1 00:00:06,091 --> 00:00:07,134 "강의실" 2 00:00:07,217 --> 00:00:08,218 "8주 차" 3 00:00:08,302 --> 00:00:11,680 수비는 잘했어 스페셜 팀도 고생했고 4 00:00:11,764 --> 00:00:12,848 "팀 회의" 5 00:00:12,931 --> 00:00:15,100 너희 의견을 좀 들어 보자 6 00:00:15,184 --> 00:00:16,518 가족 문제인데 7 00:00:16,602 --> 00:00:21,023 밖에서 놀 때 가족이든 친구든 아는 사람이 많으니까 8 00:00:21,106 --> 00:00:22,816 행동 조심하랬어 9 00:00:22,900 --> 00:00:26,403 근데 길에서 가족을 발견하고 다가갔다가 10 00:00:26,487 --> 00:00:30,240 가족 얘길 하는 걸 들었는데 11 00:00:30,991 --> 00:00:32,534 기분이 안 좋았지 12 00:00:32,618 --> 00:00:36,872 가족이 되기 싫은 것처럼 얘기하더라고 13 00:00:39,708 --> 00:00:44,755 그래서 소원대로 쫓아낼지 14 00:00:45,464 --> 00:00:49,635 두 번째나 세 번째 기회를 줄지 고민 중이야 15 00:00:50,385 --> 00:00:53,889 나머지 가족한테도 악영향을 줄지 모르니까 16 00:00:53,972 --> 00:00:55,599 너희가 답을 말해 봐 17 00:00:56,600 --> 00:00:57,976 어떻게 할까? 18 00:01:00,062 --> 00:01:01,563 어떻게 하면 좋을까? 19 00:01:01,647 --> 00:01:03,315 좀 더 지켜보죠 20 00:01:03,398 --> 00:01:05,859 - 어떻게 하는지 지켜봐요 - 지켜봤어 21 00:01:05,943 --> 00:01:07,903 이게 두 번째인가 세 번째일걸 22 00:01:07,986 --> 00:01:10,155 - 그래 - 가족을 쫓아내면 안 되죠 23 00:01:10,239 --> 00:01:11,865 가족을 쫓아내면 안 된다? 24 00:01:11,949 --> 00:01:14,326 암세포가 생기면 빨리 없애버려야죠 25 00:01:14,409 --> 00:01:16,328 맘에 드네, 그래 26 00:01:16,411 --> 00:01:20,165 쫓아내는 건 아닌 것 같아요 27 00:01:20,249 --> 00:01:22,084 가족이잖아요 28 00:01:22,167 --> 00:01:25,712 나머지 가족한테 악영향을 주면 어쩔 거야? 29 00:01:25,796 --> 00:01:28,757 가족이 없는 게 어떤 기분인지 깨닫게 해줘야죠 30 00:01:28,841 --> 00:01:31,510 - 좋아 - 도와줘야 한다고 생각해요 31 00:01:32,469 --> 00:01:33,720 의견이 갈리네 32 00:01:34,888 --> 00:01:38,517 쫓아내야 한다, 도와줘야 한다 다른 의견 없어? 33 00:01:38,600 --> 00:01:39,685 한 번만 더요 34 00:01:39,768 --> 00:01:41,687 - 한 번만 더 뭐? - 기회를 주죠 35 00:01:41,770 --> 00:01:43,605 기회를 주자는 사람은 일어나 36 00:01:50,654 --> 00:01:53,323 쫓아내야 한다는 사람은 일어나 37 00:02:00,873 --> 00:02:03,166 좋아, 다들 앉아 38 00:02:07,671 --> 00:02:09,631 빨리 나가 39 00:02:10,591 --> 00:02:12,926 애들이 나가란다 40 00:02:14,428 --> 00:02:16,221 너 말이야, 결과 봤잖아 41 00:02:23,186 --> 00:02:24,730 쟤가 아까 말한 가족이야 42 00:02:38,660 --> 00:02:40,662 "코치 프라임" 43 00:02:40,954 --> 00:02:43,999 애들은 영향받기 쉬워요 44 00:02:45,626 --> 00:02:48,670 좋은 영향도 있지만 나쁜 영향도 있죠 45 00:02:48,754 --> 00:02:52,341 그런 위험 요소는 빨리 없애버려야 해요 46 00:02:52,424 --> 00:02:54,718 - 공격, 준비됐어? - 당연하지! 47 00:02:54,801 --> 00:02:56,720 - 수비, 준비됐어? - 당연하지! 48 00:02:56,803 --> 00:02:58,639 - 타이거스, 준비됐어? - 당연하지! 49 00:02:58,722 --> 00:03:02,517 - 시작! - 잭슨대, 타이거스! 50 00:03:04,686 --> 00:03:07,230 쉽지 않은 길이에요 51 00:03:07,314 --> 00:03:10,233 여기까지 올라온 팀은 아무도 없었죠 52 00:03:10,317 --> 00:03:12,486 잭슨 주립대뿐 아니라 SWAC을 통틀어서요 53 00:03:13,320 --> 00:03:14,780 수비, 자리로! 54 00:03:16,323 --> 00:03:19,660 본인들이 얼마나 올라왔는지 자각이 없는 것 같아요 55 00:03:19,743 --> 00:03:23,080 하지만 다 끝난 뒤에 돌아보며 생각하겠죠 56 00:03:23,163 --> 00:03:27,125 '와, 이번 시즌이 저랬구나' 57 00:03:27,376 --> 00:03:31,046 "잭슨 주립대 대 서던 대학교" 58 00:03:34,257 --> 00:03:38,178 "ESPN '컬리지 게임데이' 생중계" 59 00:03:41,139 --> 00:03:45,852 '컬리지 게임데이' 방문은 기념비적인 일이었죠 60 00:03:47,145 --> 00:03:49,022 우리 팀이 61 00:03:49,106 --> 00:03:52,901 제대로 가고 있다는 뜻이었어요 62 00:03:52,985 --> 00:03:54,611 "'게임데이' 방문 환영" 63 00:03:54,695 --> 00:03:57,364 평생 잊을 수 없는 64 00:03:57,531 --> 00:03:58,657 순간이었죠 65 00:03:58,740 --> 00:04:02,828 디온 샌더스 코치를 모시겠습니다 66 00:04:08,625 --> 00:04:11,795 진짜 끝내주네요 67 00:04:11,878 --> 00:04:13,463 꿈이 이뤄졌어요 68 00:04:13,547 --> 00:04:15,173 바로 이거죠 69 00:04:15,257 --> 00:04:16,466 반반인 게 좋네요 70 00:04:16,550 --> 00:04:19,052 - 서던 반, 잭슨 반 - 네 71 00:04:19,136 --> 00:04:21,430 서던 팬도 있고 잭슨 팬도 있고, 좋아요 72 00:04:21,513 --> 00:04:23,473 중요한 날이죠 모두 고맙습니다 73 00:04:23,557 --> 00:04:27,352 이렇게 와주셔서 감사해요 정말 좋네요 74 00:04:27,436 --> 00:04:30,814 버스마다 이런 문구가 보여요 '나는 믿는다' 75 00:04:30,897 --> 00:04:33,275 코치님과 팀에게 어떤 의미가 있나요? 76 00:04:33,358 --> 00:04:36,611 미식축구뿐 아니라 싱글맘에게도 해당하고 77 00:04:36,695 --> 00:04:38,905 싱글맘뿐 아니라 78 00:04:38,989 --> 00:04:41,033 투석 치료를 받는 아버지에게도 해당하죠 79 00:04:41,116 --> 00:04:43,827 눈앞의 역경과 마주친 80 00:04:43,910 --> 00:04:47,539 모든 사람에게 믿어야 한다고 말해요 81 00:04:47,622 --> 00:04:48,790 좋네요 82 00:04:48,874 --> 00:04:53,086 서던 대학교와의 경기를 앞두고 83 00:04:53,170 --> 00:04:55,297 선수들에게 어떤 말을 해주고 싶으신가요? 84 00:04:55,380 --> 00:04:59,301 하던 대로만 하면 아무도 우릴 이길 수 없어요 85 00:04:59,384 --> 00:05:02,054 앞으로도 이대로 할 겁니다 86 00:05:02,137 --> 00:05:03,263 좋습니다 87 00:05:03,346 --> 00:05:07,893 다른 학교의 러브콜도 많이 받으실 텐데 88 00:05:07,976 --> 00:05:10,604 어떻게 하실 생각인가요? 많은 걸 이루셨잖아요 89 00:05:10,687 --> 00:05:14,483 즐겁지 않다면 거짓말이겠죠 90 00:05:14,566 --> 00:05:15,859 솔직히 기뻐요 91 00:05:15,942 --> 00:05:19,821 하지만 지금은 아무 데로도 옮길 생각이 없어요 92 00:05:19,905 --> 00:05:22,240 오늘 이길 생각만 하고 있죠 93 00:05:23,408 --> 00:05:25,243 정말 고맙습니다 94 00:05:25,327 --> 00:05:27,245 이 말로 끝낼까요? 95 00:05:27,329 --> 00:05:30,207 누가 SWAC이지? 96 00:05:30,290 --> 00:05:33,126 누가 SWAC이지? 97 00:05:33,210 --> 00:05:35,712 누가 SWAC일까? 