1 00:00:06,091 --> 00:00:07,134 BILIK DARJAH 2 00:00:07,217 --> 00:00:08,218 MINGGU 8 3 00:00:08,302 --> 00:00:11,680 Pertahanan sangat bagus. Pasukan khas bekerja dengan keras. 4 00:00:11,764 --> 00:00:12,848 MESYUARAT PASUKAN 5 00:00:12,931 --> 00:00:15,100 Saya perlu bantuan kalian. 6 00:00:15,184 --> 00:00:16,518 Ahli keluarga saya. 7 00:00:16,602 --> 00:00:21,023 Ramai orang datang ke bandar, ahli keluarga, kawan dan orang tersayang 8 00:00:21,106 --> 00:00:22,816 dan saya tak mahu terlibat. 9 00:00:22,900 --> 00:00:26,403 Kebetulan, saya terserempak dengan seorang ahli keluarga. 10 00:00:26,487 --> 00:00:30,240 Saya terdengar dia bercakap tentang keluarga kita 11 00:00:30,991 --> 00:00:32,534 dan saya tak suka. 12 00:00:32,618 --> 00:00:36,872 Nampaknya dia tak mahu menjadi sebahagian keluarga kita. 13 00:00:39,708 --> 00:00:44,755 Jadi, saya tak tahu sama ada nak usir dia atau tak, 14 00:00:45,464 --> 00:00:49,635 atau beri dia peluang kedua atau peluang ketiga. 15 00:00:50,385 --> 00:00:53,889 Sebab saya tak mahu dia meracuni ahli keluarga yang lain. 16 00:00:53,972 --> 00:00:55,599 Jadi, kalian perlu bantu saya. 17 00:00:56,600 --> 00:00:57,976 Apa saya patut buat? 18 00:01:00,062 --> 00:01:01,563 Apa yang saya patut buat? 19 00:01:01,647 --> 00:01:03,315 Tunggu, jurulatih. 20 00:01:03,398 --> 00:01:05,859 -Tunggu dan lihat. -Saya dah tunggu. 21 00:01:05,943 --> 00:01:07,903 Ini sudah kali kedua atau ketiga. 22 00:01:07,986 --> 00:01:10,155 -Silakan. -Jangan usir ahli keluarga. 23 00:01:10,239 --> 00:01:11,865 Jangan usir ahli keluarga? 24 00:01:11,949 --> 00:01:14,326 Pengaruh buruk perlu disingkirkan. 25 00:01:14,409 --> 00:01:16,328 Setuju. Saya suka. Silakan. 26 00:01:16,411 --> 00:01:20,165 Pada pendapat saya, kita tak patut buat begitu 27 00:01:20,249 --> 00:01:22,084 kerana dia sebahagian keluarga. 28 00:01:22,167 --> 00:01:25,712 Okey. Bagaimana jika dia meracuni ahli keluarga yang lain? 29 00:01:25,796 --> 00:01:28,757 Biar dia rasa hidup tanpa keluarga buat seketika. 30 00:01:28,841 --> 00:01:31,510 -Baik. -Saya rasa kita patut bantu dia. 31 00:01:32,469 --> 00:01:33,720 Tiada kata sepakat. 32 00:01:34,888 --> 00:01:38,517 Ada yang mahu halau dia, ada yang mahu bantu dia. Ada lagi? 33 00:01:38,600 --> 00:01:39,685 Satu lagi? 34 00:01:39,768 --> 00:01:41,687 -Satu lagi apa? -Satu lagi peluang. 35 00:01:41,770 --> 00:01:43,605 Yang setuju beri peluang, berdiri. 36 00:01:50,654 --> 00:01:53,323 Yang setuju usir, berdiri. 37 00:02:00,873 --> 00:02:03,166 Baik. Duduk. 38 00:02:07,671 --> 00:02:09,631 Keluar. Awak diusir. 39 00:02:10,591 --> 00:02:12,926 Mereka dah undi. Awak diusir. 40 00:02:14,428 --> 00:02:16,221 Awak diusir. Mereka dah undi. 41 00:02:23,186 --> 00:02:24,730 Dialah ahli keluarga itu. 42 00:02:40,954 --> 00:02:43,999 Hal ini soal jangkitan. 43 00:02:45,626 --> 00:02:48,670 Dia akan mempengaruhi atau menjangkiti kami. 44 00:02:48,754 --> 00:02:52,341 Tak boleh ada racun di dalam bilik lokar. Perlu disingkirkan. 45 00:02:52,424 --> 00:02:54,718 -Barisan serangan, sedia? -Ya! 46 00:02:54,801 --> 00:02:56,720 -Barisan pertahanan, sedia? -Ya! 47 00:02:56,803 --> 00:02:58,639 -Tiger, sedia? -Ya! 48 00:02:58,722 --> 00:03:02,517 -Mula. -JSU! Tiger! 49 00:03:04,686 --> 00:03:07,230 Hal ini serius. Kami sedang lakukan sesuatu. 50 00:03:07,314 --> 00:03:10,233 Kami berada pada tahap yang tak pernah dicapai. 51 00:03:10,317 --> 00:03:12,486 Di SWAC dan Jackson State. 52 00:03:13,320 --> 00:03:14,780 Pertahanan pada garisan. 53 00:03:16,323 --> 00:03:19,660 Saya rasa mereka tak sedar apa yang mereka hampir capai, 54 00:03:19,743 --> 00:03:23,080 tapi setelah semua ini berlalu, mereka akan ingat kembali 55 00:03:23,163 --> 00:03:27,125 dan kata, "Wah, jadi inilah musim yang telah kami lalui." 56 00:03:27,376 --> 00:03:31,046 JACKSON STATE LWN. UNIVERSITI SOUTHERN 57 00:03:34,257 --> 00:03:38,178 SIARAN LANGSUNG COLLEGE GAMEDAY ESPN 58 00:03:41,139 --> 00:03:45,852 Amat penting bagi Jackson, Mississippi untuk mengadakan College GameDay. 59 00:03:47,145 --> 00:03:49,022 Hal ini menunjukkan bahawa 60 00:03:49,106 --> 00:03:52,901 program dan institusi kami telah mendapat pengiktirafan. 61 00:03:52,985 --> 00:03:54,611 JSU MENGALU-ALUKAN GAMEDAY 62 00:03:54,695 --> 00:03:57,364 Inilah saat yang kami takkan lupakan 63 00:03:57,531 --> 00:03:58,657 dalam seumur hidup. 64 00:03:58,740 --> 00:04:02,828 Kami berbesar hati dengan kehadiran Deion Sanders. 65 00:04:08,625 --> 00:04:11,795 Peristiwa ini amat menakjubkan. 66 00:04:11,878 --> 00:04:13,463 Inilah yang kami impikan. 67 00:04:13,547 --> 00:04:15,173 Inilah yang patut berlaku. 68 00:04:15,257 --> 00:04:16,466 Saya suka kesamarataan. 69 00:04:16,550 --> 00:04:19,052 -Ada Southern dan JSU. -Ya. 70 00:04:19,136 --> 00:04:21,430 Ada peminat Southern dan JSU. Saya suka. 71 00:04:21,513 --> 00:04:23,473 Ini hari yang penting. Terima kasih. 72 00:04:23,557 --> 00:04:27,352 Terima kasih mengadakannya di sini. Hebat sekali. 73 00:04:27,436 --> 00:04:30,814 Di seluruh stadium, di bas, kami nampak "Saya percaya." 74 00:04:30,897 --> 00:04:33,275 Apa erti ungkapan itu bagi awak dan pasukan? 75 00:04:33,358 --> 00:04:36,611 Ungkapan itu tentang sukan dan juga tentang ibu tunggal. 76 00:04:36,695 --> 00:04:38,905 Tentang ibu tunggal serta 77 00:04:38,989 --> 00:04:41,033 para bapa yang sakit di hospital. 78 00:04:41,116 --> 00:04:43,827 Ungkapan "saya percaya" adalah tentang semua orang 79 00:04:43,910 --> 00:04:47,539 yang tak berputus asa apabila mereka dilanda masalah. 80 00:04:47,622 --> 00:04:48,790 Betul. 81 00:04:48,874 --> 00:04:53,086 Jurulatih, apa yang awak ingin sampaikan kepada pasukan 82 00:04:53,170 --> 00:04:55,297 sebelum mereka berdepan Southern? 83 00:04:55,380 --> 00:04:59,301 Jika kami buat kerja kami, tiada orang dapat kalahkan kami. 84 00:04:59,384 --> 00:05:02,054 Kami perlu terus lakukannya. 85 00:05:02,137 --> 00:05:03,263 Tepat sekali. 86 00:05:03,346 --> 00:05:07,893 Apa yang awak akan kata kepada sekolah lain yang mahu pancing awak? 87 00:05:07,976 --> 00:05:10,604 Apa jawapan awak berdasarkan kejayaan kini? 88 00:05:10,687 --> 00:05:14,483 Sejujurnya, saya akan layan mereka. 89 00:05:14,566 --> 00:05:15,859 Saya tak tipu. 90 00:05:15,942 --> 00:05:19,821 Namun, saya tak merancang nak berpindah ke mana-mana pun. 91 00:05:19,905 --> 00:05:22,240 Saya merancang untuk mendominasi hari ini. 92 00:05:23,408 --> 00:05:25,243 Terima kasih banyak. 93 00:05:25,327 --> 00:05:27,245 Boleh saya akhiri dengan kata... 94 00:05:27,329 --> 00:05:30,207 Siapa SWAC, sayang? 95 00:05:30,290 --> 00:05:33,126 Siapa SWAC, sayang? 96 00:05:33,210 --> 00:05:35,712 Siapa SWAC? 97 00:05:36,296 --> 00:05:38,298 College GameDay sudah tiba. 98 00:05:38,381 --> 00:05:40,675 Peminat Southern dan Jackson State 99 00:05:40,759 --> 00:05:44,304 beria-ria tentang perlawanan terhebat dalam sejarah sukan ini. 100 00:05:44,387 --> 00:05:45,555 Berusahalah. 101 00:05:47,682 --> 00:05:51,103 Sanders mengarahkan pertahanan seraya dia hantar Wilkerson. 102 00:05:51,186 --> 00:05:54,147 Sekarang Wilkerson berlari ke belakang padang. 103 00:05:54,231 --> 00:05:56,399 Touchdown, Jackson State! 104 00:05:56,483 --> 00:05:57,567 TUAN RUMAH - TETAMU 105 00:05:57,651 --> 00:06:01,321 Hantaran touchdown tiga ela kepada Sy'veon Wilkerson, 106 00:06:01,988 --> 00:06:05,408 seraya dia pergi ke zon akhir untuk mata pertama perlawanan. 