสิ่งที่คุณรัก 271 00:14:19,819 --> 00:14:23,531 ผมรักคนพวกนี้ แต่พวกเขามีบุคลิกที่หลากหลาย 272 00:14:24,824 --> 00:14:28,119 เยือน เจเอสยู - 41 เหย้า ทีเอสยู - 14 273 00:14:28,995 --> 00:14:31,664 มหาวิทยาลัยแจ็คสันสเตท 9 - 0 274 00:14:32,206 --> 00:14:33,499 ว่าไง เพื่อน 275 00:14:33,583 --> 00:14:35,960 - ขอบคุณนะ - ขอบคุณที่ทำให้ขายตั๋วหมด 276 00:14:36,044 --> 00:14:37,003 คุณจดจ่อมุ่งมั่น 277 00:14:37,086 --> 00:14:40,381 ชนะเกมนี้ แล้วกลับไปเริ่มต้นใหม่ ทุกวันอาทิตย์และทำงานต่อ 278 00:14:40,465 --> 00:14:42,884 คุณไม่ได้สนใจว่าวันนั้นเป็นวันอะไร 279 00:14:42,967 --> 00:14:45,428 คุณแค่... ฝึกซ้อม ลงแข่ง 280 00:14:45,511 --> 00:14:47,388 คุณทำงานหนักอยู่ตลอดที่นี่ 281 00:14:47,472 --> 00:14:50,808 คุณไม่มีเพื่อนข้างนอก เพราะคุณทำงานง่วนอยู่ 282 00:14:50,892 --> 00:14:52,310 ไป ไปซ้อมซะ 283 00:14:52,435 --> 00:14:55,313 เพื่อนร่วมทีมกับโค้ชของคุณ คือคนที่คุณต้องรับฟัง 284 00:14:55,396 --> 00:14:57,523 พวกนายคุมเกมทุกวัน 285 00:14:57,607 --> 00:15:00,568 สิ่งเดียวที่สำคัญก็คือเราต้องฝึกซ้อมให้ดี 286 00:15:00,652 --> 00:15:02,403 มาสานต่อความสำเร็จนี้กัน 287 00:15:02,487 --> 00:15:04,155 คุณก้าวออกไปจากเปลือกหุ้ม 288 00:15:04,238 --> 00:15:06,157 คุณไม่รู้ว่าโลกภายนอกมีอะไร 289 00:15:06,240 --> 00:15:08,868 เหมือนเดินออกไป บนสนามประลองของนักรบแกลดิเอเตอร์ 290 00:15:08,951 --> 00:15:10,787 และแฟนๆ ก็ส่งเสียงเชียร์ 291 00:15:10,870 --> 00:15:13,164 แต่พวกเขาไม่รู้ว่าคุณโมโหแค่ไหน 292 00:15:13,247 --> 00:15:16,376 เพราะสิ่งต่างๆ ที่คุณต้องทำ เพื่อแสดงให้คู่แข่งเห็นว่า 293 00:15:16,459 --> 00:15:18,336 "นายไม่ได้เก่งกว่าฉัน" 294 00:15:18,419 --> 00:15:21,172 วันนี้มหาวิทยาลัยแจ็คสันสเตท ผู้ชนะมาแล้วเก้าเกมรวด 295 00:15:21,255 --> 00:15:24,759 จะเจอกับแอละแบมาเอแอนด์เอ็ม ในการแข่งดิวิชันตะวันออกนัดสำคัญ 296 00:15:24,842 --> 00:15:26,469 มีผู้ชมมหาศาลเลยครับ 297 00:15:26,552 --> 00:15:30,056 และมีคนรอเข้าสนามอยู่เป็นชั่วโมงๆ 298 00:15:30,139 --> 00:15:32,725 ทางเดียวที่พวกเขาจะสู้ในเกมนี้ได้ คือเรายอมพวกเขา 299 00:15:33,309 --> 00:15:37,689 ดาวน์ที่สองอีกเจ็ดหลา และฮันเตอร์ทำระยะดาวน์แรกได้ไกล 300 00:15:37,772 --> 00:15:40,149 วิ่งไปแล้ว และมันจะเป็น 301 00:15:40,233 --> 00:15:43,861 ทัชดาวน์ของมหาวิทยาลัยแจ็คสันสเตท มาแรงจริงๆ 302 00:15:43,945 --> 00:15:46,322 ผมอยากชนะ 303 00:15:46,406 --> 00:15:47,865 ขว้างลึก 304 00:15:48,449 --> 00:15:51,577 - รับได้ ทัชดาวน์ แจ็คสันสเตท - สู้เขา 305 00:15:51,661 --> 00:15:54,914 แซนเดอร์ส เขาจะพาบอลวิ่งข้ามเส้น 20 หลา 306 00:15:56,207 --> 00:15:57,709 คุณพระช่วย 307 00:16:00,336 --> 00:16:01,921 เขาไม่ทันเห็น 308 00:16:04,298 --> 00:16:05,341 มองพ่อนะพวก 309 00:16:05,425 --> 00:16:07,385 - มองพ่อสิ - รอเดี๋ยว 310 00:16:07,468 --> 00:16:09,721 - เป็นอะไร มองพ่อสิ - รอก่อน 311 00:16:09,804 --> 00:16:11,514 - มองพ่อสิ - ผมไม่เป็นไร 312 00:16:14,934 --> 00:16:18,771 ผมว่าเชดัวร์ สมองกระทบกระเทือนนิดหน่อย 313 00:16:18,855 --> 00:16:22,734 ผมต้องสับสวิตช์ตัวเองว่า "ตอนนี้ฉันเป็นพ่อ ไม่ใช่แค่โค้ช" 314 00:16:22,817 --> 00:16:24,944 มันไม่ง่ายให้สับสวิตช์นั้น 315 00:16:25,027 --> 00:16:27,613 ตอนลูกอยู่บนพื้น เกิดอะไรขึ้น 316 00:16:27,697 --> 00:16:29,449 ลูกหมดสติหรือเปล่า หรือว่าอะไร 317 00:16:30,700 --> 00:16:35,163 ผมจำได้ว่าวิ่งไปแล้ว... ผมจำอะไรไม่ได้เลย จริงๆ นะ 318 00:16:35,246 --> 00:16:38,291 คนด้านข้างกระแทกโดนหัวผมจังๆ 319 00:16:38,374 --> 00:16:39,792 ทุกคนรู้หลักวิทยาศาสตร์ 320 00:16:39,876 --> 00:16:42,503 สมองคุณกระเทือนนิดหน่อย คุณสลบไป 321 00:16:42,587 --> 00:16:44,464 นั่นครั้งแรกในชีวิตผมเลย 322 00:16:44,547 --> 00:16:47,508 จะบอกให้นะ มหาวิทยาลัยแจ็คสันสเตท 323 00:16:47,592 --> 00:16:51,596 ถ้าพวกเขาชนะเกมนี้ได้ พวกเขาจะถอนใจด้วยความโล่งอก 324 00:16:53,723 --> 00:16:59,187 ใช้แผนหลอกส่งนิดหน่อย และให้ตาย ทีมรับไม่หลงกล 325 00:16:59,270 --> 00:17:01,814 ชอบเพลย์นั้นไหมล่ะ น่วมเลยสิ 326 00:17:01,898 --> 00:17:06,569 แลงค์ฟอร์ดมองหาใครสักคนที่ว่างอยู่ ขว้างไปทางดาวน์ฟิลด์ และมัน... 327 00:17:06,652 --> 00:17:10,198 ถูกฉกได้โดยไอเซอาห์ โบลเดน 328 00:17:10,281 --> 00:17:13,534 โบลเดนรับได้สุดยอดมาก 329 00:17:13,618 --> 00:17:16,287 คุณเห็นปลายลูกฟุตบอลโดนพื้น 330 00:17:16,370 --> 00:17:19,248 กระตือรือร้นกันหน่อยเถอะ กระตือรือร้นหน่อย 331 00:17:19,999 --> 00:17:23,336 อีกลินวิ่งไปแล้ว 30 25 ไปถึงเส้น 20 หลา 332 00:17:23,419 --> 00:17:26,005 เขาทำลูกหลุดมือ มันยังอยู่บนพื้น 333 00:17:26,088 --> 00:17:28,299 และแจ็คสันสเตทฉกมาได้ 334 00:17:28,382 --> 00:17:31,928 ทายสิว่านั่นใคร ไอเซอาห์ โบลเดน 335 00:17:33,763 --> 00:17:35,890 ไอเซอาห์อนาคตไกลมาก 336 00:17:35,973 --> 00:17:38,518 เขามีอนาคตในเอ็นเอฟแอล และเขาไม่รู้ตัวด้วยซ้ำ 337 00:17:38,601 --> 00:17:40,311 เขาแค่ต้องคว้ามันมาให้ได้ 338 00:17:40,394 --> 00:17:42,188 จะไม่มีการชนะขาดลอยทุกอาทิตย์ 339 00:17:42,271 --> 00:17:44,190 คุณจะต้องออกแรงบ้าง 340 00:17:44,273 --> 00:17:46,234 เก่งมาก ทีมคุณเยี่ยมมาก 341 00:17:46,317 --> 00:17:50,071 - ชนะรวดเลยนะ ผมจะเอาใจช่วย - ขอบคุณมาก 342 00:17:50,154 --> 00:17:52,490 ผมได้เรียนรู้ว่าทุกคนรักผู้ชนะ 343 00:17:52,573 --> 