98 00:05:36,296 --> 00:05:38,298 '컬리지 게임데이'가 찾아왔습니다 99 00:05:38,381 --> 00:05:40,675 대학 미식축구계를 통틀어 100 00:05:40,759 --> 00:05:44,304 큰 라이벌전을 앞두고 양측 팬이 모두 들떴습니다 101 00:05:44,387 --> 00:05:45,555 알겠지? 102 00:05:47,682 --> 00:05:51,103 윌커슨을 보내면서 보호 대형을 지시합니다 103 00:05:51,186 --> 00:05:54,147 뒤쪽으로 달려나가는데요 104 00:05:54,231 --> 00:05:56,399 잭슨 주립대의 터치다운! 105 00:05:56,483 --> 00:05:57,567 "잭슨 7 - 서던 0" 106 00:05:57,651 --> 00:06:01,321 3야드를 남겨두고 공을 받은 윌커슨이 107 00:06:01,988 --> 00:06:05,408 엔드 존에 뛰어들어 첫 득점을 따냅니다 108 00:06:05,492 --> 00:06:08,453 득점해서 이기는 것도 좋지만 109 00:06:08,537 --> 00:06:12,624 발전하는 것도 중요해요 110 00:06:12,707 --> 00:06:14,292 계속 변화해야 하죠 111 00:06:14,376 --> 00:06:18,171 스카우트 담당자도 1주 차부터 4, 5, 6주 차까지 112 00:06:18,255 --> 00:06:20,924 얼마나 변했는지 그걸 중점적으로 봐요 113 00:06:21,007 --> 00:06:22,634 우리의 목표도 그런 거죠 114 00:06:22,717 --> 00:06:25,137 오늘 왜 이렇게 못 잡아? 115 00:06:25,220 --> 00:06:28,181 하지 말라는 것만 골라서 하고 있잖아 116 00:06:28,265 --> 00:06:29,724 뭐가 문제야? 117 00:06:30,433 --> 00:06:31,852 힘내라! 118 00:06:31,935 --> 00:06:33,979 "아이제이아 아버지 전 NFL 선수" 119 00:06:34,062 --> 00:06:35,981 이번엔 들은 것 같아요 120 00:06:38,191 --> 00:06:42,070 아이제이아 볼든, 사랑한다 넌 뭐든 할 수 있어 121 00:06:42,154 --> 00:06:44,614 2대 연속 NFL 선수가 되는 거죠 122 00:06:44,698 --> 00:06:47,117 얼마 안 남았으니 조금만 기다리세요 123 00:06:47,200 --> 00:06:49,411 윌커슨이 오른쪽으로 갑니다 124 00:06:49,494 --> 00:06:52,455 점점 속도를 올립니다 여유가 있어요 125 00:06:52,539 --> 00:06:54,624 됐다 126 00:06:56,293 --> 00:06:59,212 터치다운, 그렇지! 127 00:06:59,337 --> 00:07:02,424 "잭슨 14 - 서던 0" 128 00:07:03,425 --> 00:07:06,845 프로가 될 선수처럼 코치하라고 하셨어요 129 00:07:06,928 --> 00:07:10,473 제프, 92-22로 가죠 130 00:07:10,557 --> 00:07:13,226 나간 다음에 가운데로 돌아와 131 00:07:13,310 --> 00:07:18,023 지금처럼 몰두해 보긴 처음인 것 같아요 132 00:07:18,565 --> 00:07:22,569 보통 사람은 여기서 만족하겠지만 아니에요 133 00:07:23,445 --> 00:07:25,071 끝까지 달려야죠 134 00:07:26,865 --> 00:07:30,118 브레이크 뽑아버리고 달리고 있어요 135 00:07:31,369 --> 00:07:34,748 흑인 대학 인식을 바꿀 거예요 136 00:07:34,831 --> 00:07:37,375 여기서도 NFL에 갈 수 있어요 137 00:07:40,253 --> 00:07:42,172 치열합니다 138 00:07:42,255 --> 00:07:47,761 샤일로 샌더스가 가로채고 디잔 워런이 막았습니다 139 00:07:47,844 --> 00:07:49,387 샤일로, 잘했어 140 00:07:49,471 --> 00:07:51,056 코치 프라임도 항상 말하죠 141 00:07:51,139 --> 00:07:53,183 이 선수들이 기준을 세울 거라고요 142 00:07:53,266 --> 00:07:56,811 그 기준에 부합하지 않으면 뛰기 어려울 거예요 143 00:07:56,895 --> 00:07:59,189 우리 기준은 그냥 열심히 뛰는 거예요 144 00:08:06,988 --> 00:08:11,034 최종 점수 타이거스 35점, 서던 0점 145 00:08:15,997 --> 00:08:19,918 끝나려면 아직 멀었어 지금 상황에 현혹되지 마 146 00:08:20,001 --> 00:08:22,295 압도적인 실력을 증명할 때야 147 00:08:22,379 --> 00:08:23,630 - 첫 번째는? - 똑똑하게 148 00:08:23,713 --> 00:08:24,965 - 두 번째는? - 철저하게 149 00:08:25,048 --> 00:08:26,091 - 세 번째는? - 타이거스 150 00:08:26,174 --> 00:08:27,133 명심해 151 00:08:27,217 --> 00:08:28,718 - 진심으로 뛰어 - 네 152 00:08:28,802 --> 00:08:30,470 좋아 153 00:08:33,848 --> 00:08:37,352 "잭슨 주립 대학교 8승 0패" 154 00:08:40,981 --> 00:08:43,775 코치로서 도와주는 데는 한계가 있어요 155 00:08:44,776 --> 00:08:47,904 결국 진짜 의지가 되는 건 156 00:08:47,988 --> 00:08:50,240 가족이죠 157 00:08:50,323 --> 00:08:53,034 마지막인데 기분이 어때? 158 00:08:53,118 --> 00:08:54,911 졸업해도 괜찮을지 잘 모르겠어요 159 00:08:54,995 --> 00:08:57,539 잘하고 있어 160 00:08:57,622 --> 00:09:00,959 - 언제 졸업이야? - 12월 9일요 161 00:09:01,918 --> 00:09:03,128 "아이제이아 어머니" 162 00:09:03,211 --> 00:09:05,171 잘했어, 최고야 163 00:09:05,255 --> 00:09:08,800 내가 공부는 중요하다고 했지? 164 00:09:08,883 --> 00:09:10,885 열심히 공부한 것도 좋지만 165 00:09:10,969 --> 00:09:13,471 NFL 드래프트에도 들어야지 166 00:09:14,180 --> 00:09:15,640 어머니 자식 중에 167 00:09:15,724 --> 00:09:18,435 아버지가 옆에 없던 건 저뿐이었어요 168 00:09:18,518 --> 00:09:21,313 그래서 새아버지가 저를 키워주셨죠 169 00:09:21,396 --> 00:09:23,773 훈련받을 준비는 됐어? 170 00:09:23,857 --> 00:09:24,941 됐죠 171 00:09:25,817 --> 00:09:29,529 어느 팀에 들어가든 열심히 할 거예요 172 00:09:30,363 --> 00:09:32,949 - 각오됐어? - 네 173 00:09:33,033 --> 00:09:35,076 아버지가 다가올 때마다 174 00:09:35,160 --> 00:09:37,537 밀어내곤 했어요 175 00:09:37,620 --> 00:09:40,540 아버지가 가장 필요할 때 176 00:09:40,623 --> 00:09:43,793 곁에 없었다는 사실 때문에 화가 났거든요 177 00:09:43,877 --> 00:09:46,838 너희 엄마한테도 네가 자랑스럽다고 했어 178 00:09:46,921 --> 00:09:48,381 그래도 아버지잖아요 179 00:09:48,465 --> 00:09:51,760 NFL에 가려면 특히 아버지 도움이 필요해요 180 00:09:51,843 --> 00:09:54,971 넌 엄마 자식이니까 잘할 줄 알았어 181 00:09:55,055 --> 00:09:57,098 8년간 NFL에서 뛰셔서 182 00:09:57,182 --> 00:09:58,641 어떤 곳인지 잘 아시죠 183 00:09:58,725 --> 00:09:59,726 댈러스로 갈 거야? 184 00:09:59,809 --> 00:10:01,895 - 어디든 불러만 주면요 - 그래? 185 00:10:01,978 --> 00:10:04,481 아무 데나 갈 수 있다면 어디로 가고 싶어? 186 00:10:04,564 --> 00:10:06,733 - 레이더스요 - 레이더스? 진짜? 187 00:10:06,816 --> 00:10:09,319 - 서부 해안 지역 좋지 - 라스베이거스요 188 00:10:09,402 --> 00:10:10,779 라스베이거스 좋지 189 00:10:10,862 --> 00:10:13,365 - 아니야 - 거기서 누구랑 얘기할지 아시죠? 190 00:10:13,448 --> 00:10:16,034 하이파이브 취소할래 라스베이거스는 안 돼 191 00:10:16,117 --> 00:10:17,327 농담이야 192 00:10:17,410 --> 00:10:20,914 아버지는 동료 사이에서 유명하고 존경받고 계시죠 193 00:10:20,997 --> 00:10:25,293 인간적으로든 선수로서든 아버지를 뛰어넘고 싶어요 194 00:10:26,211 --> 00:10:29,464 - 운동하지 말라고 했어 - 정말요? 195 00:10:29,547 --> 00:10:33,176 진짜로 운동시키기 싫었어 196 00:10:34,344 --> 00:10:38,807 일 때문에 곁에 없었던 건 제 잘못이지만 197 00:10:39,599 --> 00:10:41,768 그래도 아버지니까요 198 00:10:41,851 --> 00:10:44,270 저나 아이제이아나 199 00:10:44,354 --> 00:10:47,065 성숙해졌죠 200 00:10:47,148 --> 00:10:48,566 아이제이아는 201 00:10:48,650 --> 00:10:51,861 많은 역경을 극복했지만 아직 갈 길이 멀어요 202 00:10:51,945 --> 00:10:53,780 제가 의지할 곳이 되어 주고 싶어요 203 00:10:53,863 --> 00:10:56,616 - 오늘 뭐 해? - 모르겠어요 204 00:10:56,699 --> 00:10:58,868 - 나랑 놀래? - 아뇨 205 00:10:59,369 --> 00:11:02,122 성숙한 사람이 되려면 많은 도움이 필요하죠 206 00:11:02,914 --> 00:11:06,626 노력한 만큼 결과가 나온다는 걸 207 00:11:06,709 --> 00:11:08,044 알아야 해요 208 00:11:08,586 --> 00:11:10,380 SWAC 챔피언이 왜 이렇게 조용해? 209 00:11:13,925 --> 00:11:17,929 오늘은 특별한 날이야 반지를 나눠줄 거다 210 00:11:18,012 --> 00:11:20,640 이 업적을 쭉 이어가길 바란다 211 00:11:20,723 --> 00:11:22,892 곧 하나 더 받게 되겠지 212 00:11:22,976 --> 00:11:25,937 중요한 날이니 짧게 끝내마 213 00:11:26,020 --> 00:11:28,022 셋에 'SWAC 챔피언' 하나, 둘, 셋 214 00:11:28,106 --> 00:11:29,482 SWAC 챔피언 215 00:11:29,899 --> 00:11:32,694 첫 번째 선수는 크리스천 앨런 216 00:11:35,363 --> 00:11:38,491 작년에도 큰 성과를 거뒀지만 217 00:11:38,783 --> 00:11:41,870 올해는 공격도 수비도 더 좋아졌어요 218 00:11:41,995 --> 00:11:44,122 앞으로 더 좋아질 거예요 219 00:11:44,205 --> 00:11:45,874 타이슨 알렉산더 220 00:11:47,750 --> 00:11:50,837 아이제이아 볼튼 아니, 아이제이아 볼든 221 00:11:51,171 --> 00:11:52,797 시듀어 샌더스 222 00:11:54,090 --> 00:11:55,550 디잔 워런 223 00:11:56,468 --> 00:11:58,136 말라카이 와이드먼 224 00:11:59,596 --> 00:12:00,805 케브릭 위긴스 225 00:12:02,724 --> 00:12:06,394 - 반지 처음 받아 봐 - 고등학교 때 못 받았어? 226 00:12:06,478 --> 00:12:08,062 그땐 관심 없었어 227 00:12:08,146 --> 00:12:10,273 반지는 우리가 뛰어나다는 뜻이죠 228 00:12:10,356 --> 00:12:12,108 1년간 쏟아부은 노력만큼요 229 00:12:12,192 --> 00:12:13,568 욕심이 더 생겼어요 230 00:12:13,651 --> 00:12:15,778 하나 받으니 또 받고 싶더라고요 231 00:12:16,279 --> 00:12:17,989 도너번 헌트 232 00:12:18,072 --> 00:12:19,449 역사를 썼죠 233 00:12:19,532 --> 00:12:22,744 코치 프라임은 처음으로 대학 감독을 맡았고 234 00:12:22,827 --> 00:12:24,287 우린 흑인 대학에 왔어요 235 00:12:24,370 --> 00:12:28,041 여기 오기 전에 제게 말씀하셨던 목표를 236 00:12:28,124 --> 00:12:31,169 마침내 함께 이뤄서 좋아요 237 00:12:31,252 --> 00:12:32,962 그게 제가 여기 온 이유죠 238 00:12:33,421 --> 00:12:34,881 자다리어스 마틴 239 00:12:34,964 --> 00:12:40,929 미식축구에서 반지는 팀의 목표죠 240 00:12:41,012 --> 00:12:43,389 반지를 꺼내서 241 00:12:43,473 --> 00:12:48,770 손가락에 끼는 순간을 고대하며 뛰어요 242 00:12:50,063 --> 00:12:53,983 작년에 포기하지 않은 저를 상징하는 물건이죠 243 00:12:54,067 --> 00:12:55,527 이 악물고 버텼어요 244 00:12:55,610 --> 00:12:57,278 많이 힘들었거든요 245 00:12:57,362 --> 00:13:01,032 고생한 보람이 있어서 뿌듯해요 246 00:13:02,659 --> 00:13:04,452 기분이 진짜 좋아요 247 00:13:04,536 --> 00:13:06,162 또 이긴 기분이에요 248 00:13:06,246 --> 00:13:09,415 들어갔을 땐 뭐 때문인지 몰랐는데 249 00:13:09,499 --> 00:13:12,585 기분이 꽤 좋더라고요 250 00:13:12,877 --> 00:13:14,754 자부심을 느껴도 돼요 251 00:13:14,837 --> 00:13:17,966 내가 이뤄낸 거니까 아무도 뺏어갈 수 없죠 252 00:13:18,049 --> 00:13:20,593 내가 해냈다는 걸 보여주는 물건이에요 253 00:13:21,511 --> 00:13:23,846 금줄도 있어요 254 00:13:23,930 --> 00:13:25,807 코치님이 디자인하셨는데 255 00:13:25,890 --> 00:13:29,727 이렇게 양쪽 버튼을 누르면 256 00:13:30,103 --> 00:13:33,064 줄을 달 수 있어요 257 00:13:33,523 --> 00:13:35,191 '프라임 타임이다' 258 00:13:37,360 --> 00:13:38,987 모두 프라임 타임이 됐어요 259 00:13:39,070 --> 00:13:40,863 "나는 믿는다" 260 00:13:40,947 --> 00:13:42,407 이번 시즌에선 261 00:13:42,490 --> 00:13:45,577 현재에 안주하지 않고 앞으로 나아가도록 262 00:13:45,660 --> 00:13:47,620 독려하는 게 가장 힘든 부분이죠 263 00:13:47,704 --> 00:13:49,455 "잭슨 주립대 대 텍사스 서던" 264 00:13:51,249 --> 00:13:54,544 점수랑 경기 성적을 보면 265 00:13:56,546 --> 00:13:59,841 이 정도만 해도 대단하다고 생각하겠지만 266 00:14:00,925 --> 00:14:02,260 그렇지 않아요 267 00:14:02,343 --> 00:14:05,430 이기적으로 행동하지 마 할 일만 제대로 해 268 00:14:05,513 --> 00:14:07,807 계속 몰아붙여야 해요 269 00:14:07,890 --> 00:14:12,979 주춤할 새도 없이 전속력으로 달려야죠 270 00:14:16,399 --> 00:14:19,736 정말 좋아하는 걸 위해서라면 그 정도로 노력해야 해요 271 00:14:19,819 --> 00:14:23,531 애들이 좋긴 한데 다중 인격 같아요 272 00:14:24,824 --> 00:14:28,119 "잭슨 41 - 텍사스 서던 14" 273 00:14:28,995 --> 00:14:31,664 "잭슨 주립 대학교 9승 0패" 274 00:14:32,206 --> 00:14:33,499 고생했어요 275 00:14:33,583 --> 00:14:35,960 - 그쪽도요 - 매진됐던데요 276 00:14:36,044 --> 00:14:37,003 집중해야죠 277 00:14:37,086 --> 00:14:40,381 경기에 이기면 일요일부터 또 준비해야 해요 278 00:14:40,465 --> 00:14:42,884 무슨 요일인지는 중요하지 않아요 279 00:14:42,967 --> 00:14:45,428 훈련과 경기의 연속이죠 280 00:14:45,511 --> 00:14:47,388 여긴 더 연습해야죠 281 00:14:47,472 --> 00:14:50,808 천천히 움직여서 바깥쪽에 사람이 없잖아요 282 00:14:50,892 --> 00:14:52,310 연습해 283 00:14:52,435 --> 00:14:55,313 팀원과 코치의 의견이 중요해요 284 00:14:55,396 --> 00:14:57,523 매일 압도해! 285 00:14:57,607 --> 00:15:00,568 훈련을 잘하는 게 제일 중요하죠 286 00:15:00,652 --> 00:15:02,403 앞으로 더 나아가야 해 287 00:15:02,487 --> 00:15:04,155 진짜 미식축구만 해서 288 00:15:04,238 --> 00:15:06,157 세상 돌아가는 일도 몰라요 289 00:15:06,240 --> 00:15:08,868 검투장에 나오는 기분이죠 290 00:15:08,951 --> 00:15:10,787 환호하는 팬은 291 00:15:10,870 --> 00:15:13,164 우리가 얼마나 이를 가는지 모르죠 292 00:15:13,247 --> 00:15:16,376 우리가 상대보다 낫다는 걸 보여주려고 293 00:15:16,459 --> 00:15:18,336 이를 갈고 있어요 294 00:15:18,419 --> 00:15:21,172 9승 0패를 기록한 잭슨 주립대가 295 00:15:21,255 --> 00:15:24,759 동부 지역 경기에서 앨라배마 A&M과 맞붙습니다 296 00:15:24,842 --> 00:15:26,469 관중석이 꽉 찼습니다 297 00:15:26,552 --> 00:15:30,056 몇 시간 동안 입장 대기하는 사람도 있고요 298 00:15:30,139 --> 00:15:32,725 우리가 틈을 보이지 않으면 상대가 득점할 일이 없어 299 00:15:33,309 --> 00:15:37,689 두 번째 다운에서 헌터가 퍼스트 다운을 노립니다 300 00:15:37,772 --> 00:15:40,149 쭉쭉 달려갑니다 301 00:15:40,233 --> 00:15:43,861 잭슨 주립 대학교의 터치다운입니다 302 00:15:43,945 --> 00:15:46,322 전 계속 이기고 싶어요 303 00:15:46,406 --> 00:15:47,865 멀리 날립니다 304 00:15:48,449 --> 00:15:51,577 - 잭슨 주립대의 터치다운! - 그렇지! 305 00:15:51,661 --> 00:15:54,914 샌더스, 20야드 선을 넘어 공을 들고 달려갑니다 306 00:15:56,207 --> 00:15:57,709 이런! 307 00:16:00,336 --> 00:16:01,921 못 봤어요 308 00:16:04,298 --> 00:16:05,341 날 봐 309 00:16:05,425 --> 00:16:07,385 - 여기 봐 - 기다려 310 00:16:07,468 --> 00:16:09,721 - 왜 그래? 여기 봐 - 잡아 311 00:16:09,804 --> 00:16:11,514 - 여기 봐 - 괜찮아요 312 00:16:14,934 --> 00:16:18,771 뇌진탕이 왔던 것 같아요 313 00:16:18,855 --> 00:16:22,734 그땐 코치가 아니라 아버지로 돌아가야 했죠 314 00:16:22,817 --> 00:16:24,944 역할을 바꾸는 게 쉽진 않아요 315 00:16:25,027 --> 00:16:27,613 쓰러졌을 때 어떻게 된 거야? 316 00:16:27,697 --> 00:16:29,449 기절했었어? 