107 00:06:05,492 --> 00:06:08,453 Kemenangan bererti angka pada papan mata. 108 00:06:08,537 --> 00:06:12,624 Kemenangan juga bererti perkembangan para pemain. 109 00:06:12,707 --> 00:06:14,292 Itulah yang penting. Kemajuan. 110 00:06:14,376 --> 00:06:18,171 Apabila pencari bakat datang, mereka nampak kemajuan minggu pertama 111 00:06:18,255 --> 00:06:20,924 ke minggu keempat, lima atau enam dengan jelas. 112 00:06:21,007 --> 00:06:22,634 Itulah yang kami nak capai. 113 00:06:22,717 --> 00:06:25,137 Kenapa tak dapat tangkap bola hari ini? 114 00:06:25,220 --> 00:06:28,181 Kita sedang buat apa yang kita kata kita tak mahu buat. 115 00:06:28,265 --> 00:06:29,724 Ini tak masuk akal. 116 00:06:30,433 --> 00:06:31,852 Ayuh, anak. 117 00:06:31,935 --> 00:06:33,979 BAPA ISAIAH, BEKAS PEMAIN NFL 118 00:06:34,062 --> 00:06:35,981 Saya rasa dia dapat dengar. 119 00:06:38,191 --> 00:06:42,070 Isaiah Bolden, kami sayang awak. Dia boleh buat apa-apa saja... 120 00:06:42,154 --> 00:06:44,614 Pemain NFL generasi kedua. 121 00:06:44,698 --> 00:06:47,117 Bakal pemain NFL generasi kedua. 122 00:06:47,200 --> 00:06:49,411 Wilkerson pergi ke bahagian kanan. 123 00:06:49,494 --> 00:06:52,455 Sanders, ditekan. Dia berusaha. Dia ada banyak... 124 00:06:52,539 --> 00:06:54,624 Dia akan dapatkan mata. 125 00:06:56,293 --> 00:06:59,212 Touchdown! Ya! 126 00:06:59,337 --> 00:07:02,424 TUAN RUMAH JSU-14 TETAMU SU-00 127 00:07:03,425 --> 00:07:06,845 Mereka telah dilatih seperti pemain profesional. 128 00:07:06,928 --> 00:07:10,473 92-22, Jeff. Ayuh 92-22. 129 00:07:10,557 --> 00:07:13,226 Sebaik saja bermula, pergi ke tengah-tengah. 130 00:07:13,310 --> 00:07:18,023 Saya tak pernah begitu obses seperti sekarang. 131 00:07:18,565 --> 00:07:22,569 Orang fikir kami sudah cukup baik, tapi belum lagi. 132 00:07:23,445 --> 00:07:25,071 Kami belum boleh berhenti. 133 00:07:26,865 --> 00:07:30,118 Biarpun kabel brek dipotong, kami masih takkan berhenti. 134 00:07:31,369 --> 00:07:34,748 Kami sedang mengubah pandangan orang terhadap HBCU. 135 00:07:34,831 --> 00:07:37,375 HBCU boleh jadi loncatan untuk NFL. 136 00:07:40,253 --> 00:07:42,172 Jersi ditarik. 137 00:07:42,255 --> 00:07:47,761 Shiloh Sanders memintas. De'Jahn Warren menyekat. 138 00:07:47,844 --> 00:07:49,387 Shiloh, syabas. 139 00:07:49,471 --> 00:07:51,056 Prime asyik cakap tentangnya. 140 00:07:51,139 --> 00:07:53,183 Inilah tahap yang ditetapkan. 141 00:07:53,266 --> 00:07:56,811 Jika kami tak dapat capainya, kami takkan dapat bermain. 142 00:07:56,895 --> 00:07:59,189 Jadi, kami lari dan terus berusaha. 143 00:08:06,988 --> 00:08:11,034 Skor akhir, Tiger, 35, Southern, 0. 144 00:08:15,997 --> 00:08:19,918 Kita berada pada separuh masa. Jangan hilang tumpuan. 145 00:08:20,001 --> 00:08:22,295 Ini waktunya kita mendominasi. 146 00:08:22,379 --> 00:08:23,630 -Kata pertama? -Bijak. 147 00:08:23,713 --> 00:08:24,965 -Kedua? -Disiplin. 148 00:08:25,048 --> 00:08:26,091 -Ketiga? -Tiger. 149 00:08:26,174 --> 00:08:27,133 Ingat baik-baik. 150 00:08:27,217 --> 00:08:28,718 -Kalian serius? -Ya. 151 00:08:28,802 --> 00:08:30,470 Baik. 152 00:08:33,848 --> 00:08:37,352 UNIVERSITI JACKSON STATE 8-0 153 00:08:40,981 --> 00:08:43,775 Sebagai jurulatih, kami tak dapat buat segalanya. 154 00:08:44,776 --> 00:08:47,904 Para pemain perlu bergantung pada sistem sokongan 155 00:08:47,988 --> 00:08:50,240 yang bawa mereka ke sini. 156 00:08:50,323 --> 00:08:53,034 Apa awak rasa? Ini perlawanan terakhir awak. 157 00:08:53,118 --> 00:08:54,911 Saya belum sedia untuk pergi. 158 00:08:54,995 --> 00:08:57,539 Ayah gembira dengan pencapaian awak. 159 00:08:57,622 --> 00:09:00,959 -Bila awak tamat pengajian? -9 Disember. 160 00:09:01,918 --> 00:09:03,128 IBU ISAIAH 161 00:09:03,211 --> 00:09:05,171 Mak sangat bangga. Syabas. 162 00:09:05,255 --> 00:09:08,800 Macam itulah. Pendidikan sangat penting. 163 00:09:08,883 --> 00:09:10,885 Ayah bangga dengan hal itu juga, 164 00:09:10,969 --> 00:09:13,471 tapi ayah mahu awak dipilih untuk NFL. 165 00:09:14,180 --> 00:09:15,640 Antara anak-anak mak saya, 166 00:09:15,724 --> 00:09:18,435 hanya saya yang tiada jagaan bapa sejak kecil. 167 00:09:18,518 --> 00:09:21,313 Jadi, saya dibesarkan oleh ayah tiri. 168 00:09:21,396 --> 00:09:23,773 Awak dah bersedia untuk proses pemilihan? 169 00:09:23,857 --> 00:09:24,941 Sedia untuk latihan. 170 00:09:25,817 --> 00:09:29,529 Tak kira pasukan apa yang pilih saya, saya bersedia. 171 00:09:30,363 --> 00:09:32,949 -Bersedia untuk dunia sebenar? -Agaknya. 172 00:09:33,033 --> 00:09:35,076 Ayah saya cuba kembali, 173 00:09:35,160 --> 00:09:37,537 tapi saya asyik menolaknya 174 00:09:37,620 --> 00:09:40,540 kerana saya masih marah 175 00:09:40,623 --> 00:09:43,793 dia tiada waktu saya kecil apabila dia sepatutnya ada. 176 00:09:43,877 --> 00:09:46,838 Saya beritahu mak awak, "Saya bangga dengan awak." 177 00:09:46,921 --> 00:09:48,381 Dia tetap ayah saya. 178 00:09:48,465 --> 00:09:51,760 Saya perlu dia, khasnya jika saya nak masuk NFL. 179 00:09:51,843 --> 00:09:54,971 Awak anak baik. Mak awak mendidik awak dengan baik. 180 00:09:55,055 --> 00:09:57,098 Dia bermain di NFL selama lapan tahun. 181 00:09:57,182 --> 00:09:58,641 Dia tahu selok-beloknya. 182 00:09:58,725 --> 00:09:59,726 Pasukan Dallas? 183 00:09:59,809 --> 00:10:01,895 -Siapa saja yang pilih saya. -Ya. 184 00:10:01,978 --> 00:10:04,481 Mana satu pasukan impian awak? 185 00:10:04,564 --> 00:10:06,733 -Raiders. -Raiders? Biar betul? 186 00:10:06,816 --> 00:10:09,319 -Saya suka kawasan Pantai Barat. -Vegas. 187 00:10:09,402 --> 00:10:10,779 Vegas? Saya suka Vegas. 188 00:10:10,862 --> 00:10:13,365 -Tidak. -Saya patut hubungi siapa di Raiders? 189 00:10:13,448 --> 00:10:16,034 Kembalikan tepuk ria itu. Jangan pergi ke Vegas. 190 00:10:16,117 --> 00:10:17,327 Saya suka Vegas. 191 00:10:17,410 --> 00:10:20,914 Ayah saya sangat terkenal dan disegani kerana pencapaiannya. 192 00:10:20,997 --> 00:10:25,293 Hal itu mendorong saya untuk jadi lebih baik daripada dia. 193 00:10:26,211 --> 00:10:29,464 -Saya kata saya tak mahu dia main bola. -Yakah? 194 00:10:29,547 --> 00:10:33,176 Ya, betul. Saya tak mahu dia main bola. 195 00:10:34,344 --> 00:10:38,807 Sebagai ayah, saya tiada di sisinya. Itu salah saya. Salah kerja saya. 196 00:10:39,599 --> 00:10:41,768 Namun, dia faham dia ada ayah. 197 00:10:41,851 --> 00:10:44,270 Saya lelaki yang lebih matang sekarang. 198 00:10:44,354 --> 00:10:47,065 Dia juga pemuda yang lebih matang sekarang. 199 00:10:47,148 --> 00:10:48,566 Dia menghadapi cabaran. 200 00:10:48,650 --> 00:10:51,861 Dia telah mengatasinya, tapi perjalanannya masih panjang. 201 00:10:51,945 --> 00:10:53,780 Saya nak berinya sokongan. 202 00:10:53,863 --> 00:10:56,616 -Apa awak nak buat malam ini? -Tak tahu. 203 00:10:56,699 --> 00:10:58,868 -Nak ayah melepak bersama awak? -Tak. 204 00:10:59,369 --> 00:11:02,122 Seluruh kampung perlu bekerjasama untuk membesarkan 205 00:11:02,914 --> 00:11:06,626 seorang anak dan anak itu juga perlu berusaha sendiri 206 00:11:06,709 --> 00:11:08,044 untuk membuahkan hasil. 207 00:11:08,586 --> 00:11:10,380 Kenapa juara SWAC begitu senyap? 208 00:11:13,925 --> 00:11:17,929 Hari ini hari istimewa. Kami nak beri awak cincin kenangan. 209 00:11:18,012 --> 00:11:20,640 Kami nak pastikan legasi ini diteruskan. 210 00:11:20,723 --> 00:11:22,892 Ada satu lagi yang akan datang, jurulatih. 