1 00:00:06,091 --> 00:00:07,134 KLASSRUM 2 00:00:07,217 --> 00:00:08,218 VECKA 8 3 00:00:08,302 --> 00:00:11,680 Försvaret spelade bra. Speciellt specialteamen. 4 00:00:11,764 --> 00:00:12,848 LAGMÖTE 5 00:00:12,931 --> 00:00:15,100 Jag behöver er hjälp med det här. 6 00:00:15,184 --> 00:00:16,518 En familjemedlem. 7 00:00:16,602 --> 00:00:21,023 Många kommer till stan, familj, vänner, nära och kära 8 00:00:21,106 --> 00:00:22,816 och jag säger: "Undvik problem." 9 00:00:22,900 --> 00:00:26,403 Jag gick fram till en av mina familjemedlemmar. 10 00:00:26,487 --> 00:00:30,240 Jag hörde dem prata om familjen. 11 00:00:30,991 --> 00:00:32,534 Och jag gillade det inte. 12 00:00:32,618 --> 00:00:36,872 Det var som att de inte ville vara en del av familjen. 13 00:00:39,708 --> 00:00:44,755 Jag vet inte om jag måste kasta ut den här medlemmen, 14 00:00:45,464 --> 00:00:49,635 eller ge honom ytterligare en chans. 15 00:00:50,385 --> 00:00:53,889 Jag vill inte att han ska påverka resten av familjen. 16 00:00:53,972 --> 00:00:55,599 Jag behöver er hjälp. 17 00:00:56,600 --> 00:00:57,976 Vad ska jag göra? 18 00:01:00,062 --> 00:01:01,563 Vad ska jag göra? 19 00:01:01,647 --> 00:01:03,315 Ge det tid, tränaren. 20 00:01:03,398 --> 00:01:05,859 -Ta din tid. -Det har jag. 21 00:01:05,943 --> 00:01:07,903 Det här är andra eller tredje gången. 22 00:01:07,986 --> 00:01:10,155 -Ja? -Avvisa inte familjen. 23 00:01:10,239 --> 00:01:11,865 Avvisa inte familjen? 24 00:01:11,949 --> 00:01:14,326 Gör dig av med allt negativt. 25 00:01:14,409 --> 00:01:16,328 Det gillar jag. Ja? 26 00:01:16,411 --> 00:01:20,165 Jag själv tycker inte att det är rätt, 27 00:01:20,249 --> 00:01:22,084 då det är familjen. 28 00:01:22,167 --> 00:01:25,712 Men om han påverkar resten av familjen? 29 00:01:25,796 --> 00:01:28,757 Få dem att inse hur det är att inte ha en familj. 30 00:01:28,841 --> 00:01:31,510 -Okej. -Vi borde hjälpa honom. 31 00:01:32,469 --> 00:01:33,720 Vi är oense. 32 00:01:34,888 --> 00:01:38,517 Några av er vill släppa honom, andra vill hjälpa honom. Någon mer? 33 00:01:38,600 --> 00:01:39,685 En till? 34 00:01:39,768 --> 00:01:41,687 -En till vad? -En till chans. 35 00:01:41,770 --> 00:01:43,605 Förtjänar han en chans? Stå upp. 36 00:01:50,654 --> 00:01:53,323 Ställ er upp om ni vill bli av med honom. 37 00:02:00,873 --> 00:02:03,166 Okej. Sätt er. 38 00:02:07,671 --> 00:02:09,631 Ut med dig. 39 00:02:10,591 --> 00:02:12,926 De har röstat. Du är ute. 40 00:02:14,428 --> 00:02:16,221 Du är ute. De har röstat. 41 00:02:23,186 --> 00:02:24,730 Det är familjemedlemmen. 42 00:02:40,954 --> 00:02:43,999 Det handlar om infektionen. 43 00:02:45,626 --> 00:02:48,670 Antingen påverkar du oss eller smittar oss. 44 00:02:48,754 --> 00:02:52,341 De kan inte förgifta omklädningsrummet. Det måste ut. 45 00:02:52,424 --> 00:02:54,718 -Är offensiven redo? -Ja! 46 00:02:54,801 --> 00:02:56,720 -Är försvaret redo? -Ja! 47 00:02:56,803 --> 00:02:58,639 -Är ni redo, Tigers? -Ja! 48 00:02:58,722 --> 00:03:02,517 -Börja. -J! S! U! Tigers! 49 00:03:04,686 --> 00:03:07,230 Det här är djupt. Vi gör saker... 50 00:03:07,314 --> 00:03:10,233 Vi gör saker som andra aldrig har gjort innan. 51 00:03:10,317 --> 00:03:12,486 I både SWAC och på Jackson State. 52 00:03:13,320 --> 00:03:14,780 Stig fram, försvaret. 53 00:03:16,323 --> 00:03:19,660 De förstår inte vad de kan åstadkomma. 54 00:03:19,743 --> 00:03:23,080 När allt är sagt och gjort kommer de se tillbaka 55 00:03:23,163 --> 00:03:27,125 och säga: "Så vår säsong var sådär." 56 00:03:27,376 --> 00:03:31,046 JACKSON STATE MOT SOUTHERN UNIVERSITY 57 00:03:34,257 --> 00:03:38,178 ESPN COLLEGE GAMEDAY LIVESÄNDNING 58 00:03:41,139 --> 00:03:45,852 Att College GameDay kom till Jackson, Mississippi, var banbrytande. 59 00:03:47,145 --> 00:03:49,022 Något som identifierar att 60 00:03:49,106 --> 00:03:52,901 ditt program, din institution har anlänt. 61 00:03:52,985 --> 00:03:54,611 JSU VÄLKOMNAR GAMEDAY 62 00:03:54,695 --> 00:03:57,364 Jag kommer aldrig att glömma det, 63 00:03:57,531 --> 00:03:58,657 någonsin. 64 00:03:58,740 --> 00:04:02,828 Vi är stolta att välkomna den fantastiska Deion Sanders. 65 00:04:08,625 --> 00:04:11,795 Det här är ögonblicket. 66 00:04:11,878 --> 00:04:13,463 Ögonblicket vi har drömt om. 67 00:04:13,547 --> 00:04:15,173 Det är så här det ska vara. 68 00:04:15,257 --> 00:04:16,466 Älskar jämställdheten. 69 00:04:16,550 --> 00:04:19,052 -Vi har Southern, vi har JSU. -Ja. 70 00:04:19,136 --> 00:04:21,430 Vi har fans från Southern och JSU. 71 00:04:21,513 --> 00:04:23,473 Det här är en stor dag. Tack, allihop. 72 00:04:23,557 --> 00:04:27,352 Tack för att ni kom hit. 73 00:04:27,436 --> 00:04:30,814 Överallt ser jag texten: "Jag tror." 74 00:04:30,897 --> 00:04:33,275 Vad betyder det för dig och ditt lag? 75 00:04:33,358 --> 00:04:36,611 Det handlar inte bara om fotboll, utan ensamstående mödrar. 76 00:04:36,695 --> 00:04:38,905 Inte bara om ensamstående mödrar, 77 00:04:38,989 --> 00:04:41,033 utan fäderna på sjukhuset på dialys. 78 00:04:41,116 --> 00:04:43,827 När jag säger "jag tror", menar jag alla 79 00:04:43,910 --> 00:04:47,539 som vågar tro när de möter motgångar. 80 00:04:47,622 --> 00:04:48,790 Ja. 81 00:04:48,874 --> 00:04:53,086 Vad är ditt budskap till ditt lag 82 00:04:53,170 --> 00:04:55,297 innan de går ut på planen mot Southern? 83 00:04:55,380 --> 00:04:59,301 Om vi gör det vi gör bäst, kan ingen besegra oss. 84 00:04:59,384 --> 00:05:02,054 Vi måste bara fortsätta som vi har gjort. 85 00:05:02,137 --> 00:05:03,263 100 %. 86 00:05:03,346 --> 00:05:07,893 Hur hanterar du andra skolor som säger: "Vi vill ha dig..." 87 00:05:07,976 --> 00:05:10,604 Med tanke på vad du har byggt? 88 00:05:10,687 --> 00:05:14,483 Det är självklart att jag har tänkt de tankarna. 89 00:05:14,566 --> 00:05:15,859 Det har jag. 90 00:05:15,942 --> 00:05:19,821 Men jag har inga planer på att flytta. 91 00:05:19,905 --> 00:05:22,240 Mina planer är att dominera idag. 92 00:05:23,408 --> 00:05:25,243 Tusen tack... 93 00:05:25,327 --> 00:05:27,245 Får jag avsluta det här? 94 00:05:27,329 --> 00:05:30,207 Vilka är SWAC, baby? 95 00:05:30,290 --> 00:05:33,126 Vilka är SWAC, baby? 96 00:05:33,210 --> 00:05:35,712 Vilka är SWAC? 97 00:05:36,296 --> 00:05:38,298 College GameDay är här. 98 00:05:38,381 --> 00:05:40,675 Supportrar från Southern och Jackson State, 99 00:05:40,759 --> 00:05:44,304 de ser fram emot en av de största rivaliteterna i collegefotboll. 100 00:05:44,387 --> 00:05:45,555 Gör din grej. 101 00:05:47,682 --> 00:05:51,103 Sanders ger ut sina order och skickar ut Wilkerson. 102 00:05:51,186 --> 00:05:54,147 Han hittar sin running back. 103 00:05:54,231 --> 00:05:56,399 Touchdown, Jackson State! 104 00:05:56,483 --> 00:05:57,567 HEMMA JSU-07 BORTA SU-00 105 00:05:57,651 --> 00:06:01,321 En treyardstouchdown-passning till Sy'veon Wilkerson, 106 00:06:01,988 --> 00:06:05,408 som tar sig till målområdet och tar matchens första poäng. 