00:17:53,991 มหาวิทยาลัยแจ็คสันสเตท 10-0 344 00:17:54,075 --> 00:17:56,577 ทีนี้พอเหลือการแข่ง อีกแค่เกมเดียวในตาราง 345 00:17:56,661 --> 00:18:00,373 เราก็จวนเจียนจะมีฤดูกาลปกติ ที่ไม่แพ้ใครเลยเป็นครั้งแรก 346 00:18:00,456 --> 00:18:02,500 ในประวัติศาสตร์ของโครงการเรา 347 00:18:02,583 --> 00:18:06,838 มันคือสิ่งที่ทุกคนใฝ่ฝัน ชนะรวดทุกเกม 348 00:18:06,921 --> 00:18:08,965 ผมบอกผู้เล่นของเราทุกอาทิตย์ 349 00:18:09,048 --> 00:18:10,967 อย่าแตกตื่น เร็วเข้า โบลเดน 350 00:18:11,050 --> 00:18:13,261 นี่ยังเป็นฤดูกาลปกติ ยังไม่ได้ชิงแชมป์ 351 00:18:13,344 --> 00:18:16,556 เราแค่ต้องเคี่ยวเข็ญพวกเขา และยังมุ่งมั่นเอาไว้ 352 00:18:16,639 --> 00:18:18,474 นักเก็ต นายต้องโดดข้ามหมอนั่น 353 00:18:18,558 --> 00:18:20,142 มันคือทุกสิ่งทุกอย่างจริงๆ 354 00:18:20,226 --> 00:18:22,436 ไม่มีทางสายกลาง ไม่มีอะไรแบบนั้น 355 00:18:22,520 --> 00:18:26,816 ถ้าคุณใช้ทางสายกลาง ผมจะอัดคุณ เพราะผมไม่ทำแบบนั้น ผมทุ่มสุดตัว 356 00:18:26,899 --> 00:18:28,401 คุณกลับบ้านไปหาครอบครัว 357 00:18:28,484 --> 00:18:30,403 ผมจะรอซ้อมคุณให้น่วมอยู่ที่นี่ 358 00:18:30,486 --> 00:18:34,532 สแว็กฟุตบอลกำลังเริ่มต้นขึ้น ในลอร์แมน มิสซิสซิปปี 359 00:18:34,615 --> 00:18:38,911 ขณะที่แจ็คสันสเตทพยายามปิดท้ายปี อย่างไร้พ่ายในฤดูกาลปกติ 360 00:18:38,995 --> 00:18:42,248 ดาวน์แรกกับอีก 15 หลา สำหรับแซนเดอร์สกับทีมรุก 361 00:18:42,331 --> 00:18:46,127 แซนเดอร์สโดนกดดัน ถูกรวบและล้มลงเสียระยะไปหลายหลา 362 00:18:46,210 --> 00:18:48,504 คราวนี้เป็นดาวน์ที่สองและต้องไปอีกไกล 363 00:18:48,588 --> 00:18:53,050 แซนเดอร์ส โดนกดดันอีกครั้ง เขาล้มลงบนเส้นสามเพลย์แล้ว 364 00:18:53,134 --> 00:18:56,888 ขว้างบอลออกไปสิ อย่าให้โดนแซ็กแบบนั้น 365 00:18:56,971 --> 00:18:58,806 แผนรับระบบสามกับสี่สำหรับทีมเบรฟส์ 366 00:18:58,890 --> 00:19:00,808 ลอว์เรนซ์เตรียมพาส โดนรวบจากด้านหลัง 367 00:19:00,892 --> 00:19:02,894 อาจเสียการครองบอล ลูกบอลหลุดมือไป 368 00:19:02,977 --> 00:19:07,773 โดนฉกได้และจะโดนแย่งคืน และล้มลงที่เส้นหนึ่งหลา 369 00:19:07,857 --> 00:19:12,778 แจ็คสันใกล้ทำแต้มได้ ส่งให้วิลเคอร์สัน และเขาเดินข้ามเส้น 370 00:19:12,862 --> 00:19:15,197 เยือน เจเอสยู - 10 เหย้า เอเอสยู - 07 371 00:19:15,281 --> 00:19:16,616 กระตือรือร้นเอาไว้ 372 00:19:16,699 --> 00:19:19,035 ลูกต้องลงสนามนะ ลงไปทำหน้าที่ซะ 373 00:19:21,203 --> 00:19:24,081 และถูกฉกได้โดยทราวิส ฮันเตอร์ 374 00:19:27,752 --> 00:19:29,879 และทัชดาวน์ครับ 375 00:19:29,962 --> 00:19:32,298 เยือน เจเอสยู - 17 เหย้า เอเอสยู - 07 376 00:19:32,381 --> 00:19:34,091 แซนเดอร์สมองไปที่เอนด์โซน 377 00:19:34,175 --> 00:19:38,012 ขว้างลึก และมีทราวิส ฮันเตอร์รออยู่ เขาเหยียบเส้นหรือเปล่า 378 00:19:38,137 --> 00:19:41,974 ใช่ครับ ได้ทัชดาวน์ ดูเขาลากเท้าขวาสิ 379 00:19:42,058 --> 00:19:45,853 สองทัชดาวน์ในวันนี้ ครั้งหนึ่งในทีมรุก ครั้งหนึ่งในทีมรับ 380 00:19:46,479 --> 00:19:50,441 และโค้ชไพรม์ เขาเดินเข้าไป คุมเกมไม่ได้อย่างที่เขาต้องการ 381 00:19:50,524 --> 00:19:54,236 ผมแน่ใจว่าเขาจะพูดถึงเกมนี้อีกมาก แต่พวกเขาก็ชนะอีกครั้ง 382 00:19:54,320 --> 00:19:55,863 พวกเขายังมีฤดูกาลที่สมบูรณ์แบบ 383 00:19:55,947 --> 00:19:58,574 ทีนี้พวกเขาก็จะรอดูว่า คู่แข่งของพวกเขาคือใคร 384 00:19:58,658 --> 00:20:00,368 รักคุณนะ ขอบคุณมาก 385 00:20:02,745 --> 00:20:05,790 มหาวิทยาลัยแจ็คสันสเตท 11-0 386 00:20:05,873 --> 00:20:08,209 ศูนย์สันทนาการและสุขภาพ วอลเตอร์ เพย์ตัน 387 00:20:08,292 --> 00:20:09,377 สัปดาห์ที่ 12 388 00:20:09,460 --> 00:20:12,755 นี่มันไม่ได้เรื่องเลย เพื่อน ฉันจะไปแล้ว 389 00:20:12,838 --> 00:20:17,051 นั่นเกมแนวยุคกลางเก่าๆ มีซอมบี้กับอะไรทุกอย่างเลย 390 00:20:17,134 --> 00:20:19,762 นายทำให้ฉันโดนล้อม เพื่อน 391 00:20:20,388 --> 00:20:22,098 เอาแล้วไง ฆ่ามัน 392 00:20:22,682 --> 00:20:25,768 ฆ่ามัน นี่ทำให้ฉัน คิดถึงเกมคอมพิวเตอร์ เพื่อน 393 00:20:25,851 --> 00:20:27,645 โดนฆ่าเรียบเลยเหรอ 394 00:20:27,728 --> 00:20:30,022 ไม่ ฉันฆ่าพิราบยุคกลางอยู่ 395 00:20:31,190 --> 00:20:34,402 พวกนายเล่นเกมในโครมบุ๊คเหรอ 396 00:20:34,485 --> 00:20:38,781 ใช่แล้ว นายใช้ทำการบ้านได้ และมีการแจ้งเตือนเล็กๆ ด้วย 397 00:20:38,864 --> 00:20:40,282 ฆ่ามัน 398 00:20:41,075 --> 00:20:42,118 ขิตไปซะ 399 00:20:42,410 --> 00:20:45,413 เลิกบินซะที เออ วิ่งไปเลย 400 00:20:47,999 --> 00:20:50,501 ผมพูดกับทีมเสมอ 401 00:20:50,584 --> 00:20:54,964 เมื่อคุณควบคุมทุกปัจจัยของชีวิตได้ 402 00:20:56,465 --> 00:20:58,134 คุณก็จะมีทางเลือก 403 00:20:58,467 --> 00:21:00,011 และที่ผ่านมาเราเป็นฝ่ายควบคุม 404 00:21:01,220 --> 00:21:03,431 และขอบคุณพระเจ้า ที่ผมมีทางเลือกหลายทาง 405 00:21:04,015 --> 00:21:06,642 ดีออน แซนเดอร์สบอกเมื่อวันจันทร์ว่า เขาได้รับข้อเสนอ 406 00:21:06,726 --> 00:21:09,061 ตำแหน่งหัวหน้าโค้ชของโคโลราโด รวมทั้งที่อื่นๆ 407 00:21:09,145 --> 00:21:12,356 เขาอยากรอข้อเสนอ จากเท็กซัสหรือฟลอริดาหรือเปล่า 408 00:21:12,440 --> 00:21:14,775 นั่นจะไม่ใช่แค่ข้อเสนอเดียวที่เขาได้รับ 409 00:21:14,859 --> 00:21:17,945 จะไม่มีที่ไหนที่สามารถเสนอ 410 00:21:18,029 --> 00:21:20,865 โอกาสของความบันเทิง ได้มากกว่าโบลเดอร์ในปีหน้า 411 00:21:20,948 --> 00:21:23,868 ทีมรับมือกับ 48 ถึง 72 