211 00:11:22,976 --> 00:11:25,937 Hari ini pasti hebat. Tak perlu berlengah-lengah lagi. 212 00:11:26,020 --> 00:11:28,022 "Juara SWAC". Satu, dua, tiga... 213 00:11:28,106 --> 00:11:29,482 Juara SWAC. 214 00:11:29,899 --> 00:11:32,694 Pemain pertama ialah Christian Allen. 215 00:11:35,363 --> 00:11:38,491 Tahun lalu, pencapaian mereka bagus, tapi tahun ini, 216 00:11:38,783 --> 00:11:41,870 serangan dan pertahanan mereka lebih bagus. 217 00:11:41,995 --> 00:11:44,122 Mereka akan ada lebih banyak kejayaan. 218 00:11:44,205 --> 00:11:45,874 Tyson Alexander. 219 00:11:47,750 --> 00:11:50,837 Isaiah Bolton. Maaf, Isaiah Bolden. 220 00:11:51,171 --> 00:11:52,797 Shedeur Sanders. 221 00:11:54,090 --> 00:11:55,550 De'Jahn Warren. 222 00:11:56,468 --> 00:11:58,136 Malachi Wideman. 223 00:11:59,596 --> 00:12:00,805 Ke'Vric Wiggins. 224 00:12:02,724 --> 00:12:06,394 -Saya tak pernah dapat cincin. -Cincin sekolah tinggi? 225 00:12:06,478 --> 00:12:08,062 Saya tak peduli waktu itu. 226 00:12:08,146 --> 00:12:10,273 Cincin ini melambangkan kecemerlangan. 227 00:12:10,356 --> 00:12:12,108 Semua kerja keras kami tahun itu. 228 00:12:12,192 --> 00:12:13,568 Saya akan lebih berusaha. 229 00:12:13,651 --> 00:12:15,778 Saya nak lebih banyak cincin lagi. 230 00:12:16,279 --> 00:12:17,989 Donavan Hunt. 231 00:12:18,072 --> 00:12:19,449 Ini sebahagian sejarah. 232 00:12:19,532 --> 00:12:22,744 Kali pertama Jurulatih Prime menjadi ketua jurulatih kolej 233 00:12:22,827 --> 00:12:24,287 dan kami ada di HBCU. 234 00:12:24,370 --> 00:12:28,041 Dia menceritakan apa dia nak buat sebelum kami ada di sini. 235 00:12:28,124 --> 00:12:31,169 Sekarang kami berjaya mencapainya. Itulah yang saya mahu. 236 00:12:31,252 --> 00:12:32,962 Itulah tujuan saya di sini. 237 00:12:33,421 --> 00:12:34,881 Jadarius Martin. 238 00:12:34,964 --> 00:12:40,929 Cincin ini ialah matlamat seluruh pasukan. 239 00:12:41,012 --> 00:12:43,389 Saat mereka 240 00:12:43,473 --> 00:12:48,770 mengeluarkan cincin itu dari kotak dan memakainya pada jari. 241 00:12:50,063 --> 00:12:53,983 Cincin ini melambangkan ketabahan saya tahun lalu, tak putus asa. 242 00:12:54,067 --> 00:12:55,527 Saya terus berusaha. 243 00:12:55,610 --> 00:12:57,278 Tahun lalu memang mencabar. 244 00:12:57,362 --> 00:13:01,032 Saya tak putus asa dan kini saya meraih hasilnya. Hebat, bukan? 245 00:13:02,659 --> 00:13:04,452 Saya sangat gembira. 246 00:13:04,536 --> 00:13:06,162 Macam kami menang lagi. 247 00:13:06,246 --> 00:13:09,415 Saya tak tahu kami akan dapat cincin hari ini. 248 00:13:09,499 --> 00:13:12,585 Jadi, ini kejutan yang bagus. Bergaya. 249 00:13:12,877 --> 00:13:14,754 Ini kebanggaan mereka. 250 00:13:14,837 --> 00:13:17,966 Sesuatu yang tak boleh diambil orang. Pencapaian mereka. 251 00:13:18,049 --> 00:13:20,593 "Pencapaian saya." Itulah erti cincin itu. 252 00:13:21,511 --> 00:13:23,846 Selain cincin, kami juga dapat rantai emas. 253 00:13:23,930 --> 00:13:25,807 Jurulatih yang reka cincin ini. 254 00:13:25,890 --> 00:13:29,727 Apabila dua butang sisi di antara topi ditekan, 255 00:13:30,103 --> 00:13:33,064 bahagian ini boleh disambungkan dengan rantai. 256 00:13:33,523 --> 00:13:35,191 Gaya "Prime Time, sayang." 257 00:13:37,360 --> 00:13:38,987 Semua orang macam Prime Time. 258 00:13:39,070 --> 00:13:40,863 AKU PERCAYA 259 00:13:40,947 --> 00:13:42,407 Pada musim ini, 260 00:13:42,490 --> 00:13:45,577 bahagian tersusah ialah pastikan mereka terus berusaha 261 00:13:45,660 --> 00:13:47,620 biarpun mereka rasa sudah cukup baik. 262 00:13:47,704 --> 00:13:49,455 JACKSON STATE LWN. TEXAS SOUTHERN 263 00:13:51,249 --> 00:13:54,544 Berdasarkan mata perlawanan dan cara kami menang, 264 00:13:56,546 --> 00:13:59,841 banyak orang akan fikir kami sudah cukup baik. 265 00:14:00,925 --> 00:14:02,260 Hakikatnya, belum lagi. 266 00:14:02,343 --> 00:14:05,430 Jangan pentingkan diri. Mainkan peranan masing-masing. 267 00:14:05,513 --> 00:14:07,807 Kami perlu terus tekan mereka. 268 00:14:07,890 --> 00:14:12,979 Kami perlu terus tekan minyak dan memandu sepantas yang boleh. 269 00:14:16,399 --> 00:14:19,736 Terus bekerja keras, berusaha untuk apa yang anda cintai. 270 00:14:19,819 --> 00:14:23,531 Saya sayang mereka, tapi mereka tak stabil. 271 00:14:24,824 --> 00:14:28,119 TETAMU JSU-41 TUAN RUMAH TSU-14 272 00:14:28,995 --> 00:14:31,664 UNIVERSITI JACKSON STATE 9-0 273 00:14:32,206 --> 00:14:33,499 Apa khabar? 274 00:14:33,583 --> 00:14:35,960 -Terima kasih. -Ya, tiket habis dijual. 275 00:14:36,044 --> 00:14:37,003 Sepenuh tumpuan. 276 00:14:37,086 --> 00:14:40,381 Menang perlawanan ini lalu mula lagi pada hari Ahad. 277 00:14:40,465 --> 00:14:42,884 Tak peduli hari itu hari apa. 278 00:14:42,967 --> 00:14:45,428 Hanya bertumpu kepada latihan dan perlawanan. 279 00:14:45,511 --> 00:14:47,388 Di sini, kami bekerja keras. 280 00:14:47,472 --> 00:14:50,808 Tiada orang luar di sini kerana kami sedang bekerja. 281 00:14:50,892 --> 00:14:52,310 Pergi buat latihan awak. 282 00:14:52,435 --> 00:14:55,313 Hanya ahli pasukan dan para jurulatih yang penting. 283 00:14:55,396 --> 00:14:57,523 Mendominasi setiap hari! 284 00:14:57,607 --> 00:15:00,568 Yang penting, sesi latihan berjalan dengan baik. 285 00:15:00,652 --> 00:15:02,403 Mari kita terus berusaha. 286 00:15:02,487 --> 00:15:04,155 Pemain keluar dari suasana ini, 287 00:15:04,238 --> 00:15:06,157 tak tahu apa yang berlaku di dunia. 288 00:15:06,240 --> 00:15:08,868 Dia seperti memasuki arena pertempuran gladiator. 289 00:15:08,951 --> 00:15:10,787 Para peminat asyik bersorak, 290 00:15:10,870 --> 00:15:13,164 tapi mereka tak tahu dia marah 291 00:15:13,247 --> 00:15:16,376 tentang apa yang telah dia lalui untuk membuktikan 292 00:15:16,459 --> 00:15:18,336 dia lebih baik daripada lawannya. 293 00:15:18,419 --> 00:15:21,172 Hari ini, Universiti Jackson State yang menang 9-0 294 00:15:21,255 --> 00:15:24,759 akan melawan Alabama A&M daripada Divisyen Timur. 295 00:15:24,842 --> 00:15:26,469 Banyak penonton yang datang 296 00:15:26,552 --> 00:15:30,056 dan ada yang telah tunggu berjam-jam untuk masuk ke stadium. 297 00:15:30,139 --> 00:15:32,725 Mereka dapat terus main hanya jika kita benarkan. 298 00:15:33,309 --> 00:15:37,689 Kedua bawah dalam sekitar tujuh, Hunter cuba mendapatkan touchdown. 299 00:15:37,772 --> 00:15:40,149 Dia berlari dan dia berjaya 300 00:15:40,233 --> 00:15:43,861 mendapatkan touchdown untuk Universiti Jackson State. 301 00:15:43,945 --> 00:15:46,322 Saya mahu menang. 302 00:15:46,406 --> 00:15:47,865 Jauh di atas padang. 303 00:15:48,449 --> 00:15:51,577 -Ditangkap! Touchdown, Jackson State. -Ayuh! 304 00:15:51,661 --> 00:15:54,914 Sanders. Dia berlari dengan bola merentasi garis 20 ela. 305 00:15:56,207 --> 00:15:57,709 Ya Tuhan! 306 00:16:00,336 --> 00:16:01,921 Dia tak nampak. 307 00:16:04,298 --> 00:16:05,341 Pandang ayah. 308 00:16:05,425 --> 00:16:07,385 -Pandang ayah. -Bertahan. 309 00:16:07,468 --> 00:16:09,721 -Apa yang tak kena? Pandang ayah. -Tunggu. 310 00:16:09,804 --> 00:16:11,514 -Pandang ayah. -Saya okey. 311 00:16:14,934 --> 00:16:18,771 Saya percaya Shedeur mengalami konkusi. 312 00:16:18,855 --> 00:16:22,734 Saya perlu bertukar peranan daripada jurulatih kepada ayah. 313 00:16:22,817 --> 00:16:24,944 Tak senang untuk bertukar peranan. 314 00:16:25,027 --> 00:16:27,613 Apabila awak di tanah, apa berlaku? 