107 00:06:05,492 --> 00:06:08,453 Att vinna betyder att få bäst resultat. 108 00:06:08,537 --> 00:06:12,624 Men att vinna är: "Har den här grabben blivit bättre?" 109 00:06:12,707 --> 00:06:14,292 Allt handlar om framsteg. 110 00:06:14,376 --> 00:06:18,171 När en talangscout kommer ser de förbättringen från vecka ett 111 00:06:18,255 --> 00:06:20,924 till vecka fyra, vecka fem och så vidare. 112 00:06:21,007 --> 00:06:22,634 Det är vad vi försöker göra. 113 00:06:22,717 --> 00:06:25,137 Varför kan vi inte fånga bollen idag? 114 00:06:25,220 --> 00:06:28,181 Vi gör allt vi inte skulle göra. 115 00:06:28,265 --> 00:06:29,724 Jag förstår inte. 116 00:06:30,433 --> 00:06:31,852 På dem, pojkar. 117 00:06:31,935 --> 00:06:33,979 ISAIAHS FAR, FD. NFL-SPELARE 118 00:06:34,062 --> 00:06:35,981 Han hörde mig nog. 119 00:06:38,191 --> 00:06:42,070 Isaiah Bolden, vi älskar dig. Han kan göra vad som helst, så... 120 00:06:42,154 --> 00:06:44,614 Andra generationens NFL-spelare. 121 00:06:44,698 --> 00:06:47,117 Passa er, andra generationen kommer. 122 00:06:47,200 --> 00:06:49,411 Wilkerson går långt ut till höger. 123 00:06:49,494 --> 00:06:52,455 Sanders trycker på. Han har gott om... 124 00:06:52,539 --> 00:06:54,624 Han tar poäng. 125 00:06:56,293 --> 00:06:59,212 Touchdown! 126 00:06:59,337 --> 00:07:02,424 HEMMA JSU-14 BORTA SU-00 127 00:07:03,425 --> 00:07:06,845 Tränare Prime har bett oss att träna dem som proffs. 128 00:07:06,928 --> 00:07:10,473 92-22, Jeff. Kom igen, 92-22. 129 00:07:10,557 --> 00:07:13,226 När ni går, gå tillbaka till mitten. 130 00:07:13,310 --> 00:07:18,023 Jag har nog aldrig varit lika besatt som jag är nu. 131 00:07:18,565 --> 00:07:22,569 Många tror att man gör tillräckligt, men det är fel. 132 00:07:23,445 --> 00:07:25,071 Full fart hela tiden. 133 00:07:26,865 --> 00:07:30,118 Vi har inga bromsar. Vi stannar inte. 134 00:07:31,369 --> 00:07:34,748 Vi ändrar uppfattningen om HBCU:er. 135 00:07:34,831 --> 00:07:37,375 Du kan komma hit och gå vidare till NFL. 136 00:07:40,253 --> 00:07:42,172 De drar i tröjan. 137 00:07:42,255 --> 00:07:47,761 Shiloh Sanders stoppar bollen, De'Jahn Warren blockerar. 138 00:07:47,844 --> 00:07:49,387 Bra jobbat, Shiloh. 139 00:07:49,471 --> 00:07:51,056 Prime pratar om det jämt. 140 00:07:51,139 --> 00:07:53,183 Många killar sätter standarden här. 141 00:07:53,266 --> 00:07:56,811 Om du inte når den standarden kommer du att få det svårt. 142 00:07:56,895 --> 00:07:59,189 Vår standard kräver ansträngning. 143 00:08:06,988 --> 00:08:11,034 Slutresultat, Tigers, 35, Southern, 0. 144 00:08:15,997 --> 00:08:19,918 Vi är halvvägs hem på resan. Bli inte distraherade av var vi är. 145 00:08:20,001 --> 00:08:22,295 Ni måste visa att ni dominerar. 146 00:08:22,379 --> 00:08:23,630 -Första ordet? -Smart. 147 00:08:23,713 --> 00:08:24,965 -Andra? -Disciplinerad. 148 00:08:25,048 --> 00:08:26,091 -Tredje? -Tigers. 149 00:08:26,174 --> 00:08:27,133 Kom ihåg det. 150 00:08:27,217 --> 00:08:28,718 -Ni menar väl det? -Ja. 151 00:08:28,802 --> 00:08:30,470 Jag trodde väl det. 152 00:08:40,981 --> 00:08:43,775 Som tränare kan vi bara ta spelarna så långt. 153 00:08:44,776 --> 00:08:47,904 De behöver lita på supportsystemet 154 00:08:47,988 --> 00:08:50,240 som fick dem hit i första hand. 155 00:08:50,323 --> 00:08:53,034 Hur mår du? Det här är sista rycket. 156 00:08:53,118 --> 00:08:54,911 Jag vet inte om jag är redo. 157 00:08:54,995 --> 00:08:57,539 Jag är bara glad att se dig spela. 158 00:08:57,622 --> 00:09:00,959 -När tar du examen? -Nionde december. 159 00:09:01,918 --> 00:09:03,128 ISAIAHS MOR 160 00:09:03,211 --> 00:09:05,171 Jag är så stolt över dig. 161 00:09:05,255 --> 00:09:08,800 Så ska det se ut. Utbildning betyder mycket. 162 00:09:08,883 --> 00:09:10,885 Jag är stolt över utbildningen, 163 00:09:10,969 --> 00:09:13,471 men jag vill att han blir uttagen. 164 00:09:14,180 --> 00:09:15,640 Av min mammas barn, 165 00:09:15,724 --> 00:09:18,435 är jag den enda som pappa inte var med mycket. 166 00:09:18,518 --> 00:09:21,313 Det var min styvfar som uppfostrade mig. 167 00:09:21,396 --> 00:09:23,773 Är du redo för processen? 168 00:09:23,857 --> 00:09:24,941 Redo att träna. 169 00:09:25,817 --> 00:09:29,529 Vilket team som än får mig, är jag redo. 170 00:09:30,363 --> 00:09:32,949 -Redo för den verkliga världen? -Kanske. 171 00:09:33,033 --> 00:09:35,076 Min pappa försöker komma tillbaka 172 00:09:35,160 --> 00:09:37,537 och jag knuffar honom åt sidan. 173 00:09:37,620 --> 00:09:40,540 Jag kände en förbittring mot det faktum 174 00:09:40,623 --> 00:09:43,793 att han inte var här när jag var ung, som han borde. 175 00:09:43,877 --> 00:09:46,838 Jag sa till din mamma hur stolt jag är över dig. 176 00:09:46,921 --> 00:09:48,381 Men det är min far. 177 00:09:48,465 --> 00:09:51,760 Jag behöver honom, speciellt inom NFL. 178 00:09:51,843 --> 00:09:54,971 Du har lyckats. Vi vet att du är mammas pojke. 179 00:09:55,055 --> 00:09:57,098 Han spelade för NFL i åtta år, 180 00:09:57,182 --> 00:09:58,641 han vet hur det är. 181 00:09:58,725 --> 00:09:59,726 Går du till Dallas? 182 00:09:59,809 --> 00:10:01,895 -Vilka som än vill ha mig. -Ja. 183 00:10:01,978 --> 00:10:04,481 Vem vill du helst spela för? 184 00:10:04,564 --> 00:10:06,733 -Raiders. -Verkligen? 185 00:10:06,816 --> 00:10:09,319 -Jag gillar västkusten. -Vegas. 186 00:10:09,402 --> 00:10:10,779 Jag älskar Vegas. 187 00:10:10,862 --> 00:10:13,365 -Nej. -Varför inte Raiders? 188 00:10:13,448 --> 00:10:16,034 Ge tillbaka min high five. Inte Vegas. 189 00:10:16,117 --> 00:10:17,327 Jag älskar det. 190 00:10:17,410 --> 00:10:20,914 Min pappa är känd och respekterad för vad han gjorde. 191 00:10:20,997 --> 00:10:25,293 Det får mig att vilja bli en bättre man och atlet än honom. 192 00:10:26,211 --> 00:10:29,464 -Jag ville inte att han skulle spela. -Inte? 193 00:10:29,547 --> 00:10:33,176 Nej. Jag vill inte det för Zay. 194 00:10:34,344 --> 00:10:38,807 Pappa hade inte varit där, det är mitt jobbs fel. 195 00:10:39,599 --> 00:10:41,768 Men han förstår att han har en pappa. 196 00:10:41,851 --> 00:10:44,270 Det var mognaden av mig som man, 197 00:10:44,354 --> 00:10:47,065 och min son som en ung man. 198 00:10:47,148 --> 00:10:48,566 Han hade sina motgångar. 199 00:10:48,650 --> 00:10:51,861 Han har övervunnit saker, men har mycket kvar. 200 00:10:51,945 --> 00:10:53,780 Jag vill vara ett stöd för honom. 201 00:10:53,863 --> 00:10:56,616 -Vad gör du ikväll? -Jag har ingen aning. 202 00:10:56,699 --> 00:10:58,868 -Ska vi hänga? -Nej. 203 00:10:59,369 --> 00:11:02,122 Det krävs en by för att uppfostra en ung man. 204 00:11:02,914 --> 00:11:06,626 Den unga mannen måste förstå att det han lägger ner energi på 205 00:11:06,709 --> 00:11:08,044 avgör vad som kommer ut. 206 00:11:08,586 --> 00:11:10,380 För tyst för att bli SWAC-mästare. 