ชั่วโมง ที่ผ่านมายังไงบ้าง 412 00:21:23,951 --> 00:21:26,746 กับคำยืนยันที่ว่า คุณได้รับข้อเสนอจากโคโลราโด 413 00:21:26,829 --> 00:21:28,581 ทีมผมไม่แคร์ มีแต่พวกคุณนั่นแหละ 414 00:21:29,040 --> 00:21:33,085 คุณก็รู้ดีว่าเวลาที่คุณชนะ เรื่องแบบนี้ก็จะเกิดขึ้น 415 00:21:33,169 --> 00:21:36,172 ทุกคนอยากได้ตัวคุณ โทรหาคุณรัวๆ 416 00:21:36,505 --> 00:21:37,923 นั่นคือส่วนหนึ่งของชีวิต 417 00:21:38,007 --> 00:21:40,676 ทุกคนต้องการผู้ชนะ เขาดึงดูดผู้ชม 418 00:21:40,760 --> 00:21:44,346 เขาขายตั๋วได้ เขาทำให้พวกศิษย์เก่าตื่นเต้น 419 00:21:44,430 --> 00:21:46,515 พวกเขาไปนั่งจิบชากินขนมกัน 420 00:21:46,599 --> 00:21:49,518 และอวดกันได้ว่าพวกเขาเจ๋ง เพราะพวกเขามีทีมที่เป็นผู้ชนะ 421 00:21:49,602 --> 00:21:51,645 แต่เราต้องมีสมาธิ 422 00:21:51,729 --> 00:21:55,524 เรากังวลกับเรื่องที่เกิดขึ้น ภายนอกกำแพงนี้ไม่ได้ 423 00:21:55,608 --> 00:21:58,444 เรามีเรื่องให้ต้องจดจ่อ และแข่งเกมนี้ให้จบ 424 00:21:58,527 --> 00:22:01,280 ขอถามต่ออีกข้อที่ยังไม่มีใครถามนะครับ 425 00:22:01,363 --> 00:22:04,158 คุณอยากกลับมาเป็นหัวหน้าโค้ช ของแจ็คสันสเตท 426 00:22:04,241 --> 00:22:06,786 หรือว่าคุณอยากได้โอกาสที่อื่น 427 00:22:06,869 --> 00:22:10,122 เป็นคำถามที่ตอบยากนะ ผมไม่อยากพูดเรื่องนั้นด้วยซ้ำ 428 00:22:10,206 --> 00:22:11,624 คุณก็รู้ว่ามันจะเป็นข่าวยังไง 429 00:22:11,707 --> 00:22:16,253 ผมมีความสุขอย่างเหลือล้นกับที่ที่ผมอยู่ 430 00:22:17,797 --> 00:22:18,839 มีความสุขอย่างแท้จริง 431 00:22:18,923 --> 00:22:22,676 เขาอยากช่วยเด็กพวกนี้เสมอมา และเขาก็ทำเช่นนั้นอยู่ 432 00:22:22,760 --> 00:22:24,553 ผมนับถือเขามากในเรื่องนั้น 433 00:22:24,637 --> 00:22:27,348 และสิ่งที่เขาทำเพื่อเอชบีซียู ผมบรรยายไม่ถูกเลย 434 00:22:27,431 --> 00:22:30,226 ผมรักเอชบีซียูสุดหัวใจ 435 00:22:30,309 --> 00:22:32,978 สิ่งที่เขาทำนั้นเกินกว่าคำว่ายิ่งใหญ่ 436 00:22:33,062 --> 00:22:36,232 บางคนคิดว่าเขาจะได้แชมป์ระดับชาติ 437 00:22:36,315 --> 00:22:38,818 และบางคนคิดว่าเขาจะล้มเหลว 438 00:22:38,901 --> 00:22:41,862 รู้ใช่ไหมว่าทีมโปรดของผม คือแคนซัสซิตี้ชีฟส์ 439 00:22:41,946 --> 00:22:43,280 ครับ 440 00:22:43,364 --> 00:22:46,117 สัปดาห์หน้าพวกเขาแข่งกับ เดนเวอร์บรองโคส์ในโคโลราโด 441 00:22:46,200 --> 00:22:49,036 ผมจะไปกับคุณ เราจะนั่งรถไปด้วยกัน 442 00:22:49,120 --> 00:22:51,205 - แปลว่าอะไรน่ะ - ไม่ ผมแค่... 443 00:22:51,288 --> 00:22:54,291 โค้ช ผมไม่ได้พยายาม จะก้าวก่ายเรื่องของคุณ 444 00:22:54,375 --> 00:22:59,964 ผมไม่ได้ถามอะไรคุณเลย เรื่องโคโลราโด ทูเลน ใครอีกนะ 445 00:23:00,047 --> 00:23:02,049 - เซาท์ฟลอริดา - เซาท์ฟลอริดา 446 00:23:03,425 --> 00:23:06,762 ยังมีที่ผมไม่ได้ยินอีกสองสามที่ ยังมีอีกสองสามที่ ไล่มาเลย 447 00:23:08,597 --> 00:23:09,765 อย่าหยุดแค่นั้นสิ 448 00:23:13,227 --> 00:23:16,272 คุณเป็นนักข่าวที่ขี้เกียจที่สุด ที่ผมเคยเจอมาเลย 449 00:23:16,355 --> 00:23:19,441 ทุกคนจดจ่อกับงานถัดไปของผม 450 00:23:19,525 --> 00:23:22,778 - ทำอะไรกินน่ะ - ไก่อัลเฟรโด 451 00:23:22,862 --> 00:23:24,780 แต่ผมจดจ่อกับเกมถัดไปเสมอ... 452 00:23:24,864 --> 00:23:28,075 ไก่อัลเฟรโดเหรอ กินไปเพื่ออะไร 453 00:23:28,159 --> 00:23:32,496 และผู้เล่นของเราทำทุกอย่างที่ทำได้ เพื่อเตรียมพร้อมอยู่หรือเปล่า 454 00:23:32,580 --> 00:23:35,791 ไม่อยากกินไอ้นี่แล้วเหรอ มันก็มีโปรตีนเหมือนกัน 455 00:23:37,793 --> 00:23:40,045 นายต้องเริ่มกินให้เหมือนฉัน ไอ้น้อง 456 00:23:40,337 --> 00:23:44,633 นายต้องดูแลร่างกายนาย ให้เหมือนรถลัมโบร์กีนี 457 00:23:44,717 --> 00:23:47,428 เกมฟุตบอลนอกฤดูกาล ตอนเริ่มได้ประมาณหนึ่งอาทิตย์ 458 00:23:47,511 --> 00:23:49,680 ผมวิ่งไปรับลูกพาส 459 00:23:49,763 --> 00:23:53,726 แล้วผมกระโดดผิดทาง ทำให้เอ็นไขว้หน้าเข่าขวาฉีก 460 00:23:53,809 --> 00:23:55,853 เพิ่งฟื้นตัวมาตั้งแต่ตอนนั้น 461 00:23:55,936 --> 00:23:58,022 ทุกคนพูดว่า ผมจะไม่ได้เล่นในฤดูกาลนี้ 462 00:23:58,105 --> 00:24:00,149 แต่หลังจากผ่านไปห้าเดือนครึ่ง 463 00:24:00,232 --> 00:24:02,860 ผมก็ได้กลับไปลงเล่นตอนกลางฤดูกาล 464 00:24:02,943 --> 00:24:05,112 รู้สึกยังไงบ้างกับเกมหน้า 465 00:24:05,196 --> 00:24:07,114 เราพร้อมแล้ว นายก็รู้ว่าทีมรับเป็นยังไง 466 00:24:07,198 --> 00:24:08,782 ทีมรับหมายเลขหนึ่งของประเทศ 467 00:24:08,866 --> 00:24:11,285 - ไม่เอาน่า พวก - นายจะทำคะแนนกี่ครั้ง 468 00:24:11,368 --> 00:24:15,247 เอาให้ได้มากพอ ฉันจะได้ไม่ต้องเล่นในควอเตอร์ที่สี่ 469 00:24:15,331 --> 00:24:18,375 ดี พ่อคงคิดว่านายวิ่งเยอะเกินไป 470 00:24:18,459 --> 00:24:20,336 เขาไม่อยากให้นายเจ็บตัว 471 00:24:20,419 --> 00:24:21,837 เขากลับมาได้ในที่สุด 472 00:24:21,921 --> 00:24:24,506 และเราก็ภูมิใจ แต่ตอนแรกก็ลังเลนิดหน่อย 473 00:24:24,590 --> 00:24:25,966 ผมเห็นสิ่งที่ผมเห็น 474 00:24:26,050 --> 00:24:29,094 ผมรู้เวลาที่ใครพร้อมหรือไม่พร้อม 475 00:24:30,221 --> 00:24:35,893 แต่ต้องนับถือเขาที่เขาทุ่มเทบำบัด และเร่งกระบวนการรักษาตัวให้เร็วขึ้น 476 00:24:35,976 --> 00:24:39,313 โภชนาการเป็นเรื่องสำคัญมากๆ 477 00:24:39,396 --> 00:24:40,773 ขอดูหน่อย 478 00:24:41,315 --> 00:24:45,319 กุญแจสำคัญที่จะฟื้นตัวได้เร็ว คือมอบสารอาหารที่เหมาะสมให้ร่างกาย 479 00:24:45,402 --> 00:24:47,404 นายกินโปรตีนจากของพวกนั้นเหรอ 480 00:24:47,488 --> 00:24:50,491 กินอาหารที่เหมาะสม ดื่มน้ำให้เพียงพอ 481 00:24:50,574 --> 00:24:52,368 กินโปรตีนให้เพียงพอ 482 00:24:52,451 --> 00:24:54,578 นายทำซอสอัลเฟรโดยังไง 483 00:24:54,662 --> 00:24:55,704 ไม่เอาน่าพวก 484 00:24:56,247 --> 00:24:59,333 กล้องถ่ายอยู่นะ คิดว่าฉันจะยอมบอกเหรอ 485 00:24:59,416 --> 00:25:05,339 ผมรู้สึกสมบูรณ์เต็มร้อยแล้วแน่นอน หรือดีกว่าเมื่อตอนฤดูใบไม้ผลิ 486 00:25:05,422 --> 00:25:07,716 แค่แข็งแรงขึ้น ฝึกให้ขาแข็งแรงขึ้น 487 00:25:07,800 --> 00:25:09,385 นั่นรสโปรดของฉันเลย 488 00:25:09,468 --> 00:25:13,013 ฉันรู้ ของฉันด้วย นายถึงกินของฉันหมดไง 489 00:25:13,097 --> 00:25:15,683 นายทำตัวไม่เหมือนเดิมนะตั้งแต่ไว้เครานี่ 490 00:25:15,766 --> 00:25:17,601 นายทำตัวไม่เหมือนเดิม 491 00:25:18,018 --> 00:25:21,438 เราสอนผู้เล่นของเราให้ดูแลตัวเองเสมอ 492 00:25:22,523 --> 00:25:24,191 ผมใกล้ถึงแล้ว 493 00:25:24,275 --> 00:25:26,735 - อีก 0.2 วินาทีจะถึง - โอเค 494 00:25:26,819 --> 00:25:30,656 แต่ที่สำคัญกว่านั้น ให้ดูแลคนที่เคยดูแลคุณ 495 00:25:30,739 --> 00:25:33,158 ต้องเดินไปหาแม่แบบเท่ๆ หน่อยสิ 496 00:25:33,242 --> 00:25:36,495 คุณพระช่วย ดูดีมากเลย อย่างกับเจ้าชายแน่ะ 497 00:25:36,578 --> 00:25:38,330 น่ารักจัง จ้ะ น่ารักมาก 498 00:25:38,414 --> 00:25:40,416 ดีใจที่ได้เจอแม่นะครับ 499 00:25:42,459 --> 00:25:44,003 - น่ารักจัง - สวัสดีจ้ะ 500 00:25:44,086 --> 00:25:45,754 ผมจะเล่าเรื่องแม่ผมให้ฟัง 501 00:25:45,838 --> 00:25:48,924 ผมว่าแม่เป็นผู้หญิงที่เข้มแข็ง และเป็นอิสระมาก 502 00:25:49,008 --> 00:25:53,470 การเสียสละมากมายที่แม่ทำเพื่อผม ในช่วงแรกๆ ผมไม่เข้าใจจนผมโตขึ้น 503 00:25:55,222 --> 00:25:56,682 ดูนี่นะ ดูสิครับ 504 00:25:57,641 --> 00:25:59,059 สวยจัง 505 00:25:59,601 --> 00:26:02,187 มันทำให้ผมเข้าใจว่าแม่เข้มแข็งแค่ไหน 506 00:26:02,271 --> 00:26:05,524 และการหาเลี้ยงครอบครัวให้มีที่อยู่อาศัย สำคัญสำหรับแม่ขนาดไหน 507 00:26:05,607 --> 00:26:08,402 - อยากไปร้านหนังสือก่อนไหมครับ - จ้ะ 508 00:26:09,236 --> 00:26:13,490 เห็นไหมว่าผมเพิ่งซ้อมเสร็จใหม่ๆ ผมยังสวมถุงเท้าซ้อมอยู่เลย 509 00:26:13,574 --> 00:26:16,618 ผมบอกว่า "แม่ฉันมา ฉันจะตรงออกไปทันทีเลย" 510 00:26:20,039 --> 00:26:21,290 อยากได้อะไรบ้าง 511 00:26:21,373 --> 00:26:22,624 แผนกเสื้อผ้า เจเอสยู 512 00:26:22,708 --> 00:26:23,751 สวยมาก 513 00:26:24,626 --> 00:26:26,962 แจ็คเก็ตตัวนี้ไงล่ะ 514 00:26:27,046 --> 00:26:28,756 แม่เพิ่งถามผมเรื่องเสื้อตัวนี้ 515 00:26:28,839 --> 00:26:31,008 โอเค แม่ชอบตัวไหนที่สุด 516 00:26:31,091 --> 00:26:33,093 ฉันกับลูกชายสนิทกันมาก 517 00:26:33,635 --> 00:26:38,640 และฉันมาเพื่อดูเขาเล่น เพราะเขาบอกว่าเขาอยากให้แม่มาที่นี่ 518 00:26:39,308 --> 00:26:41,185 เขาตื่นเต้นมากที่ฉันมาที่นี่ 519 00:26:41,352 --> 00:26:44,188 - วันนี้จ่ายสดหรือบัตรคะ - บัตรเขา 520 00:26:44,271 --> 00:26:46,315 - บัตรลูกอยู่ไหน - ในห้องผม 521 00:26:48,776 --> 00:26:50,652 ผมจ่ายค่ามื้อเที่ยงให้ ผมเลี้ยงเอง 522 00:26:52,029 --> 00:26:54,615 ลูกจะไปกินที่แมคโดนัลด์น่ะสิ นั่นไม่ใช่มื้อเที่ยง 523 00:26:57,785 --> 00:26:59,411 ฉันเห็นการเติบโตขึ้นมาก 524 00:26:59,495 --> 00:27:01,330 ที่ผ่านมาสนุกไหมครับ 525 00:27:01,413 --> 00:27:02,539 การเปลี่ยนแปลงมากมาย 526 00:27:03,248 --> 00:27:06,168 เข้าไปก่อนเลย ขอผมดูของก่อน 527 00:27:06,251 --> 00:27:10,381 ฉันรู้สึกว่าเขากลายเป็นชายหนุ่ม ที่ฉันรู้มาตลอดว่าเขาจะเป็นได้ 528 00:27:10,464 --> 00:27:12,800 ใช่ พวกเขาปลูกฝังนิสัยนั้นให้ผม 529 00:27:13,717 --> 00:27:15,386 ดูดีใช้ได้นะ 530 00:27:15,469 --> 00:27:19,765 เขาเป็นคนแรกในครอบครัว ที่ได้เรียนมหาวิทยาลัย 531 00:27:19,848 --> 00:27:25,270 นี่ปีสุดท้ายของเขาแล้ว และใช่ เวลาสี่ปีผ่านไปเร็วจริงๆ 532 00:27:25,354 --> 00:27:28,399 ลูกควรจะเอารูปในนี้ให้ยายสักรูปนะ 533 00:27:28,482 --> 00:27:30,526 ไม่ให้รูปหรอก ยายจะเอาไปอวด 534 00:27:30,609 --> 00:27:34,571 ผมจะไม่พูดว่าผมทำสำเร็จแล้ว แต่พอผมก้าวขึ้นไปถึงระดับถัดไป 535 00:27:34,655 --> 00:27:37,241 แม่จะไม่ต้องอยู่ในสลัมอีกต่อไป 536 00:27:37,366 --> 00:27:39,576 แม่จะไม่ต้องกังวลกับการหาเงิน 537 00:27:39,660 --> 00:27:42,663 แม่จดจ่อแค่กับตัวเองได้ ผมดูแลตัวเองได้ ผมดูแลเราได้ 538 00:27:43,163 --> 00:27:44,873 นี่คือตั๋วของผม 539 00:27:44,957 --> 00:27:46,834 - ใส่ไม่ได้เหรอ - อ๋อ ได้สิ 540 00:27:46,917 --> 00:27:49,586 - แหวนนี่สวยนะ - แหวนนี่หนักนะ 541 00:27:49,962 --> 00:27:51,880 แหวนนี่สุดยอดเลย 542 00:27:51,964 --> 00:27:54,216 เจเอสยู เดจาห์น วอร์เรน 543 00:27:54,883 --> 00:27:57,970 วันก่อนการแข่งขันชิงแชมป์ สมาคมกีฬาสาขาตะวันตกเฉียงใต้ 544 00:28:02,391 --> 00:28:05,644 ฟังนะทุกคน นี่จะเป็นเกมที่ยิ่งใหญ่ 545 00:28:05,727 --> 00:28:08,105 พวกนายเห็นแล้วว่า เราชนะพวกเขามาได้สองรอบยังไง 546 00:28:08,188 --> 00:28:12,609 วิธีที่เราจะคุมเกมได้ในวันพรุ่งนี้ คือทีมกับความเป็นหนึ่งเดียวกัน 547 00:28:12,693 --> 00:28:16,405 แล้วฝีมือของพวกนายแต่ละคนจะโดดเด่น เพราะมันโดดเด่นเสมอ 548 00:28:16,488 --> 00:28:19,116 ฉันอยากให้พวกนายเฉลิมฉลองให้กัน อย่างแท้จริงในวันพรุ่งนี้ 549 00:28:19,658 --> 00:28:21,535 พวกปีสี่ เกมนี้ขึ้นอยู่กับพวกนาย 550 00:28:22,619 --> 00:28:24,246 เราจะแข่งเพื่อพวกเขา 551 00:28:24,329 --> 