315 00:16:27,697 --> 00:16:29,449 Awak tak sedar atau apa? 316 00:16:30,700 --> 00:16:35,163 Saya ingat saya lari lalu... Saya tak ingat apa-apa lagi. 317 00:16:35,246 --> 00:16:38,291 Pemain di tepi langgar saya tepat pada otak saya. 318 00:16:38,374 --> 00:16:39,792 Semua orang tahu sains. 319 00:16:39,876 --> 00:16:42,503 Jika otak bergegar, kita hilang kesedaran. 320 00:16:42,587 --> 00:16:44,464 Itu kali pertama saya mengalaminya. 321 00:16:44,547 --> 00:16:47,508 Dengar sini, jika Universiti Jackson State 322 00:16:47,592 --> 00:16:51,596 dapat menang pusingan ini, mereka pasti akan rasa lega. 323 00:16:53,723 --> 00:16:59,187 Beberapa hantaran bola dan barisan pertahanan tak tertipu. 324 00:16:59,270 --> 00:17:01,814 Suka strategi itu tak? Mampus awak. 325 00:17:01,898 --> 00:17:06,569 Lankford cuba cari pemain yang berada di hujung padang dan... 326 00:17:06,652 --> 00:17:10,198 Bola disambut Isaiah Bolden. 327 00:17:10,281 --> 00:17:13,534 Tangkapan yang hebat oleh Bolden. 328 00:17:13,618 --> 00:17:16,287 Kita nampak bola itu tersentuh tanah. 329 00:17:16,370 --> 00:17:19,248 Guna kontak fizikal. 330 00:17:19,999 --> 00:17:23,336 Eaglin, 30, 25, berlari ke arah garis 20 ela. 331 00:17:23,419 --> 00:17:26,005 Dia terlepas bola, bola masih di tanah 332 00:17:26,088 --> 00:17:28,299 dan Jackson State merampasnya. 333 00:17:28,382 --> 00:17:31,928 Teka siapa itu? Isaiah Bolden. 334 00:17:33,763 --> 00:17:35,890 Isaiah ialah pembawa tuah. 335 00:17:35,973 --> 00:17:38,518 Dia tak sedar dia akan dapat banyak wang. 336 00:17:38,601 --> 00:17:40,311 Dia hanya perlu berusaha. 337 00:17:40,394 --> 00:17:42,188 Bukan selalunya begitu senang. 338 00:17:42,271 --> 00:17:44,190 Kadangkala mereka perlu berusaha. 339 00:17:44,273 --> 00:17:46,234 Syabas. Pasukan awak hebat. 340 00:17:46,317 --> 00:17:50,071 -Menang semuanya. Semoga berjaya. -Terima kasih. 341 00:17:50,154 --> 00:17:52,490 Semua orang suka pemenang. 342 00:17:52,573 --> 00:17:53,991 UNIVERSITI JACKSON STATE 10-0 343 00:17:54,075 --> 00:17:56,577 Hanya tinggal satu lagi perlawanan, 344 00:17:56,661 --> 00:18:00,373 kami bakal menamatkan musim ini tanpa kekalahan buat kali pertama 345 00:18:00,456 --> 00:18:02,500 dalam sejarah program kami. 346 00:18:02,583 --> 00:18:06,838 Itulah impian semua orang. Menang setiap perlawanan. 347 00:18:06,921 --> 00:18:08,965 Saya beritahu pemain setiap minggu. 348 00:18:09,048 --> 00:18:10,967 Jangan panik. Ayuh, Bolden. 349 00:18:11,050 --> 00:18:13,261 Masih musim biasa. Belum lagi kejuaraan. 350 00:18:13,344 --> 00:18:16,556 Jadi, kami akan terus tekan mereka untuk terus bersaing. 351 00:18:16,639 --> 00:18:18,474 Nugget, awasi dia. 352 00:18:18,558 --> 00:18:20,142 Itulah yang terpenting. 353 00:18:20,226 --> 00:18:22,436 Tiada keseimbangan. Mustahil. 354 00:18:22,520 --> 00:18:26,816 Orang yang seimbang akan kalah kerana saya tiada keseimbangan. 355 00:18:26,899 --> 00:18:28,401 Tiada masa untuk keluarga. 356 00:18:28,484 --> 00:18:30,403 Saya akan kalahkan awak. 357 00:18:30,486 --> 00:18:34,532 Perlawanan SWAC sedang berlangsung di Lorman, Mississippi 358 00:18:34,615 --> 00:18:38,911 seraya Jackson State cuba mengakhiri tahun ini tanpa sebarang kekalahan. 359 00:18:38,995 --> 00:18:42,248 Pertama dan 15, sekarang, bagi Sanders dan serangan. 360 00:18:42,331 --> 00:18:46,127 Sanders, ditekan, ditangkap dan terjatuh. Kehilangan besar. 361 00:18:46,210 --> 00:18:48,504 Jadi, kedua dan jauh sekarang. 362 00:18:48,588 --> 00:18:53,050 Sanders, ditekan sekali lagi. Dia jatuh di atas garis tiga ela. 363 00:18:53,134 --> 00:18:56,888 Awak buang bola itu. Tak boleh buat begitu. 364 00:18:56,971 --> 00:18:58,806 Ketiga dan empat bagi Brave. 365 00:18:58,890 --> 00:19:00,808 Lawrence buat hantaran, dihentam. 366 00:19:00,892 --> 00:19:02,894 Bola mungkin terlepas. Bola terlepas. 367 00:19:02,977 --> 00:19:07,773 Disambut dan diselamatkan lalu dijatuhkan di garis satu ela. 368 00:19:07,857 --> 00:19:12,778 Jackson di ambang pintu, bola diserahkan kepada Wilkerson dan dia berjalan masuk. 369 00:19:12,862 --> 00:19:15,197 TETAMU JSU-10 TUAN RUMAH ASU-07 370 00:19:15,281 --> 00:19:16,616 Terus guna kontak fizikal. 371 00:19:16,699 --> 00:19:19,035 Ayuh. Berusaha lagi. Mainkan peranan. 372 00:19:21,203 --> 00:19:24,081 Bola ditangkap oleh Travis Hunter. 373 00:19:27,752 --> 00:19:29,879 Touchdown. 374 00:19:29,962 --> 00:19:32,298 TETAMU JSU-17 TUAN RUMAH ASU-07 375 00:19:32,381 --> 00:19:34,091 Sanders lihat ke arah zon akhir. 376 00:19:34,175 --> 00:19:38,012 Travis Hunter di sana! Adakah kakinya sentuh tanah? 377 00:19:38,137 --> 00:19:41,974 Ya. Itulah touchdown. Tengok kaki kanannya menyentuh tanah. 378 00:19:42,058 --> 00:19:45,853 Dua touchdown dalam sehari. Satu oleh serangan, satu oleh pertahanan. 379 00:19:46,479 --> 00:19:50,441 Jurulatih Prime tak dapat mendominasi seperti yang dia inginkan. 380 00:19:50,524 --> 00:19:54,236 Dia pasti akan bercakap tentangnya, tapi sekali lagi mereka menang. 381 00:19:54,320 --> 00:19:55,863 Rekod musim yang sempurna. 382 00:19:55,947 --> 00:19:58,574 Sekarang mereka akan tahu siapa lawan mereka. 383 00:19:58,658 --> 00:20:00,368 Saya sayang dan hargai awak. 384 00:20:02,745 --> 00:20:05,790 UNIVERSITI JACKSON STATE 11-0 385 00:20:05,873 --> 00:20:08,209 PUSAT REKREASI & KESIHATAN WALTER PAYTON 386 00:20:08,292 --> 00:20:09,377 MINGGU 12 387 00:20:09,460 --> 00:20:12,755 Ini tak serius. Saya pergi dulu. 388 00:20:12,838 --> 00:20:17,051 Itu permainan kuno. Ada zombi dan sebagainya. 389 00:20:17,134 --> 00:20:19,762 Awak buat saya terpancing. 390 00:20:20,388 --> 00:20:22,098 Nah. Hentam mereka! 391 00:20:22,682 --> 00:20:25,768 Hentam mereka! Ini buat saya rindu permainan komputer. 392 00:20:25,851 --> 00:20:27,645 Awak habis dibunuh? 393 00:20:27,728 --> 00:20:30,022 Tak, saya bunuh burung merpati. 394 00:20:31,190 --> 00:20:34,402 Awak main permainan video dalam Chromebook? 395 00:20:34,485 --> 00:20:38,781 Ya. Boleh buat kerja sekolah dan dapat notis juga. 396 00:20:38,864 --> 00:20:40,282 Hapuskan dia. 397 00:20:41,075 --> 00:20:42,118 Habis. 398 00:20:42,410 --> 00:20:45,413 Berhenti terbang. Ya, begitu. 399 00:20:47,999 --> 00:20:50,501 Saya selalu beritahu pasukan 400 00:20:50,584 --> 00:20:54,964 apabila mereka mendominasi dalam hidup, tak kira dari aspek mana, 401 00:20:56,465 --> 00:20:58,134 mereka akan dapat pilihan. 402 00:20:58,467 --> 00:21:00,011 Kami telah mendominasi. 403 00:21:01,220 --> 00:21:03,431 Syukurlah, saya ada beberapa pilihan. 404 00:21:04,015 --> 00:21:06,642 Deion Sanders kata pada Isnin, dia ditawarkan 405 00:21:06,726 --> 00:21:09,061 jawatan ketua jurulatih Colorado. 406 00:21:09,145 --> 00:21:12,356 Adakah dia tunggu tawaran dari Texas atau Florida? 407 00:21:12,440 --> 00:21:14,775 Dia takkan dapat beberapa tawaran ini saja. 408 00:21:14,859 --> 00:21:17,945 Tiada tempat lain yang dapat tawarkan 409 00:21:18,029 --> 00:21:20,865 lebih banyak potensi hiburan daripada Boulder. 410 00:21:20,948 --> 00:21:23,868 Apa reaksi pasukan awak dalam 48 ke 72 jam 411 00:21:23,951 --> 00:21:26,746 setelah awak mendapat tawaran daripada Colorado? 412 00:21:26,829 --> 00:21:28,581 Mereka tak peduli. 413 00:21:29,040 --> 00:21:33,085 Kalian tahu ini perkara normal bagi pihak yang menang. 414 00:21:33,169 --> 00:21:36,172 Semua orang suka mendekati pihak yang menang. 415 00:21:36,505 --> 00:21:37,923 Itu lumrah hidup. 