207 00:11:13,925 --> 00:11:17,929 Idag är en speciell dag. Vi vill ge er era ringar idag. 208 00:11:18,012 --> 00:11:20,640 Vi vill fortsätta med det här arvet. 209 00:11:20,723 --> 00:11:22,892 Vi har en till på gång. 210 00:11:22,976 --> 00:11:25,937 Idag ska bli en stor dag. Jag ska inte dröja. 211 00:11:26,020 --> 00:11:28,022 "SWAC-mästare" på tre. Ett, två, tre... 212 00:11:28,106 --> 00:11:29,482 SWAC-mästare. 213 00:11:29,899 --> 00:11:32,694 Vår första spelare är Christian Allen. 214 00:11:35,363 --> 00:11:38,491 De uppnådde mycket förra året, men i år 215 00:11:38,783 --> 00:11:41,870 är anfallet bättre. Försvaret är bättre. 216 00:11:41,995 --> 00:11:44,122 Vi kommer att prestera mycket bättre. 217 00:11:44,205 --> 00:11:45,874 Tyson Alexander. 218 00:11:47,750 --> 00:11:50,837 Isaiah Bolton. Ursäkta mig, Isaiah Bolden. 219 00:11:51,171 --> 00:11:52,797 Shedeur Sanders. 220 00:11:54,090 --> 00:11:55,550 De'Jahn Warren. 221 00:11:56,468 --> 00:11:58,136 Malachi Wideman. 222 00:11:59,596 --> 00:12:00,805 Ke'Vric Wiggins. 223 00:12:02,724 --> 00:12:06,394 -Jag har aldrig fått en ring. -Fick du inte en i skolan? 224 00:12:06,478 --> 00:12:08,062 Det brydde jag mig inte om. 225 00:12:08,146 --> 00:12:10,273 Ringen symboliserar förträfflighet. 226 00:12:10,356 --> 00:12:12,108 Allt hårt arbete vi har lagt ner. 227 00:12:12,192 --> 00:12:13,568 Det inspirerar mig. 228 00:12:13,651 --> 00:12:15,778 Nu när jag har en ring vill jag ha fler. 229 00:12:16,279 --> 00:12:17,989 Donavan Hunt. 230 00:12:18,072 --> 00:12:19,449 Det är en del av historien. 231 00:12:19,532 --> 00:12:22,744 Det här är tränare Primes första gång som tränare på college, 232 00:12:22,827 --> 00:12:24,287 och vi är på en HBCU. 233 00:12:24,370 --> 00:12:28,041 När han pratar om vad han ville göra innan han kom hit, 234 00:12:28,124 --> 00:12:31,169 och att vi till slut gjorde det, är allt jag ville. 235 00:12:31,252 --> 00:12:32,962 Det är vad jag kom hit för. 236 00:12:33,421 --> 00:12:34,881 Jadarius Martin. 237 00:12:34,964 --> 00:12:40,929 En ring i fotboll är målet som ett lag. 238 00:12:41,012 --> 00:12:43,389 Det handlar om det ögonblicket 239 00:12:43,473 --> 00:12:48,770 där du tar ut ringen ur lådan och sätter den på fingret. 240 00:12:50,063 --> 00:12:53,983 Den här ringen representerar att jag inte gav upp under det sista året. 241 00:12:54,067 --> 00:12:55,527 Jag fortsatte framåt. 242 00:12:55,610 --> 00:12:57,278 För förra året var tufft. 243 00:12:57,362 --> 00:13:01,032 Jag fortsatte och det lönade sig. Det är lite coolt. 244 00:13:02,659 --> 00:13:04,452 Det känns riktigt bra. 245 00:13:04,536 --> 00:13:06,162 Som att vi vann igen. 246 00:13:06,246 --> 00:13:09,415 När jag kom in visste jag inte vad som försiggick. 247 00:13:09,499 --> 00:13:12,585 Det var en överraskning. Att få lite bling. 248 00:13:12,877 --> 00:13:14,754 Det är något man är stolt över. 249 00:13:14,837 --> 00:13:17,966 Det är något de inte kan ta ifrån dig. Du gjorde det. 250 00:13:18,049 --> 00:13:20,593 Det är vad ringen står för. "Jag gjorde det." 251 00:13:21,511 --> 00:13:23,846 Vi får en guldkedja med den. 252 00:13:23,930 --> 00:13:25,807 Tränaren ordnade 253 00:13:25,890 --> 00:13:29,727 så när man trycker på knapparna mellan hjälmen, 254 00:13:30,103 --> 00:13:33,064 kan man hänga den på kedjan. 255 00:13:33,523 --> 00:13:35,191 "Prime Time, baby." 256 00:13:37,360 --> 00:13:38,987 Allihop, Prime Time. 257 00:13:39,070 --> 00:13:40,863 JAG TROR 258 00:13:40,947 --> 00:13:42,407 Den här delen av säsongen, 259 00:13:42,490 --> 00:13:45,577 är den svåraste då det krävs mer av laget, 260 00:13:45,660 --> 00:13:47,620 fast de tror att det räcker. 261 00:13:51,249 --> 00:13:54,544 Poängen och hur vi vann matcher 262 00:13:56,546 --> 00:13:59,841 räcker för att tro att vi har gjort tillräckligt. 263 00:14:00,925 --> 00:14:02,260 Men det är det inte. 264 00:14:02,343 --> 00:14:05,430 Var inte själviska. Gör era jobb, så vinner vi. 265 00:14:05,513 --> 00:14:07,807 Man måste pressa dem. 266 00:14:07,890 --> 00:14:12,979 Foten på gasen och kör så fort du kan. 267 00:14:16,399 --> 00:14:19,736 Det är jobbigt, men det är värt det för det du älskar. 268 00:14:19,819 --> 00:14:23,531 Jag älskar dem, men de har flera personligheter. 269 00:14:24,824 --> 00:14:28,119 HEMMA JSU-41 BORTA TSU-14 270 00:14:32,206 --> 00:14:33,499 Läget, gamling? 271 00:14:33,583 --> 00:14:35,960 -Tack. -Tack för att du sålde ut. 272 00:14:36,044 --> 00:14:37,003 Du är helt i fokus. 273 00:14:37,086 --> 00:14:40,381 Vinn det här, sen kör vi på söndag igen. 274 00:14:40,465 --> 00:14:42,884 Du tänker inte på veckodagarna. 275 00:14:42,967 --> 00:14:45,428 Det är bara träning och matcher. 276 00:14:45,511 --> 00:14:47,388 Det är svårt. 277 00:14:47,472 --> 00:14:50,808 Du har inte tid att träffa vänner. 278 00:14:50,892 --> 00:14:52,310 Kom igen. 279 00:14:52,435 --> 00:14:55,313 De enda som är viktiga är laget och tränarna. 280 00:14:55,396 --> 00:14:57,523 Dominera varje dag! 281 00:14:57,607 --> 00:15:00,568 Det enda viktiga är att vi har ett bra träningspass. 282 00:15:00,652 --> 00:15:02,403 Låt oss bygga på det här. 283 00:15:02,487 --> 00:15:04,155 Man kommer ut ur ett skal. 284 00:15:04,238 --> 00:15:06,157 Du vet inget om omvärlden. 285 00:15:06,240 --> 00:15:08,868 Det är som en gladiator som går ut på arenan. 286 00:15:08,951 --> 00:15:10,787 Och fansen jublar, 287 00:15:10,870 --> 00:15:13,164 men de vet inte hur arg du är 288 00:15:13,247 --> 00:15:16,376 över allt du har behövt göra för att visa den jäveln: 289 00:15:16,459 --> 00:15:18,336 "Du är inte bättre än mig." 290 00:15:18,419 --> 00:15:21,172 Jackson State University har 9-0 291 00:15:21,255 --> 00:15:24,759 och ska ta sig an Alabama A&M, en viktig match i Eastern Division. 292 00:15:24,842 --> 00:15:26,469 Det här är en enorm publik, 293 00:15:26,552 --> 00:15:30,056 och folk har försökt ta sig in i flera timmar. 294 00:15:30,139 --> 00:15:32,725 Vi bestämmer om de är med i matchen eller inte. 295 00:15:33,309 --> 00:15:37,689 Andra nere efter sju, Hunter med det första försöket. 296 00:15:37,772 --> 00:15:40,149 Han springer och det verkar bli 297 00:15:40,233 --> 00:15:43,861 en touchdown för Jackson State University. 298 00:15:43,945 --> 00:15:46,322 Jag vill vinna. 299 00:15:46,406 --> 00:15:47,865 Går långt. 300 00:15:48,449 --> 00:15:51,577 -De fångar den! Touchdown, Jackson State. -Kom igen! 301 00:15:51,661 --> 00:15:54,914 Sanders tar bollen över tjugoyardslinjen. 302 00:15:56,207 --> 00:15:57,709 Herregud! 303 00:16:00,336 --> 00:16:01,921 Han såg den inte. 304 00:16:04,298 --> 00:16:05,341 Titta på mig. 305 00:16:05,425 --> 00:16:07,385 -Titta på mig. -Håll ut. 306 00:16:07,468 --> 00:16:09,721 -Vad är fel? Titta på mig. -Vänta. 307 00:16:09,804 --> 00:16:11,514 -Titta på mig. -Jag mår bra. 308 00:16:14,934 --> 00:16:18,771 Shedeur fick en hjärnskakning. 309 00:16:18,855 --> 00:16:22,734 I det ögonblicket var jag inte bara tränare, utan en far. 310 00:16:22,817 --> 00:16:24,944 Det är inte lätt att bara byta roll. 311 00:16:25,027 --> 00:16:27,613 Vad hände när du föll till marken? 