317 00:16:30,700 --> 00:16:35,163 진짜 아무것도 기억이 안 나요 318 00:16:35,246 --> 00:16:38,291 옆에 있던 선수가 머리를 딱 쳤어요 319 00:16:38,374 --> 00:16:39,792 머리를 부딪쳤으니 320 00:16:39,876 --> 00:16:42,503 당연히 뇌가 충격을 받고 기절한 거죠 321 00:16:42,587 --> 00:16:44,464 처음이었어요 322 00:16:44,547 --> 00:16:47,508 잭슨 주립 대학교가 이번에 이기면 323 00:16:47,592 --> 00:16:51,596 한시름 놔도 될 것 같습니다 324 00:16:53,723 --> 00:16:59,187 공을 받고 달려갑니다 수비가 속지 않는군요 325 00:16:59,270 --> 00:17:01,814 저게 뭐야? 정신 차려! 326 00:17:01,898 --> 00:17:06,569 랭크포드, 패스할 곳을 찾다가 깊숙이 던집니다 327 00:17:06,652 --> 00:17:10,198 아이제이아 볼든이 잡았습니다! 328 00:17:10,281 --> 00:17:13,534 환상적인 캐치였습니다 329 00:17:13,618 --> 00:17:16,287 공의 밑부분이 땅에 닿았죠 330 00:17:16,370 --> 00:17:19,248 적극적으로 막아 331 00:17:19,999 --> 00:17:23,336 이글린, 30야드를 넘어서 20야드 선까지 달려갑니다 332 00:17:23,419 --> 00:17:26,005 공을 놓쳤습니다 누가 잡을까요? 333 00:17:26,088 --> 00:17:28,299 잭슨 주립대가 잡았습니다 334 00:17:28,382 --> 00:17:31,928 아이제이아 볼든입니다 335 00:17:33,763 --> 00:17:35,890 아이제이아는 당첨이 확정된 복권이죠 336 00:17:35,973 --> 00:17:38,518 NFL 당첨은 따 놓은 당상이에요 337 00:17:38,601 --> 00:17:40,311 때만 기다리고 있죠 338 00:17:40,394 --> 00:17:42,188 매번 일방적으로 이길 순 없죠 339 00:17:42,271 --> 00:17:44,190 고생도 해야 해요 340 00:17:44,273 --> 00:17:46,234 고생했어요, 잘하던데요 341 00:17:46,317 --> 00:17:50,071 - 응원할게요 - 고마워요 342 00:17:50,154 --> 00:17:52,490 누구나 승자를 좋아해요 343 00:17:52,573 --> 00:17:53,991 "잭슨 주립 대학교 10승 0패" 344 00:17:54,075 --> 00:17:56,577 한 경기만 이기면 345 00:17:56,661 --> 00:18:00,373 잭슨 주립대 최초로 정규 시즌 무패 기록을 346 00:18:00,456 --> 00:18:02,500 세울 수 있어요 347 00:18:02,583 --> 00:18:06,838 무패 기록은 누구나 꿈꾸는 거죠 348 00:18:06,921 --> 00:18:08,965 선수에게도 매주 상기시키고 있어요 349 00:18:09,048 --> 00:18:10,967 당황하지 마, 볼든 350 00:18:11,050 --> 00:18:13,261 아직 정규 시즌이고 챔피언십 시작 전이에요 351 00:18:13,344 --> 00:18:16,556 의욕을 계속 불태워야죠 352 00:18:16,639 --> 00:18:18,474 너깃, 앞으로 와 353 00:18:18,558 --> 00:18:20,142 모든 걸 걸었어요 354 00:18:20,226 --> 00:18:22,436 삶의 균형은 중요하지 않아요 355 00:18:22,520 --> 00:18:26,816 그런 걸 중요하게 여기면 저한테 질 수밖에 없죠 356 00:18:26,899 --> 00:18:28,401 가족이랑 쉬는 거 좋죠 357 00:18:28,484 --> 00:18:30,403 우리한테 처참하게 깨지겠지만요 358 00:18:30,486 --> 00:18:34,532 SWAC 미식축구 경기가 로먼에서 시작됐습니다 359 00:18:34,615 --> 00:18:38,911 잭슨 주립대는 이번 시즌을 무패로 마무리하려고 합니다 360 00:18:38,995 --> 00:18:42,248 첫 번째 다운, 남은 거리 15야드 샌더스가 받았습니다 361 00:18:42,331 --> 00:18:46,127 수비한테 밀려서 넘어집니다 362 00:18:46,210 --> 00:18:48,504 두 번째 다운인데 갈 길이 머네요 363 00:18:48,588 --> 00:18:53,050 또 붙잡힌 샌더스가 3야드 선에서 쓰러집니다 364 00:18:53,134 --> 00:18:56,888 공을 버렸잖아 그 정도 태클을 못 버텨? 365 00:18:56,971 --> 00:18:58,806 브레이브스의 공격 세 번째 다운입니다 366 00:18:58,890 --> 00:19:00,808 로런스가 패스하려다 뒤에서 부딪칩니다 367 00:19:00,892 --> 00:19:02,894 공을 놓쳤습니다 368 00:19:02,977 --> 00:19:07,773 잭슨 주립대가 공을 잡고 1야드 선에서 멈춥니다 369 00:19:07,857 --> 00:19:12,778 얼마 남지 않은 상황에서 윌커슨이 유유히 걸어갑니다 370 00:19:12,862 --> 00:19:15,197 "잭슨 10 - 애리조나 7" 371 00:19:15,281 --> 00:19:16,616 적극적으로 들이대 372 00:19:16,699 --> 00:19:19,035 네 몫을 해줘야 해 373 00:19:21,203 --> 00:19:24,081 트래비스 헌터가 잡았습니다 374 00:19:27,752 --> 00:19:29,879 터치다운! 375 00:19:29,962 --> 00:19:32,298 "잭슨 17 - 애리조나 7" 376 00:19:32,381 --> 00:19:34,091 엔드 존으로 던집니다 377 00:19:34,175 --> 00:19:38,012 트래비스 헌터가 있군요! 성공했나요? 378 00:19:38,137 --> 00:19:41,974 네, 터치다운입니다 오른발을 끌고 있네요 379 00:19:42,058 --> 00:19:45,853 공격과 수비에서 각각 한 번씩 터치다운이 나옵니다 380 00:19:46,479 --> 00:19:50,441 코치 프라임이 원하던 대로 압도하진 못했죠 381 00:19:50,524 --> 00:19:54,236 얘기를 들어봐야겠지만 일단 승리했습니다 382 00:19:54,320 --> 00:19:55,863 시즌을 무패로 마무리했죠 383 00:19:55,947 --> 00:19:58,574 누가 상대가 될지 지켜봐야겠습니다 384 00:19:58,658 --> 00:20:00,368 고생했어요 385 00:20:02,745 --> 00:20:05,790 "잭슨 주립 대학교 11승 0패" 386 00:20:05,873 --> 00:20:08,209 "월터 페이턴 레크리에이션 & 웰니스 센터" 387 00:20:08,292 --> 00:20:09,377 "12주 차" 388 00:20:09,460 --> 00:20:12,755 재미없잖아, 난 안 할래 389 00:20:12,838 --> 00:20:17,051 중세 시대 게임인데 좀비도 있고 다 있어 390 00:20:17,134 --> 00:20:19,762 진짜 재밌다니까 391 00:20:20,388 --> 00:20:22,098 됐다, 잡아! 392 00:20:22,682 --> 00:20:25,768 잡아! 컴퓨터 게임 하고 싶다 393 00:20:25,851 --> 00:20:27,645 다 죽이는 거야? 394 00:20:27,728 --> 00:20:30,022 아니, 중세 시대 비둘기 잡고 있어 395 00:20:31,190 --> 00:20:34,402 노트북으로 게임만 하는 거야? 396 00:20:34,485 --> 00:20:38,781 네, 과제도 하고 알림도 볼 수 있어요 397 00:20:38,864 --> 00:20:40,282 죽여버려 398 00:20:41,075 --> 00:20:42,118 끝났네 399 00:20:42,410 --> 00:20:45,413 그만 날아, 그렇지 400 00:20:47,999 --> 00:20:50,501 애들에게 항상 말해요 401 00:20:50,584 --> 00:20:54,964 뭐든 압도적인 실력이 있으면 402 00:20:56,465 --> 00:20:58,134 선택지가 생긴다고요 403 00:20:58,467 --> 00:21:00,011 우린 압도적이었죠 404 00:21:01,220 --> 00:21:03,431 그래서 선택지가 생겼어요 405 00:21:04,015 --> 00:21:06,642 콜로라도 감독 자리를 제안받았다고 406 00:21:06,726 --> 00:21:09,061 디온 샌더스 코치가 월요일에 밝혔습니다 407 00:21:09,145 --> 00:21:12,356 텍사스나 플로리다의 제안을 기다릴까요? 