416 00:21:38,007 --> 00:21:40,676 Semua orang mahu pemenang. Pemenang jual tiket. 417 00:21:40,760 --> 00:21:44,346 Dia jual tiket. Pihak alumni teruja tentang dia. 418 00:21:44,430 --> 00:21:46,515 Mereka boleh goyang kaki dan kata 419 00:21:46,599 --> 00:21:49,518 mereka orang penting kerana ada program yang menang. 420 00:21:49,602 --> 00:21:51,645 Kami perlu tetap fokus. 421 00:21:51,729 --> 00:21:55,524 Jangan risau tentang apa yang berlaku di dunia luar. 422 00:21:55,608 --> 00:21:58,444 Kami perlu fokus dan habiskan perlawanan ini. 423 00:21:58,527 --> 00:22:01,280 Satu soalan susulan yang belum ditanya, 424 00:22:01,363 --> 00:22:04,158 awak nak kembali sebagai ketua jurulatih di Jackson 425 00:22:04,241 --> 00:22:06,786 atau awak nak terima peluang yang lain? 426 00:22:06,869 --> 00:22:10,122 Susah nak jawab. Saya tiada komen. 427 00:22:10,206 --> 00:22:11,624 Saya tahu apa akan berlaku. 428 00:22:11,707 --> 00:22:16,253 Saya sangat gembira dengan posisi saya sekarang. 429 00:22:17,797 --> 00:22:18,839 Betul-betul gembira. 430 00:22:18,923 --> 00:22:22,676 Dari dulu lagi, dia nak bantu para pemain. Dia sedang lakukannya. 431 00:22:22,760 --> 00:22:24,553 Saya amat menghormati dia. 432 00:22:24,637 --> 00:22:27,348 Dia telah banyak berjasa bagi HBCU. 433 00:22:27,431 --> 00:22:30,226 HBCU memang dekat di hati saya 434 00:22:30,309 --> 00:22:32,978 dan dia telah banyak berjasa. 435 00:22:33,062 --> 00:22:36,232 Ada orang fikir dia akan menang kejuaraan kebangsaan. 436 00:22:36,315 --> 00:22:38,818 Ada pula fikir dia akan gagal dengan teruk. 437 00:22:38,901 --> 00:22:41,862 Pasukan kegemaran saya ialah Chief Kansas City, tahu? 438 00:22:41,946 --> 00:22:43,280 Ya. 439 00:22:43,364 --> 00:22:46,117 Minggu depan, mereka lawan Denver Broncos. 440 00:22:46,200 --> 00:22:49,036 Saya ikut awak pergi. Kita naik kereta bersama. 441 00:22:49,120 --> 00:22:51,205 -Apa maksud awak? -Tak. Saya cuma... 442 00:22:51,288 --> 00:22:54,291 Jurulatih, saya tak nak mencampuri urusan awak. 443 00:22:54,375 --> 00:22:59,964 Saya tak tanya awak tentang Colorado, Tulane, siapa lagi? 444 00:23:00,047 --> 00:23:02,049 -South Florida. -South Florida. 445 00:23:03,425 --> 00:23:06,762 Ada beberapa lagi yang saya tak tahu. Ada lagi. Teruskan. 446 00:23:08,597 --> 00:23:09,765 Jangan berhenti. 447 00:23:13,227 --> 00:23:16,272 Awak wartawan paling malas yang pernah saya jumpa. 448 00:23:16,355 --> 00:23:19,441 Fokus semua orang ialah apa saya akan buat seterusnya. 449 00:23:19,525 --> 00:23:22,778 -Awak sedang masak apa? -Pasta alfredo ayam. 450 00:23:22,862 --> 00:23:24,780 Fokus saya, perlawanan seterusnya... 451 00:23:24,864 --> 00:23:28,075 Pasta alfredo ayam? Ayah pandaikah? 452 00:23:28,159 --> 00:23:32,496 ...dan sama ada pemain kami buat persediaan dengan sebaik-baiknya. 453 00:23:32,580 --> 00:23:35,791 Awak nak makan itu? Ini ada protein yang sama. 454 00:23:37,793 --> 00:23:40,045 Tiru cara pemakanan sayalah. 455 00:23:40,337 --> 00:23:44,633 Jaga badan kita seperti kereta Lamborghini. 456 00:23:44,717 --> 00:23:47,428 Sekitar seminggu selepas musim bunga mula, 457 00:23:47,511 --> 00:23:49,680 saya sambut bola 458 00:23:49,763 --> 00:23:53,726 dan lompat dalam cara yang salah. ACL pada lutut kanan saya terkoyak. 459 00:23:53,809 --> 00:23:55,853 Sejak itu, saya dalam pemulihan. 460 00:23:55,936 --> 00:23:58,022 Orang kata saya tak dapat bermain, 461 00:23:58,105 --> 00:24:00,149 tapi selepas lima bulan setengah, 462 00:24:00,232 --> 00:24:02,860 saya kembali bermain. 463 00:24:02,943 --> 00:24:05,112 Bagaimana dengan perlawanan seterusnya? 464 00:24:05,196 --> 00:24:07,114 Kami bersedia. Pertahanan bersedia. 465 00:24:07,198 --> 00:24:08,782 Pemain pertahanan terbaik. 466 00:24:08,866 --> 00:24:11,285 -Ya? -Berapa banyak touchdown awak nak buat? 467 00:24:11,368 --> 00:24:15,247 Cukup banyak supaya tak perlu bermain pada suku keempat. 468 00:24:15,331 --> 00:24:18,375 Bagus. Ayah mungkin fikir awak lari terlalu banyak. 469 00:24:18,459 --> 00:24:20,336 Dia tak mahu awak cedera. 470 00:24:20,419 --> 00:24:21,837 Akhirnya, dia kembali. 471 00:24:21,921 --> 00:24:24,506 Kami bangga, tapi agak risau pada mulanya. 472 00:24:24,590 --> 00:24:25,966 Saya tahu apa saya nampak. 473 00:24:26,050 --> 00:24:29,094 Saya tahu seseorang bersedia atau tak. 474 00:24:30,221 --> 00:24:35,893 Yang baiknya, dia rajin buat pemulihan dan dapat sembuh dengan lebih cepat. 475 00:24:35,976 --> 00:24:39,313 Nutrisi sangat penting. 476 00:24:39,396 --> 00:24:40,773 Biar saya tengok. 477 00:24:41,315 --> 00:24:45,319 Rahsia untuk cepat sembuh ialah memberi nutrisi yang betul kepada badan. 478 00:24:45,402 --> 00:24:47,404 Itu yang awak makan untuk protein? 479 00:24:47,488 --> 00:24:50,491 Makan apa yang betul, minum air yang mencukupi, 480 00:24:50,574 --> 00:24:52,368 makan protein yang mencukupi. 481 00:24:52,451 --> 00:24:54,578 Bagaimana awak masak sos alfredo? 482 00:24:54,662 --> 00:24:55,704 Biar betul. 483 00:24:56,247 --> 00:24:59,333 Ada kamera di sini. Awak fikir saya akan tunjuk? 484 00:24:59,416 --> 00:25:05,339 Saya rasa sihat sepenuhnya sekarang, lebih baik daripada beberapa bulan lalu. 485 00:25:05,422 --> 00:25:07,716 Saya semakin kuat, kaki saya semakin kuat. 486 00:25:07,800 --> 00:25:09,385 Itu perisa kegemaran saya. 487 00:25:09,468 --> 00:25:13,013 Ya, saya tahu. Saya juga. Itu sebabnya awak makan saya punya. 488 00:25:13,097 --> 00:25:15,683 Awak pelik sejak menyimpan janggut. 489 00:25:15,766 --> 00:25:17,601 Awak berkelakuan pelik. 490 00:25:18,018 --> 00:25:21,438 Kami selalu ajar pemain untuk menjaga kesihatan sendiri. 491 00:25:22,523 --> 00:25:24,191 Saya hampir sampai. 492 00:25:24,275 --> 00:25:26,735 -Dalam 0.2 saat lagi. -Okey. 493 00:25:26,819 --> 00:25:30,656 Yang lebih penting lagi, menjaga orang yang pernah jaga mereka. 494 00:25:30,739 --> 00:25:33,158 Perlu berdandan dulu sebelum datang jumpa mak. 495 00:25:33,242 --> 00:25:36,495 Ya Tuhan. Kacaknya awak. Macam putera. 496 00:25:36,578 --> 00:25:38,330 Comel betul. Ya, comelnya. 497 00:25:38,414 --> 00:25:40,416 Saya gembira dapat jumpa mak. 498 00:25:42,459 --> 00:25:44,003 -Manisnya. -Helo. 499 00:25:44,086 --> 00:25:45,754 Ibu saya... 500 00:25:45,838 --> 00:25:48,924 Dia seorang wanita yang kuat dan berdikari. 501 00:25:49,008 --> 00:25:53,470 Banyak berkorban demi saya, tapi saya tak hargainya sehingga saya lebih tua. 502 00:25:55,222 --> 00:25:56,682 Mak, tengok. 503 00:25:57,641 --> 00:25:59,059 Cantiknya. 504 00:25:59,601 --> 00:26:02,187 Itu buat saya sedar betapa kuatnya ibu saya 505 00:26:02,271 --> 00:26:05,524 dan penting baginya untuk pastikan saya ada tempat tinggal. 506 00:26:05,607 --> 00:26:08,402 -Nak pergi kedai buku dulu? -Ya. 507 00:26:09,236 --> 00:26:13,490 Mak, tengok. Saya baru habis latihan. Masih lagi pakai stoking sukan. 508 00:26:13,574 --> 00:26:16,618 Saya kata, "Mak saya dah sampai. Saya nak jumpa dia." 509 00:26:20,039 --> 00:26:21,290 Mak suka yang mana? 510 00:26:21,373 --> 00:26:22,624 PAKAIAN JSU 511 00:26:22,708 --> 00:26:23,751 Cantik. 512 00:26:24,626 --> 00:26:26,962 Ini jaketnya. 513 00:26:27,046 --> 00:26:28,756 Mak pernah tanya tentangnya. 514 00:26:28,839 --> 00:26:31,008 Okey, mak nak pilih yang mana satu? 515 00:26:31,091 --> 00:26:33,093 Saya dan anak saya sangat rapat. 516 00:26:33,635 --> 00:26:38,640 Saya datang untuk tengok dia bermain kerana dia minta saya untuk datang. 