312 00:16:27,697 --> 00:16:29,449 Tappade du medvetandet? 313 00:16:30,700 --> 00:16:35,163 Jag minns inte mycket av vad som hände. 314 00:16:35,246 --> 00:16:38,291 Jag blev träffad från sidan. 315 00:16:38,374 --> 00:16:39,792 Alla kan vetenskap. 316 00:16:39,876 --> 00:16:42,503 Din hjärna skakas om och du tappar medvetandet. 317 00:16:42,587 --> 00:16:44,464 Det var min första gång. 318 00:16:44,547 --> 00:16:47,508 Om Jackson State University 319 00:16:47,592 --> 00:16:51,596 kan vinna den här matchen, kan de pusta ut. 320 00:16:53,723 --> 00:16:59,187 En liten flea flicker, men försvaret bet inte. 321 00:16:59,270 --> 00:17:01,814 Så ska det se ut. Spöa dem. 322 00:17:01,898 --> 00:17:06,569 Lankford letar efter någon fri, går långt och... 323 00:17:06,652 --> 00:17:10,198 Isaiah Bolden plockar upp bollen. 324 00:17:10,281 --> 00:17:13,534 Vilken fångst av Bolden. 325 00:17:13,618 --> 00:17:16,287 Du såg botten av fotbollen träffa marken. 326 00:17:16,370 --> 00:17:19,248 Bli fysiska med dem. 327 00:17:19,999 --> 00:17:23,336 Eaglin, trettio, tjugofem, närmar sig tjugoyardslinjen. 328 00:17:23,419 --> 00:17:26,005 Han tappar bollen, den är fortfarande på marken, 329 00:17:26,088 --> 00:17:28,299 och Jackson State kommer undan. 330 00:17:28,382 --> 00:17:31,928 Gissa vem det är? Isaiah Bolden. 331 00:17:33,763 --> 00:17:35,890 Isaiah spelar otroligt bra. 332 00:17:35,973 --> 00:17:38,518 Han är en NFL-dröm och han vet det inte själv. 333 00:17:38,601 --> 00:17:40,311 Han behöver bara ett lag. 334 00:17:40,394 --> 00:17:42,188 Alla veckor blir inte så lätta. 335 00:17:42,271 --> 00:17:44,190 Ibland blir det svårt. 336 00:17:44,273 --> 00:17:46,234 Bra jobbat. Ni är ett bra team. 337 00:17:46,317 --> 00:17:50,071 -Vinn allt nu. Jag håller på er. -Tack. 338 00:17:50,154 --> 00:17:52,490 Jag har lärt mig att alla älskar en vinnare. 339 00:17:54,075 --> 00:17:56,577 Nu är det bara en match kvar, 340 00:17:56,661 --> 00:18:00,373 och vi kan spela den första, perfekta grundserien 341 00:18:00,456 --> 00:18:02,500 i vårt programs historia. 342 00:18:02,583 --> 00:18:06,838 Alla drömmer om att vinna varje match. 343 00:18:06,921 --> 00:18:08,965 Jag säger det till dem varje vecka. 344 00:18:09,048 --> 00:18:10,967 Få inte panik. Kom igen, Bolden. 345 00:18:11,050 --> 00:18:13,261 Det är en vanlig säsong. Inget mästerskap än. 346 00:18:13,344 --> 00:18:16,556 Vi måste hålla dem hungriga. 347 00:18:16,639 --> 00:18:18,474 Nugget, du måste vara på honom. 348 00:18:18,558 --> 00:18:20,142 Det är allt. 349 00:18:20,226 --> 00:18:22,436 Det finns ingen balans. 350 00:18:22,520 --> 00:18:26,816 Balansen är att jag ska segra. 351 00:18:26,899 --> 00:18:28,401 Gå hem, träffa din familj. 352 00:18:28,484 --> 00:18:30,403 Jag tänker spöa dig. 353 00:18:30,486 --> 00:18:34,532 SWAC-fotboll pågår i Lorman, Mississippi, 354 00:18:34,615 --> 00:18:38,911 då Jackson State försöker att avsluta året som obesegrade. 355 00:18:38,995 --> 00:18:42,248 Först och 15, nu Sanders och anfallet. 356 00:18:42,331 --> 00:18:46,127 Sanders stoppas och tappar bollen. 357 00:18:46,210 --> 00:18:48,504 Nu blir det svårare. 358 00:18:48,588 --> 00:18:53,050 Sanders blir pressad igen. Han tappar den över treyardslinjen. 359 00:18:53,134 --> 00:18:56,888 Du kastade bort bollen. Du får inte göra så. 360 00:18:56,971 --> 00:18:58,806 Tredje och fjärde för Braves. 361 00:18:58,890 --> 00:19:00,808 Lawrence vill passa bollen. 362 00:19:00,892 --> 00:19:02,894 Det kan bli en fumble. Bollen är lös. 363 00:19:02,977 --> 00:19:07,773 Den plockas upp och tappas vid enyardslinjen. 364 00:19:07,857 --> 00:19:12,778 Jackson är nära, Wilkerson tar bollen och tar poäng. 365 00:19:12,862 --> 00:19:15,197 BORTA JSU-10 HEMMA ASU-07 366 00:19:15,281 --> 00:19:16,616 Fortsätt vara fysiska. 367 00:19:16,699 --> 00:19:19,035 Skärp dig. Gör ditt jobb. 368 00:19:21,203 --> 00:19:24,081 Den plockas upp av Travis Hunter. 369 00:19:27,752 --> 00:19:29,879 Det är en touchdown. 370 00:19:29,962 --> 00:19:32,298 BORTA JSU-17 HEMMA ASU-07 371 00:19:32,381 --> 00:19:34,091 Sanders letar i målområdet 372 00:19:34,175 --> 00:19:38,012 och där är Travis Hunter! Fick han ner foten? 373 00:19:38,137 --> 00:19:41,974 Det är en touchdown. Se hur han drar högra foten. 374 00:19:42,058 --> 00:19:45,853 Två touchdowns idag, en för anfallet, en för försvaret. 375 00:19:46,479 --> 00:19:50,441 Tränare Prime dominerade inte som han ville. 376 00:19:50,524 --> 00:19:54,236 Han kommer säkert att prata om det. Men de kan vinna. 377 00:19:54,320 --> 00:19:55,863 De vill ha en perfekt säsong. 378 00:19:55,947 --> 00:19:58,574 Nu får de vänta på vem deras motståndare blir. 379 00:19:58,658 --> 00:20:00,368 Jag älskar dig, tack. 380 00:20:05,873 --> 00:20:08,209 WALTER PAYTON FRISKVÅRD 381 00:20:08,292 --> 00:20:09,377 VECKA 12 382 00:20:09,460 --> 00:20:12,755 Det här är inte för mig. Jag pyser. 383 00:20:12,838 --> 00:20:17,051 Spelet utspelar sig på medeltiden. De har zombies och allt sånt här. 384 00:20:17,134 --> 00:20:19,762 Nu har du mig. 385 00:20:20,388 --> 00:20:22,098 På dem! 386 00:20:22,682 --> 00:20:25,768 På dem! Jag saknar datorspel. 387 00:20:25,851 --> 00:20:27,645 Blir ni slaktade? 388 00:20:27,728 --> 00:20:30,022 Nej, jag slaktar medeltida duvor. 389 00:20:31,190 --> 00:20:34,402 Spelar du på din Chromebook? 390 00:20:34,485 --> 00:20:38,781 Ja. Du kan göra dina läxor och få aviseringar också. 391 00:20:38,864 --> 00:20:40,282 Avrätta honom. 392 00:20:41,075 --> 00:20:42,118 Borta. 393 00:20:42,410 --> 00:20:45,413 Sluta flyg. Kom igen. 394 00:20:47,999 --> 00:20:50,501 Jag säger alltid till laget, 395 00:20:50,584 --> 00:20:54,964 att när man dominerar i livet, 396 00:20:56,465 --> 00:20:58,134 då har man alternativ. 397 00:20:58,467 --> 00:21:00,011 Och vi har dominerat. 398 00:21:01,220 --> 00:21:03,431 Tack och lov har jag flera alternativ. 399 00:21:04,015 --> 00:21:06,642 Deion Sanders sa i måndags att han blev erbjuden 400 00:21:06,726 --> 00:21:09,061 huvudtränarjobbet i Colorado. 401 00:21:09,145 --> 00:21:12,356 Väntar han på ett erbjudande från Texas eller Florida? 402 00:21:12,440 --> 00:21:14,775 Han får säkert fler erbjudanden. 403 00:21:14,859 --> 00:21:17,945 Ingen annan plats skulle erbjuda 404 00:21:18,029 --> 00:21:20,865 mer underhållning än Boulder nästa år. 405 00:21:20,948 --> 00:21:23,868 Hur har laget hanterat de senaste 72 timmarna 406 00:21:23,951 --> 00:21:26,746 efter att ha hört om ditt erbjudande från Colorado? 407 00:21:26,829 --> 00:21:28,581 Laget bryr sig inte. Ni gör det. 408 00:21:29,040 --> 00:21:33,085 När man vinner, händer såna här saker. 409 00:21:33,169 --> 00:21:36,172 Alla vill ha en bit av dig. De kallar en saker. 410 00:21:36,505 --> 00:21:37,923 Det är en del av livet. 411 00:21:38,007 --> 00:21:40,676 Alla vill ha en vinnare. Han drar en publik. 