408 00:21:12,440 --> 00:21:14,775 분명 다른 곳에서도 제안이 올 텐데요 409 00:21:14,859 --> 00:21:17,945 내년에 볼더만큼 410 00:21:18,029 --> 00:21:20,865 경기가 흥미진진한 곳은 없을 겁니다 411 00:21:20,948 --> 00:21:23,868 콜로라도에서 제안이 왔다는 걸 발표한 뒤 412 00:21:23,951 --> 00:21:26,746 2, 3일간 팀 분위기는 어땠나요? 413 00:21:26,829 --> 00:21:28,581 팀은 오히려 신경 안 써요 414 00:21:29,040 --> 00:21:33,085 이기면 당연히 이런 일이 일어나니까요 415 00:21:33,169 --> 00:21:36,172 여기저기서 데려가려고 난리가 나죠 416 00:21:36,505 --> 00:21:37,923 당연한 거예요 417 00:21:38,007 --> 00:21:40,676 누구나 승자를 원하니 부르는 곳이 많죠 418 00:21:40,760 --> 00:21:44,346 표도 잘 팔리고 졸업생도 반응이 뜨거워요 419 00:21:44,430 --> 00:21:46,515 관중석에서 여유롭게 관람하면서 420 00:21:46,599 --> 00:21:49,518 승리를 자신할 수 있죠 421 00:21:49,602 --> 00:21:51,645 경기에 집중해야 해요 422 00:21:51,729 --> 00:21:55,524 경기장 밖의 일에 신경 쓸 겨를이 없죠 423 00:21:55,608 --> 00:21:58,444 경기를 잘 끝내는 게 제일 중요해요 424 00:21:58,527 --> 00:22:01,280 다시 추가로 질문하자면 425 00:22:01,363 --> 00:22:04,158 잭슨 주립대를 다시 맡으실 생각인가요? 426 00:22:04,241 --> 00:22:06,786 아니면 다른 기회를 노려보고 싶으신가요? 427 00:22:06,869 --> 00:22:10,122 어려운 질문인데 생각해 본 적도 없어요 428 00:22:10,206 --> 00:22:11,624 답이야 뻔하죠 429 00:22:11,707 --> 00:22:16,253 전 지금 이 자리가 매우 만족스럽습니다 430 00:22:17,797 --> 00:22:18,839 진심으로요 431 00:22:18,923 --> 00:22:22,676 항상 바라던 대로 애들을 돕고 있죠 432 00:22:22,760 --> 00:22:24,553 정말 존경합니다 433 00:22:24,637 --> 00:22:27,348 흑인 대학을 위해서도 수많은 일을 했고요 434 00:22:27,431 --> 00:22:30,226 흑인 대학을 아끼는 사람으로서 435 00:22:30,309 --> 00:22:32,978 매우 고마운 일이죠 436 00:22:33,062 --> 00:22:36,232 전국 대회에서 이길 거라는 사람도 있고 437 00:22:36,315 --> 00:22:38,818 실패할 거라는 사람도 있어요 438 00:22:38,901 --> 00:22:41,862 제가 캔자스시티 치프스 가장 좋아하는 거 아시죠? 439 00:22:41,946 --> 00:22:43,280 네 440 00:22:43,364 --> 00:22:46,117 다음 주에 캔자스시티와 덴버의 경기가 있는데 441 00:22:46,200 --> 00:22:49,036 같이 차 타고 보러 가죠 442 00:22:49,120 --> 00:22:51,205 - 무슨 소리죠? - 그냥... 443 00:22:51,288 --> 00:22:54,291 사적인 일에 관여할 생각은 없어요 444 00:22:54,375 --> 00:22:59,964 어딘지 안 물어봤잖아요 콜로라도, 툴레인, 또 어디죠? 445 00:23:00,047 --> 00:23:02,049 - 사우스 플로리다 - 사우스 플로리다 446 00:23:03,425 --> 00:23:06,762 아직 남은 것 같은데 계속 말해 봐요 447 00:23:08,597 --> 00:23:09,765 빨리요 448 00:23:13,227 --> 00:23:16,272 이렇게 게으른 리포터는 난생처음 봐요 449 00:23:16,355 --> 00:23:19,441 다들 제 다음 행보에 주목하죠 450 00:23:19,525 --> 00:23:22,778 - 뭐 만들어? - 치킨 알프레도 451 00:23:22,862 --> 00:23:24,780 제가 생각하는 건 다음 경기뿐이에요 452 00:23:24,864 --> 00:23:28,075 치킨 알프레도? 만들 줄은 알아? 453 00:23:28,159 --> 00:23:32,496 선수가 최선을 다하게 해야죠 454 00:23:32,580 --> 00:23:35,791 이거나 먹어 단백질인 건 똑같잖아 455 00:23:37,793 --> 00:23:40,045 너도 나처럼 먹어 456 00:23:40,337 --> 00:23:44,633 몸을 람보르기니처럼 다뤄야지 457 00:23:44,717 --> 00:23:47,428 봄 훈련 첫 주쯤에 458 00:23:47,511 --> 00:23:49,680 패스를 잡으려다가 459 00:23:49,763 --> 00:23:53,726 잘못 착지해서 오른쪽 무릎 앞십자인대가 찢어졌어요 460 00:23:53,809 --> 00:23:55,853 아직 회복이 안 됐죠 461 00:23:55,936 --> 00:23:58,022 다들 이번 시즌엔 못 뛸 거랬지만 462 00:23:58,105 --> 00:24:00,149 5개월 반이 지나고 463 00:24:00,232 --> 00:24:02,860 시즌 중반에 복귀했어요 464 00:24:02,943 --> 00:24:05,112 다음 경기 어떻게 생각해? 465 00:24:05,196 --> 00:24:07,114 준비됐지, 잘 막기만 하면 돼 466 00:24:07,198 --> 00:24:08,782 전국 최고의 수비니까 467 00:24:08,866 --> 00:24:11,285 - 그래 - 넌 몇 번 득점할 거야? 468 00:24:11,368 --> 00:24:15,247 4쿼터에서 안 뛰어도 될 만큼 469 00:24:15,331 --> 00:24:18,375 다행이네 아버지가 걱정하실 테니까 470 00:24:18,459 --> 00:24:20,336 다치면 안 되잖아 471 00:24:20,419 --> 00:24:21,837 드디어 돌아왔어요 472 00:24:21,921 --> 00:24:24,506 자랑스럽지만 처음엔 좀 망설였어요 473 00:24:24,590 --> 00:24:25,966 준비됐는지 아닌지 474 00:24:26,050 --> 00:24:29,094 딱 보면 알 수 있죠 475 00:24:30,221 --> 00:24:35,893 하지만 열심히 재활하고 몸을 관리했어요 476 00:24:35,976 --> 00:24:39,313 영양 섭취가 아주 중요하죠 477 00:24:39,396 --> 00:24:40,773 한번 보자 478 00:24:41,315 --> 00:24:45,319 회복할 때 가장 중요한 건 올바른 영양 섭취예요 479 00:24:45,402 --> 00:24:47,404 이게 단백질이야? 480 00:24:47,488 --> 00:24:50,491 식단 관리하고 물 많이 마시고 481 00:24:50,574 --> 00:24:52,368 단백질도 많이 섭취해야 해요 482 00:24:52,451 --> 00:24:54,578 알프레도 소스 어떻게 만들어? 483 00:24:54,662 --> 00:24:55,704 야 484 00:24:56,247 --> 00:24:59,333 카메라 있는데 그걸 말해 줄 것 같아? 485 00:24:59,416 --> 00:25:05,339 봄 훈련 때보다 100% 이상 더 좋아졌어요 486 00:25:05,422 --> 00:25:07,716 다리도 더 튼튼해졌죠 487 00:25:07,800 --> 00:25:09,385 제일 좋아하는 맛이야 488 00:25:09,468 --> 00:25:13,013 알아, 그러니까 자꾸 내 걸 훔쳐 먹지 489 00:25:13,097 --> 00:25:15,683 너 수염 기르기 시작하면서 490 00:25:15,766 --> 00:25:17,601 좀 달라졌어 491 00:25:18,018 --> 00:25:21,438 선수들에게 항상 스스로 돌보라고 가르쳐요 492 00:25:22,523 --> 00:25:24,191 금방 갈게요 493 00:25:24,275 --> 00:25:26,735 - 0.2초면 돼요 - 그래 494 00:25:26,819 --> 00:25:30,656 하지만 자신을 돌봐주는 주변도 소중히 여겨야죠 495 00:25:30,739 --> 00:25:33,158 엄마 만나는데 대충 갈 순 없죠 496 00:25:33,242 --> 00:25:36,495 이게 누구야? 왕자님 같네 497 00:25:36,578 --> 00:25:38,330 귀엽네 498 00:25:38,414 --> 00:25:40,416 안녕, 엄마 499 00:25:42,459 --> 00:25:44,003 - 보기 좋다 - 안녕 500 00:25:44,086 --> 00:25:45,754 제 어머니는 501 00:25:45,838 --> 00:25:48,924 굉장히 강하고 독립적인 분이에요 502 00:25:49,008 --> 00:25:53,470 절 위해 많이 희생하셨단 걸 나이를 먹고 나서야 알았죠 503 00:25:55,222 --> 00:25:56,682 이것 좀 보세요 504 00:25:57,641 --> 00:25:59,059 멋지다 505 00:25:59,601 --> 00:26:02,187 그제야 어머니가 얼마나 강한 사람인지 506 00:26:02,271 --> 00:26:05,524 가족을 부양하려고 얼마나 노력했는지 알았어요 507 00:26:05,607 --> 00:26:08,402 - 서점부터 들를까요? - 그래 508 00:26:09,236 --> 00:26:13,490 훈련 끝나고 바로 왔어요 양말 신은 거 보이시죠? 509 00:26:13,574 --> 00:26:16,618 엄마 와서 바로 가야 한다고 했어요 510 00:26:20,039 --> 00:26:21,290 뭐가 좋을까요? 511 00:26:21,373 --> 00:26:22,624 "잭슨 주립대 의류" 512 00:26:22,708 --> 00:26:23,751 좋네 513 00:26:24,626 --> 00:26:26,962 바로 이거지 514 00:26:27,046 --> 00:26:28,756 그때 물어보셨죠 515 00:26:28,839 --> 00:26:31,008 어느 게 좋으세요? 516 00:26:31,091 --> 00:26:33,093 아들이랑 많이 친해요 517 00:26:33,635 --> 00:26:38,640 경기를 봐줬으면 좋겠다고 해서 왔어요 518 00:26:39,308 --> 00:26:41,185 엄청 좋아하더라고요 519 00:26:41,352 --> 00:26:44,188 - 뭐로 결제하실래요? - 얘 카드요 520 00:26:44,271 --> 00:26:46,315 - 카드 어디 있어? - 방에요 521 00:26:48,776 --> 00:26:50,652 점심은 제가 살게요 522 00:26:52,029 --> 00:26:54,615 맥도날드 가려고 그러지? 523 00:26:57,785 --> 00:26:59,411 많이 컸어요 524 00:26:59,495 --> 00:27:01,330 재밌으세요? 