517 00:26:39,308 --> 00:26:41,185 Dia sangat teruja saya ada di sini. 518 00:26:41,352 --> 00:26:44,188 -Tunai atau kad hari ini? -Kad dia. 519 00:26:44,271 --> 00:26:46,315 -Di mana kad awak? -Di dalam bilik. 520 00:26:48,776 --> 00:26:50,652 Saya belanja makan tengah hari. 521 00:26:52,029 --> 00:26:54,615 Awak nak makan di McDonald's. Itu bukan makanan. 522 00:26:57,785 --> 00:26:59,411 Saya nampak banyak pertumbuhan. 523 00:26:59,495 --> 00:27:01,330 Mak seronok? 524 00:27:01,413 --> 00:27:02,539 Banyak perubahan. 525 00:27:03,248 --> 00:27:06,168 Mak masuk dulu, biar saya periksa benda itu. 526 00:27:06,251 --> 00:27:10,381 Dia sedang mencapai potensi dan menjadi lelaki yang hebat. 527 00:27:10,464 --> 00:27:12,800 Ya. Mereka ajar saya. 528 00:27:13,717 --> 00:27:15,386 Nampak okey. 529 00:27:15,469 --> 00:27:19,765 Dia orang pertama dalam keluarga kami yang masuk kolej. 530 00:27:19,848 --> 00:27:25,270 Ini tahun terakhirnya. Empat tahun berlalu dengan begitu cepat. 531 00:27:25,354 --> 00:27:28,399 Awak sepatutnya beri salah satu foto ini kepada nenek. 532 00:27:28,482 --> 00:27:30,526 Tidaklah. Nenek tak mahu. 533 00:27:30,609 --> 00:27:34,571 Saya belum berjaya, tapi sebaik saja saya maju ke tahap seterusnya, 534 00:27:34,655 --> 00:27:37,241 mak saya takkan tinggal di kawasan miskin lagi. 535 00:27:37,366 --> 00:27:39,576 Dia tak perlu risau tentang wang lagi. 536 00:27:39,660 --> 00:27:42,663 Dia boleh fokus kepada sendiri. Saya akan jaga kami. 537 00:27:43,163 --> 00:27:44,873 Inilah peluang saya. 538 00:27:44,957 --> 00:27:46,834 -Tak muat? -Oh, muat. 539 00:27:46,917 --> 00:27:49,586 -Cincin ini cantik. -Berat juga. 540 00:27:49,962 --> 00:27:51,880 Tengok. 541 00:27:54,883 --> 00:27:57,970 SEHARI SEBELUM KEJUARAAN SWAC 542 00:28:02,391 --> 00:28:05,644 Dengar sini. Esok akan jadi hari yang mengagumkan. 543 00:28:05,727 --> 00:28:08,105 Saya dah ajar cara untuk kalahkan mereka. 544 00:28:08,188 --> 00:28:12,609 Cara kita mendominasi esok ialah pasukan dan perpaduan. 545 00:28:12,693 --> 00:28:16,405 Namun, pada akhirnya, prestasi individu akan terserlah. 546 00:28:16,488 --> 00:28:19,116 Buat yang terbaik untuk rakan sepasukan esok. 547 00:28:19,658 --> 00:28:21,535 Pemain senior, ini untuk kalian. 548 00:28:22,619 --> 00:28:24,246 Kami buatnya untuk mereka. 549 00:28:24,329 --> 00:28:27,416 Ini kali terakhir mereka akan bermain di padang itu 550 00:28:27,499 --> 00:28:30,627 dan kami mahu mendominasi untuk mereka. 551 00:28:30,711 --> 00:28:34,548 Cara kami bersedia dan bermain, memang tiada tandingan. 552 00:28:36,008 --> 00:28:37,301 Kita bukan orang normal. 553 00:28:37,384 --> 00:28:38,886 Kita bukan orang biasa. 554 00:28:38,969 --> 00:28:40,804 Kita istimewa 555 00:28:40,888 --> 00:28:44,475 jika kita nak menang perlawanan esok. 556 00:28:44,558 --> 00:28:47,227 Dia tak bawa saya ke sini untuk 11-0. 557 00:28:47,394 --> 00:28:49,771 Dia tak bawa kalian ke sini untuk 11-0. 558 00:28:49,855 --> 00:28:52,900 Tiada orang cari awak untuk jadi pemain dan kata, 559 00:28:52,983 --> 00:28:55,569 "Hei, kami nak menang 11-0." 560 00:28:55,652 --> 00:28:57,362 Kita kata, "Kita nak jadi juara." 561 00:28:58,197 --> 00:29:00,324 -Fokus dan bereskan. -Fokus dan bereskan. 562 00:29:00,407 --> 00:29:02,117 Fokus dan bereskan. 563 00:29:02,201 --> 00:29:04,203 -Pilih kehebatan! -Pilih kehebatan! 564 00:29:04,286 --> 00:29:06,830 Main dengan sepenuh hati esok. Ini kejuaraan. 565 00:29:06,914 --> 00:29:08,248 Kita pasti akan menang. 566 00:29:08,332 --> 00:29:09,416 Semua dipertaruhkan. 567 00:29:09,500 --> 00:29:12,002 -Tiba masa untuk meraih hasilnya. -Masa kalian. 568 00:29:12,920 --> 00:29:16,465 -Awak lapar? -Tak, saya tak lapar. 569 00:29:17,716 --> 00:29:20,219 Saya tak lapar. 570 00:29:21,428 --> 00:29:23,263 Saya kebuluran! 571 00:29:33,565 --> 00:29:36,235 HARI PERLAWANAN 572 00:29:36,318 --> 00:29:39,112 JACKSON STATE LWN. UNIVERSITI SOUTHERN 573 00:29:46,620 --> 00:29:50,332 Ini perlawanan penentu untuk menang Kejuaraan SWAC. 574 00:29:50,415 --> 00:29:53,335 JSU dan Southern bertemu di pusingan akhir Conference. 575 00:29:54,795 --> 00:29:57,172 Southern dilatih dengan baik. 576 00:29:57,256 --> 00:29:58,632 Mereka ikut strategi. 577 00:29:59,258 --> 00:30:02,261 Mereka memang cabaran besar. 578 00:30:03,095 --> 00:30:06,223 Merekalah pasukan yang bermain dengan paling bersemangat. 579 00:30:06,306 --> 00:30:07,766 Semangat yang membara. 580 00:30:07,849 --> 00:30:10,310 Ikut strategi dan dapatkan mata. Bersedia. 581 00:30:11,019 --> 00:30:14,398 Kami pernah kalahkan mereka. Mereka boleh kalahkan kami juga. 582 00:30:14,481 --> 00:30:16,066 Fokus sangat penting. 583 00:30:16,149 --> 00:30:19,444 Kami tak boleh guna cara lama dan kalahkan mereka. 584 00:30:19,528 --> 00:30:22,614 Mereka masih pasukan bola dengan pemain seperti kami. 585 00:30:23,198 --> 00:30:26,994 Kali terakhir di stadium ini. Perlawanan tuan rumah terakhir. 586 00:30:27,661 --> 00:30:29,246 Perlawanan terakhir saya. 587 00:30:29,788 --> 00:30:31,456 Perlu ada penamat yang hebat. 588 00:30:31,540 --> 00:30:34,960 Jika saya bermain dengan baik, orang akan sedar kehebatan saya. 589 00:30:35,627 --> 00:30:37,087 Mereka yang di sana. 590 00:30:37,170 --> 00:30:38,714 Merekalah motivasi saya. 591 00:30:39,298 --> 00:30:41,967 Kali terakhir di stadium ini. Perlawanan terhebat. 592 00:30:42,050 --> 00:30:43,927 Penamat yang hebat. 593 00:30:44,094 --> 00:30:46,096 Kenangan yang pahit dan manis. 594 00:30:46,179 --> 00:30:47,598 Saya selalu beritahu orang 595 00:30:47,681 --> 00:30:50,100 mereka kawan saya yang paling rapat di kolej. 596 00:30:50,183 --> 00:30:53,687 Perlawanan terakhir di stadium ini. Saya sayang kalian. 597 00:30:55,272 --> 00:30:57,441 Ikut kiraan tiga. "Tiger"! 598 00:30:57,524 --> 00:30:58,775 -Satu, dua, tiga. -Tiger! 599 00:31:02,487 --> 00:31:04,990 Setiap musim kami perlu nikmati saat itu. 600 00:31:05,073 --> 00:31:07,701 Sebab masa depan dibentuk oleh sekarang. 601 00:31:07,909 --> 00:31:08,744 Ayuh! 602 00:31:08,827 --> 00:31:11,955 Keadaan sekarang memang bagus. 603 00:31:20,756 --> 00:31:24,134 Jackson State ada pemain hebat dalam barisan pertahanan. 604 00:31:24,217 --> 00:31:26,178 Ketiga dan tujuh, bola disambut. 605 00:31:26,261 --> 00:31:28,263 Pemain yang sedang lari itu. 606 00:31:28,347 --> 00:31:30,932 Namanya Herman Smith. 607 00:31:31,016 --> 00:31:32,643 Hampir masuk ke zon akhir. 608 00:31:32,726 --> 00:31:34,061 Keyakinan amat penting. 609 00:31:34,144 --> 00:31:37,773 Apabila kami bermain, kami kebal. Seronok rasanya. 610 00:31:37,856 --> 00:31:40,275 Touchdown, Jackson State. 611 00:31:40,359 --> 00:31:45,447 Harold Blood, quarterback. Bola terlepas. Jackson State berjaya merampas. 612 00:31:45,989 --> 00:31:49,534 -Dari 14, pergi ke luar. -Bagus sekali. 613 00:31:49,618 --> 00:31:52,037 Selagi kami kenal diri sendiri, 614 00:31:52,120 --> 00:31:54,581 tiada orang dapat kejar skor kami. 615 00:31:55,666 --> 00:32:01,254 McCray dikepung lalu terlepas bola dan Jackson State mendapatkannya semula. 616 00:32:01,338 --> 00:32:02,547 Kami dapat bola lagi. 617 00:32:02,631 --> 00:32:05,258 Perlawanan ini penting bagi Celebration Bowl. 618 00:32:05,342 --> 00:32:07,552 Sanders kepada Shane "Hollywood" Hooks, 619 00:32:07,636 --> 00:32:11,139 yang melepaskan diri dan masuk ke zon akhir! 620 00:32:11,223 --> 00:32:14,017 Kekalahan bermula dalam suku pertama. 