412 00:21:40,760 --> 00:21:44,346 Han säljer biljetter. Alla alumnerna är glada. 413 00:21:44,430 --> 00:21:46,515 De kan sitta, dricka te 414 00:21:46,599 --> 00:21:49,518 och säga att de är bäst för att de har ett vinnande lag. 415 00:21:49,602 --> 00:21:51,645 Men vi måste fokusera oss. 416 00:21:51,729 --> 00:21:55,524 Vi kan inte oroa oss för vad som händer utanför dessa väggar. 417 00:21:55,608 --> 00:21:58,444 Vi har något att fokusera på och vi ska avsluta det här. 418 00:21:58,527 --> 00:22:01,280 En följdfråga som inte ställdes, 419 00:22:01,363 --> 00:22:04,158 hade du velat återvända till Jackson State 420 00:22:04,241 --> 00:22:06,786 eller söker du något nytt? 421 00:22:06,869 --> 00:22:10,122 Det är en svår fråga. Jag vill inte tänka på det. 422 00:22:10,206 --> 00:22:11,624 Du vet vad det leder till. 423 00:22:11,707 --> 00:22:16,253 Jag är väldigt nöjd med var jag är. 424 00:22:17,797 --> 00:22:18,839 Väldigt nöjd. 425 00:22:18,923 --> 00:22:22,676 Han har alltid velat hjälpa ungdomarna. Och nu gör han det. 426 00:22:22,760 --> 00:22:24,553 Jag respekterar det. 427 00:22:24,637 --> 00:22:27,348 Vad han har gjort för HBCU:er, det är fantastiskt. 428 00:22:27,431 --> 00:22:30,226 HBCU:er ligger nära mitt hjärta, 429 00:22:30,309 --> 00:22:32,978 det han har gjort är otroligt. 430 00:22:33,062 --> 00:22:36,232 Vissa tror att han kommer att vinna en nationell titel, 431 00:22:36,315 --> 00:22:38,818 och andra tror att han kommer att misslyckas. 432 00:22:38,901 --> 00:22:41,862 Mitt favoritlag är Kansas City Chiefs. 433 00:22:41,946 --> 00:22:43,280 Ja. 434 00:22:43,364 --> 00:22:46,117 Nästa vecka spelar de mot Denver Broncos i Colorado. 435 00:22:46,200 --> 00:22:49,036 Jag följer med dig. Vi åker tillsammans. 436 00:22:49,120 --> 00:22:51,205 -Vad betyder det? -Nej. Jag... 437 00:22:51,288 --> 00:22:54,291 Jag försöker inte att snoka. 438 00:22:54,375 --> 00:22:59,964 Jag frågade dig inget om Colorado, Tulane, vilka fler? 439 00:23:00,047 --> 00:23:02,049 -South Florida. -South Florida. 440 00:23:03,425 --> 00:23:06,762 Det var ett par till som jag inte hörde. Fortsätt. 441 00:23:08,597 --> 00:23:09,765 Sluta inte där. 442 00:23:13,227 --> 00:23:16,272 Du är den lataste reportern jag någonsin sett. 443 00:23:16,355 --> 00:23:19,441 Alla är fokuserade på vad som väntar. 444 00:23:19,525 --> 00:23:22,778 -Vad lagar du? -Kyckling Alfredo. 445 00:23:22,862 --> 00:23:24,780 Nästa match är alltid viktigast... 446 00:23:24,864 --> 00:23:28,075 Kyckling Alfredo? Du vet inte hur man gör det. 447 00:23:28,159 --> 00:23:32,496 ...och om våra spelare är redo eller inte. 448 00:23:32,580 --> 00:23:35,791 Ska du äta det? De har samma protein. 449 00:23:37,793 --> 00:23:40,045 Du måste äta som jag. 450 00:23:40,337 --> 00:23:44,633 Behandla din kropp som en Lamborghini. 451 00:23:44,717 --> 00:23:47,428 Vårfotboll, en vecka in, 452 00:23:47,511 --> 00:23:49,680 försökte jag ta en passning 453 00:23:49,763 --> 00:23:53,726 och jag hoppade åt fel håll. Jag slet av mitt högra korsband. 454 00:23:53,809 --> 00:23:55,853 Jag har återhämtat mig sen dess. 455 00:23:55,936 --> 00:23:58,022 Ingen trodde att jag skulle spela, 456 00:23:58,105 --> 00:24:00,149 men efter fem och en halv månad 457 00:24:00,232 --> 00:24:02,860 kom jag tillbaka mitt i säsongen. 458 00:24:02,943 --> 00:24:05,112 Hur känner du om den kommande matchen? 459 00:24:05,196 --> 00:24:07,114 Vi är redo. Du vet vad försvaret gör. 460 00:24:07,198 --> 00:24:08,782 Det bästa försvaret i landet. 461 00:24:08,866 --> 00:24:11,285 -Kom igen. -Hur många gånger ska du ta poäng? 462 00:24:11,368 --> 00:24:15,247 Nog så jag inte behöver spela i fjärde kvartstid. 463 00:24:15,331 --> 00:24:18,375 Bra. Pappa tycker nog att du springer för mycket. 464 00:24:18,459 --> 00:24:20,336 Han vill inte att du blir skadad. 465 00:24:20,419 --> 00:24:21,837 Han kom tillbaka. 466 00:24:21,921 --> 00:24:24,506 Och vi är stolta. Men det var trevande. 467 00:24:24,590 --> 00:24:25,966 Jag ser vad jag ser. 468 00:24:26,050 --> 00:24:29,094 Jag vet när någon är redo. 469 00:24:30,221 --> 00:24:35,893 Men han har tränat ordentligt och påskyndat läkningsprocessen. 470 00:24:35,976 --> 00:24:39,313 Näring är väldigt viktigt. 471 00:24:39,396 --> 00:24:40,773 Låt mig se. 472 00:24:41,315 --> 00:24:45,319 För att återhämta sig snabbare måste kroppen få rätt näring. 473 00:24:45,402 --> 00:24:47,404 Är det vad du äter för protein? 474 00:24:47,488 --> 00:24:50,491 Att äta rätt, dricka vatten, 475 00:24:50,574 --> 00:24:52,368 få nog med protein. 476 00:24:52,451 --> 00:24:54,578 Hur gör du din sås? 477 00:24:54,662 --> 00:24:55,704 Kom igen. 478 00:24:56,247 --> 00:24:59,333 De filmar. Ska jag berätta allt för dem? 479 00:24:59,416 --> 00:25:05,339 Jag känner mig 100 %, till och med bättre än i våras. 480 00:25:05,422 --> 00:25:07,716 Få mina ben att bli starkare. 481 00:25:07,800 --> 00:25:09,385 Det är min favoritsmak. 482 00:25:09,468 --> 00:25:13,013 Min med. Därför äter du mina. 483 00:25:13,097 --> 00:25:15,683 Du beter dig annorlunda sen du skaffade skägget. 484 00:25:15,766 --> 00:25:17,601 Du har betett dig annorlunda. 485 00:25:18,018 --> 00:25:21,438 Vi lär alltid våra spelare att ta hand om sig själva. 486 00:25:22,523 --> 00:25:24,191 Jag är snart där. 487 00:25:24,275 --> 00:25:26,735 -Är där om 0,2 sekunder. -Okej. 488 00:25:26,819 --> 00:25:30,656 Men ännu viktigare, att ta hand om dem som har tagit hand om dig. 489 00:25:30,739 --> 00:25:33,158 Jag måste imponera på min mamma. 490 00:25:33,242 --> 00:25:36,495 Du ser bra ut. Som en prins. 491 00:25:36,578 --> 00:25:38,330 Så söt. 492 00:25:38,414 --> 00:25:40,416 Kul att se dig, mamma. 493 00:25:42,459 --> 00:25:44,003 -Så rart. -Hej. 494 00:25:44,086 --> 00:25:45,754 Jag ska berätta om min mamma. 495 00:25:45,838 --> 00:25:48,924 Hon är en väldigt stark, självständig kvinna. 496 00:25:49,008 --> 00:25:53,470 Jag förstod inte alla hennes uppoffringar förrän jag blev äldre. 497 00:25:55,222 --> 00:25:56,682 Kolla. 498 00:25:57,641 --> 00:25:59,059 Så fin. 499 00:25:59,601 --> 00:26:02,187 Det fick mig att inse hur stark hon var 500 00:26:02,271 --> 00:26:05,524 och hur viktigt det var för henne att ta hand om sin familj. 501 00:26:05,607 --> 00:26:08,402 -Vill du gå till bokhandeln först? -Ja. 502 00:26:09,236 --> 00:26:13,490 Jag kom direkt från träningen. Jag har träningsstrumporna på mig. 503 00:26:13,574 --> 00:26:16,618 Jag sa: "Min mamma är här. Jag måste gå." 504 00:26:20,039 --> 00:26:21,290 Läget? 505 00:26:22,708 --> 00:26:23,751 Fin. 506 00:26:24,626 --> 00:26:26,962 Det här är jackan. 507 00:26:27,046 --> 00:26:28,756 Du frågade mig om den. 508 00:26:28,839 --> 00:26:31,008 Vilken tänker du välja? 509 00:26:31,091 --> 00:26:33,093 Jag och min son är väldigt nära. 510 00:26:33,635 --> 00:26:38,640 Jag kom för att se honom spela, han ville ha sin mor här. 511 00:26:39,308 --> 00:26:41,185 Han är så glad att jag är här. 512 00:26:41,352 --> 00:26:44,188 -Kort eller kontant? -Hans kort. 513 00:26:44,271 --> 00:26:46,315 -Var är ditt kort? -På rummet. 