00:28:27,416 นี่เป็นครั้งสุดท้าย ที่พวกเขาจะมีโอกาสลงสนาม 552 00:28:27,499 --> 00:28:30,627 และเราอยากคุมเกมอย่างสิ้นเชิง เพื่อพวกเขา 553 00:28:30,711 --> 00:28:34,548 วิธีที่เราเตรียมตัว วิธีที่เราฝึกซ้อมแตกต่างจากคนอื่นๆ 554 00:28:36,008 --> 00:28:37,301 นายเป็นคนปกติไม่ได้ 555 00:28:37,384 --> 00:28:38,886 นายเป็นคนทั่วไปไม่ได้ 556 00:28:38,969 --> 00:28:40,804 นายต้องเป็นคนพิเศษ 557 00:28:40,888 --> 00:28:44,475 ถึงจะไม่แพ้ในช่วงนี้ของปี 558 00:28:44,558 --> 00:28:47,227 เขาไม่ได้พาฉันมาที่นี่ เพื่อชนะ 11 เกมรวด 559 00:28:47,394 --> 00:28:49,771 เขาไม่ได้พาพวกนายมาที่นี่ เพื่อชนะ 11 เกมรวด 560 00:28:49,855 --> 00:28:52,900 ไม่มีใครโทรหานาย และเลือกนายเข้าทีมมาแล้วบอกว่า 561 00:28:52,983 --> 00:28:55,569 "นี่ ทุกคน เราจะชนะ 11 เกมรวดนะ" 562 00:28:55,652 --> 00:28:57,362 เราบอกว่า "เรามาที่นี่เพื่อเป็นแชมป์" 563 00:28:58,197 --> 00:29:00,324 - สมาธิ สำเร็จ - สมาธิ สำเร็จ 564 00:29:00,407 --> 00:29:02,117 - สมาธิ สำเร็จ - สมาธิ สำเร็จ 565 00:29:02,201 --> 00:29:04,203 - ฉันเลือกความยิ่งใหญ่ - ฉันเลือกความยิ่งใหญ่ 566 00:29:04,286 --> 00:29:06,830 พรุ่งนี้ทุ่มให้สุดตัว มันคือเกมชิงแชมป์ 567 00:29:06,914 --> 00:29:08,248 เราโคตรเหนือกว่าทีมนี้ 568 00:29:08,332 --> 00:29:09,416 ทุกอย่างขึ้นอยู่กับเกมนี้ 569 00:29:09,500 --> 00:29:12,002 - ได้เวลาคว้าโอกาสแล้ว - และนี่คือเวลาของพวกนาย 570 00:29:12,920 --> 00:29:16,465 - นายหิวเหรอ - ไม่เลยโว้ย ฉันไม่หิว 571 00:29:17,716 --> 00:29:20,219 ฉันไม่หิว ฉันไม่หิว 572 00:29:21,428 --> 00:29:23,263 ฉันอดอยากฉิบหายเลยโว้ย 573 00:29:33,565 --> 00:29:36,235 วันแข่งขัน 574 00:29:36,318 --> 00:29:39,112 แจ็คสันสเตท ปะทะ มหาวิทยาลัยเซาเทิร์น 575 00:29:46,620 --> 00:29:50,332 ทุกอย่างขึ้นอยู่กับเกมนี้ เพื่อชนะการแข่งขันชิงแชมป์สแว็ก 576 00:29:50,415 --> 00:29:53,335 เจเอสยูเจอกับเซาเทิร์น ในนัดชิงชนะเลิศของสาย 577 00:29:54,795 --> 00:29:57,172 เซาเทิร์นถูกสอนมาดี 578 00:29:57,256 --> 00:29:58,632 พวกเขาเล่นได้ดี 579 00:29:59,258 --> 00:30:02,261 พวกเขาท้าทายมากๆ 580 00:30:03,095 --> 00:30:06,223 ผมว่าพวกเขาเป็น ทีมที่เล่นด้วยใจรักมากที่สุด 581 00:30:06,306 --> 00:30:07,766 มีความทรหดสูง 582 00:30:07,849 --> 00:30:10,310 คุณแค่ต้องลงเล่นและทำคะแนน เตรียมตัวให้พร้อม 583 00:30:11,019 --> 00:30:14,398 แค่เพราะเราเคยชนะพวกเขามาแล้ว ไม่ได้แปลว่าพวกเขาชนะเราไม่ได้ 584 00:30:14,481 --> 00:30:16,066 มันคือเรื่องของสมาธิ 585 00:30:16,149 --> 00:30:19,444 ถ้าคุณคิดว่า "เราจะลงสนาม และชนะพวกเขาแบบที่เราทำได้คราวก่อน" 586 00:30:19,528 --> 00:30:22,614 นี่คือทีมฟุตบอล พวกเขามีผู้เล่นเหมือนกับเรา 587 00:30:23,198 --> 00:30:26,994 ครั้งสุดท้ายที่เดอะเว็ท เกมเหย้าครั้งสุดท้ายของเรา 588 00:30:27,661 --> 00:30:29,246 นี่คือการแข่งครั้งสุดท้าย 589 00:30:29,788 --> 00:30:31,456 ผมแค่ต้องจบให้สวย 590 00:30:31,540 --> 00:30:34,960 พอผมจบได้สวยแล้ว พวกเขาจะเห็นฝีมือจริงๆ ของผม 591 00:30:35,627 --> 00:30:37,087 พวกเขาอยู่ตรงนั้น 592 00:30:37,170 --> 00:30:38,714 ผมแข่งเพื่อพวกเขา 593 00:30:39,298 --> 00:30:41,967 เกมสุดท้ายที่เดอะเว็ท ต้องเป็นเกมที่ยอดเยี่ยมที่สุดของผมสิ 594 00:30:42,050 --> 00:30:43,927 จบแบบปังๆ เลยพวก 595 00:30:44,094 --> 00:30:46,096 ทั้งสุขและเศร้านะ 596 00:30:46,179 --> 00:30:47,598 ผมบอกทุกคนอยู่ตลอด 597 00:30:47,681 --> 00:30:50,100 นี่เป็นกลุ่มเพื่อนที่สนิทกันมากที่สุด ที่ผมเคยมีในมหาวิทยาลัย 598 00:30:50,183 --> 00:30:53,687 เกมสุดท้ายของฉันที่เดอะเว็ท ฉันรักพวกนายทุกคน 599 00:30:55,272 --> 00:30:57,441 นับสามแล้วตะโกนเลย "ไทเกอร์ส" นับสาม 600 00:30:57,524 --> 00:30:58,775 - หนึ่ง สอง สาม - ไทเกอร์ส 601 00:31:02,487 --> 00:31:04,990 เราต้องจดจ่อกับปัจจุบันในทุกฤดูกาล 602 00:31:05,073 --> 00:31:07,701 เพราะปัจจุบันคือสิ่งที่หล่อหลอม อนาคตของเรา 603 00:31:07,909 --> 00:31:08,744 ลุยกันเลย 604 00:31:08,827 --> 00:31:11,955 และในช่วงเวลาปัจจุบันนี้ มันก็ดีเป็นบ้าทีเดียว 605 00:31:20,756 --> 00:31:24,134 มีผู้เล่นฝีมือดีในทีมรับของแจ็คสันสเตท 606 00:31:24,217 --> 00:31:26,178 ดาวน์ที่สามกับอีกเจ็ดหลา และโดนฉกไปแล้ว 607 00:31:26,261 --> 00:31:28,263 ถ้าให้พูดถึงคนที่วิ่งออกไป 608 00:31:28,347 --> 00:31:30,932 เฮอร์แมน สมิธบอกว่า "เรียกชื่อฉันเลยสิ" 609 00:31:31,016 --> 00:31:32,643 เกือบเข้าไปถึงเอนด์โซน 610 00:31:32,726 --> 00:31:34,061 มันคือเรื่องของความมั่นใจ 611 00:31:34,144 --> 00:31:37,773 พอเราเครื่องร้อน ใครก็สู้เราไม่ได้ และมันสนุกครับ 612 00:31:37,856 --> 00:31:40,275 ทัชดาวน์ แจ็คสันสเตท 613 00:31:40,359 --> 00:31:45,447 ฮาโรลด์ บลัดที่ควอเตอร์แบ็ก บอลหลุดมือ แจ็คสันสเตทตะครุบลูก 614 00:31:45,989 --> 00:31:49,534 - จากเส้น 14 หลา ขว้างไปด้านนอก - สวยมากเลย 615 00:31:49,618 --> 00:31:52,037 ตราบใดที่เรายังเป็นเรา 616 00:31:52,120 --> 00:31:54,581 ก็ไม่มีใครตีตื้นตามเรา สักสิบหรือ 14 คะแนนได้ 617 00:31:55,666 --> 00:32:01,254 แมคเครย์ถูกรวบ ลูกหลุดมือ และกลับไปที่แจ็คสันสเตท 618 00:32:01,338 --> 00:32:02,547 เราได้ครองบอลอีกแล้ว 619 00:32:02,631 --> 00:32:05,258 เกมนี้ต้องพิสูจน์ความคู่ควร กับถ้วยเซเลเบรชัน โบวล์ 620 00:32:05,342 --> 00:32:07,552 แซนเดอร์สส่งให้เชน "ฮอลลีวูด" ฮุกส์ 621 00:32:07,636 --> 00:32:11,139 