621 00:32:14,601 --> 00:32:17,771 Glendon McDaniel, masuk sebagai quarterback baharu. 622 00:32:17,854 --> 00:32:21,608 Jurulatih Dooley cuba pelbagai cara untuk tengok mana yang berhasil. 623 00:32:21,692 --> 00:32:23,860 McDaniel buat bola. 624 00:32:23,944 --> 00:32:27,280 Itu Karl Ligon. Dia dapat cari ruang dan lari. 625 00:32:27,364 --> 00:32:29,116 Dia merentasi tengah padang. 626 00:32:30,200 --> 00:32:32,786 Terus bersikap agresif. Jangan berlembut. 627 00:32:32,869 --> 00:32:34,621 Terus bersikap agresif. 628 00:32:35,997 --> 00:32:37,541 Daniels cari peluang, 629 00:32:37,624 --> 00:32:42,087 nampak ruang pada kiri dan lari sejauh 20 ela. 630 00:32:42,254 --> 00:32:44,673 Buat kerja awak! 631 00:32:45,882 --> 00:32:46,883 Celaka! 632 00:32:47,092 --> 00:32:50,053 Empat puluh dua ela di padang, ketiga dan tiga. 633 00:32:50,137 --> 00:32:52,973 Mereka menyelinap sampai ke zon akhir. 634 00:32:53,056 --> 00:32:55,892 Awak lebih baik daripada mereka! Lebih baik. 635 00:32:56,226 --> 00:32:58,395 TUAN RUMAH JSU-26 TETAMU SU-07 636 00:32:58,478 --> 00:33:01,690 Musim belum tamat lagi, kami belum menang sepenuhnya. 637 00:33:01,773 --> 00:33:03,817 Kami belum sampai Celebration Bowl. 638 00:33:03,900 --> 00:33:06,236 Apabila menang Celebration Bowl, baru tamat. 639 00:33:06,319 --> 00:33:08,780 Sanders berada di luar. 640 00:33:09,531 --> 00:33:11,283 Biasakan diri. 641 00:33:11,992 --> 00:33:13,660 Celaka, biasakan diri. 642 00:33:13,744 --> 00:33:15,620 Hantaran itu tak lengkap. 643 00:33:16,204 --> 00:33:17,372 Tendang bola. 644 00:33:17,456 --> 00:33:19,541 Kami masih tunggu perlawanan 645 00:33:19,624 --> 00:33:23,003 apabila serangan, pertahanan dan pasukan khas bekerjasama. 646 00:33:23,086 --> 00:33:25,589 Dookley mahu quarterback lepaskan bola. 647 00:33:25,672 --> 00:33:28,341 Sebaliknya, mereka hantar bola ke tepi. 648 00:33:28,425 --> 00:33:31,011 Bola berjaya disambut, hebat. 649 00:33:31,094 --> 00:33:32,721 Ayuh, jangan begitu. 650 00:33:32,804 --> 00:33:35,515 Kami perlu fokus kepada perkara utama 651 00:33:35,599 --> 00:33:38,185 dan habiskan perjalanan yang kami mulakan. 652 00:33:41,438 --> 00:33:43,565 Cubaan tiga puluh sembilan ela! 653 00:33:43,690 --> 00:33:46,735 Ada sedikit kelengkungan, masuk! 654 00:33:48,570 --> 00:33:49,654 JSU-33 SU-10 655 00:33:49,738 --> 00:33:52,949 Kami dapat jaringan, tapi kami perlu mendominasi. 656 00:33:53,408 --> 00:33:55,118 SEPARUH MASA 657 00:33:55,202 --> 00:33:57,120 Mari berkumpul. 658 00:33:58,789 --> 00:34:00,457 Bermain dengan serius. 659 00:34:00,916 --> 00:34:03,543 Mereka dapat sampai ke hujung padang. 660 00:34:03,627 --> 00:34:04,920 Kita macam tak wujud. 661 00:34:05,003 --> 00:34:08,215 Sebab kita sendiri yang buat salah. 662 00:34:08,673 --> 00:34:10,425 Jangan lupakan matlamat. 663 00:34:10,509 --> 00:34:12,886 Menang dan mendominasi. 664 00:34:12,969 --> 00:34:16,473 Untuk berjaya, seluruh pasukan perlu berusaha. 665 00:34:16,598 --> 00:34:18,850 Seluruh pasukan perlu bekerjasama. 666 00:34:18,975 --> 00:34:21,937 Jika tak, takkan berjaya. 667 00:34:22,687 --> 00:34:26,775 Kita turun padang dengan bersemangat, buat serangan, tapi kita berhenti! 668 00:34:26,858 --> 00:34:28,276 Kita hilang 10 ela padang. 669 00:34:28,360 --> 00:34:30,028 Dua kali bola terjatuh. 670 00:34:30,111 --> 00:34:32,572 Kalian semua langsung tak peduli. 671 00:34:32,656 --> 00:34:34,324 Kita perlu mendominasi. 672 00:34:34,825 --> 00:34:38,703 Kita mahu mencipta sejarah, tapi kalian main-main saja. 673 00:34:38,787 --> 00:34:41,289 Saya tak main-main. Ini serius! 674 00:34:41,373 --> 00:34:43,124 Jangan main-main lagi. 675 00:34:43,333 --> 00:34:45,126 Jika tak, habislah kalian. 676 00:34:47,712 --> 00:34:50,507 Jika roket, dua demi dua. 677 00:34:51,216 --> 00:34:54,302 -Okey? 153. -Okey. 678 00:34:55,679 --> 00:34:57,013 Mudah, bukan? 679 00:34:57,722 --> 00:34:59,057 Dia bermulut becok. 680 00:34:59,140 --> 00:35:01,685 Quarterback simpanan itu. Dia asyik bercakap. 681 00:35:01,768 --> 00:35:02,811 Apa dia kata? 682 00:35:02,894 --> 00:35:07,023 Saya beritahu dia, "Awak pemain simpanan. Sedar diri sikit." 683 00:35:07,691 --> 00:35:10,610 Awak tak main dengan betul-betul. Saya tak suka. 684 00:35:11,403 --> 00:35:15,490 Serangan mencabar. Skor kami sepatutnya 40-0, 41-0. 685 00:35:17,993 --> 00:35:20,203 Kami perlu berusaha. Kami terlalu relaks. 686 00:35:20,287 --> 00:35:22,038 Ayuh! 687 00:35:22,122 --> 00:35:25,208 Awak main hari ini? Bergeraklah! 688 00:35:38,555 --> 00:35:40,473 Serangan, main dengan serius! 689 00:35:44,603 --> 00:35:47,272 Sam Johnson menyekatnya! 690 00:35:47,355 --> 00:35:49,482 Itulah yang berlaku apabila kami relaks. 691 00:35:50,275 --> 00:35:51,651 Ayuh! 692 00:35:51,735 --> 00:35:53,904 Kami terlalu relaks! Ayuh! 693 00:35:54,863 --> 00:35:58,283 Chandler Whitfield bantu Southern dapatkan 10 ela padang. 694 00:35:58,366 --> 00:36:02,412 Sekarang dengan hantaran! Balingan dan sambutan yang hebat! 695 00:36:02,495 --> 00:36:05,165 Southern dapat touchdown lagi. 696 00:36:05,332 --> 00:36:07,334 Setiap kali lawan dapat mata kerana 697 00:36:07,417 --> 00:36:10,045 kami hilang kawalan terhadap pemain serangan. 698 00:36:10,128 --> 00:36:12,505 Jadi, kami tak boleh hilang kawalan. 699 00:36:16,676 --> 00:36:18,011 Salah arah! 700 00:36:23,475 --> 00:36:28,271 Banyak masa untuk Shedeur Sanders. Berada di belakang barisan serangan. 701 00:36:28,772 --> 00:36:30,357 Bola dipukul dari tangan. 702 00:36:30,440 --> 00:36:33,276 Prestasi separuh masa pertama lebih baik. 703 00:36:33,360 --> 00:36:34,945 Awak perlu hentam dia. 704 00:36:35,028 --> 00:36:38,156 Kami mungkin tak dapat bola, kali kedua, ketiga. 705 00:36:38,239 --> 00:36:41,576 Tapi kami ada pertahanan yang bagus. 706 00:36:41,660 --> 00:36:43,954 Berubah-ubah. Jangan buat perkara yang sama. 707 00:36:44,037 --> 00:36:45,789 Awak suruh saya lari. Tak tahulah. 708 00:36:45,872 --> 00:36:49,250 Tak! Awak lari dengan kuat, tapi beri tiga pandangan berbeza. 709 00:36:49,334 --> 00:36:50,919 -Ya. -Jangan buat satu saja. 710 00:36:57,676 --> 00:37:01,513 Kedua, Warren. Hantaran gagal, dihalang oleh Tiger. 711 00:37:02,389 --> 00:37:05,725 Southern main dengan baik selepas mereka tukar quarterback. 712 00:37:05,809 --> 00:37:08,561 Dia menjayakan beberapa hantaran baik. 713 00:37:08,645 --> 00:37:10,647 Hantaran ini lengkap. 714 00:37:10,730 --> 00:37:13,441 Jackson State ada peluang untuk menang. 715 00:37:13,525 --> 00:37:14,818 Southern bangkit semula. 716 00:37:14,901 --> 00:37:18,822 Kebolehannya untuk lari daripada tekanan buat kami susah. 717 00:37:18,905 --> 00:37:20,323 Ada strategi yang betul, 718 00:37:20,407 --> 00:37:26,121 tapi Glendon McDaniel berjaya lolos! Touchdown, Southern. 719 00:37:26,204 --> 00:37:30,250 Kalian perlu buat sesuatu kerana apa yang kalian buat tak berhasil. 720 00:37:30,333 --> 00:37:32,794 Kami perlu buat perubahan. 721 00:37:32,877 --> 00:37:36,589 Setelah itu, kami dapat menguasai permainan semula. 722 00:37:36,673 --> 00:37:39,759 Melihat ke arahnya, tapi menghala ke luar. 723 00:37:39,843 --> 00:37:42,637 Itulah Rico Powers, dapat touchdown. 724 00:37:42,721 --> 00:37:43,930 JSU-43 SU-24 725 00:37:44,931 --> 00:37:48,018 Susah untuk tetap bermotivasi minggu demi minggu 726 00:37:48,101 --> 00:37:49,477 apabila kami tak kalah. 727 00:37:50,228 --> 00:37:53,398 Perkara terpenting dalam sukan ini ialah menang. 