514 00:26:48,776 --> 00:26:50,652 Jag betalar för lunchen. 515 00:26:52,029 --> 00:26:54,615 Du vill ha McDonald's. Det är inte lunch. 516 00:26:57,785 --> 00:26:59,411 Han har växt mycket. 517 00:26:59,495 --> 00:27:01,330 Har du kul hittills? 518 00:27:01,413 --> 00:27:02,539 Mycket förändring. 519 00:27:03,248 --> 00:27:06,168 Gå du, jag kommer. 520 00:27:06,251 --> 00:27:10,381 Han är på väg att bli mannen som jag visste att han kunde bli. 521 00:27:10,464 --> 00:27:12,800 De har lärt mig det. 522 00:27:13,717 --> 00:27:15,386 Det ser bra ut. 523 00:27:15,469 --> 00:27:19,765 Han är den första i vår familj att gå på college. 524 00:27:19,848 --> 00:27:25,270 Det här är hans sista år. De fyra åren gick fort. 525 00:27:25,354 --> 00:27:28,399 Du ska ge mormor en av de här bilderna. 526 00:27:28,482 --> 00:27:30,526 Hon vill ha det där ute. 527 00:27:30,609 --> 00:27:34,571 Jag har inte uppnått mitt mål, men när jag når nästa nivå 528 00:27:34,655 --> 00:27:37,241 ska mamma inte behöva bo i gettot mer. 529 00:27:37,366 --> 00:27:39,576 Hon ska inte behöva oroa sig för pengar. 530 00:27:39,660 --> 00:27:42,663 Hon kan fokusera sig på sig själv. Jag tar hand om oss. 531 00:27:43,163 --> 00:27:44,873 Det här är min biljett. 532 00:27:44,957 --> 00:27:46,834 -Passar den inte? -Jo. 533 00:27:46,917 --> 00:27:49,586 -Den är fin. -Den är tung. 534 00:27:49,962 --> 00:27:51,880 Den är fin. 535 00:27:54,883 --> 00:27:57,970 DAGEN INNAN SWAC-MÄSTERSKAPET 536 00:28:02,391 --> 00:28:05,644 Det här kommer att bli något speciellt. 537 00:28:05,727 --> 00:28:08,105 Jag har redan visat hur vi slog dem två gånger. 538 00:28:08,188 --> 00:28:12,609 Imorgon dominerar vi med enighet. 539 00:28:12,693 --> 00:28:16,405 Då kommer ni som individer att lysa, så är det alltid. 540 00:28:16,488 --> 00:28:19,116 Jag vill att ni firar varandra imorgon. 541 00:28:19,658 --> 00:28:21,535 Det här är för er, seniorer. 542 00:28:22,619 --> 00:28:24,246 Vi gör det här för dem. 543 00:28:24,329 --> 00:28:27,416 Det är deras sista dag på planen. 544 00:28:27,499 --> 00:28:30,627 Och vi vill dominera för dem. 545 00:28:30,711 --> 00:28:34,548 Vi förbereder oss olikt någon annan. 546 00:28:36,008 --> 00:28:37,301 Du kan inte vara normal. 547 00:28:37,384 --> 00:28:38,886 Du kan inte vara medelmåttig. 548 00:28:38,969 --> 00:28:40,804 Du måste vara speciell 549 00:28:40,888 --> 00:28:44,475 för att gå obesegrad hela året. 550 00:28:44,558 --> 00:28:47,227 Han tog inte hit mig för göra 11-0. 551 00:28:47,394 --> 00:28:49,771 Han tog inte hit er för 11-0. 552 00:28:49,855 --> 00:28:52,900 Ingen ringde och rekryterade er och sa: 553 00:28:52,983 --> 00:28:55,569 "Vi ska göra 11-0." 554 00:28:55,652 --> 00:28:57,362 Vi sa: "Vi ska bli mästare." 555 00:28:58,197 --> 00:29:00,324 -Fokusera. Vinn. -Fokusera. Vinn. 556 00:29:00,407 --> 00:29:02,117 -Fokusera. Vinn. -Fokus. Vinn. 557 00:29:02,201 --> 00:29:04,203 -Jag väljer storhet! -Jag väljer storhet! 558 00:29:04,286 --> 00:29:06,830 Ge allt imorgon. Det här är mästerskapet. 559 00:29:06,914 --> 00:29:08,248 Vi ska äga dem. 560 00:29:08,332 --> 00:29:09,416 Allt står på spel. 561 00:29:09,500 --> 00:29:12,002 -Det är nu vi vinner. -Er tid är kommen. 562 00:29:12,920 --> 00:29:16,465 -Är du hungrig? -Jag är inte hungrig. 563 00:29:17,716 --> 00:29:20,219 Jag är inte hungrig. 564 00:29:21,428 --> 00:29:23,263 Jag är utsvulten! 565 00:29:33,565 --> 00:29:36,235 MATCHDAG 566 00:29:46,620 --> 00:29:50,332 En match kvar för att vinna SWAC-mästerskapet. 567 00:29:50,415 --> 00:29:53,335 JSU och Southern möts i finalen. 568 00:29:54,795 --> 00:29:57,172 Southern är vältränade. 569 00:29:57,256 --> 00:29:58,632 De spelar bra. 570 00:29:59,258 --> 00:30:02,261 De är en utmaning. 571 00:30:03,095 --> 00:30:06,223 Det är laget som spelar med mest passion. 572 00:30:06,306 --> 00:30:07,766 De spelar hårt. 573 00:30:07,849 --> 00:30:10,310 Vi måste bara ta poäng. Vara beredda. 574 00:30:11,019 --> 00:30:14,398 Vi vann en gång, men det betyder inte att de inte kan vinna. 575 00:30:14,481 --> 00:30:16,066 Det handlar om fokus. 576 00:30:16,149 --> 00:30:19,444 Vi kommer inte besegra dem bara för att vi har gjort det en gång. 577 00:30:19,528 --> 00:30:22,614 Det är ett fotbollslag. De har spelare som oss. 578 00:30:23,198 --> 00:30:26,994 Sista gången på Vet. Vår sista hemmamatch. 579 00:30:27,661 --> 00:30:29,246 Den sista turen. 580 00:30:29,788 --> 00:30:31,456 Jag måste avsluta stort. 581 00:30:31,540 --> 00:30:34,960 När jag har gjort det, då kommer de att se sanningen. 582 00:30:35,627 --> 00:30:37,087 Dem där. 583 00:30:37,170 --> 00:30:38,714 Jag gör det här för dem. 584 00:30:39,298 --> 00:30:41,967 Sista matchen på Vet. Den måste bli min bästa. 585 00:30:42,050 --> 00:30:43,927 Avsluta med en smäll. 586 00:30:44,094 --> 00:30:46,096 Det här är bitterljuvt. 587 00:30:46,179 --> 00:30:47,598 Jag säger det till alla. 588 00:30:47,681 --> 00:30:50,100 De är mina närmsta vänner på college. 589 00:30:50,183 --> 00:30:53,687 Min sista match här. Jag älskar er alla. 590 00:30:55,272 --> 00:30:57,441 Kom igen. "Tigers" på tre! 591 00:30:57,524 --> 00:30:58,775 -Ett, två, tre. -Tigers! 592 00:31:02,487 --> 00:31:04,990 Vi måste njuta av nuet. 593 00:31:05,073 --> 00:31:07,701 För vår framtid formas av nuet. 594 00:31:07,909 --> 00:31:08,744 Kom igen! 595 00:31:08,827 --> 00:31:11,955 Och det här nuet är ganska bra. 596 00:31:20,756 --> 00:31:24,134 Jackson States försvar spelar bra. 597 00:31:24,217 --> 00:31:26,178 Tredje och sju, och de passar. 598 00:31:26,261 --> 00:31:28,263 De hänger inte med. 599 00:31:28,347 --> 00:31:30,932 Herman Smith sa: "Det är min tur nu." 600 00:31:31,016 --> 00:31:32,643 Nästan in i målzonen. 601 00:31:32,726 --> 00:31:34,061 Det handlar om förtroende. 602 00:31:34,144 --> 00:31:37,773 När vi är bra, kan vi inte jäklas med. 603 00:31:37,856 --> 00:31:40,275 Touchdown, Jackson State. 604 00:31:40,359 --> 00:31:45,447 Harold Blood som quarterback. Bollen är fri. Jackson State tar den. 605 00:31:45,989 --> 00:31:49,534 -Från 14, går på utsidan. -Bra. 606 00:31:49,618 --> 00:31:52,037 Så länge vi är som vi är, 607 00:31:52,120 --> 00:31:54,581 är det ingen som kan komma inom 14 poäng. 608 00:31:55,666 --> 00:32:01,254 McCray är fast, tappar bollen som går tillbaka till Jackson State. 609 00:32:01,338 --> 00:32:02,547 Vi har bollen igen. 610 00:32:02,631 --> 00:32:05,258 Det här är vad Celebration Bowl är. 611 00:32:05,342 --> 00:32:07,552 Sanders till Shane "Hollywood" Hooks, 612 00:32:07,636 --> 00:32:11,139 som kommer undan tacklingen och in i målzonen! 613 00:32:11,223 --> 00:32:14,017 Det ser bra ut för hemmalaget. 614 00:32:14,601 --> 00:32:17,771 Glendon McDaniel, den nya quarterbacken, är med. 615 00:32:17,854 --> 00:32:21,608 Tränaren Dooley prövar allt för att se vad som fungerar. 