525 00:27:01,413 --> 00:27:02,539 많이 바뀌었죠 526 00:27:03,248 --> 00:27:06,168 먼저 들어가 계세요 잠깐 확인하고 올게요 527 00:27:06,251 --> 00:27:10,381 제가 생각했던 대로 잘 크고 있어요 528 00:27:10,464 --> 00:27:12,800 네, 많이 배웠죠 529 00:27:13,717 --> 00:27:15,386 괜찮은데? 530 00:27:15,469 --> 00:27:19,765 가족 중에 처음으로 대학에 들어갔어요 531 00:27:19,848 --> 00:27:25,270 올해가 마지막인데 4년이 금방 지나갔어요 532 00:27:25,354 --> 00:27:28,399 할머니께 사진 좀 보내드려야겠다 533 00:27:28,482 --> 00:27:30,526 할머니가 여기 두래요 534 00:27:30,609 --> 00:27:34,571 성공해서 더 높은 곳으로 올라가면 535 00:27:34,655 --> 00:27:37,241 어머니도 위험한 동네에서 안 살아도 돼요 536 00:27:37,366 --> 00:27:39,576 어머니는 알아서 할 수 있다고 537 00:27:39,660 --> 00:27:42,663 걱정하지 말라고 하시지만 더 좋은 데로 모시고 싶어요 538 00:27:43,163 --> 00:27:44,873 이게 기회예요 539 00:27:44,957 --> 00:27:46,834 - 안 맞아? - 당연하죠 540 00:27:46,917 --> 00:27:49,586 - 멋있어요 - 무겁네 541 00:27:49,962 --> 00:27:51,880 좋죠? 542 00:27:51,964 --> 00:27:54,216 "잭슨 주립 대학교 디잔 워런" 543 00:27:54,883 --> 00:27:57,970 "SWAC 챔피언십 전날" 544 00:28:02,391 --> 00:28:05,644 모두 잘 들어라 볼만한 경기가 될 거야 545 00:28:05,727 --> 00:28:08,105 이미 두 번 이긴 상대지 546 00:28:08,188 --> 00:28:12,609 내일은 팀워크와 단합으로 압도할 거다 547 00:28:12,693 --> 00:28:16,405 그다음에 평소처럼 개인의 기량을 뽐내도 좋아 548 00:28:16,488 --> 00:28:19,116 내일은 서로 축하하자 549 00:28:19,658 --> 00:28:21,535 4학년 졸업반 550 00:28:22,619 --> 00:28:24,246 너희를 위한 경기다 551 00:28:24,329 --> 00:28:27,416 마지막으로 필드에 설 기회가 될 거야 552 00:28:27,499 --> 00:28:30,627 그러니까 확실하게 압도하자 553 00:28:30,711 --> 00:28:34,548 우린 훈련 방식이 남들과 차원이 달라 554 00:28:36,008 --> 00:28:37,301 평범해선 안 돼 555 00:28:37,384 --> 00:28:38,886 적당히 잘하는 게 아니라 556 00:28:38,969 --> 00:28:40,804 특출나야 해 557 00:28:40,888 --> 00:28:44,475 그래야 올해 무패로 끝낼 수 있어 558 00:28:44,558 --> 00:28:47,227 11승 0패 하자고 코치가 날 데려온 게 아니야 559 00:28:47,394 --> 00:28:49,771 11승 0패 하자고 너희를 데려온 게 아니지 560 00:28:49,855 --> 00:28:52,900 이런 말 하면서 너희를 데려오지 않았어 561 00:28:52,983 --> 00:28:55,569 '우리 같이 11승 0패 하자' 562 00:28:55,652 --> 00:28:57,362 우린 챔피언이 될 거야 563 00:28:58,197 --> 00:29:00,324 - 집중, 마무리 - 집중, 마무리 564 00:29:00,407 --> 00:29:02,117 - 집중, 마무리 - 집중, 마무리 565 00:29:02,201 --> 00:29:04,203 - 난 위대해질 거다! - 난 위대해질 거다! 566 00:29:04,286 --> 00:29:06,830 내일 챔피언십 경기니까 전력을 다해야 해 567 00:29:06,914 --> 00:29:08,248 하나도 빠짐없이 다 568 00:29:08,332 --> 00:29:09,416 모든 게 걸렸어 569 00:29:09,500 --> 00:29:12,002 - 고생한 만큼 보답받아야지 - 너희 차례야 570 00:29:12,920 --> 00:29:16,465 - 이기고 싶어? - 아뇨! 571 00:29:17,716 --> 00:29:20,219 이기고 싶지 않아요 572 00:29:21,428 --> 00:29:23,263 다 짓밟아 버리고 싶죠! 573 00:29:33,565 --> 00:29:36,235 "경기 당일" 574 00:29:36,318 --> 00:29:39,112 "잭슨 주립대 대 서던 대학교" 575 00:29:46,620 --> 00:29:50,332 오늘 SWAC 챔피언이 결정될 겁니다 576 00:29:50,415 --> 00:29:53,335 잭슨 주립대와 서던 대학교의 대결입니다 577 00:29:54,795 --> 00:29:57,172 서던은 코치도 훌륭하고 578 00:29:57,256 --> 00:29:58,632 선수 실력도 좋아요 579 00:29:59,258 --> 00:30:02,261 강력한 상대죠 580 00:30:03,095 --> 00:30:06,223 가장 열정 넘치는 팀이죠 581 00:30:06,306 --> 00:30:07,766 정신력도 강해요 582 00:30:07,849 --> 00:30:10,310 열심히 준비해서 득점해야죠 583 00:30:11,019 --> 00:30:14,398 예전에 이겼다고 이번에도 그러란 법은 없죠 584 00:30:14,481 --> 00:30:16,066 집중력이 중요해요 585 00:30:16,149 --> 00:30:19,444 지난번처럼 이겨주겠다고 생각하면 돼요 586 00:30:19,528 --> 00:30:22,614 우리랑 똑같은 미식축구팀이니까요 587 00:30:23,198 --> 00:30:26,994 경기장에서 치르는 마지막 홈경기예요 588 00:30:27,661 --> 00:30:29,246 마지막 경기죠 589 00:30:29,788 --> 00:30:31,456 잘 마무리해야죠 590 00:30:31,540 --> 00:30:34,960 잘 끝내면 모두 알아줄 테니까요 591 00:30:35,627 --> 00:30:37,087 저기 계세요 592 00:30:37,170 --> 00:30:38,714 제가 뛰는 이유죠 593 00:30:39,298 --> 00:30:41,967 마지막 경기니 최고의 경기로 만들어야죠 594 00:30:42,050 --> 00:30:43,927 멋지게 퇴장할 거예요 595 00:30:44,094 --> 00:30:46,096 시원섭섭해요 596 00:30:46,179 --> 00:30:47,598 항상 말하는데 597 00:30:47,681 --> 00:30:50,100 이렇게 끈끈한 팀은 어디에도 없어요 598 00:30:50,183 --> 00:30:53,687 내 마지막 경기야 너희 모두 사랑해 599 00:30:55,272 --> 00:30:57,441 셋에 '타이거스'로 간다! 600 00:30:57,524 --> 00:30:58,775 - 하나, 둘, 셋 - 타이거스! 601 00:31:02,487 --> 00:31:04,990 매 시즌 그 순간에 집중해야 해요 602 00:31:05,073 --> 00:31:07,701 현재로 미래가 결정되니까요 603 00:31:07,909 --> 00:31:08,744 가자! 604 00:31:08,827 --> 00:31:11,955 전 지금 이 순간이 좋아요 605 00:31:20,756 --> 00:31:24,134 잭슨 주립대의 수비가 만만치 않습니다 606 00:31:24,217 --> 00:31:26,178 세 번째 다운 7야드 남겨 놓고 받았습니다 607 00:31:26,261 --> 00:31:28,263 바깥쪽에서 달려나갑니다 608 00:31:28,347 --> 00:31:30,932 아무도 허먼 스미스를 막지 못합니다 609 00:31:31,016 --> 00:31:32,643 아슬아슬하게 도착합니다 610 00:31:32,726 --> 00:31:34,061 자신감이 중요해요 611 00:31:34,144 --> 00:31:37,773 아무도 우릴 못 막으니까 재밌어요 612 00:31:37,856 --> 00:31:40,275 잭슨 주립대의 터치다운 613 00:31:40,359 --> 00:31:45,447 쿼터백이 놓친 공을 잭슨 주립대가 잡습니다 614 00:31:45,989 --> 00:31:49,534 - 바깥쪽으로 던집니다 - 좋습니다 615 00:31:49,618 --> 00:31:52,037 평소 하던 대로만 하면 616 00:31:52,120 --> 00:31:54,581 누구도 10점, 14점 이하로 따라잡을 수 없어요 617 00:31:55,666 --> 00:32:01,254 잭슨 주립대가 놓친 공을 잡으면서 공격권이 넘어갑니다 618 00:32:01,338 --> 00:32:02,547 다시 우리 공이야 619 00:32:02,631 --> 00:32:05,258 셀러브레이션볼을 향한 선전 포고가 되겠죠 620 00:32:05,342 --> 00:32:07,552 샌더스가 셰인 후크스에게 621 00:32:07,636 --> 00:32:11,139 태클을 피해서 엔드 존으로 달려갑니다! 