ซึ่งหนีจากการแท็กเกิล และเข้าไปในเอนด์โซน 622 00:32:11,223 --> 00:32:14,017 และคะแนนทิ้งห่างในควอเตอร์แรก 623 00:32:14,601 --> 00:32:17,771 เกลนดอน แมคแดเนียล ควอเตอร์แบ็กคนใหม่ลงมาแล้ว 624 00:32:17,854 --> 00:32:21,608 โค้ชดูลีย์ลองเปลี่ยนแผน เพื่อดูว่าจะได้ผลหรือไม่ 625 00:32:21,692 --> 00:32:23,860 แมคแดเนียลขว้างสูง 626 00:32:23,944 --> 00:32:27,280 นั่นคาร์ล ลิกอน และลิกอนหักเลี้ยวหนีไปได้ 627 00:32:27,364 --> 00:32:29,116 เขาวิ่งผ่านแดนกลาง 628 00:32:30,200 --> 00:32:32,786 อย่าเสียความดุดัน นายกำลังผ่อนลง 629 00:32:32,869 --> 00:32:34,621 อย่าเสียความดุดันไป 630 00:32:35,997 --> 00:32:37,541 แดเนียลส์ออกวิ่ง 631 00:32:37,624 --> 00:32:42,087 เห็นที่ว่างทางด้านซ้าย และทำระยะได้ 20 หลา 632 00:32:42,254 --> 00:32:44,673 ทำหน้าที่ของนาย ทำหน้าที่ของนายซะ 633 00:32:45,882 --> 00:32:46,883 ให้ตายสิ 634 00:32:47,092 --> 00:32:50,053 ทำระยะได้ 42 หลา ดาวน์ที่สามกับอีกสามหลา 635 00:32:50,137 --> 00:32:52,973 พวกเขายังคงลัดเลาะ เข้าไปในเอนด์โซนได้ 636 00:32:53,056 --> 00:32:55,892 นายเก่งกว่านั้น นายเก่งกว่านั้น 637 00:32:56,226 --> 00:32:58,395 เหย้า เจเอสยู - 26 เยือน เอสยู - 07 638 00:32:58,478 --> 00:33:01,690 เรายังไม่แพ้สักเกม แต่เราก็ไม่ใช่ ทีมไร้พ่ายจนกว่าจะจบฤดูกาล 639 00:33:01,773 --> 00:33:03,817 ถ้าจะได้ถ้วยเซเลเบรชัน โบวล์ เราต้องชนะ 640 00:33:03,900 --> 00:33:06,236 เมื่อได้ถ้วยเซเลเบรชัน โบวล์ เราถึงจะไร้พ่ายจริงๆ 641 00:33:06,319 --> 00:33:08,780 แซนเดอร์สขว้างไกลไปด้านนอก 642 00:33:09,531 --> 00:33:11,283 ต้องสู้ให้ได้เหมือนเคยสิ 643 00:33:11,992 --> 00:33:13,660 ให้ตาย เราต้องทำให้ได้ 644 00:33:13,744 --> 00:33:15,620 และพาสไม่สำเร็จ 645 00:33:16,204 --> 00:33:17,372 พันต์ พันต์ พันต์ 646 00:33:17,456 --> 00:33:19,541 เรายังรอคอยเกมนั้น 647 00:33:19,624 --> 00:33:23,003 ที่ทุกทีมเล่นได้อย่างสมบูรณ์แบบ ทีมรุก ทีมรับ และทีมพิเศษ 648 00:33:23,086 --> 00:33:25,589 และดูลีย์บอกว่า "ฟังนะ ขว้างบอลลงพื้น" 649 00:33:25,672 --> 00:33:28,341 แต่พวกเขากลับสแน็ปลูก ขว้างไปด้านนอก 650 00:33:28,425 --> 00:33:31,011 แผนเด็ดจริงๆ และรับได้สวย 651 00:33:31,094 --> 00:33:32,721 เฮ้ย พวกเรา ไม่เอาน่า 652 00:33:32,804 --> 00:33:35,515 เราต้องมีสมาธิ จดจ่อกับเรื่องสำคัญ 653 00:33:35,599 --> 00:33:38,185 และเดินทางให้ถึงจุดหมาย จากที่เราเริ่มต้นไว้ 654 00:33:41,438 --> 00:33:43,565 กำลังจะเตะ 39 หลา 655 00:33:43,690 --> 00:33:46,735 ลูกลอยโค้งนิดหน่อยและเข้าไปแล้ว 656 00:33:48,570 --> 00:33:49,654 เจเอสยู - 33 เอสยู - 10 657 00:33:49,738 --> 00:33:52,949 เรากำลังชนะ แต่เราไม่ได้คุมเกม แบบที่เราต้องคุมเกม 658 00:33:53,408 --> 00:33:55,118 เวลาพักครึ่ง 659 00:33:55,202 --> 00:33:57,120 พวกนายล้อมเข้ามา 660 00:33:58,789 --> 00:34:00,457 งานนี้ของจริงนะทุกคน 661 00:34:00,916 --> 00:34:03,543 พวกนั้นเดินอาดๆ ไปบนสนามในตอนท้าย 662 00:34:03,627 --> 00:34:04,920 เหมือนเราไม่อยู่ตรงนั้นด้วยซ้ำ 663 00:34:05,003 --> 00:34:08,215 เพราะเราทำผิดพลาด ทำผิดพลาดกันเอง 664 00:34:08,673 --> 00:34:10,425 เราไม่เคยเบี่ยงออกนอกแผน 665 00:34:10,509 --> 00:34:12,886 มันคือการชนะและคุมเกมมาตลอด 666 00:34:12,969 --> 00:34:16,473 การจะทำแบบนั้นได้ ต้องใช้ความพยายามเป็นทีม 667 00:34:16,598 --> 00:34:18,850 และต้องเป็นแบบนั้นไปตลอดเกม 668 00:34:18,975 --> 00:34:21,937 ไม่งั้นคุณจะทำไม่สำเร็จ 669 00:34:22,687 --> 00:34:26,775 เราลงสนามและทีมรุกพาบอลไปได้ แล้วเราก็ชะงัก 670 00:34:26,858 --> 00:34:28,276 ทำดาวน์แรกยังไม่ได้เลย 671 00:34:28,360 --> 00:34:30,028 โดนรวบล้มสองครั้งนี่ร้ายแรงนะ 672 00:34:30,111 --> 00:34:32,572 แล้วพวกนายก็ทำเป็นเล่น เหมือนมันไม่เป็นไร 673 00:34:32,656 --> 00:34:34,324 เราพยายามเป็นฝ่ายเหนือกว่า 674 00:34:34,825 --> 00:34:38,703 เราพยายามสร้างประวัติศาสตร์อยู่ และพวกนายคิดว่านี่เป็นแค่เกม 675 00:34:38,787 --> 00:34:41,289 นี่ไม่ใช่แค่เกมสำหรับฉัน นี่ของจริงโว้ย 676 00:34:41,373 --> 00:34:43,124 อย่าเล่นแบบนี้อีก 677 00:34:43,333 --> 00:34:45,126 ไม่งั้นไม่เหลืออะไรแน่ 678 00:34:47,712 --> 00:34:50,507 ถ้าบอลกระเด็น ตัวต่อตัว 679 00:34:51,216 --> 00:34:54,302 - โอเคนะ 153 - ตกลง 680 00:34:55,679 --> 00:34:57,013 ง่ายๆ เลยใช่ไหม 681 00:34:57,722 --> 00:34:59,057 เขาพูดมากไป 682 00:34:59,140 --> 00:35:01,685 ควอเตอร์แบ็กสำรอง เขาพูดจาบ้าบออยู่ข้างนอก 683 00:35:01,768 --> 00:35:02,811 เขาว่าไง 684 00:35:02,894 --> 00:35:07,023 เขาพูดอยู่ ฉันก็บอกว่า "ไอ้น้อง เพื่อน นายเป็นตัวสำรอง รู้บทบาทตัวเองด้วย" 685 00:35:07,691 --> 00:35:10,610 นายเล่นสะเพร่า ฉันเลยไม่พอใจ 686 00:35:11,403 --> 00:35:15,490 เกมรับยากนะ น่าจะนำอย่างน้อย สี่สิบต่อศูนย์ หรือสี่สิบต่อหนึ่ง 687 00:35:17,993 --> 00:35:20,203 เราต้องแก้ตัวให้ได้ เราพลาดเยอะเกินไป 688 00:35:20,287 --> 00:35:22,038 ลุยเลยๆ 689 00:35:22,122 --> 00:35:25,208 วันนี้นายเล่นหรือเปล่า งั้นก็ไปลุยเลย 690 00:35:38,555 --> 00:35:40,473 ทีมรุก ตั้งสติซะ 691 00:35:44,603 --> 00:35:47,272 แซม จอห์นสันถูกบล็อกลูกเตะ 692 00:35:47,355 --> 00:35:49,482 นั่นแหละสิ่งที่เกิดขึ้นเวลาเราประมาท 693 00:35:50,275 --> 00:35:51,651 สู้เขา 694 00:35:51,735 --> 00:35:53,904 เราประมาทเกินไป สู้เขาสิ 695 00:35:54,863 --> 00:35:58,283 แชนด์เลอร์ วิทฟิลด์ช่วยเซาเทิร์น