616 00:32:21,692 --> 00:32:23,860 McDaniel med pitchen. 617 00:32:23,944 --> 00:32:27,280 Karl Ligon hittar ett gap och tar sig igenom! 618 00:32:27,364 --> 00:32:29,116 Han fortsätter över mittfältet. 619 00:32:30,200 --> 00:32:32,786 Fortsätt vara aggressiva. Skärp er. 620 00:32:32,869 --> 00:32:34,621 Fortsätt vara aggressiva. 621 00:32:35,997 --> 00:32:37,541 Daniels kliver upp, 622 00:32:37,624 --> 00:32:42,087 ser en öppning på vänster sida och når tjugoyardslinjen. 623 00:32:42,254 --> 00:32:44,673 Gör era jobb! 624 00:32:45,882 --> 00:32:46,883 För fan! 625 00:32:47,092 --> 00:32:50,053 Fyrtiotvå yards på marken, tredje och tre. 626 00:32:50,137 --> 00:32:52,973 De fortsätter in mot målzonen. 627 00:32:53,056 --> 00:32:55,892 Ni är bättre än så! 628 00:32:56,226 --> 00:32:58,395 HEMMA JSU-26 BORTA SU-07 629 00:32:58,478 --> 00:33:01,690 Vi är inte obesegrade förrän säsongen är slut. 630 00:33:01,773 --> 00:33:03,817 Vinner vi når vi Celebration Bowl. 631 00:33:03,900 --> 00:33:06,236 Först då är vi obesegrade. 632 00:33:06,319 --> 00:33:08,780 Sanders går långt på utsidan. 633 00:33:09,531 --> 00:33:11,283 Ni måste hitta rutinen. 634 00:33:11,992 --> 00:33:13,660 Kom igen, gör det. 635 00:33:13,744 --> 00:33:15,620 Passen går inte hela vägen fram. 636 00:33:16,204 --> 00:33:17,372 Punt, punt, punt. 637 00:33:17,456 --> 00:33:19,541 Vi väntar på matchen 638 00:33:19,624 --> 00:33:23,003 när alla spelar tillsammans. Anfall, försvar, speciallag. 639 00:33:23,086 --> 00:33:25,589 Dooley säger: "Låt oss spetsa fotbollen." 640 00:33:25,672 --> 00:33:28,341 Istället snappar de den, går på utsidan. 641 00:33:28,425 --> 00:33:31,011 Vilket drag, de stoppar bollen. 642 00:33:31,094 --> 00:33:32,721 Kom igen, killar. 643 00:33:32,804 --> 00:33:35,515 Vi får inte tappa fokus 644 00:33:35,599 --> 00:33:38,185 och avsluta resan vi har påbörjat. 645 00:33:41,438 --> 00:33:43,565 Trettionioyard-försöket! 646 00:33:43,690 --> 00:33:46,735 Och en liten krökning, den går in! 647 00:33:48,570 --> 00:33:49,654 HEMMA JSU-33 BORTA SU-10 648 00:33:49,738 --> 00:33:52,949 Vi vinner, men vi dominerar inte. 649 00:33:53,408 --> 00:33:55,118 HALVTID 650 00:33:55,202 --> 00:33:57,120 Samling. 651 00:33:58,789 --> 00:34:00,457 Det här är på riktigt. 652 00:34:00,916 --> 00:34:03,543 De marscherade rakt ner på planen. 653 00:34:03,627 --> 00:34:04,920 Som att vi inte fanns. 654 00:34:05,003 --> 00:34:08,215 För att vi begår misstag. Självförvållade misstag. 655 00:34:08,673 --> 00:34:10,425 Vi har aldrig avvikit från planen. 656 00:34:10,509 --> 00:34:12,886 Det har alltid varit vinna och dominera. 657 00:34:12,969 --> 00:34:16,473 För att göra det krävs en laginsats. 658 00:34:16,598 --> 00:34:18,850 Det måste vara så, 659 00:34:18,975 --> 00:34:21,937 annars vinner vi inte. 660 00:34:22,687 --> 00:34:26,775 Vi körde offensivt och stannade! 661 00:34:26,858 --> 00:34:28,276 Vi kunde inte ta poäng. 662 00:34:28,360 --> 00:34:30,028 Två tappningar är allvarligt. 663 00:34:30,111 --> 00:34:32,572 Och ni larvar er bara. 664 00:34:32,656 --> 00:34:34,324 Vi försöker att dominera. 665 00:34:34,825 --> 00:34:38,703 Vi vill skriva historia, och ni larvar er bara. 666 00:34:38,787 --> 00:34:41,289 Det här är ingen lek. Det här är allvar. 667 00:34:41,373 --> 00:34:43,124 Skärp er. 668 00:34:43,333 --> 00:34:45,126 Det blir ingenting. 669 00:34:47,712 --> 00:34:50,507 Om det är en rocket, två och två. 670 00:34:51,216 --> 00:34:54,302 -Okej? 153. -Okej. 671 00:34:55,679 --> 00:34:57,013 Enkelt, eller hur? 672 00:34:57,722 --> 00:34:59,057 Han pratar för mycket. 673 00:34:59,140 --> 00:35:01,685 Vår reservquarterback. Han pratar strunt. 674 00:35:01,768 --> 00:35:02,811 Vad sa han? 675 00:35:02,894 --> 00:35:07,023 "Du är reserven. Vet din roll, kompis." 676 00:35:07,691 --> 00:35:10,610 Du är slarvig. Jag är inte nöjd. 677 00:35:11,403 --> 00:35:15,490 Försvaret är hårt. Det borde vara minst 40-0. 678 00:35:17,993 --> 00:35:20,203 Vi måste skärpa oss. Larva er inte. 679 00:35:20,287 --> 00:35:22,038 Kom igen! 680 00:35:22,122 --> 00:35:25,208 Spelar du idag? Kom, då! 681 00:35:38,555 --> 00:35:40,473 Offensiven måste skärpa sig! 682 00:35:44,603 --> 00:35:47,272 Sam Johnson blockerar den! 683 00:35:47,355 --> 00:35:49,482 Skärp er, annars händer det. 684 00:35:50,275 --> 00:35:51,651 Kom igen! 685 00:35:51,735 --> 00:35:53,904 Ni måste skärpa er! 686 00:35:54,863 --> 00:35:58,283 Chandler Whitfield ger Southern första bollen. 687 00:35:58,366 --> 00:36:02,412 Och nu passningen! Vilket kast och fångst! 688 00:36:02,495 --> 00:36:05,165 Southern tar poäng igen. 689 00:36:05,332 --> 00:36:07,334 Varje gång någon kör på oss, 690 00:36:07,417 --> 00:36:10,045 -tappar vi bollen. -Ja. 691 00:36:10,128 --> 00:36:12,505 Det börjar med det. Men vi måste behålla bollen. 692 00:36:16,676 --> 00:36:18,011 Fel håll! 693 00:36:23,475 --> 00:36:28,271 Shedeur Sanders har gått om tid. Han håller sig i fickan. 694 00:36:28,772 --> 00:36:30,357 Han tappade den. 695 00:36:30,440 --> 00:36:33,276 Det var roligare att vara tränare i första halvlek. 696 00:36:33,360 --> 00:36:34,945 Du måste träffa honom. 697 00:36:35,028 --> 00:36:38,156 Vi kanske inte kan ta två eller tre drives. 698 00:36:38,239 --> 00:36:41,576 Men vi vet att försvaret kommer att bära oss. 699 00:36:41,660 --> 00:36:43,954 Gör något nytt. Ge honom inte samma sak. 700 00:36:44,037 --> 00:36:45,789 Du sa åt mig att vara aktiv. 701 00:36:45,872 --> 00:36:49,250 Du måste göra något annat också. 702 00:36:49,334 --> 00:36:50,919 -Okej. -Gör inte samma sak. 703 00:36:57,676 --> 00:37:01,513 Andra, Warren. Tigers stoppar passen. 704 00:37:02,389 --> 00:37:05,725 Southern kom tillbaka i matchen efter att de bytte quarterback. 705 00:37:05,809 --> 00:37:08,561 Grabben gjorde några bra passningar. 706 00:37:08,645 --> 00:37:10,647 Passen är komplett. 707 00:37:10,730 --> 00:37:13,441 Jackson State hade en chans att vinna stort, 708 00:37:13,525 --> 00:37:14,818 sen vaknade Southern. 709 00:37:14,901 --> 00:37:18,822 Och hans förmåga att undkomma press gav oss några problem. 710 00:37:18,905 --> 00:37:20,323 De tog rätt beslut, 711 00:37:20,407 --> 00:37:26,121 men Glendon McDaniel kommer undan! Touchdown, Southern. 712 00:37:26,204 --> 00:37:30,250 Kom på något som fungerar, för det här går inte. 713 00:37:30,333 --> 00:37:32,794 Vi måste göra förändringar. 714 00:37:32,877 --> 00:37:36,589 När vi ändrade dem, fick vi tillbaka kontrollen över matchen. 715 00:37:36,673 --> 00:37:39,759 Han ser sig för, men går istället utåt, 716 00:37:39,843 --> 00:37:42,637 och det är Rico Powers med en touchdown. 717 00:37:42,721 --> 00:37:43,930 HEMMA JSU-43 BORTA SU-24 718 00:37:44,931 --> 00:37:48,018 Att hålla sig motiverad vecka efter vecka är svårt 719 00:37:48,101 --> 00:37:49,477 när man är obesegrad. 720 00:37:50,228 --> 00:37:53,398 Det viktigaste med fotboll är att vinna. 