622 00:32:11,223 --> 00:32:14,017 1쿼터, 잭슨이 우세합니다 623 00:32:14,601 --> 00:32:17,771 글렌던 맥대니얼이 새 쿼터백으로 들어옵니다 624 00:32:17,854 --> 00:32:21,608 둘리 코치가 일단 한번 지켜볼 생각인 것 같습니다 625 00:32:21,692 --> 00:32:23,860 맥대니얼 선수가 받았습니다 626 00:32:23,944 --> 00:32:27,280 칼 리건이 받아서 살짝 꺾으며 달려갑니다! 627 00:32:27,364 --> 00:32:29,116 중앙을 넘어 달립니다 628 00:32:30,200 --> 00:32:32,786 계속 적극적으로 막아 629 00:32:32,869 --> 00:32:34,621 망설이지 말고 630 00:32:35,997 --> 00:32:37,541 대니얼스가 나옵니다 631 00:32:37,624 --> 00:32:42,087 비어 있는 왼쪽으로 20야드를 달려갑니다 632 00:32:42,254 --> 00:32:44,673 할 일을 잊지 마! 633 00:32:45,882 --> 00:32:46,883 젠장! 634 00:32:47,092 --> 00:32:50,053 세 번째 다운 남은 거리는 단 3야드 635 00:32:50,137 --> 00:32:52,973 엔드 존으로 파고듭니다 636 00:32:53,056 --> 00:32:55,892 더 잘할 수 있잖아! 637 00:32:56,226 --> 00:32:58,395 "잭슨 26 - 서던 7" 638 00:32:58,478 --> 00:33:01,690 아직까진 무패지만 시즌 끝까지 가봐야죠 639 00:33:01,773 --> 00:33:03,817 셀러브레이션볼에 진출하려면 이겨야 해요 640 00:33:03,900 --> 00:33:06,236 셀러브레이션볼에서 이겨야 무패라고 할 수 있죠 641 00:33:06,319 --> 00:33:08,780 바깥쪽으로 멀리 던졌습니다 642 00:33:09,531 --> 00:33:11,283 평소처럼 해! 643 00:33:11,992 --> 00:33:13,660 감 좀 찾아! 644 00:33:13,744 --> 00:33:15,620 미완결 패스입니다 645 00:33:16,204 --> 00:33:17,372 펀트야 646 00:33:17,456 --> 00:33:19,541 아직 경기에서 647 00:33:19,624 --> 00:33:23,003 공격, 수비, 스페셜 팀이 다 완벽했던 적이 없어요 648 00:33:23,086 --> 00:33:25,589 둘리 코치는 쐐기를 박을 생각 같은데요 649 00:33:25,672 --> 00:33:28,341 바깥쪽으로 던졌습니다 650 00:33:28,425 --> 00:33:31,011 굉장한 캐치입니다 651 00:33:31,094 --> 00:33:32,721 얘들아, 제발 652 00:33:32,804 --> 00:33:35,515 중요한 것에만 집중해서 653 00:33:35,599 --> 00:33:38,185 유종의 미를 거둬야죠 654 00:33:41,438 --> 00:33:43,565 39야드에서 찼습니다! 655 00:33:43,690 --> 00:33:46,735 살짝 휘어지며 들어갑니다! 656 00:33:48,570 --> 00:33:49,654 "잭슨 33 - 서던 10" 657 00:33:49,738 --> 00:33:52,949 이기고는 있지만 압도하지 못하고 있어요 658 00:33:53,408 --> 00:33:55,118 "하프 타임" 659 00:33:55,202 --> 00:33:57,120 다들 모여 660 00:33:58,789 --> 00:34:00,457 아주 심각해 661 00:34:00,916 --> 00:34:03,543 그대로 달려가게 내버려 뒀잖아 662 00:34:03,627 --> 00:34:04,920 뻥 뚫렸지 663 00:34:05,003 --> 00:34:08,215 자꾸 혼자서 실수해서 그래 664 00:34:08,673 --> 00:34:10,425 우린 항상 계획대로 했어요 665 00:34:10,509 --> 00:34:12,886 항상 이기고 압도했죠 666 00:34:12,969 --> 00:34:16,473 그러려면 팀이 합심해야 해요 667 00:34:16,598 --> 00:34:18,850 모두 열심히 하지 않으면 668 00:34:18,975 --> 00:34:21,937 어림도 없죠 669 00:34:22,687 --> 00:34:26,775 공격적으로 안 나가니까 자꾸 막히잖아! 670 00:34:26,858 --> 00:34:28,276 퍼스트 다운도 못 얻었지 671 00:34:28,360 --> 00:34:30,028 두 번 놓치는 게 말이 돼? 672 00:34:30,111 --> 00:34:32,572 너흰 그래도 괜찮아? 673 00:34:32,656 --> 00:34:34,324 상대를 압도해야지 674 00:34:34,825 --> 00:34:38,703 역사를 만들어야 하는데 그냥 경기로만 생각하잖아 675 00:34:38,787 --> 00:34:41,289 이건 단순한 경기가 아니야! 676 00:34:41,373 --> 00:34:43,124 또 그따위로 뛰어 봐 677 00:34:43,333 --> 00:34:45,126 죽도 밥도 안 되게 678 00:34:47,712 --> 00:34:50,507 공이 뜨면 2 대 2로 가 679 00:34:51,216 --> 00:34:54,302 - 153으로 - 네 680 00:34:55,679 --> 00:34:57,013 간단하지? 681 00:34:57,722 --> 00:34:59,057 말이 너무 많아 682 00:34:59,140 --> 00:35:01,685 예비 쿼터백이 자꾸 떠들잖아 683 00:35:01,768 --> 00:35:02,811 뭐랬는데? 684 00:35:02,894 --> 00:35:07,023 몰라, 그래서 예비면 예비답게 있으라고 했지 685 00:35:07,691 --> 00:35:10,610 지금 너무 허술해서 맘에 안 들어요 686 00:35:11,403 --> 00:35:15,490 40 대 0 정도로 끝내야 하는데 수비가 잘 안 돼요 687 00:35:17,993 --> 00:35:20,203 정신 차리고 잘 막아야죠 688 00:35:20,287 --> 00:35:22,038 가자! 689 00:35:22,122 --> 00:35:25,208 안 뛸 거야? 빨리 나와! 690 00:35:38,555 --> 00:35:40,473 공격, 정신 차려! 691 00:35:44,603 --> 00:35:47,272 샘 존슨이 막았습니다! 692 00:35:47,355 --> 00:35:49,482 마음을 놓으면 저렇게 되는 거야 693 00:35:50,275 --> 00:35:51,651 정신 차려! 694 00:35:51,735 --> 00:35:53,904 마음 놓지 말고! 695 00:35:54,863 --> 00:35:58,283 서던의 챈들러 휫필드가 퍼스트 다운에 기여합니다 696 00:35:58,366 --> 00:36:02,412 길게 패스, 저걸 잡네요! 697 00:36:02,495 --> 00:36:05,165 또 서던이 득점합니다 698 00:36:05,332 --> 00:36:07,334 수비할 때마다 699 00:36:07,417 --> 00:36:10,045 - 바깥쪽이 뚫리잖아 - 네 700 00:36:10,128 --> 00:36:12,505 그걸 잘 막아야 해 701 00:36:16,676 --> 00:36:18,011 거기가 아니잖아! 702 00:36:23,475 --> 00:36:28,271 시듀어에게 많은 시간을 벌어주고 있습니다 703 00:36:28,772 --> 00:36:30,357 공이 튀겨 나갑니다 704 00:36:30,440 --> 00:36:33,276 전반부만큼 쉽지 않네요 705 00:36:33,360 --> 00:36:34,945 기회가 오면 잡아야지 706 00:36:35,028 --> 00:36:38,156 공격에서 계속 득점을 못 해도 707 00:36:38,239 --> 00:36:41,576 든든한 수비가 있으니까 의지가 되죠 708 00:36:41,660 --> 00:36:43,954 똑같은 방법은 쓰지 마 709 00:36:44,037 --> 00:36:45,789 적극적으로 뛰라고 하셨잖아요 710 00:36:45,872 --> 00:36:49,250 아니, 적극적인 건 좋은데 다양한 방법을 쓰라는 거야 711 00:36:49,334 --> 00:36:50,919 - 네 - 하나에 집착하지 마 712 00:36:57,676 --> 00:37:01,513 타이거스의 워런 선수가 패스를 끊었습니다 713 00:37:02,389 --> 00:37:05,725 쿼터백을 바꾼 뒤로 상대 실력이 살아났어요 714 00:37:05,809 --> 00:37:08,561 괜찮은 패스가 많이 나왔죠 715 00:37:08,645 --> 00:37:10,647 패스에 성공합니다 716 00:37:10,730 --> 00:37:13,441 잭슨 주립대가 쉽게 이기는가 싶더니 717 00:37:13,525 --> 00:37:14,818 서던이 살아났습니다 718 00:37:14,901 --> 00:37:18,822 압박을 잘 빠져나가서 쉽지 않았어요 719 00:37:18,905 --> 00:37:20,323 잘 대응했지만 720 00:37:20,407 --> 00:37:26,121 아슬아슬하게 빠져나갑니다 서던의 터치다운 721 00:37:26,204 --> 00:37:30,250 이대로는 안 되니까 다른 방법을 찾아야 해 722 00:37:30,333 --> 00:37:32,794 뭔가 바꿔야 했어요 723 00:37:32,877 --> 00:37:36,589 바꾼 후엔 흐름을 되찾았고요 724 00:37:36,673 --> 00:37:39,759 엔드 존을 바라보며 그대로 던집니다 725 00:37:39,843 --> 00:37:42,637 리코 파워스의 터치다운 726 00:37:42,721 --> 00:37:43,930 "잭슨 43 - 서던 24" 727 00:37:44,931 --> 00:37:48,018 계속 이기다 보면 매주 집중하기가 728 00:37:48,101 --> 00:37:49,477 어려워요 729 00:37:50,228 --> 00:37:53,398 미식축구에서 가장 중요한 건 이기는 거죠 730 00:37:54,065 --> 00:37:57,777 잭슨 주립대가 SWAC 챔피언 자리를 지켜냅니다 731 00:37:57,861 --> 00:37:59,320 "최종 점수 잭슨 43 - 서던 24" 732 00:37:59,404 --> 00:38:01,114 고생했어요 733 00:38:01,197 --> 00:38:04,909 진짜 깔끔했어요, 잘하던데요? 