ทำดาวน์แรก 696 00:35:58,366 --> 00:36:02,412 และคราวนี้กับลูกพาส โอ้โฮ ขว้างและรับได้สวยมาก 697 00:36:02,495 --> 00:36:05,165 และเซาเทิร์นทำแต้มได้อีกแล้ว 698 00:36:05,332 --> 00:36:07,334 ทุกครั้งที่ใครทำระยะจากเราได้ 699 00:36:07,417 --> 00:36:10,045 - มันเริ่มด้วยการที่เราประกบไม่อยู่ - ใช่ 700 00:36:10,128 --> 00:36:12,505 มันเริ่มจากเรื่องนั้น แต่เราต้องประกบตัวไว้ 701 00:36:16,676 --> 00:36:18,011 ไปผิดทางแล้ว 702 00:36:23,475 --> 00:36:28,271 มีเวลาเหลือเฟือให้เชดัวร์ แซนเดอร์ส ยืนโล่งในพ็อกเก็ต 703 00:36:28,772 --> 00:36:30,357 ถูกปัดลูกได้ 704 00:36:30,440 --> 00:36:33,276 การโค้ชเกมนี้ไม่สนุกเท่ากับในครึ่งแรก 705 00:36:33,360 --> 00:36:34,945 ถ้าลงมือก็ต้องทำให้สำเร็จ 706 00:36:35,028 --> 00:36:38,156 เราทำระยะไม่ได้ เราทำระยะครั้งที่สอง ครั้งที่สามไม่ได้ 707 00:36:38,239 --> 00:36:41,576 แต่เรารู้ว่าเรามีทีมรับที่จะช่วยเราได้ด้วย 708 00:36:41,660 --> 00:36:43,954 เปลี่ยนแผนบ้าง อย่าเล่นแบบเดิมกับเขา 709 00:36:44,037 --> 00:36:45,789 คุณบอกให้ผมเคลื่อนที่ ผมไม่รู้ 710 00:36:45,872 --> 00:36:49,250 ไม่ นายเคลื่อนที่ นายปะทะ ใช้แผนการเล่นสักสามแบบ 711 00:36:49,334 --> 00:36:50,919 - โอเค - อย่าเล่นแบบเดียว 712 00:36:57,676 --> 00:37:01,513 ดาวน์ที่สอง วอร์เรน สกัดลูกพาสให้ทีมไทเกอร์ส 713 00:37:02,389 --> 00:37:05,725 เซาเทิร์นกลับมาตีตื้น หลักจากเปลี่ยนควอเตอร์แบ็ก 714 00:37:05,809 --> 00:37:08,561 เด็กนั่นพาสสวยๆ ได้สำเร็จหลายครั้ง 715 00:37:08,645 --> 00:37:10,647 พาสลูกนี้ได้สำเร็จ 716 00:37:10,730 --> 00:37:13,441 แจ็คสันสเตทเคยมีโอกาสชนะใสๆ 717 00:37:13,525 --> 00:37:14,818 แล้วเซาเทิร์นก็ฮึดสู้ได้ 718 00:37:14,901 --> 00:37:18,822 และทักษะของเขาในการหนี จากการโดนกดดันก็สร้างปัญหาให้เรา 719 00:37:18,905 --> 00:37:20,323 พวกเขาวางแผนได้ถูกต้อง 720 00:37:20,407 --> 00:37:26,121 เกลนดอน แมคแดเนียลหนีไปได้ อย่างเฉียดฉิว ทัชดาวน์ เซาเทิร์น 721 00:37:26,204 --> 00:37:30,250 พวกนายต้องคิดแผนสักอย่างแล้ว เพราะที่เราทำอยู่มันไม่ได้ผล 722 00:37:30,333 --> 00:37:32,794 เราต้องเปลี่ยนอะไรสักอย่าง 723 00:37:32,877 --> 00:37:36,589 และพอเราปรับเปลี่ยนสิ่งเหล่านั้น เราก็กลับมาควบคุมเกมได้ 724 00:37:36,673 --> 00:37:39,759 มองไปทางเขา แต่ส่งออกไปด้านนอกแทน 725 00:37:39,843 --> 00:37:42,637 และนั่นคือริโค พาวเวอร์ส และได้ทัชดาวน์ 726 00:37:42,721 --> 00:37:43,930 เจเอสยู - 43 เอสยู - 24 727 00:37:44,931 --> 00:37:48,018 การมีแรงจูงใจไปตลอดทุกๆ อาทิตย์ เป็นเรื่องที่ทำได้ยาก 728 00:37:48,101 --> 00:37:49,477 เมื่อคุณไม่เคยแพ้ 729 00:37:50,228 --> 00:37:53,398 สิ่งสำคัญที่สุดของฟุตบอลคือชัยชนะ 730 00:37:54,065 --> 00:37:57,777 และแจ็คสันสเตท แชมป์สแว็กสองสมัยติดต่อกัน 731 00:37:57,861 --> 00:37:59,320 จบเกม เจเอสยู - 43 เอสยู - 24 732 00:37:59,404 --> 00:38:01,114 เก่งมาก โค้ช ขอบคุณนะ 733 00:38:01,197 --> 00:38:04,909 คุณเก่งที่สุดที่ผมเคยเจอมา ทั้งชีวิตเลย ทำไมถึงร้ายนัก 734 00:38:04,993 --> 00:38:08,538 ผมช่วยโค้ชไพรม์ทำตามแผนของเรา เพื่อทำให้เอชบีซียูเป็นที่สนใจ 735 00:38:08,621 --> 00:38:12,542 ทั้งสุขทั้งเศร้าเลยเนี่ย ผมเป็นแชมป์ เอาแหวนมาสองวง 736 00:38:12,667 --> 00:38:16,212 เข้าใจใช่ไหม แชมป์สแว็ก จบได้เจ๋งมากๆ 737 00:38:16,296 --> 00:38:18,298 - สองสมัย - สองสมัย พวก 738 00:38:18,381 --> 00:38:21,801 มันน่าเศร้า แต่ขณะเดียวกัน ก็ได้เวลาเดินหน้าต่อไป 739 00:38:21,885 --> 00:38:23,803 มีแผนการใหญ่สำหรับการดราฟต์ปีนี้ 740 00:38:25,930 --> 00:38:27,599 มันลึกล้ำกว่าแค่ฟุตบอล 741 00:38:27,682 --> 00:38:31,686 เขาบอกพ่อแม่ว่า "ส่งลูกคุณมาที่นี่ เขาจะเป็นคนที่ดีขึ้น" 742 00:38:32,479 --> 00:38:34,939 และผมรู้สึกว่าผมกลายเป็นคนที่ดีขึ้น 743 00:38:35,023 --> 00:38:36,608 ผมเติบโตขึ้นตั้งแต่มาอยู่ที่นี่ 744 00:38:36,691 --> 00:38:40,195 ผมแค่หวังว่าทุกคนจะจำได้เสมอ 745 00:38:40,320 --> 00:38:42,238 ว่านักเก็ตเป็นคนดี 746 00:38:42,322 --> 00:38:44,491 และเขาทุ่มสุดตัวแล้ว 747 00:38:45,825 --> 00:38:50,371 ทุกๆ วัน เขาสอนบทเรียนชีวิต และบทเรียนเรื่องฟุตบอลให้ผม 748 00:38:50,455 --> 00:38:52,999 ผมเป็นผู้นำที่ดีขึ้น เป็นคนที่ดีขึ้น 749 00:38:53,083 --> 00:38:56,336 โค้ชไพรม์ช่วยให้ผม ได้เป็นตัวของตัวเองจริงๆ 750 00:38:57,337 --> 00:39:01,174 ความเคารพของเขา ทุกอย่างที่เขา ทำเป็นตัวอย่างให้ผมก้าวตามเขา 751 00:39:01,257 --> 00:39:04,719 ไม่ว่าเขาจะไปไหน ผมจะไปด้วย ถ้าเขาตัดสินใจอยู่ ผมก็จะอยู่ 752 00:39:04,803 --> 00:39:08,348 สแว็กฟุตบอลแชมเปียนชิพ 753 00:39:08,431 --> 00:39:12,519 แจ็คสันสเตท 43 - 24 ม.