721 00:37:54,065 --> 00:37:57,777 Jackson State, SWAC-mästare två år i rad. 722 00:37:57,861 --> 00:37:59,320 SLUTRESULTAT JSU-43 - SU-24 723 00:37:59,404 --> 00:38:01,114 Bra jobbat. Jag uppskattar dig. 724 00:38:01,197 --> 00:38:04,909 Du är den bästa jag har sett. Varför är du så stor? 725 00:38:04,993 --> 00:38:08,538 Jag hjälpte tränare Prime att sätta HBCU:er på kartan. 726 00:38:08,621 --> 00:38:12,542 Det här är bitterljuvt. Jag är en mästare. Ge mig en till ring. 727 00:38:12,667 --> 00:38:16,212 SWAC-mästare. Vilket sätt att sluta. 728 00:38:16,296 --> 00:38:18,298 -Nummer två! -Nummer två. 729 00:38:18,381 --> 00:38:21,801 Det är sorgligt, men det är dags att gå vidare. 730 00:38:21,885 --> 00:38:23,803 Stora planer för uttagningen i år. 731 00:38:25,930 --> 00:38:27,599 Det är djupare än bara fotboll. 732 00:38:27,682 --> 00:38:31,686 Han sa till föräldrarna: "Jag ska göra er son till en bättre man." 733 00:38:32,479 --> 00:38:34,939 Jag har blivit en bättre man. 734 00:38:35,023 --> 00:38:36,608 Jag har vuxit här. 735 00:38:36,691 --> 00:38:40,195 Jag hoppas att alla kommer ihåg mig 736 00:38:40,320 --> 00:38:42,238 som en bra person. 737 00:38:42,322 --> 00:38:44,491 Att jag gav allt. 738 00:38:45,825 --> 00:38:50,371 Varje dag lär han mig om livet och fotbollen. 739 00:38:50,455 --> 00:38:52,999 Jag har blivit en bättre ledare och människa. 740 00:38:53,083 --> 00:38:56,336 Tränare Prime hjälpte mig att bli min egen man. 741 00:38:57,337 --> 00:39:01,174 Hans respekt, allt han har lärt mig. 742 00:39:01,257 --> 00:39:04,719 Jag följer honom. Om han stannar, stannar jag. 743 00:39:04,803 --> 00:39:08,348 SWAC-FOTBOLLSMÄSTERSKAP 744 00:39:14,145 --> 00:39:17,107 Mina damer och herrar, vänligen uppmärksamma 745 00:39:17,190 --> 00:39:20,985 att vi delar ut dagens mästerskapsutmärkelse. 746 00:39:22,362 --> 00:39:25,365 Å Southwestern Athletic Conferences vägnar 747 00:39:25,448 --> 00:39:28,284 vill vi gratulera Jackson State Tigers. 748 00:39:28,368 --> 00:39:31,037 -Amen. -För en obesegrad säsong. 749 00:39:31,121 --> 00:39:35,583 2022:s Cricket Wireless SWAC Football Champions. 750 00:39:35,667 --> 00:39:37,585 Grattis, Jackson State. 751 00:39:41,339 --> 00:39:46,469 Tränare Prime, du har haft en perfekt säsong på Jackson State. 752 00:39:46,553 --> 00:39:49,305 Du pratade om att dominera. 753 00:39:49,389 --> 00:39:51,766 Hur exemplifierade laget det den här säsongen? 754 00:39:51,850 --> 00:39:54,519 Vi har haft ett fantastiskt lag. 755 00:39:54,602 --> 00:39:57,272 Vi dominerade, vi... 756 00:39:58,314 --> 00:40:02,610 Vi gjorde det för alla underbara människor som stöttar oss, 757 00:40:02,694 --> 00:40:04,904 i regn, slask och solsken. 758 00:40:04,988 --> 00:40:09,284 Dessa herrar gav mig en möjlighet att coacha JSU 759 00:40:09,367 --> 00:40:11,119 och jag är evigt tacksam. 760 00:40:11,202 --> 00:40:13,288 Vi är inte klara än, 761 00:40:13,371 --> 00:40:18,042 vi har en kvar, sen är vi klara. 762 00:40:23,506 --> 00:40:26,885 Jag är stolt över, inte bara våra spelare, utan vår personal. 763 00:40:26,968 --> 00:40:30,221 De övervann alla motgångar under hela året. 764 00:40:30,305 --> 00:40:35,101 De hängde helt enkelt med och höll det igång. 765 00:40:35,226 --> 00:40:39,147 SWAC uppskattar ert stöd för collegefotbollen. 766 00:40:39,314 --> 00:40:41,566 Gud välsigne er och god natt. 767 00:40:42,233 --> 00:40:45,195 Efter matchen vill alla prata med dig. 768 00:40:45,278 --> 00:40:47,697 Alla och deras mamma är på planen. 769 00:40:49,449 --> 00:40:52,869 Jag tänkte bara på mina ungdomar, 770 00:40:52,952 --> 00:40:56,206 inte troféer eller mediaförfrågningar. 771 00:40:56,289 --> 00:40:57,707 LAGMÖTE OBLIGATORISKT 772 00:40:57,790 --> 00:41:01,669 Det handlade inte om att åka därifrån. Jag ville träffa laget. 773 00:41:09,594 --> 00:41:13,056 LAGMÖTE 774 00:41:15,600 --> 00:41:18,770 Vänta. Filma det här. 775 00:41:21,481 --> 00:41:22,857 Tack. 776 00:41:24,859 --> 00:41:27,820 Lägg undan den. Kameran får inte filma här. 777 00:41:39,332 --> 00:41:43,211 Ni har hört rykten om vad som har hänt. 778 00:41:43,753 --> 00:41:48,258 Jag vill att ni hör om det från mig och ingen annan. 779 00:41:48,841 --> 00:41:53,388 Inom träning blir man upphöjd eller uppsagd. 780 00:41:54,389 --> 00:41:57,725 Antingen kör de ut dig, eller så slutar du självmant. 781 00:41:58,726 --> 00:42:02,897 Jag har valt att tacka ja till ett annat jobb nästa år. 782 00:42:05,108 --> 00:42:06,734 Det här är förmodligen 783 00:42:07,610 --> 00:42:11,614 mitt svåraste beslut någonsin, 784 00:42:11,698 --> 00:42:13,408 då det berör er alla. 785 00:42:15,827 --> 00:42:19,622 I separationer finns det alltid en avskildhet. 786 00:42:20,415 --> 00:42:23,918 Och i all avskildhet finns det smärta. 787 00:42:26,337 --> 00:42:29,007 Det är öppet hus. Vi pratar om det. 788 00:42:29,090 --> 00:42:31,592 Tack för allt du har gjort. 789 00:42:31,676 --> 00:42:33,177 Du är den bästa. 790 00:42:33,261 --> 00:42:35,680 -Jag älskar dig. -Och jag dig, min bror. 791 00:42:35,763 --> 00:42:39,309 Jag fick känna hur det är att vara i ett vinnande lag. 792 00:42:39,392 --> 00:42:42,687 Jag uppskattar dig och allt du har gjort. 793 00:42:42,770 --> 00:42:45,732 Jag uppskattar ditt sätt att träna och arbeta. 794 00:42:45,815 --> 00:42:49,319 Vilken fantastisk dag det var idag. 795 00:42:49,402 --> 00:42:51,279 Ni spelade häcken av er. 796 00:42:51,362 --> 00:42:54,615 Du visade oss hur vi ska dominera i sporten och i livet. 797 00:42:54,699 --> 00:42:56,367 Jag uppskattar dig för det. 798 00:42:56,451 --> 00:42:59,454 Vi uppskattar dig, mr Hagler. Bra kämpat. 799 00:42:59,537 --> 00:43:01,456 Vi har gjort stora saker, 800 00:43:02,040 --> 00:43:04,083 och vi borde vara stolta. 801 00:43:04,167 --> 00:43:07,587 Vi är landets främsta FCS-lag. Oavsett vad någon säger. 802 00:43:07,670 --> 00:43:11,257 Låt oss fortsätta. Låt oss visa alla vad vi kan göra. 803 00:43:11,341 --> 00:43:15,136 Jag uppskattar allt du har gjort. Tack. Låt oss avsluta det här. 804 00:43:15,219 --> 00:43:18,931 Jag älskar er alla. 805 00:43:21,809 --> 00:43:23,436 Ta bilden, Bucky. 806 00:43:23,519 --> 00:43:28,191 Jag blev lättad när jag såg kärleken och respekten 807 00:43:28,274 --> 00:43:29,942 från alla ungdomar, 808 00:43:30,026 --> 00:43:33,196 inte bara spelarna, utan stödpersonalen. 809 00:43:33,279 --> 00:43:37,909 Det här är min validering. 810 00:43:39,243 --> 00:43:42,246 Gud bad mig att komma hit, och jag kom. 811 00:43:42,330 --> 00:43:45,666 Jag hade aldrig varit i Jackson, Mississippi. 812 00:43:45,750 --> 00:43:48,628 Hela mitt liv har varit annorlunda. 813 00:43:48,711 --> 00:43:50,546 "Tigers" och "för alltid". 814 00:43:50,630 --> 00:43:51,881 -Ett, två, tre! -Tigers! 815 00:43:51,964 --> 00:43:53,257 -...fem, sex. -För alltid! 816 00:44:37,468 --> 00:44:39,470 Undertexter: Victor Ollén 817 00:44:39,554 --> 00:44:41,556 Kreativ ledare: Monika Andersson