728 00:37:54,065 --> 00:37:57,777 Jackson State, juara bertahan SWAC. 729 00:37:57,861 --> 00:37:59,320 SKOR AKHIR JSU-43 - SU-24 730 00:37:59,404 --> 00:38:01,114 Syabas, jurulatih. Terima kasih. 731 00:38:01,197 --> 00:38:04,909 Awak saudara paling besar yang pernah saya jumpa. Kenapa? 732 00:38:04,993 --> 00:38:08,538 Saya bantu Jurulatih Prime untuk letakkan HBCU di persada dunia. 733 00:38:08,621 --> 00:38:12,542 Kenangan yang pahit manis. Saya juara. Pasti dapat banyak panggilan. 734 00:38:12,667 --> 00:38:16,212 Faham tak? Juara SWAC. Penamat yang baik sekali. 735 00:38:16,296 --> 00:38:18,298 -Nombor dua! -Ya, nombor dua. 736 00:38:18,381 --> 00:38:21,801 Saya sedih, tapi pada masa yang sama, saya perlu pergi. 737 00:38:21,885 --> 00:38:23,803 Rancangan besar tahun ini. 738 00:38:25,930 --> 00:38:27,599 Ini bukan tentang sukan saja. 739 00:38:27,682 --> 00:38:31,686 Dia beritahu ibu bapa, "Hantar anak ke sini, dia jadi lelaki lebih baik." 740 00:38:32,479 --> 00:38:34,939 Saya dah jadi lelaki yang lebih baik. 741 00:38:35,023 --> 00:38:36,608 Saya matang di sini. 742 00:38:36,691 --> 00:38:40,195 Jadi, saya harap semua orang akan ingat 743 00:38:40,320 --> 00:38:42,238 Nugget orang yang baik 744 00:38:42,322 --> 00:38:44,491 dan dia buat yang terbaik. 745 00:38:45,825 --> 00:38:50,371 Setiap hari, dia ajar saya tentang bola dan tentang hidup. 746 00:38:50,455 --> 00:38:52,999 Saya jadi pemimpin dan orang yang lebih baik. 747 00:38:53,083 --> 00:38:56,336 Jurulatih Prime bantu saya untuk jadi lelaki yang matang. 748 00:38:57,337 --> 00:39:01,174 Dia hormati saya dan ajar saya. Saya ingin mengikut jejaknya. 749 00:39:01,257 --> 00:39:04,719 Saya akan ikut dia ke mana saja. 750 00:39:04,803 --> 00:39:08,348 KEJUARAAN BOLA SWAC 751 00:39:14,145 --> 00:39:17,107 Tuan-tuan dan puan-puan, sila beri perhatian 752 00:39:17,190 --> 00:39:20,985 ke arah padang untuk anugerah kejuaraan hari ini. 753 00:39:22,362 --> 00:39:25,365 Bagi pihak SWAC, kami ingin mengucapkan tahniah 754 00:39:25,448 --> 00:39:28,284 kepada Tiger Jackson State. 755 00:39:28,368 --> 00:39:31,037 -Ya. -Atas musim yang tanpa kekalahan. 756 00:39:31,121 --> 00:39:35,583 Juara Bola SWAC 2022 yang dianjurkan Cricket Wireless. 757 00:39:35,667 --> 00:39:37,585 Tahniah, Jackson State. 758 00:39:41,339 --> 00:39:46,469 Jurulatih Prime, awak telah memberi musim yang sempurna kepada Jackson State. 759 00:39:46,553 --> 00:39:49,305 Awak bercakap tentang mendominasi. 760 00:39:49,389 --> 00:39:51,766 Bagaimana pasukan ini mencerminkannya? 761 00:39:51,850 --> 00:39:54,519 Kami ada pasukan yang hebat. 762 00:39:54,602 --> 00:39:57,272 Kami mendominasi, kami... 763 00:39:58,314 --> 00:40:02,610 Kami buatnya untuk semua penonton yang datang menyokong kami, 764 00:40:02,694 --> 00:40:04,904 tak kira hujan atau panas. 765 00:40:04,988 --> 00:40:09,284 Saya diberi penghormatan besar untuk jadi jurulatih JSU 766 00:40:09,367 --> 00:40:11,119 dan saya amat bersyukur. 767 00:40:11,202 --> 00:40:13,288 Kami belum selesai lagi. 768 00:40:13,371 --> 00:40:18,042 Masih ada satu lagi perlawanan baru selesai. 769 00:40:23,506 --> 00:40:26,885 Saya sangat bangga dengan para pemain dan kakitangan. 770 00:40:26,968 --> 00:40:30,221 Mereka atasi semua cabaran sepanjang tahun ini. 771 00:40:30,305 --> 00:40:35,101 Mereka tak putus asa dan terus fokus kepada matlamat. 772 00:40:35,226 --> 00:40:39,147 SWAC menghargai sokongan awak dalam sukan antara kolej. 773 00:40:39,314 --> 00:40:41,566 Moga Tuhan memberkati dan selamat malam. 774 00:40:42,233 --> 00:40:45,195 Selepas perlawanan, semua orang mahu sentuh kami. 775 00:40:45,278 --> 00:40:47,697 Semua orang dan ibu mereka turun ke padang. 776 00:40:49,449 --> 00:40:52,869 Dalam minda saya, hanya ada anak-anak saya. 777 00:40:52,952 --> 00:40:56,206 Saya tak fikir tentang piala atau sidang akhbar. 778 00:40:56,289 --> 00:40:57,707 MESYUARAT PASUKAN WAJIB! 779 00:40:57,790 --> 00:41:01,669 Pasukan saya lebih penting daripada mengejar kemasyhuran. 780 00:41:09,594 --> 00:41:13,056 MESYUARAT PASUKAN 781 00:41:15,600 --> 00:41:18,770 Hei, tunggu dulu. Rakam dalam kamera. 782 00:41:21,481 --> 00:41:22,857 Terima kasih. 783 00:41:24,859 --> 00:41:27,820 Semua orang simpan. Tak mahu kamera di sini. 784 00:41:39,332 --> 00:41:43,211 Saya tahu kalian dengar tentang khabar angin dan apa yang berlaku. 785 00:41:43,753 --> 00:41:48,258 Saya sendiri nak beritahu kalian. Jangan dengar cakap orang. 786 00:41:48,841 --> 00:41:53,388 Sebagai jurulatih, saya akan diangkat atau dipecat. 787 00:41:54,389 --> 00:41:57,725 Saya akan disuruh pergi atau saya sendiri akan pergi. 788 00:41:58,726 --> 00:42:02,897 Saya pilih untuk terima kerja di tempat lain tahun depan. 789 00:42:05,108 --> 00:42:06,734 Barangkali, 790 00:42:07,610 --> 00:42:11,614 ini ialah saat yang paling sukar bagi saya 791 00:42:11,698 --> 00:42:13,408 kerana hal ini melibatkan kalian. 792 00:42:15,827 --> 00:42:19,622 Apabila ada perpisahan, pasti ada pemisahan. 793 00:42:20,415 --> 00:42:23,918 Pemisahan ini pasti membawa kesakitan. 794 00:42:26,337 --> 00:42:29,007 Mari berterus-terang. Kita luahkan perasaan. 795 00:42:29,090 --> 00:42:31,592 Terima kasih atas segala yang awak buat. 796 00:42:31,676 --> 00:42:33,177 Awak memang jurulatih terbaik. 797 00:42:33,261 --> 00:42:35,680 -Saya sayang awak. -Saya sayang awak juga. 798 00:42:35,763 --> 00:42:39,309 Saya dapat merasai pengalaman untuk menang. 799 00:42:39,392 --> 00:42:42,687 Terima kasih kepada awak dan semua yang awak buat untuk kami. 800 00:42:42,770 --> 00:42:45,732 Terima kasih kepada cara awak berlatih dan berusaha. 801 00:42:45,815 --> 00:42:49,319 Hari ini hari yang sangat bagus. 802 00:42:49,402 --> 00:42:51,279 Kalian bermain dengan sangat baik. 803 00:42:51,362 --> 00:42:54,615 Awak ajar kami untuk mendominasi dalam perlawanan dan hidup. 804 00:42:54,699 --> 00:42:56,367 Terima kasih. 805 00:42:56,451 --> 00:42:59,454 En. Hagler, terima kasih. Syabas kepada awak. 806 00:42:59,537 --> 00:43:01,456 Kita mencapai kejayaan 807 00:43:02,040 --> 00:43:04,083 dan kita patut berasa bangga. 808 00:43:04,167 --> 00:43:07,587 Kita ialah pasukan FCS yang pertama. Tak kira apa orang kata. 809 00:43:07,670 --> 00:43:11,257 Jangan putus asa. Selesaikannya. Tunjukkan kebolehan kita. 810 00:43:11,341 --> 00:43:15,136 Jurulatih, terima kasih. Mari selesaikan apa yang kita mulakan. 811 00:43:15,219 --> 00:43:18,931 Saya sayang kalian dari lubuk hati saya. 812 00:43:21,809 --> 00:43:23,436 Bucky, tangkap gambar ini. 813 00:43:23,519 --> 00:43:28,191 Saya sangat lega apabila saya nampak kasih, hormat dan sukacita 814 00:43:28,274 --> 00:43:29,942 daripada anak-anak muda, 815 00:43:30,026 --> 00:43:33,196 bukan hanya para permain, tapi kakitangan sokongan juga. 816 00:43:33,279 --> 00:43:37,909 Sekarang saya seakan-akan sudah mendapat pengiktirafan. 817 00:43:39,243 --> 00:43:42,246 Tuhan suruh saya datang ke sini dan saya datang. 818 00:43:42,330 --> 00:43:45,666 Saya tak pernah pergi ke Jackson, Mississippi. 819 00:43:45,750 --> 00:43:48,628 Hidup saya banyak berubah. 820 00:43:48,711 --> 00:43:50,546 "Tiger" dalam tiga, "selamanya" enam. 821 00:43:50,630 --> 00:43:51,881 -1, 2, 3! -Tiger! 822 00:43:51,964 --> 00:43:53,257 -4, 5, 6! -Selamanya! 823 00:44:37,468 --> 00:44:39,470 Terjemahan sari kata oleh SJ 824 00:44:39,554 --> 00:44:41,556 Penyelia Kreatif: NHAzizan