เซาเทิร์น 754 00:39:14,145 --> 00:39:17,107 ท่านผู้มีเกียรติทุกท่าน กรุณาเบนความสนใจ 755 00:39:17,190 --> 00:39:20,985 ไปยังสนาม สำหรับ การมอบรางวัลชนะเลิศของวันนี้ 756 00:39:22,362 --> 00:39:25,365 ในนามของสมาคมกีฬา สาขาตะวันตกเฉียงใต้ 757 00:39:25,448 --> 00:39:28,284 เราขอแสดงความยินดี กับทีมแจ็คสันสเตทไทเกอร์ส 758 00:39:28,368 --> 00:39:31,037 - อาเมนๆ - สำหรับฤดูกาลที่ไร้พ่าย 759 00:39:31,121 --> 00:39:35,583 แชมป์สแว็กฟุตบอล คริกเก็ตไวร์เลสปี 2022 760 00:39:35,667 --> 00:39:37,585 ยินดีด้วย แจ็คสันสเตท 761 00:39:41,339 --> 00:39:46,469 โค้ชไพรม์คะ คุณมีฤดูกาลที่สมบูรณ์แบบที่แจ็คสันสเตท 762 00:39:46,553 --> 00:39:49,305 และคุณพูดถึงการคุมเกม คุณใช้คำนั้น 763 00:39:49,389 --> 00:39:51,766 ทีมนี้พิสูจน์ความหมายของคำนั้น ทั้งฤดูกาลยังไงบ้างคะ 764 00:39:51,850 --> 00:39:54,519 เราสร้างทีมที่ยอดเยี่ยม 765 00:39:54,602 --> 00:39:57,272 เราคุมเกมได้ เรา... 766 00:39:58,314 --> 00:40:02,610 เราทำเพื่อผู้คนที่ยอดเยี่ยมทุกคนเหล่านี้ ที่มาและสนับสนุนเรา 767 00:40:02,694 --> 00:40:04,904 ไม่ว่าจะมีฝนตก ลูกเห็บตก หรือแดดจ้า 768 00:40:04,988 --> 00:40:09,284 สุภาพบุรุษเหล่านี้มอบโอกาสที่ยิ่งใหญ่ ให้ผมได้เป็นโค้ชที่เจเอสยู 769 00:40:09,367 --> 00:40:11,119 และผมจะซาบซึ้งตลอดไป 770 00:40:11,202 --> 00:40:13,288 เรายังไม่จบ 771 00:40:13,371 --> 00:40:18,042 เรายังต้องแข่งอีกเกม และเราจะปิดฤดูกาล 772 00:40:23,506 --> 00:40:26,885 ผมภูมิใจกับทั้งผู้เล่น และเจ้าหน้าที่ของเราด้วยแน่นอน 773 00:40:26,968 --> 00:40:30,221 พวกเขาเอาชนะอุปสรรคทั้งหมด มาได้ตลอดทั้งปี 774 00:40:30,305 --> 00:40:35,101 พวกเขาทรหดอดทนและจดจ่อกับสิ่งสำคัญ 775 00:40:35,226 --> 00:40:39,147 สแว็กขอขอบคุณที่คุณสนับสนุน การแข่งกีฬาระหว่างมหาวิทยาลัย 776 00:40:39,314 --> 00:40:41,566 ขอพระเจ้าคุ้มครอง และราตรีสวัสดิ์ครับ 777 00:40:42,233 --> 00:40:45,195 หลังจบเกม ทุกคนแย่งกันคว้าตัวคุณ 778 00:40:45,278 --> 00:40:47,697 ทุกคนและแม่ของพวกเขาอยู่บนสนาม 779 00:40:49,449 --> 00:40:52,869 ผู้เล่นของผมคือสิ่งเดียวในความคิดผม 780 00:40:52,952 --> 00:40:56,206 ไม่ใช่การมอบถ้วยรางวัล ไม่ใช่การขอสัมภาษณ์จากสื่อ 781 00:40:56,289 --> 00:40:57,707 การประชุมทีม ต้องเข้าทุกคน 782 00:40:57,790 --> 00:41:01,669 ไม่ใช่ว่าผมอยากออกไปจากที่นั่น แต่ผมอยากไปหาทีมของผม 783 00:41:09,594 --> 00:41:13,056 การประชุมทีม 784 00:41:15,600 --> 00:41:18,770 เฮ้ย เดี๋ยวก่อนๆ นี่ ถ่ายเอาไว้นะ 785 00:41:21,481 --> 00:41:22,857 ขอบคุณครับ ขอบคุณ 786 00:41:24,859 --> 00:41:27,820 ทุกคนเก็บมันออกไป ฉันไม่อยากให้กล้องถ่ายมาทางนี้ 787 00:41:39,332 --> 00:41:43,211 ฉันรู้ว่าทุกคนได้ยินข่าวลือ และทุกเรื่องที่มีการเปิดเผยออกมา 788 00:41:43,753 --> 00:41:48,258 ฉันอยากให้ทุกคนได้ยินจากฉัน และไม่ใช่จากใครอื่น 789 00:41:48,841 --> 00:41:53,388 ในการเป็นโค้ช เราจะได้เลื่อนขั้นหรือไม่ก็ถูกไล่ออก 790 00:41:54,389 --> 00:41:57,725 พวกเขาจะไล่เราออก หรือเราลาออกไปเอง 791 00:41:58,726 --> 00:42:02,897 ฉันเลือกที่จะตอบรับทำงานที่อื่นในปีหน้า 792 00:42:05,108 --> 00:42:06,734 นี่คงจะเป็น 793 00:42:07,610 --> 00:42:11,614 ช่วงเวลาที่ยากลำบากที่สุดในชีวิตฉัน 794 00:42:11,698 --> 00:42:13,408 เพราะมันเกี่ยวข้องกับพวกนายทุกคน 795 00:42:15,827 --> 00:42:19,622 เมื่อคุณต้องเผชิญกับการลาจาก ก็จะมีการปล่อยวาง 796 00:42:20,415 --> 00:42:23,918 และในการปล่อยวางใดๆ ก็ตามในชีวิต ก็จะมีความเจ็บปวด 797 00:42:26,337 --> 00:42:29,007 พูดได้ทุกเรื่องเลย เราคุยกันเหมือนเวลาเราทำทุกอย่าง 798 00:42:29,090 --> 00:42:31,592 ขอบคุณครับโค้ช สำหรับทุกอย่างที่คุณทำ 799 00:42:31,676 --> 00:42:33,177 คุณคือสุดยอดตลอดกาลตัวจริง 800 00:42:33,261 --> 00:42:35,680 - และผมรักคุณ - ฉันก็รักนายนะเพื่อน 801 00:42:35,763 --> 00:42:39,309 ผมมีโอกาสได้รู้จริงๆ ว่า การได้อยู่ในทีมที่ชนะมันรู้สึกยังไง 802 00:42:39,392 --> 00:42:42,687 ผมซาบซึ้งในตัวคุณ และทุกอย่างที่คุณทำเพื่อเรา 803 00:42:42,770 --> 00:42:45,732 ฉันซาบซึ้งกับวิธีที่นายฝึกซ้อมและทุ่มเท 804 00:42:45,815 --> 00:42:49,319 วันนี้ยอดเยี่ยมมากนะ พระเจ้า วันนี้ยอดเยี่ยมมาก 805 00:42:49,402 --> 00:42:51,279 วันนี้พวกนายทุ่มเทกันสุดแรงเกิด 806 00:42:51,362 --> 00:42:54,615 คุณสอนให้เราคุมเกม ไม่ใช่แค่ในสนาม แต่ในชีวิตด้วย 807 00:42:54,699 --> 00:42:56,367 ผมขอบคุณคุณมากเรื่องนั้น 808 00:42:56,451 --> 00:42:59,454 คุณแฮกเลอร์ เราขอบคุณคุณจริงๆ โต้กลับได้ยอดมาก 809 00:42:59,537 --> 00:43:01,456 เราได้ทำสิ่งที่ยิ่งใหญ่ 810 00:43:02,040 --> 00:43:04,083 และเราควรภูมิใจกับมัน 811 00:43:04,167 --> 00:43:07,587 เราคือทีมอันดับหนึ่งในการชิงแชมป์ ฟุตบอลดิวิชันรอง ผมไม่สนว่าใครจะว่าไง 812 00:43:07,670 --> 00:43:11,257 เรามาสานต่อ มาทำให้สำเร็จกัน แสดงให้คนเห็นว่าเราทำอะไรได้ 813 00:43:11,341 --> 00:43:15,136 โค้ช ผมซาบซึ้งในตัวคุณ และผมขอบคุณ มาสานต่อสิ่งที่เราเริ่มให้จบกันเถอะ 814 00:43:15,219 --> 00:43:18,931 จากก้นบึ้งของหัวใจฉัน ฉันรักพวกนายทุกคนที่สุด 815 00:43:21,809 --> 00:43:23,436 บัคกี้ ถ่ายรูปให้ที 816 00:43:23,519 --> 00:43:28,191 ผมโล่งอกมากเมื่อได้เห็นความรัก ความเคารพ และความสุข 817 00:43:28,274 --> 00:43:29,942 จากเด็กๆ มากมาย 818 00:43:30,026 --> 00:43:33,196 ไม่ใช่แค่พวกผู้เล่น แต่รวมทั้งเจ้าหน้าที่สนับสนุน 819 00:43:33,279 --> 00:43:37,909 ตอนนี้ผมบรรลุเป้าหมายแล้ว เหมือนเป็นการรับรองคุณค่าของผม 820 00:43:39,243 --> 00:43:42,246 พระเจ้าบอกให้ผมมาที่นี่ และผมก็มา 821 00:43:42,330 --> 00:43:45,666 ผมไม่เคยมาที่แจ็คสัน มิสซิสซิปปี 822 00:43:45,750 --> 00:43:48,628 และทั้งชีวิตของผมก็เปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิง 823 00:43:48,711 --> 00:43:50,546 "ไทเกอร์ส" นับสาม "ตลอดไป" นับหก 824 00:43:50,630 --> 00:43:51,881 - หนึ่ง สอง สาม - ไทเกอร์ส 825 00:43:51,964 --> 00:43:53,257 - สี่ ห้า หก - ตลอดไป 826 00:43:53,341 --> 00:43:54,592 แจ็คสันสเตท 827 00:44:37,468 --> 00:44:39,470 คำบรรยายโดย พาฝัน เจริญดี 828 00:44:39,554 --> 00:44:41,556 ผู้ตรวจสอบงานแปล ลลวรรณ