734 00:38:04,993 --> 00:38:08,538 흑인 대학을 각인시키겠다는 코치님의 목표를 옆에서 도왔죠 735 00:38:08,621 --> 00:38:12,542 또 챔피언이 돼서 반지가 2개가 됐어요 736 00:38:12,667 --> 00:38:16,212 우리가 SWAC 챔피언이에요 멋진 마무리였어요 737 00:38:16,296 --> 00:38:18,298 - 2번! - 2번 738 00:38:18,381 --> 00:38:21,801 슬프지만 앞으로 나아가야죠 739 00:38:21,885 --> 00:38:23,803 올해 드래프트가 있으니까요 740 00:38:25,930 --> 00:38:27,599 그냥 미식축구 선수가 아니라 741 00:38:27,682 --> 00:38:31,686 더 좋은 사람으로 만들겠다고 코치님이 부모님께 말씀하셨죠 742 00:38:32,479 --> 00:38:34,939 진짜 그렇게 된 것 같아요 743 00:38:35,023 --> 00:38:36,608 여기서 많이 성장했어요 744 00:38:36,691 --> 00:38:40,195 너깃이 좋은 사람이었다고 745 00:38:40,320 --> 00:38:42,238 모두 기억하면 좋겠어요 746 00:38:42,322 --> 00:38:44,491 항상 최선을 다했다고요 747 00:38:45,825 --> 00:38:50,371 매일 미식축구뿐 아니라 인생의 교훈을 알려주시죠 748 00:38:50,455 --> 00:38:52,999 더 좋은 리더이자 더 좋은 사람이 됐어요 749 00:38:53,083 --> 00:38:56,336 어른이 될 수 있게 코치 프라임이 도와주셨어요 750 00:38:57,337 --> 00:39:01,174 발자취를 그대로 좇고 싶을 만큼 존경해요 751 00:39:01,257 --> 00:39:04,719 어딜 가든 따라가고 남으시면 저도 남을 거예요 752 00:39:04,803 --> 00:39:08,348 "SWAC 미식축구 챔피언십" 753 00:39:08,431 --> 00:39:12,519 "잭슨 43 - 서던 24" 754 00:39:14,145 --> 00:39:17,107 모두 주목해 주십시오 755 00:39:17,190 --> 00:39:20,985 곧 시상식이 진행되겠습니다 756 00:39:22,362 --> 00:39:25,365 남서부 애슬레틱 콘퍼런스를 대표해서 757 00:39:25,448 --> 00:39:28,284 잭슨 주립대 타이거스의 우승을 축하합니다 758 00:39:28,368 --> 00:39:31,037 - 아멘 - 무패 기록을 달성하고 759 00:39:31,121 --> 00:39:35,583 2022년 SWAC 미식축구 챔피언십에서 우승했죠 760 00:39:35,667 --> 00:39:37,585 축하합니다 761 00:39:41,339 --> 00:39:46,469 잭슨 주립대에서 완벽한 시즌을 보내셨는데 762 00:39:46,553 --> 00:39:49,305 압도해야 한다는 말을 자주 하셨죠 763 00:39:49,389 --> 00:39:51,766 어떻게 목표를 달성하셨나요? 764 00:39:51,850 --> 00:39:54,519 모두 한 팀이 되어서 765 00:39:54,602 --> 00:39:57,272 상대를 압도했죠 766 00:39:58,314 --> 00:40:02,610 전부 비가 오나 눈이 오나 나와서 응원해 주신 767 00:40:02,694 --> 00:40:04,904 여러분을 위해서였습니다 768 00:40:04,988 --> 00:40:09,284 감독 자리를 제안해 주신 이분들께도 769 00:40:09,367 --> 00:40:11,119 진심으로 감사합니다 770 00:40:11,202 --> 00:40:13,288 아직 끝이 아닙니다 771 00:40:13,371 --> 00:40:18,042 마지막 목표를 이뤄야 진짜 끝나겠죠 772 00:40:23,506 --> 00:40:26,885 선수도 그렇지만 스태프가 자랑스러워요 773 00:40:26,968 --> 00:40:30,221 1년 동안 갖은 역경을 극복했죠 774 00:40:30,305 --> 00:40:35,101 모두 흔들리지 않고 가장 중요한 것에 집중했어요 775 00:40:35,226 --> 00:40:39,147 대학 대항전을 응원해 주신 여러분께 감사합니다 776 00:40:39,314 --> 00:40:41,566 모두 안녕히 가십시오 777 00:40:42,233 --> 00:40:45,195 경기가 끝나면 여기저기서 부르죠 778 00:40:45,278 --> 00:40:47,697 다들 어머니가 경기를 보러 왔어요 779 00:40:49,449 --> 00:40:52,869 전 애들 생각뿐이었어요 780 00:40:52,952 --> 00:40:56,206 시상식이나 인터뷰는 중요하지 않았죠 781 00:40:56,289 --> 00:40:57,707 "팀 회의 필참!" 782 00:40:57,790 --> 00:41:01,669 팀한테 돌아가는 게 제일 중요했어요 783 00:41:09,594 --> 00:41:13,056 "팀 회의" 784 00:41:15,600 --> 00:41:18,770 잠깐, 이것도 찍어 주세요 785 00:41:21,481 --> 00:41:22,857 고맙습니다 786 00:41:24,859 --> 00:41:27,820 다들 카메라 치워 787 00:41:39,332 --> 00:41:43,211 여러 가지 소문이 도는 건 너희도 알고 있겠지 788 00:41:43,753 --> 00:41:48,258 남한테 듣기 전에 내가 직접 얘기하려고 한다 789 00:41:48,841 --> 00:41:53,388 코치는 승진 아니면 경질 둘 중 하나야 790 00:41:54,389 --> 00:41:57,725 쫓겨나든지 떠나든지 둘 중 하나지 791 00:41:58,726 --> 00:42:02,897 내년엔 다른 곳을 맡기로 했다 792 00:42:05,108 --> 00:42:06,734 아마 내 인생에서 793 00:42:07,610 --> 00:42:11,614 가장 힘든 순간일 거야 794 00:42:11,698 --> 00:42:13,408 너희 모두 관련 있는 일이니까 795 00:42:15,827 --> 00:42:19,622 누군가가 떠나면 빈자리가 생기죠 796 00:42:20,415 --> 00:42:23,918 빈자리가 생기면 괴로울 수밖에 없어요 797 00:42:26,337 --> 00:42:29,007 뭐든 편하게 물어봐도 돼 798 00:42:29,090 --> 00:42:31,592 그동안 감사했어요 799 00:42:31,676 --> 00:42:33,177 코치님은 최고예요 800 00:42:33,261 --> 00:42:35,680 - 사랑합니다 - 나도 사랑한다 801 00:42:35,763 --> 00:42:39,309 이기는 팀의 기분이 어떤 건지 알았어요 802 00:42:39,392 --> 00:42:42,687 고생 많으셨고 정말 감사했습니다 803 00:42:42,770 --> 00:42:45,732 열심히 훈련하고 운동해 줘서 고맙다 804 00:42:45,815 --> 00:42:49,319 오늘 정말 좋은 날이었어 805 00:42:49,402 --> 00:42:51,279 다들 잘 뛰었어 806 00:42:51,362 --> 00:42:54,615 경기뿐 아니라 삶에서도 압도하라고 가르쳐주셨죠 807 00:42:54,699 --> 00:42:56,367 감사합니다 808 00:42:56,451 --> 00:42:59,454 해글러, 응원할 테니 앞으로도 포기하지 마 809 00:42:59,537 --> 00:43:01,456 우린 굉장한 일을 해냈어 810 00:43:02,040 --> 00:43:04,083 자부심을 느껴도 좋아 811 00:43:04,167 --> 00:43:07,587 누가 뭐래도 우린 FCS에서 1등이니까 812 00:43:07,670 --> 00:43:11,257 이대로 잘 마무리해서 사람들에게 보여주자 813 00:43:11,341 --> 00:43:15,136 그간 고생 많으셨어요 이제 마무리하죠 814 00:43:15,219 --> 00:43:18,931 여기 있는 사람 모두 진심으로 사랑해요 815 00:43:21,809 --> 00:43:23,436 버키, 사진 찍자 816 00:43:23,519 --> 00:43:28,191 많은 선수랑 스태프가 817 00:43:28,274 --> 00:43:29,942 그간 즐거웠고 818 00:43:30,026 --> 00:43:33,196 고맙고 사랑한다고 해줘서 한시름 놨어요 819 00:43:33,279 --> 00:43:37,909 제대로 해냈다는 증거죠 820 00:43:39,243 --> 00:43:42,246 하나님의 부름대로 이곳에 왔어요 821 00:43:42,330 --> 00:43:45,666 미시시피주 잭슨엔 처음 와봤는데 822 00:43:45,750 --> 00:43:48,628 인생이 완전히 달라졌어요 823 00:43:48,711 --> 00:43:50,546 셋에 '타이거스' 여섯에 '영원히' 824 00:43:50,630 --> 00:43:51,881 - 하나, 둘, 셋! - 타이거스! 825 00:43:51,964 --> 00:43:53,257 - 넷, 다섯, 여섯! - 영원히! 826 00:43:53,341 --> 00:43:54,592 "잭슨 주립대" 827 00:44:37,468 --> 00:44:39,470 자막: 김서인 828 00:44:39,554 --> 00:44:41,556 창작 감독: 김유경